Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:29,640 --> 00:01:31,916
Mr. Addison,
I didn't know you were--
2
00:01:32,080 --> 00:01:34,959
Fan of the arts?
I am, but don't let that stop you.
3
00:01:35,120 --> 00:01:38,317
I'm sorry. I just...
4
00:01:38,480 --> 00:01:39,879
I guess I'm happy.
5
00:01:40,360 --> 00:01:43,432
I guess I--
I had a wonderful time last night.
6
00:01:43,600 --> 00:01:45,830
I guess I...
7
00:01:46,000 --> 00:01:49,755
Oh, oh, I almost forgot.
8
00:01:49,920 --> 00:01:51,035
How was your last night?
9
00:01:51,200 --> 00:01:52,679
- Okay.
- Okay?
10
00:01:52,840 --> 00:01:54,797
You're damn right it was okay.
11
00:01:55,280 --> 00:01:59,274
Although "okay" is a word
with infinite possibilities.
12
00:01:59,440 --> 00:02:01,954
I would say, yes, it was okay.
13
00:02:02,120 --> 00:02:06,637
As a matter of fact, it was better than
okay. I would say that it went well.
14
00:02:06,800 --> 00:02:08,791
- Well?
- Well.
15
00:02:08,960 --> 00:02:10,314
Extremely well.
16
00:02:10,480 --> 00:02:12,756
As a matter of fact,
I'm gonna change that.
17
00:02:12,920 --> 00:02:15,434
I think I would say
that it went kind of great.
18
00:02:15,600 --> 00:02:17,511
- Kind of great?
- Very great.
19
00:02:17,680 --> 00:02:19,557
Very great?
20
00:02:19,880 --> 00:02:21,678
That's great.
21
00:02:25,440 --> 00:02:26,555
What did you do?
22
00:02:26,720 --> 00:02:28,233
Well...
23
00:02:28,880 --> 00:02:32,191
...we danced In a Laundromat.
24
00:02:35,920 --> 00:02:39,470
You know, Agnes, I think I got her.
25
00:02:39,640 --> 00:02:44,874
Three years, one date,
but I think I got her.
26
00:02:45,400 --> 00:02:47,960
I think it may be on to phase two.
27
00:02:48,120 --> 00:02:52,637
The next chapter in The Decline
and Fall of the Roaming Addison.
28
00:02:55,160 --> 00:02:57,470
Yeah, I got her.
29
00:03:00,320 --> 00:03:02,789
I thought I heard
you two talking In here.
30
00:03:02,960 --> 00:03:04,598
That is all you were doing, right?
31
00:03:04,760 --> 00:03:06,637
Just talking.
32
00:03:07,720 --> 00:03:09,358
Morning, Mr. Addison.
33
00:03:11,840 --> 00:03:12,955
Agnes.
34
00:03:13,120 --> 00:03:14,440
Hello, Bert.
35
00:03:15,720 --> 00:03:18,712
- Did you tell him yet?
- No, I was just--
36
00:03:18,880 --> 00:03:21,315
Mr. Addison,
your date with Miss Hayes...
37
00:03:22,480 --> 00:03:23,834
...a real four-alarm night?
38
00:03:24,560 --> 00:03:25,959
We put out a few fires, yeah.
39
00:03:27,400 --> 00:03:29,835
Agnes and I
took a page out of your book.
40
00:03:30,000 --> 00:03:33,311
We went out last night too.
Had the best night of our lives.
41
00:03:33,480 --> 00:03:35,391
- Do I smell coffee burning?
- No.
42
00:03:35,920 --> 00:03:38,719
Anyway,
your night being what it was...
43
00:03:38,880 --> 00:03:43,317
...and our night being what it was,
Agnes and I were thinking--
44
00:03:43,480 --> 00:03:45,676
I would hate to see the pot explode.
45
00:03:45,840 --> 00:03:49,595
We were wondering whether
you and Miss Hayes would consider...
46
00:03:50,960 --> 00:03:53,315
...well, you know.
47
00:03:56,080 --> 00:03:58,674
- A double date.
- Bert...
48
00:04:00,280 --> 00:04:02,669
...don't think we should discuss this
on company time.
49
00:04:02,840 --> 00:04:04,877
I'm sure he doesn't mind.
What do you think?
50
00:04:06,480 --> 00:04:08,756
We can go Dutch.
51
00:04:09,760 --> 00:04:12,639
Well, you know where
to get a hold of us.
52
00:04:43,120 --> 00:04:45,509
- Miss DiPesto.
- Haven't heard from her.
53
00:04:47,120 --> 00:04:49,316
I mean, yes, Mr. Addison?
54
00:04:49,480 --> 00:04:50,959
Never mind.
55
00:04:53,080 --> 00:04:55,959
No problem, boys.
The date went great.
56
00:04:56,120 --> 00:04:58,794
My guess is she probably needs
a little time to sleep it off.
57
00:04:58,960 --> 00:05:00,359
Learn how to walk again.
58
00:05:23,760 --> 00:05:26,229
- There's a man here to see you.
- A man.
59
00:05:26,400 --> 00:05:29,677
Well, beggars can't be choosers.
Show him in.
60
00:05:31,880 --> 00:05:33,632
Mr. Addison...
61
00:05:34,200 --> 00:05:35,395
...you want me to call her?
62
00:05:36,720 --> 00:05:37,755
No.
63
00:05:48,000 --> 00:05:50,958
- Hi, I'm David Addison.
- Donald Chase.
64
00:05:51,120 --> 00:05:52,872
How do you do?
What can I do for you?
65
00:05:54,040 --> 00:05:55,678
Truth Is, I'm not sure.
66
00:05:56,240 --> 00:05:59,915
You see, I've--
I've fallen In love with a woman.
67
00:06:00,240 --> 00:06:03,119
And I think maybe
she's fallen In love with me.
68
00:06:04,080 --> 00:06:06,071
But I don't know where she is...
69
00:06:06,360 --> 00:06:08,078
...and I need very much
to talk to her.
70
00:06:08,760 --> 00:06:10,478
There's a lot of that going around.
71
00:06:10,640 --> 00:06:11,755
Have a seat, Mr. Chase.
72
00:06:18,240 --> 00:06:21,517
I met her last night at a dance,
a ball, actually.
73
00:06:21,680 --> 00:06:23,591
A charity ball for the orphan society.
74
00:06:24,240 --> 00:06:27,676
Society-page stuff.
Society-page stuffy.
75
00:06:27,840 --> 00:06:30,992
Sort of thing one doesn't as much
enjoy as endure year after year.
76
00:06:31,480 --> 00:06:36,509
Anyway, I saw her
and I was dumbstruck.
77
00:06:37,360 --> 00:06:39,237
She didn't belong there,
you could tell.
78
00:06:39,400 --> 00:06:41,676
I mean, she just wasn't high society.
