All language subtitles for Legends of Tomorrow - S04E10 - The Getaway.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,990 --> 00:00:02,469 Previously on "Legends of Tomorrow"... 2 00:00:02,470 --> 00:00:04,049 I have to keep you safe. Go! 3 00:00:04,050 --> 00:00:05,899 You've had Mona in custody this whole time? 4 00:00:05,900 --> 00:00:07,199 You have the Kaupe too? 5 00:00:07,200 --> 00:00:08,690 Sara, you need to bring in that fugitive 6 00:00:08,700 --> 00:00:10,300 - before someone gets hurt. - [GUNSHOT] 7 00:00:10,310 --> 00:00:11,779 Step away from the creature, miss. 8 00:00:11,780 --> 00:00:14,580 - You murdered him. - [GROWLING] 9 00:00:14,590 --> 00:00:15,900 Today I asked you for one thing. 10 00:00:15,980 --> 00:00:17,539 - Ava, don't do this. - Just go. 11 00:00:17,540 --> 00:00:19,529 So I'll head to The Bureau and do some digging? 12 00:00:19,530 --> 00:00:21,769 Hank is torturing prisoners off site. 13 00:00:21,770 --> 00:00:23,479 Keep digging. I want to know everything. 14 00:00:23,480 --> 00:00:25,480 What do you mean you couldn't capture the asset? 15 00:00:25,490 --> 00:00:27,890 Blame it on your son's time-traveling pals, sir. 16 00:00:28,870 --> 00:00:29,909 [TV STATIC CLICKS] 17 00:00:29,910 --> 00:00:31,619 Let me just say this, 18 00:00:31,620 --> 00:00:34,379 and I want to say this for the television news. 19 00:00:34,380 --> 00:00:36,379 The people have a right to know 20 00:00:36,380 --> 00:00:39,470 whether or not their president is a crook. 21 00:00:39,480 --> 00:00:41,469 - Well, I am a crook. - [CROWD GASPS] 22 00:00:41,470 --> 00:00:44,099 Oh, actually felt good to get that off my chest. 23 00:00:44,100 --> 00:00:46,370 What other secrets have I been holding back? 24 00:00:46,380 --> 00:00:49,630 Ah, yes, despite the constant reassurances of my wife, 25 00:00:49,640 --> 00:00:52,639 I know that I'm certainly only an adequate lover. 26 00:00:52,640 --> 00:00:53,659 - Mr. President! - [CROWD CLAMORS] 27 00:00:53,660 --> 00:00:54,989 The President won't be taking 28 00:00:54,990 --> 00:00:56,349 any more questions at this time. 29 00:00:56,350 --> 00:00:58,070 That is more about 30 00:00:58,080 --> 00:00:59,830 Tricky Dick than I ever needed to know 31 00:00:59,840 --> 00:01:01,839 And it's more than the public needed to know. 32 00:01:01,840 --> 00:01:03,460 In the days following the news conference, 33 00:01:03,470 --> 00:01:05,670 Nixon found himself unable to tell a lie 34 00:01:05,680 --> 00:01:07,250 resulting in global chaos. 35 00:01:07,260 --> 00:01:08,789 Nixon's blathering fouled up 36 00:01:08,790 --> 00:01:10,659 ongoing peace talks and trade agreements. 37 00:01:10,660 --> 00:01:12,679 Without the release of "All the President's Men," 38 00:01:12,680 --> 00:01:14,589 Robert Redford's career floundered. 39 00:01:14,590 --> 00:01:16,509 What? No Redford? 40 00:01:16,510 --> 00:01:19,300 No Sundance, no indie film, no artful nudity. 41 00:01:19,310 --> 00:01:20,560 We have to fix this! 42 00:01:20,570 --> 00:01:22,020 The only thing nastier 43 00:01:22,030 --> 00:01:23,529 than a politician lying is when 44 00:01:23,530 --> 00:01:24,980 he says how he really feels. 45 00:01:24,990 --> 00:01:26,319 Now, there's no way he'd tell the truth 46 00:01:26,320 --> 00:01:27,599 without a magical assist. 47 00:01:27,600 --> 00:01:29,119 I hope the Watergate has vacancies, 48 00:01:29,120 --> 00:01:30,549 because we need to make sure that 49 00:01:30,550 --> 00:01:32,459 Nixon still cheats the press. 50 00:01:32,460 --> 00:01:34,400 Uh, Captain's orders and all, but do you think 51 00:01:34,410 --> 00:01:36,709 it's really the best time to be back on mission? 52 00:01:36,710 --> 00:01:39,469 Yeah, I mean, it might do well to take a beat. 53 00:01:39,470 --> 00:01:42,209 I appreciate your concern, but I'll be fine. 54 00:01:42,210 --> 00:01:44,879 Just because Ava and I had a disagreement 55 00:01:44,880 --> 00:01:46,549 doesn't mean that I can't do my job. 56 00:01:46,550 --> 00:01:48,459 I was actually talking about the fact that 57 00:01:48,460 --> 00:01:50,140 we're on the outs with the Time Bureau. 58 00:01:50,150 --> 00:01:51,959 Yeah, and I was talking about Mona. 59 00:01:51,960 --> 00:01:53,649 I mean, Hank's gonna be after us since her boyfriend 60 00:01:53,650 --> 00:01:55,509 offed that agent and, well, 61 00:01:55,510 --> 00:01:57,630 we can't just stash her here forever. 62 00:01:57,640 --> 00:02:01,469 Right, well, it has been eventful 63 00:02:01,470 --> 00:02:03,589 but things are gonna blow over with The Bureau. 64 00:02:03,590 --> 00:02:05,269 We'll find a safe place for Mona. 65 00:02:05,270 --> 00:02:06,809 And in the meantime, 66 00:02:06,810 --> 00:02:10,409 I feel like we should be doing what we do best. 67 00:02:10,410 --> 00:02:12,229 - Am I right? - Right. 68 00:02:12,230 --> 00:02:15,359 Save Redford and independent film. 69 00:02:15,360 --> 00:02:17,379 That's the spirit. 70 00:02:17,380 --> 00:02:19,429 - Done it for worse reasons. - Why not? 71 00:02:19,430 --> 00:02:22,840 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 72 00:02:24,500 --> 00:02:25,829 Director Sharpe. 73 00:02:25,830 --> 00:02:27,259 You look terrible. What happened? 74 00:02:27,260 --> 00:02:29,669 Joke acknowledged, Nathaniel, but tighten up. 75 00:02:29,670 --> 00:02:31,440 Director Sharpe is taking a leave of absence 76 00:02:31,450 --> 00:02:32,540 to get her priorities straight. 77 00:02:32,550 --> 00:02:34,669 I'll be acting as Director of the Bureau. 78 00:02:34,670 --> 00:02:37,379 Wait, so, um, you're gonna be in charge from now on? That's... 79 00:02:37,380 --> 00:02:38,389 - Great. - It's great. 80 00:02:38,390 --> 00:02:39,999 Looking forward to working with you, Director Heywood. 81 00:02:40,000 --> 00:02:41,820 Glad to have you on board, Agent Tomaz. 82 00:02:41,830 --> 00:02:44,789 Though my first job is a sensitive one. 83 00:02:44,790 --> 00:02:46,979 I need to catch the Legends. 84 00:02:46,980 --> 00:02:49,519 This is the last time they will thumb their nose at authority 85 00:02:49,520 --> 00:02:51,229 and get away with it. 86 00:02:51,230 --> 00:02:52,949 I know they're your friends, 87 00:02:52,950 --> 00:02:54,619 so, if you want to sit this one out... 88 00:02:54,620 --> 00:02:56,029 No, no, Dad. You know what? 89 00:02:56,030 --> 00:02:57,549 - We have your back. - Agreed. 90 00:02:57,550 --> 00:02:59,619 I stand by the Time Bureau and by my man. 91 00:02:59,620 --> 00:03:02,479 - Thank you, babe. - Glad to hear it. 92 00:03:02,480 --> 00:03:04,740 We'll pinpoint the location of the Waverider 93 00:03:04,750 --> 00:03:06,409 and pay it a visit. 94 00:03:06,410 --> 00:03:09,059 We'll meet in the situation room, 0900. 95 00:03:09,060 --> 00:03:11,169 Yes, sir. Copy that. 96 00:03:11,170 --> 00:03:13,089 We need to expose what Hank's up to 97 00:03:13,090 --> 00:03:14,879 before he drops a hammer on the Legends. 98 00:03:14,880 --> 00:03:16,699 Did... did you just call me "babe"? 99 00:03:16,700 --> 00:03:17,990 Well, yeah, I was riffing. 100 00:03:18,000 --> 00:03:19,569 I was trying to keep this thing afloat. 101 00:03:19,570 --> 00:03:20,979 [CLEARS THROAT] Anyways, now that 102 00:03:20,980 --> 00:03:22,809 we are stuck with Hank, 103 00:03:22,810 --> 00:03:25,099 we can't go through his phone ourselves. 104 00:03:25,100 --> 00:03:29,390 With Ava gone, there's no one here left to trust. 105 00:03:29,400 --> 00:03:32,319 Well, there's one person we can trust. 106 00:03:32,320 --> 00:03:35,489 [LIGHT MUSIC] 107 00:03:35,490 --> 00:03:37,599 Gary, we need to talk. 108 00:03:37,600 --> 00:03:39,789 Is this about what happened between Sara and Ava? 109 00:03:39,790 --> 00:03:42,219 Wait, you're working at The Bureau? 110 00:03:42,220 --> 00:03:44,330 Yes, and... 111 00:03:44,340 --> 00:03:46,229 I need you to do something for me. 112 00:03:46,230 --> 00:03:48,119 And you're my boss, 113 00:03:48,120 --> 00:03:49,449 which is great, you know, 114 00:03:49,450 --> 00:03:51,279 I'm happy for you. No one deserves it more. 115 00:03:51,280 --> 00:03:53,339 Damn it, Gary. Focus. 116 00:03:53,340 --> 00:03:55,600 Hank is causing total chaos here. 117 00:03:55,610 --> 00:03:57,960 Did you notice him using Director Sharpe's mug, too? 118 00:03:57,970 --> 00:03:59,420 You know, I was gonna say something. 119 00:03:59,430 --> 00:04:01,180 It goes much deeper than that. 120 00:04:01,190 --> 00:04:02,560 Mona was right. 121 00:04:02,570 --> 00:04:04,759 Hank is running some secret project. 