All language subtitles for Way.to.Find.the.Best.Life.2019.720p.BluRay.x264-WiKi.chs
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:55,050
会日语,愿意一起制作字幕的小伙伴,欢迎加入我们。加入方法:请发送私信“我要加入”给A站或B站官方up号:猪肉熟了,或官方微博:SUBPIG猪猪日剧字幕组,或官方微信号:猪猪日部落。
2
00:00:19,810 --> 00:00:25,480
宇宙航空研究开发机构
筑波宇宙中心
3
00:00:26,330 --> 00:00:30,620
火箭发射的准备工作正顺利进行
4
00:00:30,620 --> 00:00:34,440
-还剩多少时间 -快了 赶紧做好准备
5
00:00:34,910 --> 00:00:38,620
发射场的天气良好 适合发射
6
00:00:40,110 --> 00:00:41,890
快到发射时间了
7
00:00:41,890 --> 00:00:45,280
请各位媒体朋友做好准备
8
00:00:48,800 --> 00:00:50,960
请往这边走
9
00:00:51,460 --> 00:00:52,780
请往这边
10
00:00:58,440 --> 00:01:01,080
89 88 87 86…
11
00:01:01,530 --> 00:01:07,440
85 84 83 82 81 180…
12
00:01:07,810 --> 00:01:08,750
打扰了
13
00:01:09,290 --> 00:01:10,600
麻生先生 好久不见
14
00:01:10,600 --> 00:01:11,200
好久不见
15
00:01:11,540 --> 00:01:12,670
终于要发射了
16
00:01:12,670 --> 00:01:15,110
是的 这一天等得太久了
17
00:01:16,600 --> 00:01:18,670
距离火箭发射还有不到3分钟
18
00:01:18,670 --> 00:01:19,500
好的
19
00:01:19,500 --> 00:01:23,000
发射场的天气良好 我想一定会顺利的
20
00:01:23,000 --> 00:01:24,490
好紧张
21
00:01:25,370 --> 00:01:27,470
冷却系统启动
22
00:01:28,930 --> 00:01:31,360
29 28 27
23
00:01:31,360 --> 00:01:34,620
26 25 24
24
00:01:34,620 --> 00:01:37,590
23 22 21
25
00:01:42,050 --> 00:01:43,730
飞行模式 开启
26
00:01:46,450 --> 00:01:47,460
加油
27
00:01:48,440 --> 00:01:49,460
加油
28
00:01:49,460 --> 00:01:51,460
全部系统准备完毕
29
00:01:52,070 --> 00:01:52,790
加油
30
00:01:53,330 --> 00:01:55,240
4 3 2
31
00:01:55,240 --> 00:01:56,160
加油
32
00:01:56,160 --> 00:01:58,400
1 0
33
00:02:02,740 --> 00:02:06,060
搭载着火星探测器“真子与小幸”号的…
34
00:02:06,280 --> 00:02:08,320
加油
35
00:02:09,050 --> 00:02:10,720
社长
36
00:02:11,090 --> 00:02:13,430
幸枝女士
37
00:02:18,010 --> 00:02:26,480
遗愿清单
38
00:02:30,000 --> 00:02:40,000
摸梨鸭
39
00:02:30,000 --> 00:02:40,000
翻译
40
00:02:44,420 --> 00:02:45,280
欢迎光临
41
00:02:45,000 --> 00:02:55,000
kaketuxx
42
00:02:45,000 --> 00:02:55,000
翻译
43
00:02:45,500 --> 00:02:47,350
打扰一下 请问酸奶在哪里
44
00:02:47,350 --> 00:02:49,590
等等 不要乱跑
45
00:02:51,390 --> 00:02:54,010
感谢您的光临
46
00:02:54,010 --> 00:02:56,250
接下来将为您介绍今天的特价商品
47
00:02:57,460 --> 00:02:58,140
在特别专柜有…
48
00:02:58,150 --> 00:02:59,830
现在是傍晚的特价销售时间
49
00:03:00,000 --> 00:03:10,000
翻译
50
00:03:00,000 --> 00:03:10,000
漓酱
51
00:03:00,890 --> 00:03:02,480
熟食全部八折
52
00:03:03,420 --> 00:03:05,230
欢迎选购
53
00:03:05,820 --> 00:03:08,420
-老公 吃什么 -要试吃一下吗
54
00:03:09,080 --> 00:03:10,260
谢谢
55
00:03:10,260 --> 00:03:12,850
现在是傍晚的特价销售时间
56
00:03:13,090 --> 00:03:14,670
非常划算哦
57
00:03:15,000 --> 00:03:25,000
hoshi
58
00:03:15,000 --> 00:03:25,000
翻译
59
00:03:15,940 --> 00:03:18,210
欢迎选购
60
00:03:19,430 --> 00:03:21,300
全部熟食一律八折
61
00:03:22,070 --> 00:03:24,540
预防癌症的健康食品
三款蔬菜沙拉组合
62
00:03:29,770 --> 00:03:30,850
不好意思
63
00:03:30,000 --> 00:03:40,000
sasa
64
00:03:30,000 --> 00:03:40,000
翻译
65
00:03:32,560 --> 00:03:34,930
我可以拿走这个吗
66
00:03:40,160 --> 00:03:41,560
打扰一下
67
00:03:43,700 --> 00:03:46,710
这个半价 我可以拿吗
68
00:03:45,000 --> 00:03:55,000
影子
69
00:03:45,000 --> 00:03:55,000
校对
70
00:03:49,480 --> 00:03:51,360
她没事吧
71
00:03:51,930 --> 00:03:53,230
多谢惠顾
72
00:03:53,230 --> 00:03:55,230
太好啦
73
00:04:00,000 --> 00:04:10,000
ハロ
74
00:04:00,000 --> 00:04:10,000
时间
75
00:04:04,900 --> 00:04:06,610
你好
76
00:04:15,000 --> 00:04:25,000
时间
77
00:04:15,000 --> 00:04:25,000
陌颜
78
00:04:19,810 --> 00:04:24,010
今天和大关高安交手的是逸之城
79
00:04:24,120 --> 00:04:26,210
双方已经摆好了架势
80
00:04:27,500 --> 00:04:30,370
高安啊 毕竟是大关
81
00:04:30,000 --> 00:04:40,000
海市
82
00:04:30,000 --> 00:04:40,000
时间
83
00:04:31,160 --> 00:04:33,220
今天一定要赢啊
84
00:04:37,550 --> 00:04:38,200
什么
85
00:04:39,530 --> 00:04:40,400
太好了
86
00:04:40,720 --> 00:04:41,430
不好意思
87
00:04:41,430 --> 00:04:43,980
能麻烦你自己热一下这个吗
88
00:04:43,980 --> 00:04:46,810
-对手提出了异议 -提出异议 不是吧
