All language subtitles for Gemusetto.S02E08.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,130 --> 00:00:03,180 Narrator: Previously on "Gemusetto Death Beat[s]", 2 00:00:03,177 --> 00:00:04,787 Makasu became the de facto king of Suicide Town 3 00:00:04,787 --> 00:00:07,217 after rival bicycle gangs thought his tragic death 4 00:00:07,224 --> 00:00:09,534 in the flames of the sun was the pinnacle 5 00:00:09,531 --> 00:00:12,101 of both painful and emotionally driven suicide. 6 00:00:12,099 --> 00:00:14,139 If that doesn't make any sense, why don't you go read your 7 00:00:14,144 --> 00:00:16,634 "Cirque de Freak" books by Darren Shan. 8 00:00:18,627 --> 00:00:21,147 Uh.In the past 20 minutes 9 00:00:21,151 --> 00:00:24,331 you have become a terrible despot, Makasu. 10 00:00:24,328 --> 00:00:26,588 Everyone, do handstands. 11 00:00:26,591 --> 00:00:28,771 -Okay, everyone, handstands. Do handstands! 12 00:00:28,767 --> 00:00:30,937 You know, Dr. Legs, 13 00:00:30,943 --> 00:00:32,343 all the ways you've encouraged me 14 00:00:32,336 --> 00:00:34,336 to be nice during this adventure has taught me 15 00:00:34,338 --> 00:00:36,598 to read social cues, and thus manipulate them. 16 00:00:36,601 --> 00:00:38,131 Lick the floor! 17 00:00:38,125 --> 00:00:39,775 [ Grunting ] 18 00:00:39,778 --> 00:00:42,518 I overdosed on acetaminophen from these cold pills 19 00:00:42,520 --> 00:00:45,390 in order to induce liver failure. 20 00:00:45,393 --> 00:00:48,093 In Traditional Chinese Medicine, the liver is a yin organ 21 00:00:48,091 --> 00:00:49,441 attributed with the wood element, 22 00:00:49,440 --> 00:00:52,050 wood that oversees the clogging of blood. 23 00:00:52,052 --> 00:00:53,402 This obstruction of flow 24 00:00:53,401 --> 00:00:55,011 allowed me to futz with the blood energy 25 00:00:55,011 --> 00:00:56,621 being sent to Keith, through my blood ring, 26 00:00:56,621 --> 00:00:58,491 and he's my robotic musical battle amphibian. 27 00:00:58,493 --> 00:01:00,063 Hey. 28 00:01:00,060 --> 00:01:01,450 Thus allowing me to seal the deal 29 00:01:01,452 --> 00:01:03,592 by floating upwards and seeming threatening. 30 00:01:03,585 --> 00:01:06,455 While holding the head of their dead king, Yama, 31 00:01:06,457 --> 00:01:08,717 which I've been keeping in my po-- in my pants. 32 00:01:08,720 --> 00:01:10,160 But in the end... Om. 33 00:01:10,157 --> 00:01:11,767 ...It turns out... Ah. 34 00:01:11,767 --> 00:01:14,597 ...They thought you died in a cool way. 35 00:01:14,596 --> 00:01:15,726 It was like a metaphor. 36 00:01:15,727 --> 00:01:16,727 Do humpies! 37 00:01:16,728 --> 00:01:18,898 [ All grunting ] 38 00:01:18,904 --> 00:01:21,994 Uh, uh, uh, uh. Am I doing it? 39 00:01:21,994 --> 00:01:29,004 ♪♪ 40 00:01:29,001 --> 00:01:35,971 ♪♪ 41 00:01:35,965 --> 00:01:43,015 ♪♪ 42 00:01:43,015 --> 00:01:45,625 -♪ Gemusetto ♪ -♪ Gemusetto ♪ 43 00:01:45,627 --> 00:01:48,237 ♪♪ 44 00:01:48,238 --> 00:01:50,678 I've mingled with Lord Makasu's subjects 45 00:01:50,675 --> 00:01:52,895 and taken note of the social dynamic. 46 00:01:52,895 --> 00:01:55,675 Please, om, tell me about society. 