All language subtitles for Legends of Tomorrow - S04E13 - Egg MacGuffin.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,112 --> 00:00:02,723 Previously on "Legends of Tomorrow"... 2 00:00:04,159 --> 00:00:06,226 Neron must be looking for a new vessel. 3 00:00:06,261 --> 00:00:07,994 - Nora! - [GRUNTS] 4 00:00:08,029 --> 00:00:10,364 [WHOOSHING] 5 00:00:10,399 --> 00:00:11,399 Nora? 6 00:00:11,433 --> 00:00:13,713 I don't like Nate. That would be wrong and... 7 00:00:13,738 --> 00:00:14,752 He likes you. 8 00:00:14,777 --> 00:00:17,452 Why don't you talk to Nate, tell him how you feel? 9 00:00:17,477 --> 00:00:19,776 Mick's writing a Sci-fi romance novel. 10 00:00:19,801 --> 00:00:21,917 - Rebecca Silver? - Nom de plume. 11 00:00:21,942 --> 00:00:23,442 Nearly cost her own life, 12 00:00:23,467 --> 00:00:24,932 but she killed that bloody demon. 13 00:00:24,957 --> 00:00:26,589 [DOG BARKING] 14 00:00:26,848 --> 00:00:30,483 [WHISTLING] 15 00:00:30,518 --> 00:00:33,186 [WIND WHOOSHING] 16 00:00:33,221 --> 00:00:36,256 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 17 00:00:36,291 --> 00:00:40,160 ♪♪ 18 00:00:40,185 --> 00:00:42,309 You're letting the cold in, man. 19 00:00:42,334 --> 00:00:44,238 We found something, Sir. 20 00:00:44,263 --> 00:00:46,530 But it's hard to explain. 21 00:00:46,555 --> 00:00:49,222 Don't stand there like a fool, spit it out. 22 00:00:49,771 --> 00:00:51,704 Something was encased in the ice, 23 00:00:51,739 --> 00:00:54,040 - and it appears to be... - Gold. 24 00:00:54,075 --> 00:00:55,974 Well, careful, Sir. 25 00:00:59,146 --> 00:01:02,654 It's... incredible. 26 00:01:02,679 --> 00:01:04,880 I haven't the foggiest what it is. 27 00:01:04,905 --> 00:01:06,521 I know exactly what it is. 28 00:01:08,582 --> 00:01:10,849 My greatest discovery. 29 00:01:10,874 --> 00:01:12,707 ♪♪ 30 00:01:12,732 --> 00:01:15,600 [SNARLING] 31 00:01:15,610 --> 00:01:17,710 Yeah, that's what they all say. 32 00:01:17,745 --> 00:01:18,877 [GRUNTS] 33 00:01:18,913 --> 00:01:21,280 Oh, hey, ladies. Is he any trouble? 34 00:01:21,316 --> 00:01:23,149 - [GRUNTS] - Slam dunk. 35 00:01:23,184 --> 00:01:24,383 Honestly, with Neron gone, 36 00:01:24,419 --> 00:01:26,319 catching fugitives has never been easier. 37 00:01:26,354 --> 00:01:27,597 I thought it was gonna take all week. 38 00:01:27,621 --> 00:01:28,786 That's great. 39 00:01:28,822 --> 00:01:30,066 It means you won't have to miss book club tonight. 40 00:01:30,090 --> 00:01:31,490 That's right... 41 00:01:31,525 --> 00:01:32,857 - Mm-hmm. - Book club. 42 00:01:32,892 --> 00:01:35,527 Whoa, smells like somebody hasn't showered 43 00:01:35,562 --> 00:01:37,562 since birds were letters. 44 00:01:37,598 --> 00:01:39,231 That's a hieroglyphics joke. 45 00:01:39,266 --> 00:01:41,500 - Ha, nice. - [SNARLS] 46 00:01:41,535 --> 00:01:43,935 Whoa, buddy, don't talk with your mouth full, 47 00:01:43,970 --> 00:01:45,257 am I right? 48 00:01:45,282 --> 00:01:46,804 Mummy's are the biggest dummies. 49 00:01:46,840 --> 00:01:48,306 Hey, you big dummy, mummy, 50 00:01:48,342 --> 00:01:50,408 got your containment cell all set up, 51 00:01:50,444 --> 00:01:53,911 and we upgraded you to a king-size sarcophagus. 52 00:01:53,947 --> 00:01:55,980 Oh, and would you like a wake-up call 53 00:01:56,016 --> 00:01:57,048 from the front desk in, 54 00:01:57,083 --> 00:01:58,227 I don't know, about a thousand years? 55 00:01:58,251 --> 00:02:00,184 - [BOTH LAUGH] - Nice. 56 00:02:00,219 --> 00:02:02,820 All right, cool. [CLEARS THROAT] 57 00:02:02,856 --> 00:02:04,622 - Bye. - Bye. 58 00:02:04,658 --> 00:02:08,726 [SOFT SNARLING] 59 00:02:10,367 --> 00:02:11,898 I mean, what the hell was that? 60 00:02:13,099 --> 00:02:15,133 - On it. - Yeah. 61 00:02:16,369 --> 00:02:19,937 Z, how's it going? 62 00:02:19,973 --> 00:02:21,605 It's going super awesome. 63 00:02:21,641 --> 00:02:23,050 How are you and Nate? 64 00:02:23,075 --> 00:02:24,142 [SNARLING] 65 00:02:24,177 --> 00:02:26,577 Whoa-whoa-whoa-whoa! Good. 66 00:02:26,612 --> 00:02:28,245 Ah, Nate Dog? 67 00:02:28,281 --> 00:02:31,415 It's, uh, it's going totally great, 68 00:02:31,450 --> 00:02:33,217 in a super platonic way. 69 00:02:33,252 --> 00:02:35,653 Then why you guys being so weird? 70 00:02:35,688 --> 00:02:37,421 [SIGHS] It was that awkward, huh? 71 00:02:37,456 --> 00:02:39,356 Even the mummy thought it was awkward. 72 00:02:39,392 --> 00:02:41,158 Look, I mean, you like him, right? 73 00:02:41,194 --> 00:02:43,860 Yeah, I think so, but I don't know 74 00:02:43,896 --> 00:02:44,973 what the next step would be. 75 00:02:44,997 --> 00:02:47,164 Oh, that's easy. You just jump his bones. 76 00:02:47,200 --> 00:02:49,700 What if I do that and it screws up our friendship? 77 00:02:49,735 --> 00:02:53,837 Look, Z, sometimes for the good of the relationship, 78 00:02:53,872 --> 00:02:57,107 you have to put yourself outside of your comfort zone. 79 00:02:57,142 --> 00:03:01,311 For instance, I am going to read 80 00:03:01,346 --> 00:03:05,949 500 pages of some trashy novel by tonight for Ava. 81 00:03:05,974 --> 00:03:07,899 And look, with Neron gone, now's the time for us 82 00:03:07,924 --> 00:03:09,942 to get our personal lives into order. 83 00:03:10,923 --> 00:03:12,255 I will help you. 84 00:03:12,290 --> 00:03:13,523 Please don't. 85 00:03:13,558 --> 00:03:17,527 Relationship expert. 86 00:03:19,444 --> 00:03:21,911 "I showed him my locket, explaining, 87 00:03:22,034 --> 00:03:25,202 I keep the ones I love in here, close to my heart." 88 00:03:25,237 --> 00:03:28,338 Gustavo replied, "I keep the ones I love 89 00:03:28,373 --> 00:03:31,641 in my freezer, close to my microwave." 90 00:03:31,676 --> 00:03:33,509 "He had a devilish sense of humor 91 00:03:33,545 --> 00:03:35,111 that I found irresistible." 92 00:03:35,146 --> 00:03:36,412 Hey, Ray. 93 00:03:36,448 --> 00:03:38,548 I was just reading our book club book to Nora. 94 00:03:38,583 --> 00:03:40,750 Oh, that's really nice, Mona. 95 00:03:40,785 --> 00:03:42,218 Ray, are you okay? 96 00:03:42,254 --> 00:03:44,254 You look like you haven't slept in days. 97 00:03:44,289 --> 00:03:46,389 Oh, yeah, I've been having weird dreams. 98 00:03:46,424 --> 00:03:47,505 How is she? 99 00:03:47,530 --> 00:03:49,975 No improvements, but no setbacks. 100 00:03:50,000 --> 00:03:51,400 Any news from Constantine? 101 00:03:51,425 --> 00:03:52,591 Nothing yet. 102 00:03:52,797 --> 00:03:55,740 Well, I'm sure he'll find a way to bring her back. 103 00:03:55,765 --> 00:03:57,565 I'll leave you two alone. 104 00:03:57,802 --> 00:04:00,136 [DOOR HISSES OPEN] 105 00:04:00,171 --> 00:04:02,705 I brought you some more flowers, 106 00:04:02,741 --> 00:04:05,958 because when you do wake up, 107 00:04:05,983 --> 00:04:07,715 I want you to know that 108 00:04:07,740 --> 00:04:10,374 your life is gonna be beautiful from now on. 109 00:04:11,782 --> 00:04:13,448 - [GASPS] - [INTENSE WHOOSH] 110 00:04:13,484 --> 00:04:15,417 What the hell? 111 00:04:15,452 --> 00:04:18,487 [INTENSE WHOOSH] 112 00:04:18,522 --> 00:04:21,490 What's happening? [CONFUSED MUTTERING] 113 00:04:22,426 --> 00:04:25,062 Ray, what are you... 114 00:04:25,087 --> 00:04:26,695 What are you doing with the pillow? 115 00:04:26,730 --> 00:04:28,074 You smothering... you're smothering her? 116 00:04:28,098 --> 00:04:32,601 What are you... [GRUNTING] 117 00:04:32,636 --> 00:04:34,636 [DRAMATIC MUSIC] 118 00:04:35,939 --> 00:04:37,071 [EXHALES] 119 00:04:37,107 --> 00:04:39,308 [DARK WHOOSHING] 120 00:04:39,343 --> 00:04:43,811 Not groovy. Not groovy at all. 121 00:04:43,846 --> 00:04:45,665 [EXCITING MUSIC] 122 00:04:45,690 --> 00:04:49,040 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 123 00:04:50,386 --> 00:04:51,919 [EXHALING DEEPLY] 124 00:04:53,489 --> 00:04:55,255 What just happened? 