89
00:04:45,000 --> 00:04:55,000
mamengji
90
00:04:45,000 --> 00:04:55,000
后期
91
00:04:47,490 --> 00:04:49,680
你自己热一下
92
00:04:51,450 --> 00:04:52,250
什么
93
00:04:55,320 --> 00:04:56,690
行吧
94
00:04:58,610 --> 00:05:04,440
刚刚电视播了宇都宫的饺子特辑
95
00:05:00,000 --> 00:05:10,000
片源
96
00:05:00,000 --> 00:05:10,000
TTG
97
00:05:05,300 --> 00:05:07,250
现在才开始做饺子的话来不及
98
00:05:08,930 --> 00:05:10,530
家里也没有食材
99
00:05:27,110 --> 00:05:28,100
一庆
100
00:05:29,320 --> 00:05:31,440
晚饭给你放门口了
101
00:05:35,000 --> 00:05:35,930
一庆
102
00:05:47,270 --> 00:05:51,920
抱歉 今天就只有超市的盒饭
103
00:05:59,020 --> 00:06:00,200
喂 你好
104
00:06:01,500 --> 00:06:02,480
是我
105
00:06:02,770 --> 00:06:04,140
怎么了 现在打给我
106
00:06:05,330 --> 00:06:07,700
有些事想跟你说
107
00:06:07,700 --> 00:06:09,240
等一下
108
00:06:10,880 --> 00:06:13,570
把这里改成“展现” 再交由印刷
109
00:06:13,570 --> 00:06:14,640
“展现”
110
00:06:14,640 --> 00:06:16,640
好 明白
111
00:06:17,540 --> 00:06:19,090
长话短说吧 妈妈
112
00:06:19,620 --> 00:06:22,120
我现在很忙 明天就要校对完出稿了
113
00:06:22,120 --> 00:06:24,170
抱歉
114
00:06:25,020 --> 00:06:28,080
有件事想让你知道
115
00:06:29,860 --> 00:06:30,910
那什么
116
00:06:31,740 --> 00:06:34,100
我下周要住院
117
00:06:34,360 --> 00:06:36,760
住院 妈妈你吗
118
00:06:36,760 --> 00:06:38,980
不是什么大病
119
00:06:39,610 --> 00:06:41,380
只是胃有点不舒服
120
00:06:41,790 --> 00:06:43,880
住院检查一下
121
00:06:44,610 --> 00:06:45,880
只是检查吗
122
00:06:47,000 --> 00:06:47,720
嗯
123
00:06:50,330 --> 00:06:57,000
所以 想让你照顾一下爸爸和一庆
124
00:06:57,560 --> 00:06:59,000
怎么照顾
125
00:06:59,780 --> 00:07:01,670
不用每天都来的
126
00:07:02,280 --> 00:07:04,510
来给他们做做饭 打扫下卫生什么的
127
00:07:04,510 --> 00:07:06,510
不去 绝对不去
128
00:07:07,210 --> 00:07:09,280
让他们自己想办法吧
129
00:07:10,020 --> 00:07:11,760
话说回来 得让他们自己做
130
00:07:14,870 --> 00:07:15,990
也对
131
00:07:17,960 --> 00:07:20,720
抱歉 你这么忙还给你打电话
132
00:07:34,340 --> 00:07:35,140
怎么了
133
00:07:52,250 --> 00:07:54,560
肿瘤是恶性的
134
00:07:59,020 --> 00:08:03,220
癌细胞转移导致了这片阴影
135
00:08:06,570 --> 00:08:09,870
已经到了第四期
136
00:08:09,870 --> 00:08:11,270
恶化得很快
137
00:08:15,580 --> 00:08:17,410
来关注一下天气
138
00:08:17,410 --> 00:08:19,040
接下来会逐渐入冬
139
00:08:19,040 --> 00:08:21,040
气温也会逐步下降
140
00:08:24,720 --> 00:08:29,380
广阔的天空 宽广的海洋 无边的梦想
141
00:08:29,790 --> 00:08:34,370
从东京出发 仅需30分钟即达我们的高级度假区
142
00:08:34,600 --> 00:08:37,230
刚田酒店浦安海湾店
143
00:08:37,230 --> 00:08:39,230
即将开业
144
00:08:41,810 --> 00:08:46,120
让我们通过剪彩仪式开启光明的未来
145
00:08:46,120 --> 00:08:47,800
一 二
146
00:08:50,780 --> 00:08:51,270
好
147
00:08:58,020 --> 00:09:00,770
剪彩仪式差不多了
148
00:09:03,330 --> 00:09:05,000
-很期待你的发言 -好啊
149
00:09:05,030 --> 00:09:09,350
女士们先生们 有请酒店行业的女王
150
00:09:09,350 --> 00:09:11,110
刚田真子社长
151
00:09:11,760 --> 00:09:14,040
克里斯 您过奖了
152
00:09:14,340 --> 00:09:15,880
我说的可都是事实 真子
153
00:09:15,880 --> 00:09:16,930
谢谢
154
00:09:19,280 --> 00:09:23,940
值此浦安海湾店开业之际
155
00:09:23,940 --> 00:09:25,480
刚田集团旗下连锁酒店的客房数量
156
00:09:25,480 --> 00:09:30,340
终于超过了5万间
157
00:09:32,240 --> 00:09:33,710
谢谢
158
00:09:33,940 --> 00:09:35,710
谢谢
159
00:09:36,830 --> 00:09:40,030
当然 我们的成功
160
00:09:40,310 --> 00:09:42,820
是乘了访日旅客的增加
161
00:09:42,820 --> 00:09:46,550
和国内需求回升的东风
162
00:09:47,370 --> 00:09:53,120
最重要的是聚集到这里的每一个人
163
00:09:54,770 --> 00:09:57,140
在场的每一个人
164
00:09:59,450 --> 00:10:03,430
你们无穷的欲求就是我努力的源泉
165
00:10:10,810 --> 00:10:11,900
谢谢
166
00:10:46,640 --> 00:10:50,230
东京都立芝综合医疗中心
167
00:10:48,880 --> 00:10:50,650
是真的啦
168
00:10:52,110 --> 00:10:53,440
怎么可能
169
00:10:53,440 --> 00:10:55,200
说得像真的一样
170
00:10:55,200 --> 00:10:57,630
山野医生这个年纪居然就有3个小孩了
171
00:10:58,310 --> 00:10:59,770
真是的 别说了
172
00:10:59,770 --> 00:11:02,790
你脸红什么啊
173
00:11:03,390 --> 00:11:04,380
怎么样
174
00:11:04,640 --> 00:11:05,560
真可爱啊
175
00:11:07,150 --> 00:11:08,840
像谁啊
176
00:11:08,840 --> 00:11:11,540
真是一个模子里刻出来的一样
177
00:11:11,540 --> 00:11:14,540