122 00:04:04,760 --> 00:04:06,260 And now that he's in charge of The Bureau, 123 00:04:06,270 --> 00:04:08,210 he's trying to shut down the Legends. 124 00:04:08,220 --> 00:04:10,399 Nate and I cloned his phone. We're gonna keep him busy. 125 00:04:10,400 --> 00:04:11,569 You need to go through his activity, 126 00:04:11,570 --> 00:04:12,789 find out what he's been up to, so we can 127 00:04:12,790 --> 00:04:14,309 end his time at The Bureau. 128 00:04:14,310 --> 00:04:17,439 Use this to stay in touch without being monitored, okay? 129 00:04:17,440 --> 00:04:20,440 I've always wanted to untangle a conspiracy. 130 00:04:20,450 --> 00:04:22,369 I'll need a bulletin board, index cards. 131 00:04:22,370 --> 00:04:24,229 I already have yarn. I've been getting into crochet. 132 00:04:24,230 --> 00:04:26,699 - Yeah, me too. - We should start a club. 133 00:04:26,700 --> 00:04:28,639 We'll talk. 134 00:04:28,640 --> 00:04:30,159 Okay. 135 00:04:30,160 --> 00:04:32,350 [SHIP THRUMMING] 136 00:04:36,470 --> 00:04:37,629 Konane, no! 137 00:04:37,630 --> 00:04:38,630 - [GROWLING] - [SLASH] 138 00:04:38,631 --> 00:04:40,589 [EERIE MUSIC] 139 00:04:40,590 --> 00:04:41,629 [FINGERS STRETCHING] 140 00:04:41,630 --> 00:04:43,559 ♪ ♪ 141 00:04:43,560 --> 00:04:46,570 [BONES CRACKLING] 142 00:04:47,850 --> 00:04:49,160 [GROWLING] 143 00:04:49,900 --> 00:04:51,489 Grr. 144 00:04:51,490 --> 00:04:52,559 - Kid. - [STARTLES] 145 00:04:52,560 --> 00:04:54,809 You okay in there? 146 00:04:54,810 --> 00:04:56,160 [DOOR HISSES] 147 00:04:57,070 --> 00:05:01,980 Sorry, I, uh, never used a future tech toilet before. 148 00:05:01,990 --> 00:05:05,319 - So many buttons. - Mm. 149 00:05:05,320 --> 00:05:08,530 Give it time. You'll learn to live with it. 150 00:05:08,540 --> 00:05:11,250 Oh, uh, don't touch the red button. 151 00:05:11,260 --> 00:05:12,599 [FOOTSTEPS APPROACH] 152 00:05:12,600 --> 00:05:15,089 Oh, uh, Captain, I wanted to talk to you. 153 00:05:15,090 --> 00:05:16,759 Good. I need to talk to you, too. 154 00:05:16,760 --> 00:05:18,850 So as far as The Bureau's concerned, you're a fugitive. 155 00:05:18,860 --> 00:05:21,019 I need you to stay on the ship and not draw any attention. 156 00:05:21,020 --> 00:05:24,749 It's not just that. Um, when we were in Mexico... 157 00:05:24,750 --> 00:05:27,389 No, when we were in Mexico, a man got murdered by Konane 158 00:05:27,390 --> 00:05:28,849 because you said we could trust him. 159 00:05:28,850 --> 00:05:32,270 No, Konane didn't... 160 00:05:32,280 --> 00:05:34,640 He didn't mean to. 161 00:05:34,650 --> 00:05:36,779 Look, Mona, whatever it is, it's in the past. 162 00:05:36,780 --> 00:05:39,110 Now it's on to the next problem. That's how this works. 163 00:05:39,120 --> 00:05:40,619 Mick, Nixon's supposed to give 164 00:05:40,620 --> 00:05:41,829 his "I'm not a crook" speech tomorrow. 165 00:05:41,830 --> 00:05:43,789 We need him back to his lying self by then. 166 00:05:43,790 --> 00:05:45,789 You and John stay on the ship, look after Mona, 167 00:05:45,790 --> 00:05:47,569 make sure she doesn't get into any trouble. 168 00:05:47,570 --> 00:05:49,570 Make sure she doesn't touch that red button. 169 00:05:49,580 --> 00:05:52,579 [DRAMATIC MUSIC] 170 00:05:52,580 --> 00:05:55,039 ♪ ♪ 171 00:05:55,040 --> 00:05:57,129 I'm telling you, I'm not crazy. 172 00:05:57,130 --> 00:05:59,379 In fact, I've never felt better in my life. 173 00:05:59,380 --> 00:06:01,209 That's the truth. 174 00:06:01,210 --> 00:06:03,309 Here that? The truth. 175 00:06:03,310 --> 00:06:05,719 Something is very wrong with the President. 176 00:06:05,720 --> 00:06:08,259 And he's supposed to be at Disney's contemporary hotel 177 00:06:08,260 --> 00:06:10,440 to address the entire American press corps tomorrow. 178 00:06:10,450 --> 00:06:12,650 We'll, uh, we'll take care of it. 179 00:06:12,660 --> 00:06:14,889 - I'll update the VP. - All right, sir. 180 00:06:14,890 --> 00:06:17,319 We'll, uh, start off with a little sedative. 181 00:06:17,320 --> 00:06:19,939 - [DEVICE HISSES] - [GRUNTS] 182 00:06:19,940 --> 00:06:21,579 Ugh. 183 00:06:21,580 --> 00:06:24,089 Don't know why you lot are relying on my powers. 184 00:06:24,090 --> 00:06:25,739 They're still all mucked up. 185 00:06:25,740 --> 00:06:27,239 Look, it'll be fine. 186 00:06:27,240 --> 00:06:28,660 We'll get him to the ship, fix what's wrong, 187 00:06:28,670 --> 00:06:30,380 and we'll be right back. 188 00:06:30,390 --> 00:06:33,539 Now, let's see your Nixon impression. 189 00:06:33,540 --> 00:06:35,579 [SIGHS] 190 00:06:35,580 --> 00:06:38,149 [FLESH SQUELCHING] 191 00:06:38,150 --> 00:06:39,289 [SOFT WHOOSH] 192 00:06:39,290 --> 00:06:41,009 [EXHALES] 193 00:06:41,010 --> 00:06:42,499 - [CHUCKLES] - Nice. 194 00:06:42,500 --> 00:06:45,679 ["HAIL TO THE CHIEF"] 195 00:06:45,680 --> 00:06:47,880 - [DEVICE BEEPS] - We got the cargo. We're on our way. 196 00:06:47,890 --> 00:06:49,370 Well, let's figure out what loosed his tongue 197 00:06:49,380 --> 00:06:50,759 and get the hell out of here, shall we? 198 00:06:50,760 --> 00:06:52,429 [ELECTRICAL WHOOSHING] 199 00:06:52,430 --> 00:06:54,260 [DRAMATIC MUSIC] 200 00:06:54,270 --> 00:06:55,959 Listen, you guys can't be here. 201 00:06:55,960 --> 00:06:57,359 - The Bureau's onto you. - Ah, good. 202 00:06:57,360 --> 00:06:59,559 - Time for a pig roast. - No one's roasting anyone. 203 00:06:59,560 --> 00:07:01,789 And it's not just The Bureau. It's my dad and he's got backup. 204 00:07:01,790 --> 00:07:03,129 - Go. - No, not again. 205 00:07:03,130 --> 00:07:04,929 Guys, we're working on stopping Hank for good. 206 00:07:04,930 --> 00:07:05,939 In the meantime, you need to 207 00:07:05,940 --> 00:07:07,349 find the team and stay ahead of him. 208 00:07:07,350 --> 00:07:08,609 On it. 209 00:07:08,610 --> 00:07:10,779 ♪ ♪ 210 00:07:10,780 --> 00:07:12,159 [HECTIC FUNK MUSIC] 211 00:07:12,160 --> 00:07:14,139 [ELECTRICAL WHOOSHING] 212 00:07:14,140 --> 00:07:15,269 What's going on? 213 00:07:15,270 --> 00:07:16,919 Nate's old man commandeered the ship. 214 00:07:16,920 --> 00:07:18,160 There they are! 215 00:07:18,170 --> 00:07:19,209 All units, converge on my position. 216 00:07:19,210 --> 00:07:20,470 Okay, take the stairs. 217 00:07:20,480 --> 00:07:21,490 Get Nixon. 218 00:07:23,180 --> 00:07:24,710 Ignis-sa. 219 00:07:24,720 --> 00:07:26,169 [METAL SIZZLES] 220 00:07:26,170 --> 00:07:27,970 - [FLESH SIZZLES] - Ow! 221 00:07:27,980 --> 00:07:30,229 We have eyes on the Legends and they have the President! 222 00:07:30,230 --> 00:07:32,799 They've gone too far, again! 223 00:07:32,800 --> 00:07:35,059 Siri... what, uh, Alexa... 224 00:07:35,060 --> 00:07:37,309 Gideon! Fire up the engine. 225 00:07:37,310 --> 00:07:40,769 [ENGINE SPUTTERS, POWERS DOWN] 226 00:07:40,770 --> 00:07:43,359 Legends must have bricked the ship. 227 00:07:43,360 --> 00:07:45,669 Oh, they think of everything. 228 00:07:45,670 --> 00:07:49,000 [SUSPENSEFUL MUSIC] 229 00:07:49,010 --> 00:07:50,859 Nicely done. 230 00:07:50,860 --> 00:07:53,080 I want our men watching every time jump, 231 00:07:53,100 --> 00:07:54,659 listening to every comm. 232 00:07:54,660 --> 00:07:56,329 How are we going to make distance with five of us 233 00:07:56,330 --> 00:07:57,490 and a kidnapped Nixon? 234 00:07:57,500 --> 00:08:01,019 There. There's our getaway. 235 00:08:01,020 --> 00:08:02,420 That's a bit on the nose, no? 236 00:08:02,430 --> 00:08:04,290 We left subtlety back in Mexico. 237 00:08:04,300 --> 00:08:05,839 Gotta go. 238 00:08:05,840 --> 00:08:08,129 [THE EDGAR WINTER GROUP'S "FREE RIDE"] 239 00:08:08,130 --> 00:08:12,330 ♪ Come on and take a free ride ♪ 240 00:08:16,460 --> 00:08:17,870 The Legends are in the wind, Director. 241 00:08:17,880 --> 00:08:19,169 - Damn it! - They must have stolen 242 00:08:19,170 --> 00:08:20,929 a vehicle and hit the road. 243 00:08:20,930 --> 00:08:22,130 You know what? 244 00:08:22,140 --> 00:08:23,890 I've never needed a Waverider before 245 00:08:23,900 --> 00:08:26,119 and I don't need one now. 246 00:08:26,120 --> 00:08:27,319 You give me a dragnet. 247 00:08:27,320 --> 00:08:28,569 I want agents at every 248 00:08:28,570 --> 00:08:31,239 rest stop, diner, store along the highway. 249 00:08:31,240 --> 00:08:32,589 Move. 250 00:08:32,590 --> 00:08:34,489 And you, set up a police scanner. 