Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,000
PREVIOUSLY ON WILDFIRE.
2
00:00:02,000 --> 00:00:04,000
[PABLO] THERE'S SOMEONE
I'D LIKE TO HIRE.
3
00:00:04,000 --> 00:00:06,000
SHE'S ONE OF THE GIRLS
FROM CAMP LAGRANGE I WORK WITH.
4
00:00:06,000 --> 00:00:08,000
[BARCLAY] YOU'RE SOME KIND
OF TEACHER, PABLO. YOU CAN'T TEACH THAT.
5
00:00:08,000 --> 00:00:12,000
[JUDGE] MR. BETART SAYS THAT
HE IS PREPARED TO OFFER YOU A JOB PLUS ROOM AND BOARD
6
00:00:12,000 --> 00:00:14,000
AT THE RAINTREE
THOROUGHBRED FARM.
7
00:00:14,000 --> 00:00:18,000
WHO IS SHE?
HOT WORKING GIRL LIVING IN THE TRAILERS?
8
00:00:18,000 --> 00:00:19,000
WHAT ARE THE RULES
ABOUT THIS?
9
00:00:19,000 --> 00:00:22,000
SOMEONE IN MY POSITION IS
OBVIOUSLY GONNA BE CONCERNED
10
00:00:22,000 --> 00:00:25,000
ABOUT WHAT YOU'VE
BEEN THROUGH. I MADE SOME MISTAKES.
11
00:00:25,000 --> 00:00:27,000
I HOPE I DON'T HAVE TO
KEEP PAYING FOR THEM MY ENTIRE LIFE.
12
00:00:27,000 --> 00:00:31,000
[HENRY]
THINGS JUST GOT A LOT MORE INTERESTING AROUND HERE.
13
00:00:31,000 --> 00:00:33,000
WILDFIRE, HE'S GONNA BE
AUCTIONED OFF TONIGHT.
14
00:00:33,000 --> 00:00:36,000
YOU JUST MAKE SURE THEY
DON'T TAKE THAT HORSE. HYAH! HYAH!
15
00:00:36,000 --> 00:00:39,000
[WOMAN]
POLICE HAVE IDENTIFIED THE GIRL AS KRISTINE FURILLO,
16
00:00:39,000 --> 00:00:42,000
WHY DOESN'T SHE JUST GIVE UP?
A RECENT INMATE OF CAMP LAGRANGE.
17
00:00:42,000 --> 00:00:43,000
WHAT'S THE NAME
OF THAT HORSE?
18
00:00:43,000 --> 00:00:45,000
[WHINNYING]
19
00:00:45,000 --> 00:00:49,000
YOU HAVE A JOB WAITING
FOR YOU WHEN YOU GET OUT. YOU STILL WANT ME,
20
00:00:49,000 --> 00:00:50,000
EVEN AFTER ALL OF THIS?
21
00:00:50,000 --> 00:00:54,000
WILDFIRE!
WHEN YOU SEE A GOOD HORSE AT A GOOD PRICE, YOU BUY IT.
22
00:00:54,000 --> 00:00:56,000
WE STILL GOTTA TEACH HIM
HOW TO RACE. WHEN DO YOU START?
23
00:00:56,000 --> 00:00:58,000
IN 90 DAYS.
24
00:00:58,000 --> 00:01:01,000
90 DAYS, WILDFIRE,
90 DAYS.
25
00:01:23,000 --> 00:01:24,000
HEY.
26
00:01:24,000 --> 00:01:27,000
HEY.
27
00:01:29,000 --> 00:01:30,000
YOU DOING OKAY?
28
00:01:30,000 --> 00:01:32,000
I'M ABOVE GROUND.
29
00:01:37,000 --> 00:01:39,000
NERVOUS?
30
00:01:39,000 --> 00:01:41,000
NO.
31
00:01:45,000 --> 00:01:48,000
THE RITTERS GOT THE TRAILER
ALL FIXED UP FOR YOU.
32
00:01:48,000 --> 00:01:50,000
THEY ASKED ME
WHAT YOU WANT IN IT.
33
00:01:50,000 --> 00:01:54,000
COURSE YOU COULD'VE TOLD
THEM YOURSELF, IF YOU'D LET ANYBODY COME SEE YOU.
34
00:01:54,000 --> 00:01:56,000
HOW'S WILDFIRE?
35
00:01:56,000 --> 00:01:58,000
HE'S GOT HIS GOOD DAYS.
36
00:01:58,000 --> 00:02:00,000
IS HE OKAY?
37
00:02:00,000 --> 00:02:02,000
HE'S BEEN MOVED AROUND
TOO MANY TIMES.
38
00:02:02,000 --> 00:02:04,000
HE'S NOT THE SAME
HORSE YOU REMEMBER.
39
00:02:04,000 --> 00:02:07,000
KRIS, NOTHING'S
GONNA BE EASY.
40
00:02:07,000 --> 00:02:11,000
YOU STAY FOCUSED
ON YOUR WORK, YOU STAY FOCUSED ON WILDFIRE,
41
00:02:11,000 --> 00:02:12,000
AND BE PATIENT,
42
00:02:12,000 --> 00:02:15,000
THINGS WILL COME RIGHT.
43
00:02:18,000 --> 00:02:23,000
[MAN]
♪ WITH THE MORNING LIGHT GOT YOUR MIND IN SIGHT ♪
44
00:02:23,000 --> 00:02:27,000
♪ AND I WANNA BE THERE
ALL MY LIFE ♪
45
00:02:27,000 --> 00:02:31,000
♪ WITH THE MORNING LIGHT
GOT YOUR MIND IN SIGHT ♪
46
00:02:31,000 --> 00:02:35,000
♪ AND I WANNA BE THERE ♪
47
00:02:35,000 --> 00:02:39,000
♪ 'CAUSE YOU'RE ALL
I EVER DREAMED OF ♪
48
00:02:39,000 --> 00:02:43,000
♪ YOUR STARS ARE OUT ♪
49
00:02:43,000 --> 00:02:45,000
♪ AND ALL IS RIGHT ♪♪
50
00:02:55,000 --> 00:02:57,000
THEY'LL BE HERE ANY MINUTE.
51
00:02:57,000 --> 00:03:00,000
GOOD. AT LEAST I CAN SAY
HELLO BEFORE DINNER. HEY!
52
00:03:02,000 --> 00:03:04,000
DID YOU GET A PRESENT?
MM-HMM, RIGHT THERE.
53
00:03:04,000 --> 00:03:05,000
WORK BOOTS?
54
00:03:05,000 --> 00:03:08,000
WHAT, IT'S A BAD PRESENT?
55
00:03:08,000 --> 00:03:11,000
THERE'S KIND
OF AN UNDERWEAR- FOR-CHRISTMAS VIBE.
56
00:03:11,000 --> 00:03:13,000
I DIDN'T KNOW
WHAT ELSE SHE'D NEED.
57
00:03:13,000 --> 00:03:16,000
WELL, THEY DID HAVE
A NICE NYLON RAINCOAT.
58
00:03:19,000 --> 00:03:21,000
BOOTS ARE GREAT.
[HORN HONKS]
59
00:03:21,000 --> 00:03:24,000
OOH. THEY'RE HERE.
COME ON.
60
00:03:27,000 --> 00:03:29,000
RUBBER WORK BOOTS?
61
00:03:29,000 --> 00:03:33,000
OKAY, OKAY. I KNOW.
RUBBER BOOTS.
62
00:03:39,000 --> 00:03:41,000
WELCOME BACK!
63
00:03:41,000 --> 00:03:44,000
HEY!
RAINTREE'S NEVER BEEN THE SAME!
64
00:03:44,000 --> 00:03:46,000
DID YOU HAVE
A NICE TRIP BACK? YEAH, FINE. THANKS.
65
00:03:46,000 --> 00:03:49,000
WELCOME.
66
00:03:49,000 --> 00:03:52,000
IT'S GREAT TO SEE YOU.
ME, TOO. I MEAN, IT'S GREAT TO SEE YOU
67
00:03:52,000 --> 00:03:54,000
AND THANK YOU
FOR ALL THE E-MAILS.
68
00:03:54,000 --> 00:03:57,000
YOU TWO WERE E-MAILING
EACH OTHER? HOW SWEET.
69
00:03:57,000 --> 00:03:59,000
YEAH, WELL...
70
00:03:59,000 --> 00:04:00,000
HEY.
71
00:04:00,000 --> 00:04:01,000
HEY.
72
00:04:03,000 --> 00:04:06,000
THESE ARE FROM ALL OF US.
73
00:04:06,000 --> 00:04:09,000
OH, UH, UH, THESE--
74
00:04:09,000 --> 00:04:11,000
I REALLY NEED THESE.
75
00:04:11,000 --> 00:04:14,000
THEY'RE FROM GARCIA'S,
IN CASE YOU WANT TO TRADE THEM IN.
76
00:04:14,000 --> 00:04:18,000
NO, NO, THEY ARE--
THEY'RE GREAT. THEY ARE.
77
00:04:18,000 --> 00:04:22,000
I'LL BET THAT KRIS WOULD
LIKE TO VISIT WILDFIRE.
78
00:04:22,000 --> 00:04:25,000
RIGHT?
HE'S IN THE BARN.
79
00:04:28,000 --> 00:04:30,000
UM--
80
00:04:30,000 --> 00:04:32,000
BE CAREFUL.
81
00:04:34,000 --> 00:04:36,000
HE'LL CALM DOWN
WHEN HE SEES KRIS.
82
00:04:36,000 --> 00:04:39,000
I HOPE SO. YOU NEVER KNOW
WITH A THOROUGHBRED.
83
00:04:39,000 --> 00:04:41,000
KRIS, TAKE IT SLOW.
84
00:04:44,000 --> 00:04:47,000
[WHISTLES]
85
00:04:53,000 --> 00:04:56,000
WILDFIRE, IT'S ME.
I'M BACK.
86
00:04:56,000 --> 00:04:59,000
I MISSED YOU SO MUCH.
87
00:04:59,000 --> 00:05:00,000
[SNORTS]
88
00:05:02,000 --> 00:05:04,000
WILDFIRE?
