Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,440
-JOYEUX ANNIVERSAIRE,
2
00:00:04,760 --> 00:00:09,480
JOYEUX ANNIVERSAIRE,
3
00:00:09,800 --> 00:00:14,720
JOYEUX ANNIVERSAIRE, INES.
4
00:00:15,040 --> 00:00:19,680
JOYEUX ANNIVERSAIRE.
5
00:00:20,000 --> 00:00:21,200
Applaudissements.
6
00:00:21,520 --> 00:00:22,280
-Merci.
7
00:00:22,600 --> 00:00:51,840
...
8
00:00:52,360 --> 00:00:54,040
Cris d'encouragement.
9
00:00:54,360 --> 00:00:58,320
...
10
00:00:58,640 --> 00:00:59,600
Acclamations.
11
00:00:59,920 --> 00:01:05,680
...
12
00:01:06,000 --> 00:01:07,560
-Joyeux anniversaire,
13
00:01:07,880 --> 00:01:09,400
ma petite !
-Merci.
14
00:01:10,320 --> 00:01:11,080
-Ca va ?
15
00:01:11,400 --> 00:01:12,840
-Oui, et toi ?
-T'es belle.
16
00:01:14,840 --> 00:01:17,720
Bonsoir !
-J'ai cru que tu ne viendrais pas.
17
00:01:18,040 --> 00:01:19,880
-N'importe quoi, toi !
18
00:01:20,200 --> 00:01:22,520
Je préparais les derniers détails
19
00:01:22,840 --> 00:01:25,920
de notre programme.
Enfin, ton programme.
20
00:01:27,000 --> 00:01:29,120
Parce que t'as 20 ans !
-Eh oui !
21
00:01:29,440 --> 00:01:30,360
-Eh ouais !
22
00:01:31,280 --> 00:01:33,600
Je t'ai préparé une année de ouf.
23
00:01:35,520 --> 00:01:36,320
Rires.
24
00:01:36,640 --> 00:01:38,120
...
25
00:01:38,440 --> 00:01:39,760
Halètement.
26
00:01:40,080 --> 00:01:53,120
...
27
00:01:56,800 --> 00:01:57,720
Inès ?
28
00:02:00,240 --> 00:02:01,000
Inès ?
29
00:02:07,240 --> 00:02:08,199
Inès !
30
00:02:10,960 --> 00:02:11,720
Inès !
31
00:02:12,040 --> 00:02:13,280
Inès !
32
00:02:13,600 --> 00:02:16,200
Sanglots.
33
00:02:16,520 --> 00:02:44,840
...
34
00:02:45,160 --> 00:02:47,760
-A 18 heures,
toutes les portes sont fermées.
35
00:02:48,080 --> 00:02:51,960
-Ca s'est passé la journée ?
-Non, il y a trop de monde.
36
00:02:52,280 --> 00:02:53,760
-Donc, la nuit.
-Bonjour.
37
00:02:54,080 --> 00:02:55,800
-Je n'y comprends rien.
-Je reviens.
38
00:02:57,080 --> 00:02:58,720
Marijo n'est pas avec toi ?
39
00:02:59,040 --> 00:03:02,040
-Non. Elle déteste les cimetières.
-C'est vrai.
40
00:03:03,480 --> 00:03:04,240
-Ca va ?
41
00:03:04,560 --> 00:03:05,320
-Ca va.
42
00:03:05,800 --> 00:03:08,360
-On a quoi ?
-2 fossoyeurs ont trouvé
43
00:03:08,680 --> 00:03:10,200
une tombe ouverte.
44
00:03:10,520 --> 00:03:13,840
Quand ils ont regardé dedans,
ça leur a fait tout drôle.
45
00:03:14,920 --> 00:03:17,400
On n'a rien pour l'identifier.
46
00:03:17,720 --> 00:03:22,240
Ni papiers, ni sac, ni téléphone.
Aucun avis de disparition.
47
00:03:33,400 --> 00:03:35,720
Elle avait dans la vingtaine.
48
00:03:36,040 --> 00:03:37,800
Allure chicos. La fille
49
00:03:38,120 --> 00:03:39,520
de bonne famille.
50
00:03:42,480 --> 00:03:43,400
-Ca va, Duchesse ?
51
00:03:50,640 --> 00:03:52,600
D'après la rigidité cadavérique,
52
00:03:52,920 --> 00:03:56,280
la mort remonte à plus de 24 h.
Des marques aux poignets
53
00:03:56,600 --> 00:03:59,840
et aux chevilles.
Donc, ligotée avant sa mort.
54
00:04:00,520 --> 00:04:02,240
-Elle a été séquestrée
55
00:04:02,560 --> 00:04:05,160
plusieurs heures ?
-Peut-être plusieurs jours.
56
00:04:05,480 --> 00:04:07,640
-Elle a dû vivre un enfer.
57
00:04:08,840 --> 00:04:11,040
On l'a jetée
dans la 1re tombe venue.
58
00:04:15,760 --> 00:04:16,519
-Non.
59
00:04:18,399 --> 00:04:20,560
Le corps n'a pas été jeté.
60
00:04:20,880 --> 00:04:24,480
Il a été soigneusement enveloppé
dans un linceul et déposé ici
61
00:04:24,800 --> 00:04:26,560
avec beaucoup de précaution
62
00:04:26,880 --> 00:04:28,040
et de respect.
63
00:04:29,480 --> 00:04:30,640
-Tu vas où ?
64
00:04:30,960 --> 00:04:32,120
-Ben, fous-lui la paix.
65
00:04:37,520 --> 00:04:39,760
Dis-moi ce que t'en penses.
66
00:04:40,360 --> 00:04:41,640
-Celui qui l'a déposée là
67
00:04:41,960 --> 00:04:44,480
est peut-être pas le même que celui
68
00:04:44,800 --> 00:04:46,400
qui l'a séquestrée.
69
00:04:47,800 --> 00:04:50,760
-Une chaîne a été arrachée
pour empêcher l'identification.
70
00:04:51,080 --> 00:04:51,960
-Derrière l'oreille.
71
00:04:55,480 --> 00:04:56,440
-OK. On a ça.
72
00:04:59,920 --> 00:05:02,160
"Sycomore", c'est joli
73
00:05:02,480 --> 00:05:03,280
comme nom.
74
00:05:04,880 --> 00:05:08,000
Pourquoi ce cimetière
et cette tombe ? Est-ce un hasard ?
75
00:05:08,320 --> 00:05:11,600
Et personne n'a rien vu ?
C'était de nuit ?
76
00:05:11,920 --> 00:05:12,920
-Le directeur dit
77
00:05:13,240 --> 00:05:17,200
que ça ferme chaque soir à 18h.
C'est impossible de rentrer.
78
00:05:18,120 --> 00:05:20,000
-Conclusion ?
-Soit elle est arrivée là
79
00:05:20,320 --> 00:05:23,800
par l'opération du Saint-Esprit,
soit il nous prend pour des cons.
80
00:05:24,120 --> 00:05:25,440
-Ramène-le.
-Oui.
81
00:05:29,480 --> 00:05:31,520
Monsieur, venez voir.
82
00:05:33,760 --> 00:05:35,720
Grincement.
83
00:05:36,040 --> 00:05:37,160
...
84
00:05:37,480 --> 00:05:41,280
-Y a cette porte qui ferme mal.
2 ans qu'on doit la réparer.
85
00:05:41,600 --> 00:05:42,840
Mais manque de temps,
86
00:05:43,160 --> 00:05:45,760
de personnel.
-Ca donne sur le canal
87
00:05:46,080 --> 00:05:46,880
derrière.
88
00:05:47,200 --> 00:05:49,640
Y a des traces de pneus
et de l'huile.
89
00:05:49,960 --> 00:05:51,280
Dans le genre
90
00:05:51,600 --> 00:05:54,200
une vieille camionnette.
-Donc, il serait passé
91
00:05:54,520 --> 00:05:55,280
par là.
92
00:05:56,040 --> 00:05:56,840
Ca raconte
93
00:05:57,160 --> 00:05:59,320
qu'il connaissait bien l'endroit.
94
00:06:04,480 --> 00:06:07,520
-Là, on entrepose
les ornements funéraires cassés.
95
00:06:07,840 --> 00:06:09,920
Une fois par mois,
on évacue le tout
96
00:06:10,240 --> 00:06:11,480
dans une benne.
97
00:06:13,200 --> 00:06:14,640
-Pourquoi c'est là, ça ?
98
00:06:14,960 --> 00:06:16,440
-Ca devrait être rangé.
99
00:06:16,760 --> 00:06:18,080
-Ne touchez pas.
100
00:06:19,280 --> 00:06:20,200
-Pardon.
101
00:06:20,520 --> 00:06:21,280
Désolé.
102
00:06:22,080 --> 00:06:23,680
-Combien pèse Sycomore ?
103
00:06:24,520 --> 00:06:26,560
-55-60 kilos, grand max.
104
00:06:26,880 --> 00:06:28,520
-Plus le poids de la brouette.
105
00:06:28,840 --> 00:06:31,600
Faut être costaud
pour la transporter.
106
00:06:31,920 --> 00:06:32,720
-Patron !
107
00:06:33,320 --> 00:06:36,000
L'Identité judiciaire a fini.
On l'emmène à l'IML.
108
00:06:36,320 --> 00:06:38,640
-Dis à Angie
de s'en occuper en priorité.
109
00:06:38,960 --> 00:06:41,320
-C'est fait, mais y a un problème.
110
00:06:56,320 --> 00:06:57,080
-Oh !
