All language subtitles for A.Charlie.Brown.Thanksgiving.1973.720p.BluRay.x264.[YTS.MX]-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,757 --> 00:00:09,803 Charlie Brown. Oh, Charlie Brown. 2 00:00:11,054 --> 00:00:12,681 I can't believe it. 3 00:00:12,847 --> 00:00:17,185 She must think I'm the most stupid person alive. 4 00:00:21,147 --> 00:00:25,568 Come on, Charlie Brown. I'll hold the ball and you kick it. 5 00:00:27,112 --> 00:00:29,030 Hold it? Ha! 6 00:00:29,197 --> 00:00:33,952 You'll pull it away and I'll land flat on my back and kill myself. 7 00:00:34,119 --> 00:00:36,913 But Charlie Brown, it's Thanksgiving. 8 00:00:37,080 --> 00:00:39,958 What's that got to do with anything? 9 00:00:41,334 --> 00:00:45,255 One of the greatest traditions we have is the Thanksgiving Day football game. 10 00:00:45,463 --> 00:00:48,216 And the biggest, most important tradition of all... 11 00:00:48,383 --> 00:00:50,468 ...is the kicking off of the football. 12 00:00:51,344 --> 00:00:53,471 Is that right? 13 00:00:53,638 --> 00:00:58,393 Absolutely. Come on, Charlie Brown. It's a big honor for you. 14 00:01:01,604 --> 00:01:07,986 Well, if it's that important, a person should never turn down a big honor. 15 00:01:08,653 --> 00:01:11,030 Maybe I should do it. 16 00:01:14,701 --> 00:01:20,331 Besides, she wouldn't try to trick me on a traditional holiday. 17 00:01:21,166 --> 00:01:24,836 This time I'm gonna kick that football clear to the moon. 18 00:01:33,219 --> 00:01:35,346 Isn't it peculiar, Charlie Brown... 19 00:01:35,513 --> 00:01:39,142 ...how some traditions just slowly fade away? 20 00:01:56,159 --> 00:01:58,536 What's the matter, big brother? 21 00:01:58,703 --> 00:02:02,540 Nothing. I was just checking the mailbox. 22 00:02:02,707 --> 00:02:06,252 What did you expect? A turkey card? 23 00:02:06,419 --> 00:02:09,255 Holidays always depress me. 24 00:02:09,422 --> 00:02:11,049 I know what you mean. 25 00:02:11,216 --> 00:02:13,760 I went down to buy a turkey tree... 26 00:02:14,177 --> 00:02:17,263 ...and all they have are things for Christmas. 27 00:02:17,931 --> 00:02:21,267 For Christmas? Already? 28 00:02:21,434 --> 00:02:25,230 Anyway, why should I give thanks on Thanksgiving? 29 00:02:25,396 --> 00:02:27,774 What have I got to be thankful for? 30 00:02:27,941 --> 00:02:32,821 All it does is make more work for us at school. 31 00:02:32,987 --> 00:02:37,200 Do you know what we have to do now? 32 00:02:38,451 --> 00:02:42,831 We have to write an essay on Stanley Miles. 33 00:02:43,248 --> 00:02:45,583 You mean Miles Standish. 34 00:02:45,959 --> 00:02:48,711 I can't keep track of all those people. 35 00:02:48,878 --> 00:02:50,755 What's all the commotion? 36 00:02:50,922 --> 00:02:54,342 We've got another holiday to worry about. 37 00:02:54,509 --> 00:02:57,720 It seems Thanksgiving Day is upon us. 38 00:02:57,887 --> 00:03:01,599 I haven't even finished eating all my Halloween candy. 39 00:03:01,766 --> 00:03:05,311 Sally, Thanksgiving is a very important holiday. 40 00:03:05,979 --> 00:03:08,189 Ours was the first country in the world... 41 00:03:08,356 --> 00:03:11,609 ...to make a national holiday to give thanks. 42 00:03:11,943 --> 00:03:15,655 Isn't he the cutest thing? 43 00:03:16,990 --> 00:03:20,118 What are you gonna do on Thanksgiving, Charlie Brown? 