125 00:04:55,291 --> 00:04:56,691 What are you doing? 126 00:04:56,726 --> 00:04:59,293 Why did you try to smother Nora? 127 00:04:59,329 --> 00:05:00,494 Are you losing it, Ray? 128 00:05:00,530 --> 00:05:02,730 [DEEPER VOICE] Oh, I don't think you're crazy, Ray. 129 00:05:02,765 --> 00:05:07,635 Let's chat, just Ray and Neron. 130 00:05:07,670 --> 00:05:09,102 Neron? 131 00:05:09,138 --> 00:05:11,939 No, no, you're... you're dead. You're dead. 132 00:05:11,974 --> 00:05:13,606 This... this isn't real. This isn't real. 133 00:05:13,631 --> 00:05:15,497 Not real? 134 00:05:15,744 --> 00:05:18,978 - [WHOOSHING] - [ELECTRICITY SPUTTERING] 135 00:05:23,284 --> 00:05:25,318 This is... this is all in my head. 136 00:05:25,354 --> 00:05:27,387 This is... this is all in my head. Okay? 137 00:05:27,422 --> 00:05:28,548 - [DOOR CREAKS OPEN] - Ray. 138 00:05:28,573 --> 00:05:30,590 Oh, wow, this place is a mess. 139 00:05:30,625 --> 00:05:34,361 Uh, hey, um, Containment Level bathroom 140 00:05:34,396 --> 00:05:35,928 is sort of my crying spot... 141 00:05:35,964 --> 00:05:38,498 - Not now, Gary! - Okay. Okay. 142 00:05:45,607 --> 00:05:48,341 You're a reasonable man, Ray Palmer. 143 00:05:48,377 --> 00:05:51,293 So I'm going to make you a reasonable offer. 144 00:05:51,318 --> 00:05:53,585 Give yourself to me freely. 145 00:05:53,848 --> 00:05:56,315 No. No, this conversation is over. 146 00:05:56,351 --> 00:05:59,485 [WHOOSHING] 147 00:06:01,189 --> 00:06:03,455 [GRUNTING] 148 00:06:03,491 --> 00:06:05,057 You leave me no choice 149 00:06:05,093 --> 00:06:07,593 but to make you kill someone you love. 150 00:06:07,628 --> 00:06:09,627 You... you made me 151 00:06:09,652 --> 00:06:12,453 try to kill Nora, but why? 152 00:06:12,633 --> 00:06:15,523 Because if you murder someone you love, 153 00:06:15,548 --> 00:06:17,077 your soul will be mine. 154 00:06:17,102 --> 00:06:18,124 [WHOOSH] 155 00:06:18,149 --> 00:06:21,071 [TENSE MUSIC] 156 00:06:21,096 --> 00:06:22,762 ♪♪ 157 00:06:22,877 --> 00:06:26,244 What is happening? 158 00:06:31,285 --> 00:06:33,685 - Oi, Mick, fancy a brew? - Laundry. 159 00:06:33,721 --> 00:06:34,741 [ELECTRICAL BLAST] 160 00:06:34,766 --> 00:06:36,755 - [GRUNTS] - Oh, sorry, sorry. 161 00:06:36,791 --> 00:06:38,657 I'll be in the Science doing lab. 162 00:06:38,692 --> 00:06:40,559 Nobody bother me or my hand. 163 00:06:40,594 --> 00:06:41,860 Haircut! 164 00:06:41,896 --> 00:06:43,562 - What's all this ruckus? - [GRUNTS] 165 00:06:43,597 --> 00:06:45,163 - Hey. - Hey, I got it. 166 00:06:45,198 --> 00:06:47,566 Is this fan mail for Rebecca Silver? 167 00:06:47,601 --> 00:06:49,000 No, it is not. 168 00:06:49,036 --> 00:06:50,803 - Here, give me that! - What... 169 00:06:52,473 --> 00:06:54,590 "An invitation for Rebecca Silver to reveal 170 00:06:54,615 --> 00:06:58,810 her identity at Romanti-Con 2019 for $20,000." 171 00:06:58,845 --> 00:07:00,210 Rebecca doesn't do cons. 172 00:07:00,246 --> 00:07:02,318 Now, Mick, I realize that you don't like people knowing 173 00:07:02,342 --> 00:07:04,258 that you moonlight as a romance novelist, but... 174 00:07:04,283 --> 00:07:06,016 Do I look like a romance novelist to you? 175 00:07:06,052 --> 00:07:07,752 Oi, listen, don't you get mad at me. 176 00:07:07,787 --> 00:07:11,088 Now this is an easy score, and we're gonna get that money. 177 00:07:11,123 --> 00:07:15,159 20K. How? 178 00:07:15,194 --> 00:07:17,728 Well I'll be Rebecca, mate. 179 00:07:19,739 --> 00:07:23,206 Okay. Page one... 180 00:07:24,771 --> 00:07:26,637 [BEEPING] 181 00:07:26,673 --> 00:07:28,573 Will have to wait. 182 00:07:29,909 --> 00:07:32,476 [DRAMATIC MUSIC] 183 00:07:32,511 --> 00:07:34,979 All right, people, we've got a hit. 184 00:07:35,014 --> 00:07:36,380 New York City, 1933, 185 00:07:36,415 --> 00:07:37,814 the Adventurers' Society. 186 00:07:37,850 --> 00:07:39,061 Shut the front door. 187 00:07:39,062 --> 00:07:40,466 What's the Adventurers' Society? 188 00:07:40,491 --> 00:07:43,208 It's a club for archaeologists and explorers. 189 00:07:43,233 --> 00:07:45,694 It's basically the coolest place in history. 190 00:07:45,718 --> 00:07:47,272 Guys, this is gonna be awesome. 191 00:07:47,296 --> 00:07:51,272 Nate, you're running point on this one... with Zari. 192 00:07:51,297 --> 00:07:52,389 [TOGETHER] For real? 193 00:07:52,414 --> 00:07:53,481 Um... 194 00:07:55,667 --> 00:07:57,134 Sara, we did not discuss this. 195 00:07:57,169 --> 00:07:59,136 Look, relax, it's just a clean-up job. 196 00:07:59,171 --> 00:08:01,571 - They'll do fine. - [SIGHS] 197 00:08:01,607 --> 00:08:03,740 Okay, find the fugitive, bring him in, 198 00:08:03,775 --> 00:08:06,142 preferably in one piece. 199 00:08:06,167 --> 00:08:07,204 Now scram. 200 00:08:07,229 --> 00:08:08,462 - Hmm. - Yep. 201 00:08:09,647 --> 00:08:11,287 You're willing to risk an entire mission 202 00:08:11,316 --> 00:08:12,382 to play matchmaker? 203 00:08:12,417 --> 00:08:13,483 I sure am. 204 00:08:13,518 --> 00:08:15,296 Honestly, I'm getting a "just friends" vibe. 205 00:08:15,320 --> 00:08:18,421 I bet you 20 bucks they hook up on the mission. 206 00:08:18,456 --> 00:08:20,156 I will take that. 207 00:08:20,191 --> 00:08:22,958 [DRAMATIC MUSIC] 208 00:08:26,571 --> 00:08:29,085 You and I running this mission won't be weird at all. 209 00:08:29,110 --> 00:08:31,131 Yeah, it's gonna be super chill. 210 00:08:31,156 --> 00:08:32,875 Yeah. [CLEARS THROAT] 211 00:08:33,664 --> 00:08:35,968 And just because Sara and Ava are busy, 212 00:08:35,993 --> 00:08:37,279 doesn't mean everybody else is. 213 00:08:37,923 --> 00:08:40,569 Yes. Let's rally the troops. 214 00:08:40,594 --> 00:08:41,960 Yes. 215 00:08:41,985 --> 00:08:44,253 [SUSPENSEFUL MUSIC] 216 00:08:44,288 --> 00:08:45,487 ♪♪ 217 00:08:45,522 --> 00:08:48,592 Raymond, we got a legit Time Bros mission. 218 00:08:48,617 --> 00:08:51,489 What? Time... Time Bros, that's us. 219 00:08:51,514 --> 00:08:55,917 Um, look, I just... I got some stuff I am doing here. 220 00:08:55,952 --> 00:08:57,556 Come on, put the "schmience" away. 221 00:08:57,581 --> 00:08:58,642 We got a magic-blip. 222 00:08:58,667 --> 00:09:00,622 Look, right now it's just me and Zari. 223 00:09:00,657 --> 00:09:02,189 And if I'm being totally honest, 224 00:09:02,225 --> 00:09:04,291 it's a little awkward between us. 225 00:09:04,327 --> 00:09:05,859 So I could really use my wingman. 226 00:09:05,894 --> 00:09:08,962 [STAMMERS] I was doing some interesting stuff here. 227 00:09:08,998 --> 00:09:11,298 It's something that has to do with me... 228 00:09:11,334 --> 00:09:15,072 Busy working on a vaccine for N... nnn... 229 00:09:15,097 --> 00:09:16,393 - For what? - Nnn... 230 00:09:16,418 --> 00:09:17,558 - You all right? - [GROWLS] 231 00:09:17,583 --> 00:09:19,517 - I got it. - You do... you do? 232 00:09:19,542 --> 00:09:20,875 This is about Nora. 233 00:09:20,900 --> 00:09:22,909 I'm sitting here going on and on about me and Zari. 234 00:09:22,934 --> 00:09:25,224 I'm not even thinking about what you must be going through. 235 00:09:25,248 --> 00:09:27,448 I am sorry for being a bad friend. 236 00:09:27,483 --> 00:09:28,982 Bring it in. 237 00:09:30,419 --> 00:09:33,387 What kind of punk-ass hug is that? 238 00:09:33,422 --> 00:09:35,034 Bring it all the way in, Raymond. 239 00:09:35,059 --> 00:09:36,112 Hug me. 240 00:09:36,137 --> 00:09:38,010 Look, whatever you're working on, 241 00:09:39,284 --> 00:09:40,684 you're gonna kill it. 242 00:09:40,709 --> 00:09:44,044 You're gonna absolutely murder it. 243 00:09:44,425 --> 00:09:46,291 [JOINTS CRACKING] 244 00:09:46,316 --> 00:09:47,415 Ow, Ray. 245 00:09:47,440 --> 00:09:50,480 Yeah, I just, um, sort of sometimes like to do 246 00:09:50,505 --> 00:09:51,837 a pre-mission massage, you know? 247 00:09:51,873 --> 00:09:54,740 Just to limber up before we get out in the field. 