孩子肯定不愿意跟我长得像啊
178
00:11:14,540 --> 00:11:17,250
哎呀 不愿意吗
179
00:11:17,400 --> 00:11:19,390
过分了啊
180
00:11:50,820 --> 00:11:51,860
音乐关一下
181
00:11:55,560 --> 00:11:56,810
您好
182
00:11:57,160 --> 00:11:59,640
您好 我是宝物信托投资的堀井
183
00:12:00,020 --> 00:12:01,780
堀井先生啊
184
00:12:01,780 --> 00:12:04,980
前段时间真是多谢您的招待
185
00:12:04,980 --> 00:12:07,740
不客气 记得您今天好像要…
186
00:12:07,740 --> 00:12:11,820
是的 要到米兰的别墅休假 现在在机场候机
187
00:12:11,820 --> 00:12:14,160
毕竟从年初忙到现在
188
00:12:14,160 --> 00:12:17,360
这样啊 之前跟你说的那件事也请您务必…
189
00:12:17,360 --> 00:12:20,080
好的好的 谢谢您
190
00:12:20,080 --> 00:12:21,130
那我们再联络
191
00:12:21,130 --> 00:12:22,800
好的 我会再联系您
192
00:12:22,800 --> 00:12:25,280
谢谢 再见
193
00:12:28,660 --> 00:12:30,240
是宝物信托投资的堀井
194
00:12:30,560 --> 00:12:32,610
给我打了好多次电话
195
00:12:33,460 --> 00:12:35,040
他肯定是看上了我们的业绩
196
00:12:35,040 --> 00:12:36,950
急着想要收购我们公司
197
00:12:37,200 --> 00:12:39,350
我们是为了什么才努力工作的
198
00:12:39,990 --> 00:12:42,440
辛辛苦苦养大的孩子
199
00:12:42,440 --> 00:12:44,600
怎么能拱手让人呢
200
00:12:46,200 --> 00:12:46,910
社长
201
00:12:47,780 --> 00:12:50,850
这里是有烟雾报警器的 护士也不是说了吗
202
00:12:51,680 --> 00:12:52,660
高田
203
00:12:53,020 --> 00:12:55,520
那你就去买点保鲜膜 把它堵上不就完了吗
204
00:12:58,390 --> 00:13:00,130
在我回来之前 还请您先不要抽烟
205
00:13:00,130 --> 00:13:01,080
知道了
206
00:13:01,880 --> 00:13:02,980
请您把烟掐掉
207
00:13:02,980 --> 00:13:04,000
知道了
208
00:13:04,510 --> 00:13:05,280
把烟掐掉
209
00:13:05,280 --> 00:13:07,030
我掐掉了
210
00:13:36,060 --> 00:13:38,120
社长 着火了 着…
211
00:14:03,120 --> 00:14:05,030
为什么 为什么啊
212
00:14:05,030 --> 00:14:06,680
不是还有很多空病房吗
213
00:14:06,680 --> 00:14:07,910
可毕竟事发突然…
214
00:14:07,910 --> 00:14:09,910
我不是说了吗
215
00:14:10,260 --> 00:14:12,580
我是绝对不住双人病房的
216
00:14:12,580 --> 00:14:14,080
看看这寒酸的房间
217
00:14:14,080 --> 00:14:15,990
我干嘛非得住这里呢
218
00:14:15,990 --> 00:14:18,630
单人病房住了位病危的老人 还要等一阵
219
00:14:18,630 --> 00:14:20,800
等一阵是要等多久啊
220
00:14:20,800 --> 00:14:23,520
要是磨磨蹭蹭的 说不定我就先走了
221
00:14:36,820 --> 00:14:39,970
你好 我是跟你同一病房的
222
00:14:40,750 --> 00:14:41,970
我叫北原
223
00:14:50,590 --> 00:14:51,390
你…
224
00:14:53,820 --> 00:14:56,760
你不认识我吗
225
00:14:58,010 --> 00:14:58,760
什么
226
00:15:00,960 --> 00:15:03,180
这样啊 不认识啊
227
00:15:03,430 --> 00:15:04,190
不认识就算了
228
00:15:05,200 --> 00:15:07,270
我叫刚田真子
229
00:15:08,200 --> 00:15:10,020
刚田真子小姐
230
00:15:10,230 --> 00:15:11,380
我们社长是酒店行业的…
231
00:15:11,380 --> 00:15:12,510
不用说了 高田
232
00:15:13,050 --> 00:15:14,120
比起这个
233
00:15:14,570 --> 00:15:15,390
你还是去那个单间
234
00:15:15,390 --> 00:15:17,390
把那老人家的管子什么的拔几根下来吧
235
00:15:18,270 --> 00:15:19,880
我去问问那个单间什么时候能空出来
236
00:15:23,080 --> 00:15:24,600
你听说了吗
237
00:15:24,600 --> 00:15:27,320
好像是火灾报警器误报了
238
00:15:27,940 --> 00:15:30,680
九楼整个被淹了
239
00:15:33,760 --> 00:15:35,030
是吗
240
00:15:35,370 --> 00:15:38,260
那还真是麻烦
241
00:15:41,640 --> 00:15:44,160
小真 我好担心你哦
242
00:15:44,160 --> 00:15:46,480
你没事吧 小真
243
00:15:46,940 --> 00:15:49,710
怎么住进了这么寒酸的地方
244
00:15:49,710 --> 00:15:51,450
单间还没空出来嘛
245
00:15:51,450 --> 00:15:53,770
阿辉 别这样 又不是在家
246
00:15:53,770 --> 00:15:55,390
可不能亲热
247
00:15:55,390 --> 00:15:56,810
等换到单间再说
248
00:15:56,910 --> 00:15:58,700
我好不容易才从日比谷花坛买来了
249
00:15:58,700 --> 00:16:00,760
你最喜欢的黄色玫瑰
250
00:16:00,760 --> 00:16:02,410
但是他们说怕引起感染什么的
251
00:16:02,410 --> 00:16:04,710
要我交给保安保管 怎么这样
252
00:16:04,710 --> 00:16:05,430
所以…
253
00:16:05,600 --> 00:16:08,270
我在楼下的便利店给你买了这个
254
00:16:08,270 --> 00:16:10,000
吃布丁吧 小真
255
00:16:11,160 --> 00:16:13,120
听说她从小就很喜欢吃布丁
256
00:16:15,980 --> 00:16:18,060
夫人 不介意的话也尝尝吧
257
00:16:19,570 --> 00:16:20,900
我叫辉男
258
00:16:21,990 --> 00:16:23,630
他是我老公
259
00:16:24,350 --> 00:16:26,660
小真 真是的
260
00:16:26,660 --> 00:16:29,350
你不在我身边 人家心里空空的
261
00:16:29,350 --> 00:16:30,750
没事啦
262
00:16:31,180 --> 00:16:32,060
别碰我 不行
263
00:16:32,060 --> 00:16:32,960
