Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,112 --> 00:00:02,723
Previously on "Legends of Tomorrow"...
2
00:00:04,159 --> 00:00:06,226
Neron must be looking for a new vessel.
3
00:00:06,261 --> 00:00:07,994
- Nora!
- [GRUNTS]
4
00:00:08,029 --> 00:00:10,364
[WHOOSHING]
5
00:00:10,399 --> 00:00:11,399
Nora?
6
00:00:11,433 --> 00:00:13,713
I don't like Nate. That
would be wrong and...
7
00:00:13,738 --> 00:00:14,752
He likes you.
8
00:00:14,777 --> 00:00:17,452
Why don't you talk to Nate,
tell him how you feel?
9
00:00:17,477 --> 00:00:19,776
Mick's writing a Sci-fi romance novel.
10
00:00:19,801 --> 00:00:21,917
- Rebecca Silver?
- Nom de plume.
11
00:00:21,942 --> 00:00:23,442
Nearly cost her own life,
12
00:00:23,467 --> 00:00:24,932
but she killed that bloody demon.
13
00:00:24,957 --> 00:00:26,589
[DOG BARKING]
14
00:00:26,848 --> 00:00:30,483
[WHISTLING]
15
00:00:30,518 --> 00:00:33,186
[WIND WHOOSHING]
16
00:00:33,221 --> 00:00:36,256
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
17
00:00:36,291 --> 00:00:40,160
♪♪
18
00:00:40,185 --> 00:00:42,309
You're letting the cold in, man.
19
00:00:42,334 --> 00:00:44,238
We found something, Sir.
20
00:00:44,263 --> 00:00:46,530
But it's hard to explain.
21
00:00:46,555 --> 00:00:49,222
Don't stand there like
a fool, spit it out.
22
00:00:49,771 --> 00:00:51,704
Something was encased in the ice,
23
00:00:51,739 --> 00:00:54,040
- and it appears to be...
- Gold.
24
00:00:54,075 --> 00:00:55,974
Well, careful, Sir.
25
00:00:59,146 --> 00:01:02,654
It's... incredible.
26
00:01:02,679 --> 00:01:04,880
I haven't the foggiest what it is.
27
00:01:04,905 --> 00:01:06,521
I know exactly what it is.
28
00:01:08,582 --> 00:01:10,849
My greatest discovery.
29
00:01:10,874 --> 00:01:12,707
♪♪
30
00:01:12,732 --> 00:01:15,600
[SNARLING]
31
00:01:15,610 --> 00:01:17,710
Yeah, that's what they all say.
32
00:01:17,745 --> 00:01:18,877
[GRUNTS]
33
00:01:18,913 --> 00:01:21,280
Oh, hey, ladies. Is he any trouble?
34
00:01:21,316 --> 00:01:23,149
- [GRUNTS]
- Slam dunk.
35
00:01:23,184 --> 00:01:24,383
Honestly, with Neron gone,
36
00:01:24,419 --> 00:01:26,319
catching fugitives
has never been easier.
37
00:01:26,354 --> 00:01:27,597
I thought it was gonna take all week.
38
00:01:27,621 --> 00:01:28,786
That's great.
39
00:01:28,822 --> 00:01:30,066
It means you won't have
to miss book club tonight.
40
00:01:30,090 --> 00:01:31,490
That's right...
41
00:01:31,525 --> 00:01:32,857
- Mm-hmm.
- Book club.
42
00:01:32,892 --> 00:01:35,527
Whoa, smells like
somebody hasn't showered
43
00:01:35,562 --> 00:01:37,562
since birds were letters.
44
00:01:37,598 --> 00:01:39,231
That's a hieroglyphics joke.
45
00:01:39,266 --> 00:01:41,500
- Ha, nice.
- [SNARLS]
46
00:01:41,535 --> 00:01:43,935
Whoa, buddy, don't talk
with your mouth full,
47
00:01:43,970 --> 00:01:45,257
am I right?
48
00:01:45,282 --> 00:01:46,804
Mummy's are the biggest dummies.
49
00:01:46,840 --> 00:01:48,306
Hey, you big dummy, mummy,
50
00:01:48,342 --> 00:01:50,408
got your containment cell all set up,
51
00:01:50,444 --> 00:01:53,911
and we upgraded you to
a king-size sarcophagus.
52
00:01:53,947 --> 00:01:55,980
Oh, and would you like a wake-up call
53
00:01:56,016 --> 00:01:57,048
from the front desk in,
54
00:01:57,083 --> 00:01:58,227
I don't know, about a thousand years?
55
00:01:58,251 --> 00:02:00,184
- [BOTH LAUGH]
- Nice.
56
00:02:00,219 --> 00:02:02,820
All right, cool. [CLEARS THROAT]
57
00:02:02,856 --> 00:02:04,622
- Bye.
- Bye.
58
00:02:04,658 --> 00:02:08,726
[SOFT SNARLING]
59
00:02:10,367 --> 00:02:11,898
I mean, what the hell was that?
60
00:02:13,099 --> 00:02:15,133
- On it.
- Yeah.
61
00:02:16,369 --> 00:02:19,937
Z, how's it going?
62
00:02:19,973 --> 00:02:21,605
It's going super awesome.
63
00:02:21,641 --> 00:02:23,050
How are you and Nate?
64
00:02:23,075 --> 00:02:24,142
[SNARLING]
65
00:02:24,177 --> 00:02:26,577
Whoa-whoa-whoa-whoa! Good.
66
00:02:26,612 --> 00:02:28,245
Ah, Nate Dog?
67
00:02:28,281 --> 00:02:31,415
It's, uh, it's going totally great,
68
00:02:31,450 --> 00:02:33,217
in a super platonic way.
69
00:02:33,252 --> 00:02:35,653
Then why you guys being so weird?
70
00:02:35,688 --> 00:02:37,421
[SIGHS] It was that awkward, huh?
71
00:02:37,456 --> 00:02:39,356
Even the mummy thought it was awkward.
72
00:02:39,392 --> 00:02:41,158
Look, I mean, you like him, right?
73
00:02:41,194 --> 00:02:43,860
Yeah, I think so, but I don't know
74
00:02:43,896 --> 00:02:44,973
what the next step would be.
75
00:02:44,997 --> 00:02:47,164
Oh, that's easy. You
just jump his bones.
76
00:02:47,200 --> 00:02:49,700
What if I do that and it
screws up our friendship?
77
00:02:49,735 --> 00:02:53,837
Look, Z, sometimes for the
good of the relationship,
78
00:02:53,872 --> 00:02:57,107
you have to put yourself
outside of your comfort zone.
79
00:02:57,142 --> 00:03:01,311
For instance, I am going to read
80
00:03:01,346 --> 00:03:05,949
500 pages of some trashy
novel by tonight for Ava.
81
00:03:05,974 --> 00:03:07,899
And look, with Neron gone,
now's the time for us
82
00:03:07,924 --> 00:03:09,942
to get our personal lives into order.
83
00:03:10,923 --> 00:03:12,255
I will help you.
84
00:03:12,290 --> 00:03:13,523
Please don't.
85
00:03:13,558 --> 00:03:17,527
Relationship expert.
86
00:03:19,444 --> 00:03:21,911
"I showed him my locket, explaining,
87
00:03:22,034 --> 00:03:25,202
I keep the ones I love
in here, close to my heart."
88
00:03:25,237 --> 00:03:28,338
Gustavo replied, "I
keep the ones I love
89
00:03:28,373 --> 00:03:31,641
in my freezer, close to my microwave."
90
00:03:31,676 --> 00:03:33,509
"He had a devilish sense of humor
91
00:03:33,545 --> 00:03:35,111
that I found irresistible."
92
00:03:35,146 --> 00:03:36,412
Hey, Ray.
93
00:03:36,448 --> 00:03:38,548
I was just reading our
book club book to Nora.
94
00:03:38,583 --> 00:03:40,750
Oh, that's really nice, Mona.
95
00:03:40,785 --> 00:03:42,218
Ray, are you okay?
96
00:03:42,254 --> 00:03:44,254
You look like you haven't slept in days.
97
00:03:44,289 --> 00:03:46,389
Oh, yeah, I've been having weird dreams.
98
00:03:46,424 --> 00:03:47,505
How is she?
99
00:03:47,530 --> 00:03:49,975
No improvements, but no setbacks.
100
00:03:50,000 --> 00:03:51,400
Any news from Constantine?
101
00:03:51,425 --> 00:03:52,591
Nothing yet.
102
00:03:52,797 --> 00:03:55,740
Well, I'm sure he'll find
a way to bring her back.
103
00:03:55,765 --> 00:03:57,565
I'll leave you two alone.
104
00:03:57,802 --> 00:04:00,136
[DOOR HISSES OPEN]
105
00:04:00,171 --> 00:04:02,705
I brought you some more flowers,
106
00:04:02,741 --> 00:04:05,958
because when you do wake up,
107
00:04:05,983 --> 00:04:07,715
I want you to know that
108
00:04:07,740 --> 00:04:10,374
your life is gonna be
beautiful from now on.
109
00:04:11,782 --> 00:04:13,448
- [GASPS]
- [INTENSE WHOOSH]
110
00:04:13,484 --> 00:04:15,417
What the hell?
111
00:04:15,452 --> 00:04:18,487
[INTENSE WHOOSH]
112
00:04:18,522 --> 00:04:21,490
What's happening? [CONFUSED MUTTERING]
113
00:04:22,426 --> 00:04:25,062
Ray, what are you...
114
00:04:25,087 --> 00:04:26,695
What are you doing with the pillow?
115
00:04:26,730 --> 00:04:28,074
You smothering... you're smothering her?
116
00:04:28,098 --> 00:04:32,601
What are you... [GRUNTING]
117
00:04:32,636 --> 00:04:34,636
[DRAMATIC MUSIC]
118
00:04:35,939 --> 00:04:37,071
[EXHALES]
119
00:04:37,107 --> 00:04:39,308
[DARK WHOOSHING]
120
00:04:39,343 --> 00:04:43,811
Not groovy. Not groovy at all.
121
00:04:43,846 --> 00:04:45,665
[EXCITING MUSIC]
122
00:04:45,690 --> 00:04:49,040
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
123
00:04:50,386 --> 00:04:51,919
[EXHALING DEEPLY]
124
00:04:53,489 --> 00:04:55,255
What just happened?
125
00:04:55,291 --> 00:04:56,691
What are you doing?
126
00:04:56,726 --> 00:04:59,293
Why did you try to smother Nora?
127
00:04:59,329 --> 00:05:00,494
Are you losing it, Ray?