248 00:09:56,411 --> 00:09:58,010 [PANTS] 249 00:09:59,281 --> 00:10:00,545 - [NECK CRACKS] - Little too much? 250 00:10:00,569 --> 00:10:01,768 Yeah. 251 00:10:06,130 --> 00:10:09,311 Well? Say hello to Rebecca Silver. 252 00:10:11,311 --> 00:10:13,143 [GRUNTS] 253 00:10:14,961 --> 00:10:17,563 Try these. 254 00:10:17,653 --> 00:10:21,054 Ah! Perfect. 255 00:10:21,079 --> 00:10:22,979 [CHUCKLES] 256 00:10:23,004 --> 00:10:24,571 Nice getup. 257 00:10:24,596 --> 00:10:27,120 So you guys heard we're headed to the 30s? 258 00:10:27,145 --> 00:10:28,775 - No. - Well, you are. 259 00:10:28,800 --> 00:10:30,145 Sara put Nate and me in charge. 260 00:10:30,170 --> 00:10:32,395 Oh, you and Nate finally gonna... 261 00:10:32,420 --> 00:10:33,559 Boom-boom. 262 00:10:33,584 --> 00:10:34,584 Stop, stop. 263 00:10:34,609 --> 00:10:36,175 Okay. Guess what? 264 00:10:36,200 --> 00:10:37,867 You're on the Waverider, so you're going. 265 00:10:37,892 --> 00:10:39,362 Jumpship's got a full tank, though, yeah? 266 00:10:39,386 --> 00:10:41,070 - Mm. - Do you have somewhere to be? 267 00:10:41,095 --> 00:10:42,581 Oh, best you don't pry, love. 268 00:10:42,606 --> 00:10:44,568 Just like I'm not asking about that naughty little number 269 00:10:44,592 --> 00:10:46,450 Sara left behind for you to wear. 270 00:10:46,475 --> 00:10:47,874 Check your closet. 271 00:10:49,896 --> 00:10:52,163 - Rory, do you wanna maybe... - Plans. 272 00:10:52,199 --> 00:10:54,298 Okay. 273 00:10:54,334 --> 00:10:57,335 [VALIANT MUSIC] 274 00:10:57,370 --> 00:11:04,408 ♪♪ 275 00:11:04,911 --> 00:11:07,946 [INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER] 276 00:11:07,981 --> 00:11:11,015 [MYSTERIOUS MUSIC] 277 00:11:11,051 --> 00:11:13,251 ♪♪ 278 00:11:13,286 --> 00:11:15,327 I can't believe everyone else bailed on the mission. 279 00:11:16,890 --> 00:11:19,924 More Adventurers' Society for us. 280 00:11:21,643 --> 00:11:24,110 All right, let's do this. 281 00:11:24,563 --> 00:11:26,663 - Allow me. - Thank you. 282 00:11:28,130 --> 00:11:31,184 I... I know these costumes are totally ridiculous. 283 00:11:31,209 --> 00:11:34,778 You... you... you look absolutely um... 284 00:11:34,803 --> 00:11:36,168 Yeah, ridiculous. 285 00:11:36,193 --> 00:11:39,973 Uh, apparently it's all part of a cover story Sara gave me. 286 00:11:39,998 --> 00:11:43,699 I'm someone named Marion Ravenwood. 287 00:11:43,724 --> 00:11:45,972 Wait. [CLICKS TONGUE] 288 00:11:45,997 --> 00:11:47,050 Wait a second. 289 00:11:47,855 --> 00:11:48,922 Huh. 290 00:11:48,947 --> 00:11:53,049 Well, it says here I am Dr. Henry Jones Jr. 291 00:11:53,425 --> 00:11:56,826 Professor of Archaeology, expert in the occult, 292 00:11:56,861 --> 00:11:58,460 and how does one say this? 293 00:11:58,496 --> 00:12:01,030 Obtainer of rare antiquities. 294 00:12:01,065 --> 00:12:02,431 [SPLUTTERS] 295 00:12:02,466 --> 00:12:05,426 It's Indiana Jones. Yeah. 296 00:12:05,451 --> 00:12:06,869 Sara set us up. 297 00:12:06,894 --> 00:12:08,247 What's that? 298 00:12:08,272 --> 00:12:10,016 Adventurers' Society, 299 00:12:10,041 --> 00:12:11,955 everyone else unavailable for the mission, 300 00:12:11,980 --> 00:12:14,277 dressing up like your favorite movie, 301 00:12:14,312 --> 00:12:18,181 it's all a set up to send us on the perfect date. 302 00:12:18,216 --> 00:12:20,349 [SWALLOWS] 303 00:12:21,173 --> 00:12:24,074 I totally get if you wanna go back to the ship. 304 00:12:24,099 --> 00:12:28,701 Or we can see where this mission takes us. 305 00:12:29,693 --> 00:12:32,694 ♪♪ 306 00:12:32,729 --> 00:12:36,698 [THE FRONTIER'S "NEON RAYS"] 307 00:12:36,733 --> 00:12:39,434 ♪ We believe in the summer sun ♪ 308 00:12:39,469 --> 00:12:41,803 ♪ Neon rays, I'm gonna get me some ♪ 309 00:12:41,839 --> 00:12:44,306 ♪ Golden light come shine on everyone ♪ 310 00:12:44,341 --> 00:12:47,375 Oh, Mick, we're gonna make a killing off of these people. 311 00:12:47,410 --> 00:12:48,844 Does Rebecca Silver belong in 312 00:12:48,879 --> 00:12:51,579 Sci-fi Erotica or Cyber Erotica? 313 00:12:51,614 --> 00:12:54,103 Rebecca Silver defies all categories. 314 00:12:54,128 --> 00:12:55,174 Excuse me, you are? 315 00:12:55,199 --> 00:12:57,096 It's me you should be talking to, actually. 316 00:12:57,120 --> 00:12:58,853 I am Rebecca Silver. 317 00:12:58,878 --> 00:13:00,133 And I do not appreciate the tone that 318 00:13:00,157 --> 00:13:01,656 you're taking with my bodyguard. 319 00:13:01,691 --> 00:13:06,406 Oh, goodness, Miss Silver, the Recluse of Romance. 320 00:13:06,431 --> 00:13:08,405 We are honored that you will be making 321 00:13:08,430 --> 00:13:10,967 your first public appearance ever with us. 322 00:13:10,992 --> 00:13:13,778 You look exactly as I dreamed. 323 00:13:13,803 --> 00:13:15,246 I'm just here for the check, really. 324 00:13:15,271 --> 00:13:17,437 Of course, and you will get it 325 00:13:17,473 --> 00:13:20,207 after your public appearance, Q and A, and book signing. 326 00:13:20,243 --> 00:13:21,909 Oh, chitchat with a bunch of weirdos 327 00:13:21,944 --> 00:13:23,280 dressed as some ridiculous alien queen 328 00:13:23,304 --> 00:13:24,378 they all want to bang. 329 00:13:24,413 --> 00:13:26,380 - [LAUGHS] - No problem. 330 00:13:28,559 --> 00:13:31,092 Number one, Garima is a warrior. 331 00:13:31,117 --> 00:13:32,589 Number two, you're being rude. 332 00:13:32,614 --> 00:13:34,748 Rude? That's rich coming from you. 333 00:13:34,773 --> 00:13:36,572 You're the rudest person I know. 334 00:13:36,597 --> 00:13:39,931 You don't get it. You need training. 335 00:13:39,956 --> 00:13:41,389 What time's the Q and A? 336 00:13:41,414 --> 00:13:43,414 In two hours. 337 00:13:43,439 --> 00:13:45,141 Good, we'll be there. 338 00:13:45,166 --> 00:13:48,668 ♪ Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh ♪ 339 00:13:48,704 --> 00:13:52,406 [PLAYFUL SUSPENSE MUSIC] 340 00:13:52,431 --> 00:13:54,631 Let's do this. 341 00:13:56,177 --> 00:13:57,944 [BLOWS RASPBERRY] 342 00:13:59,327 --> 00:14:03,729 Okay, page one. 343 00:14:04,085 --> 00:14:05,519 Is this on audiobook? 344 00:14:05,554 --> 00:14:08,755 "They say your life flashes before your eyes when you die. 345 00:14:08,791 --> 00:14:11,924 But what if in that moment, you finally see everything 346 00:14:11,959 --> 00:14:13,358 life's been trying to show you? 347 00:14:13,394 --> 00:14:17,362 That's how I discovered that a killer was amongst me. 348 00:14:17,398 --> 00:14:18,542 - [BEEP, VOICE ACCELERATES] - I should've known 349 00:14:18,566 --> 00:14:19,576 something was amiss that night. 350 00:14:19,600 --> 00:14:20,611 I was returning from hot yoga 351 00:14:20,635 --> 00:14:21,649 to my sensational cliffside home, 352 00:14:21,673 --> 00:14:22,851 matcha green tea smoothie in hand, 353 00:14:22,875 --> 00:14:24,175 when I noticed my door was slightly ajar. 354 00:14:24,199 --> 00:14:25,616 - [BEEP, VOLUME RISES] - I entered wondering if my dog walker 355 00:14:25,640 --> 00:14:26,817 or cat sitter or personal shopper 356 00:14:26,841 --> 00:14:27,951 or astrologer had failed to close it. 357 00:14:27,975 --> 00:14:28,985 That's when I heard him say, 358 00:14:29,009 --> 00:14:31,195 'There's something I've been meaning to kill you.'" 359 00:14:32,447 --> 00:14:35,398 Ladies and gentlemen. Ladies and gentlemen, please. 360 00:14:37,650 --> 00:14:39,049 My esteemed colleagues, 361 00:14:39,074 --> 00:14:43,016 the honor of having my flag retired 362 00:14:43,041 --> 00:14:45,868 is only rivaled by the honor 363 00:14:45,893 --> 00:14:48,834 of sharing my latest discovery. 364 00:14:49,931 --> 00:14:52,764 To retrieve it required not only 365 00:14:52,789 --> 00:14:55,356 besting the frozen wasteland of the Arctic, 366 00:14:55,535 --> 00:14:58,370 but also the physical limitations 367 00:14:58,405 --> 00:15:00,172 of the human body itself. 