47 00:01:55,680 --> 00:01:58,510 There are two primary factions in Suicide Town -- 48 00:01:58,509 --> 00:02:00,599 the Meatheads followin' Gearpiss 49 00:02:00,598 --> 00:02:02,908 and the Intellectuals under Goosehead. 50 00:02:02,905 --> 00:02:04,385 The Meatheads all killed themselves 51 00:02:04,385 --> 00:02:06,465 in violent physical ways. 52 00:02:06,474 --> 00:02:09,434 Gearpiss hung himself from a suspension bridge 53 00:02:09,433 --> 00:02:11,173 and got hit by cars 54 00:02:11,174 --> 00:02:14,484 as his corpse dangled for three hours. 55 00:02:14,482 --> 00:02:16,092 That guy over there 56 00:02:16,092 --> 00:02:20,842 let himself get smushed by a steam roller. 57 00:02:20,836 --> 00:02:24,406 The Intellectuals, however, see that as primitive and base 58 00:02:24,405 --> 00:02:25,965 and killed themselves with delicate, 59 00:02:25,971 --> 00:02:27,631 not so gruesome means. 60 00:02:27,625 --> 00:02:29,665 Goosehead locked herself in a shower 61 00:02:29,671 --> 00:02:31,111 and turned on a hibachi grill 62 00:02:31,107 --> 00:02:33,017 and cooked rare steaks until she died. 63 00:02:33,022 --> 00:02:34,892 This is the way to go. 64 00:02:34,893 --> 00:02:37,773 In your own shower, with your own meat. 65 00:02:37,766 --> 00:02:39,116 [ Coughs ] 66 00:02:39,115 --> 00:02:41,285 ♪♪ 67 00:02:41,291 --> 00:02:42,811 This place is too sprawling. 68 00:02:42,814 --> 00:02:44,734 I'm having a hard time finding the way 69 00:02:44,729 --> 00:02:46,249 to the Center of All Death. 70 00:02:46,253 --> 00:02:48,473 My cock is tired, and my compass 71 00:02:48,472 --> 00:02:51,082 is just the letter N on a piece of paper. 72 00:02:51,083 --> 00:02:52,783 I can't find the Center of Death anywhere!Makasu: Look at 'em all out there. 73 00:02:52,781 --> 00:02:55,481 Doing humpies so obediently. 74 00:02:55,479 --> 00:02:57,049 [ All grunting ] 75 00:02:57,046 --> 00:02:58,736 Maybe... 76 00:02:58,743 --> 00:03:01,533 maybe we don't need to reset the universe anymore. 77 00:03:01,529 --> 00:03:02,829 Markasu, what are you sayin'? 78 00:03:02,834 --> 00:03:04,454 Why don't we stay here, 79 00:03:04,445 --> 00:03:06,395 and rule over our civilization 80 00:03:06,403 --> 00:03:08,143 with all our new, obedient friends? 81 00:03:08,144 --> 00:03:09,544 What? What? 82 00:03:09,537 --> 00:03:12,017 What? What? What? 83 00:03:12,017 --> 00:03:13,977 It's barely been half an hour. 84 00:03:13,976 --> 00:03:17,456 It's been the best half an hour of my goddamn life! 85 00:03:17,458 --> 00:03:22,198 ♪♪ 86 00:03:22,202 --> 00:03:24,552 Makasu, don't you think you've taken 87 00:03:24,552 --> 00:03:27,212 a little too much cold medicine. 88 00:03:27,207 --> 00:03:29,467 Huh, Josie. 89 00:03:29,470 --> 00:03:31,690 You 're just jealous of how good I am 90 00:03:31,689 --> 00:03:34,779 at controlling my robotic musical keytar frog, Keith! 91 00:03:34,779 --> 00:03:37,219 Blealous. 92 00:03:37,217 --> 00:03:38,697 But if we don't reset all death -- 93 00:03:38,696 --> 00:03:40,866 It doesn't matter. The universe can't stop me 94 00:03:40,872 --> 00:03:42,182 I'm too powerful now. 95 00:03:42,178 --> 00:03:44,218 And I've learned friendship, Dr. Legs! 96 00:03:44,224 --> 00:03:45,924 [ Munching ] 97 00:03:45,921 --> 00:03:47,921 You can't just make your friends hump things! 