128
00:05:00,530 --> 00:05:02,730
[DEEPER VOICE] Oh, I don't
think you're crazy, Ray.
129
00:05:02,765 --> 00:05:07,635
Let's chat, just Ray and Neron.
130
00:05:07,670 --> 00:05:09,102
Neron?
131
00:05:09,138 --> 00:05:11,939
No, no, you're...
you're dead. You're dead.
132
00:05:11,974 --> 00:05:13,606
This... this isn't real.
This isn't real.
133
00:05:13,631 --> 00:05:15,497
Not real?
134
00:05:15,744 --> 00:05:18,978
- [WHOOSHING]
- [ELECTRICITY SPUTTERING]
135
00:05:23,284 --> 00:05:25,318
This is... this is all in my head.
136
00:05:25,354 --> 00:05:27,387
This is... this is all in my head. Okay?
137
00:05:27,422 --> 00:05:28,548
- [DOOR CREAKS OPEN]
- Ray.
138
00:05:28,573 --> 00:05:30,590
Oh, wow, this place is a mess.
139
00:05:30,625 --> 00:05:34,361
Uh, hey, um, Containment Level bathroom
140
00:05:34,396 --> 00:05:35,928
is sort of my crying spot...
141
00:05:35,964 --> 00:05:38,498
- Not now, Gary!
- Okay. Okay.
142
00:05:45,607 --> 00:05:48,341
You're a reasonable man, Ray Palmer.
143
00:05:48,377 --> 00:05:51,293
So I'm going to make
you a reasonable offer.
144
00:05:51,318 --> 00:05:53,585
Give yourself to me freely.
145
00:05:53,848 --> 00:05:56,315
No. No, this conversation is over.
146
00:05:56,351 --> 00:05:59,485
[WHOOSHING]
147
00:06:01,189 --> 00:06:03,455
[GRUNTING]
148
00:06:03,491 --> 00:06:05,057
You leave me no choice
149
00:06:05,093 --> 00:06:07,593
but to make you kill someone you love.
150
00:06:07,628 --> 00:06:09,627
You... you made me
151
00:06:09,652 --> 00:06:12,453
try to kill Nora, but why?
152
00:06:12,633 --> 00:06:15,523
Because if you murder someone you love,
153
00:06:15,548 --> 00:06:17,077
your soul will be mine.
154
00:06:17,102 --> 00:06:18,124
[WHOOSH]
155
00:06:18,149 --> 00:06:21,071
[TENSE MUSIC]
156
00:06:21,096 --> 00:06:22,762
♪♪
157
00:06:22,877 --> 00:06:26,244
What is happening?
158
00:06:31,285 --> 00:06:33,685
- Oi, Mick, fancy a brew?
- Laundry.
159
00:06:33,721 --> 00:06:34,741
[ELECTRICAL BLAST]
160
00:06:34,766 --> 00:06:36,755
- [GRUNTS]
- Oh, sorry, sorry.
161
00:06:36,791 --> 00:06:38,657
I'll be in the Science doing lab.
162
00:06:38,692 --> 00:06:40,559
Nobody bother me or my hand.
163
00:06:40,594 --> 00:06:41,860
Haircut!
164
00:06:41,896 --> 00:06:43,562
- What's all this ruckus?
- [GRUNTS]
165
00:06:43,597 --> 00:06:45,163
- Hey.
- Hey, I got it.
166
00:06:45,198 --> 00:06:47,566
Is this fan mail for Rebecca Silver?
167
00:06:47,601 --> 00:06:49,000
No, it is not.
168
00:06:49,036 --> 00:06:50,803
- Here, give me that!
- What...
169
00:06:52,473 --> 00:06:54,590
"An invitation for
Rebecca Silver to reveal
170
00:06:54,615 --> 00:06:58,810
her identity at Romanti-Con
2019 for $20,000."
171
00:06:58,845 --> 00:07:00,210
Rebecca doesn't do cons.
172
00:07:00,246 --> 00:07:02,318
Now, Mick, I realize that
you don't like people knowing
173
00:07:02,342 --> 00:07:04,258
that you moonlight as a
romance novelist, but...
174
00:07:04,283 --> 00:07:06,016
Do I look like a
romance novelist to you?
175
00:07:06,052 --> 00:07:07,752
Oi, listen, don't you get mad at me.
176
00:07:07,787 --> 00:07:11,088
Now this is an easy score,
and we're gonna get that money.
177
00:07:11,123 --> 00:07:15,159
20K. How?
178
00:07:15,194 --> 00:07:17,728
Well I'll be Rebecca, mate.
179
00:07:19,739 --> 00:07:23,206
Okay. Page one...
180
00:07:24,771 --> 00:07:26,637
[BEEPING]
181
00:07:26,673 --> 00:07:28,573
Will have to wait.
182
00:07:29,909 --> 00:07:32,476
[DRAMATIC MUSIC]
183
00:07:32,511 --> 00:07:34,979
All right, people, we've got a hit.
184
00:07:35,014 --> 00:07:36,380
New York City, 1933,
185
00:07:36,415 --> 00:07:37,814
the Adventurers' Society.
186
00:07:37,850 --> 00:07:39,061
Shut the front door.
187
00:07:39,062 --> 00:07:40,466
What's the Adventurers' Society?
188
00:07:40,491 --> 00:07:43,208
It's a club for
archaeologists and explorers.
189
00:07:43,233 --> 00:07:45,694
It's basically the coolest
place in history.
190
00:07:45,718 --> 00:07:47,272
Guys, this is gonna be awesome.
191
00:07:47,296 --> 00:07:51,272
Nate, you're running point
on this one... with Zari.
192
00:07:51,297 --> 00:07:52,389
[TOGETHER] For real?
193
00:07:52,414 --> 00:07:53,481
Um...
194
00:07:55,667 --> 00:07:57,134
Sara, we did not discuss this.
195
00:07:57,169 --> 00:07:59,136
Look, relax, it's just a clean-up job.
196
00:07:59,171 --> 00:08:01,571
- They'll do fine.
- [SIGHS]
197
00:08:01,607 --> 00:08:03,740
Okay, find the fugitive, bring him in,
198
00:08:03,775 --> 00:08:06,142
preferably in one piece.
199
00:08:06,167 --> 00:08:07,204
Now scram.
200
00:08:07,229 --> 00:08:08,462
- Hmm.
- Yep.
201
00:08:09,647 --> 00:08:11,287
You're willing to risk an entire mission
202
00:08:11,316 --> 00:08:12,382
to play matchmaker?
203
00:08:12,417 --> 00:08:13,483
I sure am.
204
00:08:13,518 --> 00:08:15,296
Honestly, I'm getting
a "just friends" vibe.
205
00:08:15,320 --> 00:08:18,421
I bet you 20 bucks they
hook up on the mission.
206
00:08:18,456 --> 00:08:20,156
I will take that.
207
00:08:20,191 --> 00:08:22,958
[DRAMATIC MUSIC]
208
00:08:26,571 --> 00:08:29,085
You and I running this
mission won't be weird at all.
209
00:08:29,110 --> 00:08:31,131
Yeah, it's gonna be super chill.
210
00:08:31,156 --> 00:08:32,875
Yeah. [CLEARS THROAT]
211
00:08:33,664 --> 00:08:35,968
And just because Sara and Ava are busy,
212
00:08:35,993 --> 00:08:37,279
doesn't mean everybody else is.
213
00:08:37,923 --> 00:08:40,569
Yes. Let's rally the troops.
214
00:08:40,594 --> 00:08:41,960
Yes.
215
00:08:41,985 --> 00:08:44,253
[SUSPENSEFUL MUSIC]
216
00:08:44,288 --> 00:08:45,487
♪♪
217
00:08:45,522 --> 00:08:48,592
Raymond, we got a
legit Time Bros mission.
218
00:08:48,617 --> 00:08:51,489
What? Time... Time Bros, that's us.
219
00:08:51,514 --> 00:08:55,917
Um, look, I just... I got
some stuff I am doing here.
220
00:08:55,952 --> 00:08:57,556
Come on, put the "schmience" away.
221
00:08:57,581 --> 00:08:58,642
We got a magic-blip.
222
00:08:58,667 --> 00:09:00,622
Look, right now it's just me and Zari.
223
00:09:00,657 --> 00:09:02,189
And if I'm being totally honest,
224
00:09:02,225 --> 00:09:04,291
it's a little awkward between us.
225
00:09:04,327 --> 00:09:05,859
So I could really use my wingman.
226
00:09:05,894 --> 00:09:08,962
[STAMMERS] I was doing
some interesting stuff here.
227
00:09:08,998 --> 00:09:11,298
It's something that has to do with me...
228
00:09:11,334 --> 00:09:15,072
Busy working on a
vaccine for N... nnn...
229
00:09:15,097 --> 00:09:16,393
- For what?
- Nnn...
230
00:09:16,418 --> 00:09:17,558
- You all right?
- [GROWLS]
231
00:09:17,583 --> 00:09:19,517
- I got it.
- You do... you do?
232
00:09:19,542 --> 00:09:20,875
This is about Nora.
233
00:09:20,900 --> 00:09:22,909
I'm sitting here going on
and on about me and Zari.
234
00:09:22,934 --> 00:09:25,224
I'm not even thinking about
what you must be going through.
235
00:09:25,248 --> 00:09:27,448
I am sorry for being a bad friend.
236
00:09:27,483 --> 00:09:28,982
Bring it in.
237
00:09:30,419 --> 00:09:33,387
What kind of punk-ass hug is that?
238
00:09:33,422 --> 00:09:35,034
Bring it all the way in, Raymond.
239
00:09:35,059 --> 00:09:36,112
Hug me.
240
00:09:36,137 --> 00:09:38,010
Look, whatever you're working on,
241
00:09:39,284 --> 00:09:40,684
you're gonna kill it.
242
00:09:40,709 --> 00:09:44,044
You're gonna absolutely murder it.
243
00:09:44,425 --> 00:09:46,291
[JOINTS CRACKING]
244
00:09:46,316 --> 00:09:47,415
Ow, Ray.
245
00:09:47,440 --> 00:09:50,480
Yeah, I just, um, sort
of sometimes like to do
246
00:09:50,505 --> 00:09:51,837
a pre-mission massage, you know?
247
00:09:51,873 --> 00:09:54,740
Just to limber up before
we get out in the field.
248
00:09:56,411 --> 00:09:58,010
[PANTS]
249
00:09:59,281 --> 00:10:00,545
- [NECK CRACKS]
- Little too much?
250
00:10:00,569 --> 00:10:01,768
Yeah.