111
00:06:58,080 --> 00:06:59,240
Vous voulez ma mort ?
112
00:06:59,560 --> 00:07:01,600
-Vous refusez de pratiquer
mon autopsie ?
113
00:07:01,920 --> 00:07:06,760
-Déjà, ce n'est pas votre autopsie,
et je ne refuse absolument rien.
114
00:07:07,080 --> 00:07:08,840
Mais pour une fois,
115
00:07:09,160 --> 00:07:10,600
on s'en tient à la procédure.
116
00:07:10,920 --> 00:07:14,720
J'ai l'autopsie du frère de Franck
Chevalier à faire en priorité.
117
00:07:15,040 --> 00:07:17,320
-Le PDG des cimenteries Chevalier ?
Et alors ?
118
00:07:17,640 --> 00:07:18,920
Il est mort d'overdose.
119
00:07:19,240 --> 00:07:21,160
L'autopsie peut attendre.
120
00:07:21,480 --> 00:07:23,680
-Je respecte le numéro d'ordre.
121
00:07:25,760 --> 00:07:28,480
-Vous vous conformez
à la procédure ? C'est bien.
122
00:07:28,800 --> 00:07:31,440
Nous ne serions rien
sans la procédure.
123
00:07:32,520 --> 00:07:34,120
Cette attitude vous honore.
124
00:07:34,440 --> 00:07:35,760
Non, c'est vrai.
125
00:07:38,640 --> 00:07:40,040
Où irait-on si chacun
126
00:07:40,360 --> 00:07:42,600
n'en faisait qu'à sa tête ?
127
00:07:44,800 --> 00:07:45,560
Voilà !
128
00:07:45,880 --> 00:07:46,720
C'est mieux
129
00:07:47,040 --> 00:07:47,840
comme ça.
130
00:07:54,120 --> 00:07:55,000
Soupir.
131
00:07:59,880 --> 00:08:01,400
-Elle est jeune.
132
00:08:02,920 --> 00:08:04,520
On dirait Duchesse.
133
00:08:06,280 --> 00:08:08,000
-Evitez de le lui dire.
134
00:08:08,320 --> 00:08:10,240
Cris enthousiastes.
135
00:08:10,560 --> 00:08:12,400
...
136
00:08:12,720 --> 00:08:14,000
Rires.
137
00:08:14,320 --> 00:08:15,600
...
138
00:08:16,480 --> 00:08:17,880
-Merci, papa !
139
00:08:19,400 --> 00:08:22,040
-Mais c'est quoi,
cette voiture ? Là-bas !
140
00:08:22,360 --> 00:08:24,240
Photo, photo, photo.
141
00:08:24,560 --> 00:08:25,320
Allez !
142
00:08:25,640 --> 00:08:26,720
Fais-nous des poses.
143
00:08:27,040 --> 00:08:28,480
Fais-nous la pin-up !
144
00:08:28,800 --> 00:08:31,480
Allez ! Ouh !
Brouhaha.
145
00:08:31,800 --> 00:08:33,240
Yes !
146
00:08:36,960 --> 00:08:38,320
Elle est tellement belle !
147
00:08:38,640 --> 00:08:40,159
J'en connais une
148
00:08:40,480 --> 00:08:42,480
qui va pécho sur la plage arrière.
-Pas que.
149
00:08:43,600 --> 00:08:45,120
Je te la prêterai.
150
00:08:45,440 --> 00:08:47,600
-Y a pas besoin de ça.
151
00:08:48,920 --> 00:08:49,960
Attends, attends.
152
00:08:53,000 --> 00:08:54,160
Hello !
Rire.
153
00:08:55,920 --> 00:08:57,000
Rire.
154
00:08:57,320 --> 00:08:58,880
Frissons.
155
00:08:59,200 --> 00:09:01,840
...
156
00:09:02,680 --> 00:09:04,600
La porte s'ouvre.
157
00:09:04,920 --> 00:09:06,520
Des pas s'approchent.
158
00:09:06,840 --> 00:09:13,160
...
159
00:09:13,480 --> 00:09:15,240
Cliquetis de clés.
160
00:09:19,240 --> 00:09:21,680
...
161
00:09:32,880 --> 00:09:35,760
-Ce tatouage me parle.
Ce genre de motif,
162
00:09:36,080 --> 00:09:38,480
tout le monde ne le fait pas.
163
00:09:40,920 --> 00:09:42,240
C'est quoi, ça ?
164
00:09:42,560 --> 00:09:43,680
-C'est rien.
165
00:09:44,000 --> 00:09:44,760
Ca va ?
166
00:09:45,080 --> 00:09:47,160
-Cette histoire ne me plaît pas.
-Ah ?
167
00:09:48,400 --> 00:09:49,360
Ben, résume-la.
168
00:09:50,280 --> 00:09:53,000
-Ouais ! On n'a rien. Zéro témoin
169
00:09:53,320 --> 00:09:55,440
dans le voisinage, aucune empreinte
170
00:09:55,760 --> 00:09:58,080
sur la brouette
et pas de caméras sur le canal.
171
00:09:58,920 --> 00:10:01,040
-Duchesse, les effets personnels ?
172
00:10:02,360 --> 00:10:03,440
Il siffle.
Oh !
173
00:10:06,720 --> 00:10:08,440
-Bon ! On a le top.
174
00:10:09,600 --> 00:10:10,760
Et le jean.
175
00:10:11,080 --> 00:10:12,560
Modèle dégriffé.
176
00:10:12,880 --> 00:10:14,880
Y en a trop pour retracer
tous les clients.
177
00:10:15,200 --> 00:10:19,360
-Elle s'était faite mignonne.
Vernis à ongles, maquillage.
178
00:10:19,680 --> 00:10:21,080
Elle a peut-être rencontré
179
00:10:21,400 --> 00:10:22,880
le mauvais type.
-Oui,
180
00:10:23,200 --> 00:10:24,960
mais pourquoi cette fille
181
00:10:25,280 --> 00:10:27,040
n'a pas été signalée disparue ?
182
00:10:27,360 --> 00:10:29,640
-Oui ! Surtout au bout
de tout ce temps !
183
00:10:29,960 --> 00:10:31,800
Bonjour.
-Salut !
184
00:10:32,120 --> 00:10:36,240
-La mort remonte à 48 h, mais
elle a été enfermée 4 jours.
185
00:10:37,120 --> 00:10:41,400
Age probable : 25 ans.
1,69 m. 52 kilos.
186
00:10:41,720 --> 00:10:43,040
RAS au niveau odontologique.
187
00:10:43,360 --> 00:10:45,440
Dents parfaites et seins refaits.
188
00:10:45,760 --> 00:10:47,680
-Seins refaits
sur prothèses mammaires ?
189
00:10:48,000 --> 00:10:51,240
On a le numéro de série ?
-C'est une référence brésilienne.
190
00:10:51,560 --> 00:10:55,320
Difficile de s'y retrouver dans la
jungle des cliniques esthétiques.
191
00:10:55,640 --> 00:10:57,360
-Autre chose ?
-Pas de violences
192
00:10:57,680 --> 00:10:58,480
sexuelles.
193
00:10:58,800 --> 00:11:00,520
Elle avait des traces
194
00:11:00,840 --> 00:11:03,120
sous la voûte plantaire
et les hanches.
195
00:11:03,440 --> 00:11:05,600
Elle a été retenue à même le sol.
196
00:11:05,920 --> 00:11:07,880
Elle avait les poignets en sang.
197
00:11:08,200 --> 00:11:10,400
Elle n'a rien mangé
pendant tout ce temps.
198
00:11:10,720 --> 00:11:11,800
-Pour résumer,
199
00:11:12,120 --> 00:11:13,480
on n'a rien de concret.
200
00:11:13,800 --> 00:11:15,000
On blablate
201
00:11:15,320 --> 00:11:17,800
et on n'avance pas.
-J'ai pas fini.
202
00:11:20,000 --> 00:11:22,480
-Pardon ! Excuse-moi. Je t'en prie.
203
00:11:22,800 --> 00:11:24,960
-D'accord. Sycomore est décédée
204
00:11:25,280 --> 00:11:28,200
d'un arrêt cardiaque
à cause de son artériosclérose.
205
00:11:28,520 --> 00:11:30,440
Perte d'élasticité
dans les artères.
206
00:11:30,760 --> 00:11:33,120
Elle était traitée
avec des antihypertenseurs
207
00:11:33,440 --> 00:11:35,880
et des statines.
J'ai retrouvé 2 comprimés
208
00:11:36,200 --> 00:11:39,760
coincés dans sa trachée,
comme si on l'avait forcée
209
00:11:40,080 --> 00:11:41,080
à les avaler
210
00:11:41,400 --> 00:11:45,120
une fois morte.
-Quelqu'un l'enlève, l'enferme.
211
00:11:46,080 --> 00:11:48,960
Elle lui dit qu'elle doit
prendre ses médicaments.
212
00:11:49,280 --> 00:11:53,280
-Il croit qu'elle bluffe,
sauf qu'elle fait une crise.
213
00:11:53,600 --> 00:11:56,880
Il ne veut pas qu'elle meure.
-Donc, il va acheter des médocs.
214
00:11:57,200 --> 00:11:59,720
-C'est délivré
uniquement sur ordonnance.
215
00:12:00,040 --> 00:12:02,640
-Il suffit de faire
plusieurs pharmacies.
216
00:12:02,960 --> 00:12:06,520
Y en a toujours une pour te
dépanner, surtout quand y a danger.