368 00:15:00,207 --> 00:15:01,506 [SCATTERED GASPS, MURMURS] 369 00:15:01,541 --> 00:15:05,734 But for the sake of exploration, I prevailed. 370 00:15:05,759 --> 00:15:09,360 And so, without further ado, I present to you, 371 00:15:09,385 --> 00:15:16,054 Gordon Gilchrist's Golden Mystery Egg. 372 00:15:16,090 --> 00:15:18,801 [SCATTERED CHUCKLING] 373 00:15:18,826 --> 00:15:20,024 Now, Vincent. 374 00:15:21,260 --> 00:15:24,796 [CROWD GASPS, MURMURS] 375 00:15:24,831 --> 00:15:27,559 In the words of Ray and Mike Tyson, 376 00:15:27,584 --> 00:15:30,585 I think we found our "myth-tery" man. 377 00:15:32,636 --> 00:15:33,636 [SQUIRTS] 378 00:15:33,661 --> 00:15:35,193 Come on, science. 379 00:15:35,441 --> 00:15:38,442 [TENSE MUSIC] 380 00:15:38,467 --> 00:15:40,183 ♪♪ 381 00:15:40,208 --> 00:15:41,374 Something's happening. 382 00:15:41,781 --> 00:15:44,415 [BREATHING HEAVY] 383 00:15:44,450 --> 00:15:46,718 I can feel my hand again. 384 00:15:46,753 --> 00:15:48,285 No, no, no, no, no. 385 00:15:48,321 --> 00:15:52,390 The infection... is spreading. 386 00:15:52,425 --> 00:15:55,959 Gideon, where in the timeline is John Constantine? 387 00:15:55,995 --> 00:15:58,232 His last known whereabouts were in 2019 388 00:15:58,257 --> 00:15:59,356 with Gary Green. 389 00:15:59,381 --> 00:16:01,021 Would you like me to connect... connect... 390 00:16:01,066 --> 00:16:03,333 [VOICE GLITCHING] What are you doing to me, Dr. Palmer? 391 00:16:03,368 --> 00:16:06,015 Gideon? Gideon? 392 00:16:06,040 --> 00:16:07,137 What? [GRUNTS] 393 00:16:07,172 --> 00:16:08,672 - What are you... - [ALARM BEEPING] 394 00:16:08,707 --> 00:16:09,806 [BEEPING] 395 00:16:11,276 --> 00:16:14,077 We can't have anyone spying on us now, can we Raymond? 396 00:16:15,524 --> 00:16:17,190 You're all alone now. 397 00:16:17,215 --> 00:16:20,517 Well, it's you and me. 398 00:16:20,542 --> 00:16:23,168 Oh, yeah? Well... [CHUCKLES NERVOUSLY] 399 00:16:23,193 --> 00:16:27,061 I'll just... I'll just do this the old fashioned way. 400 00:16:27,086 --> 00:16:28,853 [GRUNTS] 401 00:16:28,961 --> 00:16:31,360 - [PHONE CLICKS ON] - Ha. 402 00:16:31,395 --> 00:16:34,564 - [SNIFFLING] - [CELL RINGTONE SOUNDS] 403 00:16:34,599 --> 00:16:35,894 [PHONE BEEPS] 404 00:16:35,919 --> 00:16:37,419 - Yello. - Gary, hi. 405 00:16:37,444 --> 00:16:38,609 Ray Palmer here. 406 00:16:38,634 --> 00:16:41,568 By any chance, have you spoken to Constantine lately? 407 00:16:41,593 --> 00:16:44,961 - Worried about Nora, huh? - Yes, but no. 408 00:16:44,986 --> 00:16:46,553 I'm calling on a more personal matter. 409 00:16:46,578 --> 00:16:48,211 Say no more. 410 00:16:48,236 --> 00:16:50,103 I will be right over. 411 00:16:50,128 --> 00:16:51,261 What? No. 412 00:16:51,286 --> 00:16:52,430 No, no, no, Gary. No, Gary... 413 00:16:52,454 --> 00:16:54,688 [ELECTRICAL BLASTING] 414 00:16:54,713 --> 00:16:55,812 How can I help? 415 00:16:55,837 --> 00:16:58,037 [INTENSE WHOOSHING] 416 00:16:59,791 --> 00:17:01,023 Oh, no. 417 00:17:02,682 --> 00:17:05,716 [SUSPENSEFUL MUSIC] 418 00:17:05,751 --> 00:17:12,623 ♪♪ 419 00:17:15,658 --> 00:17:17,692 [DISTANT FOOTSTEPS CREAKING] 420 00:17:17,727 --> 00:17:19,393 You hear something? 421 00:17:19,428 --> 00:17:21,800 ♪♪ 422 00:17:26,135 --> 00:17:27,601 [DOOR CLICKS OPEN] 423 00:17:27,636 --> 00:17:31,205 ♪♪ 424 00:17:31,240 --> 00:17:33,507 [KEYS RATTLING] 425 00:17:33,542 --> 00:17:35,522 - [LOCK CLICKS] - There's a guard. 426 00:17:35,547 --> 00:17:36,547 Okay. 427 00:17:36,572 --> 00:17:38,794 Don't worry, I can talk my way into anywhere. 428 00:17:38,819 --> 00:17:39,906 [CLEARS THROAT] 429 00:17:39,942 --> 00:17:41,108 Excuse me, my good man. 430 00:17:41,143 --> 00:17:43,410 Um, can you point me to the nearest facilities? 431 00:17:43,446 --> 00:17:46,179 I have an urgent need to, uh, relieve my bowels. 432 00:17:46,215 --> 00:17:48,749 [THUD] 433 00:17:48,784 --> 00:17:50,584 Let's go. 434 00:17:50,620 --> 00:17:53,120 ♪♪ 435 00:17:53,155 --> 00:17:54,354 [LOCK CLICKS] 436 00:17:58,160 --> 00:18:01,027 We are crushing this mission, by the way. 437 00:18:01,063 --> 00:18:03,329 No classic Legends mishaps... Mmmm. 438 00:18:03,365 --> 00:18:05,999 And only one historically insignificant nobody received 439 00:18:06,034 --> 00:18:07,367 blunt-force trauma to the head. 440 00:18:07,402 --> 00:18:08,935 Hmm. 441 00:18:10,906 --> 00:18:13,173 And now we get our prize. 442 00:18:13,208 --> 00:18:15,142 Wait. 443 00:18:15,177 --> 00:18:16,777 Trip wires. 444 00:18:18,346 --> 00:18:19,646 This is gonna require one of us 445 00:18:19,671 --> 00:18:20,825 to squeeze through these trip wires, 446 00:18:20,849 --> 00:18:24,617 maneuvering our bodies in unexpected ways. 447 00:18:24,653 --> 00:18:26,552 Are you asking me to do that? 448 00:18:26,588 --> 00:18:29,354 No, I'm asking you to hold my coat. 449 00:18:30,524 --> 00:18:33,058 When I wrote, "Uncaged Desire," 450 00:18:33,094 --> 00:18:36,461 I was trying to uncage my own desire. 451 00:18:36,497 --> 00:18:39,498 A desire to... to... 452 00:18:39,533 --> 00:18:42,534 to... oh, bollocks. What's the next bit, again? 453 00:18:42,569 --> 00:18:46,005 To feel life, not just live it. 454 00:18:46,040 --> 00:18:48,874 You still don't know Rebecca. 455 00:18:48,910 --> 00:18:50,876 Well, I know you and you're Rebecca. 456 00:18:50,912 --> 00:18:52,444 Your primary mode of communication 457 00:18:52,479 --> 00:18:54,113 is grunting like a caveman. 458 00:18:54,148 --> 00:18:55,247 [GRUNTS] 459 00:18:55,283 --> 00:18:57,582 Besides, I mean, Rebecca Silver is 460 00:18:57,618 --> 00:18:58,784 whoever we want her to be. 461 00:18:58,820 --> 00:19:00,430 These people, they don't know anything about her. 462 00:19:00,454 --> 00:19:01,986 What are you talking about? 463 00:19:02,022 --> 00:19:04,550 They read her books, they read her letters. 464 00:19:04,575 --> 00:19:06,375 Her letters? 465 00:19:06,592 --> 00:19:09,194 Do you answer your fan mail? 466 00:19:09,229 --> 00:19:10,328 [SIGHS] 467 00:19:10,353 --> 00:19:12,020 I just thought all this was a big laugh 468 00:19:12,045 --> 00:19:14,045 at their expense. 469 00:19:14,070 --> 00:19:15,356 Well, it's not. 470 00:19:18,671 --> 00:19:20,271 [EXHALES DEEPLY] 471 00:19:20,307 --> 00:19:23,341 [PLAYFUL DRAMATIC MUSIC] 472 00:19:23,376 --> 00:19:28,146 ♪♪ 473 00:19:28,181 --> 00:19:29,447 Hmm. 474 00:19:29,482 --> 00:19:31,486 ♪♪ 475 00:19:46,899 --> 00:19:49,299 [EXHALES] 476 00:19:49,335 --> 00:19:51,235 Careful. 477 00:19:55,540 --> 00:19:57,140 [CRACKS] 478 00:19:57,176 --> 00:19:59,142 The hell? 479 00:19:59,178 --> 00:20:01,044 It's papier-mâché. 480 00:20:02,081 --> 00:20:03,380 Oh, my God. 481 00:20:03,415 --> 00:20:06,549 She did this all for us. It's all a set up. 482 00:20:06,585 --> 00:20:07,617 - No. - Yeah. 483 00:20:07,642 --> 00:20:08,651 - You think? - Yeah. 484 00:20:08,676 --> 00:20:10,587 It was a fake Magic-O-Meter alert. 485 00:20:10,622 --> 00:20:12,522 Sara concocted this whole thing. 486 00:20:12,557 --> 00:20:14,424 - I bet you they're actors too. - Yep. 487 00:20:14,459 --> 00:20:17,427 "Gordon Gilchrist" with that ridiculous facial hair? 488 00:20:17,462 --> 00:20:19,729 The only that's missing, Nazis. 489 00:20:19,765 --> 00:20:21,063 - [GUN COCKS] - Yeah. 490 00:20:21,099 --> 00:20:22,665 What did you do with the egg? 491 00:20:22,701 --> 00:20:25,968 - Hmm? - The real egg? 492 00:20:26,004 --> 00:20:28,438 Oh, wow, she really went all out. 493 00:20:28,473 --> 00:20:31,608 - [SOFT LAUGH] - Hmm. 494 00:20:33,678 --> 00:20:34,911 [DOOR HISSES OPEN] 495 00:20:34,946 --> 00:20:36,312 - Hey. - Oh, there you are. 496 00:20:36,347 --> 00:20:38,192 I was beginning to think you weren't gonna make it. 497 00:20:38,216 --> 00:20:40,750 This is a interesting choice of venue. 