251
00:10:06,130 --> 00:10:09,311
Well? Say hello to Rebecca Silver.
252
00:10:11,311 --> 00:10:13,143
[GRUNTS]
253
00:10:14,961 --> 00:10:17,563
Try these.
254
00:10:17,653 --> 00:10:21,054
Ah! Perfect.
255
00:10:21,079 --> 00:10:22,979
[CHUCKLES]
256
00:10:23,004 --> 00:10:24,571
Nice getup.
257
00:10:24,596 --> 00:10:27,120
So you guys heard
we're headed to the 30s?
258
00:10:27,145 --> 00:10:28,775
- No.
- Well, you are.
259
00:10:28,800 --> 00:10:30,145
Sara put Nate and me in charge.
260
00:10:30,170 --> 00:10:32,395
Oh, you and Nate finally gonna...
261
00:10:32,420 --> 00:10:33,559
Boom-boom.
262
00:10:33,584 --> 00:10:34,584
Stop, stop.
263
00:10:34,609 --> 00:10:36,175
Okay. Guess what?
264
00:10:36,200 --> 00:10:37,867
You're on the Waverider,
so you're going.
265
00:10:37,892 --> 00:10:39,362
Jumpship's got a full
tank, though, yeah?
266
00:10:39,386 --> 00:10:41,070
- Mm.
- Do you have somewhere to be?
267
00:10:41,095 --> 00:10:42,581
Oh, best you don't pry, love.
268
00:10:42,606 --> 00:10:44,568
Just like I'm not asking about
that naughty little number
269
00:10:44,592 --> 00:10:46,450
Sara left behind for you to wear.
270
00:10:46,475 --> 00:10:47,874
Check your closet.
271
00:10:49,896 --> 00:10:52,163
- Rory, do you wanna maybe...
- Plans.
272
00:10:52,199 --> 00:10:54,298
Okay.
273
00:10:54,334 --> 00:10:57,335
[VALIANT MUSIC]
274
00:10:57,370 --> 00:11:04,408
♪♪
275
00:11:04,911 --> 00:11:07,946
[INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER]
276
00:11:07,981 --> 00:11:11,015
[MYSTERIOUS MUSIC]
277
00:11:11,051 --> 00:11:13,251
♪♪
278
00:11:13,286 --> 00:11:15,327
I can't believe everyone
else bailed on the mission.
279
00:11:16,890 --> 00:11:19,924
More Adventurers' Society for us.
280
00:11:21,643 --> 00:11:24,110
All right, let's do this.
281
00:11:24,563 --> 00:11:26,663
- Allow me.
- Thank you.
282
00:11:28,130 --> 00:11:31,184
I... I know these costumes
are totally ridiculous.
283
00:11:31,209 --> 00:11:34,778
You... you... you look absolutely um...
284
00:11:34,803 --> 00:11:36,168
Yeah, ridiculous.
285
00:11:36,193 --> 00:11:39,973
Uh, apparently it's all part
of a cover story Sara gave me.
286
00:11:39,998 --> 00:11:43,699
I'm someone named Marion Ravenwood.
287
00:11:43,724 --> 00:11:45,972
Wait. [CLICKS TONGUE]
288
00:11:45,997 --> 00:11:47,050
Wait a second.
289
00:11:47,855 --> 00:11:48,922
Huh.
290
00:11:48,947 --> 00:11:53,049
Well, it says here I
am Dr. Henry Jones Jr.
291
00:11:53,425 --> 00:11:56,826
Professor of Archaeology,
expert in the occult,
292
00:11:56,861 --> 00:11:58,460
and how does one say this?
293
00:11:58,496 --> 00:12:01,030
Obtainer of rare antiquities.
294
00:12:01,065 --> 00:12:02,431
[SPLUTTERS]
295
00:12:02,466 --> 00:12:05,426
It's Indiana Jones. Yeah.
296
00:12:05,451 --> 00:12:06,869
Sara set us up.
297
00:12:06,894 --> 00:12:08,247
What's that?
298
00:12:08,272 --> 00:12:10,016
Adventurers' Society,
299
00:12:10,041 --> 00:12:11,955
everyone else unavailable
for the mission,
300
00:12:11,980 --> 00:12:14,277
dressing up like your favorite movie,
301
00:12:14,312 --> 00:12:18,181
it's all a set up to send
us on the perfect date.
302
00:12:18,216 --> 00:12:20,349
[SWALLOWS]
303
00:12:21,173 --> 00:12:24,074
I totally get if you
wanna go back to the ship.
304
00:12:24,099 --> 00:12:28,701
Or we can see where
this mission takes us.
305
00:12:29,693 --> 00:12:32,694
♪♪
306
00:12:32,729 --> 00:12:36,698
[THE FRONTIER'S "NEON RAYS"]
307
00:12:36,733 --> 00:12:39,434
♪ We believe in the summer sun ♪
308
00:12:39,469 --> 00:12:41,803
♪ Neon rays, I'm gonna get me some ♪
309
00:12:41,839 --> 00:12:44,306
♪ Golden light come shine on everyone ♪
310
00:12:44,341 --> 00:12:47,375
Oh, Mick, we're gonna make a
killing off of these people.
311
00:12:47,410 --> 00:12:48,844
Does Rebecca Silver belong in
312
00:12:48,879 --> 00:12:51,579
Sci-fi Erotica or Cyber Erotica?
313
00:12:51,614 --> 00:12:54,103
Rebecca Silver defies all categories.
314
00:12:54,128 --> 00:12:55,174
Excuse me, you are?
315
00:12:55,199 --> 00:12:57,096
It's me you should be
talking to, actually.
316
00:12:57,120 --> 00:12:58,853
I am Rebecca Silver.
317
00:12:58,878 --> 00:13:00,133
And I do not appreciate the tone that
318
00:13:00,157 --> 00:13:01,656
you're taking with my bodyguard.
319
00:13:01,691 --> 00:13:06,406
Oh, goodness, Miss Silver,
the Recluse of Romance.
320
00:13:06,431 --> 00:13:08,405
We are honored that you will be making
321
00:13:08,430 --> 00:13:10,967
your first public
appearance ever with us.
322
00:13:10,992 --> 00:13:13,778
You look exactly as I dreamed.
323
00:13:13,803 --> 00:13:15,246
I'm just here for the check, really.
324
00:13:15,271 --> 00:13:17,437
Of course, and you will get it
325
00:13:17,473 --> 00:13:20,207
after your public appearance,
Q and A, and book signing.
326
00:13:20,243 --> 00:13:21,909
Oh, chitchat with a bunch of weirdos
327
00:13:21,944 --> 00:13:23,280
dressed as some ridiculous alien queen
328
00:13:23,304 --> 00:13:24,378
they all want to bang.
329
00:13:24,413 --> 00:13:26,380
- [LAUGHS]
- No problem.
330
00:13:28,559 --> 00:13:31,092
Number one, Garima is a warrior.
331
00:13:31,117 --> 00:13:32,589
Number two, you're being rude.
332
00:13:32,614 --> 00:13:34,748
Rude? That's rich coming from you.
333
00:13:34,773 --> 00:13:36,572
You're the rudest person I know.
334
00:13:36,597 --> 00:13:39,931
You don't get it. You need training.
335
00:13:39,956 --> 00:13:41,389
What time's the Q and A?
336
00:13:41,414 --> 00:13:43,414
In two hours.
337
00:13:43,439 --> 00:13:45,141
Good, we'll be there.
338
00:13:45,166 --> 00:13:48,668
♪ Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh ♪
339
00:13:48,704 --> 00:13:52,406
[PLAYFUL SUSPENSE MUSIC]
340
00:13:52,431 --> 00:13:54,631
Let's do this.
341
00:13:56,177 --> 00:13:57,944
[BLOWS RASPBERRY]
342
00:13:59,327 --> 00:14:03,729
Okay, page one.
343
00:14:04,085 --> 00:14:05,519
Is this on audiobook?
344
00:14:05,554 --> 00:14:08,755
"They say your life flashes
before your eyes when you die.
345
00:14:08,791 --> 00:14:11,924
But what if in that moment,
you finally see everything
346
00:14:11,959 --> 00:14:13,358
life's been trying to show you?
347
00:14:13,394 --> 00:14:17,362
That's how I discovered
that a killer was amongst me.
348
00:14:17,398 --> 00:14:18,542
- [BEEP, VOICE ACCELERATES]
- I should've known
349
00:14:18,566 --> 00:14:19,576
something was amiss that night.
350
00:14:19,600 --> 00:14:20,611
I was returning from hot yoga
351
00:14:20,635 --> 00:14:21,649
to my sensational cliffside home,
352
00:14:21,673 --> 00:14:22,851
matcha green tea smoothie in hand,
353
00:14:22,875 --> 00:14:24,175
when I noticed my
door was slightly ajar.
354
00:14:24,199 --> 00:14:25,616
- [BEEP, VOLUME RISES]
- I entered wondering if my dog walker
355
00:14:25,640 --> 00:14:26,817
or cat sitter or personal shopper
356
00:14:26,841 --> 00:14:27,951
or astrologer had failed to close it.
357
00:14:27,975 --> 00:14:28,985
That's when I heard him say,
358
00:14:29,009 --> 00:14:31,195
'There's something I've
been meaning to kill you.'"
359
00:14:32,447 --> 00:14:35,398
Ladies and gentlemen.
Ladies and gentlemen, please.
360
00:14:37,650 --> 00:14:39,049
My esteemed colleagues,
361
00:14:39,074 --> 00:14:43,016
the honor of having my flag retired
362
00:14:43,041 --> 00:14:45,868
is only rivaled by the honor
363
00:14:45,893 --> 00:14:48,834
of sharing my latest discovery.
364
00:14:49,931 --> 00:14:52,764
To retrieve it required not only
365
00:14:52,789 --> 00:14:55,356
besting the frozen
wasteland of the Arctic,
366
00:14:55,535 --> 00:14:58,370
but also the physical limitations
367
00:14:58,405 --> 00:15:00,172
of the human body itself.
368
00:15:00,207 --> 00:15:01,506
[SCATTERED GASPS, MURMURS]
369
00:15:01,541 --> 00:15:05,734
But for the sake of
exploration, I prevailed.
370
00:15:05,759 --> 00:15:09,360
And so, without further
ado, I present to you,
371
00:15:09,385 --> 00:15:16,054
Gordon Gilchrist's Golden Mystery Egg.
372
00:15:16,090 --> 00:15:18,801
[SCATTERED CHUCKLING]
373
00:15:18,826 --> 00:15:20,024
Now, Vincent.