217
00:12:06,840 --> 00:12:08,680
-Il se procure ces médicaments.
218
00:12:09,680 --> 00:12:10,480
Il essaie
219
00:12:10,800 --> 00:12:12,720
de les lui faire avaler,
220
00:12:13,040 --> 00:12:14,400
mais c'est trop tard.
221
00:12:14,720 --> 00:12:18,440
Il connaît un cimetière.
-Elle vient d'un milieu aisé.
222
00:12:18,760 --> 00:12:22,840
Elle va à une fête. On la séquestre
pendant 4 jours. Pourquoi ?
223
00:12:23,640 --> 00:12:27,160
-Pour jouer avec elle. Un détraqué.
-Non, attends.
224
00:12:27,480 --> 00:12:31,000
Pour demander une rançon.
Ca expliquerait le silence
225
00:12:31,320 --> 00:12:32,480
de la famille.
226
00:12:32,800 --> 00:12:35,960
-Oui, mais les gens
qu'elle fréquente ?
227
00:12:37,360 --> 00:12:39,880
On lance
les recherches habituelles.
228
00:12:40,200 --> 00:12:43,560
Dossiers de prédateurs sexuels,
mains courantes d'incidents,
229
00:12:43,880 --> 00:12:46,240
groupes sur réseaux sociaux
qui s'inquiètent,
230
00:12:46,560 --> 00:12:48,880
les pharmacies. Je m'occupe
231
00:12:49,200 --> 00:12:50,440
des implants mammaires.
232
00:12:50,760 --> 00:12:51,520
Ben, le tatouage.
233
00:12:51,840 --> 00:12:53,480
Marijo, le linceul,
234
00:12:53,800 --> 00:12:56,200
ça donne quoi ?
-Toujours au labo.
235
00:12:56,520 --> 00:12:57,760
-Je m'en charge.
236
00:12:58,080 --> 00:13:00,320
-Non, vaut mieux que ce soit moi.
237
00:13:00,640 --> 00:13:03,840
-Arrête de me parler
comme à une gamine !
238
00:13:04,160 --> 00:13:05,480
Merde ! Tu fais chier !
239
00:13:05,800 --> 00:13:08,880
-Tu me parles sur un autre ton.
Pour qui tu te prends ?
240
00:13:09,200 --> 00:13:10,760
C'est quoi, ton problème ?
241
00:13:11,080 --> 00:13:12,840
Va falloir t'endurcir, ma petite.
242
00:13:13,160 --> 00:13:14,520
On ne va pas tout te servir
243
00:13:14,840 --> 00:13:16,960
sur un plateau.
Tu dois faire tes preuves.
244
00:13:17,280 --> 00:13:19,360
-C'est ce que je fais.
-On verra.
245
00:13:19,680 --> 00:13:21,920
-C'est fini ? Vous vous croyez où ?
246
00:13:22,240 --> 00:13:24,040
Je ne veux pas de ça ici.
247
00:13:29,040 --> 00:13:30,640
-Non mais bien, l'ambiance !
248
00:13:30,960 --> 00:13:32,920
Hein ?
-Ben, ça va !
249
00:13:33,240 --> 00:14:29,360
...
250
00:14:30,840 --> 00:14:31,720
-T'étais où,
251
00:14:32,040 --> 00:14:34,200
cette nuit ?
-Je sais pas. Ici.
252
00:14:34,520 --> 00:14:36,600
-Je t'ai entendu rentrer tard.
253
00:14:36,920 --> 00:14:39,880
-Je fais ce que je veux.
-Je sais.
254
00:14:45,840 --> 00:14:48,800
Tu vas prendre ton médicament.
D'accord ?
255
00:14:59,360 --> 00:15:00,120
Merci.
256
00:15:07,520 --> 00:15:09,640
T'es sûr que t'as pas fait
de bêtises ?
257
00:15:14,200 --> 00:15:14,960
-Oui.
258
00:15:19,560 --> 00:15:22,280
-Vous croyiez
que je ne le saurais pas ?
259
00:15:22,600 --> 00:15:24,880
-De quoi ?
-Votre autopsie en prioritaire.
260
00:15:25,200 --> 00:15:27,920
Il siffle.
-Le patron est sur tous les fronts.
261
00:15:28,240 --> 00:15:30,480
-Elle est où, la machine à café ?
262
00:15:30,800 --> 00:15:33,800
-Elle était là ce matin.
-Ah ? Et alors ?
263
00:15:34,120 --> 00:15:35,480
-On nous l'a volée.
264
00:15:35,800 --> 00:15:38,160
-Pauvre con ! Tu te démerdes !
Tu la retrouves.
265
00:15:38,480 --> 00:15:39,640
-OK. J'y vais.
266
00:15:45,600 --> 00:15:49,440
-Pour identifier la victime,
on a ses prothèses mammaires,
267
00:15:49,760 --> 00:15:54,640
mais elles sont brésiliennes.
Vous pourriez contacter Interpol ?
268
00:15:55,440 --> 00:15:58,440
-Oui, pas de problème.
-Super. Merci.
269
00:16:08,320 --> 00:16:09,520
-Je vais douiller,
270
00:16:09,840 --> 00:16:10,760
je le sens.
271
00:16:11,600 --> 00:16:12,760
-Prends ma main.
272
00:16:13,080 --> 00:16:14,000
Serre fort.
273
00:16:14,960 --> 00:16:16,920
Crépitement d'un dermographe.
274
00:16:20,440 --> 00:16:25,040
...
275
00:16:26,960 --> 00:16:28,480
-Pourquoi j'ai dit oui ?
276
00:16:29,200 --> 00:16:31,240
-Parce que c'est mon 1er cadeau.
277
00:16:31,560 --> 00:16:32,880
-Y en a un 2e ?
-Hum !
278
00:16:33,200 --> 00:16:33,960
-C'est quoi ?
279
00:16:34,280 --> 00:16:36,360
-Hum, hum ?
-Un piercing ?
280
00:16:37,880 --> 00:16:41,000
Je me fais toujours avoir,
comme quand tu m'as obligée
281
00:16:41,320 --> 00:16:45,200
à me faire refaire les seins.
-Là, on est quand même sur un corps
282
00:16:45,520 --> 00:16:47,040
de bombe atomique.
283
00:16:48,080 --> 00:16:49,080
-On s'y met ?
284
00:16:49,760 --> 00:16:50,800
-Hum !
-Hum.
285
00:16:51,760 --> 00:16:53,840
-Je sens que je vais douiller.
-Mais non !
286
00:16:54,680 --> 00:16:56,920
Prends ma main. Serre fort.
287
00:16:57,240 --> 00:17:00,120
Crépitement du dermographe.
288
00:17:05,960 --> 00:17:08,119
-C'est une machine à café.
289
00:17:08,800 --> 00:17:12,440
-Marijo en a demandé une.
-J'ai préféré piquer celle
290
00:17:12,760 --> 00:17:16,240
de Chistera, c'est plus rapide.
-Il t'a pas vu ?
291
00:17:16,560 --> 00:17:20,599
-Non, il la cherche partout.
-C'est bien fait pour ce connard.
292
00:17:20,920 --> 00:17:23,400
-On va au salon ?
-Bonne idée !
293
00:17:29,520 --> 00:17:30,880
Avant que j'oublie,
294
00:17:31,200 --> 00:17:34,840
j'ai retrouvé le nom du tatoueur.
Il s'appelle
295
00:17:35,160 --> 00:17:37,440
Kobayashi. Il n'y a que lui
296
00:17:37,760 --> 00:17:39,560
qui fait ce genre de motif.
297
00:17:39,880 --> 00:17:40,640
Santé !
298
00:17:40,960 --> 00:17:42,760
-C'est parfait, ça !
299
00:17:48,360 --> 00:17:49,960
-T'as pu parler à Duchesse ?
300
00:17:51,520 --> 00:17:52,920
-Non, pas encore.
301
00:17:53,240 --> 00:17:55,520
Mais faut lui foutre la paix.
302
00:17:55,840 --> 00:17:57,640
C'est la 1re fois qu'elle est...
303
00:17:57,960 --> 00:18:02,040
confrontée à un cadavre de son âge.
Faut lui laisser le temps.
304
00:18:03,320 --> 00:18:05,600
-Marijo, faudrait qu'elle se calme.
305
00:18:06,560 --> 00:18:10,000
-Marijo,
elle est sortie des radars, là.
306
00:18:10,320 --> 00:18:11,080
-Hum !
307
00:18:11,400 --> 00:18:12,680
-Elle va se calmer.
308
00:18:13,000 --> 00:18:13,920
Elle va se calmer.
309
00:18:16,560 --> 00:18:18,520
Et toi ?
Ca va mieux, avec Alexandra ?
310
00:18:19,240 --> 00:18:20,000
-Ouais.
311
00:18:20,520 --> 00:18:22,880
Elle est un peu chiante.
C'est le 5e mois.
312
00:18:23,200 --> 00:18:24,920
Normal.
-Je vais lui répéter.
313
00:18:25,240 --> 00:18:26,360
Rires.
314
00:18:27,320 --> 00:18:29,400
Et le bébé, ça va ?
-Oui.
315
00:18:29,720 --> 00:18:32,160
Ca commence à remuer.
Il a la pêche.
316
00:18:32,480 --> 00:18:35,200
-C'est cool, ça.
-C'est chouette.
317
00:18:36,080 --> 00:18:36,840
Et toi ?
318
00:18:38,280 --> 00:18:39,280
-Quoi, moi ?