89
00:05:07,000 --> 00:05:09,000
MAYBE WE SHOULD WAIT.
90
00:05:09,000 --> 00:05:12,000
IT'S ALL RIGHT.
91
00:05:12,000 --> 00:05:15,000
GO IN SLOW.
STAY OUT OF HIS KICK ZONE.
92
00:05:19,000 --> 00:05:21,000
[WHINNIES]
93
00:05:24,000 --> 00:05:26,000
REMEMBER ME?
94
00:05:29,000 --> 00:05:32,000
[WHINNYING]
HEY. IT'S ME.
95
00:05:40,000 --> 00:05:43,000
[PABLO]
WHOA, WHOA, WHOA, WHOA.
96
00:05:43,000 --> 00:05:45,000
WHOA, WHOA, WHOA, WHOA.
97
00:05:51,000 --> 00:05:53,000
HE'S GETTING IMPOSSIBLE.
98
00:05:53,000 --> 00:05:56,000
IT WASN'T HIS FAULT.
WE KNEW BETTER THAN TO CROWD HIM LIKE THAT.
99
00:05:56,000 --> 00:05:59,000
I'M SORRY, KRIS.
YOU AND PABLO CAN WORK WITH HIM TOMORROW
100
00:05:59,000 --> 00:06:00,000
WHEN IT'S CALMER.
101
00:06:06,000 --> 00:06:09,000
I GONNA GO BACK UP
TO THE HOUSE. I GOT SOMETHING IN THE OVEN.
102
00:06:09,000 --> 00:06:11,000
KRIS, COME HAVE
SUNDAY DINNER.
103
00:06:11,000 --> 00:06:14,000
UH, SHE NEEDS TO UNPACK.
104
00:06:14,000 --> 00:06:16,000
I'M TIRED.
105
00:06:16,000 --> 00:06:19,000
OF COURSE YOU ARE.
NO, ANOTHER TIME.
106
00:06:19,000 --> 00:06:22,000
SHE HASN'T HAD A DECENT
MEAL FOR THREE MONTHS. WE'RE HAVING ROAST BEEF.
107
00:06:22,000 --> 00:06:25,000
I'LL SEE YOU UP THERE.
108
00:06:25,000 --> 00:06:28,000
PLEASE COME.
OKAY.
109
00:06:40,000 --> 00:06:43,000
I WISH YOU AND TODD
HADN'T DONE THAT. DONE WHAT?
110
00:06:43,000 --> 00:06:45,000
INVITED KRIS TO DINNER.
111
00:06:45,000 --> 00:06:47,000
WE'RE GETTING TOO GOOD
TO EAT WITH THE HELP NOW?
112
00:06:47,000 --> 00:06:51,000
PLEASE, I'VE BEEN LOOKING
FORWARD TO KRIS COMING BACK FOR MONTHS.
113
00:06:51,000 --> 00:06:53,000
BUT SHE'S HERE
TO WORK WITH THE HORSES.
114
00:06:53,000 --> 00:06:57,000
IT'S CONFUSING ENOUGH
SHE'S A BEAUTIFUL GIRL. CONFUSING FOR WHO?
115
00:06:57,000 --> 00:07:00,000
MATT HAS TO START
THINKING ABOUT COLLEGE.
116
00:07:00,000 --> 00:07:03,000
AND IF KRIS IS UP HERE
AT THE HOUSE ALL THE--
117
00:07:08,000 --> 00:07:10,000
UH--
118
00:07:12,000 --> 00:07:14,000
WHERE SHOULD I...
119
00:07:14,000 --> 00:07:17,000
[JEAN] OH, I'M SORRY.
I DON'T WANT TO CRASH OR ANYTHING.
120
00:07:17,000 --> 00:07:19,000
NO, NO, I'M SORRY. I SET
THE TABLE THIS MORNING.
121
00:07:19,000 --> 00:07:21,000
IT'S JUST HABIT.
I'LL GET YOU A PLATE.
122
00:07:21,000 --> 00:07:23,000
I'LL GET IT.
NO, NO, DAD, SIT DOWN.
123
00:07:23,000 --> 00:07:26,000
I'VE GOT THE CHAIR
RIGHT HERE. I'M FINE. I GOT IT.
124
00:07:36,000 --> 00:07:38,000
ROLL?
125
00:07:38,000 --> 00:07:41,000
LET'S SAY "GRACE."
126
00:07:42,000 --> 00:07:46,000
LORD, WE THANK YOU
FOR THIS BOUNTY BEFORE US.
127
00:07:46,000 --> 00:07:49,000
AND WE ALSO THANK YOU FOR
BRINGING BACK OUR DEAR KRIS,
128
00:07:49,000 --> 00:07:53,000
NEW TO OUR FAMILY,
BUT NOW A PART OF IT.
129
00:07:53,000 --> 00:07:54,000
AMEN.
AMEN.
130
00:07:56,000 --> 00:07:58,000
DAD.
131
00:07:58,000 --> 00:08:02,000
OH! SORRY. I'M SORRY.
I GOT IT. I GOT IT.
132
00:08:02,000 --> 00:08:04,000
DON'T, NO...
THAT'S FINE.
133
00:08:04,000 --> 00:08:05,000
I'VE GOT IT.
134
00:08:05,000 --> 00:08:07,000
SO, DID YOU HAVE
ANY FRIENDS IN PRISON?
135
00:08:07,000 --> 00:08:11,000
WHAT?
THAT'S A WEIRD QUESTION.
136
00:08:11,000 --> 00:08:15,000
NO, IT'S OKAY.
THERE WAS THIS ONE GIRL, SHE WAS REALLY NICE.
137
00:08:15,000 --> 00:08:16,000
WHAT DID SHE DO?
138
00:08:19,000 --> 00:08:21,000
SHE'LL BE IN THERE
A LONG TIME.
139
00:08:25,000 --> 00:08:26,000
HOW'S GREENSLEEVES?
140
00:08:26,000 --> 00:08:29,000
HAD TO SELL HIM. GOT A LOT
LESS THAN WE WANTED, TOO.
141
00:08:31,000 --> 00:08:33,000
WHAT ABOUT RICKY SANCHEZ?
142
00:08:33,000 --> 00:08:36,000
HIS WIFE'S GONNA HAVE
A BABY. DID SHE HAVE A BABY?
143
00:08:36,000 --> 00:08:38,000
WE HAD TO LET HIM GO.
WE COULDN'T AFFORD--
144
00:08:38,000 --> 00:08:40,000
MATT.
145
00:08:40,000 --> 00:08:42,000
ROAST BEEF?
146
00:08:42,000 --> 00:08:45,000
I'M SORRY YOU HAD TO SEE
WILDFIRE LIKE THIS.
147
00:08:45,000 --> 00:08:47,000
ME, TOO.
148
00:08:47,000 --> 00:08:49,000
IT'S NOT YOUR FAULT.
YOU SAVED HIS LIFE.
149
00:08:54,000 --> 00:08:55,000
SORRY.
150
00:09:00,000 --> 00:09:02,000
[MATT]
MOM, DON'T WORRY.
151
00:09:02,000 --> 00:09:06,000
NOW THAT HE'S HANGING OUT
WITH DANI AGAIN, IT SHOULD BE FINE BETWEEN THEM.
152
00:09:06,000 --> 00:09:09,000
SHOULD BE FINE?
WHAT SHOULD BE FINE?
153
00:09:09,000 --> 00:09:10,000
NOTHING.
[WHISPERING] SHUT UP.
154
00:09:10,000 --> 00:09:13,000
WHAT'D I SAY?
NEVER MIND.
155
00:09:13,000 --> 00:09:15,000
KRIS, DO YOU HAVE
EVERYTHING YOU NEED?
156
00:09:15,000 --> 00:09:17,000
I'M FINE. THANKS.
157
00:09:17,000 --> 00:09:19,000
ACTUALLY, COULD WE GET
A WORK SCHEDULE
158
00:09:19,000 --> 00:09:23,000
WORKED OUT SO THAT I KNOW
WHAT I HAVE TO DO EVERYDAY?
159
00:09:23,000 --> 00:09:26,000
THAT'S A GOOD IDEA.
I'LL TALK TO PABLO ABOUT THE SCHEDULE.
160
00:09:34,000 --> 00:09:37,000
I GET HOW YOU'RE FEELING.
161
00:09:37,000 --> 00:09:42,000
BUT IF YOU THINK ABOUT IT,
I DID SAVE YOUR LIFE.
162
00:09:42,000 --> 00:09:43,000
DOESN'T THAT COUNT
FOR SOMETHING?
163
00:09:46,000 --> 00:09:49,000
WHY WOULDN'T HE
WANT TO SEE ME?
164
00:09:49,000 --> 00:09:51,000
MAYBE HE DOES WANT
TO SEE YOU.
165
00:09:51,000 --> 00:09:53,000
MAYBE HE'S SAYING
HE'S HURT.
166
00:09:53,000 --> 00:09:55,000
I DIDN'T HURT HIM.
167
00:09:55,000 --> 00:09:57,000
HE DOESN'T KNOW THAT.
168
00:09:59,000 --> 00:10:01,000
WHY DIDN'T YOU
LET ME VISIT YOU?
169
00:10:01,000 --> 00:10:04,000
I DIDN'T WANT YOU TO
SEE ME IN THAT PLACE. I DON'T CARE ABOUT THAT.
170
00:10:04,000 --> 00:10:06,000
I DO.
I SENT YOU AN E-MAIL. YOU NEVER ANSWERED.
171
00:10:06,000 --> 00:10:09,000
YOUR BROTHER SENT ME
AN E-MAIL EVERY OTHER DAY. I ANSWERED HIM.
172
00:10:09,000 --> 00:10:10,000
ARE YOU SAYING I'M NOT
TRYING HARD ENOUGH?
173
00:10:10,000 --> 00:10:15,000
LISTEN, I DID. I TOOK
THE BUS TO SEE YOU.
174
00:10:15,000 --> 00:10:17,000
I THOUGHT YOU COULDN'T
SAY NO IF YOU KNEW I WAS THERE.
175
00:10:17,000 --> 00:10:19,000
BUT I GOT
TO THE REC ROOM,
176
00:10:19,000 --> 00:10:21,000
AND I SAW YOU
WITH SOME GUY.