374
00:15:21,260 --> 00:15:24,796
[CROWD GASPS, MURMURS]
375
00:15:24,831 --> 00:15:27,559
In the words of Ray and Mike Tyson,
376
00:15:27,584 --> 00:15:30,585
I think we found our "myth-tery" man.
377
00:15:32,636 --> 00:15:33,636
[SQUIRTS]
378
00:15:33,661 --> 00:15:35,193
Come on, science.
379
00:15:35,441 --> 00:15:38,442
[TENSE MUSIC]
380
00:15:38,467 --> 00:15:40,183
♪♪
381
00:15:40,208 --> 00:15:41,374
Something's happening.
382
00:15:41,781 --> 00:15:44,415
[BREATHING HEAVY]
383
00:15:44,450 --> 00:15:46,718
I can feel my hand again.
384
00:15:46,753 --> 00:15:48,285
No, no, no, no, no.
385
00:15:48,321 --> 00:15:52,390
The infection... is spreading.
386
00:15:52,425 --> 00:15:55,959
Gideon, where in the
timeline is John Constantine?
387
00:15:55,995 --> 00:15:58,232
His last known whereabouts were in 2019
388
00:15:58,257 --> 00:15:59,356
with Gary Green.
389
00:15:59,381 --> 00:16:01,021
Would you like me to
connect... connect...
390
00:16:01,066 --> 00:16:03,333
[VOICE GLITCHING] What are
you doing to me, Dr. Palmer?
391
00:16:03,368 --> 00:16:06,015
Gideon? Gideon?
392
00:16:06,040 --> 00:16:07,137
What? [GRUNTS]
393
00:16:07,172 --> 00:16:08,672
- What are you...
- [ALARM BEEPING]
394
00:16:08,707 --> 00:16:09,806
[BEEPING]
395
00:16:11,276 --> 00:16:14,077
We can't have anyone spying
on us now, can we Raymond?
396
00:16:15,524 --> 00:16:17,190
You're all alone now.
397
00:16:17,215 --> 00:16:20,517
Well, it's you and me.
398
00:16:20,542 --> 00:16:23,168
Oh, yeah? Well... [CHUCKLES NERVOUSLY]
399
00:16:23,193 --> 00:16:27,061
I'll just... I'll just do
this the old fashioned way.
400
00:16:27,086 --> 00:16:28,853
[GRUNTS]
401
00:16:28,961 --> 00:16:31,360
- [PHONE CLICKS ON]
- Ha.
402
00:16:31,395 --> 00:16:34,564
- [SNIFFLING]
- [CELL RINGTONE SOUNDS]
403
00:16:34,599 --> 00:16:35,894
[PHONE BEEPS]
404
00:16:35,919 --> 00:16:37,419
- Yello.
- Gary, hi.
405
00:16:37,444 --> 00:16:38,609
Ray Palmer here.
406
00:16:38,634 --> 00:16:41,568
By any chance, have you
spoken to Constantine lately?
407
00:16:41,593 --> 00:16:44,961
- Worried about Nora, huh?
- Yes, but no.
408
00:16:44,986 --> 00:16:46,553
I'm calling on a more personal matter.
409
00:16:46,578 --> 00:16:48,211
Say no more.
410
00:16:48,236 --> 00:16:50,103
I will be right over.
411
00:16:50,128 --> 00:16:51,261
What? No.
412
00:16:51,286 --> 00:16:52,430
No, no, no, Gary. No, Gary...
413
00:16:52,454 --> 00:16:54,688
[ELECTRICAL BLASTING]
414
00:16:54,713 --> 00:16:55,812
How can I help?
415
00:16:55,837 --> 00:16:58,037
[INTENSE WHOOSHING]
416
00:16:59,791 --> 00:17:01,023
Oh, no.
417
00:17:02,682 --> 00:17:05,716
[SUSPENSEFUL MUSIC]
418
00:17:05,751 --> 00:17:12,623
♪♪
419
00:17:15,658 --> 00:17:17,692
[DISTANT FOOTSTEPS CREAKING]
420
00:17:17,727 --> 00:17:19,393
You hear something?
421
00:17:19,428 --> 00:17:21,800
♪♪
422
00:17:26,135 --> 00:17:27,601
[DOOR CLICKS OPEN]
423
00:17:27,636 --> 00:17:31,205
♪♪
424
00:17:31,240 --> 00:17:33,507
[KEYS RATTLING]
425
00:17:33,542 --> 00:17:35,522
- [LOCK CLICKS]
- There's a guard.
426
00:17:35,547 --> 00:17:36,547
Okay.
427
00:17:36,572 --> 00:17:38,794
Don't worry, I can talk
my way into anywhere.
428
00:17:38,819 --> 00:17:39,906
[CLEARS THROAT]
429
00:17:39,942 --> 00:17:41,108
Excuse me, my good man.
430
00:17:41,143 --> 00:17:43,410
Um, can you point me to
the nearest facilities?
431
00:17:43,446 --> 00:17:46,179
I have an urgent need
to, uh, relieve my bowels.
432
00:17:46,215 --> 00:17:48,749
[THUD]
433
00:17:48,784 --> 00:17:50,584
Let's go.
434
00:17:50,620 --> 00:17:53,120
♪♪
435
00:17:53,155 --> 00:17:54,354
[LOCK CLICKS]
436
00:17:58,160 --> 00:18:01,027
We are crushing this
mission, by the way.
437
00:18:01,063 --> 00:18:03,329
No classic Legends mishaps... Mmmm.
438
00:18:03,365 --> 00:18:05,999
And only one historically
insignificant nobody received
439
00:18:06,034 --> 00:18:07,367
blunt-force trauma to the head.
440
00:18:07,402 --> 00:18:08,935
Hmm.
441
00:18:10,906 --> 00:18:13,173
And now we get our prize.
442
00:18:13,208 --> 00:18:15,142
Wait.
443
00:18:15,177 --> 00:18:16,777
Trip wires.
444
00:18:18,346 --> 00:18:19,646
This is gonna require one of us
445
00:18:19,671 --> 00:18:20,825
to squeeze through these trip wires,
446
00:18:20,849 --> 00:18:24,617
maneuvering our bodies
in unexpected ways.
447
00:18:24,653 --> 00:18:26,552
Are you asking me to do that?
448
00:18:26,588 --> 00:18:29,354
No, I'm asking you to hold my coat.
449
00:18:30,524 --> 00:18:33,058
When I wrote, "Uncaged Desire,"
450
00:18:33,094 --> 00:18:36,461
I was trying to uncage my own desire.
451
00:18:36,497 --> 00:18:39,498
A desire to... to...
452
00:18:39,533 --> 00:18:42,534
to... oh, bollocks.
What's the next bit, again?
453
00:18:42,569 --> 00:18:46,005
To feel life, not just live it.
454
00:18:46,040 --> 00:18:48,874
You still don't know Rebecca.
455
00:18:48,910 --> 00:18:50,876
Well, I know you and you're Rebecca.
456
00:18:50,912 --> 00:18:52,444
Your primary mode of communication
457
00:18:52,479 --> 00:18:54,113
is grunting like a caveman.
458
00:18:54,148 --> 00:18:55,247
[GRUNTS]
459
00:18:55,283 --> 00:18:57,582
Besides, I mean, Rebecca Silver is
460
00:18:57,618 --> 00:18:58,784
whoever we want her to be.
461
00:18:58,820 --> 00:19:00,430
These people, they don't
know anything about her.
462
00:19:00,454 --> 00:19:01,986
What are you talking about?
463
00:19:02,022 --> 00:19:04,550
They read her books,
they read her letters.
464
00:19:04,575 --> 00:19:06,375
Her letters?
465
00:19:06,592 --> 00:19:09,194
Do you answer your fan mail?
466
00:19:09,229 --> 00:19:10,328
[SIGHS]
467
00:19:10,353 --> 00:19:12,020
I just thought all this was a big laugh
468
00:19:12,045 --> 00:19:14,045
at their expense.
469
00:19:14,070 --> 00:19:15,356
Well, it's not.
470
00:19:18,671 --> 00:19:20,271
[EXHALES DEEPLY]
471
00:19:20,307 --> 00:19:23,341
[PLAYFUL DRAMATIC MUSIC]
472
00:19:23,376 --> 00:19:28,146
♪♪
473
00:19:28,181 --> 00:19:29,447
Hmm.
474
00:19:29,482 --> 00:19:31,486
♪♪
475
00:19:46,899 --> 00:19:49,299
[EXHALES]
476
00:19:49,335 --> 00:19:51,235
Careful.
477
00:19:55,540 --> 00:19:57,140
[CRACKS]
478
00:19:57,176 --> 00:19:59,142
The hell?
479
00:19:59,178 --> 00:20:01,044
It's papier-mâché.
480
00:20:02,081 --> 00:20:03,380
Oh, my God.
481
00:20:03,415 --> 00:20:06,549
She did this all for us.
It's all a set up.
482
00:20:06,585 --> 00:20:07,617
- No.
- Yeah.
483
00:20:07,642 --> 00:20:08,651
- You think?
- Yeah.
484
00:20:08,676 --> 00:20:10,587
It was a fake Magic-O-Meter alert.
485
00:20:10,622 --> 00:20:12,522
Sara concocted this whole thing.
486
00:20:12,557 --> 00:20:14,424
- I bet you they're actors too.
- Yep.
487
00:20:14,459 --> 00:20:17,427
"Gordon Gilchrist" with
that ridiculous facial hair?
488
00:20:17,462 --> 00:20:19,729
The only that's missing, Nazis.
489
00:20:19,765 --> 00:20:21,063
- [GUN COCKS]
- Yeah.
490
00:20:21,099 --> 00:20:22,665
What did you do with the egg?
491
00:20:22,701 --> 00:20:25,968
- Hmm?
- The real egg?
492
00:20:26,004 --> 00:20:28,438
Oh, wow, she really went all out.
493
00:20:28,473 --> 00:20:31,608
- [SOFT LAUGH]
- Hmm.
494
00:20:33,678 --> 00:20:34,911
[DOOR HISSES OPEN]
495
00:20:34,946 --> 00:20:36,312
- Hey.
- Oh, there you are.
496
00:20:36,347 --> 00:20:38,192
I was beginning to think
you weren't gonna make it.
497
00:20:38,216 --> 00:20:40,750
This is a interesting choice of venue.
498
00:20:40,786 --> 00:20:42,719
We can't have book club without Nora.
499
00:20:42,754 --> 00:20:45,421
It takes all three of us
for a book club quorum.
500
00:20:45,456 --> 00:20:47,623
- Very sweet.