44 00:03:20,285 --> 00:03:22,120 My mother and dad and Sally and I... 45 00:03:22,287 --> 00:03:26,249 ...are all going over to my grandmother's for dinner. 46 00:03:26,624 --> 00:03:29,002 Why don't you come along, Linus? 47 00:03:29,168 --> 00:03:31,254 We could hold hands under the table. 48 00:03:41,639 --> 00:03:42,849 Hello? 49 00:03:43,016 --> 00:03:45,310 Hi, Chuck. This is Peppermint Patty. 50 00:03:45,476 --> 00:03:47,353 How you been, Chuck? 51 00:03:48,146 --> 00:03:51,858 - Okay, I guess. - Do you kind of miss me, Chuck? 52 00:03:52,025 --> 00:03:55,028 - Well, I, uh.... - That's okay, Chuck. 53 00:03:55,194 --> 00:03:58,281 I know you probably can't talk, because someone's listening. 54 00:03:58,448 --> 00:04:01,826 We'll keep these intimate things to ourselves, okay, Chuck? 55 00:04:01,993 --> 00:04:04,162 Well, I, uh.... 56 00:04:04,329 --> 00:04:07,790 Listen, I really have a treat for you. My dad's been called out of town. 57 00:04:07,957 --> 00:04:11,210 He said I can go to your house and share Thanksgiving with you, Chuck. 58 00:04:11,377 --> 00:04:13,796 Well, I, uh.... 59 00:04:13,963 --> 00:04:17,550 I don't mind inviting myself over, because I know you kind of like me, Chuck. 60 00:04:17,717 --> 00:04:19,052 Well, I, uh.... 61 00:04:19,218 --> 00:04:24,057 Okay, that's a date. See you soon, you sly devil. 62 00:04:24,223 --> 00:04:27,560 - Oh, brother. - Now what? 63 00:04:27,727 --> 00:04:30,772 Peppermint Patty's coming to Thanksgiving dinner. 64 00:04:30,939 --> 00:04:32,774 We won't even be home. 65 00:04:35,735 --> 00:04:37,820 - Hello? - Hi, Chuck. 66 00:04:37,987 --> 00:04:40,365 Listen, I have even greater news. 67 00:04:40,531 --> 00:04:43,117 - Remember that great kid, Marcie? - Sure. 68 00:04:43,284 --> 00:04:47,080 I just talked to her, and she kind of would like to see you again. 69 00:04:47,246 --> 00:04:49,582 Her folks said it would be okay if she joined us. 70 00:04:49,749 --> 00:04:52,210 So you can count on two for dinner, Chuck. 71 00:04:52,377 --> 00:04:54,087 But I just don't know. 72 00:04:54,253 --> 00:04:56,839 This will be okay with your folks, won't it, Chuck? 73 00:04:57,006 --> 00:04:58,841 Well, the problem is-- 74 00:04:59,008 --> 00:05:01,511 Don't worry, we won't make any problems. 75 00:05:01,719 --> 00:05:03,805 We'll help clean up the dishes and everything. 76 00:05:03,972 --> 00:05:08,601 Just save me a drumstick and the neck, okay, Chuck? See you, Chuck. 77 00:05:10,228 --> 00:05:13,106 How do I always get into these things? 78 00:05:13,272 --> 00:05:15,608 Now she's bringing Marcie too. 79 00:05:15,775 --> 00:05:20,029 It's your own fault because you're so wishy-washy. 80 00:05:22,532 --> 00:05:24,117 Hello? 81 00:05:24,283 --> 00:05:28,037 Hey, guess who just walked in over here. It's Franklin. 82 00:05:28,246 --> 00:05:30,748 I told him about the big turkey party you're having... 83 00:05:30,915 --> 00:05:32,959 ...and he's sure his folks will let him come. 84 00:05:33,126 --> 00:05:37,964 Hey, Chuck, this is gonna be the biggest bash of the year. See you. 85 00:05:38,131 --> 00:05:42,468 I think I'm losing control of the whole world. 86 00:05:42,635 --> 00:05:46,848 - Now what's wrong? - Now she's bringing Franklin too. 87 00:05:47,015 --> 00:05:50,601 Peppermint Patty has invited herself, Marcie and Franklin... 88 00:05:50,768 --> 00:05:52,854 ...over for Thanksgiving dinner... 