319
00:18:40,640 --> 00:18:43,000
-T'as l'air à côté de tes pompes.
320
00:18:43,320 --> 00:18:44,080
-Oui.
321
00:18:46,040 --> 00:18:48,760
-C'est le boulot ?
Une peine de coeur ?
322
00:18:49,080 --> 00:18:52,400
-C'est plein de choses.
Je préfère me taire.
323
00:18:52,720 --> 00:18:55,680
Voilà. D'autres questions,
M. l'agent ?
324
00:18:57,040 --> 00:18:59,200
-Pardon. Ca ne me regarde pas.
325
00:18:59,520 --> 00:19:01,880
-Non, tout va bien.
-Le jour où tu as
326
00:19:02,200 --> 00:19:04,960
quelque chose à déclarer, dis-le.
327
00:19:06,200 --> 00:19:07,360
-C'est gentil.
328
00:19:07,680 --> 00:19:10,120
-Bon, allez ! Je rentre chez moi.
329
00:19:10,440 --> 00:19:12,720
Bonne nuit, patron ! A demain !
330
00:19:14,080 --> 00:19:17,200
-Belle soirée chez toi.
-Merci. De même.
331
00:19:23,560 --> 00:19:26,000
Cliquetis d'un chariot.
332
00:19:26,320 --> 00:19:27,640
-Salut, Darius !
333
00:19:27,960 --> 00:19:29,120
...
334
00:19:29,440 --> 00:19:30,200
-Salut !
335
00:19:30,520 --> 00:19:33,360
...
336
00:19:33,680 --> 00:19:36,920
-Pardon ! Ca vient du 1er étage.
-C'est rien.
337
00:19:39,240 --> 00:19:41,160
Du matériel tombe.
338
00:19:43,880 --> 00:19:45,800
...
339
00:19:48,040 --> 00:19:49,360
Quelqu'un entre.
340
00:19:50,120 --> 00:19:51,520
-Bonjour, patron.
341
00:19:51,840 --> 00:19:54,920
-C'est quoi, cette tête ?
On dirait une pomme cuite.
342
00:19:55,240 --> 00:19:57,960
-Ah ?
-T'as bossé toute la nuit ?
343
00:20:02,040 --> 00:20:06,360
-J'ai fouillé les réseaux sociaux
pour voir si quelqu'un s'inquiétait
344
00:20:06,680 --> 00:20:10,040
d'une disparition.
-Et t'as trouvé plein de trucs.
345
00:20:10,360 --> 00:20:13,320
Tu vas finir par te faire mal,
avec cette histoire.
346
00:20:16,200 --> 00:20:18,040
-On avait le même âge.
347
00:20:20,320 --> 00:20:23,880
Et je me rends compte
que quand on meurt à 25 ans,
348
00:20:25,560 --> 00:20:27,920
on ne laisse rien derrière soi.
349
00:20:28,240 --> 00:20:29,160
-Ca dépend.
350
00:20:29,480 --> 00:20:32,520
Regarde James Dean, 24 ans,
Otis Redding, 26 ans.
351
00:20:32,840 --> 00:20:34,880
Ils ont laissé
quelques petits trucs.
352
00:20:35,200 --> 00:20:39,720
C'est pas en faisant des nuits
blanches que tu feras des miracles.
353
00:20:40,040 --> 00:20:42,320
T'es avec moi, là ?
-Oui, oui.
354
00:20:42,640 --> 00:20:43,760
-Faut qu'on soit raccord.
355
00:20:44,080 --> 00:20:47,080
J'ai besoin d'une équipe
en forme et lucide.
356
00:20:47,400 --> 00:20:50,520
-Et ce que vous venez de faire ?
-Quoi ?
357
00:20:50,840 --> 00:20:52,480
-Vous avez découché.
-Oui.
358
00:20:54,000 --> 00:20:56,520
J'ai aussi une tête
de pomme, mais recuite.
359
00:20:56,840 --> 00:20:58,960
J'ai passé la nuit à me demander
360
00:20:59,280 --> 00:21:01,480
pourquoi le type a choisi
cette tombe.
361
00:21:01,800 --> 00:21:04,960
Si ça se trouve, c'est juste
parce qu'elle est abandonnée.
362
00:21:05,280 --> 00:21:06,880
Comme quoi, on ferait mieux
363
00:21:07,200 --> 00:21:10,320
d'aller roupiller.
-Je suis allée au labo
364
00:21:10,640 --> 00:21:13,320
pour le linceul.
Ce n'est pas un simple linge
365
00:21:13,640 --> 00:21:14,400
de lit.
366
00:21:14,720 --> 00:21:17,520
C'est du haut de gamme :
coton peigné satin.
367
00:21:17,840 --> 00:21:19,240
120 fils par cm2.
368
00:21:19,560 --> 00:21:22,080
Il a été repassé
par une presse professionnelle.
369
00:21:24,320 --> 00:21:26,400
-Un drap d'hôtel ?
-C'est probable.
370
00:21:27,320 --> 00:21:28,920
Il y a autre chose.
371
00:21:29,840 --> 00:21:33,120
Sur un coin du drap,
on devine une gravure.
372
00:21:33,440 --> 00:21:35,680
Il y a quelques lettres :
H.E. ou H.F.
373
00:21:36,000 --> 00:21:39,520
J'ai fait la liste des hôtels
qui pourraient correspondre.
374
00:21:39,840 --> 00:21:43,280
Je vais les appeler.
-Tu vas te fatiguer pour rien.
375
00:21:43,600 --> 00:21:47,200
Tape dans les blanchisseries.
C'est elles qui marquent les draps.
376
00:21:47,520 --> 00:21:50,840
Y en a moins que les hôtels.
-J'y avais pas pensé.
377
00:21:51,160 --> 00:21:51,920
-Eh oui !
378
00:21:52,240 --> 00:21:55,880
Tu te charges de ça. Tu rentres
chez toi et tu prends une douche.
379
00:21:56,200 --> 00:21:58,920
Tu reviens, et ça va aller. OK ?
380
00:22:00,200 --> 00:22:01,400
Merci, Duchesse.
381
00:22:04,040 --> 00:22:05,560
-Ca fait mal, ça ?
382
00:22:05,880 --> 00:22:08,200
-Non.
-Qu'est-ce que t'en sais ?
383
00:22:08,520 --> 00:22:11,040
-J'en ai un dans le dos.
-T'es maso.
384
00:22:11,360 --> 00:22:13,040
-Vous vouliez me voir ?
-Bonjour.
385
00:22:13,360 --> 00:22:16,000
Enchanté. Lieutenant Ferrère,
SRPJ. Je vous ai appelé.
386
00:22:16,320 --> 00:22:18,160
Voici la major Cantini.
387
00:22:18,480 --> 00:22:19,800
Marijo, voici la star
388
00:22:20,120 --> 00:22:22,200
des tatoueurs : Kobayashi.
-Bonjour.
389
00:22:22,920 --> 00:22:24,600
-Vous n'êtes pas japonais.
390
00:22:24,920 --> 00:22:27,040
-C'est une référence
à "Usual Suspects".
391
00:22:28,480 --> 00:22:30,520
-C'est un polar.
Un film assez connu.
392
00:22:30,840 --> 00:22:33,760
-Je regarde pas les polars,
ça me rappelle le taf.
393
00:22:34,520 --> 00:22:35,760
Ca pourrait être
394
00:22:36,080 --> 00:22:37,600
votre oeuvre, ça ?
395
00:22:40,160 --> 00:22:41,480
-Ou c'est de moi,
396
00:22:41,800 --> 00:22:43,640
ou quelqu'un me copie.
397
00:22:45,120 --> 00:22:48,080
-Et elle, ça vous dit
quelque chose ?
398
00:22:48,400 --> 00:22:51,200
-C'était il y a longtemps. 2-3 ans.
399
00:22:51,520 --> 00:22:54,520
Une jolie fille super timide.
Elle était venue
400
00:22:54,840 --> 00:22:57,800
avec sa copine.
-Copine ou "copine" ?
401
00:22:58,120 --> 00:23:00,000
-J'en sais rien.
402
00:23:01,680 --> 00:23:02,440
Ouais !
403
00:23:02,760 --> 00:23:06,000
Je me rappelle. C'est même elle
qui avait pris rendez-vous.
404
00:23:06,320 --> 00:23:08,240
C'était un cadeau d'anniversaire.
405
00:23:08,560 --> 00:23:12,720
-C'était une très bonne copine.
Pourquoi l'autre n'a pas signalé
406
00:23:13,040 --> 00:23:16,000
sa disparition ?
-Elles ont eu le temps
407
00:23:16,320 --> 00:23:17,840
de changer de potes.
-Oui.
408
00:23:18,160 --> 00:23:19,800
-Un nom ?
-Non.
409
00:23:20,120 --> 00:23:21,240
-Un numéro de téléphone ?
410
00:23:21,560 --> 00:23:24,080
-Non.
-Elle a payé par carte ?
411
00:23:24,400 --> 00:23:27,480
-Je ne la prends plus. Les gens
regrettent et font opposition.
412
00:23:27,800 --> 00:23:28,920
On ne me la fait plus.
413
00:23:29,240 --> 00:23:30,000
-Non.
414
00:23:31,400 --> 00:23:35,680
-Sinon, rien qui vous tente ?
J'ai un peu de temps. Madame ?
415
00:23:36,000 --> 00:23:38,360
-J'ai une tête à me faire tatouer ?
416
00:23:39,440 --> 00:23:43,440
-En vrai, elle est géniale.