- [SOFT CHUCKLE]
501
00:20:47,658 --> 00:20:49,758
- Cheers, babe.
- Thank you.
502
00:20:49,794 --> 00:20:54,663
All right, so, who do you
guys think is the real killer?
503
00:20:54,698 --> 00:20:57,866
- Because I have my theories.
- [PHONE CHIMES]
504
00:20:57,902 --> 00:21:00,502
Oh, my God, this can't be real.
505
00:21:00,538 --> 00:21:02,305
- I have to go now.
- What?
506
00:21:02,340 --> 00:21:05,274
You just said that book club
requires all three of you.
507
00:21:05,310 --> 00:21:07,543
It's Rebecca Silver.
508
00:21:07,578 --> 00:21:11,847
She's revealing her identity
at Romanti-Con tonight.
509
00:21:11,882 --> 00:21:13,215
Rebecca Silver?
510
00:21:13,251 --> 00:21:16,218
The sex-positive novelist
reinventing feminism.
511
00:21:16,254 --> 00:21:17,719
Yeah, we know who she is.
512
00:21:17,755 --> 00:21:20,121
Make sure you take lots of pictures.
513
00:21:20,157 --> 00:21:21,957
Oh, my God, thank you.
514
00:21:21,992 --> 00:21:23,691
I can't believe I'm
going to be breathing
515
00:21:23,726 --> 00:21:25,460
the same air as Rebecca Silver.
516
00:21:25,495 --> 00:21:26,561
[SQUEALS]
517
00:21:26,596 --> 00:21:28,863
[DOOR HISSES OPEN]
518
00:21:28,898 --> 00:21:31,333
- Okay, so...
- Hmm?
519
00:21:31,368 --> 00:21:32,900
What did you think of the book?
520
00:21:32,936 --> 00:21:34,936
Oh, you wanna keep doing book club?
521
00:21:34,972 --> 00:21:37,172
Babe, we don't have to.
We can just forget it.
522
00:21:37,207 --> 00:21:38,573
I thought it would be nice for us
523
00:21:38,608 --> 00:21:40,575
to be able to do something of yours.
524
00:21:40,610 --> 00:21:42,210
Aw.
525
00:21:42,245 --> 00:21:44,479
That's so sweet, thank you.
526
00:21:45,748 --> 00:21:46,814
I didn't read the book.
527
00:21:46,850 --> 00:21:48,483
- What?
- Sorry.
528
00:21:48,752 --> 00:21:49,984
Seriously?
529
00:21:50,009 --> 00:21:52,289
Honestly, I... I usually
just drink rosé and let Mona
530
00:21:52,314 --> 00:21:55,755
go on and on and use it as
a mini-vacay for my brain.
531
00:21:58,094 --> 00:22:01,661
Well, it was actually
a really good book.
532
00:22:01,697 --> 00:22:03,175
Wait, wait, wait. You... uh, come on.
533
00:22:03,199 --> 00:22:05,699
I can still drink rosé,
and you can go on and on.
534
00:22:05,734 --> 00:22:07,401
- Hmm.
- Come on.
535
00:22:07,436 --> 00:22:09,069
- Come on.
- Okay, fine.
536
00:22:09,105 --> 00:22:13,374
So, I think the real
killer was the dog walker.
537
00:22:13,409 --> 00:22:15,075
- No.
- Yes.
538
00:22:15,111 --> 00:22:18,445
I mean, all that pent-up frustration,
539
00:22:18,481 --> 00:22:20,881
and she treated him like a doormat.
540
00:22:22,684 --> 00:22:24,851
You can't help me. I need Constantine.
541
00:22:24,887 --> 00:22:27,353
Well, I may not be a
master of the dark arts,
542
00:22:27,389 --> 00:22:29,688
but I am an intern of the dark arts.
543
00:22:29,724 --> 00:22:32,291
You're interning for Constantine?
544
00:22:32,327 --> 00:22:33,459
Yeah.
545
00:22:33,495 --> 00:22:34,938
He's letting me study his spell books,
546
00:22:34,962 --> 00:22:36,440
if I water his plants
while he searches for
547
00:22:36,464 --> 00:22:37,596
a cure for Nora.
548
00:22:37,632 --> 00:22:39,698
But besides, what other
options do you have?
549
00:22:39,734 --> 00:22:42,801
Come on, tell the Garebear what ails ya.
550
00:22:42,837 --> 00:22:45,171
I... I don't know how to explain it,
551
00:22:45,206 --> 00:22:47,740
but it feels like...
552
00:22:47,775 --> 00:22:50,109
like there's something inside of me.
553
00:22:50,145 --> 00:22:51,290
Oh, yeah, you know,
554
00:22:51,315 --> 00:22:52,856
there's a beautiful singer inside of me,
555
00:22:52,880 --> 00:22:54,125
but no one's ever gonna meet her.
556
00:22:54,149 --> 00:22:56,649
No, no, Gary. No, Gary, this is bad.
557
00:22:56,684 --> 00:22:57,983
This is very bad,
558
00:22:58,019 --> 00:22:59,985
and I don't know how to get it out.
559
00:23:00,021 --> 00:23:02,955
Indigestion. I know just the spell.
560
00:23:02,990 --> 00:23:05,057
I'll have your pipes
cleared out in no time.
561
00:23:05,092 --> 00:23:06,361
Let me just look it up.
562
00:23:08,629 --> 00:23:10,406
Oh, good thing it's not a demon,
563
00:23:10,431 --> 00:23:12,698
because if it was, you
wouldn't be able to tell me.
564
00:23:12,733 --> 00:23:14,266
[INTENSE WHOOSHING]
565
00:23:14,301 --> 00:23:17,469
"A weird rule that
keeps the victim silent
566
00:23:17,504 --> 00:23:19,705
all the while trying
to murder a loved one
567
00:23:19,740 --> 00:23:20,825
in order to seal in
568
00:23:20,850 --> 00:23:22,875
the demonic possession forever."
569
00:23:22,910 --> 00:23:25,410
[GRUNTS]
570
00:23:25,446 --> 00:23:27,479
Why did you just stab yourself?
571
00:23:27,514 --> 00:23:28,847
I didn't.
572
00:23:28,883 --> 00:23:31,050
[GASPS] You're possessed.
573
00:23:31,085 --> 00:23:32,150
Yes!
574
00:23:32,186 --> 00:23:35,019
I... I... I can help.
575
00:23:38,524 --> 00:23:40,959
- Where is the egg?
- [SOFT LAUGH]
576
00:23:40,994 --> 00:23:42,259
Take it easy, Hitler Youth.
577
00:23:42,295 --> 00:23:44,495
The egg's broken, it was a crappy prop.
578
00:23:44,530 --> 00:23:47,799
The real egg. Do not anger me.
579
00:23:47,834 --> 00:23:49,166
Look, this was a good effort.
580
00:23:49,202 --> 00:23:51,769
Like really good, but
we've done Nazis before.
581
00:23:51,805 --> 00:23:53,237
But, like, real Nazis.
582
00:23:53,272 --> 00:23:56,173
So, if it's okay with
you, I would rather just...
583
00:23:56,209 --> 00:23:57,842
[CLICKS TONGUE] pull the plug on this.
584
00:23:57,877 --> 00:23:58,877
Yep.
585
00:23:58,912 --> 00:24:01,613
- My friend here is a surgeon.
- Oh, nice.
586
00:24:01,648 --> 00:24:03,180
He will kill you until you tell me
587
00:24:03,216 --> 00:24:05,016
where the real egg is.
588
00:24:05,051 --> 00:24:07,284
Uh, yeah, let's tell
Sara we're onto her.
589
00:24:07,320 --> 00:24:09,220
- Yeah.
- [DEVICE BLEEPS]
590
00:24:09,255 --> 00:24:10,921
- [DEVICE BLEEPS]
- Hello.
591
00:24:10,956 --> 00:24:13,757
Hi, Sara, Nate and Zari here.
592
00:24:13,792 --> 00:24:15,192
First of all, well played.
593
00:24:15,228 --> 00:24:16,994
Yeah, setting up this whole adventure
594
00:24:17,029 --> 00:24:19,330
for us to go on a date
was way over the top.
595
00:24:19,365 --> 00:24:21,365
But in the same breath, very sweet.
596
00:24:21,400 --> 00:24:22,511
And if I were to give a note,
597
00:24:22,535 --> 00:24:24,602
the Nazis were just,
like, a tad too much.
598
00:24:24,637 --> 00:24:26,303
What are... what are you talking about?
599
00:24:26,339 --> 00:24:28,972
Are they in the same theater
troupe as Ava's parents?
600
00:24:29,008 --> 00:24:31,242
- What?
- Sara, drop the act.
601
00:24:31,277 --> 00:24:33,511
Nazis killing us with throwing daggers?
602
00:24:33,546 --> 00:24:35,812
- Come on.
- Listen to me.
603
00:24:35,848 --> 00:24:38,048
Look, I did purposefully
put the two of you
604
00:24:38,083 --> 00:24:40,584
on a mission together,
but this is a real mission.
605
00:24:40,620 --> 00:24:42,853
Not a game. Those are real Nazis.
606
00:24:42,888 --> 00:24:44,888
[DRAMATIC STRING MUSIC]
607
00:24:44,923 --> 00:24:46,322
- [GRUNTS]
- Whoa!
608
00:24:54,563 --> 00:24:58,032
And now, young lady, you die.
609
00:24:59,001 --> 00:25:00,935
- Sorry, Nate.
- For what?
610
00:25:00,970 --> 00:25:02,602
[BLASTS]
611
00:25:02,638 --> 00:25:04,638
- [GUNSHOT]
- [METALLIC CRACK]
612
00:25:04,673 --> 00:25:07,875
- [METALLIC CLANGING]
- [GRUNTS]
613
00:25:08,377 --> 00:25:10,878
[WHOOSHING]
614
00:25:13,481 --> 00:25:15,081
Wow. You okay?
615
00:25:15,116 --> 00:25:17,016
Yeah, it was actually really intense.
616
00:25:17,052 --> 00:25:19,618
[TENDER MUSIC]
617
00:25:19,654 --> 00:25:20,753
[ELECTRICAL WHOOSH]
618
00:25:20,788 --> 00:25:21,788
[SIGHS]
619
00:25:21,823 --> 00:25:23,534
See, they took care
of things on their own.
620
00:25:23,558 --> 00:25:26,592
And they were clearly about to hook up.
621
00:25:26,627 --> 00:25:28,297
- No, they weren't... wait.
- You owe me 20 bucks.
622
00:25:28,321 --> 00:25:29,976
Uh-huh, uh-huh. Were
guys about to hook up?