177
00:10:21,000 --> 00:10:24,000
YOU COULD HAVE TOLD ME.
178
00:10:24,000 --> 00:10:27,000
WHAT GUY?
6'2", KIND OF BUFF, DARK HAIR.
179
00:10:27,000 --> 00:10:29,000
EAGLE TAT
ON HIS RIGHT ARM? YEAH, THAT'S HIM.
180
00:10:29,000 --> 00:10:31,000
THAT'S MY BROTHER JACE.
HE'S A MERCHANT MARINE.
181
00:10:31,000 --> 00:10:34,000
OH.
[HORN HONKS]
182
00:10:41,000 --> 00:10:43,000
NATIONAL VELVET RETURNS.
183
00:10:45,000 --> 00:10:48,000
THOUGHTFUL GIFT, DUDE.
184
00:10:53,000 --> 00:10:56,000
[JUNIOR]
THERE SHE IS. LATE AS ALWAYS.
185
00:10:56,000 --> 00:10:59,000
SHE GOT HERE FIVE
SECONDS AFTER YOU. BUT I AM A HALF-HOUR LATE.
186
00:11:00,000 --> 00:11:02,000
HEY, WELCOME BACK.
187
00:11:02,000 --> 00:11:05,000
HI, DANI. AMBER.
[AMBER] HELLO.
188
00:11:05,000 --> 00:11:07,000
YOU LEFT YOUR JACKET
IN MY CAR LAST NIGHT.
189
00:11:07,000 --> 00:11:09,000
[NERVOUS CHUCKLE]
THANKS.
190
00:11:09,000 --> 00:11:12,000
WE'RE GONNA GO
TO THE DINER. DO YOU WANT TO COME?
191
00:11:12,000 --> 00:11:14,000
NO, THANKS.
I'M TIRED.
192
00:11:14,000 --> 00:11:16,000
YOU DON'T LOOK TIRED.
YOU LOOK GREAT.
193
00:11:16,000 --> 00:11:19,000
THANKS. ANOTHER TIME.
194
00:11:19,000 --> 00:11:22,000
ALL RIGHT, WELL, LET'S GO.
KRIS IS TIRED.
195
00:11:25,000 --> 00:11:30,000
ACTUALLY, I'LL GO.
196
00:11:30,000 --> 00:11:32,000
CAN I RIDE WITH YOU?
197
00:11:32,000 --> 00:11:34,000
I WAS JUST ABOUT TO ASK
IF YOU WANTED TO DRIVE.
198
00:11:34,000 --> 00:11:37,000
YOU HAD TO ASK?
199
00:11:37,000 --> 00:11:40,000
♪♪ [ROCK]
200
00:11:55,000 --> 00:12:00,000
[MAN]
♪ I'M NOT DOIN' FINE I'M DESECRATIN' LIVES ♪
201
00:12:00,000 --> 00:12:02,000
TAKE A RIGHT UP HERE.
I THOUGHT THE DINER WAS ON OLIVERA.
202
00:12:02,000 --> 00:12:06,000
BACK ROADS.
YOU CAN OPEN HER UP.
203
00:12:06,000 --> 00:12:09,000
♪ I'M BORED, STILL BORED
I'M SO BORED ♪
204
00:12:09,000 --> 00:12:12,000
♪ I GOT A FUNNY
LITTLE FEELING ♪
205
00:12:12,000 --> 00:12:15,000
♪ MY ARMS ARE SHAKING
LIKE A LIGHTNING ROD ♪♪
206
00:12:15,000 --> 00:12:18,000
YOU'RE NOT A BAD DRIVER
FOR A GIRL.
207
00:12:18,000 --> 00:12:19,000
YOU NERVOUS?
208
00:12:21,000 --> 00:12:23,000
OKAY, SLOW IT DOWN
A LITTLE.
209
00:12:23,000 --> 00:12:27,000
[KRIS]
YEAH, WHOO-HOO!
210
00:12:27,000 --> 00:12:29,000
[DOOR CLOSES]
211
00:12:37,000 --> 00:12:38,000
WHERE ARE THEY?
THEY WERE RIGHT BEHIND US.
212
00:12:38,000 --> 00:12:42,000
THEY PROBABLY JUST
WENT FOR A DRIVE.
213
00:12:42,000 --> 00:12:43,000
SO, IS IT WEIRD
HAVING HER BACK?
214
00:12:43,000 --> 00:12:46,000
NO. THE MAIN THING IS,
SHE'S OUT OF THAT PLACE.
215
00:12:46,000 --> 00:12:49,000
IT CAN'T BE EASY, THOUGH.
I KNOW YOU GUYS HAD A THING.
216
00:12:49,000 --> 00:12:52,000
NO, LISTEN, IT'S OKAY.
217
00:12:52,000 --> 00:12:54,000
I JUST WANT TO SAY...
218
00:12:54,000 --> 00:12:59,000
I CAN GIVE YOU
SOME SPACE IF YOU NEED TO FIGURE STUFF OUT.
219
00:13:02,000 --> 00:13:04,000
DANI...
220
00:13:06,000 --> 00:13:09,000
MAYBE.
221
00:13:09,000 --> 00:13:13,000
I DON'T WANT TO HURT YOU
OR KRIS OR ANYBODY.
222
00:13:13,000 --> 00:13:16,000
SO MAYBE IF WE GIVE IT
A LITTLE TIME. WHAT ARE YOU SAYING?
223
00:13:16,000 --> 00:13:18,000
IF WE COULD JUST
RECONFIGURE.
224
00:13:18,000 --> 00:13:20,000
BUT WE JUST GOT
BACK TOGETHER.
225
00:13:20,000 --> 00:13:23,000
THAT'S THE THING. YOU KNOW
HOW WE GO BACK AND FORTH.
226
00:13:23,000 --> 00:13:27,000
NOT THAT YOU AREN'T
TOTALLY COOL NOW. IT'S JUST--
227
00:13:27,000 --> 00:13:29,000
I GUESS WHAT I MEAN
IS IT'S ABOUT ME.
228
00:13:29,000 --> 00:13:31,000
ARE YOU BREAKING UP
WITH ME?
229
00:13:31,000 --> 00:13:34,000
NO. YES.
230
00:13:34,000 --> 00:13:37,000
I DON'T WANT TO DO THIS,
BUT I HAVE TO BE HONEST.
231
00:13:37,000 --> 00:13:39,000
WHAT KIND OF PERSON STAYS
WITH SOMEONE WHEN HE HAS
232
00:13:39,000 --> 00:13:41,000
FEELINGS FOR SOMEONE ELSE?
233
00:13:43,000 --> 00:13:47,000
DANI--
NO, STAY THERE!
234
00:13:51,000 --> 00:13:52,000
MATT JUST BROKE UP WITH ME.
235
00:13:52,000 --> 00:13:54,000
I THOUGHT YOU WERE GOING
TO GIVE HIM SOME "SPACE"
236
00:13:54,000 --> 00:13:57,000
AND HE'D GET SCARED
AND SAY NO. HE DUMPED ME, OKAY?
237
00:13:57,000 --> 00:13:58,000
OKAY.
238
00:13:58,000 --> 00:14:02,000
MAYBE JUNIOR HOOKED UP WITH
PRISON GIRL LIKE YOU ASKED.
239
00:14:02,000 --> 00:14:04,000
THAT SHOULD TAKE CARE
OF THINGS.
240
00:14:14,000 --> 00:14:17,000
[CELL PHONE RINGS]
241
00:14:17,000 --> 00:14:20,000
YOU WANT A LITTLE PRIVACY?
242
00:14:20,000 --> 00:14:23,000
DON'T YOU?
DO I HAVE TO ANSWER THAT?
243
00:14:23,000 --> 00:14:25,000
ONLY WITH YOUR EYES.
244
00:14:25,000 --> 00:14:27,000
GOD. DOES A LINE
LIKE THAT EVER WORK?
245
00:14:27,000 --> 00:14:29,000
YOU'D BE SURPRISED.
YEAH, I WOULD.
246
00:14:29,000 --> 00:14:33,000
HEY, IF YOU'RE INTO MATT,
THAT'S COOL.
247
00:14:33,000 --> 00:14:36,000
WHO SAID I'M INTO MATT?
MAYBE I'M JUST NOT INTO YOU.
248
00:14:36,000 --> 00:14:39,000
I CAN CHANGE THAT.
I DON'T THINK SO.
249
00:14:40,000 --> 00:14:42,000
OW! HEY!
250
00:14:42,000 --> 00:14:44,000
DO YOU THINK I AM
THAT EASY, OR ARE YOU JUST STUPID?
251
00:14:44,000 --> 00:14:48,000
YOU DROVE US UP HERE.
AND I'M WALKING BACK.
252
00:14:58,000 --> 00:15:01,000
OKAY, I'M SORRY.
253
00:15:01,000 --> 00:15:03,000
GET IN.
254
00:15:03,000 --> 00:15:05,000
WHY, SO YOU
CAN TRY IT AGAIN?
255
00:15:05,000 --> 00:15:08,000
SO WE CAN GET OUT
OF HERE.
256
00:15:08,000 --> 00:15:11,000
FOR GOD'S SAKE, I'LL KEEP
MY HANDS ON THE WHEEL.
257
00:15:11,000 --> 00:15:15,000
YEAH, YOU WILL,
OR I'LL BREAK BOTH YOUR ARMS.
258
00:15:21,000 --> 00:15:24,000
WHY ARE YOU CALLING ME?
YOU SHOULD BE BUSY, JUNIOR.
259
00:15:24,000 --> 00:15:27,000
WHAT HAPPENED?
260
00:15:27,000 --> 00:15:30,000
NOTHING?
LIKE NOTHING NOTHING?
261
00:15:31,000 --> 00:15:34,000
YOU ARE SO TOTALLY
LOSING YOUR TOUCH.
262
00:15:36,000 --> 00:15:39,000
NO, DON'T COME HERE.
WHERE ARE YOU?
263
00:15:40,000 --> 00:15:44,000
MEET ME AT OLIVERA AND HICKOK.
