Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,900 --> 00:00:05,480
Napisy stworzone ze słuchu
by .:Świerszczyk69:.
2
00:00:05,480 --> 00:00:08,960
Specjalnie dla użytkowników:
www.pornoonline.com.pl
3
00:00:09,440 --> 00:00:12,800
DIGITAL PLAYGROUND SERIES
Prezentuje:
4
00:00:16,200 --> 00:00:18,800
Występują:
5
00:00:18,800 --> 00:00:22,600
Błędy napewno jakieś są
więc mile widziana korekta ;)
6
00:00:22,600 --> 00:00:24,600
Miłego seansu :)
7
00:00:24,600 --> 00:00:32,850
Więcej napisów do filmów XXX tutaj:
https://av-subs.alwaysdata.net/index.php
https://chomikuj.pl/swierszczyk_69
8
00:00:32,850 --> 00:00:36,620
Kontakt:
swierszczyk6969@gmail.com
9
00:00:38,260 --> 00:00:41,780
NERDS
10
00:00:44,240 --> 00:00:48,000
Dlaczego Rachel nie może
zadowolić się drużyną piłkarską?
11
00:00:48,480 --> 00:00:51,800
Czy ona musi mieć jeszcze
dla siebie Pana Munsen'a?
12
00:00:52,780 --> 00:00:54,560
Jestem taka głupia.
13
00:00:54,740 --> 00:00:57,800
Mężczyzna taki jak on
nigdy we mnie nie wejdzie.
14
00:00:58,360 --> 00:01:02,300
Bez pośpiechu...
15
00:01:03,260 --> 00:01:04,860
Jestem zbyt nieśmiała.
16
00:01:05,580 --> 00:01:07,740
Nawet jeśli wyglądam jak Rachel...
17
00:01:07,740 --> 00:01:10,020
...nie wiem nawet co mam do niego powiedzieć.
18
00:01:10,660 --> 00:01:14,160
- Dobrze, będę uciekał. Muszę iść na obiad.
- O tak.
19
00:01:14,160 --> 00:01:17,260
- A co powiesz na obciąganie?
- To...
20
00:01:17,260 --> 00:01:19,400
...naprawdę niewłaściwa propozycja.
21
00:01:19,400 --> 00:01:22,940
- Daj spokój.
- Elsa?
22
00:01:22,940 --> 00:01:27,340
Wspaniale.
Dziekuję za to i doceniam twoje starania.
23
00:01:27,340 --> 00:01:31,060
- Nie ma problemu.
- Wy dziewczyny dobrze się znacie...
24
00:01:31,060 --> 00:01:32,440
...tak?
- Tak.
25
00:01:32,440 --> 00:01:37,460
Czy pomógł byś mi pomóc bo...
26
00:01:37,460 --> 00:01:40,600
Tylko szybko
bo uwielbiam obiady mojej żony.
27
00:01:40,600 --> 00:01:43,480
Dobrze, zróbmy to szybko.
Jeszcze raz dziękuję.
28
00:01:43,480 --> 00:01:45,480
- Bye
- Bye
29
00:01:45,480 --> 00:01:48,060
Rachel wie co zrobić,
aby faceci ją lubili.
30
00:02:06,460 --> 00:02:08,960
Nigdy nie będę uprawiać seksu
31
00:02:27,740 --> 00:02:30,600
O mój Boże!
32
00:02:31,500 --> 00:02:35,880
Ariana puściła się z dwoma piłkażami?
33
00:02:36,540 --> 00:02:40,720
A ja nie mogę nawet sprawić
aby zauważył mnie jeden nauczyciel.
34
00:02:41,680 --> 00:02:43,700
Chciałabym wiedzieć jak to jest...
35
00:02:44,720 --> 00:02:47,140
...zostać spenetrowaną twardym kutasem.
36
00:02:47,140 --> 00:02:51,140
Mieć ciepłą spermę mężczyzny
na całym ciele.
37
00:03:38,360 --> 00:03:42,620
Sprawić, żebym zrobiła się mokra
i masturbowała się w tym samym pokoju...