79
00:06:41,840 --> 00:06:43,592
Whatever that is.
80
00:06:44,600 --> 00:06:45,749
No pretensions.
81
00:06:45,920 --> 00:06:51,279
She just looked
wonderfully common...
82
00:06:52,160 --> 00:06:54,549
...but uncommonly beautiful.
83
00:06:54,760 --> 00:06:58,549
Not that I haven't been
with beautiful women before. I have.
84
00:06:59,280 --> 00:07:02,796
But let's face it, Mr. Addison.
I'm a rich man.
85
00:07:02,960 --> 00:07:04,359
They were never looking at me...
86
00:07:04,520 --> 00:07:06,511
...their eyes never made it
past my wallet.
87
00:07:06,840 --> 00:07:09,036
But this woman
didn't know who I was.
88
00:07:09,200 --> 00:07:12,352
She just seemed to enjoy me.
89
00:07:15,840 --> 00:07:17,877
It was a strange feeling.
90
00:07:20,080 --> 00:07:22,230
It was an exhilarating feeling.
91
00:07:23,160 --> 00:07:25,276
I never danced so much in my life.
92
00:07:25,440 --> 00:07:28,080
We were at each other's side
all evening...
93
00:07:30,560 --> 00:07:32,039
...until, of course, it was over.
94
00:07:32,200 --> 00:07:33,190
What happened?
95
00:07:35,200 --> 00:07:37,840
I don't know how or why...
96
00:07:38,080 --> 00:07:40,390
...but as the ball was ending
she just vanished.
97
00:07:40,960 --> 00:07:42,871
No goodbye, no anything.
98
00:07:43,040 --> 00:07:46,556
I tried to find out who she was,
but no one there seemed to know.
99
00:07:46,800 --> 00:07:47,915
Which brings me to you.
100
00:07:48,080 --> 00:07:49,957
Is this where you give me
the glass slipper?
101
00:07:50,120 --> 00:07:51,519
Close.
102
00:07:55,760 --> 00:07:56,909
Will this do?
103
00:07:57,080 --> 00:07:58,957
Fell from her ear just before she left.
104
00:07:59,120 --> 00:08:01,191
It's quite expensive.
105
00:08:06,480 --> 00:08:08,949
I'm supposed to try this
on ever lobe in the land?
106
00:08:09,400 --> 00:08:12,518
Her name is Melissa,
light-brown hair...
107
00:08:12,680 --> 00:08:14,956
...green eyes, almost 5'3"...
108
00:08:15,120 --> 00:08:19,239
...and a beauty mark
just about here.
109
00:08:20,080 --> 00:08:22,549
I'm asking the Impossible, right?
110
00:08:23,080 --> 00:08:24,400
Well, to be honest with you--
111
00:08:24,560 --> 00:08:26,551
I've given your secretary
a cheque for $10,000.
112
00:08:26,720 --> 00:08:29,314
- Nothing's Impossible, Mr. Chase.
- That's good to know.
113
00:08:29,880 --> 00:08:31,075
Oh, one thing, Mr. Addison.
114
00:08:31,240 --> 00:08:34,551
When you find her, don't speak to her.
I don't know why she's disappeared...
115
00:08:34,720 --> 00:08:36,791
...but I don't want to give her
the chance again.
116
00:08:37,480 --> 00:08:39,357
Not without
having talked to her myself.
117
00:08:41,040 --> 00:08:43,190
I just don't want her to get away.
118
00:08:43,560 --> 00:08:44,914
Thank you.
119
00:09:04,600 --> 00:09:05,999
Maddie.
120
00:09:15,280 --> 00:09:17,157
Maddie?
121
00:09:27,840 --> 00:09:32,789
Ready or not, here I come.
122
00:09:39,400 --> 00:09:41,073
Maddie, you asleep?
123
00:09:44,080 --> 00:09:46,674
Well, coming up.
124
00:09:46,840 --> 00:09:52,233
Any illicit or illegal activities
should be put on hold...
125
00:09:52,400 --> 00:09:54,471
...at least until I get there.
126
00:09:56,480 --> 00:09:58,471
Listen, Maddie.
127
00:10:00,080 --> 00:10:03,550
Maddie, I know you wanted a chance
to sort through all this.
128
00:10:06,320 --> 00:10:08,391
I was just a little worried.
129
00:10:53,680 --> 00:10:56,069
Hi, Mom. Yeah, it's me.
130
00:10:56,240 --> 00:10:58,880
You're there, I'm glad.
131
00:10:59,280 --> 00:11:01,237
No, nothing's wrong.
132
00:11:01,400 --> 00:11:02,799
And as a matter of fact...
133
00:11:02,960 --> 00:11:05,236
...I'd llke to know
If you could come get me.
134
00:11:05,680 --> 00:11:07,000
No, you heard right.
135
00:11:07,160 --> 00:11:10,471
I'm here, I'm In Chicago. I'm home.
136
00:11:15,120 --> 00:11:16,838
I mean, it never falls.
137
00:11:17,000 --> 00:11:19,276
I mean, just taking
your Uncle Dan out to dinner...
138
00:11:19,440 --> 00:11:22,319
...It's a guarantee
that something will go wrong.
139
00:11:22,480 --> 00:11:24,471
- I remember.
- And that's exactly what happened.
140
00:11:24,640 --> 00:11:28,190
We were at some beautiful restaurant,
rather elegant, you know?
141
00:11:28,360 --> 00:11:31,113
Evening gowns, tuxedoes and--
142
00:11:31,280 --> 00:11:33,430
And your uncle Dan
was leaning back In his chair.
143
00:11:33,600 --> 00:11:34,954
He was telling us a story and--
144
00:11:35,120 --> 00:11:36,474
And he fell over backwards?
145
00:11:36,640 --> 00:11:39,200
He landed right at the feet
of a woman sitting next to us...
146
00:11:39,360 --> 00:11:41,715
...looking right up Into her...
147
00:11:41,880 --> 00:11:43,279
Well, her--
148
00:11:43,440 --> 00:11:47,399
- Her soul, Mom?
- Yes, thank you, my dear. Her soul.
149
00:11:47,960 --> 00:11:50,315
He got back up in his chair
and we tried not to laugh.
150
00:11:50,480 --> 00:11:52,630
But you know your father,
he just couldn't resist.
151
00:11:52,800 --> 00:11:54,757
He had to ask him how it happened.
152
00:11:54,920 --> 00:11:57,196
So he sald,
"Dan, how did that happen?"
153
00:11:57,360 --> 00:12:00,876
And Dan sald, "Well, I was just
leaning back llke this.”
154
00:12:01,040 --> 00:12:04,237
- And he fell over again?
- Right at the feet of the same woman.
155
00:12:04,400 --> 00:12:05,435
Oh, no.
156
00:12:05,600 --> 00:12:07,511
Who now thought
he was doing it on purpose...