498 00:20:40,786 --> 00:20:42,719 We can't have book club without Nora. 499 00:20:42,754 --> 00:20:45,421 It takes all three of us for a book club quorum. 500 00:20:45,456 --> 00:20:47,623 - Very sweet. - [SOFT CHUCKLE] 501 00:20:47,658 --> 00:20:49,758 - Cheers, babe. - Thank you. 502 00:20:49,794 --> 00:20:54,663 All right, so, who do you guys think is the real killer? 503 00:20:54,698 --> 00:20:57,866 - Because I have my theories. - [PHONE CHIMES] 504 00:20:57,902 --> 00:21:00,502 Oh, my God, this can't be real. 505 00:21:00,538 --> 00:21:02,305 - I have to go now. - What? 506 00:21:02,340 --> 00:21:05,274 You just said that book club requires all three of you. 507 00:21:05,310 --> 00:21:07,543 It's Rebecca Silver. 508 00:21:07,578 --> 00:21:11,847 She's revealing her identity at Romanti-Con tonight. 509 00:21:11,882 --> 00:21:13,215 Rebecca Silver? 510 00:21:13,251 --> 00:21:16,218 The sex-positive novelist reinventing feminism. 511 00:21:16,254 --> 00:21:17,719 Yeah, we know who she is. 512 00:21:17,755 --> 00:21:20,121 Make sure you take lots of pictures. 513 00:21:20,157 --> 00:21:21,957 Oh, my God, thank you. 514 00:21:21,992 --> 00:21:23,691 I can't believe I'm going to be breathing 515 00:21:23,726 --> 00:21:25,460 the same air as Rebecca Silver. 516 00:21:25,495 --> 00:21:26,561 [SQUEALS] 517 00:21:26,596 --> 00:21:28,863 [DOOR HISSES OPEN] 518 00:21:28,898 --> 00:21:31,333 - Okay, so... - Hmm? 519 00:21:31,368 --> 00:21:32,900 What did you think of the book? 520 00:21:32,936 --> 00:21:34,936 Oh, you wanna keep doing book club? 521 00:21:34,972 --> 00:21:37,172 Babe, we don't have to. We can just forget it. 522 00:21:37,207 --> 00:21:38,573 I thought it would be nice for us 523 00:21:38,608 --> 00:21:40,575 to be able to do something of yours. 524 00:21:40,610 --> 00:21:42,210 Aw. 525 00:21:42,245 --> 00:21:44,479 That's so sweet, thank you. 526 00:21:45,748 --> 00:21:46,814 I didn't read the book. 527 00:21:46,850 --> 00:21:48,483 - What? - Sorry. 528 00:21:48,752 --> 00:21:49,984 Seriously? 529 00:21:50,009 --> 00:21:52,289 Honestly, I... I usually just drink rosé and let Mona 530 00:21:52,314 --> 00:21:55,755 go on and on and use it as a mini-vacay for my brain. 531 00:21:58,094 --> 00:22:01,661 Well, it was actually a really good book. 532 00:22:01,697 --> 00:22:03,175 Wait, wait, wait. You... uh, come on. 533 00:22:03,199 --> 00:22:05,699 I can still drink rosé, and you can go on and on. 534 00:22:05,734 --> 00:22:07,401 - Hmm. - Come on. 535 00:22:07,436 --> 00:22:09,069 - Come on. - Okay, fine. 536 00:22:09,105 --> 00:22:13,374 So, I think the real killer was the dog walker. 537 00:22:13,409 --> 00:22:15,075 - No. - Yes. 538 00:22:15,111 --> 00:22:18,445 I mean, all that pent-up frustration, 539 00:22:18,481 --> 00:22:20,881 and she treated him like a doormat. 540 00:22:22,684 --> 00:22:24,851 You can't help me. I need Constantine. 541 00:22:24,887 --> 00:22:27,353 Well, I may not be a master of the dark arts, 542 00:22:27,389 --> 00:22:29,688 but I am an intern of the dark arts. 543 00:22:29,724 --> 00:22:32,291 You're interning for Constantine? 544 00:22:32,327 --> 00:22:33,459 Yeah. 545 00:22:33,495 --> 00:22:34,938 He's letting me study his spell books, 546 00:22:34,962 --> 00:22:36,440 if I water his plants while he searches for 547 00:22:36,464 --> 00:22:37,596 a cure for Nora. 548 00:22:37,632 --> 00:22:39,698 But besides, what other options do you have? 549 00:22:39,734 --> 00:22:42,801 Come on, tell the Garebear what ails ya. 550 00:22:42,837 --> 00:22:45,171 I... I don't know how to explain it, 551 00:22:45,206 --> 00:22:47,740 but it feels like... 552 00:22:47,775 --> 00:22:50,109 like there's something inside of me. 553 00:22:50,145 --> 00:22:51,290 Oh, yeah, you know, 554 00:22:51,315 --> 00:22:52,856 there's a beautiful singer inside of me, 555 00:22:52,880 --> 00:22:54,125 but no one's ever gonna meet her. 556 00:22:54,149 --> 00:22:56,649 No, no, Gary. No, Gary, this is bad. 557 00:22:56,684 --> 00:22:57,983 This is very bad, 558 00:22:58,019 --> 00:22:59,985 and I don't know how to get it out. 559 00:23:00,021 --> 00:23:02,955 Indigestion. I know just the spell. 560 00:23:02,990 --> 00:23:05,057 I'll have your pipes cleared out in no time. 561 00:23:05,092 --> 00:23:06,361 Let me just look it up. 562 00:23:08,629 --> 00:23:10,406 Oh, good thing it's not a demon, 563 00:23:10,431 --> 00:23:12,698 because if it was, you wouldn't be able to tell me. 564 00:23:12,733 --> 00:23:14,266 [INTENSE WHOOSHING] 565 00:23:14,301 --> 00:23:17,469 "A weird rule that keeps the victim silent 566 00:23:17,504 --> 00:23:19,705 all the while trying to murder a loved one 567 00:23:19,740 --> 00:23:20,825 in order to seal in 568 00:23:20,850 --> 00:23:22,875 the demonic possession forever." 569 00:23:22,910 --> 00:23:25,410 [GRUNTS] 570 00:23:25,446 --> 00:23:27,479 Why did you just stab yourself? 571 00:23:27,514 --> 00:23:28,847 I didn't. 572 00:23:28,883 --> 00:23:31,050 [GASPS] You're possessed. 573 00:23:31,085 --> 00:23:32,150 Yes! 574 00:23:32,186 --> 00:23:35,019 I... I... I can help. 575 00:23:38,524 --> 00:23:40,959 - Where is the egg? - [SOFT LAUGH] 576 00:23:40,994 --> 00:23:42,259 Take it easy, Hitler Youth. 577 00:23:42,295 --> 00:23:44,495 The egg's broken, it was a crappy prop. 578 00:23:44,530 --> 00:23:47,799 The real egg. Do not anger me. 579 00:23:47,834 --> 00:23:49,166 Look, this was a good effort. 580 00:23:49,202 --> 00:23:51,769 Like really good, but we've done Nazis before. 581 00:23:51,805 --> 00:23:53,237 But, like, real Nazis. 582 00:23:53,272 --> 00:23:56,173 So, if it's okay with you, I would rather just... 583 00:23:56,209 --> 00:23:57,842 [CLICKS TONGUE] pull the plug on this. 584 00:23:57,877 --> 00:23:58,877 Yep. 585 00:23:58,912 --> 00:24:01,613 - My friend here is a surgeon. - Oh, nice. 586 00:24:01,648 --> 00:24:03,180 He will kill you until you tell me 587 00:24:03,216 --> 00:24:05,016 where the real egg is. 588 00:24:05,051 --> 00:24:07,284 Uh, yeah, let's tell Sara we're onto her. 589 00:24:07,320 --> 00:24:09,220 - Yeah. - [DEVICE BLEEPS] 590 00:24:09,255 --> 00:24:10,921 - [DEVICE BLEEPS] - Hello. 591 00:24:10,956 --> 00:24:13,757 Hi, Sara, Nate and Zari here. 592 00:24:13,792 --> 00:24:15,192 First of all, well played. 593 00:24:15,228 --> 00:24:16,994 Yeah, setting up this whole adventure 594 00:24:17,029 --> 00:24:19,330 for us to go on a date was way over the top. 595 00:24:19,365 --> 00:24:21,365 But in the same breath, very sweet. 596 00:24:21,400 --> 00:24:22,511 And if I were to give a note, 597 00:24:22,535 --> 00:24:24,602 the Nazis were just, like, a tad too much. 598 00:24:24,637 --> 00:24:26,303 What are... what are you talking about? 599 00:24:26,339 --> 00:24:28,972 Are they in the same theater troupe as Ava's parents? 600 00:24:29,008 --> 00:24:31,242 - What? - Sara, drop the act. 601 00:24:31,277 --> 00:24:33,511 Nazis killing us with throwing daggers? 602 00:24:33,546 --> 00:24:35,812 - Come on. - Listen to me. 603 00:24:35,848 --> 00:24:38,048 Look, I did purposefully put the two of you 604 00:24:38,083 --> 00:24:40,584 on a mission together, but this is a real mission. 605 00:24:40,620 --> 00:24:42,853 Not a game. Those are real Nazis. 606 00:24:42,888 --> 00:24:44,888 [DRAMATIC STRING MUSIC] 607 00:24:44,923 --> 00:24:46,322 - [GRUNTS] - Whoa! 608 00:24:54,563 --> 00:24:58,032 And now, young lady, you die. 609 00:24:59,001 --> 00:25:00,935 - Sorry, Nate. - For what? 610 00:25:00,970 --> 00:25:02,602 [BLASTS] 611 00:25:02,638 --> 00:25:04,638 - [GUNSHOT] - [METALLIC CRACK] 612 00:25:04,673 --> 00:25:07,875 - [METALLIC CLANGING] - [GRUNTS] 613 00:25:08,377 --> 00:25:10,878 [WHOOSHING] 614 00:25:13,481 --> 00:25:15,081 Wow. You okay? 615 00:25:15,116 --> 00:25:17,016 Yeah, it was actually really intense. 