Elle a un humour un peu anglais,
417
00:23:43,760 --> 00:23:44,880
mais...
-Oui.
418
00:23:53,640 --> 00:23:54,960
-Je t'avais dit
419
00:23:55,280 --> 00:23:57,040
de ne plus toucher à ce vélo.
420
00:24:02,240 --> 00:24:03,760
-C'est pour aller travailler.
421
00:24:04,080 --> 00:24:05,800
-T'as le fourgon pour ça.
422
00:24:08,040 --> 00:24:08,960
C'est l'heure
423
00:24:09,280 --> 00:24:11,040
des livraisons. Allez !
424
00:24:13,560 --> 00:24:14,840
-Tu m'en veux
425
00:24:15,160 --> 00:24:18,640
parce que je t'ai mal parlé hier ?
C'est à cause des médocs.
426
00:24:18,960 --> 00:24:21,960
Quand j'oublie de les prendre,
je ne sais plus
427
00:24:22,280 --> 00:24:23,520
ce que je fais.
428
00:24:25,160 --> 00:24:25,920
-Allez !
429
00:24:26,520 --> 00:24:27,320
On y va ?
430
00:24:28,320 --> 00:24:57,120
...
431
00:24:57,440 --> 00:25:00,360
N'oublie pas de faire signer
les bordereaux.
432
00:25:00,680 --> 00:25:37,480
...
433
00:25:37,800 --> 00:25:41,440
-Je suis bien à la blanchisserie
Leclerc ? SRPJ de Lille.
434
00:25:41,760 --> 00:25:44,680
Lieutenant Lacorderie au téléphone.
435
00:25:45,000 --> 00:25:46,760
-Bonjour, madame.
-Monsieur.
436
00:25:47,080 --> 00:25:49,280
-Lieutenant Ferrère, SRPJ...
437
00:25:49,600 --> 00:25:52,920
-Auriez-vous des draps
en coton peigné satin
438
00:25:53,240 --> 00:25:56,320
avec des initiales H.F.
439
00:25:56,640 --> 00:25:57,800
ou bien H.E.
440
00:25:58,120 --> 00:26:00,040
-J'ai une question à vous poser.
441
00:26:00,360 --> 00:26:02,360
-C'est pas grave. Merci.
442
00:26:02,680 --> 00:26:03,720
Bonne journée.
443
00:26:04,280 --> 00:26:05,880
Non, non. C'est pas grave.
444
00:26:06,200 --> 00:26:09,200
Vous connaîtriez peut-être
dans la région... ?
445
00:26:09,520 --> 00:26:11,800
C'est pas grave. Je vous remercie.
446
00:26:12,120 --> 00:26:17,000
-Quelqu'un vous a-t-il demandé
ce médicament sans ordonnance ?
447
00:26:18,360 --> 00:26:21,800
-Je dois vérifier, mais je suis
sûre que non. C'est un meurtre ?
448
00:26:22,520 --> 00:26:23,840
-Vous pouvez vérifier ?
449
00:26:24,160 --> 00:26:25,120
Soupir.
450
00:26:28,760 --> 00:26:30,920
-Messieurs dames, bonjour.
451
00:26:32,840 --> 00:26:33,840
Alors ?
452
00:26:34,160 --> 00:26:36,840
-Désolé pour l'attente. Bonjour.
-Bonjour.
453
00:26:37,160 --> 00:26:40,760
-Il y a bien quelqu'un
qui est venu il y a 3 jours
454
00:26:41,080 --> 00:26:43,640
qui voulait qu'on lui en délivre
sans ordonnance.
455
00:26:43,960 --> 00:26:46,160
C'était un Anglais.
-Un Anglais ?
456
00:26:46,480 --> 00:26:47,360
-Hum, hum.
457
00:26:47,880 --> 00:26:49,440
-Vous pourriez le décrire ?
458
00:26:49,760 --> 00:26:50,880
-Et sa femme aussi.
459
00:26:51,200 --> 00:26:54,080
-Sa femme ?
-Le médicament était pour elle.
460
00:26:54,400 --> 00:26:55,720
-Elle était avec lui ?
461
00:26:56,040 --> 00:26:58,960
-Je lui ai donné un verre d'eau
pour qu'elle le prenne.
462
00:26:59,280 --> 00:27:00,600
Ca, c'est pour vous.
463
00:27:01,800 --> 00:27:03,480
-Un sachet.
-Oui, bien sûr.
464
00:27:09,280 --> 00:27:10,640
-Je suis désolée.
465
00:27:10,960 --> 00:27:14,000
Je pensais avoir une piste.
-C'est rien.
466
00:27:16,400 --> 00:27:19,240
-Qu'est-ce que tu t'es fait ?
-Où ça ?
467
00:27:19,560 --> 00:27:21,800
-Au poignet. Je peux voir ?
468
00:27:24,120 --> 00:27:26,120
Tu t'es fait un tatouage ?
469
00:27:27,760 --> 00:27:29,720
-C'est un Kobayashi.
-Un quoi ?
470
00:27:30,040 --> 00:27:33,800
-Le mec n'est pas japonais,
mais plus "Usual Suspesse".
471
00:27:34,120 --> 00:27:35,040
Tu vois ?
472
00:27:35,360 --> 00:27:37,800
-Je ne comprends rien.
Soupir.
473
00:27:38,120 --> 00:27:41,360
-C'est la fleur au bout du fusil,
la chanson de Sardou.
474
00:27:41,680 --> 00:27:43,840
-Ah, putain ! Tu vas loin.
475
00:27:44,160 --> 00:27:47,840
Tu as fait une crise à Léa
quand elle a voulu s'en faire un.
476
00:27:48,160 --> 00:27:50,880
-Mais... occupe-toi de tes fesses.
477
00:27:52,680 --> 00:27:55,000
-T'es chiante et de mauvaise foi.
478
00:27:55,320 --> 00:27:58,040
Grondement des machines à laver.
479
00:27:58,360 --> 00:28:24,920
...
480
00:28:25,240 --> 00:28:26,320
-C'est bon, Yoann.
481
00:28:26,640 --> 00:28:28,000
Vas-y. Je finirai.
482
00:28:28,320 --> 00:28:29,680
-Je peux rester encore.
483
00:28:30,000 --> 00:28:31,320
-Je te dis d'y aller !
484
00:28:36,160 --> 00:28:38,480
Ne m'attends pas pour dîner.
485
00:28:38,800 --> 00:28:41,840
Y a du hachis parmentier
dans le four.
486
00:28:43,680 --> 00:29:05,720
...
487
00:29:06,040 --> 00:29:08,400
Musique techno.
488
00:29:08,720 --> 00:29:11,040
-Je suis trop bourrée, meuf.
489
00:29:11,360 --> 00:29:13,440
Va falloir que je rentre.
490
00:29:13,760 --> 00:29:16,440
-T'es sérieuse ?
Il n'est pas 3 h du mat.
491
00:29:16,760 --> 00:29:18,160
Ambiance festive.
492
00:29:18,480 --> 00:29:20,040
...
493
00:29:20,360 --> 00:29:21,720
J'ai un cadeau pour toi.
494
00:29:22,360 --> 00:29:23,440
-C'est quoi ?
495
00:29:35,920 --> 00:29:37,600
T'es pas sérieuse ?
496
00:29:38,720 --> 00:29:40,680
Mais... meuf !
497
00:29:41,000 --> 00:29:42,360
-Allez ! On va rigoler.
498
00:29:44,000 --> 00:29:44,960
-Arrête !
499
00:29:45,280 --> 00:29:47,880
-Ca, c'est pour toi.
500
00:29:48,640 --> 00:29:50,240
Et ça, c'est pour moi.
501
00:29:52,360 --> 00:29:53,640
-Je ne peux pas,
502
00:29:53,960 --> 00:29:57,280
avec mon coeur.
-Aucun risque. Fais-moi confiance.
503
00:30:01,560 --> 00:30:03,640
Soupir.
Allez !
504
00:30:04,600 --> 00:30:05,800
A toi l'honneur !
505
00:30:06,120 --> 00:30:07,680
Pour me faire plaisir.
506
00:30:13,320 --> 00:30:15,240
-Juste une petite.
-Oui.
507
00:30:15,560 --> 00:30:16,440
Petit cri.
508
00:30:19,840 --> 00:30:21,600
-Allez, allez, allez.
509
00:30:21,920 --> 00:30:23,920
Elle sniffe.
510
00:30:24,240 --> 00:30:26,680
Rires.
511
00:30:29,400 --> 00:30:30,680
Déverrouillage.
512
00:30:31,000 --> 00:30:51,080
...
513
00:30:53,120 --> 00:30:57,400
Je sais qu'Inès est morte.
Mais tout peut encore s'arranger.
514
00:30:58,480 --> 00:31:02,320
Mes parents ont beaucoup d'argent.
Ils vous en donneront.
515
00:31:03,800 --> 00:31:05,560
Et moi, je vous jure,
516
00:31:05,880 --> 00:31:07,600
je ne dirai rien.
517
00:31:08,280 --> 00:31:09,200
Inès, je dirai
518
00:31:09,520 --> 00:31:11,800
que c'était un accident.
-C'en était un !
519
00:31:16,800 --> 00:31:20,160
J'ai tout fait pour la sauver.
-S'il vous plaît !
520
00:31:20,480 --> 00:31:22,400
-Je ne voulais pas ça, moi !
521
00:31:24,200 --> 00:31:25,520
T'es contente ?
522
00:31:25,840 --> 00:31:28,600
Hein ? Je le regrette.