你看我这边
264
00:16:32,960 --> 00:16:34,520
有外人在呢
265
00:16:34,520 --> 00:16:35,370
知道了
266
00:16:35,810 --> 00:16:37,990
公司的事就拜托你了哦
267
00:16:38,520 --> 00:16:40,190
我住院的事一定要保密
268
00:16:40,190 --> 00:16:41,330
不然会影响股价的
269
00:16:41,330 --> 00:16:42,090
知道了
270
00:16:42,400 --> 00:16:44,460
-这是什么 -住手 别碰
271
00:16:44,460 --> 00:16:45,350
是不是很衬我
272
00:16:45,350 --> 00:16:47,760
-好看 超好看 -真开心
273
00:16:47,860 --> 00:16:49,660
毛巾 毛巾
274
00:16:56,840 --> 00:16:58,060
好贵
275
00:16:58,690 --> 00:17:01,210
要是有从家里带过来就好了
276
00:17:03,200 --> 00:17:04,330
我说你啊
277
00:17:08,270 --> 00:17:09,160
干嘛
278
00:17:16,020 --> 00:17:18,760
冰激凌 冰激凌
279
00:17:18,760 --> 00:17:19,800
真梨惠
280
00:17:22,280 --> 00:17:23,900
不是说了不能吃零食吗
281
00:17:26,960 --> 00:17:27,890
该走了
282
00:17:30,380 --> 00:17:31,280
快点
283
00:17:31,280 --> 00:17:33,280
医生在等你呢
284
00:18:29,990 --> 00:18:30,860
妈
285
00:18:33,100 --> 00:18:34,070
美春
286
00:18:48,480 --> 00:18:50,690
我给你买了三吉野家的花林糖馒头
287
00:18:50,690 --> 00:18:52,280
谢谢
288
00:18:53,310 --> 00:18:56,990
妈 你把装着毛巾的袋子落在玄关了
289
00:18:56,990 --> 00:18:59,910
还是你细心啊
290
00:18:59,910 --> 00:19:00,720
我帮您收起来吧
291
00:19:02,270 --> 00:19:03,960
放抽屉吧
292
00:19:06,120 --> 00:19:08,640
家里乱的一团糟
293
00:19:08,890 --> 00:19:11,120
我先把洗手池那块收拾了一下
294
00:19:12,010 --> 00:19:13,300
果然会是这样
295
00:19:15,080 --> 00:19:16,970
你可要快点出院啊 妈
296
00:19:17,690 --> 00:19:19,490
再这样下去 我很担心
297
00:19:19,790 --> 00:19:21,990
那两个人会死在垃圾堆里
298
00:19:28,080 --> 00:19:28,760
怎么了
299
00:19:32,520 --> 00:19:34,110
我还是跟你说实话吧
300
00:19:36,560 --> 00:19:39,930
我啊 其实
301
00:19:41,870 --> 00:19:42,650
得了癌症
302
00:19:48,350 --> 00:19:51,360
接下来的治疗还很漫长
303
00:19:52,860 --> 00:19:56,120
所以 你爸和一庆那边
304
00:19:57,000 --> 00:19:58,310
还拜托你多看着点
305
00:20:01,880 --> 00:20:06,530
放存摺和保单的地方我都写在这纸上了
306
00:20:09,870 --> 00:20:11,570
万一我不在了
307
00:20:12,100 --> 00:20:14,760
葬礼的手续什么的就都麻烦你了
308
00:20:17,160 --> 00:20:20,680
也先不要跟他们两个说我生病的事
309
00:20:24,210 --> 00:20:27,480
我能拜托的只有你了
310
00:20:27,480 --> 00:20:28,630
我不能答应你
311
00:20:29,380 --> 00:20:30,770
我不能答应你
312
00:20:32,240 --> 00:20:33,490
出了这种事情
313
00:20:33,490 --> 00:20:36,040
我不可能还去照顾爸和一庆的
314
00:20:38,400 --> 00:20:39,550
美春
315
00:20:41,000 --> 00:20:42,330
就因为我是姐姐
316
00:20:42,960 --> 00:20:43,790
就因为我是女孩
317
00:20:43,790 --> 00:20:45,490
你总是这样
318
00:20:47,880 --> 00:20:49,660
为什么不能跟他们说你得癌症的事
319
00:20:50,550 --> 00:20:52,630
还跟我交代身后事
320
00:20:53,020 --> 00:20:55,280
不要什么事情都硬推给我啊
321
00:21:00,060 --> 00:21:00,600
对不起
322
00:21:16,770 --> 00:21:17,550
我先回去了
323
00:21:29,130 --> 00:21:31,350
哎呀 这就要回…
324
00:22:16,600 --> 00:22:18,360
晚期?
325
00:22:23,940 --> 00:22:25,080
对
326
00:22:27,460 --> 00:22:29,200
我也是
327
00:22:32,780 --> 00:22:38,040
5年前患上卵巢癌 现在转移到了肝脏
328
00:22:38,740 --> 00:22:41,040
我还没告诉我老公
329
00:22:47,340 --> 00:22:50,640
羡慕吧 我有那么体贴的老公
330
00:22:51,120 --> 00:22:52,460
羡慕
331
00:22:54,860 --> 00:22:59,320
不过来探病时 他总带着其他女人
332
00:23:01,780 --> 00:23:04,460
他是不是以为我不知道啊
333
00:23:06,480 --> 00:23:08,860
原来你知道啊
334
00:23:09,300 --> 00:23:12,780
-你看到了? -嗯
335
00:23:13,580 --> 00:23:16,640
反正又是那种轻浮的女人吧
336
00:23:16,920 --> 00:23:20,200
对 非常轻浮
337
00:23:36,640 --> 00:23:40,160
烟的味道很好吗
338
00:23:40,940 --> 00:23:42,020
什么
339
00:23:42,580 --> 00:23:45,680
我也想抽抽看 可以吗
340
00:23:46,540 --> 00:23:47,860
行啊
341
00:23:58,540 --> 00:23:59,860
你看
342
00:24:06,300 --> 00:24:07,940
住手
343
00:24:08,380 --> 00:24:11,840
不可以的 小孩不能吸烟
344
00:24:14,140 --> 00:24:16,280
那个阿姨不也在抽吗
345
00:24:16,580 --> 00:24:20,060
这个可不是给小孩抽的
346
00:24:20,460 --> 00:24:23,700
要是像我一下变成癌症了你会后悔的
347
00:24:24,120 --> 00:24:29,020
不过 也有像她那样不抽也得癌症的
348
00:24:29,220 --> 00:24:32,300
你看 这不是不影响吗
349
00:24:34,040 --> 00:24:35,120
别抽了
350
00:24:35,400 --> 00:24:39,940
你好烦啊 死不足惜的臭老太婆
351
00:24:40,240 --> 00:24:42,300
臭老太婆?