98 00:03:47,923 --> 00:03:48,923 That's not friendship! 99 00:03:48,924 --> 00:03:49,974 Aah! 100 00:03:49,968 --> 00:03:52,008 Ohh! Aah! 101 00:03:52,014 --> 00:03:54,064 Makasu, what the heck! 102 00:03:54,059 --> 00:03:55,539 You 're going too far! 103 00:03:55,539 --> 00:03:58,149 What are friends other than people you use? 104 00:03:58,150 --> 00:04:00,850 People are tools. It's semantics, Dr. Legs! 105 00:04:00,849 --> 00:04:02,199 [ Laughs ] 106 00:04:02,198 --> 00:04:03,678 Dr. Legs! 107 00:04:03,678 --> 00:04:05,248 You taught him how to make friends on this journey. 108 00:04:05,245 --> 00:04:07,765 but now he's using it as a vehicle to make him 109 00:04:07,769 --> 00:04:09,119 Bad Makasu! 110 00:04:09,118 --> 00:04:11,688 [ Grunts ] 111 00:04:11,686 --> 00:04:13,076 Mm-hmm. 112 00:04:13,078 --> 00:04:14,988 Everybody, hide under something 113 00:04:14,993 --> 00:04:16,953 and we'll resume yelling at each other later! 114 00:04:16,952 --> 00:04:18,822 Ahh! Friends. 115 00:04:18,823 --> 00:04:20,563 Yes...Friends... 116 00:04:20,564 --> 00:04:22,264 Hah... 117 00:04:22,262 --> 00:04:23,312 Gearpiss: Hello? 118 00:04:23,306 --> 00:04:25,396 Do we keep humpies? 119 00:04:25,395 --> 00:04:27,745 Uh, do we sip -- uh, skip humpies, 120 00:04:27,745 --> 00:04:29,265 or can we stop humpies? 121 00:04:29,269 --> 00:04:33,139 ♪♪ 122 00:04:33,142 --> 00:04:35,712 He was the closest thing I've ever had to a friend, 123 00:04:35,710 --> 00:04:37,020 and I used to hate him. 124 00:04:37,015 --> 00:04:38,885 But I spent so long just sad 125 00:04:38,887 --> 00:04:41,457 about my mom being sick with the diabetes, 126 00:04:41,455 --> 00:04:43,935 and he -- he liked kicking people in the shins 127 00:04:43,935 --> 00:04:45,625 just to see 'em make a dumb face... 128 00:04:45,633 --> 00:04:48,683 Heh. ...just like I like to see people hurt. 129 00:04:48,679 --> 00:04:50,029 I never had friends. 130 00:04:50,028 --> 00:04:52,678 Bodies were just like... cattle to me. 131 00:04:52,683 --> 00:04:55,163 Meat that I'd cram into my boat box 132 00:04:55,164 --> 00:04:57,254 and ship off into their eternity. 133 00:04:57,253 --> 00:04:59,043 Boats have always been my only friend. 134 00:04:59,037 --> 00:05:00,257 Boats live forever. 135 00:05:00,256 --> 00:05:01,816 They won't die on you. 136 00:05:01,823 --> 00:05:04,353 I had a lover in the Egyptian afterlife.Cool. 137 00:05:04,347 --> 00:05:06,827 I had ceased existing for the most part 138 00:05:06,828 --> 00:05:08,348 but a Cat Demon named Salads 139 00:05:08,351 --> 00:05:11,881 had me wrapped around her celestial vagina. 140 00:05:11,876 --> 00:05:13,226 Oh, Salads... 141 00:05:13,225 --> 00:05:14,435 [ Yowling ] 142 00:05:14,444 --> 00:05:16,234 [ Grunts ] Salads! 143 00:05:16,228 --> 00:05:19,748 My relationship with Salads was only physical, though. 144 00:05:19,754 --> 00:05:22,324 Not like the much more fulfilling relationship 145 00:05:22,322 --> 00:05:24,762 I once had with Makasu. 146 00:05:24,759 --> 00:05:26,199 Do you think... 