251 00:08:34,490 --> 00:08:37,129 If the Legends so much as forget to signal, 252 00:08:37,130 --> 00:08:39,079 we'll hear about it. 253 00:08:39,080 --> 00:08:40,480 They'll slip up eventually. 254 00:08:40,490 --> 00:08:42,500 That's probably accurate. 255 00:08:45,970 --> 00:08:47,340 [GROWLS] 256 00:08:51,140 --> 00:08:53,979 Okay. 257 00:08:53,980 --> 00:08:56,809 Captain, you should know that 258 00:08:56,810 --> 00:08:59,739 me and tight spaces might not mix. 259 00:08:59,740 --> 00:09:02,480 Do you think any of us want to be stuck in the RV? 260 00:09:02,490 --> 00:09:04,319 Punch buggy. No punch backs. 261 00:09:04,320 --> 00:09:07,310 [SIGHS] Mona, the team's back is up against the wall. 262 00:09:07,320 --> 00:09:08,939 And right now, you are a part of this team. 263 00:09:08,940 --> 00:09:09,989 And if you want it to stay that way, 264 00:09:09,990 --> 00:09:11,039 then you need to help, 265 00:09:11,040 --> 00:09:12,109 not create more problems. 266 00:09:12,110 --> 00:09:14,260 - Okay. - Great. 267 00:09:16,050 --> 00:09:17,859 - [RADIO STATIC CLICKS] - Bob is struck with 268 00:09:17,860 --> 00:09:20,269 appendicitis on an all-new "The Waltons." 269 00:09:20,270 --> 00:09:22,839 For all you lonely hearts on the road today 270 00:09:22,840 --> 00:09:25,319 - here's a tune just for you. - [SOULFUL MUSIC PLAYS] 271 00:09:25,320 --> 00:09:29,769 You know, I've never been in a car that's a room before. 272 00:09:29,770 --> 00:09:32,259 [SIGHS] 273 00:09:32,260 --> 00:09:33,969 [SNORES] Patricia. 274 00:09:33,970 --> 00:09:38,489 No, I'm not Patricia, Dick. 275 00:09:38,490 --> 00:09:40,689 Ooh. Camera. [LAUGHS] 276 00:09:40,690 --> 00:09:42,689 Not to bother you, but we've lost the ship, 277 00:09:42,690 --> 00:09:45,099 drugged the President, and I'm stuck in the back with her. 278 00:09:45,100 --> 00:09:47,559 - Now what are we gonna do? - We are going to Disney World. 279 00:09:47,560 --> 00:09:50,029 Yawn. Haven't we been tortured enough? 280 00:09:50,030 --> 00:09:52,819 I mean, we are going to fix Nixon 281 00:09:52,820 --> 00:09:55,200 in time to get him to Florida to lie his ass off. 282 00:09:55,210 --> 00:09:56,869 We are not gonna let anything stop us 283 00:09:56,870 --> 00:09:58,419 from what we set out to do. 284 00:09:58,420 --> 00:09:59,749 Mick, watch our tail. 285 00:09:59,750 --> 00:10:01,889 John, see if you can figure out what's wrong with Nixon. 286 00:10:01,890 --> 00:10:03,800 And Mona, find us something to wear. 287 00:10:03,810 --> 00:10:06,209 Charlie... 288 00:10:06,210 --> 00:10:07,959 [TOGETHER] We forgot Charlie! 289 00:10:07,960 --> 00:10:09,629 Oh, "We'll be right back," they said. 290 00:10:09,630 --> 00:10:12,000 Yeah, bloody right. 291 00:10:12,010 --> 00:10:13,719 - [KNOCKING ON DOOR] - Mr. President? 292 00:10:13,720 --> 00:10:15,629 - Oh, no, no, no. Okay. - Mr. President? 293 00:10:15,630 --> 00:10:17,649 Uh, quick, quick, quick, Charlie. 294 00:10:17,650 --> 00:10:19,840 Mr. President, are you okay in there? 295 00:10:19,850 --> 00:10:21,229 [SOFT WHOOSH] 296 00:10:21,230 --> 00:10:23,159 [KNOCKING] 297 00:10:23,160 --> 00:10:24,950 Just checking in, Mr. President. 298 00:10:26,880 --> 00:10:28,429 You check in again, 299 00:10:28,430 --> 00:10:31,829 you'll be lucky to be guarding a shopping mall. 300 00:10:31,830 --> 00:10:33,189 [DOOR SLAMS] 301 00:10:33,190 --> 00:10:36,359 [GENTLE FOLK MUSIC] 302 00:10:36,360 --> 00:10:42,749 ♪ ♪ 303 00:10:42,750 --> 00:10:45,700 Um, okay, make your next left. 304 00:10:45,710 --> 00:10:47,759 Okay. 305 00:10:47,760 --> 00:10:50,140 No, your next right. 306 00:10:57,880 --> 00:10:59,549 - [SNIFFS] - Hey, guys? 307 00:10:59,550 --> 00:11:02,050 Looks like Nixon over there 308 00:11:02,060 --> 00:11:03,779 is finally winning The War on Drugs. 309 00:11:03,780 --> 00:11:05,889 [GROANING] 310 00:11:05,890 --> 00:11:07,940 [STARTLES] 311 00:11:07,950 --> 00:11:10,519 Good God, I've been kidnapped by hippies. 312 00:11:10,520 --> 00:11:11,749 What is it you want? 313 00:11:11,750 --> 00:11:13,699 Money? Power? I'll do anything. 314 00:11:13,700 --> 00:11:15,539 Look, we're... We're here to help you. 315 00:11:15,540 --> 00:11:17,139 Let's talk about money. 316 00:11:17,140 --> 00:11:19,069 You know, right now we're your best shot 317 00:11:19,070 --> 00:11:21,739 at getting back to your right self. 318 00:11:21,740 --> 00:11:23,889 Oh, let's have a look. 319 00:11:23,890 --> 00:11:27,219 Now, I have my suspicions as to what's got at ya. 320 00:11:27,220 --> 00:11:29,470 Yep, okay. [INHALES DEEPLY] 321 00:11:29,480 --> 00:11:31,079 [BROODING WHOOSH] 322 00:11:31,080 --> 00:11:34,019 Vi veri universum vivus vici. 323 00:11:34,020 --> 00:11:36,060 What the hell are you babbling about? 324 00:11:36,070 --> 00:11:38,759 - [CHANTS SOFTLY] - [GAGGING] 325 00:11:38,760 --> 00:11:42,219 [INSECT CHITTERING] 326 00:11:42,220 --> 00:11:44,719 - [SPITS] - Oh! 327 00:11:44,720 --> 00:11:47,220 - It's a roach. - I've been bugged. 328 00:11:47,230 --> 00:11:48,819 This is an agent of Ma'at, 329 00:11:48,820 --> 00:11:51,099 the Goddess of truth in the Egyptian pantheon. 330 00:11:51,100 --> 00:11:53,579 You see, the creature, it feeds off lies. 331 00:11:53,580 --> 00:11:57,189 And whoever it eats at has nothing but truth left to tell. 332 00:11:57,190 --> 00:11:58,989 No wonder it found its way to Nixon. 333 00:11:58,990 --> 00:12:00,900 You must have been a feast. 334 00:12:00,910 --> 00:12:02,599 No, no, no... oh. 335 00:12:02,600 --> 00:12:04,070 - [DEVICE HISSES] - Sorry. 336 00:12:04,080 --> 00:12:05,739 Put him in the closet. 337 00:12:05,740 --> 00:12:07,259 Ugh. 338 00:12:07,260 --> 00:12:09,500 - Come on, Dicky. - Yeah. 339 00:12:09,510 --> 00:12:12,249 [STRUGGLING] Let's put Dick in a box. 340 00:12:12,250 --> 00:12:14,599 [SIGHS] Okay. 341 00:12:14,600 --> 00:12:17,939 Um, Captain? Can we talk? 342 00:12:17,940 --> 00:12:21,519 A lot's been going on and... 343 00:12:21,520 --> 00:12:24,899 And a truth roach, well, that's gonna be a wrinkle. 344 00:12:24,900 --> 00:12:27,469 Look, Mona, I have a really big responsibility for you. 345 00:12:27,470 --> 00:12:30,700 - I need you to watch the roach. - Me? But, um... 346 00:12:30,710 --> 00:12:32,309 Your job was to take care of creatures, right? 347 00:12:32,310 --> 00:12:34,600 Who better than you? 348 00:12:34,610 --> 00:12:35,789 [SHUDDERS] 349 00:12:35,790 --> 00:12:37,459 [INSECT CHITTERING] 350 00:12:37,460 --> 00:12:41,989 Hey, little guy. Bet you're hungry. 351 00:12:41,990 --> 00:12:43,989 [PENSIVE MUSIC] 352 00:12:43,990 --> 00:12:45,969 Hank Heywood. 353 00:12:45,970 --> 00:12:47,630 ♪ ♪ 354 00:12:47,640 --> 00:12:49,679 Renewed his Bestflix subscription... 355 00:12:49,680 --> 00:12:51,289 December 16th... Hank Heywood... 356 00:12:51,290 --> 00:12:52,660 November 27th... Hank Heywood... 357 00:12:52,670 --> 00:12:55,719 [OVERLAPPING INTERNAL DIALOGUE] 358 00:12:55,720 --> 00:12:57,640 So that means... 359 00:12:57,650 --> 00:13:01,720 ♪ ♪ 360 00:13:01,730 --> 00:13:04,509 Oh, my God, how did this happen? 361 00:13:04,510 --> 00:13:06,950 I am way out of my league. 362 00:13:11,890 --> 00:13:13,399 What is it, Jerry? 363 00:13:13,400 --> 00:13:16,119 - No, it's... it's Gary. - Hm. 364 00:13:16,120 --> 00:13:18,689 I notice you're reading "Body of Proof" by Rebecca Silver. 365 00:13:18,690 --> 00:13:21,339 - Is that a conspiracy thriller? - Book club's at capacity. 366 00:13:21,340 --> 00:13:25,749 Uh, no, no, that's not it. It's, um... 367 00:13:25,750 --> 00:13:28,509 I need your help uncovering a conspiracy. 368 00:13:28,510 --> 00:13:29,819 Why would I help you? 369 00:13:29,820 --> 00:13:31,789 Because you might be in trouble. 370 00:13:31,790 --> 00:13:32,970 Hank has his agents 371 00:13:32,980 --> 00:13:35,259 taking fugitives out of their cells at night, 372 00:13:35,260 --> 00:13:37,499 and I don't want you to be next. 373 00:13:37,500 --> 00:13:42,210 So I thought if I release you for the night, 374 00:13:42,220 --> 00:13:43,879 maybe you could help me? 375 00:13:43,880 --> 00:13:45,860 ♪ ♪ 376 00:13:47,010 --> 00:13:50,849 Hey, you okay? 377 00:13:50,850 --> 00:13:52,869 It's not easy being trapped somewhere 378 00:13:52,870 --> 00:13:55,539 where no one will listen to you, huh? 379 00:13:55,540 --> 00:13:57,779 Hey, can you hear me? 380 00:13:57,780 --> 00:13:59,620 [GASPS] 381 00:13:59,630 --> 00:14:02,580 You probably need air. 382 00:14:03,900 --> 00:14:05,119 - [GRUNTS] - [JAR CLATTERS] 383 00:14:05,120 --> 00:14:06,949 Oh. Oh, no, no, no, no. 384 00:14:06,950 --> 00:14:08,570 What's going on? 385 00:14:08,580 --> 00:14:11,369 Uh, oh, I just dropped it but it's okay. 386 00:14:11,370 --> 00:14:13,290 - It got it... [YELPS] - [VAN RUMBLES] 387 00:14:14,220 --> 00:14:16,129 What... what's wrong with the brakes? 