89 00:05:53,021 --> 00:05:57,483 ...and I'm not even going to be home. I'm going to be at my grandmother's. 90 00:05:57,650 --> 00:06:00,486 Why don't you just call her back and explain it to her? 91 00:06:00,653 --> 00:06:03,781 You can't explain anything to Peppermint Patty... 92 00:06:03,948 --> 00:06:08,494 ...because you never get to say anything. I'm doomed. 93 00:06:08,661 --> 00:06:13,332 Three guests for Thanksgiving and I'm not even going to be home. 94 00:06:13,499 --> 00:06:18,004 Peppermint Patty will hate me for the rest of my life. 95 00:06:18,171 --> 00:06:21,507 What time are you going over to your grandmother's, Charlie Brown? 96 00:06:21,674 --> 00:06:24,510 We're supposed to be there by 4:30. 97 00:06:24,677 --> 00:06:28,514 Okay, that makes it easy. You simply have two dinners. 98 00:06:28,681 --> 00:06:31,392 You cook the first one yourself for your friends... 99 00:06:31,559 --> 00:06:35,521 ...and then you go to your grandmother's with your family for the second one. 100 00:06:35,688 --> 00:06:38,232 I can't cook a Thanksgiving dinner. 101 00:06:38,399 --> 00:06:42,528 All I can make is cold cereal and maybe toast. 102 00:06:43,738 --> 00:06:46,324 That's right, I've seen you make toast. 103 00:06:46,491 --> 00:06:49,577 You can't butter it, but maybe we could help you. 104 00:06:49,744 --> 00:06:52,538 Snoopy, you go out to the garage and get a table... 105 00:06:52,705 --> 00:06:55,458 ...that we can set up in the back yard. 106 00:08:46,944 --> 00:08:49,238 We don't have any time to play, Snoopy. 107 00:08:49,447 --> 00:08:52,366 Please get some chairs around the table. 108 00:10:09,068 --> 00:10:13,322 What are we going to wear to this big Thanksgiving party, sir? 109 00:10:13,531 --> 00:10:15,408 And what time do we go? 110 00:10:15,574 --> 00:10:17,785 Well, kid, I'm gonna go like this. 111 00:10:17,952 --> 00:10:21,914 Old Chuck is pretty cool about dates. He always wears that striped shirt of his. 112 00:10:23,291 --> 00:10:25,334 I just talked to Charlie Brown. 113 00:10:25,543 --> 00:10:27,878 He said dinner will be served a little earlier. 114 00:10:28,045 --> 00:10:29,422 Great, we're ready. 115 00:10:30,131 --> 00:10:32,341 Do you think I should wear a tie? 116 00:10:32,550 --> 00:10:35,845 No, you can come as you are, Franklin. Old Chuck won't mind. 117 00:10:36,053 --> 00:10:38,431 Besides, he didn't say it was formal. 118 00:10:52,653 --> 00:10:54,572 Okay, Snoopy, that's pretty good. 119 00:10:54,739 --> 00:10:58,117 Come on inside. We need some help with the food. 120 00:14:35,584 --> 00:14:39,547 What? Oh, hi, Snoopy. Come on in. 121 00:14:43,801 --> 00:14:47,930 Snoopy, how can you serve the food in that ridiculous outfit? 122 00:14:50,307 --> 00:14:53,102 How about your chef's hat? 123 00:14:59,316 --> 00:15:03,320 Come on, Snoopy. We don't have any time for this playing around. 124 00:15:03,487 --> 00:15:08,117 The guests will be here pretty soon, so please get ready to help serve them. 125 00:15:14,873 --> 00:15:17,251 - Hi, Chuck. - Hi, Peppermint Patty. 126 00:15:17,418 --> 00:15:21,630 - Hi, Franklin. Hi, Marcie. - Hi, Chuck. 127 00:15:50,534 --> 00:15:53,537 Are we going to have a prayer? It's Thanksgiving, you know. 128 00:15:53,996 --> 00:15:56,874 Before we're served, shouldn't we say grace? 