352
00:24:43,160 --> 00:24:49,280
不能因为自己是病人就这么任性哦
353
00:24:49,660 --> 00:24:51,900
我没有任性
354
00:24:56,200 --> 00:24:58,480
我一直都在忍耐
355
00:25:00,280 --> 00:25:02,700
每天要打无数次针
356
00:25:03,080 --> 00:25:05,240
还随时可能因为低血糖昏倒
357
00:25:05,460 --> 00:25:07,440
朋友也不跟我玩
358
00:25:08,140 --> 00:25:10,420
这样活着根本没有意义
359
00:25:11,760 --> 00:25:13,340
还不如死了算了
360
00:25:14,360 --> 00:25:18,780
不要随便说“死”这种词
361
00:25:23,280 --> 00:25:28,340
就算是个孩子 该死的时候还是会死
362
00:25:45,080 --> 00:25:46,160
糟了
363
00:25:46,360 --> 00:25:48,160
我去叫人来
364
00:25:48,980 --> 00:25:50,400
-你还好吗 -大哥
365
00:25:50,620 --> 00:25:52,280
-这边有人晕倒了 -振作点
366
00:25:52,360 --> 00:25:53,900
我去叫医生
367
00:25:54,100 --> 00:25:56,720
振作点 小妹妹
368
00:25:59,460 --> 00:26:00,700
你还好吗
369
00:26:19,800 --> 00:26:22,390
真梨惠
370
00:26:59,560 --> 00:27:00,860
请问…
371
00:27:08,600 --> 00:27:11,860
翔太君 久等了
372
00:27:12,160 --> 00:27:15,400
-这个就交给你了 -嗯
373
00:27:16,300 --> 00:27:17,420
拜拜
374
00:27:17,700 --> 00:27:22,020
你是真梨惠的弟弟对吗
375
00:27:24,060 --> 00:27:25,700
这是你姐姐的
376
00:27:26,400 --> 00:27:27,720
我不要
377
00:27:30,080 --> 00:27:32,600
你姐姐怎么了
378
00:27:33,060 --> 00:27:34,360
死了
379
00:27:42,000 --> 00:27:47,260
姐姐太狡猾了 一个人占着妈妈
380
00:27:59,820 --> 00:28:02,880
听说她才12岁
381
00:28:05,620 --> 00:28:10,000
患了一型糖尿病 情况很不好
382
00:28:11,580 --> 00:28:14,940
明明每天必须要打很多次 针
383
00:28:15,540 --> 00:28:20,360
但她都会反抗 故意不打针
384
00:28:22,600 --> 00:28:25,300
我听说的也就这些
385
00:28:36,260 --> 00:28:39,480
死之前想做的事
386
00:28:40,340 --> 00:28:42,360
那是什么
387
00:28:44,660 --> 00:28:48,540
关键的地方都被撕了啊
388
00:28:53,670 --> 00:28:56,670
(我在死之前想做的事)
389
00:28:58,960 --> 00:29:03,580
那个 是不是类似遗愿清单
390
00:29:34,000 --> 00:29:37,320
-我想着待会再洗 -是吗
391
00:31:20,730 --> 00:31:25,730
死之前想做的事
392
00:31:37,980 --> 00:31:40,100
画得真好 副社长
393
00:31:40,720 --> 00:31:42,220
不错吧
394
00:31:42,460 --> 00:31:46,630
股价下跌的原因及对策一事
395
00:31:42,460 --> 00:31:46,630
董事例会 召集通知
396
00:31:42,460 --> 00:31:46,630
明年销售额目标与展望未来一事
397
00:31:42,460 --> 00:31:46,630
召开董事例会 请确认
398
00:31:51,560 --> 00:31:54,740
副社长 时间到了 麻烦了
399
00:32:04,020 --> 00:32:06,760
接下来 开始表决
400
00:32:07,180 --> 00:32:08,540
那么
401
00:32:08,800 --> 00:32:17,260
赞成我三木辉男继任董事兼社长的人 请举手
402
00:32:37,060 --> 00:32:41,080
所以 获得一半以上票数的…
403
00:32:43,360 --> 00:32:44,700
社长
404
00:32:45,880 --> 00:32:47,000
给我等着
405
00:32:47,060 --> 00:32:48,700
社长
406
00:32:52,640 --> 00:32:56,920
小真 你不是说周末回来吗
407
00:33:00,380 --> 00:33:03,160
喂喂喂 这是怎么回事
408
00:33:03,460 --> 00:33:06,260
我就一会不在 你们这是在干嘛
409
00:33:06,720 --> 00:33:10,680
难不成想趁我不在把公司据为己有
410
00:33:10,960 --> 00:33:12,000
-社长 -怎么
411
00:33:12,140 --> 00:33:15,940
到处都在传您生病了 股价一直下跌
412
00:33:16,180 --> 00:33:18,260
为了防止继续下跌
413
00:33:18,480 --> 00:33:21,840
我们才决定要快点确定继任者
414
00:33:23,560 --> 00:33:24,960
社长
415
00:33:25,060 --> 00:33:26,420
我说啊
416
00:33:27,880 --> 00:33:31,180
大家都觉得我会死吗
417
00:33:31,500 --> 00:33:33,200
又不是什么大病
418
00:33:33,420 --> 00:33:35,960
我可以立马复职
419
00:33:38,360 --> 00:33:40,120
真的吗
420
00:33:43,780 --> 00:33:48,320
不好意思 我在医院直接问过医生了
421
00:33:48,840 --> 00:33:52,200
我已经把你的病情告诉在座各位董事了
422
00:33:56,540 --> 00:33:58,580
我也会拚尽全力的
423
00:33:58,860 --> 00:34:00,940
希望你也冷静考虑一下
424
00:34:01,500 --> 00:34:06,040
为了这个公司的未来 最好的选择是什么
425
00:34:41,400 --> 00:34:42,840
我是北原
426
00:34:43,100 --> 00:34:46,200
哎呀稀客呀 什么事
427
00:34:48,960 --> 00:34:54,740
我也想了一下自己的遗愿清单
428
00:34:54,980 --> 00:34:56,260
是吗
429
00:34:57,900 --> 00:35:01,660
但是什么都想不到
430
00:35:03,860 --> 00:35:08,240
感觉做什么都不会开心
431
00:35:09,200 --> 00:35:11,480
我没有任何梦想
432
00:35:14,060 --> 00:35:19,360
不过 那个女孩的清单不一样
433
00:35:21,520 --> 00:35:22,800
想活下去
434
00:35:23,420 --> 00:35:29,760
她所有的梦想都让人感受到她想活着
435
00:35:31,060 --> 00:35:33,900
想拚尽全力享受自己的人生
436
00:35:37,040 --> 00:35:41,100
其实 我想帮她实现
437
00:35:41,340 --> 00:35:43,100
实现她的遗愿清单
438
00:35:43,480 --> 00:35:46,780
什么 你这是为她祈冥福吗
439
00:35:47,420 --> 00:35:50,320
不 是为了我自己
440
00:35:58,020 --> 00:35:59,120
你啊
441
00:36:00,600 --> 00:36:03,760
我还以为你很死板呢
442
00:36:06,240 --> 00:36:10,580
我不想就这么安静等死
443
00:36:18,720 --> 00:36:20,040
那我先挂了
444
00:36:20,200 --> 00:36:21,880
等一下
445
00:36:27,680 --> 00:36:29,440
我也加入
446