623
00:25:30,000 --> 00:25:31,447
- It was definitely... on the table.
- No, no, no. No, no, no.
624
00:25:31,471 --> 00:25:32,501
BOTH: See?
625
00:25:32,526 --> 00:25:33,626
- Come on.
- I told you.
626
00:25:33,651 --> 00:25:34,833
It doesn't matter. Okay,
now that you know that
627
00:25:34,857 --> 00:25:36,298
it's a real mission, where's the egg?
628
00:25:36,322 --> 00:25:37,754
Yeah, and where is Ray?
629
00:25:37,779 --> 00:25:39,555
Isn't he supposed to be
quarterbacking on this?
630
00:25:39,579 --> 00:25:40,811
[MOANS]
631
00:25:41,801 --> 00:25:43,101
- [PHONE BLEEPS]
- Ray?
632
00:25:43,126 --> 00:25:44,261
Ray, come in.
633
00:25:44,286 --> 00:25:47,212
Nate, buddy, don't go back to the ship
634
00:25:47,237 --> 00:25:48,303
under any circumstances.
635
00:25:48,328 --> 00:25:49,494
You okay, buddy?
636
00:25:49,519 --> 00:25:52,514
Yeah, just, uh, cleaning
up a storm over here.
637
00:25:52,539 --> 00:25:54,905
I don't want you to trip
and break your neck...
638
00:25:54,941 --> 00:25:56,218
- [CLANGING]
- on the mopped floors.
639
00:25:56,242 --> 00:25:58,014
- Okay, bye.
- [WHIMPERS]
640
00:25:58,039 --> 00:25:59,066
- Bye.
- [PHONE BEEPS]
641
00:25:59,091 --> 00:26:00,435
Okay, that was weird, even for Ray.
642
00:26:00,459 --> 00:26:01,525
We should check on him.
643
00:26:01,550 --> 00:26:03,617
You go check on Ray,
we'll handle the egg.
644
00:26:03,642 --> 00:26:06,481
Um, I'm sorry that our first date
645
00:26:06,506 --> 00:26:09,206
got ruined by Nazis.
646
00:26:09,231 --> 00:26:10,897
Who says it's ruined?
647
00:26:10,922 --> 00:26:13,427
♪♪
648
00:26:16,610 --> 00:26:18,543
[SOFT SQUEAL]
649
00:26:18,568 --> 00:26:19,767
[CLEARS THROAT]
650
00:26:19,792 --> 00:26:22,659
Okay, what do we know?
651
00:26:22,684 --> 00:26:25,724
We found an egg, but it was fake.
652
00:26:25,749 --> 00:26:27,281
Someone stole the real one. Hm.
653
00:26:27,306 --> 00:26:29,940
Hey, what about that
Gordon Gilchrist guy?
654
00:26:29,976 --> 00:26:31,775
He's the one who found it,
655
00:26:31,811 --> 00:26:33,455
so I don't know why he
would have stolen it.
656
00:26:33,479 --> 00:26:35,879
Although, I sort of think
his poor assistant Vincent
657
00:26:35,915 --> 00:26:37,214
did most of the work.
658
00:26:37,249 --> 00:26:40,484
- Wait, that's just like book.
- It is?
659
00:26:40,519 --> 00:26:42,853
The book from book club.
660
00:26:42,888 --> 00:26:44,287
Vincent is the doormat!
661
00:26:44,323 --> 00:26:46,289
Look, it's always the doormat.
662
00:26:46,325 --> 00:26:47,891
It was the dog walker in the book,
663
00:26:47,927 --> 00:26:50,961
and now this Vincent guy's mad
that he didn't get any credit.
664
00:26:50,997 --> 00:26:52,896
So we find Vincent, take the egg,
665
00:26:52,932 --> 00:26:54,009
and wipe everyone's memories.
666
00:26:54,033 --> 00:26:55,599
Easy.
667
00:26:55,634 --> 00:26:57,233
[WHOOSHING]
668
00:26:57,268 --> 00:27:00,302
Ray, Ray.
669
00:27:00,338 --> 00:27:01,971
Remember, if you kill a loved one,
670
00:27:02,007 --> 00:27:03,472
Neron will take over.
671
00:27:03,508 --> 00:27:05,775
Oh, well, here's the thing, Gary.
672
00:27:05,810 --> 00:27:08,244
I... I like you, but...
673
00:27:08,279 --> 00:27:09,712
Oh.
674
00:27:12,017 --> 00:27:15,670
Yeah, got it.
675
00:27:15,695 --> 00:27:17,303
Ol' Gare...
676
00:27:19,691 --> 00:27:21,493
Not loved by the Legends,
677
00:27:24,228 --> 00:27:26,410
bottom of the pecking
order at the Bureau.
678
00:27:27,598 --> 00:27:30,899
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
679
00:27:30,934 --> 00:27:33,918
Constantine's plant sitter.
680
00:27:36,073 --> 00:27:37,739
Always the butt of the joke.
681
00:27:37,775 --> 00:27:39,808
Gary, it's not like that.
682
00:27:39,843 --> 00:27:42,645
[INTENSE WHOOSHING]
683
00:27:42,680 --> 00:27:44,613
It is like that, Gary.
684
00:27:44,649 --> 00:27:46,248
No one appreciates you.
685
00:27:46,284 --> 00:27:48,384
They all think you're
a fool that they can use
686
00:27:48,419 --> 00:27:50,852
whenever it's convenient for them.
687
00:27:50,888 --> 00:27:54,290
But I respect you, and
I see your potential.
688
00:27:54,325 --> 00:27:55,891
Neron?
689
00:27:55,926 --> 00:27:58,694
Gary, don't listen to him.
He's trying to trick you.
690
00:27:58,729 --> 00:28:01,063
A demon can't renege
on the deals they make.
691
00:28:01,098 --> 00:28:04,800
So you can believe me when I say
692
00:28:04,835 --> 00:28:07,669
I can make you whole again.
693
00:28:09,673 --> 00:28:11,372
Whole?
694
00:28:13,077 --> 00:28:15,877
Rebecca, first let me
say that your novel,
695
00:28:15,913 --> 00:28:18,880
"Uncaged Desires," was
a sexual epiphany for me.
696
00:28:18,916 --> 00:28:20,749
I can't say that I'm surprised.
697
00:28:20,784 --> 00:28:22,350
My writing does have that effect.
698
00:28:22,385 --> 00:28:26,788
But how did Officer
Daphne free Tank Tremors?
699
00:28:26,824 --> 00:28:28,724
Can prison guards release inmates
700
00:28:28,759 --> 00:28:29,836
just because they're in love?
701
00:28:29,860 --> 00:28:32,761
Oh, well, you see that was a metaphor.
702
00:28:32,796 --> 00:28:37,132
After all, aren't we all in
our own prisons of desire?
703
00:28:37,167 --> 00:28:39,200
Rebecca, in "Heat Waves,"
704
00:28:39,236 --> 00:28:42,937
who is the unnamed villain
who's stalking Garima?
705
00:28:42,972 --> 00:28:44,872
- Charlie?
- What is a villain?
706
00:28:44,907 --> 00:28:47,508
Is it just someone with
a different point of view?
707
00:28:47,544 --> 00:28:51,145
What's really stalking Garima
are the choices that she made.
708
00:28:51,180 --> 00:28:54,415
[APPLAUSE]
709
00:28:54,451 --> 00:28:56,618
[PLAYFUL MUSIC]
710
00:28:56,653 --> 00:29:00,888
So, you're the real Rebecca Silver, huh?
711
00:29:00,923 --> 00:29:03,090
Hi, yes.
712
00:29:03,126 --> 00:29:04,637
I mean, that is what I have embroidered
713
00:29:04,661 --> 00:29:06,294
on my satin pillow cases.
714
00:29:06,329 --> 00:29:07,462
[LAUGHTER]
715
00:29:07,497 --> 00:29:08,596
Okay, then.
716
00:29:08,632 --> 00:29:12,867
I have a question about
your novel, "Raw Hides."
717
00:29:12,902 --> 00:29:16,837
When Captain Cash Harvey
fights the Prairie Bandits,
718
00:29:16,873 --> 00:29:21,776
why does Nasgowa stow away
in his Conestoga wagon?
719
00:29:21,811 --> 00:29:26,647
Well, you see, that is also a metaphor.
720
00:29:26,682 --> 00:29:28,282
That is not a metaphor.
721
00:29:28,317 --> 00:29:30,885
She really did it, and
she died because of it.
722
00:29:30,920 --> 00:29:33,387
The real Rebecca Silver would know.
723
00:29:33,422 --> 00:29:35,890
I am the real Rebecca Silver.
724
00:29:35,925 --> 00:29:37,858
I have tea with lemon.
725
00:29:37,894 --> 00:29:39,126
I have a really small dog.
726
00:29:39,162 --> 00:29:40,895
You're a fraud!
727
00:29:40,930 --> 00:29:43,264
Where's the real Rebecca?
728
00:29:43,299 --> 00:29:46,032
- [CROWD CHANTING]
- Where's the real Rebecca?
729
00:29:46,067 --> 00:29:49,669
Where's the real Rebecca?
Where's the real Rebecca?
730
00:29:49,704 --> 00:29:52,274
Right, go to hell, you
stinkin' mouth breathers.
731
00:29:52,299 --> 00:29:53,372
[CROWD GASPS]
732
00:29:53,408 --> 00:29:55,008
Where's the real Rebecca?
733
00:29:55,043 --> 00:29:56,876
- [CROWD CHANTING]
- Where's the real Rebecca?
734
00:29:56,912 --> 00:30:00,313
- Where's the real Rebecca?
- Quiet!
735
00:30:00,348 --> 00:30:02,448
Give me that.
736
00:30:02,483 --> 00:30:05,785
Nasgowa chased Cash for one reason.
737
00:30:05,821 --> 00:30:09,255
It's the same reason
humans have gotten together
738
00:30:09,291 --> 00:30:10,890
since the dawn of time.
739
00:30:10,926 --> 00:30:12,826
It's why people like you
740
00:30:12,861 --> 00:30:15,461
come to conventions and dress up
741
00:30:15,496 --> 00:30:17,363
as your favorite characters,
742
00:30:17,398 --> 00:30:21,133
why a man sits behind a desk, typing,
743
00:30:21,168 --> 00:30:22,802
pouring out his heart,
744
00:30:22,837 --> 00:30:27,406
why an author, a writer,
745
00:30:27,442 --> 00:30:29,608
replies to fans.
746
00:30:29,644 --> 00:30:31,444
It's connection.