JUST WAIT AT THE LIGHT, OKAY?
264
00:15:44,000 --> 00:15:46,000
WE'LL BE THERE.
265
00:15:49,000 --> 00:15:51,000
WHERE ARE THEY?
HAVE YOU TALKED TO THEM?
266
00:15:51,000 --> 00:15:53,000
WE'RE GOING TO MEET THEM.
267
00:15:59,000 --> 00:16:02,000
[REVS ENGINE]
268
00:16:04,000 --> 00:16:06,000
SHE WANTS TO RACE.
269
00:16:06,000 --> 00:16:08,000
IN AN ESCALADE.
FORGET IT.
270
00:16:08,000 --> 00:16:10,000
DANI, THIS IS NOT
A GREAT IDEA. AMBER, SHUT UP.
271
00:16:10,000 --> 00:16:12,000
YOU DON'T HAVE A CHANCE.
IT'S A PORSCHE.
272
00:16:12,000 --> 00:16:15,000
I'VE GOT
A MONSTER TRUCK HERE.
273
00:16:16,000 --> 00:16:18,000
YOUR CALL.
274
00:16:20,000 --> 00:16:21,000
[ENGINES REVVING]
275
00:16:21,000 --> 00:16:24,000
NO COMPETITION.
WHY BOTHER?
276
00:16:24,000 --> 00:16:27,000
DON'T WORRY ABOUT IT.
277
00:16:27,000 --> 00:16:30,000
I DON'T WANNA DO THIS.
WHY?
278
00:16:30,000 --> 00:16:33,000
'CAUSE LITTLE WUSSY MAN
IS SCARED TO LOSE TO A GIRL?
279
00:16:33,000 --> 00:16:35,000
[DANI, AMBER CHUCKLE]
280
00:16:48,000 --> 00:16:50,000
[SIREN WAILING]
281
00:16:55,000 --> 00:16:57,000
ROGER.
282
00:17:00,000 --> 00:17:02,000
YOU'RE ON PAROLE.
283
00:17:02,000 --> 00:17:04,000
SO WHAT?
SHE WASN'T DRIVING.
284
00:17:04,000 --> 00:17:07,000
LET'S GO. COME ON.
GET UP AGAINST THE CAR.
285
00:17:07,000 --> 00:17:10,000
SPREAD YOUR LEGS.
286
00:17:22,000 --> 00:17:26,000
HEY, WHAT ARE YOU
SWEATING HER FOR? I WAS DRIVING.
287
00:17:26,000 --> 00:17:27,000
COME ON. LET'S GO.
288
00:17:27,000 --> 00:17:29,000
WHAT ARE YOU DOING?
289
00:17:29,000 --> 00:17:33,000
LET'S GO HAVE A CHIT-CHAT
BACK AT THE STATION. YOU'LL FEEL RIGHT AT HOME.
290
00:17:33,000 --> 00:17:36,000
YOU CAN'T DO THIS.
WHAT ARE HER CHARGES? I'M CALLING A LAWYER.
291
00:17:36,000 --> 00:17:39,000
YOU LOOK FAMILIAR.
DO I KNOW YOU?
292
00:17:39,000 --> 00:17:42,000
KEN DAVIS, JR.
MY ATTORNEY WILL BE SUING YOU FOR FALSE ARREST.
293
00:17:42,000 --> 00:17:45,000
REALLY?
GET IN THE CAR, JUNIOR.
294
00:17:45,000 --> 00:17:47,000
ANYBODY ELSE HAVE
ANY COMMENTS TO MAKE?
295
00:17:47,000 --> 00:17:49,000
IF YOU'RE GONNA TAKE THEM,
YOU'RE GONNA TAKE ME.
296
00:17:49,000 --> 00:17:52,000
AND YOU ARE?
MATT RITTER.
297
00:17:52,000 --> 00:17:54,000
ALL RIGHT, MATT,
PLENTY OF ROOM IN THE CAR.
298
00:17:56,000 --> 00:17:58,000
YOU GIRLS COMING, TOO?
299
00:17:58,000 --> 00:18:01,000
NO.
THANK YOU.
300
00:18:01,000 --> 00:18:02,000
GO HOME.
301
00:18:14,000 --> 00:18:16,000
WELL, THERE GOES THE GIRL
FROM CELL BLOCK NINE.
302
00:18:16,000 --> 00:18:19,000
YEAH, BUT THEY BOTH
WENT WITH HER. HOW DOES SHE DO IT?
303
00:18:19,000 --> 00:18:21,000
YOU STILL GOT RID OF HER.
304
00:18:21,000 --> 00:18:23,000
TRUE. IN LESS
THAN THREE HOURS.
305
00:18:23,000 --> 00:18:26,000
I'LL DRIVE THE PORSCHE.
306
00:18:27,000 --> 00:18:29,000
TAKE A SEAT, SON.
SO WHAT'S WITH THIS GUY?
307
00:18:29,000 --> 00:18:32,000
THE MINUTE I SAY
MY NAME, SLAM.
308
00:18:32,000 --> 00:18:34,000
DO YOU REMEMBER
MOLLY BLITZER?
309
00:18:34,000 --> 00:18:37,000
THAT'S HER BROTHER?
MM-HMM.
310
00:18:37,000 --> 00:18:40,000
BUT WE WERE JUST SWIMMING.
311
00:18:40,000 --> 00:18:42,000
THAT'S NOT WHAT IT LOOKED LIKE
ON THEIR SURVEILLANCE CAMERA.
312
00:18:42,000 --> 00:18:45,000
CAN YOU TWO STOP IT?
DON'T YOU GET IT?
313
00:18:45,000 --> 00:18:48,000
THEY COULD STICK ME
WITH A PAROLE VIOLATION AND I'D GO BACK TO LAGRANGE.
314
00:18:48,000 --> 00:18:51,000
I DON'T GIVE A RAT'S ASS
ABOUT SOME POLLY... [JUNIOR] MOLLY.
315
00:18:51,000 --> 00:18:53,000
JUNIOR, SHUT UP.
316
00:19:00,000 --> 00:19:03,000
I'M SORRY, KRIS.
317
00:19:11,000 --> 00:19:14,000
HELLO, JEAN. PABLO.
KEN, I'M GLAD YOU'RE HERE.
318
00:19:14,000 --> 00:19:18,000
IT'S BEEN AWHILE.
SORRY IT'S NOT UNDER BETTER CIRCUMSTANCES.
319
00:19:18,000 --> 00:19:22,000
OKAY, THESE THREE KIDS
HAVE BROKEN SEVERAL LAWS.
320
00:19:22,000 --> 00:19:25,000
WAIT. NEITHER MATT NOR KRIS
WERE DRIVING. WHAT LAWS?
321
00:19:25,000 --> 00:19:27,000
RECKLESS DRIVING,
POSSIBLE RESISTING ARREST...
322
00:19:27,000 --> 00:19:31,000
POSSIBLE RESISTING ARREST?
YES, SIR.
323
00:19:31,000 --> 00:19:32,000
DID THEY RESIST ARREST
OR NOT?
324
00:19:32,000 --> 00:19:34,000
THERE WAS A LOT OF
SMART TALK ABOUT LAWYERS.
325
00:19:34,000 --> 00:19:35,000
WAS THERE PHYSICAL
RESISTANCE?
326
00:19:35,000 --> 00:19:38,000
DID YOU STRIKE ONE
OF THOSE CHILDREN? ABSOLUTELY NOT.
327
00:19:38,000 --> 00:19:41,000
WHAT ARE THE CHARGES?
THAT GIRL, THE HORSE THIEF.
328
00:19:41,000 --> 00:19:44,000
IF YOU GUYS HAD ANY IDEA
THE TROUBLE SHE CAUSED A FRIEND OF MINE.
329
00:19:44,000 --> 00:19:47,000
HE LOST A HUNDRED HEAD
OF CATTLE BECAUSE OF A STAMPEDE SHE STARTED.
330
00:19:47,000 --> 00:19:49,000
WAS HE INSURED?
331
00:19:49,000 --> 00:19:52,000
SIR, KRIS FURILLO'S JOB
ALLOWS HER TO MAKE RESTITUTION FOR THAT.
332
00:19:52,000 --> 00:19:54,000
SENDING HER TO JAIL
WON'T HELP.
333
00:19:54,000 --> 00:19:58,000
I PROMISE YOU WE WILL
DISCIPLINE THEM OURSELVES AT HOME.
334
00:19:58,000 --> 00:20:01,000
WELL, I STILL WANT
A WORD WITH KRIS FURILLO'S PAROLE OFFICER.
335
00:20:01,000 --> 00:20:02,000
SOUNDS LIKE
A PRUDENT IDEA.
336
00:20:02,000 --> 00:20:04,000
NO, IT ISN'T.
337
00:20:04,000 --> 00:20:06,000
TWO MIDDLE-CLASS BOYS GET
SENT HOME WITH A REBUKE,
338
00:20:06,000 --> 00:20:08,000
INCLUDING THE ONE
WHO WAS ACTUALLY DRIVING... WAIT A MINUTE--
339
00:20:08,000 --> 00:20:11,000
NO. AND THE GIRL
IN THE PASSENGER SEAT,
340
00:20:11,000 --> 00:20:13,000
A WORKING CLASS GIRL,
341
00:20:13,000 --> 00:20:17,000
WHO WAS DOING HER BEST TO MAKE
A BETTER LIFE FOR HERSELF, SHE'S HELD RESPONSIBLE.
342
00:20:17,000 --> 00:20:20,000
I THINK THE NEWSPAPERS WOULD
BE FASCINATED BY THAT STORY.
343
00:20:20,000 --> 00:20:22,000
WE CAN SOLVE
THIS WHOLE THING
344
00:20:22,000 --> 00:20:27,000
BY TAKING THEM HOME
AND DEALING WITH IT OURSELVES.
345
00:20:27,000 --> 00:20:31,000
SEE THEY DON'T DO IT AGAIN.
ANY OF THEM.
346
00:20:39,000 --> 00:20:41,000
I DON'T WANT YOU
SEEING THAT GIRL ANYMORE.
347
00:20:41,000 --> 00:20:42,000
DANI? DONE.