Je le regrette.
523
00:31:28,920 --> 00:31:30,560
-S'il vous plaît !
-Maintenant,
524
00:31:30,880 --> 00:31:32,360
tu sais ce qu'il faut faire.
525
00:31:32,680 --> 00:31:35,320
-Je vous en supplie. J'ai faim.
526
00:31:36,880 --> 00:31:37,760
J'ai soif.
527
00:31:40,280 --> 00:31:41,360
S'il vous plaît.
528
00:31:42,120 --> 00:31:43,720
-Ca dépend de toi.
529
00:31:45,720 --> 00:31:47,560
T'as qu'un mot à dire.
530
00:31:48,360 --> 00:31:49,120
-Oui.
531
00:31:50,040 --> 00:31:51,480
Oui, ce que vous voulez.
532
00:31:55,560 --> 00:31:56,640
S'il vous plaît !
533
00:32:04,360 --> 00:32:05,200
-Bonjour.
-Bonjour.
534
00:32:05,520 --> 00:32:06,280
-SRPJ Lille.
535
00:32:07,120 --> 00:32:08,440
Vous auriez vendu
536
00:32:08,760 --> 00:32:11,600
un alphabloquant sans ordonnance ?
537
00:32:11,920 --> 00:32:13,360
Quelqu'un qui aurait insisté.
538
00:32:13,680 --> 00:32:15,360
-Oui, il y a une semaine.
539
00:32:15,680 --> 00:32:17,000
-Vous pouvez le décrire ?
540
00:32:17,320 --> 00:32:18,480
-C'était une femme.
541
00:32:19,680 --> 00:32:21,240
-Une femme ?
-Oui.
542
00:32:21,560 --> 00:32:25,360
-Vous pourriez nous aider
à établir un portrait-robot ?
543
00:32:25,680 --> 00:32:28,160
-Je pourrais, mais j'ai mieux.
544
00:32:28,880 --> 00:32:32,000
-Rien à faire !
On voit pas son visage !
545
00:32:32,880 --> 00:32:36,600
-Elle paraît assez forte
pour transporter Sycomore.
546
00:32:40,440 --> 00:32:42,080
-Elle pose quelque chose
547
00:32:42,400 --> 00:32:43,720
sur la tablette.
548
00:32:44,280 --> 00:32:45,960
-On dirait une carte Vitale.
549
00:32:47,920 --> 00:32:50,600
-Si c'est celle de Sycomore,
son traitement est dessus
550
00:32:50,920 --> 00:32:52,960
et on va avoir un nom.
551
00:32:53,280 --> 00:33:12,960
...
552
00:33:13,960 --> 00:33:16,560
Tu te sens de le dire aux parents ?
553
00:33:16,880 --> 00:33:17,640
-Oui.
554
00:33:18,240 --> 00:33:19,240
-T'es sûre ?
555
00:33:20,280 --> 00:33:21,040
-Oui.
556
00:33:23,200 --> 00:33:24,640
Une porte s'ouvre.
557
00:33:27,720 --> 00:33:29,040
-Mme et M. Carpentier ?
558
00:33:29,720 --> 00:33:30,480
-Oui.
559
00:33:33,240 --> 00:33:34,120
-Bonjour.
560
00:33:34,440 --> 00:33:36,440
Commandant Darius.
-Bonjour.
561
00:33:36,760 --> 00:33:39,320
-Lieutenant Lacorderie.
-Bonjour.
562
00:33:39,640 --> 00:33:41,840
-Bonjour.
-Vous êtes apparentée
563
00:33:42,160 --> 00:33:44,120
aux Lacorderie qui possèdent
564
00:33:44,440 --> 00:33:47,240
l'hôtel particulier ?
-Oui, ce sont mes parents.
565
00:33:49,800 --> 00:33:51,800
Au sujet de votre fille,
566
00:33:52,120 --> 00:33:54,680
j'ai peur que nous ayons
une mauvaise nouvelle.
567
00:33:55,000 --> 00:33:59,040
-Nous ne sommes pas les parents
de cette pauvre fille décédée.
568
00:33:59,720 --> 00:34:02,400
Des Inès Carpentier,
il y en a beaucoup.
569
00:34:02,720 --> 00:34:05,240
Notre fille est à Ibiza
depuis une semaine.
570
00:34:05,560 --> 00:34:06,320
-Elle part
571
00:34:06,640 --> 00:34:09,239
parfois sans prévenir,
mais elle donne
572
00:34:09,560 --> 00:34:11,440
des nouvelles.
-Elle vous a appelés ?
573
00:34:11,760 --> 00:34:15,280
-Non, mais elle poste des photos
sur les réseaux sociaux.
574
00:34:16,120 --> 00:34:17,560
-Regardez. La dernière
575
00:34:17,880 --> 00:34:19,280
date de ce matin.
576
00:34:24,000 --> 00:34:25,679
-Je vous en prie.
577
00:34:26,000 --> 00:34:26,760
Soupir.
578
00:34:41,239 --> 00:34:42,840
-Prends ta journée.
579
00:34:55,920 --> 00:34:57,400
-Madame, monsieur.
580
00:34:57,720 --> 00:35:22,160
...
581
00:35:25,520 --> 00:35:26,800
Sanglots.
582
00:35:30,640 --> 00:35:32,040
La porte s'ouvre.
583
00:35:45,400 --> 00:35:46,520
Cri.
584
00:35:47,800 --> 00:35:48,960
-Petite conne !
585
00:35:51,120 --> 00:35:52,200
Connasse !
586
00:35:52,520 --> 00:35:54,480
T'auras rien d'autre à bouffer.
587
00:35:54,800 --> 00:35:57,040
Tu peux crever. Rien à foutre !
588
00:35:59,240 --> 00:36:01,680
T'as intérêt à tenir ta promesse.
589
00:36:10,640 --> 00:36:14,120
-Je vous cherchais.
Je n'ai pas appelé Interpol,
590
00:36:14,440 --> 00:36:18,280
mais un collègue à Washington
connaît le consul de France
591
00:36:18,600 --> 00:36:22,320
à Sao Paulo, grâce auquel
j'ai eu accès au 1er syndicat
592
00:36:22,640 --> 00:36:25,640
des cliniques privées,
qui m'a orienté
593
00:36:25,960 --> 00:36:30,040
vers le fichier des chirurgies
plastiques. Bref ! J'ai son nom.
594
00:36:31,960 --> 00:36:34,800
-Merci. Bon boulot !
-Un vrai travail d'enquête !
595
00:36:35,120 --> 00:36:39,480
N'hésitez pas à me solliciter.
Vous ne demandez pas son nom ?
596
00:36:41,840 --> 00:36:43,080
-Marijo !
-Hum ?
597
00:36:43,400 --> 00:36:46,680
-Alors, les réseaux sociaux ?
-Tout était faux.
598
00:36:47,000 --> 00:36:47,760
-Montre.
599
00:36:48,080 --> 00:36:49,600
-Les photos d'Inès
600
00:36:49,920 --> 00:36:52,280
aux Baléares, c'était des fake.
601
00:36:52,600 --> 00:36:55,000
Y a des sites spécialisés pour ça.
602
00:36:55,320 --> 00:36:58,360
A partir de n'importe quel selfie,
tu changes le décor.
603
00:36:58,680 --> 00:37:00,680
Regarde ! La tour Eiffel...
604
00:37:01,000 --> 00:37:03,040
-Hum !
-Les pyramides.
605
00:37:03,360 --> 00:37:05,400
Ou le port d'Ibiza.
606
00:37:05,720 --> 00:37:07,960
-Soit il a craqué
son mot de passe...
607
00:37:08,280 --> 00:37:10,800
-Soit il l'a torturée pour l'avoir.
608
00:37:11,960 --> 00:37:13,520
-Refais voir le profil.
609
00:37:19,200 --> 00:37:20,920
C'est qui, la brune ?
610
00:37:36,080 --> 00:37:39,920
-Pauline Madrigal, 25 ans,
la meilleure copine d'Inès
611
00:37:40,240 --> 00:37:42,680
depuis des années.
-C'est elle
612
00:37:43,000 --> 00:37:46,000
qui l'a accompagnée chez Kobayashi.
-Disparue aussi
613
00:37:46,320 --> 00:37:49,240
depuis une semaine.
Officiellement à Ibiza.
614
00:37:49,560 --> 00:37:51,480
Son compte a été piraté aussi.
615
00:37:52,200 --> 00:37:54,120
-Elle est peut-être morte aussi.
616
00:37:54,440 --> 00:37:55,200
-Non.
617
00:37:56,680 --> 00:38:00,880
Elle est toujours en vie.
Inès est morte par accident.
618
00:38:01,200 --> 00:38:03,280
L'intention n'était pas
de les tuer.
619
00:38:03,600 --> 00:38:06,920
Si on envoie de fausses nouvelles
aux familles, ça prouve quoi ?
620
00:38:07,240 --> 00:38:09,600
-Qu'il essaie de retarder
le signalement
621
00:38:09,920 --> 00:38:12,480
de leur disparition.
-Pour gagner du temps
622
00:38:12,800 --> 00:38:15,560
avant l'ouverture d'une enquête.
Oui, mais pourquoi ?
623
00:38:15,880 --> 00:38:17,640
-C'est ce qu'on doit trouver.
624
00:38:18,440 --> 00:38:21,760
-Au fait, Duchesse me fait
toujours la tête ?
625
00:38:22,080 --> 00:38:23,240
Elle est où ?
626
00:38:23,560 --> 00:38:25,000
-Elle fait un break.