616 00:25:17,052 --> 00:25:19,618 [TENDER MUSIC] 617 00:25:19,654 --> 00:25:20,753 [ELECTRICAL WHOOSH] 618 00:25:20,788 --> 00:25:21,788 [SIGHS] 619 00:25:21,823 --> 00:25:23,534 See, they took care of things on their own. 620 00:25:23,558 --> 00:25:26,592 And they were clearly about to hook up. 621 00:25:26,627 --> 00:25:28,297 - No, they weren't... wait. - You owe me 20 bucks. 622 00:25:28,321 --> 00:25:29,976 Uh-huh, uh-huh. Were guys about to hook up? 623 00:25:30,000 --> 00:25:31,447 - It was definitely... on the table. - No, no, no. No, no, no. 624 00:25:31,471 --> 00:25:32,501 BOTH: See? 625 00:25:32,526 --> 00:25:33,626 - Come on. - I told you. 626 00:25:33,651 --> 00:25:34,833 It doesn't matter. Okay, now that you know that 627 00:25:34,857 --> 00:25:36,298 it's a real mission, where's the egg? 628 00:25:36,322 --> 00:25:37,754 Yeah, and where is Ray? 629 00:25:37,779 --> 00:25:39,555 Isn't he supposed to be quarterbacking on this? 630 00:25:39,579 --> 00:25:40,811 [MOANS] 631 00:25:41,801 --> 00:25:43,101 - [PHONE BLEEPS] - Ray? 632 00:25:43,126 --> 00:25:44,261 Ray, come in. 633 00:25:44,286 --> 00:25:47,212 Nate, buddy, don't go back to the ship 634 00:25:47,237 --> 00:25:48,303 under any circumstances. 635 00:25:48,328 --> 00:25:49,494 You okay, buddy? 636 00:25:49,519 --> 00:25:52,514 Yeah, just, uh, cleaning up a storm over here. 637 00:25:52,539 --> 00:25:54,905 I don't want you to trip and break your neck... 638 00:25:54,941 --> 00:25:56,218 - [CLANGING] - on the mopped floors. 639 00:25:56,242 --> 00:25:58,014 - Okay, bye. - [WHIMPERS] 640 00:25:58,039 --> 00:25:59,066 - Bye. - [PHONE BEEPS] 641 00:25:59,091 --> 00:26:00,435 Okay, that was weird, even for Ray. 642 00:26:00,459 --> 00:26:01,525 We should check on him. 643 00:26:01,550 --> 00:26:03,617 You go check on Ray, we'll handle the egg. 644 00:26:03,642 --> 00:26:06,481 Um, I'm sorry that our first date 645 00:26:06,506 --> 00:26:09,206 got ruined by Nazis. 646 00:26:09,231 --> 00:26:10,897 Who says it's ruined? 647 00:26:10,922 --> 00:26:13,427 ♪♪ 648 00:26:16,610 --> 00:26:18,543 [SOFT SQUEAL] 649 00:26:18,568 --> 00:26:19,767 [CLEARS THROAT] 650 00:26:19,792 --> 00:26:22,659 Okay, what do we know? 651 00:26:22,684 --> 00:26:25,724 We found an egg, but it was fake. 652 00:26:25,749 --> 00:26:27,281 Someone stole the real one. Hm. 653 00:26:27,306 --> 00:26:29,940 Hey, what about that Gordon Gilchrist guy? 654 00:26:29,976 --> 00:26:31,775 He's the one who found it, 655 00:26:31,811 --> 00:26:33,455 so I don't know why he would have stolen it. 656 00:26:33,479 --> 00:26:35,879 Although, I sort of think his poor assistant Vincent 657 00:26:35,915 --> 00:26:37,214 did most of the work. 658 00:26:37,249 --> 00:26:40,484 - Wait, that's just like book. - It is? 659 00:26:40,519 --> 00:26:42,853 The book from book club. 660 00:26:42,888 --> 00:26:44,287 Vincent is the doormat! 661 00:26:44,323 --> 00:26:46,289 Look, it's always the doormat. 662 00:26:46,325 --> 00:26:47,891 It was the dog walker in the book, 663 00:26:47,927 --> 00:26:50,961 and now this Vincent guy's mad that he didn't get any credit. 664 00:26:50,997 --> 00:26:52,896 So we find Vincent, take the egg, 665 00:26:52,932 --> 00:26:54,009 and wipe everyone's memories. 666 00:26:54,033 --> 00:26:55,599 Easy. 667 00:26:55,634 --> 00:26:57,233 [WHOOSHING] 668 00:26:57,268 --> 00:27:00,302 Ray, Ray. 669 00:27:00,338 --> 00:27:01,971 Remember, if you kill a loved one, 670 00:27:02,007 --> 00:27:03,472 Neron will take over. 671 00:27:03,508 --> 00:27:05,775 Oh, well, here's the thing, Gary. 672 00:27:05,810 --> 00:27:08,244 I... I like you, but... 673 00:27:08,279 --> 00:27:09,712 Oh. 674 00:27:12,017 --> 00:27:15,670 Yeah, got it. 675 00:27:15,695 --> 00:27:17,303 Ol' Gare... 676 00:27:19,691 --> 00:27:21,493 Not loved by the Legends, 677 00:27:24,228 --> 00:27:26,410 bottom of the pecking order at the Bureau. 678 00:27:27,598 --> 00:27:30,899 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 679 00:27:30,934 --> 00:27:33,918 Constantine's plant sitter. 680 00:27:36,073 --> 00:27:37,739 Always the butt of the joke. 681 00:27:37,775 --> 00:27:39,808 Gary, it's not like that. 682 00:27:39,843 --> 00:27:42,645 [INTENSE WHOOSHING] 683 00:27:42,680 --> 00:27:44,613 It is like that, Gary. 684 00:27:44,649 --> 00:27:46,248 No one appreciates you. 685 00:27:46,284 --> 00:27:48,384 They all think you're a fool that they can use 686 00:27:48,419 --> 00:27:50,852 whenever it's convenient for them. 687 00:27:50,888 --> 00:27:54,290 But I respect you, and I see your potential. 688 00:27:54,325 --> 00:27:55,891 Neron? 689 00:27:55,926 --> 00:27:58,694 Gary, don't listen to him. He's trying to trick you. 690 00:27:58,729 --> 00:28:01,063 A demon can't renege on the deals they make. 691 00:28:01,098 --> 00:28:04,800 So you can believe me when I say 692 00:28:04,835 --> 00:28:07,669 I can make you whole again. 693 00:28:09,673 --> 00:28:11,372 Whole? 694 00:28:13,077 --> 00:28:15,877 Rebecca, first let me say that your novel, 695 00:28:15,913 --> 00:28:18,880 "Uncaged Desires," was a sexual epiphany for me. 696 00:28:18,916 --> 00:28:20,749 I can't say that I'm surprised. 697 00:28:20,784 --> 00:28:22,350 My writing does have that effect. 698 00:28:22,385 --> 00:28:26,788 But how did Officer Daphne free Tank Tremors? 699 00:28:26,824 --> 00:28:28,724 Can prison guards release inmates 700 00:28:28,759 --> 00:28:29,836 just because they're in love? 701 00:28:29,860 --> 00:28:32,761 Oh, well, you see that was a metaphor. 702 00:28:32,796 --> 00:28:37,132 After all, aren't we all in our own prisons of desire? 703 00:28:37,167 --> 00:28:39,200 Rebecca, in "Heat Waves," 704 00:28:39,236 --> 00:28:42,937 who is the unnamed villain who's stalking Garima? 705 00:28:42,972 --> 00:28:44,872 - Charlie? - What is a villain? 706 00:28:44,907 --> 00:28:47,508 Is it just someone with a different point of view? 707 00:28:47,544 --> 00:28:51,145 What's really stalking Garima are the choices that she made. 708 00:28:51,180 --> 00:28:54,415 [APPLAUSE] 709 00:28:54,451 --> 00:28:56,618 [PLAYFUL MUSIC] 710 00:28:56,653 --> 00:29:00,888 So, you're the real Rebecca Silver, huh? 711 00:29:00,923 --> 00:29:03,090 Hi, yes. 712 00:29:03,126 --> 00:29:04,637 I mean, that is what I have embroidered 713 00:29:04,661 --> 00:29:06,294 on my satin pillow cases. 714 00:29:06,329 --> 00:29:07,462 [LAUGHTER] 715 00:29:07,497 --> 00:29:08,596 Okay, then. 716 00:29:08,632 --> 00:29:12,867 I have a question about your novel, "Raw Hides." 717 00:29:12,902 --> 00:29:16,837 When Captain Cash Harvey fights the Prairie Bandits, 718 00:29:16,873 --> 00:29:21,776 why does Nasgowa stow away in his Conestoga wagon? 719 00:29:21,811 --> 00:29:26,647 Well, you see, that is also a metaphor. 720 00:29:26,682 --> 00:29:28,282 That is not a metaphor. 721 00:29:28,317 --> 00:29:30,885 She really did it, and she died because of it. 722 00:29:30,920 --> 00:29:33,387 The real Rebecca Silver would know. 723 00:29:33,422 --> 00:29:35,890 I am the real Rebecca Silver. 724 00:29:35,925 --> 00:29:37,858 I have tea with lemon. 725 00:29:37,894 --> 00:29:39,126 I have a really small dog. 726 00:29:39,162 --> 00:29:40,895 You're a fraud! 727 00:29:40,930 --> 00:29:43,264 Where's the real Rebecca? 728 00:29:43,299 --> 00:29:46,032 - [CROWD CHANTING] - Where's the real Rebecca? 729 00:29:46,067 --> 00:29:49,669 Where's the real Rebecca? Where's the real Rebecca? 730 00:29:49,704 --> 00:29:52,274 Right, go to hell, you stinkin' mouth breathers. 731 00:29:52,299 --> 00:29:53,372 [CROWD GASPS] 732 00:29:53,408 --> 00:29:55,008 Where's the real Rebecca? 733 00:29:55,043 --> 00:29:56,876 - [CROWD CHANTING] - Where's the real Rebecca? 734 00:29:56,912 --> 00:30:00,313 - Where's the real Rebecca? - Quiet! 