388 00:14:16,130 --> 00:14:17,169 [TIRES SCREECHING] 389 00:14:17,170 --> 00:14:19,530 [DRAMATIC MUSIC] 390 00:14:19,540 --> 00:14:20,959 Can't slow down! Can't slow down! 391 00:14:20,960 --> 00:14:22,520 [HORN HONKING] 392 00:14:24,070 --> 00:14:27,469 Move your... get... Your foot, Ray. 393 00:14:27,470 --> 00:14:29,759 - [GRUNTS] - Got it. 394 00:14:29,760 --> 00:14:30,900 [POLICE SIRENS WAILING] 395 00:14:30,910 --> 00:14:32,239 Who called the cops? 396 00:14:32,240 --> 00:14:33,520 Cops? 397 00:14:33,530 --> 00:14:35,269 [LIVELY BLUEGRASS MUSIC] 398 00:14:35,270 --> 00:14:36,909 I've never been pulled over before. 399 00:14:36,910 --> 00:14:39,869 - What do I do? - You just pull over. 400 00:14:39,870 --> 00:14:45,109 ♪ ♪ 401 00:14:45,110 --> 00:14:46,739 Okay. [CLEARS THROAT] 402 00:14:46,740 --> 00:14:49,860 Just be cool. You got this. 403 00:14:49,870 --> 00:14:52,669 [SUSPENSEFUL BLUEGRASS MUSIC] 404 00:14:52,670 --> 00:14:55,709 [GRUNTS] Good afternoon... 405 00:14:55,710 --> 00:14:58,429 Good afternoon, officer. 406 00:14:58,430 --> 00:14:59,719 By the looks of your driving, 407 00:14:59,720 --> 00:15:01,319 you're having a fine afternoon. 408 00:15:01,320 --> 00:15:02,790 Ah. 409 00:15:02,800 --> 00:15:06,389 What is it? Drinking? Drugs? 410 00:15:06,390 --> 00:15:08,759 No, sir, no, sir, no, sir, we're just, uh... 411 00:15:08,760 --> 00:15:10,349 just driving and having a little 412 00:15:10,350 --> 00:15:12,339 steering wheel problems. 413 00:15:12,340 --> 00:15:14,359 Tell me some more about this steering wheel trouble. 414 00:15:14,360 --> 00:15:16,119 Oh, well, it's a real doozy. 415 00:15:16,120 --> 00:15:18,859 So I'm here with my family and we're on our way 416 00:15:18,860 --> 00:15:22,459 to North Carolina to see the largest chest of drawers. 417 00:15:22,460 --> 00:15:26,369 - Ray. - Uh, uh, so the steering wheel 418 00:15:26,370 --> 00:15:30,709 was a little loose and so I turned to my wife, 419 00:15:30,710 --> 00:15:33,449 - Claire, and, uh, I said... - [JAR THUMPS] 420 00:15:33,450 --> 00:15:35,540 [INSECT CHITTERING HALTS] 421 00:15:35,550 --> 00:15:38,329 [GULPS] 422 00:15:38,330 --> 00:15:40,459 My friends and I here are time travelers. 423 00:15:40,460 --> 00:15:41,479 We've kidnapped Nixon, 424 00:15:41,480 --> 00:15:45,339 and we're headed to Disney World. 425 00:15:45,340 --> 00:15:47,649 Like I thought. 426 00:15:47,650 --> 00:15:49,559 You're high as a Good Year blimp. 427 00:15:49,560 --> 00:15:51,469 I'm calling this in. 428 00:15:51,470 --> 00:15:53,009 [LAUGHING] Get this out of me. 429 00:15:53,010 --> 00:15:56,159 [SIGHS] Vi veri universum vivus vici. 430 00:15:56,160 --> 00:15:59,199 - [GAGS] - Ugh. 431 00:15:59,200 --> 00:16:01,230 How'd it even... 432 00:16:01,240 --> 00:16:02,699 Mona! 433 00:16:02,700 --> 00:16:04,280 - [STATIC CLICKS] - I'm at exit 244. 434 00:16:04,290 --> 00:16:05,740 I've got an RV full of hopheads 435 00:16:05,750 --> 00:16:07,169 who claim they're from the future. 436 00:16:07,170 --> 00:16:09,739 See? [CHUCKLES] Come on, son. 437 00:16:09,740 --> 00:16:11,759 Let's go grab our guys the old-fashioned way. 438 00:16:11,760 --> 00:16:13,539 - Mm-hmm. - Wait, I... 439 00:16:13,540 --> 00:16:15,699 I tuned this to a frequency Hank can't read. 440 00:16:15,700 --> 00:16:17,790 And I think I know a way to contact the team. 441 00:16:17,800 --> 00:16:20,929 It's a little old-school but it should work. 442 00:16:20,930 --> 00:16:22,209 I'll be in touch. 443 00:16:22,210 --> 00:16:24,999 ♪ ♪ 444 00:16:25,000 --> 00:16:26,729 [SIGHS] I can't have a ticket on my record. 445 00:16:26,730 --> 00:16:27,779 I can't have a ticket on my record! 446 00:16:27,780 --> 00:16:29,029 Yeah, well, nabbing Nixon's gonna give you 447 00:16:29,030 --> 00:16:30,329 more than a bloody ticket, mate. 448 00:16:30,330 --> 00:16:31,899 Gun it! I'm bored. 449 00:16:31,900 --> 00:16:33,219 He's right. Gun it. 450 00:16:33,220 --> 00:16:34,239 But then we'll become fugitives. 451 00:16:34,240 --> 00:16:35,519 We're already fugitives! 452 00:16:35,520 --> 00:16:36,740 - Go! - [TIRES SCREECHING] 453 00:16:36,750 --> 00:16:39,770 Hey! Get... you come back here! 454 00:16:39,780 --> 00:16:42,539 - [EXHALES] - [ELECTRICAL WHOOSHING] 455 00:16:42,540 --> 00:16:45,399 Officer, we heard your report from up high. 456 00:16:45,400 --> 00:16:46,439 Where are the offenders? 457 00:16:46,440 --> 00:16:48,379 Uh, I was fixing to call it in. 458 00:16:48,380 --> 00:16:50,399 You let them get away? 459 00:16:50,400 --> 00:16:51,909 You're gonna have to find another way home 460 00:16:51,910 --> 00:16:53,650 because that's my car now. 461 00:16:53,660 --> 00:16:56,070 [DRAMATIC WESTERN MUSIC] 462 00:16:56,080 --> 00:16:59,490 There's a new sheriff in town. 463 00:16:59,500 --> 00:17:01,000 Let's ride. 464 00:17:07,300 --> 00:17:09,799 - [LAUGHING] - Nice moves, Palmer. 465 00:17:09,800 --> 00:17:12,379 - [SIREN WAILING] - They're gaining. 466 00:17:12,380 --> 00:17:15,640 Yeah, and I don't think that's the cops on us, mate. 467 00:17:15,650 --> 00:17:17,900 [WESTERN MUSIC] 468 00:17:17,910 --> 00:17:21,599 Whoa, hey! This car has no airbags or traction control. 469 00:17:21,600 --> 00:17:25,579 [LAUGHS] Exactly. Nothing but pure V8 power. 470 00:17:25,580 --> 00:17:27,380 - [ENGINE REVVING] - Whoa, okay. 471 00:17:28,900 --> 00:17:30,040 We gotta lose Hank. 472 00:17:30,050 --> 00:17:31,429 You got something for this, John? 473 00:17:31,430 --> 00:17:32,659 I might, but I'll need you to get us 474 00:17:32,660 --> 00:17:34,500 off the road quick, squire. 475 00:17:37,140 --> 00:17:39,429 [INHALES DEEPLY] 476 00:17:39,430 --> 00:17:41,950 Absconditus Domus. 477 00:17:41,960 --> 00:17:45,249 [CHANT ECHOING] 478 00:17:45,250 --> 00:17:47,100 [TIRES SCREECHING] 479 00:17:49,300 --> 00:17:53,339 ♪ ♪ 480 00:17:53,340 --> 00:17:55,480 [SHIMMERING WHOOSH] 481 00:17:59,560 --> 00:18:01,429 Where the hell did they go? 482 00:18:01,430 --> 00:18:04,169 ♪ ♪ 483 00:18:04,170 --> 00:18:06,109 - Nothing to see here. - [RADIO STATIC WARBLES] 484 00:18:06,110 --> 00:18:08,309 What was with the radio? 485 00:18:08,310 --> 00:18:11,120 The heat's heavy on the highway tonight 486 00:18:11,130 --> 00:18:13,539 and that's no weather report. 487 00:18:13,540 --> 00:18:15,799 Lucky for you, you're not alone, 488 00:18:15,800 --> 00:18:19,989 because you got DJ Z to guide you past those bad vibes. 489 00:18:19,990 --> 00:18:22,119 DJ Z? That sounds like Zari. 490 00:18:22,120 --> 00:18:25,049 Right now, the beat on the street is to lay low. 491 00:18:25,050 --> 00:18:28,459 But while you park it, here's a hit to keep you safe. 492 00:18:28,460 --> 00:18:31,790 All right, you heard her. We should keep a low profile. 493 00:18:31,800 --> 00:18:33,719 If we leave by night, we should be able to make it. 494 00:18:33,720 --> 00:18:36,129 In the meantime, no drawing attention 495 00:18:36,130 --> 00:18:37,799 and no altering the timeline. 496 00:18:37,800 --> 00:18:40,059 Well, we best keep that bug bottled then, aye? 497 00:18:40,060 --> 00:18:41,400 The only way to keep it contained is for 498 00:18:41,410 --> 00:18:44,229 everyone to stay completely honest. 499 00:18:44,230 --> 00:18:45,979 [SHUDDERS] 500 00:18:45,980 --> 00:18:48,159 What the hell is going on here? 501 00:18:48,160 --> 00:18:49,609 [DART WHIZZES] 502 00:18:49,610 --> 00:18:51,499 - [SIGHS] - Checkers. 503 00:18:51,500 --> 00:18:53,669 [UPBEAT MUSIC ON RADIO] 504 00:18:53,670 --> 00:18:56,319 Maybe it's best if we all just don't talk. 505 00:18:56,320 --> 00:18:58,150 [SUSPENSEFUL MUSIC] 506 00:18:58,160 --> 00:19:01,509 Now we just enter a command line to a mirror site 507 00:19:01,510 --> 00:19:03,959 and we can get into his email. 508 00:19:03,960 --> 00:19:06,170 This email is linked to a private server. 509 00:19:06,180 --> 00:19:08,179 Must be where he's got his dirt. 510 00:19:08,180 --> 00:19:10,429 - [BEEP] - We need a password. 511 00:19:10,430 --> 00:19:13,350 Uh, or, we can reset it. 512 00:19:13,360 --> 00:19:15,099 I forget my passwords all the time. 513 00:19:15,100 --> 00:19:17,429 Those memory flashers have a lot of side effects. 514 00:19:17,430 --> 00:19:18,750 Password reset question. 