157
00:12:07,680 --> 00:12:10,035
...but we calmed her down,
and then--
158
00:12:10,200 --> 00:12:12,430
Just--
159
00:12:12,600 --> 00:12:15,274
Just when we thought everything
was getting back to normal...
160
00:12:15,440 --> 00:12:17,511
...Dan started laughing
about what had happened.
161
00:12:17,680 --> 00:12:20,672
Well, I mean, that made all of us
laugh, and we just kept laughing...
162
00:12:20,840 --> 00:12:23,070
...and then,
finally Dan laughed so hard...
163
00:12:23,240 --> 00:12:25,470
...that he started choking
on his drink.
164
00:12:25,640 --> 00:12:26,789
You know your Aunt Ruth.
165
00:12:26,960 --> 00:12:29,156
Well, she patted him harder
and harder on the back.
166
00:12:29,320 --> 00:12:33,279
Well, finally
she patted him so hard that his--
167
00:12:34,600 --> 00:12:37,274
- His--
- What?
168
00:12:37,440 --> 00:12:40,831
His false teeth
flew right out of his mouth.
169
00:12:41,000 --> 00:12:41,990
Oh, no.
170
00:12:42,160 --> 00:12:44,470
And landed
In some other woman's soup.
171
00:12:44,640 --> 00:12:46,119
- They did not.
- They did.
172
00:12:47,200 --> 00:12:48,873
I mean--
173
00:12:49,040 --> 00:12:51,350
I mean, that was it. I mean, we just--
174
00:12:51,520 --> 00:12:54,876
We just lost control and we
just had to leave the restaurant.
175
00:12:55,040 --> 00:12:56,075
His teeth flew out?
176
00:12:57,560 --> 00:12:58,880
Like a missllie.
177
00:12:59,800 --> 00:13:02,713
And I mean,
he had to fish, you know...
178
00:13:02,880 --> 00:13:05,998
...fish them out of the bowl.
And he was laughing all the time...
179
00:13:06,160 --> 00:13:08,959
...but he was
trying not to open his mouth.
180
00:13:10,880 --> 00:13:13,918
Well, I mean,
you know those things happen.
181
00:13:14,080 --> 00:13:17,471
I mean, whenever we are together.
I mean, it's got to the point...
182
00:13:17,640 --> 00:13:20,871
...where dad and I will call up Dan
when we're feeling bored.
183
00:13:21,040 --> 00:13:23,554
I mean, he's gonna start charging us
one of these days.
184
00:13:28,800 --> 00:13:30,074
Mom...
185
00:13:30,960 --> 00:13:32,633
...Is this okay, being here?
186
00:13:32,800 --> 00:13:34,632
I mean, just showing up like this?
187
00:13:36,760 --> 00:13:38,478
Of course it's okay.
188
00:13:41,680 --> 00:13:44,752
I mean, as long as you can afford it.
189
00:13:45,160 --> 00:13:47,356
You know, room and board...
190
00:13:47,760 --> 00:13:49,671
...a small fee.
191
00:13:55,600 --> 00:13:57,955
I didn't see his car,
maybe it's In the garage.
192
00:13:58,120 --> 00:14:00,714
Alex. Alex, are you home?
193
00:14:00,880 --> 00:14:03,440
Damn right I'm home.
Where's that daughter of mine?
194
00:14:03,800 --> 00:14:05,473
Hi, Daddy.
195
00:14:06,720 --> 00:14:09,439
Oh, boy, you get more
beautiful every time I see you.
196
00:14:09,600 --> 00:14:12,558
No, I'm not.
Your vision's just getting worse.
197
00:14:12,720 --> 00:14:14,711
I don't care, you look terrific.
Doesn't she?
198
00:14:14,880 --> 00:14:15,915
I already told her.
199
00:14:16,080 --> 00:14:19,118
You didn't call. If I'd known,
I'd have been at the airport.
200
00:14:19,280 --> 00:14:21,999
Minute I got your mother's message
I jumped back In the car...
201
00:14:22,160 --> 00:14:25,039
-...took the day off.
-You didn't have to go to any trouble.
202
00:14:25,200 --> 00:14:28,750
You better believe I did. it Isn't every
day our daughter comes to visit us.
203
00:14:28,920 --> 00:14:31,594
This Is the first time
since you started that agency.
204
00:14:31,760 --> 00:14:33,159
-It is?
-Sura is.
205
00:14:33,320 --> 00:14:35,834
No, it isn't,
last time I was here was...
206
00:14:37,040 --> 00:14:38,917
Maybe you're right.
207
00:14:40,240 --> 00:14:42,470
This place never changes.
I love that.
208
00:14:42,640 --> 00:14:44,836
I just can't get over it,
you dropping In.
209
00:14:45,000 --> 00:14:46,798
Yeah, kind of out of the blue.
210
00:14:46,960 --> 00:14:48,394
Yes, it was out of the blue.
211
00:14:49,360 --> 00:14:51,590
So you here on business,
or a stopover or--?
212
00:14:51,760 --> 00:14:52,955
Well, no, actually it isn't.
213
00:14:53,120 --> 00:14:54,519
I'm sorry, it Isn't what?
214
00:14:54,680 --> 00:14:57,069
-I mean, business, stopover?
-It Isn't neither.
215
00:14:57,240 --> 00:14:58,310
Either, either.
216
00:14:58,480 --> 00:15:01,040
Okay, so you
just decided to drop In.
217
00:15:01,200 --> 00:15:03,999
-Just decided to drop In.
-That's great, no special occasion.
218
00:15:04,160 --> 00:15:05,275
No special occasion.
219
00:15:05,440 --> 00:15:08,114
Well, it's not like she needs
an occasion to come home.
220
00:15:08,280 --> 00:15:12,399
Well, actually, I really needed
to get away from L.A. for awhile.
221
00:15:12,560 --> 00:15:14,119
-How long you here for?
-How long?
222
00:15:14,280 --> 00:15:15,679
I mean, a few days, a week?
223
00:15:15,840 --> 00:15:18,639
Well, actually,
It's all kind of open-ended.
224
00:15:19,200 --> 00:15:20,838
Open-ended, no kidding.
225
00:15:21,000 --> 00:15:22,957
Alex, your daughter just got home...
226
00:15:23,120 --> 00:15:25,509
...and you're already talking about
when she's leaving.
227
00:15:25,680 --> 00:15:27,079
I didn't mean that, it's just...
228
00:15:27,240 --> 00:15:28,992
...I'd love to be able
to take a vacation.
229
00:15:29,160 --> 00:15:32,312
I mean, pack the old rod and reel
and the JEB...
230
00:15:32,480 --> 00:15:34,710
...8klp town, let business
take care of itself.
231
00:15:34,880 --> 00:15:37,633
Which reminds me,
how's that business partner of yours?