747
00:30:31,479 --> 00:30:32,931
Human connection.
748
00:30:34,949 --> 00:30:37,983
- I am Rebecca Silver.
- [CROWD GASPS]
749
00:30:38,018 --> 00:30:39,952
[CROWD MURMURING]
750
00:30:39,987 --> 00:30:43,989
You... you are Rebecca.
751
00:30:44,024 --> 00:30:47,326
I'd recognize that wisdom anywhere!
752
00:30:47,362 --> 00:30:50,529
[CHEERS AND APPLAUSE]
753
00:30:55,235 --> 00:30:58,269
[OMINOUS DRAMATIC MUSIC]
754
00:30:58,304 --> 00:31:01,205
♪♪
755
00:31:01,241 --> 00:31:02,507
I would've come sooner, Nora,
756
00:31:02,542 --> 00:31:04,909
but have you any idea
how hard it is to acquire
757
00:31:04,944 --> 00:31:06,911
a phoenix's tail feather?
758
00:31:06,946 --> 00:31:10,382
I didn't. All right.
759
00:31:10,417 --> 00:31:13,385
[INTENSE WHOOSHING]
760
00:31:13,420 --> 00:31:15,286
By the power above and below,
761
00:31:15,321 --> 00:31:18,590
I call you on you, Nora
Darhk, to return to this plane
762
00:31:18,625 --> 00:31:20,324
and rise reborn.
763
00:31:20,360 --> 00:31:22,460
[INTENSE WHOOSHING]
764
00:31:22,496 --> 00:31:25,497
♪♪
765
00:31:25,532 --> 00:31:27,364
Come on, love.
766
00:31:27,400 --> 00:31:30,401
Come back to me. Come on, love.
767
00:31:30,436 --> 00:31:32,870
- [WHOOSH]
- [GASPS]
768
00:31:32,905 --> 00:31:34,738
- [SOFT LAUGH]
- [GASPING]
769
00:31:34,774 --> 00:31:35,873
Get Neron.
770
00:31:35,908 --> 00:31:37,118
No-no-no, it's all right,
love, it's all right.
771
00:31:37,142 --> 00:31:38,942
- He's gone. You did it.
- N... no.
772
00:31:38,977 --> 00:31:40,343
He's gone.
773
00:31:40,379 --> 00:31:42,679
He has Ray.
774
00:31:46,082 --> 00:31:47,916
[SUSPENSEFUL MUSIC]
775
00:31:50,476 --> 00:31:52,609
Ray?
776
00:31:52,645 --> 00:31:54,280
Gideon, where's Ray?
777
00:31:56,049 --> 00:31:59,250
[STIFLED GRUNTING] Nate,
you shouldn't have come.
778
00:31:59,285 --> 00:32:00,918
Ray, what's going on?
779
00:32:00,953 --> 00:32:03,553
You should leave. You
can't let me get near...
780
00:32:03,588 --> 00:32:05,688
[STIFLED SPEECH] Ray,
what are you saying?
781
00:32:05,723 --> 00:32:07,290
[BREATHING HEAVILY]
782
00:32:09,727 --> 00:32:12,795
[INTENSE WHOOSHING]
783
00:32:12,830 --> 00:32:14,697
You've been acting so weird lately.
784
00:32:14,732 --> 00:32:15,765
Thought we were bros.
785
00:32:15,800 --> 00:32:16,899
It's not me.
786
00:32:16,935 --> 00:32:18,501
No, see, it's N...
787
00:32:18,537 --> 00:32:20,002
It's Ner...
788
00:32:20,038 --> 00:32:21,171
What's near?
789
00:32:21,206 --> 00:32:22,905
- Somebody's nearby?
- No.
790
00:32:25,944 --> 00:32:28,445
All right, people, gather around.
791
00:32:28,480 --> 00:32:31,281
Vincent? What's the meaning of this?
792
00:32:31,316 --> 00:32:33,116
I found it.
793
00:32:33,151 --> 00:32:34,235
Hand over the egg.
794
00:32:34,260 --> 00:32:35,628
I should get credit for it!
795
00:32:35,653 --> 00:32:38,921
The egg is my accomplishment.
It belongs to me.
796
00:32:38,957 --> 00:32:40,868
Everyone's memory of the
egg is about to be erased,
797
00:32:40,892 --> 00:32:42,858
so don't get too bent out of shape.
798
00:32:42,894 --> 00:32:44,526
- Not so fast.
- [GRUNTS]
799
00:32:44,562 --> 00:32:46,428
[CROWD WHIMPERING]
800
00:32:46,464 --> 00:32:50,165
Finally, the egg is ours.
801
00:32:50,201 --> 00:32:52,267
Oh, man, these guys.
802
00:32:52,303 --> 00:32:54,203
[DRAMATIC MUSIC]
803
00:32:54,228 --> 00:32:55,549
[GRUNTS]
804
00:32:55,574 --> 00:32:58,774
I'm Ray, the wrist of me isn't.
805
00:32:58,810 --> 00:33:01,043
Nate, you have to get out of here.
806
00:33:01,079 --> 00:33:03,679
You have to leave. I
won't leave you, buddy.
807
00:33:03,715 --> 00:33:04,847
[INTENSE WHOOSHING]
808
00:33:04,882 --> 00:33:06,649
Okay, you got possessed by Neron.
809
00:33:06,684 --> 00:33:08,350
You have to go.
810
00:33:08,385 --> 00:33:09,496
He's gonna make me kill you.
811
00:33:09,520 --> 00:33:12,754
No, because I believe you, Raymond,
812
00:33:12,789 --> 00:33:14,523
are stronger than he is.
813
00:33:14,558 --> 00:33:16,191
[INTENSE WHOOSH]
814
00:33:19,430 --> 00:33:21,630
[BLOWS LAND] [GRUNTING]
815
00:33:22,065 --> 00:33:23,098
[GROANS]
816
00:33:23,134 --> 00:33:26,135
- Nate, I'm so sorry.
- [GROANS, COUGHS]
817
00:33:26,170 --> 00:33:28,970
Why... [GRUNTS] why are you hitting me?
818
00:33:29,006 --> 00:33:31,706
Can't... stop...
819
00:33:32,743 --> 00:33:34,209
We're bros!
820
00:33:34,245 --> 00:33:36,612
We are bros!
821
00:33:38,115 --> 00:33:40,749
[PANTING]
822
00:33:40,784 --> 00:33:42,518
[INTENSE WHOOSHING]
823
00:33:42,553 --> 00:33:46,821
No, no, no...
824
00:33:46,857 --> 00:33:48,757
No!
825
00:33:48,792 --> 00:33:49,991
[STIFLED GRUNTING]
826
00:33:50,027 --> 00:33:51,225
Okay, I give up!
827
00:33:51,261 --> 00:33:52,705
I give you up, do you hear me, Neron?
828
00:33:52,729 --> 00:33:54,328
I give up! [PANTING]
829
00:33:54,364 --> 00:33:56,097
Spare Nate and I'll let you...
830
00:33:56,133 --> 00:33:57,133
I'll let you have me.
831
00:33:57,167 --> 00:33:59,167
Just promise me you won't hurt him,
832
00:33:59,202 --> 00:34:01,569
and I won't resist.
833
00:34:01,604 --> 00:34:04,806
♪♪
834
00:34:04,841 --> 00:34:09,010
[INTENSE WHOOSHING]
835
00:34:12,649 --> 00:34:14,683
Deal.
836
00:34:14,718 --> 00:34:17,652
[CHUCKLES]
837
00:34:17,687 --> 00:34:19,452
[SIGHS]
838
00:34:19,488 --> 00:34:22,422
It's nice to have a willing host.
839
00:34:25,227 --> 00:34:28,228
But... a promise is a promise.
840
00:34:28,263 --> 00:34:31,198
[ROUSING DRAMATIC MUSIC]
841
00:34:31,233 --> 00:34:33,366
[CROWD SCREAMING]
842
00:34:33,402 --> 00:34:35,736
[GUNFIRE CONTINUES]
843
00:34:39,775 --> 00:34:41,942
- We gotta get that egg.
- On it.
844
00:34:42,845 --> 00:34:43,944
[GRUNTS]
845
00:34:45,247 --> 00:34:47,014
[VALIANT DRAMATIC MUSIC]
846
00:34:47,049 --> 00:34:48,281
[BLADE CLINKS]
847
00:34:50,152 --> 00:34:52,185
[BOTH GRUNTING]
848
00:34:52,220 --> 00:34:53,281
[GUN COCKS]
849
00:34:53,306 --> 00:34:54,972
[WHIP CRACKS]
850
00:34:58,392 --> 00:35:02,528
♪♪
851
00:35:02,563 --> 00:35:04,697
Okay, I got you.
852
00:35:05,767 --> 00:35:06,966
[WHIP CRACKS]
853
00:35:09,270 --> 00:35:10,862
[EXHALES]
854
00:35:10,887 --> 00:35:12,004
[GRUNTS]
855
00:35:12,040 --> 00:35:13,372
[GRUNTS]
856
00:35:15,309 --> 00:35:17,343
[SIGHS]
857
00:35:17,378 --> 00:35:19,045
See them whip skills?
858
00:35:19,080 --> 00:35:21,080
Yeah, it gave me an idea for date night.
859
00:35:21,116 --> 00:35:22,281
Mm.
860
00:35:22,316 --> 00:35:25,984
[OMINOUS MUSIC]
861
00:35:26,019 --> 00:35:28,420
Oh, come on, now, don't be shy.
862
00:35:28,456 --> 00:35:30,289
You're a little late, Johnny.
863
00:35:30,324 --> 00:35:34,793
I've, uh, sort of taken
over jolly old Ray.
864
00:35:34,828 --> 00:35:36,895
[WHOOSHING]
865
00:35:39,333 --> 00:35:41,099
- [EXHALES]
- Phew.
866
00:35:41,135 --> 00:35:43,101
- So you've lost a step.
- [SOFT CHUCKLE]
867
00:35:43,137 --> 00:35:44,703
That's the thing about mortals.
868
00:35:44,739 --> 00:35:46,639
They age so quickly.
869
00:35:46,674 --> 00:35:48,540
But don't worry, Johnny.
870
00:35:48,576 --> 00:35:50,676
I won't let you die of old age.
871
00:35:50,711 --> 00:35:51,910
Yeah, well, uh,
872
00:35:51,945 --> 00:35:54,045
I might be a little older, mate, but
873
00:35:54,081 --> 00:35:57,048
I've picked up a few
tricks along the way.