38
00:03:42,620 --> 00:03:45,460
...gdzie lekcje prowadzi Pan Munsen.
39
00:03:47,180 --> 00:03:50,740
Zastanawiam się czy kiedykolwiek mu twardnieje,
kiedy myśli o mnie.
40
00:03:58,340 --> 00:04:01,320
Potrzebuję czegoś twardego w sobie.
41
00:04:01,320 --> 00:04:03,900
Moje dłonie nie są już wystarczające.
42
00:04:19,780 --> 00:04:25,280
- Nareszcie koniec. Dlaczego ciągle mnie zaczepiasz?
- No co?
43
00:04:25,280 --> 00:04:26,940
Co ty robisz?
44
00:04:26,940 --> 00:04:30,320
- Widzę jak na mnie patrzysz. Pragniesz mnie.
- W tej chwili to ty mnie prowokujesz.
45
00:04:30,320 --> 00:04:32,080
Nie chcę zrujnować swojego życia.
46
00:04:32,080 --> 00:04:35,220
Nie rób tak!
Co z tobą?
47
00:04:35,220 --> 00:04:38,400
Zakończysz to teraz.
To jest niestosowne.
48
00:04:38,400 --> 00:04:40,400
Nie idź za mną!
49
00:04:58,960 --> 00:05:00,320
O mój Boże!
50
00:05:00,320 --> 00:05:03,380
Właśnie tak Panie Munson.
51
00:05:08,900 --> 00:05:14,080
O mój Boże tak!
O Panie Munson!
52
00:05:14,080 --> 00:05:20,920
Jest taka zdesperowana,
że robi sobie dobrze fletem.
53
00:05:26,820 --> 00:05:29,300
O cholera moja torba!
54
00:05:30,220 --> 00:05:36,000
O Panie Munson!
55
00:05:41,380 --> 00:05:45,880
O jak przyjemnie.
56
00:05:46,640 --> 00:05:49,640
O mój Boże, co za desperatka.
57
00:05:51,900 --> 00:05:55,020
- Co ty robisz?
- Nic.
58
00:05:57,900 --> 00:06:03,140
- Filmowałaś to? Daj mi telefon!
- Robi sobie dobrze fletem.
59
00:06:03,140 --> 00:06:06,500
Przestań!
- Zostań tutaj!
60
00:06:06,500 --> 00:06:09,580
- Hej, potrzebuję mój telefon.
- Dostaniesz go póżniej.
61
00:06:12,140 --> 00:06:17,140
- Dobrze.
- Panie Munsen chcę odzyskać swój telefon.
- Dostaniesz go później.
62
00:06:17,140 --> 00:06:19,860
Poważnie?
63
00:06:19,860 --> 00:06:22,280
Elsa!
64
00:06:22,280 --> 00:06:28,140
Co ty sobie myślisz?
Co ty sobie myślałaś? Nagrywała cię.
65
00:06:28,140 --> 00:06:33,340
Przepraszam, nie pomyślałam.
Poniosło mnie i...
66
00:06:33,340 --> 00:06:34,740
Poniosło cię z...
67
00:06:34,740 --> 00:06:38,400
...instrumentem? Daj spokój!
Wiesz, że zostały dwa tygodnie do końca roku szkolnego?
68
00:06:38,400 --> 00:06:41,500
- Nie spodziewałem się...
- Wiem.
69
00:06:41,500 --> 00:06:43,820
...takiego rodzaju zachowań.
- Przepraszam.
70
00:06:43,820 --> 00:06:46,880
Po prostu jestem taka napalona.
71
00:06:46,880 --> 00:06:50,500
Nie mogłam sobie sama pomóc, więc...
72
00:06:50,500 --> 00:06:52,280
Poszę nie mów moim rodzicą.
73
00:06:52,280 --> 00:06:54,620
Nie powiem im, tylko...
74
00:06:54,620 --> 00:06:57,360
...nigdy nie widziałem czegoś takiego.
Mam na myśli...