232
00:15:37,800 --> 00:15:39,029
-David?
-David.
233
00:15:39,200 --> 00:15:42,431
Oh, boy, Is that a character.
I mean, he's the genuine article.
234
00:15:42,600 --> 00:15:44,876
-We really liked him, didn't we, hon?
-Yes, we did.
235
00:15:45,040 --> 00:15:46,235
You only met him once.
236
00:15:46,400 --> 00:15:49,631
True, but he leaves
quite an Impression.
237
00:15:49,800 --> 00:15:52,553
-Anyway, how's he doing?
-He's doling fine.
238
00:15:52,720 --> 00:15:55,838
Yeah, he seems llke the kind of guy
that would always land on his feet.
239
00:15:56,000 --> 00:15:57,991
Something tells me
a little hard to pin down...
240
00:15:58,160 --> 00:16:00,231
...I mean,
not a long-haul sort of guy...
241
00:16:00,400 --> 00:16:02,391
...as far as commitment
or things llke that.
242
00:16:02,560 --> 00:16:05,029
-It's just a feeling I have.
-Yeah, well--
243
00:16:05,200 --> 00:16:06,554
But don't get me wrong.
244
00:16:06,720 --> 00:16:09,394
He just seems llke a real pro
at the business.
245
00:16:09,800 --> 00:16:11,518
Just wonder how long
he'd stick around.
246
00:16:11,680 --> 00:16:13,990
-Alex.
-Just one businessperson...
247
00:16:14,160 --> 00:16:16,151
...talking to another.
I'm so glad to see her.
248
00:16:16,320 --> 00:16:19,233
Me too, Daddy. It's just that I'm
80 tired from the flight and all.
249
00:16:19,400 --> 00:16:20,629
-Well--
- I should go up...
250
00:16:20,800 --> 00:16:22,438
...and lay down
In my room for awhile.
251
00:16:22,600 --> 00:16:25,274
That's probably a good Idea.
We left the luggage In the car...
252
00:16:25,440 --> 00:16:28,398
-...If you could help us out.
-Sure, I'll see you girls In a minute.
253
00:16:28,560 --> 00:16:31,393
Listen to me. Look, yes, I know--
254
00:16:31,560 --> 00:16:34,951
WIIl you stop? Yes, I know
you're a very large cab company.
255
00:16:35,120 --> 00:16:36,997
I know you had
a lot of fares last night.
256
00:16:37,160 --> 00:16:39,879
This one would be easy
to remember though, tall blonde, Icy...
257
00:16:40,040 --> 00:16:42,316
...walks bowlegged
but you don't mind.
258
00:16:42,480 --> 00:16:45,438
Yes, I will hold, agalin.
259
00:16:48,160 --> 00:16:50,390
Yes, that's it.
Yes, that Is the address.
260
00:16:50,560 --> 00:16:52,710
She was carrying bags
on her way to the airport...
261
00:16:52,880 --> 00:16:54,393
...the train station, maybe.
262
00:16:54,560 --> 00:16:57,996
It doesn't matter what I need her for,
and I didn't say that I need her.
263
00:16:58,160 --> 00:16:59,798
I'm a detective. It's what I do.
264
00:16:59,960 --> 00:17:03,669
I detect things and right now I'm
detecting a little bit of an attitude pro--
265
00:17:04,080 --> 00:17:05,434
Hello?
266
00:17:05,600 --> 00:17:10,310
-Why, you stupid, son of a--
-Mr. Addison. I did it.
267
00:17:10,480 --> 00:17:13,632
A superior piece of sleuthing
If I do say so myself, sir.
268
00:17:13,800 --> 00:17:16,030
I have managed to track down
the place of origin...
269
00:17:16,200 --> 00:17:20,353
...of one diamond earring placed
In my care a mere scant hours ago.
270
00:17:20,520 --> 00:17:23,638
It seems that this particular
bezel cut of diamond...
271
00:17:23,800 --> 00:17:25,757
...Is exclusive to one company.
272
00:17:25,920 --> 00:17:28,560
A company that actually rents
formalwear accessories.
273
00:17:28,720 --> 00:17:31,360
And it seems
the woman who rented this earring...
274
00:17:31,520 --> 00:17:34,273
...has not yet returned
with the remainder of her rental items.
275
00:17:34,440 --> 00:17:35,839
What could she be thinking?
276
00:17:36,000 --> 00:17:38,913
Well, sir, actually a fairly
high percentage of customers fall...
277
00:17:39,080 --> 00:17:41,071
...to promptly return
their rental items.
278
00:17:42,560 --> 00:17:44,551
-What?
-Well, I was thinking...
279
00:17:44,720 --> 00:17:46,472
...maybe a stakeout
might be In order.
280
00:17:46,640 --> 00:17:49,359
We could watch the place
until she returns and then nab her.
281
00:17:49,520 --> 00:17:50,555
Nab who?
282
00:17:51,520 --> 00:17:52,669
Telephone, Mr. Addison.
283
00:17:53,840 --> 00:17:56,480
Tall blonde, Icy, walks bowlegged
but you don't mind.
284
00:17:56,640 --> 00:17:59,200
-Eatbay itay.
-Ightray.
285
00:18:00,560 --> 00:18:01,834
Ightray.
286
00:18:11,160 --> 00:18:13,515
-David.
-Listen to that.
287
00:18:13,680 --> 00:18:15,591
She sald my name.
288
00:18:15,760 --> 00:18:18,320
She remembered, I'm stunned.
289
00:18:18,480 --> 00:18:21,199
I'm touched, I'm staggered.
290
00:18:21,360 --> 00:18:25,638
Hey, how the hell are you, Maddie?
291
00:18:25,800 --> 00:18:30,271
What's shaking? What's doing?
What's up?
292
00:18:30,440 --> 00:18:33,000
And while I'm asking you questions,
where the hell are you?
293
00:18:33,600 --> 00:18:35,716
Chicago. I'm In Chicago.
294
00:18:35,880 --> 00:18:39,157
Chicago. Really.
295
00:18:39,360 --> 00:18:43,035
Chicago. Well, I don't know how
to break this to you, Maddie...
296
00:18:43,200 --> 00:18:45,840
...but people don't get up
In the night and go to Chicago.
297
00:18:46,320 --> 00:18:48,994
They get up and go
to their refrigerator sometimes...
298
00:18:49,160 --> 00:18:52,198
...or maybe they go out
and rob a local convenience store...
299
00:18:52,360 --> 00:18:54,556
...but they do not get up
and go to Chicago.
300
00:18:54,720 --> 00:18:56,074
Please don't yell, David.
301
00:18:57,840 --> 00:19:00,400
You know, some people
discuss this sort of thing...
302
00:19:00,560 --> 00:19:03,279
...mull it over, say goodbye.