627
00:38:25,320 --> 00:38:28,520
-Tu crois qu'elle boit
une verveine dans son pyjama ?
628
00:38:30,240 --> 00:38:32,560
-T'as l'air
de bien la connaître, toi.
629
00:38:32,880 --> 00:38:35,880
-Non, mais elle n'avait pas l'air
de vouloir lâcher l'affaire.
630
00:38:40,280 --> 00:38:41,520
Vibreur.
631
00:38:41,840 --> 00:38:44,680
...
632
00:38:45,000 --> 00:38:45,920
-Allô ?
633
00:38:46,240 --> 00:38:48,560
-Allô, Duchesse ! T'es où, là ?
634
00:38:49,840 --> 00:38:52,320
-Je suis sur la route
d'une blanchisserie.
635
00:38:52,640 --> 00:38:55,160
J'ai encore... quelques trucs
636
00:38:55,480 --> 00:38:57,480
*à faire, mais ce sera rapide.
637
00:38:57,800 --> 00:38:59,640
-Tu devais rentrer chez toi.
638
00:39:02,240 --> 00:39:03,080
-Allô ?
639
00:39:04,080 --> 00:39:04,960
-Duchesse !
640
00:39:05,280 --> 00:39:06,040
*-Allô ?
641
00:39:06,880 --> 00:39:10,640
Patron, ça capte pas.
-Me prends pas pour un crétin !
642
00:39:10,960 --> 00:39:11,960
Elle raccroche.
643
00:39:15,040 --> 00:39:16,280
Petite conne !
644
00:39:16,600 --> 00:39:41,080
...
645
00:39:41,400 --> 00:39:42,760
Cri de douleur.
646
00:39:43,800 --> 00:39:45,880
Crissement de pneus.
Fracas.
647
00:39:55,400 --> 00:39:58,560
-Qu'ils me rappellent
dès que c'est fait. Merci.
648
00:39:58,880 --> 00:40:01,240
Les parents de Pauline
vivent en Mauritanie.
649
00:40:01,560 --> 00:40:03,840
L'ambassadeur va les contacter.
-OK.
650
00:40:04,160 --> 00:40:07,720
-Et sur les réseaux ?
-Elles partageaient tout :
651
00:40:08,040 --> 00:40:11,720
fringues, petits copains...
-T'as creusé la piste du copain ?
652
00:40:12,040 --> 00:40:13,440
-J'en suis là.
-On a trouvé.
653
00:40:13,760 --> 00:40:14,520
-Quoi ?
654
00:40:16,280 --> 00:40:18,120
-Je vous montre ?
-Oui.
655
00:40:22,600 --> 00:40:25,200
-Il y a 2 ans, Pauline et Inès
656
00:40:25,520 --> 00:40:28,000
ont été impliquées
dans un accident de la route
657
00:40:28,320 --> 00:40:30,000
avec délit de fuite.
658
00:40:30,320 --> 00:40:34,280
C'était la voiture d'Inès.
Le lendemain de l'accident,
659
00:40:34,600 --> 00:40:38,560
elle déclare à la police
qu'on la lui a volée la veille.
660
00:40:38,880 --> 00:40:40,040
-Et alors ?
661
00:40:40,360 --> 00:40:43,120
-Devinez où est enterrée
la victime.
662
00:40:45,360 --> 00:40:47,240
-Il n'avait que 14 ans.
663
00:40:50,480 --> 00:40:52,880
J'ai eu de la chance, moi.
664
00:40:53,200 --> 00:40:54,880
-Chance de quoi, Marijo ?
665
00:40:56,000 --> 00:40:59,040
-Moi, mon fils est parti à ton âge.
666
00:41:00,840 --> 00:41:02,240
J'ai eu de la chance.
667
00:41:03,920 --> 00:41:06,000
C'est quoi qui fait le plus mal ?
668
00:41:07,400 --> 00:41:11,440
C'est d'avoir eu trop de souvenirs
ou de ne pas en avoir eu assez ?
669
00:41:12,480 --> 00:41:14,960
Comment ça se mesure,
670
00:41:15,480 --> 00:41:17,480
le chagrin des parents ?
671
00:41:17,800 --> 00:41:19,800
-Il vivait avec sa mère.
672
00:41:23,560 --> 00:41:27,760
Elle vient tous les jours. Ca fait
1 semaine que je ne l'ai pas vue.
673
00:41:28,080 --> 00:41:30,120
Elle a du boulot.
-Elle fait quoi ?
674
00:41:30,440 --> 00:41:32,360
-On essaie d'être discrets.
675
00:41:32,680 --> 00:41:34,760
-Continuez d'être discret.
676
00:41:35,080 --> 00:41:38,280
-Elle a monté une entreprise
de blanchisserie.
677
00:41:55,600 --> 00:41:58,480
Grondement des machines à laver.
678
00:41:58,800 --> 00:42:05,640
...
679
00:42:09,440 --> 00:42:13,120
-Je te revaudrai ça.
C'était mon pote Bruno de la PJ.
680
00:42:13,440 --> 00:42:16,280
Il se souvient de l'histoire.
Christelle Perron,
681
00:42:16,600 --> 00:42:18,280
la mère...
-Oui ?
682
00:42:18,600 --> 00:42:22,600
-Elle avait fait un souk
en apprenant que les gamines
683
00:42:22,920 --> 00:42:26,680
avaient été mises hors de cause.
-On a retrouvé le chauffard ?
684
00:42:27,000 --> 00:42:28,640
-Non, comme par hasard.
685
00:42:28,960 --> 00:42:29,760
-Et Duchesse ?
686
00:42:30,080 --> 00:42:31,120
-Elle ne répond pas.
687
00:42:31,440 --> 00:42:33,840
*-Laissez-moi un message.
688
00:42:37,280 --> 00:42:39,840
Grondement des machines.
689
00:42:40,160 --> 00:43:08,880
...
690
00:43:09,200 --> 00:43:12,040
-Yoann, je descends
chercher des carnets
691
00:43:12,360 --> 00:43:15,160
de commande.
-A la cave ? Mais y a des rats.
692
00:43:27,000 --> 00:43:27,880
-Bonjour.
693
00:43:29,880 --> 00:43:30,680
-Bonjour.
694
00:43:35,720 --> 00:43:36,680
-Police.
695
00:43:37,000 --> 00:43:39,440
Je peux vous poser
quelques questions ?
696
00:43:43,640 --> 00:43:46,960
-Les noms des hôtels,
je ne les connais pas.
697
00:43:47,280 --> 00:43:49,240
C'est maman qui s'occupe de tout.
698
00:43:49,560 --> 00:43:51,800
Moi, je peux pas.
-D'accord.
699
00:43:52,120 --> 00:43:53,280
Elle revient quand ?
700
00:43:53,880 --> 00:43:55,680
-Bientôt, mais elle est
701
00:43:56,000 --> 00:43:58,280
à la cave et j'ai peur des rats.
702
00:44:03,640 --> 00:44:05,560
Maman aurait préféré
que ce soit moi
703
00:44:05,880 --> 00:44:08,120
sur le vélo. Je le sais.
704
00:44:08,440 --> 00:44:09,640
Et puis Alexis,
705
00:44:09,960 --> 00:44:11,720
il connaissait les étoiles
706
00:44:12,040 --> 00:44:14,240
par coeur. Des noms trop beaux.
707
00:44:14,560 --> 00:44:16,360
Y en a une qui s'appelle
Alpha Draconis,
708
00:44:16,680 --> 00:44:19,760
"les deux lions".
-Où est votre maman ?
709
00:44:20,720 --> 00:44:21,680
-A la cave.
710
00:44:22,000 --> 00:44:23,840
Vibreur.
711
00:44:24,160 --> 00:44:25,880
...
712
00:44:26,200 --> 00:44:27,080
-Allô ?
713
00:44:27,960 --> 00:44:28,720
Allô ?
714
00:44:30,520 --> 00:44:33,640
Ben, parle plus doucement !
Je comprends pas.
715
00:44:34,240 --> 00:44:37,720
J'y suis.
*-La proprio a perdu son...
716
00:44:38,040 --> 00:44:39,360
-J'entends rien.
717
00:44:40,800 --> 00:44:42,160
Quoi ?
*-Ne bouge pas.
718
00:44:42,480 --> 00:44:45,000
*Ca peut mal tourner.
-OK. Je vous attends.
719
00:44:45,320 --> 00:44:46,240
*-Compris ?
720
00:44:47,200 --> 00:44:49,480
-On y va par où, à votre cave ?
721
00:44:51,040 --> 00:44:53,000
-Là-bas, mais il y a un code.
722
00:44:53,320 --> 00:44:54,880
-C'est quoi, le code ?
723
00:44:55,200 --> 00:44:56,440
-0510.
724
00:44:57,120 --> 00:45:01,000
Maman l'a choisi.
C'est la date de la mort d'Alexis.
725
00:45:01,920 --> 00:45:03,600
-OK. Vous restez là.
726
00:45:08,440 --> 00:45:09,520
Tu restes là.
727
00:45:10,520 --> 00:45:31,680
...
728
00:45:32,400 --> 00:45:33,200
-Maman !
729
00:45:35,560 --> 00:45:37,160
Y a quelqu'un avec un pistolet.
730
00:45:37,800 --> 00:45:38,800
Maman !
731
00:45:46,280 --> 00:45:47,360
Grondement.
732
00:45:48,360 --> 00:46:11,520
...
733
00:46:12,200 --> 00:46:13,280
-Oh, putain !