00:36:30,360 --> 00:36:31,500
什么
447
00:36:39,160 --> 00:36:41,200
我也没时间在这耗了
448
00:36:59,140 --> 00:37:00,400
完美
449
00:37:03,280 --> 00:37:07,280
加尼福尼亚 洛杉矶
450
00:37:07,530 --> 00:37:11,120
12500英尺高空
451
00:37:26,040 --> 00:37:27,480
不能不跳吗
452
00:37:28,000 --> 00:37:29,920
必须得跳吗
453
00:37:30,600 --> 00:37:33,860
我说啊 不是你说的吗
454
00:37:34,000 --> 00:37:38,120
说要把她清单上的事挨个完成
455
00:37:38,440 --> 00:37:40,560
上面可是写了跳伞的
456
00:37:40,960 --> 00:37:43,980
都到这来了可不能回头了
457
00:37:44,620 --> 00:37:47,280
不过 我还是…
458
00:37:47,440 --> 00:37:50,240
你自己提的 就得做到
459
00:37:55,020 --> 00:37:56,460
我不要
460
00:37:57,240 --> 00:38:00,940
真丢脸 高田 快点跳
461
00:38:01,180 --> 00:38:05,460
这种情况 就算上电视综艺也是这样
462
00:38:05,740 --> 00:38:07,320
嘉宾跳之前 工作人员要先跳
463
00:38:07,440 --> 00:38:09,240
以确保安全
464
00:38:09,400 --> 00:38:12,420
我不行 别碰我
465
00:38:12,520 --> 00:38:14,360
快跳 高田
466
00:38:14,500 --> 00:38:16,320
所以现在要怎么办
467
00:38:17,080 --> 00:38:18,740
好的 没问题
468
00:38:18,860 --> 00:38:20,800
走了 跳吧 我们走
469
00:38:20,920 --> 00:38:22,700
别碰…
470
00:38:32,160 --> 00:38:34,520
看来没事
471
00:38:35,300 --> 00:38:38,140
-那我们也跳吧 -好
472
00:38:39,940 --> 00:38:43,440
准备 跳
473
00:38:44,880 --> 00:38:49,100
不要 不要
474
00:38:49,800 --> 00:38:52,100
准备 跳
475
00:39:04,000 --> 00:39:07,900
不要 不要 不要
476
00:39:08,160 --> 00:39:09,920
好棒啊
477
00:39:10,620 --> 00:39:12,580
好棒啊
478
00:39:14,160 --> 00:39:20,100
真子 真子小姐 手臂打开
479
00:39:20,700 --> 00:39:22,740
真子小姐
480
00:39:23,840 --> 00:39:27,180
睁开眼睛 睁开
481
00:39:33,000 --> 00:39:37,100
不要 不要
482
00:39:46,020 --> 00:39:47,120
我…
483
00:39:49,520 --> 00:39:51,920
变成飞鸟了
484
00:39:54,760 --> 00:39:59,160
对不起
485
00:39:59,680 --> 00:40:03,100
对不起
486
00:40:10,060 --> 00:40:11,200
好棒
487
00:40:16,100 --> 00:40:20,350
我去旅行了 幸枝
488
00:40:23,360 --> 00:40:24,580
啥
489
00:40:29,500 --> 00:40:32,320
你可以起来了
490
00:40:36,740 --> 00:40:38,320
高田先生
491
00:40:39,620 --> 00:40:41,180
你没事吧
492
00:40:41,360 --> 00:40:43,620
我没事
493
00:40:47,120 --> 00:40:48,000
不好意思
494
00:40:48,140 --> 00:40:48,900
喝点水吧
495
00:40:49,020 --> 00:40:50,400
像个女孩一样
496
00:40:50,560 --> 00:40:51,980
风景真不错
497
00:40:52,120 --> 00:40:53,160
不好意思
498
00:40:53,420 --> 00:40:55,420
怎么还要别人照顾你
499
00:40:55,860 --> 00:40:56,580
你也好意思
500
00:40:56,860 --> 00:40:59,480
不 不能睡在别人腿上
501
00:41:00,340 --> 00:41:02,360
行了 没时间给你休息了
502
00:41:02,780 --> 00:41:04,960
快点回日本 准备下一个项目
503
00:41:05,300 --> 00:41:05,740
快点去
504
00:41:05,820 --> 00:41:06,860
真的没事吗
505
00:41:06,980 --> 00:41:08,420
没事
506
00:41:08,820 --> 00:41:11,820
高田 腰没打直 腰
507
00:41:13,760 --> 00:41:15,020
哥们 祝你好运
508
00:41:15,300 --> 00:41:17,220
我们走吧
509
00:41:23,540 --> 00:41:28,040
跳伞
510
00:41:23,540 --> 00:41:28,040
成为有钱人
511
00:41:29,880 --> 00:41:31,780
对不起 没中奖
512
00:41:34,700 --> 00:41:36,260
对不起 没中奖
513
00:41:38,520 --> 00:41:42,300
用私房钱买彩票可是变不了亿万富翁的
514
00:41:42,820 --> 00:41:45,200
最后一张
515
00:41:48,960 --> 00:41:51,020
对不起 没中奖
516
00:41:56,260 --> 00:42:00,480
要想成为有钱人 果然不容易啊
517
00:42:00,860 --> 00:42:04,600
彩票就是智商税
518
00:42:09,480 --> 00:42:12,700
行了 我就是有钱人
519
00:42:13,120 --> 00:42:17,620
你坐上私人飞机后 不就感觉自己是个大富翁吗
520
00:42:18,380 --> 00:42:20,180
这倒也是
521
00:42:21,140 --> 00:42:23,660
但是当穷人真好
522
00:42:24,160 --> 00:42:27,960
能幻想着有钱就能获得幸福而活下去
523
00:42:28,180 --> 00:42:29,020
什么
524
00:42:29,300 --> 00:42:31,500
就算再怎么有钱 接受再先进的治疗
525
00:42:31,660 --> 00:42:32,780
癌症也不会消失
526
00:42:32,920 --> 00:42:34,540
也不能阻止丈夫出轨
527
00:42:34,820 --> 00:42:36,660
公司也要被别人抢走了
528
00:42:37,140 --> 00:42:40,300
有钱也干不了的事到处都是
529
00:42:41,420 --> 00:42:43,660
话虽如此
530
00:42:44,320 --> 00:42:48,780
咦 你该不会也想成为有钱人吧
531
00:42:49,180 --> 00:42:53,020
多少还是想给孩子留点钱
532
00:42:53,400 --> 00:42:55,300
真是不称职的母亲
533
00:42:55,720 --> 00:42:59,280
你这样只会剥夺孩子工作的喜悦不是吗
534
00:43:00,520 --> 00:43:05,360
不过 也有更过分的父母
535
00:43:24,370 --> 00:43:27,120
开罗
536
00:43:32,480 --> 00:43:33,740
我说 往哪儿走
537
00:43:33,880 --> 00:43:34,840
再往左一点
538
00:43:34,980 --> 00:43:35,380
往左?
539
00:43:35,520 --> 00:43:37,020
过了过了
540
00:43:37,220 --> 00:43:38,620
再稍微往右一点 往右
541
00:43:38,760 --> 00:43:40,640
对对 就是那儿就是那儿
542
00:43:40,860 --> 00:43:41,600
手再往上一点
543
00:43:41,720 --> 00:43:42,140
往上?