303
00:19:03,440 --> 00:19:06,239
You got something against
advance reservations for lower fares?
304
00:19:06,960 --> 00:19:08,553
David, please.
305
00:19:11,920 --> 00:19:13,149
Okay.
306
00:19:14,640 --> 00:19:17,598
All right, just a little ragged
around the edges, that's all.
307
00:19:17,760 --> 00:19:19,592
I didn't know where you went...
308
00:19:20,000 --> 00:19:22,230
...when you'd be back,
what might have happened.
309
00:19:23,440 --> 00:19:26,796
I didn't mean to make you worry.
I'm sorry.
310
00:19:28,240 --> 00:19:30,914
But I didn't want you
to talk me out of going...
311
00:19:31,400 --> 00:19:33,994
...and you could have.
You would have.
312
00:19:34,160 --> 00:19:36,470
I'm at my parents' house.
313
00:19:36,880 --> 00:19:39,030
II don't know how long
I'm gonna be gone.
314
00:19:39,200 --> 00:19:44,036
I just need time to work through this,
and I need to do it alone.
315
00:19:47,280 --> 00:19:50,477
-How long are you gonna he than?
-I just told you, I don't know.
316
00:19:50,640 --> 00:19:53,200
As long as it takes
to think things through.
317
00:19:55,280 --> 00:19:56,998
-Waddle--
-And one more thing.
318
00:19:57,160 --> 00:19:58,480
Why doesn't that surprise me?
319
00:20:00,080 --> 00:20:01,991
-Don't call me here.
-What?
320
00:20:02,160 --> 00:20:04,390
Please. Let me call you.
321
00:20:04,560 --> 00:20:07,916
This is important.
Please do this for me.
322
00:20:08,640 --> 00:20:10,950
It's not gonna do me any good
sitting here...
323
00:20:11,120 --> 00:20:12,793
...sorting through my feelings...
324
00:20:12,960 --> 00:20:16,112
...If I jump every time
the phone rings, thinking it's you.
325
00:20:18,200 --> 00:20:19,599
Okay?
326
00:20:21,920 --> 00:20:24,036
David, please say it's okay.
327
00:20:25,960 --> 00:20:27,109
Okay?
328
00:20:30,560 --> 00:20:31,550
Okay.
329
00:20:35,000 --> 00:20:37,958
Well, tell everyone hello.
330
00:20:40,880 --> 00:20:42,473
And...
331
00:20:44,400 --> 00:20:46,550
...as far as the business goes...
332
00:20:48,440 --> 00:20:50,477
I'd better say goodbye.
333
00:20:50,640 --> 00:20:51,994
Bye.
334
00:20:56,680 --> 00:20:58,034
Okay.
335
00:21:04,240 --> 00:21:05,514
-Fred.
-Fred?
336
00:21:05,680 --> 00:21:07,990
Her name's Frieda,
but she calls herself Fred.
337
00:21:08,160 --> 00:21:10,310
Aspiring actress and waitress...
338
00:21:10,480 --> 00:21:12,118
...or Is it the other way around?
339
00:21:12,280 --> 00:21:15,671
Won't do a nude scene unless
it's absolutely Integral to the story.
340
00:21:19,000 --> 00:21:20,195
This one's a jackie.
341
00:21:20,360 --> 00:21:24,149
Legal secretary by day,
after dark nothing legal about her.
342
00:21:24,320 --> 00:21:26,630
Enjoys sports, especially Indoors.
343
00:21:26,800 --> 00:21:28,393
Favourite colour Is rug burn.
344
00:21:28,560 --> 00:21:30,153
I don't get it.
How can you be sure?
345
00:21:30,320 --> 00:21:32,709
Just a little game
I used to play with myself.
346
00:21:32,880 --> 00:21:37,954
Part observation, part Imagination,
throw In a little libido, mix it all up.
347
00:21:39,200 --> 00:21:41,191
You wanna give it a whirl?
348
00:21:41,360 --> 00:21:43,556
-Well, I--
-Come on, nothing to it.
349
00:21:43,720 --> 00:21:46,155
After awhile you learn to pick up
on some of the signs...
350
00:21:46,320 --> 00:21:51,076
...certain walk, look In the eye,
red spandex.
351
00:21:51,240 --> 00:21:52,639
Right.
352
00:21:53,600 --> 00:21:57,275
But first, If you could refresh me, sir,
why exactly are we playing?
353
00:21:57,440 --> 00:22:00,637
The chase, Bert, remember?
The chase.
354
00:22:00,800 --> 00:22:02,473
Of course I do...
355
00:22:03,520 --> 00:22:05,033
...vaguely.
356
00:22:08,400 --> 00:22:12,155
Mr. Addison. 5'4", light-brown halr...
357
00:22:12,320 --> 00:22:14,630
...beauty mark. Melissa.
358
00:22:14,800 --> 00:22:16,711
Not bad,
I lean a little more towards Suzanne.
359
00:22:16,880 --> 00:22:19,520
No, no, it's the one we're looking for.
Cinderella.
360
00:22:26,800 --> 00:22:27,870
Gotta be her.
361
00:22:41,480 --> 00:22:43,471
She's been driving around
for a half an hour...
362
00:22:43,640 --> 00:22:45,119
...do you think something's wrong?
363
00:22:46,480 --> 00:22:48,312
Probably resting up
tor her big scene.
364
00:22:50,720 --> 00:22:53,758
Pull In, looks llke
we're going shopping.
365
00:23:06,400 --> 00:23:08,789
-Can't we just talk to her, sir?
-Client says no.
366
00:23:08,960 --> 00:23:12,157
Maybe she'll buy something. Sneak a
peek at the receipt, maybe get a name.
367
00:23:29,600 --> 00:23:31,113
You're following me, aren't you?
368
00:23:32,480 --> 00:23:34,710
- I know you're trying to kil me.
-Walt a minute--
369
00:23:34,880 --> 00:23:37,918
No, you walt a minute.
I'm going to walk out of this store.
370
00:23:38,080 --> 00:23:41,471
If you try to follow me, I'll scream.
You'll have to deal with the security...
371
00:23:41,640 --> 00:23:46,316
...the police and all of these people.
So please just stay where you are.
372
00:24:03,680 --> 00:24:05,830
-I'll scream.
-Don't scream.
373
00:24:06,000 --> 00:24:07,354
We're detectives, all right?
374
00:24:07,520 --> 00:24:12,276
We're just hired to find you by a man
that you met at a ball last night.
375
00:24:12,440 --> 00:24:14,317
Had your earring.
376
00:24:16,400 --> 00:24:19,518
Look, we'll just talk. No fuss,
no muss, then you can go.
377
00:24:20,160 --> 00:24:22,117
II don't believe you.
378
00:24:42,800 --> 00:24:44,916
Not to worry, ladles,
store security.
379
00:24:45,080 --> 00:24:47,640
Just making sure you got less than
three garments In there.