348
00:20:42,000 --> 00:20:45,000
YOU KNOW WHO I MEAN.
349
00:20:45,000 --> 00:20:49,000
KRIS IS A...CERTAIN
KIND OF GIRL.
350
00:20:49,000 --> 00:20:52,000
SHE DIDN'T GROW UP
WITH THE ADVANTAGES YOU DID.
351
00:20:52,000 --> 00:20:56,000
SHE'S GOT A NICE BODY,
PRETTY SMILE.
352
00:20:56,000 --> 00:21:00,000
SHE USES THAT
TO GET WHAT SHE WANTS. OH, PLEASE. DO ME A FAVOR.
353
00:21:00,000 --> 00:21:02,000
YOU'RE A TARGET.
YOU UNDERSTAND?
354
00:21:02,000 --> 00:21:05,000
YOU'RE FINANCIALLY SECURE.
YOU COME FROM A GOOD FAMILY,
355
00:21:05,000 --> 00:21:07,000
AND YOU GOT A BRIGHT
FUTURE AHEAD OF YOU.
356
00:21:07,000 --> 00:21:10,000
YOU MEAN SHE DOESN'T JUST
LIKE ME FOR MY LOOKS?
357
00:21:10,000 --> 00:21:12,000
YOU GOT TOO MUCH
TO LOSE, JUNIOR.
358
00:21:16,000 --> 00:21:18,000
FROM NOW ON,
I WANT YOU TO TAKE ON MORE RESPONSIBILITY
359
00:21:18,000 --> 00:21:20,000
AT THE BUSINESS.
360
00:21:20,000 --> 00:21:23,000
THIS WEEK AT THE PARTY,
I WANT YOU TO TAKE THE OPPORTUNITY TO NETWORK.
361
00:21:23,000 --> 00:21:24,000
MEET THE INVESTORS.
362
00:21:24,000 --> 00:21:26,000
FINE. WHATEVER.
363
00:21:26,000 --> 00:21:30,000
I CAN'T BELIEVE YOU LET A GIRL
LIKE THAT DRIVE YOUR CAR.
364
00:21:30,000 --> 00:21:32,000
THERE'S A LOT MORE TO HER
THAN YOU THINK, DAD,
365
00:21:32,000 --> 00:21:35,000
AND SHE DRIVES
BETTER THAN I DO. [CHUCKLES]
366
00:22:00,000 --> 00:22:02,000
YOU KNOW
I DIDN'T DO ANYTHING.
367
00:22:02,000 --> 00:22:06,000
YOU SHOULDN'T HAVE BEEN
OUT WITH THOSE KIDS. YOU KNOW BETTER.
368
00:22:06,000 --> 00:22:09,000
I THOUGHT I WAS
OUT OF JAIL.
369
00:22:09,000 --> 00:22:12,000
SOME WAYS, YOU ARE.
SOME WAYS, YOU'RE NOT.
370
00:22:15,000 --> 00:22:16,000
HEY.
371
00:22:16,000 --> 00:22:19,000
I DIDN'T DO ANYTHING.
EITHER DID KRIS.
372
00:22:19,000 --> 00:22:22,000
YOU HAD TO PUT YOUR TWO CENTS
IN WITH BART BLITZER.
373
00:22:22,000 --> 00:22:24,000
YOU KNOW HOW FULL
OF HIMSELF HE IS.
374
00:22:24,000 --> 00:22:27,000
HE WAS GONNA ARREST KRIS
FOR NOTHING. YOU HAVE TO UNDERSTAND.
375
00:22:27,000 --> 00:22:29,000
KRIS IS NOT GONNA BE
HELD TO THE SAME STANDARDS
376
00:22:29,000 --> 00:22:33,000
AS YOU
AND YOUR FRIENDS, NOT FOR A LONG TIME.
377
00:22:33,000 --> 00:22:36,000
SHE'S ON PAROLE.
WE KNOW WHY. SHE WAS SAVING WILDFIRE.
378
00:22:36,000 --> 00:22:38,000
STILL.
379
00:22:38,000 --> 00:22:41,000
I'M TRYING TO TELL YOU,
380
00:22:41,000 --> 00:22:45,000
DO NOT PUT HER
IN SITUATIONS WHERE SHE'LL BE VULNERABLE.
381
00:22:45,000 --> 00:22:48,000
LET HER DO HER WORK.
YOU DO YOUR WORK.
382
00:22:48,000 --> 00:22:50,000
YOU GOT COLLEGE COMING UP.
383
00:22:50,000 --> 00:22:52,000
WHAT DO YOU WANT ME TO DO?
IGNORE HER?
384
00:22:52,000 --> 00:22:54,000
THAT'S NOT
WHAT I'M SAYING.
385
00:22:54,000 --> 00:22:56,000
OKAY, OKAY, OKAY.
NO--
386
00:22:56,000 --> 00:22:58,000
FINE. GOOD NIGHT, MOM.
387
00:22:58,000 --> 00:23:00,000
[DOOR OPENS, CLOSES]
388
00:23:00,000 --> 00:23:03,000
[GROANS]
389
00:23:03,000 --> 00:23:05,000
[DANI]
HOW WAS THE LOCKUP?
390
00:23:05,000 --> 00:23:07,000
YOU'RE SUCH A RIOT.
[CHUCKLES]
391
00:23:07,000 --> 00:23:09,000
WHAT WAS THAT STUPID COP
DOING THERE, ANYWAY?
392
00:23:09,000 --> 00:23:13,000
OH, YOU DIDN'T KNOW?
HE GOES THERE PRETTY MUCH EVERY NIGHT
393
00:23:13,000 --> 00:23:15,000
AFTER HE PICKS UP
HIS FOOD FROM THE DINER. WHAT? YOU KNEW?
394
00:23:15,000 --> 00:23:18,000
PLUS çA CHANGE,
PLUS C'EST LA MEME CHOSE.
395
00:23:18,000 --> 00:23:21,000
WHAT ARE YOU SAYING?
IT'S FRENCH FOR "SAME AS IT EVER WAS."
396
00:23:21,000 --> 00:23:23,000
MEN ALWAYS NEED
TO MEASURE UP.
397
00:23:23,000 --> 00:23:26,000
WHETHER IT'S QUARTER MILE
TIMES OR THE SIZE OF THEIR-- JUST STOP.
398
00:23:26,000 --> 00:23:29,000
KRIS COULD HAVE GONE BACK
TO JAIL. WHY DON'T YOU LEAVE HER ALONE?
399
00:23:29,000 --> 00:23:31,000
MATT.
400
00:23:31,000 --> 00:23:32,000
YOU ARE SUCH A PSYCHO.
401
00:23:32,000 --> 00:23:35,000
IF HE WAS SO IN LOVE
WITH YOU, HE WOULDN'T HAVE DUMPED YOU.
402
00:23:35,000 --> 00:23:37,000
OKAY, ROMEO.
403
00:23:37,000 --> 00:23:39,000
SO, WHAT'D BIG DADDY
DO TO YOU?
404
00:23:39,000 --> 00:23:41,000
BLAH, BLAH. NOTHING.
WHAT'D HE DO TO YOU?
405
00:23:41,000 --> 00:23:43,000
HE WOULDN'T EVEN HAVE
NOTICED I WAS ALIVE,
406
00:23:43,000 --> 00:23:45,000
BUT THERE WERE FRENCH
FRIES AND KETCHUP IN HIS BACKSEAT.
407
00:23:45,000 --> 00:23:48,000
SO I HAVE TO TAKE THE ESCALADE
TO THE CAR WASH. POOR YOU.
408
00:24:13,000 --> 00:24:16,000
HE'S LOOKING AT YOU
SQUARE ON. HE'S SAYING "KEEP YOUR DISTANCE."
409
00:24:16,000 --> 00:24:18,000
I WISH I COULD TELL HIM
I DIDN'T LEAVE HIM.
410
00:24:18,000 --> 00:24:19,000
FOR THEM,
IT'S ALL ABOUT TRUST.
411
00:24:19,000 --> 00:24:22,000
AND YOU'VE LOST HIS.
WE ALL HAVE.
412
00:24:22,000 --> 00:24:24,000
YEAH, WELL,
IT'S A MEAN WORLD.
413
00:24:24,000 --> 00:24:26,000
MAYBE HE'S RIGHT.
414
00:24:26,000 --> 00:24:28,000
MAYBE YOU SHOULDN'T TRUST
EVERYONE THAT GIVES YOU A CARROT.
415
00:24:28,000 --> 00:24:30,000
DO YOU THINK THAT?
I DON'T KNOW WHAT I THINK.
416
00:24:30,000 --> 00:24:32,000
MAYBE HE DOESN'T, EITHER.
417
00:24:32,000 --> 00:24:35,000
WHAT WOULD MAKE YOU
TRUST SOMEONE?
418
00:24:35,000 --> 00:24:37,000
RESPECT.
419
00:24:38,000 --> 00:24:43,000
PEOPLE DOING WHAT
THEY SAY THEY'LL DO.
420
00:24:43,000 --> 00:24:45,000
THERE YOU ARE.
421
00:24:45,000 --> 00:24:48,000
WHAT? ABOUT WILDFIRE?
422
00:24:48,000 --> 00:24:50,000
WHAT AM I SUPPOSED TO DO?
423
00:24:50,000 --> 00:24:51,000
NOTHING.
424
00:24:51,000 --> 00:24:55,000
RESPECT HIS FEAR.
IF HE WANTS TO RUN, LET HIM RUN.
425
00:24:55,000 --> 00:24:58,000
IF HE WANTS TO STAND
THERE ALL DAY, LET HIM STAND THERE.
426
00:24:58,000 --> 00:25:01,000
HE HAS TO LEARN
YOU'RE HERE FOR HIM, NO MATTER WHAT HE DOES.
427
00:25:10,000 --> 00:25:13,000
ANYBODY HOME?
428
00:25:17,000 --> 00:25:19,000
HERE YOU ARE.
LOOKS LIKE THERE'S ROOM.
429
00:25:19,000 --> 00:25:22,000
EXCUSE ME.
I'M JEAN RITTER. I OWN THIS FARM.
430
00:25:22,000 --> 00:25:25,000
SORRY. CHARLIE HEWITT.