544
00:43:42,300 --> 00:43:43,300
好了 好了
545
00:43:43,480 --> 00:43:45,480
好 行了 我要拍了
546
00:43:46,900 --> 00:43:48,160
拍到了吗
547
00:43:48,160 --> 00:43:49,300
你看
548
00:43:52,840 --> 00:43:55,140
不过为什么要来看狮身人面像啊
549
00:43:55,380 --> 00:43:57,720
明明那孩子的清单上没写
550
00:43:58,200 --> 00:44:00,680
我就是想普通地旅旅游而已
551
00:44:00,940 --> 00:44:03,560
我平时旅游都是去工作
552
00:44:03,580 --> 00:44:04,410
你看这张
553
00:44:05,960 --> 00:44:06,990
拍的真好
554
00:44:09,310 --> 00:44:12,000
你真的没有想做的事吗
555
00:44:13,510 --> 00:44:18,180
家庭主妇基本上想不到自己想做些什么
556
00:44:35,720 --> 00:44:37,480
真是
557
00:44:38,090 --> 00:44:39,740
太美了
558
00:44:40,580 --> 00:44:41,730
金字塔
559
00:44:43,280 --> 00:44:45,280
真厉害啊
560
00:44:46,410 --> 00:44:49,040
5000年前就建造出了那种建筑
561
00:44:50,810 --> 00:44:53,320
为什么要建造金字塔呢
562
00:44:56,930 --> 00:45:01,260
以前呢 说那是墓
563
00:45:02,140 --> 00:45:04,410
可好像又有其他的墓
564
00:45:08,070 --> 00:45:10,870
-可能没有意义吧 -什么
565
00:45:11,530 --> 00:45:13,280
肯定和我们一样
566
00:45:14,080 --> 00:45:15,720
只是国王在离世前
567
00:45:15,720 --> 00:45:18,250
想做些没有意义的事
568
00:45:19,570 --> 00:45:22,410
因为一直在为某人努力工作
569
00:45:35,190 --> 00:45:36,830
干杯 国王
570
00:45:38,490 --> 00:45:40,730
不管过了多少年 人都不会变
571
00:46:05,630 --> 00:46:08,680
回来 快回来
572
00:46:11,040 --> 00:46:12,310
好热 好热
573
00:46:26,830 --> 00:46:29,740
你还好吗 还好吗
574
00:46:33,350 --> 00:46:34,530
真子
575
00:46:38,210 --> 00:46:39,890
你在做什么啊
576
00:47:05,410 --> 00:47:06,670
请换上这个
577
00:47:07,360 --> 00:47:09,390
不胜惶恐 不胜惶恐
578
00:47:10,220 --> 00:47:11,560
还好赶上了
579
00:47:11,560 --> 00:47:13,350
今天是今年最后一场演唱会
580
00:47:13,350 --> 00:47:14,330
如果错过了…
581
00:47:15,720 --> 00:47:16,690
怎么
582
00:47:17,610 --> 00:47:19,500
你想说明年我们就不在了吗
583
00:47:20,110 --> 00:47:22,670
-不是 我不是这个意思 -没关系的 高田先生
584
00:47:23,020 --> 00:47:26,900
-谢谢你帮忙买票 -不是 幸枝小姐您误会了
585
00:47:26,900 --> 00:47:30,270
-行了 我要换衣服 你转过去 -是
586
00:47:30,270 --> 00:47:32,150
-你想看吗 -没有 没有
587
00:47:32,300 --> 00:47:34,090
-你想看吗 -没有 我不会看的
588
00:47:34,090 --> 00:47:35,700
-你没在看吗 -真的看不见
589
00:47:36,360 --> 00:47:37,220
一片漆黑
590
00:47:38,280 --> 00:47:40,560
走这边 已经开场了
591
00:47:41,220 --> 00:47:42,590
这扇门 这扇门
592
00:47:48,360 --> 00:47:51,390
全世界的人们都沉醉其中
593
00:47:51,390 --> 00:47:54,520
单手拿着麦克风 今天也四处奔走
594
00:47:54,520 --> 00:47:57,370
任谁都无法阻止
595
00:47:58,740 --> 00:48:01,830
桃色幸运草的演唱会有什么好啊
596
00:48:01,830 --> 00:48:03,420
你说什么
597
00:48:03,420 --> 00:48:05,720
想去看桃色幸运草的演唱会
598
00:48:05,720 --> 00:48:10,510
-她真的很像小孩 -可她就是小孩啊
599
00:48:10,880 --> 00:48:16,510
用笑容和歌声照亮世界
600
00:48:16,510 --> 00:48:19,470
出发吧 Let’s go
601
00:48:19,470 --> 00:48:22,930
瞄准桃色的心
602
00:48:35,110 --> 00:48:40,430
那么 接下来将进入谈话环节
603
00:48:40,830 --> 00:48:42,350
那么
604
00:48:42,590 --> 00:48:45,400
-先来听听大家的声音吧 -是呢
605
00:48:45,400 --> 00:48:47,220
10岁到20岁之间的人
606
00:48:50,620 --> 00:48:52,400
20岁到30岁之间的人
607
00:48:54,940 --> 00:48:56,960
-来了很多呢 -是的
608
00:48:57,380 --> 00:48:59,110
那么 30岁到40岁之间的人
609
00:49:01,450 --> 00:49:05,980
那么 跳过40岁 50岁 60岁到70岁之间的人
610
00:49:05,980 --> 00:49:08,000
不 不 不 不 你跳太多了
611
00:49:08,180 --> 00:49:10,110
-不行吗 -跳太多了
612
00:49:10,590 --> 00:49:13,470
-不是有60岁到70岁之间的人吗 -有啊
613
00:49:13,470 --> 00:49:16,450
-真开心啊 -我们粉丝的年龄层果然很广啊
614
00:49:16,560 --> 00:49:20,020
-那再提高一点吧 -不是吧
615
00:49:20,150 --> 00:49:22,720
-70岁到80岁之间的人 -有吗
616
00:49:22,890 --> 00:49:23,460
有吗
617
00:49:23,460 --> 00:49:25,570
应该没有吧
618
00:49:25,570 --> 00:49:28,280
-有吗 -应该没有吧
619
00:49:28,450 --> 00:49:29,270
有吗
620
00:49:33,820 --> 00:49:36,710
-没有吗 -有
621
00:49:38,230 --> 00:49:39,540
有
622
00:49:40,450 --> 00:49:41,480
-有 有 有 -在哪
623
00:49:41,890 --> 00:49:43,790
-有 -真的耶
624
00:49:43,790 --> 00:49:45,060
好厉害
625
00:49:47,000 --> 00:49:48,020
真的吗
626
00:49:48,020 --> 00:49:50,240
给她一个麦克风吧
627
00:49:52,620 --> 00:49:55,320
-想不想问问她 -想
628
00:49:57,250 --> 00:50:00,030
不…我不是70多岁的人
629
00:50:01,050 --> 00:50:04,990
70多岁的是我同行的人
630
00:50:05,650 --> 00:50:07,540
赶紧 行了 快点
631
00:50:07,540 --> 00:50:09,540
说两句 说两句
632
00:50:11,540 --> 00:50:13,390
今天是两个人一起来的吗
633
00:50:14,620 --> 00:50:17,100
不是… 那个
634
00:50:17,450 --> 00:50:21,720
除了这里的朋友 还有一个人
635
00:50:22,610 --> 00:50:29,720
那个… 12岁的朋友带我来的
636
00:50:29,830 --> 00:50:31,070
12岁?