380
00:24:47,800 --> 00:24:49,120
Get lost.
381
00:24:50,200 --> 00:24:51,395
Leave me alone.
382
00:24:51,560 --> 00:24:53,198
I'm sorry,
we didn't mean to scare you.
383
00:24:53,360 --> 00:24:55,749
We're supposed to find you,
let our client know.
384
00:24:55,920 --> 00:24:57,831
-Your client?
-Yeah.
385
00:24:58,000 --> 00:25:01,197
He pald us a lot to find a woman
he sald he fell In love with last night.
386
00:25:01,360 --> 00:25:04,034
Is that what he told you?
That he fell In love with me?
387
00:25:04,200 --> 00:25:05,474
Yeah, that's what he told us.
388
00:25:05,640 --> 00:25:08,473
-Look--
-Addison, David.
389
00:25:08,640 --> 00:25:10,119
Not necessarily In that order.
390
00:25:10,280 --> 00:25:12,874
The man you talked to
Is trying to kill me.
391
00:25:16,200 --> 00:25:19,192
My husband lives on the East Coast.
392
00:25:19,520 --> 00:25:25,118
He Is an evll, ugly man.
Kills people.
393
00:25:25,880 --> 00:25:27,359
It's just what he does.
394
00:25:29,040 --> 00:25:32,112
When I found out what he was
I tried to get out but I knew too much...
395
00:25:32,280 --> 00:25:35,272
...and, besides, In that business,
no one ever leaves.
396
00:25:35,440 --> 00:25:40,037
So I disappeared. I came out here,
I changed my name.
397
00:25:40,440 --> 00:25:42,795
I left everything behind.
Money, everything.
398
00:25:43,320 --> 00:25:45,755
And this man who's following you,
the man who hired us...
399
00:25:45,920 --> 00:25:49,470
-...you're saying he's your husband?
-No. No, he's not my husband.
400
00:25:49,640 --> 00:25:52,678
My husband never does
this sort of thing himself.
401
00:25:52,840 --> 00:25:56,276
Looking back, I was kind of stupid.
I shouldn't have continued...
402
00:25:56,440 --> 00:25:59,671
...my charity work. I'm sure that's how
he tracked me down.
403
00:26:01,000 --> 00:26:03,071
I'm an orphan myself.
404
00:26:03,280 --> 00:26:07,114
And my husband has created
more than a few In his day.
405
00:26:08,280 --> 00:26:10,476
-This ball that--
-It's a major source of Income...
406
00:26:10,640 --> 00:26:13,996
...for the charity.
I wanted to be there to help.
407
00:26:14,160 --> 00:26:17,516
So I rented some things, showed up.
408
00:26:17,680 --> 00:26:20,513
And, suddenly, out of nowhere...
409
00:26:22,040 --> 00:26:24,077
...he was just there.
410
00:26:26,160 --> 00:26:31,234
I have to admit
it was a wonderful night.
411
00:26:32,240 --> 00:26:34,117
Something special, I thought.
412
00:26:34,840 --> 00:26:36,478
It was all so perfect...
413
00:26:36,640 --> 00:26:39,439
...until toward the end of the night...
414
00:26:39,600 --> 00:26:43,992
...I'm sure I heard him slip.
He called me Ellen, my old name.
415
00:26:45,320 --> 00:26:46,879
Are you sure you heard him right?
416
00:26:47,040 --> 00:26:50,032
It was late, probably a lot of people
mliling around, a lot of noise.
417
00:26:50,640 --> 00:26:55,316
If I may, the man In our office
didn't seem llke a hitman.
418
00:26:55,480 --> 00:26:57,471
At least not this morning.
419
00:26:57,640 --> 00:26:59,711
He seemed llke a man
who'd fallen In love.
420
00:27:01,600 --> 00:27:05,833
Do me a favour.
Why don't you just talk to him?
421
00:27:06,000 --> 00:27:09,516
If everything goes okay,
If you wanna meet him somewhere...
422
00:27:10,320 --> 00:27:12,118
If this was everything
you sald it was...
423
00:27:12,280 --> 00:27:15,113
...don't you think you owe it
to yourself to glve it a chance?
424
00:27:28,440 --> 00:27:30,590
She sald an hour.
Do you think she's coming?
425
00:27:30,760 --> 00:27:32,433
She'll be here.
426
00:27:41,760 --> 00:27:44,513
HI. I'm sorry I'm late.
427
00:27:44,920 --> 00:27:48,038
-I wasn't sure.
-No problem.
428
00:27:48,200 --> 00:27:51,113
Not every day you get set up
with a guy that's trying to kil you.
429
00:27:54,080 --> 00:27:56,071
This Is a number
where he can be reached.
430
00:27:56,240 --> 00:27:58,151
He doesn't know where you are.
431
00:27:59,040 --> 00:28:01,077
Ball's In your court now.
432
00:28:03,200 --> 00:28:06,113
For what it's worth,
1 spoke to him again.
433
00:28:06,280 --> 00:28:09,159
- I believe him.
-Thank you.
434
00:28:09,680 --> 00:28:11,159
Good luck.
435
00:28:54,320 --> 00:28:55,754
Your choice.
436
00:29:16,240 --> 00:29:17,753
Just wanted to say good night, sir.
437
00:29:20,840 --> 00:29:22,274
Night, Bert.
438
00:29:22,960 --> 00:29:25,110
We did a good thing today,
didn't we, sir?
439
00:29:26,000 --> 00:29:27,434
Yeah.
440
00:29:28,440 --> 00:29:31,159
We struck a real blow for romance.
441
00:29:31,600 --> 00:29:33,989
Can't let everybody
run away from their problems.
442
00:29:34,160 --> 00:29:35,639
Yes, sir.
443
00:29:37,480 --> 00:29:39,391
Well, good night.
444
00:29:39,960 --> 00:29:41,394
Good night.
445
00:31:09,360 --> 00:31:11,237
Don't do it, David.
446
00:31:11,400 --> 00:31:13,038
You promised me you wouldn't call.
447
00:31:13,840 --> 00:31:15,160
Waddle?
448
00:31:16,880 --> 00:31:19,838
You think I'd get used to
these dream sequences by now.
449
00:31:24,520 --> 00:31:28,070
Maddie, this Is a new look for you,
Isn't it?
450
00:31:28,560 --> 00:31:30,471
David, you weren't going
to call, were you?
451
00:31:30,640 --> 00:31:33,996
I asked you to glve me some time
and you sald you'd give it to me.
452
00:31:34,160 --> 00:31:35,798
Yeah.
453
00:31:36,600 --> 00:31:39,911
No. I know. I--
it was a moment of weakness.
454
00:31:40,080 --> 00:31:41,991
I'm over it now.
455
00:31:43,600 --> 00:31:45,557
Now, Maddie, about this time.