734
00:46:14,120 --> 00:46:14,880
Oh non !
735
00:46:15,720 --> 00:46:17,440
Oh non !
Sanglots.
736
00:46:32,920 --> 00:46:34,240
-Recule. Recule.
737
00:46:43,000 --> 00:46:45,400
Tu voulais quoi, toi ? Hein ?
738
00:46:48,680 --> 00:46:52,560
Tu voulais que je te dise
que c'était nous, pour ton fils ?
739
00:46:56,040 --> 00:46:57,360
Oui, c'était nous.
740
00:47:01,760 --> 00:47:03,560
C'était un accident.
Crissement.
741
00:47:06,440 --> 00:47:07,920
C'était un accident.
742
00:47:08,240 --> 00:47:09,760
On ne voulait pas.
743
00:47:12,080 --> 00:47:13,880
-Faut appeler la police.
744
00:47:14,200 --> 00:47:15,400
-Quoi ? Non, non.
745
00:47:15,720 --> 00:47:16,640
Ne l'appelle pas.
746
00:47:16,960 --> 00:47:19,040
-Faut les prévenir.
-Non !
747
00:47:19,360 --> 00:47:20,960
Non ! Regarde-moi !
748
00:47:21,280 --> 00:47:24,880
On est complètement défoncées.
On risque la prison, toi et moi.
749
00:47:28,600 --> 00:47:30,920
On a dit aux flics
qu'on nous avait volé
750
00:47:31,240 --> 00:47:33,080
la caisse. C'est tout.
751
00:47:34,960 --> 00:47:38,800
J'ai dû convaincre Inès.
On y est allées ensemble.
752
00:47:40,640 --> 00:47:42,560
Je ne te quitte pas.
753
00:47:42,880 --> 00:47:45,320
Tu y vas et tu dis
ce qu'on a prévu.
754
00:47:45,640 --> 00:47:47,040
Hein ? OK ?
755
00:47:48,920 --> 00:47:50,400
Ces cons de flics !
756
00:47:52,520 --> 00:47:56,720
Tu leur mets des petites meufs
sous les yeux et ils te croient.
757
00:47:57,040 --> 00:47:58,560
-Il avait 14 ans.
758
00:47:58,880 --> 00:47:59,800
-Et alors ?
759
00:48:00,120 --> 00:48:02,120
Qu'est-ce qu'il foutait dehors
760
00:48:02,440 --> 00:48:04,200
à 14 ans, ton gosse ?
761
00:48:06,120 --> 00:48:07,200
C'est ta faute.
762
00:48:09,840 --> 00:48:12,240
Et tu vas payer
pour ce que t'as fait.
763
00:48:12,560 --> 00:48:14,000
-Tu vas pas t'en...
764
00:48:14,320 --> 00:48:17,160
-Pour ce que tu m'as fait subir.
-Tu t'en sortiras pas !
765
00:48:17,480 --> 00:48:19,040
-Si ! Si !
766
00:48:21,520 --> 00:48:23,680
J'ai juste à dire que c'était
767
00:48:24,000 --> 00:48:25,880
de la légitime défense.
768
00:48:29,840 --> 00:48:32,560
J'ai pas le choix. T'en sais trop.
769
00:48:44,840 --> 00:48:46,720
Grondement de machines.
770
00:48:49,240 --> 00:48:56,000
...
771
00:49:05,840 --> 00:49:07,400
-Pose cette arme.
772
00:49:07,720 --> 00:49:09,520
Je suis de la police.
773
00:49:09,840 --> 00:49:10,880
-Elle m'a fait crever
774
00:49:11,200 --> 00:49:12,600
de faim !
-Elle a écrasé
775
00:49:12,920 --> 00:49:14,520
mon fils ! Elle a avoué.
-Ta gueule !
776
00:49:16,760 --> 00:49:17,520
-Bouge pas !
777
00:49:17,840 --> 00:49:19,160
-Lève tes mains.
778
00:49:20,120 --> 00:49:22,600
Lève tes mains, je te dis. Ici.
779
00:49:22,920 --> 00:49:25,760
-Elle a buté ma copine. Regardez.
780
00:49:26,080 --> 00:49:27,760
Elle était là.
-C'est pas vrai !
781
00:49:28,080 --> 00:49:31,160
Je voulais juste
qu'elle dise la vérité.
782
00:49:31,520 --> 00:49:32,920
C'est enregistré.
783
00:49:34,640 --> 00:49:35,680
-Elle est où ?
784
00:49:36,000 --> 00:49:37,120
-Je sais pas.
785
00:49:37,440 --> 00:49:38,560
-Plus fort !
-Je sais pas.
786
00:49:44,240 --> 00:49:45,960
-RAS, patron.
-OK.
787
00:49:52,480 --> 00:49:53,480
-J'irai pas...
788
00:49:53,800 --> 00:49:55,280
J'irai pas en prison.
789
00:49:55,600 --> 00:49:57,400
-Traîne-le ici, Ben.
-Lève-toi !
790
00:50:00,800 --> 00:50:01,600
-Le code ?
791
00:50:01,920 --> 00:50:02,960
-Je sais pas.
792
00:50:03,280 --> 00:50:04,800
-Comment ça ? Le code ?
793
00:50:05,120 --> 00:50:05,920
-Je sais pas.
794
00:50:06,240 --> 00:50:08,120
-Joue pas au con avec moi !
795
00:50:08,440 --> 00:50:09,840
Je sais que tu mens.
-Non !
796
00:50:10,160 --> 00:50:10,920
-Duchesse !
797
00:50:12,280 --> 00:50:13,280
Duchesse !
798
00:50:13,600 --> 00:50:14,760
-Pauline !
-J'irai pas.
799
00:50:15,080 --> 00:50:15,960
-Ecoute-moi !
800
00:50:16,280 --> 00:50:17,560
-Je ne conduisais pas.
801
00:50:17,880 --> 00:50:18,960
-Ecoute-moi !
802
00:50:19,880 --> 00:50:21,760
Mes collègues arrivent.
803
00:50:22,600 --> 00:50:26,640
Ils savent déjà ce que t'as fait.
Tu ne t'en sortiras pas.
804
00:50:27,400 --> 00:50:30,200
Arrête tes conneries, maintenant !
805
00:50:31,280 --> 00:50:32,960
T'as fait assez de dégâts.
806
00:50:35,120 --> 00:50:37,640
Maintenant, pose ton arme.
807
00:50:38,960 --> 00:50:42,280
Tu comprends ? Pose cette arme.
Maintenant !
808
00:50:46,480 --> 00:50:47,480
Déverrouillage.
809
00:50:47,800 --> 00:50:48,840
...
810
00:50:49,160 --> 00:51:10,120
...
811
00:51:10,440 --> 00:51:12,360
-Allez ! Ca suffit !
812
00:51:25,440 --> 00:51:26,400
-Ca va ?
813
00:51:27,840 --> 00:51:29,280
-Ca va très bien.
814
00:51:29,960 --> 00:51:30,840
-Bon !
815
00:51:31,160 --> 00:51:50,520
...
816
00:51:51,520 --> 00:51:54,880
-T'as pas tout fait
dans les règles de l'art.
817
00:51:56,840 --> 00:51:57,760
C'est bien.
818
00:52:12,480 --> 00:52:13,600
-Salut, Inès.
819
00:52:21,720 --> 00:52:22,680
-Estelle.
820
00:52:25,640 --> 00:52:27,520
Me fais plus jamais ça.
821
00:52:28,360 --> 00:52:29,440
C'est clair ?
822
00:52:30,440 --> 00:52:53,840
...
823
00:52:54,840 --> 00:52:57,760
-Alors, vous venez ?
-Oui, on arrive.
824
00:53:10,360 --> 00:53:13,760
-Moi, y a un truc qui me désole,
dans cette histoire.
825
00:53:14,080 --> 00:53:17,360
-Quoi ?
-Pauline va payer pour le môme,
826
00:53:17,680 --> 00:53:21,360
mais Christelle aussi
pour enlèvement, séquestration,
827
00:53:21,680 --> 00:53:25,080
homicide involontaire...
La triple peine pour une femme
828
00:53:25,400 --> 00:53:27,440
qui a perdu son fils.
-J'ai eu le juge.
829
00:53:27,760 --> 00:53:32,400
Elle sera libre jusqu'au procès.
-J'aime travailler avec ce type !
830
00:53:32,720 --> 00:53:35,920
En plus, il nous invite au resto.
-Merci.
831
00:53:36,240 --> 00:53:39,040
-Si vous êtes libres.
-Moi, je suis seul ce soir.
832
00:53:39,360 --> 00:53:41,680
-Mes gamines mangent
avec leurs copines.
833
00:53:42,000 --> 00:53:45,800
-Moi, j'ai une conférence Internet
sur la morphoanalyse
834
00:53:46,120 --> 00:53:48,120
des taches de sang.
-C'est intéressant.
835
00:53:48,440 --> 00:53:50,120
-Faut pas louper ça.
836
00:53:50,440 --> 00:53:52,440
-Après, je peux annuler.
837
00:53:55,320 --> 00:53:56,200
-Duduche !
838
00:53:56,520 --> 00:53:57,680
-C'est mignon.
839
00:53:58,800 --> 00:54:01,440
-On est une belle bande de losers.
-Oui.
840
00:54:01,760 --> 00:54:03,080
-Tchin !
-Santé !
841
00:54:04,440 --> 00:54:05,200
-Tchin !
842
00:54:06,920 --> 00:54:11,920
france.tv access
54292
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.