431
00:25:25,000 --> 00:25:28,000
DO YOU HAVE A HORSE?
432
00:25:28,000 --> 00:25:30,000
TWO-- UH, THREE.
YOU DON'T KNOW?
433
00:25:30,000 --> 00:25:32,000
HORSES MAKE ME NERVOUS.
[HORSE WHINNIES]
434
00:25:32,000 --> 00:25:36,000
BUT YOU HAVE TWO OR THREE.
435
00:25:36,000 --> 00:25:38,000
IT'S BECAUSE
OF MY ACCOUNTANT.
436
00:25:38,000 --> 00:25:40,000
HE MADE ME BUY THEM.
437
00:25:40,000 --> 00:25:42,000
THEY'RE MUCH LARGER
OFFSCREEN.
438
00:25:44,000 --> 00:25:47,000
COMPUTER SCREEN.
I DEVELOPED DRONE.
439
00:25:47,000 --> 00:25:49,000
IT'S THIS LITTLE
COMPUTER GAME.
440
00:25:49,000 --> 00:25:52,000
OH! OH! AND THERE ARE
HORSES IN IT.
441
00:25:52,000 --> 00:25:54,000
YES!
GOT IT.
442
00:25:54,000 --> 00:25:56,000
MY FOUR-LEGGED
TAX WRITE-OFFS.
443
00:25:56,000 --> 00:26:00,000
DO YOU KNOW HOW TO MAKE A SMALL
FORTUNE FROM BREEDING HORSES? HOW?
444
00:26:00,000 --> 00:26:03,000
START WITH A LARGE FORTUNE.
445
00:26:03,000 --> 00:26:05,000
JUST WHAT
MY ACCOUNTANT SAID.
446
00:26:06,000 --> 00:26:08,000
HAVE YOU SEEN HENRY?
447
00:26:08,000 --> 00:26:09,000
I THINK
HE'S GROOMING STETSON.
448
00:26:09,000 --> 00:26:11,000
TODD, THIS IS MR.--
449
00:26:11,000 --> 00:26:13,000
HEWITT.
450
00:26:13,000 --> 00:26:16,000
HE WANTS TO BOARD
A HORSE OR THREE.
451
00:26:16,000 --> 00:26:18,000
MAYBE FOUR IF I
LOSE ENOUGH MONEY.
452
00:26:18,000 --> 00:26:20,000
THIS IS MY SON TODD.
453
00:26:20,000 --> 00:26:21,000
CALL ME CHARLIE.
454
00:26:21,000 --> 00:26:24,000
CHARLIE HEWITT?
YOU INVENTED DRONE!
455
00:26:24,000 --> 00:26:28,000
OH, MY GOD. IT'S TAKEN
ME MY WHOLE LIFE TO GET TO LEVEL SIX.
456
00:26:28,000 --> 00:26:30,000
DID YOU USE THE CHEAT?
NOPE.
457
00:26:30,000 --> 00:26:34,000
YOU FOUGHT IT OUT?
MY MAN.
458
00:26:34,000 --> 00:26:37,000
WEREN'T YOU LOOKING
FOR YOUR GRANDFATHER?
459
00:26:37,000 --> 00:26:40,000
OH. YEAH. CHARLIE,
I'LL SEE YOU AROUND, DUDE. SEE YA.
460
00:26:46,000 --> 00:26:50,000
WHAT'S THAT GIRL DOING
OVER THERE?
461
00:26:50,000 --> 00:26:53,000
THERAPY FOR HORSES.
462
00:26:53,000 --> 00:26:55,000
THEY GET NERVOUS, TOO.
463
00:27:08,000 --> 00:27:11,000
HOW'S IT GOING?
SHH.
464
00:27:21,000 --> 00:27:23,000
[BEEP]
465
00:27:23,000 --> 00:27:25,000
[BEEPING STOPS]
SORRY.
466
00:27:45,000 --> 00:27:48,000
[HONKING]
[WILDFIRE WHINNIES]
467
00:27:54,000 --> 00:27:56,000
HE'S USING THAT PORSCHE
TO RUIN MY LIFE.
468
00:27:58,000 --> 00:28:00,000
SO WHERE'S BOBBY
THE BOOKIE?
469
00:28:01,000 --> 00:28:04,000
WHAT'S WRONG WITH YOU?
YOU'RE TODAY'S BIG WINNER.
470
00:28:04,000 --> 00:28:07,000
I'M THE ONE THAT
SHOULD BE PISSED. I OWE.
471
00:28:07,000 --> 00:28:08,000
HELLO?
472
00:28:08,000 --> 00:28:10,000
DON'T PLAY AROUND
WITH KRIS.
473
00:28:10,000 --> 00:28:12,000
TRANSLATE.
474
00:28:12,000 --> 00:28:14,000
I KNOW WHAT YOU
WERE DOING, TAKING HER DOWN TO THE MEADOW.
475
00:28:14,000 --> 00:28:18,000
WAS THAT DANI'S BIG IDEA,
OR DID YOU THINK THAT UP ALL BY YOURSELF?
476
00:28:18,000 --> 00:28:20,000
EXCUSE ME.
I DO MY OWN THINKING.
477
00:28:20,000 --> 00:28:23,000
I DON'T NEED DANI
TO TELL ME WHO'S HOT.
478
00:28:23,000 --> 00:28:25,000
SO WHAT IS IT?
YOU'RE INTO HER? HOW WAS I SUPPOSED TO KNOW?
479
00:28:25,000 --> 00:28:28,000
YOU WERE HOOKED UP WITH
DANI LAST TIME I CHECKED. IF YOU WANT KRIS--
480
00:28:28,000 --> 00:28:29,000
SHE'S NOT
LIKE OTHER GIRLS.
481
00:28:29,000 --> 00:28:31,000
LIKE I SAID.
SHE'S MUCH HOTTER.
482
00:28:31,000 --> 00:28:34,000
LISTEN.
SHE'S GOT A LOT TO LOSE.
483
00:28:34,000 --> 00:28:37,000
LEAVE HER ALONE.
OKAY. SORRY I BLOCKED YOUR PLAY.
484
00:28:37,000 --> 00:28:39,000
YOU DIDN'T BLOCK
MY PLAY.
485
00:28:39,000 --> 00:28:42,000
IF YOU BLOCKED MY PLAY,
YOU'D KNOW ABOUT IT.
486
00:28:42,000 --> 00:28:45,000
ARE YOU CALLING ME OUT?
487
00:28:45,000 --> 00:28:47,000
MR. DAVIS.
MR. RITTER.
488
00:28:47,000 --> 00:28:50,000
BOBBY.
CONGRATULATIONS.
489
00:28:50,000 --> 00:28:52,000
THE BIG UNIT
THREW A PERFECT GAME.
490
00:28:54,000 --> 00:28:56,000
YOU, MR. DAVIS,
491
00:28:56,000 --> 00:28:59,000
ARE MUCH LESS
FORTUNATE THIS WEEK.
492
00:28:59,000 --> 00:29:01,000
EVEN THE EXPERTS GO DOWN
ONCE IN AWHILE.
493
00:29:01,000 --> 00:29:03,000
HEY.
[GROANS]
494
00:29:07,000 --> 00:29:09,000
INTRODUCTIONS.
YEAH, FINE.
495
00:29:09,000 --> 00:29:11,000
BOBBY, DANI.
DANI, BOBBY. MY SISTER.
496
00:29:11,000 --> 00:29:14,000
HI.
HI.
497
00:29:14,000 --> 00:29:17,000
NICE FAMILY.
DANI, JOIN US.
498
00:29:17,000 --> 00:29:19,000
YOU KNOW, I'D LOVE TO,
BUT I HAVE TO RUN.
499
00:29:19,000 --> 00:29:22,000
THERE'S A PARTY AT OUR HOUSE
TOMORROW. YOU SHOULD COME.
500
00:29:22,000 --> 00:29:24,000
THAT'S A BUSINESS PARTY.
501
00:29:24,000 --> 00:29:28,000
OUR DAD. HIS FRIENDS.
BORING.
502
00:29:28,000 --> 00:29:30,000
SOUNDS ANYTHING BUT.
503
00:29:30,000 --> 00:29:33,000
I'M VERY MUCH INTERESTED
IN MOVING INTO THE SUPPLY SIDE OF THE GAMING BUSINESS.
504
00:29:33,000 --> 00:29:37,000
WELL, GOOD.
I'D LIKE THAT. I'LL SEE YOU THEN.
505
00:29:38,000 --> 00:29:41,000
BYE, MATT.
506
00:29:43,000 --> 00:29:45,000
SHE'S JUST TRYING
TO MAKE MATT JEALOUS.
507
00:29:45,000 --> 00:29:47,000
CUT IT OUT.
WE'RE NOT TOGETHER.
508
00:29:47,000 --> 00:29:50,000
I DON'T REALLY CARE.
I'LL TAKE IT ANY WAY IT COMES.
509
00:29:54,000 --> 00:29:56,000
I'M INTERESTED
IN THE RACING BIZ, TOO, OF COURSE.
510
00:30:11,000 --> 00:30:13,000
KEN DAVIS JUST CALLED.
511
00:30:13,000 --> 00:30:16,000
HE SAID HE'S GONNA BE SHOWING
A COUPLE OF 2-YEAR-OLDS AT THE PARTY TOMORROW.
512
00:30:16,000 --> 00:30:19,000
WE CAN BRING STETSON
AND ARGO. HE OFFERED TO HELP US SELL THEM.
513
00:30:19,000 --> 00:30:23,000
YOU SURE THAT'S THE ONLY
REASON HE WANTS YOU THERE?
514
00:30:23,000 --> 00:30:25,000
I DOUBT IT.
515
00:30:25,000 --> 00:30:28,000
HE SAYS HE WANTS
TO GIVE US A HAND.
516
00:30:28,000 --> 00:30:31,000
I'M INCLINED
TO LET HIM DO IT. WE NEED THE MONEY.
517
00:30:54,000 --> 00:30:57,000
[WHINNYING]
HEY.
518
00:31:04,000 --> 00:31:06,000
[MAKES KISSING SOUNDS]
WHOA.