456
00:31:45,720 --> 00:31:47,677
WIII you explain again
what you need it for?
457
00:31:47,840 --> 00:31:50,753
-You know what I need it for.
-No.
458
00:31:50,920 --> 00:31:54,311
No, I don't.
You have to explain it to me.
459
00:31:54,960 --> 00:31:57,156
Book-of-the-Month Club,
macrame...
460
00:31:57,320 --> 00:32:00,073
You have to explain it.
I don't understand. I care about you.
461
00:32:00,240 --> 00:32:02,595
You care about me.
We care about each other.
462
00:32:02,760 --> 00:32:04,751
There's a whole lot of caring
going on here.
463
00:32:04,920 --> 00:32:06,558
So why does this
have to be so hard?
464
00:32:07,040 --> 00:32:09,953
Maybe because we do care.
Maybe that's why it's difficult.
465
00:32:10,120 --> 00:32:13,351
If we care so much,
what are you doing In Chicago?
466
00:32:13,520 --> 00:32:16,717
I told you.
I'm trying to work things out.
467
00:32:16,880 --> 00:32:19,759
-And it's time I got back to it.
-What If I came out there?
468
00:32:19,920 --> 00:32:21,513
David, don't.
469
00:32:21,680 --> 00:32:23,910
Maddie, I am tired of this.
I am tired of waiting.
470
00:32:24,080 --> 00:32:25,354
Don't come out here, David.
471
00:32:26,480 --> 00:32:28,676
-I'm coming out there, Maddie.
-No, you're not.
472
00:32:28,840 --> 00:32:31,070
-Yes, I am.
-No, you're not.
473
00:32:31,240 --> 00:32:32,799
You're not, you're not, you're not.
474
00:32:32,960 --> 00:32:35,236
And I'm not coming back there.
Not now, not yet.
475
00:32:35,400 --> 00:32:38,279
Do you hear me? Do you hear me?
476
00:32:39,280 --> 00:32:41,157
Might wanna turn the burners down.
477
00:32:41,320 --> 00:32:42,594
Your yolks are getting hard.
478
00:32:45,520 --> 00:32:47,238
I know how hard this Is
for you, David.
479
00:32:47,600 --> 00:32:49,910
No. No, you don't.
480
00:32:51,480 --> 00:32:54,199
You're not here. I can't talk to you.
I can't help.
481
00:32:54,360 --> 00:32:57,113
-We should be doing this together.
-But we can't. I'm sorry.
482
00:32:57,280 --> 00:33:01,797
That's just not my way.
I have to get away by myself.
483
00:33:01,960 --> 00:33:04,076
To think and be sure.
484
00:33:04,240 --> 00:33:07,437
Yeah, well, maybe that's your problem.
Maybe you think too much.
485
00:33:07,600 --> 00:33:10,718
Maybe you don't think enough.
In fact, maybe that's our problem.
486
00:33:10,880 --> 00:33:13,679
No. That's not our problem.
That's not the way it works.
487
00:33:13,840 --> 00:33:16,036
You don't go away and think to
get better at piano.
488
00:33:16,200 --> 00:33:19,192
You just bang away.
Again and again and again.
489
00:33:19,360 --> 00:33:21,271
Maybe If you thought
about the situation...
490
00:33:21,440 --> 00:33:23,716
...maybe If you could think at all
about anything...
491
00:33:23,880 --> 00:33:26,679
...beyond the vicinity of your belt,
you'd have an Inkling...
492
00:33:26,840 --> 00:33:30,629
...that a no-account, Irresponsible,
legend In your own mind like you...
493
00:33:30,800 --> 00:33:33,838
...has no place even dreaming about
a future with the likes of me.
494
00:33:34,000 --> 00:33:36,913
In fact, where do you get off
even asking If we--?
495
00:33:37,080 --> 00:33:40,311
Walt a minute.
You're putting words In my mouth.
496
00:33:40,760 --> 00:33:42,558
You're turning me Into--
497
00:33:42,720 --> 00:33:45,792
-Addison, I'm a witch.
-If the broom fits...
498
00:33:45,960 --> 00:33:48,031
-What did you say?
-You heard me.
499
00:33:48,200 --> 00:33:51,113
Addison, this Isn't fair. You can't
turn me Into anything you want.
500
00:33:51,280 --> 00:33:53,112
You can't make me say
anything you want.
501
00:33:53,280 --> 00:33:56,557
Sure, I can. For your Information,
I'm In control here.
502
00:33:56,720 --> 00:33:58,472
This Is my fantasy.
503
00:33:58,800 --> 00:34:00,473
Oh, yeah?
504
00:34:08,960 --> 00:34:13,193
All right. I'm Impressed.
She turned me Into a horny toad.
505
00:34:15,280 --> 00:34:17,317
Hey, hey, hey. Back oft, will you?
You win.
506
00:34:18,520 --> 00:34:21,592
I'm sorry. Okay?
507
00:34:23,760 --> 00:34:25,353
It's just that...
508
00:34:26,200 --> 00:34:30,717
...nothing about this feels right.
Me here, you there...
509
00:34:31,240 --> 00:34:33,436
...it's unnatural. That's what it Is.
510
00:34:33,600 --> 00:34:37,230
Yin without yang. Vice without versa.
511
00:34:37,960 --> 00:34:39,792
I miss it, Maddie.
512
00:34:40,320 --> 00:34:41,754
And I miss you.
513
00:34:44,040 --> 00:34:45,792
You know what
the really weird thing Is?
514
00:34:45,960 --> 00:34:49,157
For the life of me, I cannot remember
what life was llke In this office...
515
00:34:49,320 --> 00:34:51,914
...before you were here,
sitting behind this desk.
516
00:34:54,400 --> 00:34:56,596
It just doesn't seem right.
It doesn't seem falr...
517
00:34:56,760 --> 00:34:58,831
...and I don't know
what to do about it.
518
00:35:01,480 --> 00:35:05,838
II don't expect you to understand it all,
when I don't understand it all myself.
519
00:35:06,000 --> 00:35:10,278
I'm just confused.
As confused as I've ever been.
520
00:35:10,440 --> 00:35:13,910
I'm sorry, but I can't help
the way I feel.
521
00:35:14,080 --> 00:35:16,230
Just like you can't help
the way you feel.
522
00:35:17,040 --> 00:35:20,920
But you have to let me feel If,
and deal with it In my own way.
523
00:35:21,800 --> 00:35:23,029
Please?
524
00:35:29,720 --> 00:35:31,279
Okay.
525
00:35:32,440 --> 00:35:34,317
Do what you gotta do.
526
00:35:41,360 --> 00:35:43,431
-Waddle?
- Imiss you too.
527
00:35:43,600 --> 00:35:46,956
-Maddie?
-No. Roberta.