874
00:35:57,084 --> 00:35:59,151
[WHOOSHING]
875
00:35:59,186 --> 00:36:01,019
- [EXHALES]
- [SOFT LAUGH]
876
00:36:01,054 --> 00:36:02,687
And that one's from Marie Laveau.
877
00:36:02,722 --> 00:36:03,955
Cute trick.
878
00:36:03,991 --> 00:36:06,158
But we both know you won't
be able to hold it for long.
879
00:36:06,193 --> 00:36:07,592
You're a parasite.
880
00:36:07,627 --> 00:36:10,195
And I will separate you from Ray Palmer.
881
00:36:10,230 --> 00:36:12,931
[WHOOSHING INTENSIFIES]
882
00:36:14,501 --> 00:36:17,135
Oh, Gary. Where have you been?
883
00:36:17,171 --> 00:36:20,172
Uh, I was hiding in the lab,
884
00:36:20,207 --> 00:36:21,873
then I heard noises.
885
00:36:21,909 --> 00:36:23,419
Yeah, well, go and get my steamtrunk.
886
00:36:23,443 --> 00:36:25,660
and we can exorcise
this demon right now.
887
00:36:27,981 --> 00:36:29,627
Damn it, Gary, now is not the time
888
00:36:29,652 --> 00:36:32,184
for you to be standing around
like some hapless idiot.
889
00:36:32,219 --> 00:36:34,119
I can't hold this bastard forever.
890
00:36:34,154 --> 00:36:35,154
Do it now!
891
00:36:35,188 --> 00:36:37,288
Demands a lot from
you, doesn't he, Gary?
892
00:36:37,324 --> 00:36:39,724
But what has he ever done for you?
893
00:36:39,759 --> 00:36:43,260
I, on the other hand,
brought you a gift.
894
00:36:43,296 --> 00:36:46,631
Go ahead. Open it.
895
00:36:46,666 --> 00:36:48,366
[SHIMMERING WHOOSH]
896
00:36:48,401 --> 00:36:51,202
[EERIE MUSIC]
897
00:36:51,227 --> 00:36:52,303
♪♪
898
00:36:52,339 --> 00:36:54,672
- No-no-no-no-no-no.
- [SOFT GRUNT]
899
00:36:54,708 --> 00:36:58,008
Oh, don't accept
anything from him, Gary.
900
00:37:02,582 --> 00:37:03,681
[YELPS]
901
00:37:06,386 --> 00:37:07,885
[SOFT LAUGH]
902
00:37:07,920 --> 00:37:09,519
My nipple.
903
00:37:09,555 --> 00:37:10,754
[CREEPY EXHALATION]
904
00:37:10,789 --> 00:37:11,833
Gary, listen to me, that part of you,
905
00:37:11,857 --> 00:37:12,922
it belongs to Hell now.
906
00:37:12,958 --> 00:37:14,725
All right? Don't let it seduce you.
907
00:37:14,760 --> 00:37:17,694
[CHUCKLES] The same way John seduced you
908
00:37:17,730 --> 00:37:19,629
into being unicorn bait?
909
00:37:19,665 --> 00:37:21,030
- [ALL YELP]
- [FLESH TEARS]
910
00:37:21,066 --> 00:37:22,265
[WHINNYING]
911
00:37:23,669 --> 00:37:24,701
It's beautiful.
912
00:37:24,737 --> 00:37:27,237
[CREEPY EXHALATIONS]
913
00:37:27,272 --> 00:37:28,739
It's cursed.
914
00:37:28,774 --> 00:37:30,874
Now back away from it, you bloody fool.
915
00:37:32,611 --> 00:37:34,611
It belongs to you, Gary.
916
00:37:34,646 --> 00:37:36,691
Come on, Gary, think about
what you're doing, all right?
917
00:37:36,715 --> 00:37:38,715
Don't give in to its temptation.
918
00:37:38,751 --> 00:37:40,250
- How'd I do?
- [BLOW LANDS]
919
00:37:40,285 --> 00:37:42,685
Time dweeb! The hell are you doing here?
920
00:37:42,720 --> 00:37:44,854
- What do I do?
- BOTH: Shut up, Gary.
921
00:37:44,889 --> 00:37:49,725
I'm tired of being a doormat.
922
00:37:49,761 --> 00:37:51,660
[NIPPLE SIZZLING]
923
00:37:51,696 --> 00:37:53,829
Gary, no!
924
00:37:53,865 --> 00:37:55,264
- [GRUNTS]
- [BLOW LANDS]
925
00:38:01,539 --> 00:38:04,540
[OMINOUS MUSIC]
926
00:38:04,575 --> 00:38:09,578
♪♪
927
00:38:09,614 --> 00:38:11,480
Well done, Mr. Green.
928
00:38:11,516 --> 00:38:14,082
I'm whole again.
929
00:38:14,118 --> 00:38:16,218
[SHIMMERING WHOOSH]
930
00:38:16,253 --> 00:38:18,320
[SHIP POWERING UP]
931
00:38:18,355 --> 00:38:21,623
All systems back online.
932
00:38:21,658 --> 00:38:23,591
[ELECTRICAL WHOOSH]
933
00:38:24,962 --> 00:38:28,618
So, Zari, some big moves back there.
934
00:38:28,643 --> 00:38:31,300
- Yeah, you were really brave.
- Thanks.
935
00:38:31,335 --> 00:38:33,501
So why are you scared
to make a move on Nate?
936
00:38:33,537 --> 00:38:34,569
[DOOR HISSES OPEN]
937
00:38:34,604 --> 00:38:36,571
- Nate.
- [GRUNTS]
938
00:38:36,606 --> 00:38:38,140
[BREATHING HEAVILY]
939
00:38:38,175 --> 00:38:39,574
What happened?
940
00:38:39,609 --> 00:38:41,476
[GROANS] Where is he?
941
00:38:41,511 --> 00:38:42,811
Who?
942
00:38:42,846 --> 00:38:43,981
Ray.
943
00:38:46,150 --> 00:38:47,950
Neron's got him.
944
00:38:47,985 --> 00:38:51,185
[DARK MUSIC]
945
00:38:51,220 --> 00:38:53,888
♪♪
946
00:38:59,188 --> 00:39:01,188
[SIGHS]
947
00:39:01,223 --> 00:39:04,224
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
948
00:39:04,259 --> 00:39:05,960
Sara, hey!
949
00:39:05,995 --> 00:39:09,396
We got you a collectible
Romanti-Con tote bag.
950
00:39:09,431 --> 00:39:11,786
- Who died?
- Yeah, what's going on?
951
00:39:13,253 --> 00:39:14,755
I have some bad news.
952
00:39:16,939 --> 00:39:18,631
I told you, I'm fine.
953
00:39:18,656 --> 00:39:20,201
She's stable, Director.
954
00:39:20,226 --> 00:39:21,637
- Thank you.
- Ava, you shouldn't be here.
955
00:39:21,661 --> 00:39:23,975
You should be scouring every
second of the time line for Ray.
956
00:39:23,999 --> 00:39:25,553
Agents are on it as we speak.
957
00:39:25,578 --> 00:39:27,711
Oh, why did he do that?
958
00:39:27,736 --> 00:39:29,535
Look, I know you've been through a lot,
959
00:39:29,560 --> 00:39:30,626
but I need your help.
960
00:39:30,651 --> 00:39:33,185
[SOFT LAUGH] My help?
961
00:39:33,210 --> 00:39:35,076
Why?
962
00:39:35,195 --> 00:39:38,495
Because no matter how many
agents I send after Neron,
963
00:39:38,520 --> 00:39:40,266
none of them can do what
you do, none of them,
964
00:39:40,290 --> 00:39:43,090
have the powers you have, Nora.
965
00:39:43,115 --> 00:39:46,049
And I trust you.
966
00:39:46,074 --> 00:39:49,309
Nora Darhk, I am asking
you to face another demon,
967
00:39:49,334 --> 00:39:51,868
but this time I am asking you to face it
968
00:39:52,241 --> 00:39:54,140
as a member of the Time Bureau.
969
00:39:54,175 --> 00:39:57,209
[SOFT TRIUMPHANT MUSIC]
970
00:39:57,245 --> 00:39:59,683
♪♪
971
00:40:05,666 --> 00:40:08,100
Let's do this.
972
00:40:11,386 --> 00:40:13,030
Whoa, whoa, whoa, you
haven't recovered yet.
973
00:40:13,054 --> 00:40:16,122
[GROANS] We gotta track down Ray.
974
00:40:16,147 --> 00:40:18,515
You will when you're better, I promise.
975
00:40:18,540 --> 00:40:20,139
You don't just throw a man down
976
00:40:20,164 --> 00:40:21,275
with these sort of injuries.
977
00:40:21,299 --> 00:40:23,400
- It's mean-spirited.
- Don't be a baby.
978
00:40:23,425 --> 00:40:25,625
- Does this hurt?
- Yes, Zari.
979
00:40:25,650 --> 00:40:27,149
It all hurts.
980
00:40:27,174 --> 00:40:29,641
Well, where doesn't it hurt, Nate?
981
00:40:29,666 --> 00:40:31,200
Here?
982
00:40:31,225 --> 00:40:32,524
Yeah.
983
00:40:32,549 --> 00:40:35,550
[TENDER MUSIC]
984
00:40:35,575 --> 00:40:38,215
♪♪
985
00:40:41,872 --> 00:40:45,107
Here?
986
00:40:52,684 --> 00:40:55,465
I guess there's an upside
to getting pummeled.
987
00:40:58,141 --> 00:41:01,208
You know how I never let anyone know
988
00:41:01,233 --> 00:41:03,901
what I'm really feeling?
989
00:41:03,926 --> 00:41:05,481
It's kind of your thing.
990
00:41:19,916 --> 00:41:22,564
That's how I feel, Nate.
991
00:41:23,914 --> 00:41:25,587
I feel the same.
992
00:41:27,134 --> 00:41:30,068
♪♪
993
00:41:30,104 --> 00:41:32,704
[RUMBLING]
994
00:41:35,369 --> 00:41:38,603
Oh. Gideon?
995
00:41:38,628 --> 00:41:40,494
What kind of egg is that?
996
00:41:40,519 --> 00:41:42,185
[SCANNING]
997
00:41:42,210 --> 00:41:45,844
I believe, Dr. Heywood,
it's a dragon egg.
998
00:41:45,869 --> 00:41:47,402
[DRAMATIC MUSIC]
999
00:41:47,427 --> 00:41:49,627
Ohh...
1000
00:41:51,083 --> 00:41:52,750
Oh.
1001
00:41:52,970 --> 00:41:54,436
Of course.
68595
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.