147 00:05:26,195 --> 00:05:28,885 I could make love... 148 00:05:28,893 --> 00:05:30,073 to my boat? 149 00:05:30,068 --> 00:05:32,028 [ Grunts ] 150 00:05:32,027 --> 00:05:33,377 I got some guys here. 151 00:05:33,376 --> 00:05:35,336 They're not happy with Makasu as well. 152 00:05:35,335 --> 00:05:37,415 He -- he -- he -- he made me wipe him. 153 00:05:37,424 --> 00:05:39,084 [ All murmuring ] 154 00:05:39,077 --> 00:05:40,777 It was...terrible. 155 00:05:40,775 --> 00:05:43,125 Legs! This is all your fault! 156 00:05:43,125 --> 00:05:45,905 You told me he was gonna reset the universe! 157 00:05:45,910 --> 00:05:47,390 Gahh! 158 00:05:47,390 --> 00:05:49,960 I never left my boat before. 159 00:05:49,958 --> 00:05:52,088 You made me leave my boat. 160 00:05:52,090 --> 00:05:53,830 I hate all of you! 161 00:05:53,831 --> 00:05:56,571 You're made of skin, you're not made of boat!Aww. 162 00:05:56,573 --> 00:05:59,273 [ Crying ] 163 00:05:59,271 --> 00:06:00,841 I'm sorry for yelling. 164 00:06:00,838 --> 00:06:03,408 It's okay, baby.I just want my boat back. 165 00:06:03,406 --> 00:06:05,446 We gon' have to do a sneak-em-up. 166 00:06:05,452 --> 00:06:08,022 Tytti, you sure you didn't see a path outta this place? 167 00:06:08,019 --> 00:06:10,149 Tytti: None little mama, Hells are so messed up, 168 00:06:10,152 --> 00:06:11,722 I wish I could bring the Center of all Death 169 00:06:11,719 --> 00:06:13,199 to us, you know? 170 00:06:13,198 --> 00:06:15,458 Goosehead: The great and powerful Makasu 171 00:06:15,462 --> 00:06:19,382 seeks those who are ghosting his texts and calls. 172 00:06:19,379 --> 00:06:20,949 All must make me smile! 173 00:06:20,945 --> 00:06:22,285 Everyone smile with me.Smile! Smile! 174 00:06:22,294 --> 00:06:23,954 Let me see those teeth and gums! 175 00:06:23,948 --> 00:06:25,518 Come on!Smile! 176 00:06:25,515 --> 00:06:27,815 Shu shu shu- I hear the cries of his followers. 177 00:06:27,822 --> 00:06:30,832 He's close, around the abandoned Mahnilympic Stadium. 178 00:06:30,825 --> 00:06:32,085 [ Retches ] 179 00:06:32,087 --> 00:06:33,917 Josie: Little Drummer Boy! 180 00:06:33,915 --> 00:06:35,955 D-Drumming? 181 00:06:35,960 --> 00:06:38,090 I hear drumming! Stop! 182 00:06:38,093 --> 00:06:39,703 We're gonna squash the dissenters, 183 00:06:39,703 --> 00:06:41,753 and then have a big chill hang out on pillows 184 00:06:41,749 --> 00:06:43,659 where we listen to the music that I like! 185 00:06:43,664 --> 00:06:45,104 [ Whip cracks ] 186 00:06:45,100 --> 00:06:46,930 Goosehead: [ Laughs ] 187 00:06:46,928 --> 00:06:48,838 [ Grunting ] 188 00:06:48,843 --> 00:06:51,153 [ Grunts ] 189 00:06:51,149 --> 00:06:53,669 ♪♪ 190 00:06:53,674 --> 00:06:55,854 Where's everyone else, Josie? 191 00:06:55,850 --> 00:06:57,590 Why'd everyone leave me? 192 00:06:57,591 --> 00:06:58,901 Am I not cool enough? 193 00:06:58,896 --> 00:07:00,586 Keith loves me now! 194 00:07:00,594 --> 00:07:02,334 I love to hate! 195 00:07:02,334 --> 00:07:04,254 Shoot that little sperm rag! 196 00:07:04,249 --> 00:07:05,859 [ Squirting ] 197 00:07:05,860 --> 00:07:08,690 Josie: This better work, Doc. 198 00:07:08,689 --> 00:07:11,079 Squirt him until he becomes mush! 199 00:07:11,082 --> 00:07:12,822 Josie! 200 00:07:12,823 --> 00:07:14,433 Makasu. 201 00:07:14,434 --> 00:07:16,834 Give up, you cute hunk, with the chiseled nips. 202 00:07:16,827 --> 00:07:18,697 Sharp swipe! 