129 00:16:00,669 --> 00:16:05,215 In the year 1621, the Pilgrims held their first Thanksgiving feast. 130 00:16:05,382 --> 00:16:08,510 They invited the great Indian chief Massasoit... 131 00:16:08,677 --> 00:16:12,890 ...who brought 90 of his brave Indians and a great abundance of food. 132 00:16:13,057 --> 00:16:16,018 Governor William Bradford and Captain Miles Standish... 133 00:16:16,185 --> 00:16:17,895 ...were honored guests. 134 00:16:18,062 --> 00:16:20,689 Elder William Brewster, who was a minister... 135 00:16:20,898 --> 00:16:23,067 ...said a prayer that went something like this: 136 00:16:23,651 --> 00:16:26,153 "We thank God for our homes and our food... 137 00:16:26,320 --> 00:16:28,197 ...and our safety in a new land. 138 00:16:28,405 --> 00:16:31,283 We thank God for the opportunity to create a new world... 139 00:16:31,450 --> 00:16:32,910 ...for freedom and justice." 140 00:16:33,702 --> 00:16:34,912 Amen. 141 00:17:19,748 --> 00:17:24,962 What's this? A piece of toast? A pretzel stick? Popcorn? 142 00:17:25,129 --> 00:17:27,631 What blockhead cooked all this? 143 00:17:34,138 --> 00:17:38,475 What kind of a Thanksgiving dinner is this? Where's the turkey, Chuck? 144 00:17:38,642 --> 00:17:41,478 Don't you know anything about Thanksgiving dinners? 145 00:17:41,645 --> 00:17:45,858 Where's the mashed potatoes? Where's the cranberry sauce? 146 00:17:46,024 --> 00:17:48,986 Where's the pumpkin pie? 147 00:17:54,199 --> 00:17:57,703 You were kind of rough on Charlie Brown, weren't you, sir? 148 00:17:57,870 --> 00:17:59,538 Rough? Look at this. 149 00:17:59,705 --> 00:18:02,249 Is this what you call a Thanksgiving Day dinner? 150 00:18:02,416 --> 00:18:04,918 Did we come across town for this? 151 00:18:05,085 --> 00:18:08,255 We were supposed to be served a real Thanksgiving dinner. 152 00:18:08,422 --> 00:18:10,424 Now, wait a minute, sir. 153 00:18:10,591 --> 00:18:17,014 Did he invite you here to dinner or did you invite yourself and us too? 154 00:18:17,181 --> 00:18:21,351 Gee, I never thought of it like that. Do you think I hurt old Chuck's feelings? 155 00:18:21,810 --> 00:18:23,854 I bet I hurt his feelings, huh? 156 00:18:24,021 --> 00:18:28,025 Golly, why can't I act right outside of a baseball game? 157 00:18:29,193 --> 00:18:32,696 Marcie, maybe you can go to old Chuck and patch things up for me. 158 00:18:33,447 --> 00:18:35,616 Maybe you can tell him how I really feel. 159 00:18:35,783 --> 00:18:38,535 Tell him that I didn't mean it the way it sounded. 160 00:18:38,702 --> 00:18:39,953 Marcie, you can do it. 161 00:18:40,120 --> 00:18:42,122 Go see him and tell him I really like him... 162 00:18:42,289 --> 00:18:44,458 ...and that the dinner is okay with me. 163 00:18:44,625 --> 00:18:47,711 Well, I don't know, but I'll try. 164 00:18:47,878 --> 00:18:52,382 I think maybe you should go to Chuck and tell him yourself. 165 00:18:52,841 --> 00:18:57,262 No, Marcie, I'll just ruin everything. You know I'm too brusque and rough. 166 00:18:57,429 --> 00:19:00,724 - You go and speak for me. - Well, okay. 167 00:19:02,851 --> 00:19:06,063 This is not unlike another famous Thanksgiving episode. 168 00:19:06,563 --> 00:19:10,192 Do you remember the story of John Alden and Priscilla Mullins... 169 00:19:10,359 --> 00:19:12,402 ...and Captain Miles Standish? 