75
00:06:57,360 --> 00:06:59,820
...Elsa, no już!
Zacznij myśleć!
76
00:06:59,820 --> 00:07:03,320
Przepraszam.
Tak mi przykro.
77
00:07:04,420 --> 00:07:08,160
Może...mi pomożesz?
78
00:07:08,160 --> 00:07:13,360
- Jestem taka...napalona.
- Jestem żonaty Elsa.
79
00:07:13,360 --> 00:07:15,640
- Mam na myśli...
- Wiem o tym.
80
00:07:15,640 --> 00:07:19,200
...jesteś piękna, naprawdę, Elsa...
81
00:07:19,200 --> 00:07:23,580
- Widzę, że ci stanął.
- To, to...jestem w dobrej kondycji...to nie znaczy, że chcę to zrobić.
82
00:07:24,860 --> 00:07:28,240
Myślę, że muszę użyć tego ponownie.
83
00:07:28,240 --> 00:07:31,540
- Stanowczo zabraniam.
- Muszę.
84
00:07:31,540 --> 00:07:34,980
Elsa nie...!
O Jezu!
85
00:07:34,980 --> 00:07:39,160
- Elsa, nie, nie! Wyjmij go! Wyjmij go! Oddaj mi go!
- O tak!
86
00:07:39,160 --> 00:07:42,000
- Nie Elsa, nie pomagam ci!
- O tak, tak!
87
00:07:42,000 --> 00:07:44,720
O mój Boże!
88
00:07:44,720 --> 00:07:47,380
Proszę, chcę twojego fiuta.
89
00:07:47,380 --> 00:07:50,400
Jestem taka...
90
00:07:50,400 --> 00:07:54,060
To zrób to tylko cholernie szybko i cicho.
91
00:07:58,400 --> 00:08:01,660
O mój Boże!
To niewłaściwe.
92
00:08:03,200 --> 00:08:05,540
Śmiało!
93
00:34:51,040 --> 00:34:52,960
O mój Boże!
94
00:34:54,540 --> 00:34:56,720
O cholera!
95
00:34:58,460 --> 00:35:00,880
O Boże!
96
00:35:01,420 --> 00:35:04,220
O cholera!
97
00:35:04,220 --> 00:35:06,600
O Elsa...
98
00:35:06,600 --> 00:35:08,600
O mój Boże...
99
00:35:09,460 --> 00:35:11,980
Co my zrobiliśmy?
100
00:35:13,980 --> 00:35:16,200
Mam nadzieję,
że już cię więcej nie przyłapię....
101
00:35:16,200 --> 00:35:19,340
...na masturbowaniu się
moimi instrumentami w klasie.
102
00:35:19,600 --> 00:35:24,160
- Tylko wtedy jeśli będziesz się ze mną piepszył.
- O świetnie.
103
00:35:26,640 --> 00:35:28,580
O cholera!
Lepiej się uberzmy.
104
00:35:29,840 --> 00:35:32,940
Nie mów o tym nikomu, dobrze.
105
00:35:32,940 --> 00:35:35,680
Twój sekret jest bezpieczny Panie Munson.
106
00:35:35,680 --> 00:35:37,940
Dobrze, musimy iść.
107
00:35:37,940 --> 00:35:41,580
Wstawaj i zabierz swoje rzeczy.
Idziemy!
108
00:35:41,580 --> 00:35:43,580
No już!
Szybko!
109
00:35:47,080 --> 00:35:49,640
Nareszcie.
Mogę odzyskać swój telefon?
110
00:35:49,640 --> 00:35:52,720
Obie udacie się w tej chwili do domu.
111
00:35:52,720 --> 00:35:56,080
A to?
Pokażę twoim rodzicą.
No już, idzemy!
112
00:35:56,080 --> 00:35:57,880
No już!
Pospieszcie się!
113
00:35:57,880 --> 00:36:00,360
Szybko!
114
00:36:02,960 --> 00:36:05,600
KONIEC CZ.5.
I OSTATNIEJ :(
8709
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.