203 00:07:22,485 --> 00:07:25,305 Why won't you back down, you dumbass! 204 00:07:25,314 --> 00:07:27,454 -[ Vocalizing ] -Huh? What's go-- 205 00:07:27,447 --> 00:07:30,447 [ Vocalizing ] Yeah! 206 00:07:30,537 --> 00:07:31,837 Cool. 207 00:07:31,842 --> 00:07:33,242 Huh?They're tricking us 208 00:07:33,235 --> 00:07:35,845 with the power of misdirection, Lord Makasu! 209 00:07:35,846 --> 00:07:37,666 Well, they won't miss this erection! 210 00:07:37,674 --> 00:07:38,724 Humpies! 211 00:07:38,719 --> 00:07:41,679 [ All grunting ] 212 00:07:41,678 --> 00:07:45,118 [ Grunting ] 213 00:07:45,116 --> 00:07:47,076 Josie: Our part's over now, buddy. 214 00:07:47,075 --> 00:07:48,815 You can stop drummin'. 215 00:07:48,816 --> 00:07:50,336 [ Grunting ] 216 00:07:50,339 --> 00:07:53,259 -Shoot them, shoot them! -Ow, my head exploded! 217 00:07:53,255 --> 00:07:56,125 No, friends! We gotta get them! 218 00:07:56,127 --> 00:07:59,127 But, Lord Makasu, we are flanked. 219 00:07:59,783 --> 00:08:01,613 [ Vocalizing ] 220 00:08:01,611 --> 00:08:03,701 How long can the building even hold? 221 00:08:03,700 --> 00:08:05,750 He might do humpies until it's rubble. 222 00:08:05,746 --> 00:08:08,046 Hump rubble? Disgusting! 223 00:08:08,052 --> 00:08:09,452 [ Groans ] 224 00:08:09,445 --> 00:08:11,395 Back when you were alive and a sportsman, 225 00:08:11,403 --> 00:08:12,803 you collected relics 226 00:08:12,796 --> 00:08:14,276 by defeating ancient gods in sports. 227 00:08:14,276 --> 00:08:16,966 And now, all of the religions you wronged 228 00:08:16,974 --> 00:08:19,114 want a piece of that soul. 229 00:08:19,107 --> 00:08:21,887 [ Shouting ] 230 00:08:21,892 --> 00:08:23,332 My plan worked. 231 00:08:23,328 --> 00:08:26,418 The religions trying to judge Makasu for his sins 232 00:08:26,418 --> 00:08:29,118 are all reaching here because of the big power surge 233 00:08:29,117 --> 00:08:32,377 his narcissistic monarchy and pill-gobbling has caused. 234 00:08:32,381 --> 00:08:34,041 Tytti: The idea was thus this, 235 00:08:34,035 --> 00:08:36,815 to bring the Center of All Death to us. 236 00:08:36,820 --> 00:08:39,520 Makasu's no longer the hero, but the bait, 237 00:08:39,519 --> 00:08:41,959 as the afterlives collided on our location 238 00:08:41,956 --> 00:08:44,346 responding to my beautiful sing-song cock. 239 00:08:44,349 --> 00:08:47,309 Aah! Aah! Aah! 240 00:08:47,309 --> 00:08:49,219 Goosehead? 241 00:08:49,224 --> 00:08:50,704 Where'd the friends go? 242 00:08:50,704 --> 00:08:52,924 Looks like they all killed each other. 243 00:08:52,923 --> 00:08:54,753 Killing each other? 244 00:08:54,751 --> 00:08:56,801 Killing ourselves. 245 00:08:56,797 --> 00:09:00,277 That's Suicide Town, baby. 246 00:09:00,278 --> 00:09:03,538 You're the ultimate Tragedy Makasu. 247 00:09:03,543 --> 00:09:05,283 I'm sure they loved dying a second time 248 00:09:05,283 --> 00:09:07,023 as people who are already dead. 249 00:09:07,024 --> 00:09:08,904 I'm not really sure how this dying twice thing works. 250 00:09:08,896 --> 00:09:10,716 It's been an honor.Goosehead? 