515 00:19:18,760 --> 00:19:22,719 Uh, we'll need some personal info from Hank. 516 00:19:22,720 --> 00:19:25,220 [DEVICE CHIMING] 517 00:19:25,230 --> 00:19:28,729 What's the word? Uh, sorry Gary. 518 00:19:28,730 --> 00:19:31,200 - What's the word? - I need some scoop on Hank. 519 00:19:31,210 --> 00:19:32,940 Stand by, Gary. [SIGHS] 520 00:19:32,950 --> 00:19:34,660 Hey, Nate, we need to know the name of 521 00:19:34,670 --> 00:19:36,280 your dad's childhood pet. 522 00:19:36,290 --> 00:19:38,589 And whatever you do, keep your dad off the FM. 523 00:19:38,590 --> 00:19:41,239 - [DEVICE CHIMES] - I'm on it, Z. 524 00:19:41,240 --> 00:19:42,250 [GRUNTS] 525 00:19:45,800 --> 00:19:48,579 Huh. That's a pretty cool trick. 526 00:19:48,580 --> 00:19:51,209 You, uh, drink a lot of Cokes when you were a kid? 527 00:19:51,210 --> 00:19:52,969 Yeah. 528 00:19:52,970 --> 00:19:55,300 My mom used to give me a quarter for the corner store, 529 00:19:55,310 --> 00:19:56,879 let me pick out whatever I wanted. 530 00:19:56,880 --> 00:19:58,199 With her raising me on her own, a quarter 531 00:19:58,200 --> 00:19:59,509 was more than I even knew. 532 00:19:59,510 --> 00:20:02,900 You don't really talk about your childhood much. 533 00:20:02,910 --> 00:20:05,050 Like, I'm not sure I know where you were born. 534 00:20:05,060 --> 00:20:08,070 Hackensack, in New Jersey. 535 00:20:08,080 --> 00:20:09,649 Like the Billy Joel song. 536 00:20:09,650 --> 00:20:11,249 We should turn on the radio. 537 00:20:11,250 --> 00:20:13,109 1973, great year for music. 538 00:20:13,110 --> 00:20:15,539 Actually, why don't we... Why don't we talk? 539 00:20:15,540 --> 00:20:18,399 You know, get to know each other. 540 00:20:18,400 --> 00:20:19,919 [LAUGHS] 541 00:20:19,920 --> 00:20:21,639 You're right, Nathaniel. 542 00:20:21,640 --> 00:20:24,369 You could call me Nate. 543 00:20:24,370 --> 00:20:26,089 Did you have a dog? 544 00:20:26,090 --> 00:20:27,990 [SOFT CHUCKLE] A lab. 545 00:20:28,000 --> 00:20:30,000 Yeah, named him Silver. 546 00:20:30,010 --> 00:20:33,079 - After the... - Lone Ranger's horse. Yes. 547 00:20:33,080 --> 00:20:34,789 Yes, yes, yes. 548 00:20:34,790 --> 00:20:38,019 You used to show me old episodes. 549 00:20:38,020 --> 00:20:41,920 Well, at least I taught you something. 550 00:20:41,930 --> 00:20:43,940 Huh? 551 00:20:43,950 --> 00:20:45,300 [GLASSES CLINK] 552 00:20:45,310 --> 00:20:48,309 [TENDER MUSIC] 553 00:20:48,310 --> 00:20:51,029 ♪ ♪ 554 00:20:51,030 --> 00:20:52,949 You know, my mom used to take me on road trips, 555 00:20:52,950 --> 00:20:54,600 stop for ice cream. 556 00:20:54,610 --> 00:20:59,030 Without Dad around, she really had to play both roles. 557 00:20:59,040 --> 00:21:01,599 She didn't know how to be a father, 558 00:21:01,600 --> 00:21:06,799 but she did her best. 559 00:21:06,800 --> 00:21:11,209 Guess I could say the same for myself. 560 00:21:11,210 --> 00:21:13,139 [CLEARS THROAT] Um. 561 00:21:13,140 --> 00:21:17,169 It's nice we get to make up for some lost time, hmm? 562 00:21:17,170 --> 00:21:19,309 But, uh, we should get back to the ship, 563 00:21:19,310 --> 00:21:20,629 see if Zari's back online. 564 00:21:20,630 --> 00:21:21,789 Actually, um, 565 00:21:21,790 --> 00:21:23,129 why don't we forget the Legends 566 00:21:23,130 --> 00:21:26,039 for a minute and go get some ice cream? 567 00:21:26,040 --> 00:21:29,639 Fine idea, Nathaniel. 568 00:21:29,640 --> 00:21:31,970 - Nate. - [ENGINE TURNS OVER] 569 00:21:31,980 --> 00:21:34,190 Hey, Gary? The answer is Silver. 570 00:21:34,200 --> 00:21:37,160 [SUSPENSEFUL MUSIC] 571 00:21:37,170 --> 00:21:40,359 Silver. I'm in! 572 00:21:40,360 --> 00:21:42,819 Hackers do say that in real life. 573 00:21:42,820 --> 00:21:44,839 What is this? 574 00:21:44,840 --> 00:21:48,679 Property deed in Hank's name from 1912? 575 00:21:48,680 --> 00:21:53,159 What's this shipment for dwarf star alloy from 1837? 576 00:21:53,160 --> 00:21:56,089 He's using time travel for personal gain? 577 00:21:56,090 --> 00:21:58,169 That is against Bureau creed. 578 00:21:58,170 --> 00:21:59,710 - I have a copy in my wallet. - [DOOR OPENS] 579 00:21:59,720 --> 00:22:02,520 Shh-shh. Someone's coming. 580 00:22:06,510 --> 00:22:09,509 [EERIE HISSING AND WHISPERING] 581 00:22:09,510 --> 00:22:12,519 [OMINOUS MUSIC] 582 00:22:12,520 --> 00:22:19,500 ♪ ♪ 583 00:22:25,970 --> 00:22:28,980 [DEEP SONIC WHOOSHING] 584 00:22:32,910 --> 00:22:35,810 [DISTORTED RINGING] 585 00:22:39,800 --> 00:22:41,900 [FOOTSTEPS DEPART] 586 00:22:48,480 --> 00:22:51,649 - [EXHALES] - Who was that? 587 00:22:51,650 --> 00:22:54,319 Are you okay? 588 00:22:54,320 --> 00:22:57,890 You have to take this to Zari and stop digging. 589 00:22:57,900 --> 00:23:00,109 I'll go back to my cell. 590 00:23:00,110 --> 00:23:03,270 And, Gary, be careful. 591 00:23:05,450 --> 00:23:06,670 [HORN HONKS] 592 00:23:07,760 --> 00:23:10,759 [PAYPHONE RINGING] 593 00:23:10,760 --> 00:23:13,970 [INDISTINCT CHATTER] 594 00:23:17,240 --> 00:23:18,790 I got an alert that someone 595 00:23:18,800 --> 00:23:21,179 recovered your password from the Time Bureau 596 00:23:21,180 --> 00:23:22,769 and they're accessing your accounts. 597 00:23:22,770 --> 00:23:24,799 But who would... 598 00:23:24,800 --> 00:23:27,589 How would they even... 599 00:23:27,590 --> 00:23:28,939 Thanks. 600 00:23:28,940 --> 00:23:30,630 [TENSE MUSIC] 601 00:23:30,640 --> 00:23:33,619 It won't happen again. 602 00:23:33,620 --> 00:23:36,619 [HALL & OATES'S "SHE'S GONE" PLAYING OVER RADIO] 603 00:23:36,620 --> 00:23:38,619 You know, I was just thinking that even though 604 00:23:38,620 --> 00:23:41,720 we've had some setbacks, that this road trip 605 00:23:41,730 --> 00:23:43,889 has really been a great bonding experience. 606 00:23:43,890 --> 00:23:46,279 I think you're an idiot. 607 00:23:46,280 --> 00:23:48,399 [INSECT HISSES] 608 00:23:48,400 --> 00:23:50,239 Well, look, we've dealt with a lot lately, 609 00:23:50,240 --> 00:23:55,039 and I think this is a very needed chance for us to sit 610 00:23:55,040 --> 00:23:56,539 and really talk about how we feel. 611 00:23:56,540 --> 00:23:57,969 Well, I'm glad you're happy. 612 00:23:57,970 --> 00:23:59,499 No, wait, I mean... 613 00:23:59,500 --> 00:24:00,669 - [GASPS] - [GULPS] 614 00:24:00,670 --> 00:24:02,190 I don't give a damn if you're happy. 615 00:24:02,200 --> 00:24:04,429 And I certainly don't trust you lot in helping me face Neron 616 00:24:04,430 --> 00:24:06,719 no matter how many "go team" pep talks you give. 617 00:24:06,720 --> 00:24:08,819 Well, you can't keep me down! 618 00:24:08,820 --> 00:24:10,179 - [GAGS] - [GULPS] 619 00:24:10,180 --> 00:24:12,269 Actually, ever since I met you, 620 00:24:12,270 --> 00:24:14,489 I sometimes lie awake at night 621 00:24:14,490 --> 00:24:18,179 staring into the dark thinking I am it, and it is me. 622 00:24:18,180 --> 00:24:20,069 Also, I don't think Han shot first. 623 00:24:20,070 --> 00:24:21,989 - I'm gonna go sit up front. - Also I used the strategy guide 624 00:24:21,990 --> 00:24:23,649 to beat the Water Temple in "Legend of Zelda." 625 00:24:23,650 --> 00:24:25,239 Also, I really like gluten. 626 00:24:25,240 --> 00:24:26,859 Well, I think it's a cool look, 627 00:24:26,860 --> 00:24:28,980 but the whole loosened tie is a little try hard. 628 00:24:28,990 --> 00:24:30,200 Yeah, well, you know, it's not like 629 00:24:30,210 --> 00:24:31,599 I went and loosened it myself. 630 00:24:31,600 --> 00:24:33,410 - [GAGS] - [GULPS] 631 00:24:33,420 --> 00:24:35,299 Yeah, well, at least I don't go make up my own 632 00:24:35,300 --> 00:24:37,699 silly superhero names like "Atom" and "Heat Wave". 633 00:24:37,700 --> 00:24:39,010 Like I care what you think. 634 00:24:39,020 --> 00:24:41,179 - [GAGS] - [GULPS] 635 00:24:41,180 --> 00:24:43,620 I want to grow my hair out and look like Fabio. 636 00:24:43,630 --> 00:24:45,429 Yeah, that... I think that would be good. 637 00:24:45,430 --> 00:24:46,839 - [GAGS] - [GULPS] 638 00:24:46,840 --> 00:24:49,689 So honestly, even as much as I trust Sara, 639 00:24:49,690 --> 00:24:51,719 this has been one disaster after another 640 00:24:51,720 --> 00:24:55,359 and I really think that this time we are totally screwed. 641 00:24:55,360 --> 00:24:57,559 Captain, we're okay, right? 642 00:24:57,560 --> 00:25:00,179 I mean, we just have to focus on the mission. 