735 00:30:00,348 --> 00:30:02,448 Give me that. 736 00:30:02,483 --> 00:30:05,785 Nasgowa chased Cash for one reason. 737 00:30:05,821 --> 00:30:09,255 It's the same reason humans have gotten together 738 00:30:09,291 --> 00:30:10,890 since the dawn of time. 739 00:30:10,926 --> 00:30:12,826 It's why people like you 740 00:30:12,861 --> 00:30:15,461 come to conventions and dress up 741 00:30:15,496 --> 00:30:17,363 as your favorite characters, 742 00:30:17,398 --> 00:30:21,133 why a man sits behind a desk, typing, 743 00:30:21,168 --> 00:30:22,802 pouring out his heart, 744 00:30:22,837 --> 00:30:27,406 why an author, a writer, 745 00:30:27,442 --> 00:30:29,608 replies to fans. 746 00:30:29,644 --> 00:30:31,444 It's connection. 747 00:30:31,479 --> 00:30:32,931 Human connection. 748 00:30:34,949 --> 00:30:37,983 - I am Rebecca Silver. - [CROWD GASPS] 749 00:30:38,018 --> 00:30:39,952 [CROWD MURMURING] 750 00:30:39,987 --> 00:30:43,989 You... you are Rebecca. 751 00:30:44,024 --> 00:30:47,326 I'd recognize that wisdom anywhere! 752 00:30:47,362 --> 00:30:50,529 [CHEERS AND APPLAUSE] 753 00:30:55,235 --> 00:30:58,269 [OMINOUS DRAMATIC MUSIC] 754 00:30:58,304 --> 00:31:01,205 ♪♪ 755 00:31:01,241 --> 00:31:02,507 I would've come sooner, Nora, 756 00:31:02,542 --> 00:31:04,909 but have you any idea how hard it is to acquire 757 00:31:04,944 --> 00:31:06,911 a phoenix's tail feather? 758 00:31:06,946 --> 00:31:10,382 I didn't. All right. 759 00:31:10,417 --> 00:31:13,385 [INTENSE WHOOSHING] 760 00:31:13,420 --> 00:31:15,286 By the power above and below, 761 00:31:15,321 --> 00:31:18,590 I call you on you, Nora Darhk, to return to this plane 762 00:31:18,625 --> 00:31:20,324 and rise reborn. 763 00:31:20,360 --> 00:31:22,460 [INTENSE WHOOSHING] 764 00:31:22,496 --> 00:31:25,497 ♪♪ 765 00:31:25,532 --> 00:31:27,364 Come on, love. 766 00:31:27,400 --> 00:31:30,401 Come back to me. Come on, love. 767 00:31:30,436 --> 00:31:32,870 - [WHOOSH] - [GASPS] 768 00:31:32,905 --> 00:31:34,738 - [SOFT LAUGH] - [GASPING] 769 00:31:34,774 --> 00:31:35,873 Get Neron. 770 00:31:35,908 --> 00:31:37,118 No-no-no, it's all right, love, it's all right. 771 00:31:37,142 --> 00:31:38,942 - He's gone. You did it. - N... no. 772 00:31:38,977 --> 00:31:40,343 He's gone. 773 00:31:40,379 --> 00:31:42,679 He has Ray. 774 00:31:46,082 --> 00:31:47,916 [SUSPENSEFUL MUSIC] 775 00:31:50,476 --> 00:31:52,609 Ray? 776 00:31:52,645 --> 00:31:54,280 Gideon, where's Ray? 777 00:31:56,049 --> 00:31:59,250 [STIFLED GRUNTING] Nate, you shouldn't have come. 778 00:31:59,285 --> 00:32:00,918 Ray, what's going on? 779 00:32:00,953 --> 00:32:03,553 You should leave. You can't let me get near... 780 00:32:03,588 --> 00:32:05,688 [STIFLED SPEECH] Ray, what are you saying? 781 00:32:05,723 --> 00:32:07,290 [BREATHING HEAVILY] 782 00:32:09,727 --> 00:32:12,795 [INTENSE WHOOSHING] 783 00:32:12,830 --> 00:32:14,697 You've been acting so weird lately. 784 00:32:14,732 --> 00:32:15,765 Thought we were bros. 785 00:32:15,800 --> 00:32:16,899 It's not me. 786 00:32:16,935 --> 00:32:18,501 No, see, it's N... 787 00:32:18,537 --> 00:32:20,002 It's Ner... 788 00:32:20,038 --> 00:32:21,171 What's near? 789 00:32:21,206 --> 00:32:22,905 - Somebody's nearby? - No. 790 00:32:25,944 --> 00:32:28,445 All right, people, gather around. 791 00:32:28,480 --> 00:32:31,281 Vincent? What's the meaning of this? 792 00:32:31,316 --> 00:32:33,116 I found it. 793 00:32:33,151 --> 00:32:34,235 Hand over the egg. 794 00:32:34,260 --> 00:32:35,628 I should get credit for it! 795 00:32:35,653 --> 00:32:38,921 The egg is my accomplishment. It belongs to me. 796 00:32:38,957 --> 00:32:40,868 Everyone's memory of the egg is about to be erased, 797 00:32:40,892 --> 00:32:42,858 so don't get too bent out of shape. 798 00:32:42,894 --> 00:32:44,526 - Not so fast. - [GRUNTS] 799 00:32:44,562 --> 00:32:46,428 [CROWD WHIMPERING] 800 00:32:46,464 --> 00:32:50,165 Finally, the egg is ours. 801 00:32:50,201 --> 00:32:52,267 Oh, man, these guys. 802 00:32:52,303 --> 00:32:54,203 [DRAMATIC MUSIC] 803 00:32:54,228 --> 00:32:55,549 [GRUNTS] 804 00:32:55,574 --> 00:32:58,774 I'm Ray, the wrist of me isn't. 805 00:32:58,810 --> 00:33:01,043 Nate, you have to get out of here. 806 00:33:01,079 --> 00:33:03,679 You have to leave. I won't leave you, buddy. 807 00:33:03,715 --> 00:33:04,847 [INTENSE WHOOSHING] 808 00:33:04,882 --> 00:33:06,649 Okay, you got possessed by Neron. 809 00:33:06,684 --> 00:33:08,350 You have to go. 810 00:33:08,385 --> 00:33:09,496 He's gonna make me kill you. 811 00:33:09,520 --> 00:33:12,754 No, because I believe you, Raymond, 812 00:33:12,789 --> 00:33:14,523 are stronger than he is. 813 00:33:14,558 --> 00:33:16,191 [INTENSE WHOOSH] 814 00:33:19,430 --> 00:33:21,630 [BLOWS LAND] [GRUNTING] 815 00:33:22,065 --> 00:33:23,098 [GROANS] 816 00:33:23,134 --> 00:33:26,135 - Nate, I'm so sorry. - [GROANS, COUGHS] 817 00:33:26,170 --> 00:33:28,970 Why... [GRUNTS] why are you hitting me? 818 00:33:29,006 --> 00:33:31,706 Can't... stop... 819 00:33:32,743 --> 00:33:34,209 We're bros! 820 00:33:34,245 --> 00:33:36,612 We are bros! 821 00:33:38,115 --> 00:33:40,749 [PANTING] 822 00:33:40,784 --> 00:33:42,518 [INTENSE WHOOSHING] 823 00:33:42,553 --> 00:33:46,821 No, no, no... 824 00:33:46,857 --> 00:33:48,757 No! 825 00:33:48,792 --> 00:33:49,991 [STIFLED GRUNTING] 826 00:33:50,027 --> 00:33:51,225 Okay, I give up! 827 00:33:51,261 --> 00:33:52,705 I give you up, do you hear me, Neron? 828 00:33:52,729 --> 00:33:54,328 I give up! [PANTING] 829 00:33:54,364 --> 00:33:56,097 Spare Nate and I'll let you... 830 00:33:56,133 --> 00:33:57,133 I'll let you have me. 831 00:33:57,167 --> 00:33:59,167 Just promise me you won't hurt him, 832 00:33:59,202 --> 00:34:01,569 and I won't resist. 833 00:34:01,604 --> 00:34:04,806 ♪♪ 834 00:34:04,841 --> 00:34:09,010 [INTENSE WHOOSHING] 835 00:34:12,649 --> 00:34:14,683 Deal. 836 00:34:14,718 --> 00:34:17,652 [CHUCKLES] 837 00:34:17,687 --> 00:34:19,452 [SIGHS] 838 00:34:19,488 --> 00:34:22,422 It's nice to have a willing host. 839 00:34:25,227 --> 00:34:28,228 But... a promise is a promise. 840 00:34:28,263 --> 00:34:31,198 [ROUSING DRAMATIC MUSIC] 841 00:34:31,233 --> 00:34:33,366 [CROWD SCREAMING] 842 00:34:33,402 --> 00:34:35,736 [GUNFIRE CONTINUES] 843 00:34:39,775 --> 00:34:41,942 - We gotta get that egg. - On it. 844 00:34:42,845 --> 00:34:43,944 [GRUNTS] 845 00:34:45,247 --> 00:34:47,014 [VALIANT DRAMATIC MUSIC] 846 00:34:47,049 --> 00:34:48,281 [BLADE CLINKS] 847 00:34:50,152 --> 00:34:52,185 [BOTH GRUNTING] 848 00:34:52,220 --> 00:34:53,281 [GUN COCKS] 849 00:34:53,306 --> 00:34:54,972 [WHIP CRACKS] 850 00:34:58,392 --> 00:35:02,528 ♪♪ 851 00:35:02,563 --> 00:35:04,697 Okay, I got you. 852 00:35:05,767 --> 00:35:06,966 [WHIP CRACKS] 853 00:35:09,270 --> 00:35:10,862 [EXHALES] 854 00:35:10,887 --> 00:35:12,004 [GRUNTS] 855 00:35:12,040 --> 00:35:13,372 [GRUNTS] 856 00:35:15,309 --> 00:35:17,343 [SIGHS] 857 00:35:17,378 --> 00:35:19,045 See them whip skills? 858 00:35:19,080 --> 00:35:21,080 Yeah, it gave me an idea for date night. 859 00:35:21,116 --> 00:35:22,281 Mm. 860 00:35:22,316 --> 00:35:25,984 [OMINOUS MUSIC] 861 00:35:26,019 --> 00:35:28,420 Oh, come on, now, don't be shy. 862 00:35:28,456 --> 00:35:30,289 You're a little late, Johnny. 863 00:35:30,324 --> 00:35:34,793 I've, uh, sort of taken over jolly old Ray. 864 00:35:34,828 --> 00:35:36,895 [WHOOSHING] 865 00:35:39,333 --> 00:35:41,099 - [EXHALES] - Phew. 866 00:35:41,135 --> 00:35:43,101 - So you've lost a step. - [SOFT CHUCKLE] 867 00:35:43,137 --> 00:35:44,703 That's the thing about mortals. 868 00:35:44,739 --> 00:35:46,639 They age so quickly. 869 00:35:46,674 --> 00:35:48,540 But don't worry, Johnny. 