251 00:09:10,724 --> 00:09:13,944 Rock a beetle! Aah! 252 00:09:13,944 --> 00:09:15,564 Oh, my God. 253 00:09:15,555 --> 00:09:18,645 Goosehead! What did you just sa-- 254 00:09:18,645 --> 00:09:21,205 Josie, I, uh... 255 00:09:21,212 --> 00:09:26,132 Damn it, substance abuse is the worst thing you could do! 256 00:09:26,130 --> 00:09:30,310 'Cause in turn, I was abusing the people I care about. 257 00:09:30,308 --> 00:09:31,398 [ Grunts ] 258 00:09:31,396 --> 00:09:33,876 ♪♪ 259 00:09:33,877 --> 00:09:35,967 Guys! 260 00:09:35,966 --> 00:09:37,576 I got hooked on pills 261 00:09:37,577 --> 00:09:39,877 and fell right into the clutches of Big Pharma! 262 00:09:39,883 --> 00:09:42,153 Hold up, you're a good boy again, dog? 263 00:09:42,146 --> 00:09:44,236 I don't know if I'm a good boy, 264 00:09:44,235 --> 00:09:46,275 but, an embarrassed boy, maybe. 265 00:09:46,281 --> 00:09:47,941 Only if you promise. 266 00:09:47,935 --> 00:09:49,625 I've seen and caused way too much suffering 267 00:09:49,632 --> 00:09:51,852 to think that power and control over a bunch of people 268 00:09:51,852 --> 00:09:53,332 who killed themselves 269 00:09:53,331 --> 00:09:54,811 and wander an abandoned neo-neon Hong Kong 270 00:09:54,811 --> 00:09:56,161 is what really matters. 271 00:09:56,160 --> 00:09:58,380 I should've thought of that before! 272 00:09:58,380 --> 00:10:01,430 Friendship is more than having people like you 273 00:10:01,426 --> 00:10:02,556 and do things for you. 274 00:10:02,558 --> 00:10:03,988 You gotta like them! 275 00:10:03,994 --> 00:10:05,874 Just like Josie loves his turtle! 276 00:10:05,866 --> 00:10:07,776 I love -- I love this frickin' turtle. 277 00:10:07,781 --> 00:10:09,961 Ahh shoot, this is awkward, 278 00:10:09,957 --> 00:10:12,127 'cause we used your overwhelming power and anger 279 00:10:12,133 --> 00:10:14,053 to bring the Center of All Death to us 280 00:10:14,048 --> 00:10:16,828 by pulling more afterlives in our general direction 281 00:10:16,833 --> 00:10:18,973 to find at least one gateway to the Center. 282 00:10:18,966 --> 00:10:20,446 Yeah. Pretty much. 283 00:10:20,445 --> 00:10:23,665 That was my plan, and it's all scary now. 284 00:10:23,666 --> 00:10:26,626 I believe they came from Valhalla. 285 00:10:26,626 --> 00:10:29,016 Or as they say in Spanish, Vahaya. 286 00:10:29,019 --> 00:10:31,069 That's where all the Vikings go to yell at things 287 00:10:31,065 --> 00:10:33,975 and [Bleep] cornucopias on a wooden table when they die! 288 00:10:33,981 --> 00:10:36,291 I think they're gonna yell at us. 289 00:10:36,287 --> 00:10:39,197 It's just like that terrible, terrible, terrible, 290 00:10:39,203 --> 00:10:41,773 terrible movie "Titanic" 291 00:10:41,771 --> 00:10:44,471 by the obese Jim Cameron. 292 00:10:44,469 --> 00:10:45,819 Nice. 293 00:10:45,819 --> 00:10:50,999 ♪ Humpies, surround me ♪ 294 00:10:50,998 --> 00:10:56,308 ♪ Humping around ♪ 295 00:10:56,307 --> 00:10:59,957 ♪ Humpies surround ya ♪ 296 00:10:59,963 --> 00:11:02,143 Narrator: Next time on "Gemusetto Death Beat[s]"... 297 00:11:02,139 --> 00:11:03,659 I had a daughter recently, 298 00:11:03,663 --> 00:11:05,803 and I wouldn't wanna raise her in an environment 299 00:11:05,795 --> 00:11:08,485 that, uh, raises media over friendship. 19733

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.