643 00:25:00,180 --> 00:25:02,559 Yeah, Mona. We're gonna be fine. 644 00:25:02,560 --> 00:25:04,289 [GASPS] 645 00:25:04,290 --> 00:25:06,019 [GAGS] 646 00:25:06,020 --> 00:25:08,119 [INSECT CHITTERING] 647 00:25:08,120 --> 00:25:09,899 Ah! 648 00:25:09,900 --> 00:25:13,739 Of course we're not fine, Mona. Nothing is fine. 649 00:25:13,740 --> 00:25:15,909 And I am definitely not fine. 650 00:25:15,910 --> 00:25:18,039 Ava and I didn't just get into an argument. 651 00:25:18,040 --> 00:25:19,699 She asked me to leave. 652 00:25:19,700 --> 00:25:21,749 And she hasn't answered any of my calls since. 653 00:25:21,750 --> 00:25:24,749 And she was my one chance, my one chance, Mona, 654 00:25:24,750 --> 00:25:26,130 at something real. 655 00:25:26,140 --> 00:25:28,139 And now I don't have a ship. 656 00:25:28,140 --> 00:25:29,399 I don't have a girlfriend. 657 00:25:29,400 --> 00:25:31,710 And I am the Captain of an RV 658 00:25:31,720 --> 00:25:34,309 and it is all your fault! 659 00:25:34,310 --> 00:25:35,929 [SOMBER MUSIC] 660 00:25:35,930 --> 00:25:37,929 Well, I won't be your problem anymore. 661 00:25:37,930 --> 00:25:39,739 [DOOR CREAKS OPEN] 662 00:25:39,740 --> 00:25:42,430 [SIGHS] 663 00:25:42,440 --> 00:25:46,149 ♪ Baby she's gone she's gone all right ♪ 664 00:25:46,150 --> 00:25:47,489 Mona! 665 00:25:47,490 --> 00:25:49,320 Mona, wait! 666 00:25:49,330 --> 00:25:51,230 Mona, come back! 667 00:25:51,240 --> 00:25:55,680 ♪ What went wrong ♪ 668 00:25:59,480 --> 00:26:01,330 Mona, come back! 669 00:26:01,340 --> 00:26:03,599 Look, I meant everything I said 670 00:26:03,600 --> 00:26:08,419 but if you stay here in 1973, you'll never survive! 671 00:26:08,420 --> 00:26:11,589 John, get this thing out of me. 672 00:26:11,590 --> 00:26:14,679 Vi veri universum vivus vici. 673 00:26:14,680 --> 00:26:16,759 [GAGS] Ugh. 674 00:26:16,760 --> 00:26:19,019 All right. You guys, get Nixon to Florida. 675 00:26:19,020 --> 00:26:20,599 If you leave now, there'll be time to spare. 676 00:26:20,600 --> 00:26:21,609 What about you? 677 00:26:21,610 --> 00:26:22,809 Mona's out there alone 678 00:26:22,810 --> 00:26:24,319 and we don't leave our people behind 679 00:26:24,320 --> 00:26:26,449 no matter how much they bug the crap out of us. 680 00:26:26,450 --> 00:26:29,649 I'd say no pun intended, but that would be a lie. 681 00:26:29,650 --> 00:26:31,199 [SIGHS] Hey, mate. Hold that. 682 00:26:31,200 --> 00:26:32,699 What? What, where are you going? 683 00:26:32,700 --> 00:26:34,599 Oh, I just need to stretch my legs, squire. 684 00:26:34,600 --> 00:26:36,739 - [SIGHS] - [INSECT CHITTERS] 685 00:26:36,740 --> 00:26:39,590 [ENGINE REVVING] 686 00:26:40,970 --> 00:26:42,209 You all right, Dad? 687 00:26:42,210 --> 00:26:44,999 You didn't finish your ice cream. 688 00:26:45,000 --> 00:26:47,210 Put on your seat belt. 689 00:26:47,220 --> 00:26:49,169 What's the hurry? 690 00:26:49,170 --> 00:26:52,169 The Legends' RV was spotted just outside Richmond. 691 00:26:52,170 --> 00:26:54,310 My men are setting up a blockade. 692 00:26:54,320 --> 00:26:56,339 They won't get away this time. 693 00:26:56,340 --> 00:26:59,639 That's great. That's great! 694 00:26:59,640 --> 00:27:02,249 Whoo! 695 00:27:02,250 --> 00:27:04,069 You know, this is what I dreamed about 696 00:27:04,070 --> 00:27:05,249 when I joined The Bureau. 697 00:27:05,250 --> 00:27:07,159 Stealing a cop car? 698 00:27:07,160 --> 00:27:09,329 You and me working together. 699 00:27:09,330 --> 00:27:12,329 [TWANGY GUITAR MUSIC] 700 00:27:12,330 --> 00:27:14,319 ♪ ♪ 701 00:27:14,320 --> 00:27:16,649 Uh, yeah. Oh. 702 00:27:16,650 --> 00:27:18,249 Ooh, you know what? 703 00:27:18,250 --> 00:27:20,699 Ooh, Dad, that ice cream is not agreeing with me. 704 00:27:20,700 --> 00:27:23,989 Can you, uh... [CLEARS THROAT] can you pull over? 705 00:27:23,990 --> 00:27:26,589 [EXHALES] 706 00:27:26,590 --> 00:27:32,209 ♪ ♪ 707 00:27:32,210 --> 00:27:35,209 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 708 00:27:35,210 --> 00:27:39,599 ♪ ♪ 709 00:27:39,600 --> 00:27:41,690 Z? Z, can you hear me? 710 00:27:41,700 --> 00:27:43,100 Nate, is that you? 711 00:27:43,110 --> 00:27:45,059 Listen, I need you to warn the team. 712 00:27:45,060 --> 00:27:47,509 Hank's got a blockade on the highway north of Richmond. 713 00:27:47,510 --> 00:27:48,609 They got to find another route. 714 00:27:48,610 --> 00:27:50,640 - You got it? - Roger. Over and out. 715 00:27:50,650 --> 00:27:52,699 ♪ ♪ 716 00:27:52,700 --> 00:27:54,949 There you go, hon. 717 00:27:54,950 --> 00:27:58,879 [COUNTRY MUSIC OVER RADIO] 718 00:27:58,880 --> 00:28:01,459 [DOOR CHIMES] 719 00:28:01,460 --> 00:28:05,409 ♪ ♪ 720 00:28:05,410 --> 00:28:07,219 All right, what do you want? 721 00:28:07,220 --> 00:28:09,799 - Whatever's fast and cheap. - No, no, please no. 722 00:28:09,800 --> 00:28:14,509 Can I get six Daphne House burgers and a round of sodas? 723 00:28:14,510 --> 00:28:15,729 Coming up. 724 00:28:15,730 --> 00:28:18,770 [TENSE MUSIC] 725 00:28:20,310 --> 00:28:23,590 Sara, hold up. Hey! 726 00:28:23,600 --> 00:28:25,649 How do you even know where she went, aye? 727 00:28:25,650 --> 00:28:28,559 Bike treads went this way. We passed a diner a while back. 728 00:28:28,560 --> 00:28:31,359 - She's probably headed there. - Hm. 729 00:28:31,360 --> 00:28:32,989 Go ahead. 730 00:28:32,990 --> 00:28:35,109 I know you've been dying to say I told you so, 731 00:28:35,110 --> 00:28:36,819 so just do it. 732 00:28:36,820 --> 00:28:38,469 Uh, it's quite the opposite, actually. 733 00:28:38,470 --> 00:28:41,339 It's... I wanted to see how you're holding up. 734 00:28:41,340 --> 00:28:44,539 [EXHALES] Honestly I'm freaking out. 735 00:28:44,540 --> 00:28:46,339 With the Kaupe dead and Mona in the wind 736 00:28:46,340 --> 00:28:48,590 and then there's Ava and... 737 00:28:48,600 --> 00:28:50,929 [SIGHS] What happened? 738 00:28:50,930 --> 00:28:53,919 I... I went to go talk to her and... 739 00:28:53,920 --> 00:28:55,509 And I thought everything was going to be fine 740 00:28:55,510 --> 00:28:59,419 'cause it's always fine and it was bad, John. 741 00:28:59,420 --> 00:29:02,849 Look, I just... I don't know how to convince everybody 742 00:29:02,850 --> 00:29:06,299 that everything's okay when I'm not okay. 743 00:29:06,300 --> 00:29:08,809 Well, you know, if we were in each other's shoes right now 744 00:29:08,810 --> 00:29:11,430 then you'd be giving me some rubbish speech about 745 00:29:11,440 --> 00:29:13,479 how you don't have to shoulder the burden myself 746 00:29:13,480 --> 00:29:15,939 when I have friends around me to help me carry it. 747 00:29:15,940 --> 00:29:17,459 Not that I believe you for a second, 748 00:29:17,460 --> 00:29:21,779 but that doesn't mean it's not true. 749 00:29:21,780 --> 00:29:25,319 Thanks, even if you're just lying to make me feel better. 750 00:29:25,320 --> 00:29:28,039 Oh, I definitely am. Hope it worked, though. 751 00:29:28,040 --> 00:29:31,049 [GENTLE MUSIC] 752 00:29:31,050 --> 00:29:33,289 ♪ ♪ 753 00:29:33,290 --> 00:29:35,139 [ENGINE PURRING] 754 00:29:35,140 --> 00:29:37,219 You all right there? 755 00:29:37,220 --> 00:29:40,060 Uh, yeah. I'm... I'm great. 756 00:29:42,510 --> 00:29:44,889 - Let's grab some tunes. - Oh, no, no. 757 00:29:44,890 --> 00:29:47,679 - Hey. - [RADIO CLICKS] 758 00:29:47,680 --> 00:29:50,089 - [STATIC WARBLES] - I just got a white hot tip. 759 00:29:50,090 --> 00:29:51,489 The voice sounds familiar. 760 00:29:51,490 --> 00:29:54,019 I don't recognize her... or him. I... I don't hear gender. 761 00:29:54,020 --> 00:29:56,659 There's a smoky checkpoint outside Richmond. 762 00:29:56,660 --> 00:29:58,729 If you want to make it to your final destination, 763 00:29:58,730 --> 00:30:00,369 do yourself a favor and take 764 00:30:00,370 --> 00:30:03,309 route 301 all the way home, bandit. 765 00:30:03,310 --> 00:30:04,839 Sounds like we're taking a detour. 766 00:30:04,840 --> 00:30:07,989 [LIVELY BLUEGRASS MUSIC] 767 00:30:07,990 --> 00:30:12,859 - Dad, Dad, Dad, Dad! - [SIREN WAILING] 768 00:30:12,860 --> 00:30:14,619 Are you insane? You could have got us killed! 769 00:30:14,620 --> 00:30:16,339 Ha! You're still here, ain't you? 770 00:30:16,340 --> 00:30:18,040 Yeah, but we're going the wrong way. 771 00:30:18,050 --> 00:30:19,839 Nope, we're right on target. 772 00:30:19,840 --> 00:30:22,659 All units, Legends are headed down route 301. 