170 00:19:12,569 --> 00:19:15,072 This isn't like that one at all. 171 00:19:15,948 --> 00:19:17,574 Don't feel bad, Chuck. 172 00:19:17,741 --> 00:19:20,702 Peppermint Patty didn't mean all those things she said. 173 00:19:21,161 --> 00:19:23,580 Actually, she really likes you. 174 00:19:24,081 --> 00:19:26,291 I don't feel bad for myself. 175 00:19:26,458 --> 00:19:30,546 I just feel bad because I ruined everyone's Thanksgiving. 176 00:19:30,712 --> 00:19:33,632 But Thanksgiving is more than eating, Chuck. 177 00:19:33,799 --> 00:19:36,301 You heard what Linus was saying out there. 178 00:19:36,468 --> 00:19:41,139 Those early pilgrims were thankful for what had happened to them. 179 00:19:41,306 --> 00:19:43,100 And we should be thankful too. 180 00:19:43,433 --> 00:19:46,979 We should just be thankful for being together. 181 00:19:48,897 --> 00:19:54,611 I think that's what they mean by "Thanksgiving," Charlie Brown. 182 00:19:54,778 --> 00:19:59,324 - Psst. Come here. - See you later, Charles. 183 00:19:59,908 --> 00:20:01,326 Charles? 184 00:20:03,996 --> 00:20:06,331 He's all yours, Priscilla. 185 00:20:06,915 --> 00:20:08,333 Priscilla? 186 00:20:08,959 --> 00:20:10,335 Priscilla? 187 00:20:12,754 --> 00:20:16,842 - Apologies accepted, Chuck old boy? - Sure. 188 00:20:17,009 --> 00:20:19,511 There's enough problems in the world already, Chuck... 189 00:20:19,678 --> 00:20:22,431 ...without these stupid misunderstandings. 190 00:20:22,639 --> 00:20:25,142 Let's not play lovers' games, Chuck. 191 00:20:25,767 --> 00:20:27,853 I agree. 192 00:20:30,022 --> 00:20:35,360 You're holding my hand, Chuck. You sly dog. 193 00:20:39,907 --> 00:20:42,743 Good grief, it's 4:00. 194 00:20:42,910 --> 00:20:45,120 We're supposed to be at Grandmother's house... 195 00:20:45,287 --> 00:20:47,706 ...for Thanksgiving by 4:30. 196 00:20:48,999 --> 00:20:52,961 I better talk to her and explain my dilemma. 197 00:20:55,672 --> 00:20:57,841 Hello? Grandma? 198 00:20:58,008 --> 00:21:01,178 This is Chuck. I mean, Charlie Brown. 199 00:21:01,345 --> 00:21:03,180 We're gonna be a little late. 200 00:21:03,347 --> 00:21:07,726 You see, I invited a few friends over and they're still here. 201 00:21:11,688 --> 00:21:15,567 Well, it's just Linus and a girl named Marcie... 202 00:21:15,734 --> 00:21:17,903 ...and a girl named Peppermint Patty-- 203 00:21:18,070 --> 00:21:21,949 She's a great baseball player. --and a boy named Franklin. 204 00:21:25,327 --> 00:21:27,412 No, ma'am, they haven't eaten. 205 00:21:27,579 --> 00:21:30,415 As a matter of fact, they've let me know that... 206 00:21:30,582 --> 00:21:32,501 ...in no uncertain terms. 207 00:21:35,212 --> 00:21:40,467 What? You mean it? Hey, Peppermint Patty, great news. 208 00:21:44,638 --> 00:21:48,100 We're all invited to Charlie Brown's grandmother's for Thanksgiving dinner. 209 00:22:11,790 --> 00:22:13,959 Isn't there an old song that goes: 210 00:22:14,126 --> 00:22:18,338 "Over the hills and through the woods to Grandmother's house we go"? 211 00:22:18,839 --> 00:22:21,550 Sure, only this is the way it goes: 212 00:22:39,192 --> 00:22:42,779 Well, there's only one thing wrong with that. 213 00:22:42,946 --> 00:22:44,698 What's that, Charlie Brown? 214 00:22:45,824 --> 00:22:49,327 My grandmother lives in a condominium. 17801

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.