528
00:36:39,920 --> 00:36:42,480
Can we get two guys up here
with binoculars?
529
00:36:42,640 --> 00:36:45,519
-We got a good view here.
-Right, sir.
530
00:36:45,720 --> 00:36:47,996
You have to stand back, stand back.
531
00:36:48,160 --> 00:36:51,437
I got some more details,
Mr. Addison.
532
00:36:53,120 --> 00:36:55,475
There doesn't seem
to have been a motive.
533
00:36:56,200 --> 00:36:59,591
Chase dragged her out
to the end of the pler...
534
00:36:59,760 --> 00:37:03,390
...told some people
who were fishing there to get back...
535
00:37:03,560 --> 00:37:07,599
...and then with everyone watching, he
shot her and pushed her over the side.
536
00:37:07,760 --> 00:37:09,194
Don't touch that railing!
537
00:37:09,760 --> 00:37:12,559
And then, for no apparent reason,
he turned the gun on himself...
538
00:37:12,720 --> 00:37:14,631
...and joined her.
539
00:37:16,720 --> 00:37:19,189
You know what the real kicker Is?
540
00:37:19,360 --> 00:37:23,149
The police say it happened smack-dab
on the stroke of midnight.
541
00:37:24,640 --> 00:37:26,438
Some fairy tale.
542
00:37:29,160 --> 00:37:32,915
They're still searching for the bodies.
Guess the current's strong down there.
543
00:37:35,920 --> 00:37:38,878
Mr. Addison, there was no way
you could have known.
544
00:37:42,800 --> 00:37:44,950
Drop me by Maddle's house,
will you?
545
00:37:45,120 --> 00:37:46,474
Sure, no problem.
546
00:37:51,040 --> 00:37:52,951
It's probably a good Idea.
547
00:37:54,000 --> 00:37:56,355
I know what it's Ilke
when you need to...
548
00:37:56,520 --> 00:37:59,717
...talk out the paln
with someone you feel close to.
549
00:38:01,440 --> 00:38:03,636
It's good having someone llke that.
550
00:38:03,800 --> 00:38:06,918
What a difference it makes
waking up In the morning.
551
00:38:07,280 --> 00:38:09,590
Facing days llke these.
552
00:38:10,760 --> 00:38:14,230
Knowing no matter what happens,
Agnes Is there for me.
553
00:38:15,840 --> 00:38:18,354
Just like Ms. Hayes Is for you.
554
00:38:18,520 --> 00:38:21,034
I'm only going to borrow her car.
555
00:38:22,000 --> 00:38:23,673
Oh, her car.
556
00:38:24,280 --> 00:38:27,511
Then Ms. Hayes
Isn't coming In today?
557
00:38:31,320 --> 00:38:32,549
I guess not.
558
00:42:42,800 --> 00:42:44,632
That's a good way
to get yourself killed.
559
00:42:47,240 --> 00:42:48,878
Prince Charming, I presume.
560
00:42:53,760 --> 00:42:56,229
And the target of his affections.
561
00:42:56,400 --> 00:42:59,279
I hope we weren't
the reason for that...
562
00:42:59,440 --> 00:43:01,158
...display just now.
563
00:43:01,320 --> 00:43:03,914
Impact test. I do it to all my cars.
564
00:43:04,080 --> 00:43:06,435
Look, Mr. Addison, I know
what you must be thinking.
565
00:43:06,600 --> 00:43:10,639
I mean, it's not every day you get
Involved with people who dle...
566
00:43:10,800 --> 00:43:15,670
...but really don't. Just convincingly
fake their deaths for another purpose.
567
00:43:16,360 --> 00:43:18,954
Obviously this woman
has never seen the show.
568
00:43:19,120 --> 00:43:23,079
The truth Is, the other day
In your office, I didn't lle.
569
00:43:23,600 --> 00:43:25,830
The feelings I told you about.
570
00:43:27,280 --> 00:43:28,953
That was the truth.
571
00:43:29,280 --> 00:43:31,112
I just left out the reason I was there.
572
00:43:31,280 --> 00:43:33,271
-To klll her.
-To klll her.
573
00:43:34,480 --> 00:43:36,869
But the other night
I realized I couldn't do it.
574
00:43:37,040 --> 00:43:39,919
That all I wanted
was to be with this woman.
575
00:43:40,360 --> 00:43:42,510
-Unfortunately--
-That pistol In your pocket...
576
00:43:42,680 --> 00:43:44,239
...didn't mean
you were glad to see her.
577
00:43:44,400 --> 00:43:48,234
And so I came to you, to find her.
So I could explain.
578
00:43:48,400 --> 00:43:49,799
And thanks to you, he did.
579
00:43:49,960 --> 00:43:53,032
-So now you got another problem.
-So now we got another problem.
580
00:43:53,200 --> 00:43:55,760
-My husband.
-If I hadn't killed her...
581
00:43:55,920 --> 00:43:57,513
...he would've sent someone
after us.
582
00:43:57,680 --> 00:44:00,194
-So you did it for him.
-A couple of blanks...
583
00:44:00,360 --> 00:44:01,998
...a few witnesses on a dark night.
584
00:44:02,160 --> 00:44:05,198
-That's good.
-Which leaves us with you.
585
00:44:05,360 --> 00:44:08,557
A detective with a few extra facts
and an unresolved case.
586
00:44:08,720 --> 00:44:11,997
We need to be sure
you won't try and resolve it.
587
00:44:13,280 --> 00:44:15,191
Please let us stay dead,
Mr. Addison.
588
00:44:21,800 --> 00:44:24,474
Why shouldn't you get a chance?
589
00:44:24,640 --> 00:44:27,314
Why shouldn't any two people
get a chance?
590
00:44:32,600 --> 00:44:34,398
Okay, you're dead.
591
00:44:34,880 --> 00:44:38,157
Go on. Get.
As In, get the hell out of here.
592
00:44:38,320 --> 00:44:40,960
-Thank you, Mr. Addison.
-For everything.
593
00:44:48,680 --> 00:44:51,433
And they lived happily ever after.
594
00:44:53,920 --> 00:44:55,593
Blg deal.
595
00:45:16,720 --> 00:45:19,519
-Good morning, Mr. Addison.
-Guten tag, Agnes.
596
00:45:19,680 --> 00:45:23,071
-Any calls?
-No, Mr. Addison. No one called.
597
00:45:23,960 --> 00:45:28,477
My kind of day.
No messages to return.
598
00:45:29,920 --> 00:45:31,433
Cheer up, gang of mine.
599
00:45:31,600 --> 00:45:33,989
It's turning out to be
another beautiful day.
600
00:45:34,160 --> 00:45:35,355
Herbert...
601
00:45:36,360 --> 00:45:39,113
...put the heap In the shop.
She's running a little rough.
602
00:45:54,520 --> 00:45:56,477
So stupid.
47295
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.