773 00:30:22,660 --> 00:30:25,719 Reroute all units to converge on their location now. 774 00:30:25,720 --> 00:30:27,819 Come on, I'm not gonna miss a chance to get back 775 00:30:27,820 --> 00:30:29,100 at the Legends for Mexico. 776 00:30:29,110 --> 00:30:30,600 They're gonna get what they deserve 777 00:30:30,610 --> 00:30:32,300 for trying to protect that wolf bastard. 778 00:30:32,310 --> 00:30:35,519 - His name was Konane. - What? 779 00:30:35,520 --> 00:30:38,059 [DRAMATIC MUSIC] 780 00:30:38,060 --> 00:30:42,119 Wait, I remember you. 781 00:30:42,120 --> 00:30:44,390 You're the one Director Heywood fired. 782 00:30:44,400 --> 00:30:46,089 You're the reason that mutt got out 783 00:30:46,090 --> 00:30:48,259 of the containment facility in the first place. 784 00:30:48,260 --> 00:30:50,570 I said, his name was 785 00:30:50,580 --> 00:30:52,239 [DISTORTED] Konane. 786 00:30:52,240 --> 00:30:54,219 [GROWLING] 787 00:30:54,220 --> 00:30:57,209 [PEOPLE SCREAMING] 788 00:30:57,210 --> 00:30:59,229 [BONES CRACKLING] 789 00:30:59,230 --> 00:31:02,980 [ROARING] 790 00:31:06,570 --> 00:31:09,049 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 791 00:31:09,050 --> 00:31:11,979 There's Mona's bike. Where is she? 792 00:31:11,980 --> 00:31:13,559 Where is everybody? 793 00:31:13,560 --> 00:31:15,470 Yeah, I know this kind of quiet 794 00:31:15,480 --> 00:31:16,930 and it never means anything good. 795 00:31:16,940 --> 00:31:18,950 - [GLASS SHATTERS] - [SCREAMS] 796 00:31:18,960 --> 00:31:21,249 - Everybody out! - [PEOPLE SCREAMING] 797 00:31:21,250 --> 00:31:23,399 [DRAMATIC MUSIC] 798 00:31:23,400 --> 00:31:25,609 [ROARING] 799 00:31:25,610 --> 00:31:31,909 ♪ ♪ 800 00:31:31,910 --> 00:31:33,499 - Mona. - I'll do it. 801 00:31:33,500 --> 00:31:34,889 I'll shoot! 802 00:31:34,890 --> 00:31:36,789 The Kaupe must have scratched her. 803 00:31:36,790 --> 00:31:39,269 Oh, she tried to tell me, 804 00:31:39,270 --> 00:31:40,959 and I didn't listen. 805 00:31:40,960 --> 00:31:42,270 [GROWLING] 806 00:31:47,730 --> 00:31:49,469 Mona, put him down! 807 00:31:49,470 --> 00:31:51,759 Come on, love, this isn't you. 808 00:31:51,760 --> 00:31:53,450 [ROARING] 809 00:31:55,770 --> 00:31:58,609 [ROARS] 810 00:31:58,610 --> 00:31:59,789 - [GUN COCKS] - Stop the RV! 811 00:31:59,790 --> 00:32:01,359 Step out of the vehicle! 812 00:32:01,360 --> 00:32:05,819 ♪ ♪ 813 00:32:05,820 --> 00:32:08,109 What are we gonna do? We can't drive through them. 814 00:32:08,110 --> 00:32:09,679 - Kill 'em. Kill 'em all. - What? No. 815 00:32:09,680 --> 00:32:10,689 - Yes. - No! 816 00:32:10,690 --> 00:32:11,699 - Yes! - No. 817 00:32:11,700 --> 00:32:12,849 - Yes. - N... 818 00:32:12,850 --> 00:32:14,869 - [SIREN WAILS] - Oh, Nate's here. 819 00:32:14,870 --> 00:32:16,750 I'm sure we can talk this all out. 820 00:32:16,760 --> 00:32:18,270 [GRUNTS] 821 00:32:19,460 --> 00:32:20,970 Do you want to do the honors, son? 822 00:32:20,980 --> 00:32:23,459 Damn right, Dad. All right! 823 00:32:23,460 --> 00:32:25,309 [WHISPERING] Don't worry, buddy. I'll get you out of this. 824 00:32:25,310 --> 00:32:26,480 [HANDCUFFS CLICK] 825 00:32:27,840 --> 00:32:30,819 Mr. Heywood, if we could just talk about this, 826 00:32:30,820 --> 00:32:33,009 I'm sure we can explain and show you 827 00:32:33,010 --> 00:32:34,819 how this is just one big misunderstanding. 828 00:32:34,820 --> 00:32:38,389 How's that for a misunderstanding, you pig? 829 00:32:38,390 --> 00:32:41,140 By the power vested to me by the United States government, 830 00:32:41,150 --> 00:32:42,809 I hereby arrest both of you 831 00:32:42,810 --> 00:32:45,809 on five charges of treason, two of conspiracy... 832 00:32:45,810 --> 00:32:48,629 - [DOOR CREAKS OPEN] - Uh, sir? 833 00:32:48,630 --> 00:32:50,740 Mr. President? Are you all right? 834 00:32:50,750 --> 00:32:51,839 No! 835 00:32:51,840 --> 00:32:52,910 These two men and their 836 00:32:52,920 --> 00:32:54,749 co-conspirators kidnapped me. 837 00:32:54,750 --> 00:32:56,739 They've besmirched my good name 838 00:32:56,740 --> 00:32:58,239 and I've done nothing to deserve it. 839 00:32:58,240 --> 00:32:59,329 - [GLASS JAR SHATTERING] - Uh-oh. 840 00:32:59,330 --> 00:33:01,179 [INSECT CHITTERING] 841 00:33:01,180 --> 00:33:02,890 [GULPS] 842 00:33:05,040 --> 00:33:08,559 Well, actually, there is nothing good about my name. 843 00:33:08,560 --> 00:33:11,670 If you were born with the name Dick Millhouse, 844 00:33:11,680 --> 00:33:15,269 you'd grow up to be a bastard, too. 845 00:33:15,270 --> 00:33:17,719 - Ha-ha. - What the hell? 846 00:33:17,720 --> 00:33:19,510 - [ROARING] - Listen to me, Mona. 847 00:33:19,520 --> 00:33:21,369 No one else needs to get hurt. 848 00:33:21,370 --> 00:33:22,819 Funis Captis. 849 00:33:22,820 --> 00:33:24,369 [SHIMMERING] 850 00:33:24,370 --> 00:33:26,189 I am sorry about that, love. 851 00:33:26,190 --> 00:33:28,000 - Bloody hell. - [BLOW LANDS] 852 00:33:30,030 --> 00:33:32,000 Mona, can you hear me? 853 00:33:32,010 --> 00:33:33,569 [GRUNTING] 854 00:33:33,570 --> 00:33:35,049 Come on, I know you're in there. 855 00:33:35,050 --> 00:33:36,620 It's me. It's Sara. 856 00:33:36,630 --> 00:33:40,179 I told you, Sara, I remember everything. 857 00:33:40,180 --> 00:33:42,700 You pretended to be a friend! 858 00:33:42,710 --> 00:33:45,059 [WHEEZING] 859 00:33:45,060 --> 00:33:48,589 - I looked up to you! - Mona. 860 00:33:48,590 --> 00:33:49,600 [STRUGGLING] 861 00:33:49,610 --> 00:33:52,690 It was all lies. 862 00:33:55,430 --> 00:33:57,090 Mr. President, what is going on? 863 00:33:57,100 --> 00:33:59,760 I don't know, but I'm supposed to be in Florida, 864 00:33:59,770 --> 00:34:00,949 lying to the press. 865 00:34:00,950 --> 00:34:03,269 He ingested a truth bug. 866 00:34:03,270 --> 00:34:05,189 See, these blunders are the exact reason 867 00:34:05,190 --> 00:34:06,789 why we should lock up the Legends. 868 00:34:06,790 --> 00:34:08,120 [GAGS] 869 00:34:10,780 --> 00:34:12,919 Oh! 870 00:34:12,920 --> 00:34:16,999 - [DRY HEAVING] - Nathaniel, are you all right? 871 00:34:17,000 --> 00:34:18,709 No, I'm not. 872 00:34:18,710 --> 00:34:21,339 I've been keeping secrets from you. 873 00:34:21,340 --> 00:34:23,030 You think I don't know that? 874 00:34:23,040 --> 00:34:26,789 But it's more than your secret Pentagon side project. 875 00:34:26,790 --> 00:34:27,930 It's always been like this, Dad. 876 00:34:27,940 --> 00:34:29,080 The... the lying 877 00:34:29,090 --> 00:34:31,099 and the hiding of the feelings. 878 00:34:31,100 --> 00:34:33,059 Now that I'm getting to be honest, I just want to tell you 879 00:34:33,060 --> 00:34:35,120 that I love you, but you just make it so damn hard. 880 00:34:35,130 --> 00:34:36,899 Look, son, you don't understand. 881 00:34:36,900 --> 00:34:39,139 And I like working with you at the Time Bureau side by side. 882 00:34:39,140 --> 00:34:40,969 I've never felt closer to you. 883 00:34:40,970 --> 00:34:42,760 But now I'm having, like, a hard time 884 00:34:42,770 --> 00:34:44,389 even looking in your face. 885 00:34:44,390 --> 00:34:47,939 Just tell me why. Why are you doing all this? 886 00:34:47,940 --> 00:34:51,939 Why are you pretending that we are on the same side? 887 00:34:51,940 --> 00:34:54,699 I can't. 888 00:34:54,700 --> 00:34:59,679 But everything I've done has been for you. 889 00:34:59,680 --> 00:35:02,990 And the fact that it's hurting you, Nate, it's killing me. 890 00:35:03,000 --> 00:35:06,160 But I want to make this right. 891 00:35:06,170 --> 00:35:08,469 Okay. 892 00:35:08,470 --> 00:35:10,589 You let the Legends walk. 893 00:35:10,590 --> 00:35:12,749 That, or you lock me up, too. 894 00:35:12,750 --> 00:35:14,420 Because if you don't trust them, 895 00:35:14,430 --> 00:35:16,460 then you and I are not on the same side. 896 00:35:16,470 --> 00:35:18,839 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 897 00:35:18,840 --> 00:35:23,510 Stand down. The Legends are free to go. 898 00:35:23,520 --> 00:35:26,139 - From now on, we work together. - [HANDCUFFS UNCLICK] 899 00:35:26,140 --> 00:35:29,029 No more lies. 900 00:35:29,030 --> 00:35:31,160 [ROARING] 901 00:35:33,400 --> 00:35:36,619 Watch yourself, love. She's not in her right mind. 902 00:35:36,620 --> 00:35:40,589 Oh, that's the problem. She is. 903 00:35:40,590 --> 00:35:43,329 Mona, look, please stop. 904 00:35:43,330 --> 00:35:46,750 I should have never blamed you for everything. 905 00:35:46,760 --> 00:35:50,709 Look, Ava, the ship, Konane, none of it was your fault. 