519
00:31:06,000 --> 00:31:07,000
KRIS, ARE YOU OKAY?
520
00:31:07,000 --> 00:31:09,000
YOU ALL RIGHT?
YEAH.
521
00:31:11,000 --> 00:31:13,000
SORRY.
522
00:31:22,000 --> 00:31:24,000
♪♪ [CLASSICAL]
523
00:31:30,000 --> 00:31:32,000
[WOMAN]
HONEY, LOOK. OH, BEAUTIFUL.
524
00:31:34,000 --> 00:31:37,000
TELL HIM TO GIVE ME
ABOUT TEN MINUTES.
525
00:31:37,000 --> 00:31:40,000
DO I HAVE TO BE HERE
FOR A LONG TIME?
526
00:31:40,000 --> 00:31:42,000
I'LL HAVE RICARDO
TAKE OVER WHEN HE'S DONE CLEANING UP, OKAY?
527
00:31:42,000 --> 00:31:44,000
OKAY.
528
00:31:52,000 --> 00:31:54,000
QUITE THE LITTLE SOIRéE.
529
00:31:54,000 --> 00:31:57,000
HARD TO BELIEVE THAT SOMEDAY
ALL OF THIS WILL BE YOURS.
530
00:31:57,000 --> 00:32:01,000
I'LL TAKE THAT.
NOT MINE. JUNIOR'S. LOOK AT THAT.
531
00:32:01,000 --> 00:32:04,000
GENTLEMEN, THIS IS
MY SON KEN JUNIOR.
532
00:32:04,000 --> 00:32:08,000
IF I WERE TO RETIRE TOMORROW,
I SWEAR HE COULD TAKE THE JOB RIGHT OFF MY HANDS.
533
00:32:08,000 --> 00:32:11,000
I HOPE THOSE HANDS WON'T
BE LOOSENING THEIR GRIP ANY TIME SOON, DAD.
534
00:32:15,000 --> 00:32:17,000
MR. HEWITT.
CHARLIE.
535
00:32:17,000 --> 00:32:19,000
CHARLIE, NICE
TO SEE YOU HERE.
536
00:32:19,000 --> 00:32:21,000
WHO ARE ALL THESE PEOPLE?
537
00:32:21,000 --> 00:32:24,000
YOU'RE GONNA HAVE TO GET
TO KNOW THEM AND FIND OUT.
538
00:32:24,000 --> 00:32:28,000
NAH. TOO MANY.
IT WAS GREAT MEETING YOU. I DON'T WANT TO PUSH MY LUCK.
539
00:32:28,000 --> 00:32:31,000
OH. YOUR HORSES
ARRIVED THIS MORNING.
540
00:32:31,000 --> 00:32:33,000
COOL! I'LL COME BY
AND SEE 'EM.
541
00:32:33,000 --> 00:32:35,000
DO I HAVE TO GIVE THEM
NAMES OR ANYTHING?
542
00:32:35,000 --> 00:32:37,000
I'M SORRY.
543
00:32:37,000 --> 00:32:39,000
HEY, WHAT'S THE JOKE?
544
00:32:39,000 --> 00:32:42,000
DO THOSE HORSES
YOU SOLD ME HAVE NAMES?
545
00:32:42,000 --> 00:32:44,000
WAIT A MINUTE.
546
00:32:44,000 --> 00:32:47,000
YOU SOLD CHARLIE
THE HORSES? WHY DIDN'T YOU JUST KEEP THEM HERE?
547
00:32:47,000 --> 00:32:50,000
I THOUGHT CHARLIE MIGHT
WANT TO BOARD WITH YOU.
548
00:32:50,000 --> 00:32:51,000
YOU HAD SEVERAL
OPEN STALLS.
549
00:32:51,000 --> 00:32:53,000
THAT'S VERY
THOUGHTFUL OF YOU.
550
00:32:53,000 --> 00:32:55,000
WE'VE BEEN FRIENDS
A LONG TIME, JEAN.
551
00:32:55,000 --> 00:32:57,000
HAPPY TO HELP OUT.
552
00:32:57,000 --> 00:32:59,000
EVERYBODY HERE KNOWS
EVERYBODY ELSE.
553
00:32:59,000 --> 00:33:02,000
NOW WE KNOW YOU.
SEE HOW THIS WORKS?
554
00:33:02,000 --> 00:33:04,000
[LAUGHS]
555
00:33:07,000 --> 00:33:09,000
WELL, WE'LL ALL HAVE TO
GET TOGETHER SOON SOME TIME.
556
00:33:09,000 --> 00:33:10,000
YEAH.
EXCUSE ME.
557
00:33:10,000 --> 00:33:12,000
SEE YA.
558
00:33:13,000 --> 00:33:16,000
YOU'RE SEEING THAT GUY?
NOPE.
559
00:33:16,000 --> 00:33:18,000
LET'S GET A DRINK.
560
00:33:18,000 --> 00:33:21,000
EXCELLENT IDEA.
561
00:33:24,000 --> 00:33:26,000
KRIS, CAN WE TALK?
562
00:33:26,000 --> 00:33:28,000
SURE.
563
00:33:28,000 --> 00:33:31,000
I JUST WANT TO SAY
I'M NOT SEEING DANI.
564
00:33:31,000 --> 00:33:34,000
WE BROKE UP THE DAY
WE WERE ARRESTED.
565
00:33:34,000 --> 00:33:35,000
WHY DID YOU DO THAT?
566
00:33:35,000 --> 00:33:38,000
'CAUSE IT WASN'T
FAIR TO HER.
567
00:33:38,000 --> 00:33:41,000
ALL I DO IS THINK
ABOUT YOU.
568
00:33:41,000 --> 00:33:44,000
IF IT HADN'T BEEN
FOR ME RUNNING AWAY AS I SAW YOUR BROTHER,
569
00:33:44,000 --> 00:33:47,000
IT WOULD BE
A LITTLE DIFFERENT.
570
00:33:47,000 --> 00:33:49,000
IT DOESN'T MATTER.
WE CAN'T DO THIS.
571
00:33:49,000 --> 00:33:51,000
I'M HERE TO WORK.
THAT'S WHAT MY MOTHER SAID.
572
00:33:51,000 --> 00:33:53,000
AND YOU SHOULD LISTEN
TO HER.
573
00:33:53,000 --> 00:33:55,000
I DON'T WANT TO.
574
00:33:55,000 --> 00:33:56,000
DID YOU LISTEN
TO WHAT YOUR MOTHER SAYS?
575
00:33:56,000 --> 00:33:59,000
MATT, LISTEN,
YOU'RE A GOOD GUY.
576
00:33:59,000 --> 00:34:01,000
I MEAN IT.
577
00:34:01,000 --> 00:34:04,000
I'VE NEVER MET SOMEONE
LIKE YOU BEFORE.
578
00:34:04,000 --> 00:34:07,000
AND IT KINDA SCARES ME
579
00:34:07,000 --> 00:34:10,000
BECAUSE I COULD
REALLY CARE ABOUT YOU.
580
00:34:10,000 --> 00:34:11,000
IF THAT'S TRUE--
LISTEN.
581
00:34:13,000 --> 00:34:17,000
GUYS THAT I'VE BEEN WITH
ARE LIKE JUNIOR.
582
00:34:17,000 --> 00:34:22,000
NOT THE RICH PART,
BUT I KNOW WHAT THEY'RE IN IT FOR.
583
00:34:22,000 --> 00:34:26,000
I KNOW HOW TO HANDLE THEM,
BUT NOT YOU.
584
00:34:26,000 --> 00:34:29,000
PROMISE ME YOU'LL
LEAVE THIS ALONE.
585
00:34:33,000 --> 00:34:36,000
I CAN'T PROMISE THAT.
MATT, YOU HAVE TO.
586
00:34:36,000 --> 00:34:38,000
THIS ISN'T SOME
HIGH SCHOOL DRAMA. IT'S MY LIFE.
587
00:34:38,000 --> 00:34:41,000
WILL YOU PLEASE GO?
588
00:34:42,000 --> 00:34:44,000
I HAVE TO STAY HERE
WITH THE HORSES.
589
00:34:56,000 --> 00:34:59,000
AND THERE HE GOES.
YOU WANNA USE ME TO MAKE HIM JEALOUS.
590
00:34:59,000 --> 00:35:01,000
WHO, MATT? I DON'T
CARE WHAT HE THINKS.
591
00:35:01,000 --> 00:35:05,000
THEN THE COAST IS CLEAR.
I'M AMBER.
592
00:35:05,000 --> 00:35:08,000
AND WHAT A FINE
LITTLE AMBER YOU ARE, TOO.
593
00:35:08,000 --> 00:35:11,000
YOU DONE WITH THAT?
594
00:35:11,000 --> 00:35:13,000
IT'S ICE WATER.
595
00:35:14,000 --> 00:35:16,000
HOW ABOUT AN INTRODUCTION
TO DAD?
596
00:35:16,000 --> 00:35:19,000
YOU WANNA USE ME
TO GET CLOSE TO MY FATHER?
597
00:35:19,000 --> 00:35:21,000
YOU'RE GONNA HAVE TO BE
REALLY, REALLY NICE FIRST.
598
00:35:28,000 --> 00:35:29,000
STILL WORKING?
599
00:35:29,000 --> 00:35:32,000
I'M DONE.
I'M GOING HOME.
600
00:35:32,000 --> 00:35:35,000
I'VE GOTTA TELL YOU SOMETHING.
I'M REALLY SORRY ABOUT GETTING YOU BUSTED THE OTHER NIGHT.
601
00:35:35,000 --> 00:35:38,000
FORGET ABOUT IT.
THERE'S MORE.
602
00:35:38,000 --> 00:35:40,000
WHEN I TOOK YOU TO THE MEADOW,
IT WAS STUPID.
603
00:35:40,000 --> 00:35:42,000
I SHOULD HAVE WAITED
TILL I KNEW YOU BETTER.
604
00:35:42,000 --> 00:35:44,000
AND EVEN IF DANI
PUT ME UP TO IT,
605
00:35:44,000 --> 00:35:48,000
I WANT YOU TO KNOW
I REALLY LIKE YOU. DANI?
