All language subtitles for bNerds 2 (2017)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,880 --> 00:00:05,760 Napisy stworzone ze słuchu by .:Świerszczyk69:. 2 00:00:05,760 --> 00:00:09,560 Specjalnie dla użytkowników: www.pornoonline.com.pl 3 00:00:10,180 --> 00:00:13,060 DIGITAL PLAYGROUND SERIES Prezentuje: 4 00:00:15,960 --> 00:00:18,440 Występują: 5 00:00:18,440 --> 00:00:22,220 Błędy napewno jakieś są więc mile widziana korekta ;) 6 00:00:22,220 --> 00:00:24,740 Miłego seansu :) 7 00:00:24,740 --> 00:00:31,420 Więcej napisów do filmów XXX tutaj: https://av-subs.alwaysdata.net/index.php https://chomikuj.pl/swierszczyk_69 8 00:00:31,420 --> 00:00:35,220 Kontakt: swierszczyk6969@gmail.com 9 00:00:37,920 --> 00:00:40,680 NERDS 10 00:00:45,820 --> 00:00:48,920 "ZEMSTA KUJONKI!" 11 00:00:51,500 --> 00:00:54,240 Bez jaj, Chad i Brad. 12 00:00:54,240 --> 00:00:56,400 Ty dziwko. 13 00:01:00,040 --> 00:01:02,420 "SZCZĘŚLIWA SUCZKA!" 14 00:01:04,100 --> 00:01:07,580 Kiedy jakiś chłopak wejdzie we mnie. 15 00:01:30,680 --> 00:01:33,320 Shyla, co ty robisz? Spóźnisz się do szkoły! 16 00:01:33,320 --> 00:01:36,760 Mamo, został jakiś miesiąc do końca roku szkolnego. 17 00:01:36,760 --> 00:01:39,500 Już dostałam się na studia na któe chciałam. 18 00:01:39,500 --> 00:01:43,820 Wiesz, odkąd ukończyłaś 18 lat nic tylko siedzisz w domu i grasz w gry wideo. 19 00:01:43,820 --> 00:01:47,360 Nie przejmujesz się swoim życiem, chłopcami? 20 00:01:49,840 --> 00:01:52,420 Jesteś bardzo ładną dziewczyną. 21 00:01:52,420 --> 00:01:58,040 Wszystko co musisz zrobić to skończyć z tymi grami wideo i nawiązać znajomości, a chłopcy się sami tobą zainteresują. 22 00:01:58,040 --> 00:02:01,280 Jesteś po prostu rozczarowana, że urodziłaś taką frajerkę. 23 00:02:01,280 --> 00:02:03,280 Nie to miałam na myśli. 24 00:02:04,160 --> 00:02:09,340 Nieważne, jestem tym kim jestem i jestem z tym szczęśliwa. Nie potrzebuję chłopaków którzy będą mnie rozpraszać. 25 00:02:09,340 --> 00:02:11,220 Shyla! 26 00:02:11,560 --> 00:02:14,100 Przestań! Przeszkadzasz mi! 27 00:02:14,100 --> 00:02:18,020 Shyla, mówiłam ci! Idź się ubrać do szkoły! 28 00:02:38,700 --> 00:02:41,220 "KUJONKA DZIWKA" Wysłane do Tyler 29 00:03:03,400 --> 00:03:06,720 Shyla? Gdzie ona jest? 30 00:03:13,020 --> 00:03:15,120 O cześć sakarbie! 31 00:03:15,120 --> 00:03:16,020 Wejdź! 32 00:03:16,480 --> 00:03:19,260 Sądzę, że Shyla jest na górze, przebiera się. 33 00:03:19,260 --> 00:03:23,000 - Ale możesz poczekać na nią tutaj w salonie, - Dziękuję. - Nie ma problemu. 34 00:03:23,000 --> 00:03:27,260 - I dopilnuj aby poszła na zjęcia! - Oczywiście. 35 00:03:32,400 --> 00:03:34,560 Pośpiesz się Shyla! 36 00:03:44,040 --> 00:03:48,180 "Zdjęcie o którym wszyscy mówią" Chad i Brad?! 37 00:03:48,180 --> 00:03:52,680 Chciałabym utknąć pomiędzy tymi dwoma działami. 38 00:04:03,780 --> 00:04:06,560 Też mam gry wideo. 39 00:04:33,960 --> 00:04:36,400 Czy powinnam go zamoczyć? 40 00:04:40,260 --> 00:04:42,600 Co do kurwy? 41 00:06:44,120 --> 00:06:46,740 Cały pad jest mokry, kurwa! 42 00:07:14,800 --> 00:07:16,840 Shyla? 43 00:07:18,240 --> 00:07:20,180 Shyla? 44 00:07:21,200 --> 00:07:23,140 Czy ty się masturbujesz? 45 00:07:23,140 --> 00:07:26,880 Ty zaczęłaś. 46 00:07:32,260 --> 00:07:35,800 Tak, cóż ta wiadomość od Ariany naprawdę mnie podnieciła. 47 00:07:36,500 --> 00:07:39,660 Tak, mnie też. 48 00:07:40,000 --> 00:07:42,980 Naprawdę pragnę czegoś we mnie. 49 00:07:42,980 --> 00:07:48,020 - Coś naprawdę twardego, takiego jak kutas? - Tak. 50 00:08:02,460 --> 00:08:05,140 Stój spokojnie. 51 00:08:21,340 --> 00:08:24,240 - To? - Tak. 52 00:08:30,680 --> 00:08:32,080 Idealne. 53 00:08:48,280 --> 00:08:49,460 Jesteś taka wilgotna. 54 00:37:20,460 --> 00:37:25,000 Boże, mam nadzieję że będziemy mogły to powtórzyć kiedy już pójdziemy na studia. 55 00:37:25,000 --> 00:37:30,160 Nie martw się, wszystkie dziewczyny dostają to na studiach. Mój brat mi to mówił. 56 00:37:41,740 --> 00:37:44,520 KONIEC CZ.2 4353

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.