906 00:35:50,710 --> 00:35:55,000 And I am so sorry that I told you to ignore your feelings. 907 00:35:55,010 --> 00:35:56,889 It was because I thought... 908 00:35:56,890 --> 00:35:59,009 Look, I thought that if I could forget the way that 909 00:35:59,010 --> 00:36:01,380 I was feeling, then maybe it wouldn't hurt so bad. 910 00:36:01,390 --> 00:36:03,939 [SOMBER MUSIC] 911 00:36:03,940 --> 00:36:06,059 Look, Mona. I was wrong. 912 00:36:06,060 --> 00:36:10,940 I was so wrong. 913 00:36:10,950 --> 00:36:14,859 And you don't have to bury your feelings. 914 00:36:14,860 --> 00:36:18,249 You can let them out. 915 00:36:18,250 --> 00:36:22,239 [SOFT CRYING] 916 00:36:22,240 --> 00:36:28,039 ♪ ♪ 917 00:36:28,040 --> 00:36:31,020 [BONES CRACKLING] 918 00:36:40,220 --> 00:36:45,069 And if you ever need a shoulder to lean on, 919 00:36:45,070 --> 00:36:47,309 I will be there. 920 00:36:47,310 --> 00:36:50,430 You promise? 921 00:36:50,440 --> 00:36:52,059 I promise. 922 00:36:52,060 --> 00:36:54,600 [SOFT CRYING] 923 00:36:54,610 --> 00:36:59,790 ♪ ♪ 924 00:37:03,370 --> 00:37:05,739 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 925 00:37:05,740 --> 00:37:08,090 [SOFT MUSIC] 926 00:37:08,100 --> 00:37:09,669 [INDISTINCT CHATTER] 927 00:37:09,670 --> 00:37:12,619 - Are you guys okay? - Yes, no, I don't know. 928 00:37:12,620 --> 00:37:15,259 First time in my adult life I told my dad I love him. 929 00:37:15,260 --> 00:37:17,330 Years of therapy couldn't even get me to do that. 930 00:37:17,340 --> 00:37:19,179 Hey, speaking of, I love you so big. 931 00:37:19,180 --> 00:37:20,689 I love you so big. 932 00:37:20,690 --> 00:37:22,489 - I love you so big. - Aww. 933 00:37:22,490 --> 00:37:25,190 Look, I don't always agree with you, but, uh, 934 00:37:25,200 --> 00:37:28,359 if Nathaniel trusts you, then so do I. 935 00:37:28,360 --> 00:37:31,320 You're free to fly if you can get that ship of yours working. 936 00:37:31,330 --> 00:37:35,090 - [SHIP RUMBLING] - Someone ask for lift? 937 00:37:39,700 --> 00:37:41,199 Ship was never broken was it? 938 00:37:41,200 --> 00:37:43,449 Nope, it was Zari the whole time. 939 00:37:43,450 --> 00:37:46,110 - Is she even your girlfriend? - Nope, but I'm open to it. 940 00:37:46,120 --> 00:37:48,039 [LAUGHING] Fat chance. 941 00:37:48,040 --> 00:37:49,290 Come on your poor bastard. 942 00:37:49,300 --> 00:37:50,709 Let's delouse you and get that 943 00:37:50,710 --> 00:37:52,469 truth bug contained for good, yeah? 944 00:37:52,470 --> 00:37:54,929 And Nixon here has an important speech to deliver. 945 00:37:54,930 --> 00:37:57,139 Let's get you back to Orlando. 946 00:37:57,140 --> 00:38:01,049 You know, the truth really does set you free. 947 00:38:01,050 --> 00:38:03,099 After spending a few days with all of you, 948 00:38:03,100 --> 00:38:04,649 I know that I can be 949 00:38:04,650 --> 00:38:08,150 a better leader, and even more so, a better man. 950 00:38:08,160 --> 00:38:11,470 Ah. History needs you crooked, Dick. 951 00:38:11,480 --> 00:38:13,309 [DEVICE WHOOSHES] 952 00:38:13,310 --> 00:38:15,239 [DRAMATIC MUSIC] 953 00:38:15,240 --> 00:38:16,439 Who are you? 954 00:38:16,440 --> 00:38:18,479 I really think I'm gonna miss this thing. 955 00:38:18,480 --> 00:38:20,830 Yeah, if I had to be stuck on a road trip 956 00:38:20,840 --> 00:38:22,419 at least it was with you guys. 957 00:38:22,420 --> 00:38:24,500 You know, maybe that's what family is. 958 00:38:24,510 --> 00:38:27,249 The people you don't mind being annoyed by. 959 00:38:27,250 --> 00:38:28,579 [CHUCKLES] 960 00:38:28,580 --> 00:38:31,169 So you don't mind being annoyed by me? 961 00:38:31,170 --> 00:38:32,949 Are you saying I can stay? 962 00:38:32,950 --> 00:38:35,119 We could always use another shoulder to lean on. 963 00:38:35,120 --> 00:38:36,969 Besides, you're not the first magical creature 964 00:38:36,970 --> 00:38:38,019 that we've taken in. 965 00:38:38,020 --> 00:38:39,539 - [LAUGHS] - [GASPS] 966 00:38:39,540 --> 00:38:41,459 [TOGETHER] We forgot Charlie! 967 00:38:41,460 --> 00:38:43,270 [SHIP THRUMMING] 968 00:38:45,180 --> 00:38:46,929 Uh, Nate, hold up. 969 00:38:46,930 --> 00:38:49,549 Gary surprisingly got to the bottom of things. 970 00:38:49,550 --> 00:38:50,600 It's not good. 971 00:38:50,610 --> 00:38:52,219 Your dad's embezzling funds 972 00:38:52,220 --> 00:38:54,699 for some black site operation in Baltimore. 973 00:38:54,700 --> 00:38:56,739 But he's not just taking the fugitives; 974 00:38:56,740 --> 00:38:58,140 he's testing on them. 975 00:38:58,150 --> 00:38:59,850 - But why? - I don't know. 976 00:38:59,860 --> 00:39:02,439 But I've seen this before with A.R.G.U.S. 977 00:39:02,440 --> 00:39:03,639 This is what they were doing to metas 978 00:39:03,640 --> 00:39:07,449 to turn them into super soldiers. 979 00:39:07,450 --> 00:39:08,549 [WINCES] 980 00:39:08,550 --> 00:39:10,670 You okay? 981 00:39:10,680 --> 00:39:12,280 Yeah. 982 00:39:12,290 --> 00:39:14,699 Now I know who my father really is. 983 00:39:14,700 --> 00:39:16,809 Hank says he's doing this for me, 984 00:39:16,810 --> 00:39:21,540 but I want nothing to do with it or him. 985 00:39:21,550 --> 00:39:23,589 Hey, I... I'm sorry. 986 00:39:23,590 --> 00:39:27,139 [SOMBER MUSIC] 987 00:39:27,140 --> 00:39:28,809 ♪ ♪ 988 00:39:28,810 --> 00:39:31,929 Um, yeah. 989 00:39:31,930 --> 00:39:34,479 - [DEVICE CLICKS] - [ELECTRICAL WHOOSHING] 990 00:39:34,480 --> 00:39:39,870 ♪ ♪ 991 00:39:42,780 --> 00:39:44,419 You called. 992 00:39:44,420 --> 00:39:47,119 A little late for a meeting. This better be good. 993 00:39:47,120 --> 00:39:48,750 [EERIE MUSIC] 994 00:39:48,760 --> 00:39:53,579 When you came to me, uh, I agreed to this plan, 995 00:39:53,580 --> 00:39:56,750 because I saw the potential in your vision and I still do. 996 00:39:56,760 --> 00:39:59,009 Don't tell me you're having second thoughts. 997 00:39:59,010 --> 00:40:01,959 [MUSIC BUILDS] 998 00:40:01,960 --> 00:40:04,100 ♪ ♪ 999 00:40:04,110 --> 00:40:05,509 [DEEP SONIC WHOOSHING] 1000 00:40:05,510 --> 00:40:06,549 [GRUNTS] 1001 00:40:06,550 --> 00:40:08,070 I mean no disrespect. 1002 00:40:08,080 --> 00:40:11,130 Um, I value the work that we've done, 1003 00:40:11,140 --> 00:40:14,019 and I understand why it needs to remain top secret. 1004 00:40:14,020 --> 00:40:16,229 [DISTORTED KEENING] 1005 00:40:16,230 --> 00:40:20,950 But I have a new partner now. 1006 00:40:20,960 --> 00:40:23,439 My son. 1007 00:40:23,440 --> 00:40:26,480 And I can't let anything come between us. 1008 00:40:26,490 --> 00:40:29,479 What are you saying, Henry? 1009 00:40:29,480 --> 00:40:31,329 I'm saying that I don't need you anymore. 1010 00:40:31,330 --> 00:40:32,539 If that's the case, 1011 00:40:32,540 --> 00:40:34,469 I don't need you anymore either. 1012 00:40:34,470 --> 00:40:37,499 [PAINED GROANS] No! 1013 00:40:37,500 --> 00:40:39,619 You have to let me out of here. 1014 00:40:39,620 --> 00:40:42,999 - [FORCE FIELD THRUMMING] - You gotta let me out of here! 1015 00:40:43,000 --> 00:40:44,580 Gary! 1016 00:40:44,590 --> 00:40:45,979 Anybody! 1017 00:40:45,980 --> 00:40:48,529 - [WHOOSHING] - No, no, no! 1018 00:40:48,530 --> 00:40:52,559 [GARBLED SCREAMING] 1019 00:40:52,560 --> 00:40:55,570 [SCREAMS] 1020 00:40:58,070 --> 00:41:00,639 No, no! 1021 00:41:00,640 --> 00:41:03,189 Someone help me! 1022 00:41:03,190 --> 00:41:05,999 [INTENSE ELECTRICAL BUZZING] 1023 00:41:06,000 --> 00:41:07,819 [SCREAMING] 1024 00:41:07,820 --> 00:41:10,499 [GASPS, PANTING] 1025 00:41:10,500 --> 00:41:11,749 [GRUNTS] 1026 00:41:11,750 --> 00:41:14,800 [DRAMATIC MUSIC] 1027 00:41:16,420 --> 00:41:18,419 No. No, no, no, no. 1028 00:41:18,420 --> 00:41:20,849 - No, no, no, no. - Dad? 1029 00:41:20,850 --> 00:41:22,660 Nate. 1030 00:41:22,670 --> 00:41:25,210 - What did you do? - [MUMBLES] 1031 00:41:25,300 --> 00:41:28,209 What did you do? 1032 00:41:28,210 --> 00:41:33,549 ♪ ♪ 1033 00:41:33,550 --> 00:41:36,939 Nate. Listen, listen to me. 1034 00:41:36,940 --> 00:41:38,510 - Right there! - [DEVICES CHARGE] 1035 00:41:38,520 --> 00:41:40,780 [WEAPONS CHARGE] 1036 00:41:42,560 --> 00:41:45,019 I'm sorry. 1037 00:41:45,020 --> 00:41:47,080 - [WHOOSHING] - [ALL SHOUT] 1038 00:41:52,860 --> 00:41:55,959 [SOMBER MUSIC] 1039 00:41:55,960 --> 00:41:57,489 ♪ ♪ 1040 00:41:57,490 --> 00:41:58,690 [SIGHS] 1041 00:42:00,960 --> 00:42:06,570 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 74266

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.