606
00:35:48,000 --> 00:35:51,000
I DIDN'T REALIZE WHAT WAS
GONNA HAPPEN IN THE DRAG RACE, SO I'M SORRY.
607
00:35:51,000 --> 00:35:53,000
WHAT ARE YOU SAYING?
THE DRAG RACE.
608
00:35:53,000 --> 00:35:56,000
SHE KNEW THE COP WOULD
COME AFTER US. I DIDN'T.
609
00:35:56,000 --> 00:36:00,000
REALLY?
SO DANI KNEW.
610
00:36:00,000 --> 00:36:02,000
HEY, I'M JUST WARNING YOU.
HOLD ON A SECOND.
611
00:36:02,000 --> 00:36:04,000
LISTEN TO ME.
KRIS, WAIT.
612
00:36:04,000 --> 00:36:08,000
NOW THE CHARGE WAS RESISTING
ARREST, BUT I HEARD SHE DID QUITE A BIT OF DAMAGE--
613
00:36:08,000 --> 00:36:12,000
WHAT ARE YOU TRYING
TO DO TO ME?
614
00:36:12,000 --> 00:36:16,000
IS THIS THE WAY PEOPLE ENTER
CONVERSATIONS AT THE EXCLUSIVE CAMP LAGRANGE PARTIES?
615
00:36:16,000 --> 00:36:17,000
[BOTH GASP]
616
00:36:19,000 --> 00:36:21,000
[LAUGHING]
617
00:36:48,000 --> 00:36:52,000
[VOICE CRACKING]
I'M SAYING GOOD-BYE! NOT THAT YOU GET IT.
618
00:36:52,000 --> 00:36:55,000
BUT YOU'LL NOTICE I'M GONE.
619
00:36:57,000 --> 00:36:59,000
PEOPLE SEEM SO NICE,
620
00:36:59,000 --> 00:37:02,000
AND THEN YOU GO OUT OF YOUR WAY
FOR THEM ONLY TO BLOW IT.
621
00:37:02,000 --> 00:37:05,000
AND THEN YOU END UP
ON YOUR OWN AGAIN.
622
00:37:05,000 --> 00:37:08,000
I DON'T KNOW.
MAYBE IT'S JUST THE WAY IT GOES.
623
00:37:09,000 --> 00:37:14,000
BUT I LOVE YOU,
FOR WHATEVER IT'S WORTH.
624
00:37:35,000 --> 00:37:37,000
GO AWAY.
625
00:37:37,000 --> 00:37:40,000
DAD TELLS ME YOU'RE
PRESSING CHARGES AGAINST KRIS.
626
00:37:40,000 --> 00:37:42,000
JUSTICE MUST BE SERVED.
627
00:37:42,000 --> 00:37:46,000
THAT BITCH BELONGS IN JAIL.
LOOK AT ME. EVEN DAD HAD TO NOTICE.
628
00:37:46,000 --> 00:37:50,000
YES, WELL, I SUGGEST YOU
TELL HIM TO WITHDRAW HIS ATTENTION.
629
00:37:50,000 --> 00:37:53,000
EVEN IF YOU HAD TO RUIN
KRIS' LIFE TO GET IT.
630
00:37:53,000 --> 00:37:56,000
LET ME BE CLEAR.
I WILL PRESS CHARGES AGAINST HER FOR ASSAULT.
631
00:37:56,000 --> 00:37:58,000
NOTHING YOU CAN SAY
WILL STOP ME.
632
00:37:58,000 --> 00:38:01,000
EVEN WHEN I TELL DAD YOU SPENT
A FUN-FILLED WEEKEND IN CABO
633
00:38:01,000 --> 00:38:03,000
WITH HIS FRIEND CAL BEASLEY?
634
00:38:03,000 --> 00:38:06,000
DAD GOT A $100,000 SYNDICATE
INVESTMENT AS THANKS FOR THAT WEEKEND.
635
00:38:06,000 --> 00:38:10,000
DID HE KNOW IT WAS
BECAUSE YOU WERE NAILING HIS PAL FROM THE CLUB?
636
00:38:10,000 --> 00:38:14,000
HE WOULDN'T CARE.
OKAY, I'LL GO TELL HIM, SEE WHAT HE SAYS.
637
00:38:14,000 --> 00:38:15,000
DON'T YOU DARE!
638
00:38:15,000 --> 00:38:19,000
OR...YOU CAN CALL
THIS WHOLE THING WITH KRIS
639
00:38:19,000 --> 00:38:22,000
AN UNFORTUNATE
MISUNDERSTANDING.
640
00:38:25,000 --> 00:38:27,000
I HATE YOU.
I KNEW YOU'D UNDERSTAND.
641
00:38:27,000 --> 00:38:29,000
[CLICKS TONGUE]
642
00:38:32,000 --> 00:38:34,000
YEAH. BYE-BYE.
643
00:38:35,000 --> 00:38:36,000
THAT WAS JUNIOR DAVIS.
644
00:38:36,000 --> 00:38:40,000
HE TOLD ME THAT DANI
IS NOT GONNA PRESS CHARGES.
645
00:38:40,000 --> 00:38:44,000
GOOD. I'M SURPRISED SOMEBODY
HASN'T CLOCKED DANI DAVIS BEFORE NOW.
646
00:38:44,000 --> 00:38:46,000
DAD!
647
00:38:46,000 --> 00:38:49,000
KEN DAVIS COULD STILL SUE.
I MEAN, MY GOD, HIS CHILD WAS ASSAULTED.
648
00:38:49,000 --> 00:38:54,000
WELL, YOU KNOW
THAT HE WON'T.
649
00:38:54,000 --> 00:38:57,000
WHAT ABOUT KRIS?
WHAT ABOUT HER?
650
00:38:57,000 --> 00:38:59,000
YOU KNOW, EVEN IF SHE HAD
A GOOD REASON,
651
00:38:59,000 --> 00:39:02,000
SHE CANNOT GO AROUND
PUNCHING PEOPLE IN THE FACE.
652
00:39:02,000 --> 00:39:07,000
REALLY? IT SEEMS
THAT I RECALL, UH, KATIE ANDERSON
653
00:39:07,000 --> 00:39:09,000
GOING HOME
WITH A TORN DRESS
654
00:39:09,000 --> 00:39:12,000
AFTER SHE SPREAD
FALSE GOSSIP ABOUT YOU.
655
00:39:12,000 --> 00:39:17,000
YEAH. THAT WAS HIGH SCHOOL.
AND I DIDN'T MEAN TO TEAR HER DRESS.
656
00:39:17,000 --> 00:39:19,000
[CHUCKLES]
NO, YOU MEANT TO BREAK HER ARM.
657
00:39:19,000 --> 00:39:22,000
IT WAS DIFFERENT.
YOU THINK SO?
658
00:39:23,000 --> 00:39:25,000
YES!
659
00:39:37,000 --> 00:39:38,000
[WOMAN]
♪ FADE SLOWLY ♪
660
00:39:38,000 --> 00:39:41,000
♪ NIGHT WITHOUT A DAY ♪
661
00:39:41,000 --> 00:39:43,000
♪ USED TO THE PAIN ♪
662
00:39:48,000 --> 00:39:50,000
♪ YOU DON'T KNOW ♪
663
00:39:50,000 --> 00:39:52,000
♪ IF YOU'LL EVER
BE THE SAME ♪
664
00:39:52,000 --> 00:39:55,000
♪ YOU'D GIVE EVERYTHING ♪
665
00:39:58,000 --> 00:40:01,000
♪ YOU DON'T REMEMBER
INNOCENCE ♪
666
00:40:01,000 --> 00:40:04,000
♪ NOBODY'S HANDING YOU
A SECOND CHANCE ♪
667
00:40:04,000 --> 00:40:08,000
♪ DON'T CLOSE YOUR EYES ♪
668
00:40:08,000 --> 00:40:11,000
♪ I WON'T LET YOU BE ALONE ♪♪
[KNOCKING]
669
00:40:17,000 --> 00:40:19,000
[CLEARS THROAT]
670
00:40:19,000 --> 00:40:21,000
MAY I SIT DOWN?
671
00:40:23,000 --> 00:40:26,000
NO, NO, NO.
YOU TOO.
672
00:40:30,000 --> 00:40:32,000
I WANT YOU TO KNOW
673
00:40:32,000 --> 00:40:35,000
I SHOULD FIRE YOU
FOR WHAT HAPPENED YESTERDAY.
674
00:40:35,000 --> 00:40:38,000
BUT JUNIOR DAVIS TOLD ME
WHAT HIS SISTER DID TO YOU.
675
00:40:38,000 --> 00:40:39,000
I SHOULDN'T HAVE HIT HER.
676
00:40:39,000 --> 00:40:42,000
YEAH, THAT'S RIGHT.
I DIDN'T KNOW WHAT ELSE TO DO.
677
00:40:42,000 --> 00:40:44,000
YOU COME TO ME.
678
00:40:49,000 --> 00:40:51,000
IT'S HARD FOR YOU
TO TRUST ME, ISN'T IT?
679
00:40:51,000 --> 00:40:53,000
YEAH, IT IS.
680
00:40:55,000 --> 00:40:59,000
WELL, YOU'RE JUST
GONNA HAVE TO TAKE A CHANCE.
681
00:41:01,000 --> 00:41:02,000
I'M HERE.
682
00:41:04,000 --> 00:41:06,000
I'M TELLING YOU THAT.
683
00:41:16,000 --> 00:41:18,000
YOU GOT TIME.
684
00:41:21,000 --> 00:41:23,000
YOU'RE SAFE NOW, KRIS.
685
00:41:30,000 --> 00:41:33,000
OKAY, THEN, UM,
686
00:41:33,000 --> 00:41:36,000
YOU GOT SOME UNPACKING
TO DO, RIGHT?
687
00:41:36,000 --> 00:41:39,000
RIGHT.
RIGHT.
688
00:41:39,000 --> 00:41:40,000
THANK YOU.
689
00:42:49,000 --> 00:42:51,000
[NEIGHING]
690
00:43:17,000 --> 00:43:27,000
[LAUGHING]
691
00:43:27,050 --> 00:43:31,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
51902
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.