870 00:35:48,576 --> 00:35:50,676 I won't let you die of old age. 871 00:35:50,711 --> 00:35:51,910 Yeah, well, uh, 872 00:35:51,945 --> 00:35:54,045 I might be a little older, mate, but 873 00:35:54,081 --> 00:35:57,048 I've picked up a few tricks along the way. 874 00:35:57,084 --> 00:35:59,151 [WHOOSHING] 875 00:35:59,186 --> 00:36:01,019 - [EXHALES] - [SOFT LAUGH] 876 00:36:01,054 --> 00:36:02,687 And that one's from Marie Laveau. 877 00:36:02,722 --> 00:36:03,955 Cute trick. 878 00:36:03,991 --> 00:36:06,158 But we both know you won't be able to hold it for long. 879 00:36:06,193 --> 00:36:07,592 You're a parasite. 880 00:36:07,627 --> 00:36:10,195 And I will separate you from Ray Palmer. 881 00:36:10,230 --> 00:36:12,931 [WHOOSHING INTENSIFIES] 882 00:36:14,501 --> 00:36:17,135 Oh, Gary. Where have you been? 883 00:36:17,171 --> 00:36:20,172 Uh, I was hiding in the lab, 884 00:36:20,207 --> 00:36:21,873 then I heard noises. 885 00:36:21,909 --> 00:36:23,419 Yeah, well, go and get my steamtrunk. 886 00:36:23,443 --> 00:36:25,660 and we can exorcise this demon right now. 887 00:36:27,981 --> 00:36:29,627 Damn it, Gary, now is not the time 888 00:36:29,652 --> 00:36:32,184 for you to be standing around like some hapless idiot. 889 00:36:32,219 --> 00:36:34,119 I can't hold this bastard forever. 890 00:36:34,154 --> 00:36:35,154 Do it now! 891 00:36:35,188 --> 00:36:37,288 Demands a lot from you, doesn't he, Gary? 892 00:36:37,324 --> 00:36:39,724 But what has he ever done for you? 893 00:36:39,759 --> 00:36:43,260 I, on the other hand, brought you a gift. 894 00:36:43,296 --> 00:36:46,631 Go ahead. Open it. 895 00:36:46,666 --> 00:36:48,366 [SHIMMERING WHOOSH] 896 00:36:48,401 --> 00:36:51,202 [EERIE MUSIC] 897 00:36:51,227 --> 00:36:52,303 ♪♪ 898 00:36:52,339 --> 00:36:54,672 - No-no-no-no-no-no. - [SOFT GRUNT] 899 00:36:54,708 --> 00:36:58,008 Oh, don't accept anything from him, Gary. 900 00:37:02,582 --> 00:37:03,681 [YELPS] 901 00:37:06,386 --> 00:37:07,885 [SOFT LAUGH] 902 00:37:07,920 --> 00:37:09,519 My nipple. 903 00:37:09,555 --> 00:37:10,754 [CREEPY EXHALATION] 904 00:37:10,789 --> 00:37:11,833 Gary, listen to me, that part of you, 905 00:37:11,857 --> 00:37:12,922 it belongs to Hell now. 906 00:37:12,958 --> 00:37:14,725 All right? Don't let it seduce you. 907 00:37:14,760 --> 00:37:17,694 [CHUCKLES] The same way John seduced you 908 00:37:17,730 --> 00:37:19,629 into being unicorn bait? 909 00:37:19,665 --> 00:37:21,030 - [ALL YELP] - [FLESH TEARS] 910 00:37:21,066 --> 00:37:22,265 [WHINNYING] 911 00:37:23,669 --> 00:37:24,701 It's beautiful. 912 00:37:24,737 --> 00:37:27,237 [CREEPY EXHALATIONS] 913 00:37:27,272 --> 00:37:28,739 It's cursed. 914 00:37:28,774 --> 00:37:30,874 Now back away from it, you bloody fool. 915 00:37:32,611 --> 00:37:34,611 It belongs to you, Gary. 916 00:37:34,646 --> 00:37:36,691 Come on, Gary, think about what you're doing, all right? 917 00:37:36,715 --> 00:37:38,715 Don't give in to its temptation. 918 00:37:38,751 --> 00:37:40,250 - How'd I do? - [BLOW LANDS] 919 00:37:40,285 --> 00:37:42,685 Time dweeb! The hell are you doing here? 920 00:37:42,720 --> 00:37:44,854 - What do I do? - BOTH: Shut up, Gary. 921 00:37:44,889 --> 00:37:49,725 I'm tired of being a doormat. 922 00:37:49,761 --> 00:37:51,660 [NIPPLE SIZZLING] 923 00:37:51,696 --> 00:37:53,829 Gary, no! 924 00:37:53,865 --> 00:37:55,264 - [GRUNTS] - [BLOW LANDS] 925 00:38:01,539 --> 00:38:04,540 [OMINOUS MUSIC] 926 00:38:04,575 --> 00:38:09,578 ♪♪ 927 00:38:09,614 --> 00:38:11,480 Well done, Mr. Green. 928 00:38:11,516 --> 00:38:14,082 I'm whole again. 929 00:38:14,118 --> 00:38:16,218 [SHIMMERING WHOOSH] 930 00:38:16,253 --> 00:38:18,320 [SHIP POWERING UP] 931 00:38:18,355 --> 00:38:21,623 All systems back online. 932 00:38:21,658 --> 00:38:23,591 [ELECTRICAL WHOOSH] 933 00:38:24,962 --> 00:38:28,618 So, Zari, some big moves back there. 934 00:38:28,643 --> 00:38:31,300 - Yeah, you were really brave. - Thanks. 935 00:38:31,335 --> 00:38:33,501 So why are you scared to make a move on Nate? 936 00:38:33,537 --> 00:38:34,569 [DOOR HISSES OPEN] 937 00:38:34,604 --> 00:38:36,571 - Nate. - [GRUNTS] 938 00:38:36,606 --> 00:38:38,140 [BREATHING HEAVILY] 939 00:38:38,175 --> 00:38:39,574 What happened? 940 00:38:39,609 --> 00:38:41,476 [GROANS] Where is he? 941 00:38:41,511 --> 00:38:42,811 Who? 942 00:38:42,846 --> 00:38:43,981 Ray. 943 00:38:46,150 --> 00:38:47,950 Neron's got him. 944 00:38:47,985 --> 00:38:51,185 [DARK MUSIC] 945 00:38:51,220 --> 00:38:53,888 ♪♪ 946 00:38:59,188 --> 00:39:01,188 [SIGHS] 947 00:39:01,223 --> 00:39:04,224 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 948 00:39:04,259 --> 00:39:05,960 Sara, hey! 949 00:39:05,995 --> 00:39:09,396 We got you a collectible Romanti-Con tote bag. 950 00:39:09,431 --> 00:39:11,786 - Who died? - Yeah, what's going on? 951 00:39:13,253 --> 00:39:14,755 I have some bad news. 952 00:39:16,939 --> 00:39:18,631 I told you, I'm fine. 953 00:39:18,656 --> 00:39:20,201 She's stable, Director. 954 00:39:20,226 --> 00:39:21,637 - Thank you. - Ava, you shouldn't be here. 955 00:39:21,661 --> 00:39:23,975 You should be scouring every second of the time line for Ray. 956 00:39:23,999 --> 00:39:25,553 Agents are on it as we speak. 957 00:39:25,578 --> 00:39:27,711 Oh, why did he do that? 958 00:39:27,736 --> 00:39:29,535 Look, I know you've been through a lot, 959 00:39:29,560 --> 00:39:30,626 but I need your help. 960 00:39:30,651 --> 00:39:33,185 [SOFT LAUGH] My help? 961 00:39:33,210 --> 00:39:35,076 Why? 962 00:39:35,195 --> 00:39:38,495 Because no matter how many agents I send after Neron, 963 00:39:38,520 --> 00:39:40,266 none of them can do what you do, none of them, 964 00:39:40,290 --> 00:39:43,090 have the powers you have, Nora. 965 00:39:43,115 --> 00:39:46,049 And I trust you. 966 00:39:46,074 --> 00:39:49,309 Nora Darhk, I am asking you to face another demon, 967 00:39:49,334 --> 00:39:51,868 but this time I am asking you to face it 968 00:39:52,241 --> 00:39:54,140 as a member of the Time Bureau. 969 00:39:54,175 --> 00:39:57,209 [SOFT TRIUMPHANT MUSIC] 970 00:39:57,245 --> 00:39:59,683 ♪♪ 971 00:40:05,666 --> 00:40:08,100 Let's do this. 972 00:40:11,386 --> 00:40:13,030 Whoa, whoa, whoa, you haven't recovered yet. 973 00:40:13,054 --> 00:40:16,122 [GROANS] We gotta track down Ray. 974 00:40:16,147 --> 00:40:18,515 You will when you're better, I promise. 975 00:40:18,540 --> 00:40:20,139 You don't just throw a man down 976 00:40:20,164 --> 00:40:21,275 with these sort of injuries. 977 00:40:21,299 --> 00:40:23,400 - It's mean-spirited. - Don't be a baby. 978 00:40:23,425 --> 00:40:25,625 - Does this hurt? - Yes, Zari. 979 00:40:25,650 --> 00:40:27,149 It all hurts. 980 00:40:27,174 --> 00:40:29,641 Well, where doesn't it hurt, Nate? 981 00:40:29,666 --> 00:40:31,200 Here? 982 00:40:31,225 --> 00:40:32,524 Yeah. 983 00:40:32,549 --> 00:40:35,550 [TENDER MUSIC] 984 00:40:35,575 --> 00:40:38,215 ♪♪ 985 00:40:41,872 --> 00:40:45,107 Here? 986 00:40:52,684 --> 00:40:55,465 I guess there's an upside to getting pummeled. 987 00:40:58,141 --> 00:41:01,208 You know how I never let anyone know 988 00:41:01,233 --> 00:41:03,901 what I'm really feeling? 989 00:41:03,926 --> 00:41:05,481 It's kind of your thing. 990 00:41:19,916 --> 00:41:22,564 That's how I feel, Nate. 991 00:41:23,914 --> 00:41:25,587 I feel the same. 992 00:41:27,134 --> 00:41:30,068 ♪♪ 993 00:41:30,104 --> 00:41:32,704 [RUMBLING] 994 00:41:35,369 --> 00:41:38,603 Oh. Gideon? 995 00:41:38,628 --> 00:41:40,494 What kind of egg is that? 996 00:41:40,519 --> 00:41:42,185 [SCANNING] 997 00:41:42,210 --> 00:41:45,844 I believe, Dr. Heywood, it's a dragon egg. 998 00:41:45,869 --> 00:41:47,402 [DRAMATIC MUSIC] 999 00:41:47,427 --> 00:41:49,627 Ohh... 1000 00:41:51,083 --> 00:41:52,750 Oh. 1001 00:41:52,970 --> 00:41:54,436 Of course. 68595

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.