637
00:50:31,300 --> 00:50:33,830
-是您的孙子吗 -不是
638
00:50:34,690 --> 00:50:35,940
是朋友
639
00:50:38,370 --> 00:50:44,760
她也特别想来看演唱会
640
00:50:45,550 --> 00:50:46,900
她在哪呢
641
00:50:49,630 --> 00:50:52,680
她今天没能来到现场
642
00:50:56,210 --> 00:50:57,340
所以
643
00:50:59,200 --> 00:51:02,920
我今天会连带着她那份一起
644
00:51:04,350 --> 00:51:08,900
看各位开心的唱歌 跳舞
645
00:51:10,620 --> 00:51:11,360
那个…
646
00:51:11,530 --> 00:51:13,630
我想好好享受
647
00:51:17,560 --> 00:51:20,800
-感觉好开心 -嗯 很开心
648
00:51:21,560 --> 00:51:24,380
-要请她们上来吗 -对啊
649
00:51:24,590 --> 00:51:26,190
来一起跳舞吧
650
00:51:27,050 --> 00:51:29,190
说什么呢 等等 等一下 等等
651
00:51:29,190 --> 00:51:29,910
不 不
652
00:51:30,630 --> 00:51:33,680
请来台上一起
653
00:51:34,330 --> 00:51:36,060
-不 不 不行 -上去吧 社长
654
00:51:36,060 --> 00:51:37,670
必须要上去 必须要去 -不行
655
00:51:37,670 --> 00:51:39,520
-人家都说到这个份上了 必须要…
656
00:51:40,830 --> 00:51:43,870
止不住微笑
657
00:51:43,870 --> 00:51:47,520
抑制不住跳动的心
658
00:51:47,520 --> 00:51:54,030
奔向你的身旁 跑起来 跑起来 跑起来
659
00:52:09,480 --> 00:52:15,310
每次和你在同一辆电车上相遇时
660
00:52:15,310 --> 00:52:17,080
我心中与日俱增的感情
661
00:52:17,080 --> 00:52:23,100
是从什么时候开始的呢
662
00:52:23,790 --> 00:52:30,200
连搭话都做不到
663
00:52:30,200 --> 00:52:34,250
总是装作和朋友说话
664
00:52:34,250 --> 00:52:37,910
偷偷看着你的我
665
00:52:37,910 --> 00:52:41,340
我不想再因为这份察觉到的感情而后悔了
666
00:52:41,340 --> 00:52:44,900
也不想自欺欺人地逃避
667
00:52:44,900 --> 00:52:48,440
将快要溢出来的这份心情毫无保留地
668
00:52:48,440 --> 00:52:53,200
全都寄托于言语中
669
00:52:53,770 --> 00:52:56,840
止不住微笑
670
00:52:56,840 --> 00:53:00,440
抑制不住跳动的心
671
00:53:00,440 --> 00:53:07,120
奔向你的身旁 跑起来 跑起来 跑起来
672
00:53:07,120 --> 00:53:11,110
现在还差一些勇气
673
00:53:11,110 --> 00:53:14,650
还差一些契机
674
00:53:49,410 --> 00:53:52,720
-谢谢 -谢谢
675
00:53:52,720 --> 00:53:53,610
很开心
676
00:53:53,610 --> 00:53:57,220
各位 请为这两位献上热烈的掌声
677
00:53:54,020 --> 00:53:59,060
去看桃色幸运草的演唱会
678
00:54:21,580 --> 00:54:23,130
还有…
679
00:54:25,590 --> 00:54:28,910
学会玩单杠 这个我做不到
680
00:54:28,910 --> 00:54:32,360
是吗 现在开始努力的话…
681
00:54:32,360 --> 00:54:34,180
不行 不行 绝对做不到
682
00:54:35,290 --> 00:54:39,210
从以前开始我就只是看起来身材高大而已
683
00:54:40,460 --> 00:54:43,490
运动方面完全不行 拜托你了
684
00:54:44,990 --> 00:54:47,490
那 下一个就是
685
00:54:48,160 --> 00:54:51,520
吃日本最大的芭菲
686
00:54:52,720 --> 00:54:54,450
后面的我都不行
687
00:54:54,990 --> 00:54:57,290
向喜欢的人表白
688
00:54:57,480 --> 00:54:59,460
穿婚纱之类的
689
00:55:02,860 --> 00:55:04,240
你穿过吗
690
00:55:04,860 --> 00:55:07,850
虽然我想穿婚纱
691
00:55:07,930 --> 00:55:11,660
可婆婆让我穿和服
692
00:55:14,480 --> 00:55:16,770
你和你丈夫是在哪认识的
693
00:55:18,570 --> 00:55:20,280
回老家的时候
694
00:55:20,720 --> 00:55:22,940
在当地的夏日庆典上认识的
695
00:55:26,730 --> 00:55:30,650
我的木屐坏了
696
00:55:31,540 --> 00:55:39,070
偶然从东京来游玩的他 把自己的木屐借给了我
697
00:55:40,190 --> 00:55:42,270
真的有这种事啊
698
00:55:42,270 --> 00:55:43,950
像电视剧一样
699
00:55:46,420 --> 00:55:51,080
大学毕业后我们马上就结婚了
700
00:55:53,600 --> 00:55:57,620
我也想让父母安心
701
00:56:09,180 --> 00:56:11,500
向父母道谢
702
00:56:11,650 --> 00:56:13,070
这也做不到啊
703
00:56:14,260 --> 00:56:16,230
我父母都已经不在了
704
00:56:17,440 --> 00:56:18,820
我也是
705
00:56:21,420 --> 00:56:23,790
-你的父母也都去世了吗 -嗯
706
00:56:24,420 --> 00:56:26,710
我妈在我小时候去世了
707
00:56:27,540 --> 00:56:28,680
我爸…
708
00:56:30,190 --> 00:56:33,340
在我小学四年级的时候欠了一屁股债跑了
709
00:56:35,620 --> 00:56:38,090
真的是个很过分的父亲
710
00:56:42,240 --> 00:56:43,320
其实我…
711
00:56:45,050 --> 00:56:49,040
不叫刚田真子 我的真名是球磨子
712
00:56:49,340 --> 00:56:50,910
球是篮球的球 磨是石磨的磨
713
00:56:52,090 --> 00:56:53,750
这名字不是很好吗
714
00:56:55,310 --> 00:56:58,240
小时候就一直被人叫大熊 大熊
715
00:56:55,660 --> 00:56:59,580
(注:日语中熊与球磨同音)
716
00:56:58,240 --> 00:56:59,940
真是听够了
717
00:57:02,530 --> 00:57:04,630
那个时候很恨父母
718
00:57:43,570 --> 00:57:44,830
那是什么
719
00:57:45,280 --> 00:57:46,270
超大
720
00:57:46,630 --> 00:57:47,450
太厉害了吧
721
00:57:47,450 --> 00:57:50,120
-点了巨型芭菲的客人 -在
722
00:57:50,120 --> 00:57:51,120
好可爱
723
00:57:54,570 --> 00:57:56,450
让您久等了
724
00:57:56,450 --> 00:57:58,560
真厉害
725
00:57:58,560 --> 00:58:00,300
危险 危险 危险
726
00:58:00,380 --> 00:58:03,050
等等 不行 不行 不行
727
00:58:08,260 --> 00:58:10,810
让您久等了 请慢慢享用
728
00:58:18,100 --> 00:58:22,840
-这个 真的能吃完吗 -是呢
729
00:58:24,080 --> 00:58:25,120
那是什么
730
00:58:25,120 --> 00:58:26,500
太厉害了吧
731
00:58:27,580 --> 00:58:32,410
如果不介意的话 你们能帮我们吃一点吗
732
00:58:33,790 --> 00:58:36,660
-可以吗 -当然 对吧
733
00:58:36,940 --> 00:58:39,330
毕竟也吃不完
734
00:58:41,720 --> 00:58:42,620
好厉害
735
00:58:44,670 --> 00:58:47,360
-那我们开动了 -我们开动了
736
00:58:51,540 --> 00:58:53,710
好好吃
737
00:58:54,850 --> 00:58:58,340
-好好吃 -吃这个会胖
738
00:58:58,340 --> 00:59:00,990
你怎么吃了还说这话
739
00:59:02,120 --> 00:59:05,220
你们都快点来吃啊
740
00:59:05,220 --> 00:59:06,790
请 多吃点
741
00:59:07,750 --> 00:59:09,750
走吧
742
00:59:10,460 --> 00:59:11,880
来了 来了 来了
743
00:59:13,590 --> 00:59:14,710
真厉害 真厉害
744
00:59:14,710 --> 00:59:16,550
多吃点
745
00:59:18,630 --> 00:59:19,220
我开动了
746
00:59:19,220 --> 00:59:20,010
-我开动了 -我开动了
747
00:59:21,760 --> 00:59:24,010
小姐姐 再来一个
748
00:59:24,390 --> 00:59:28,190
-等等 还是再来两个吧 -好的
749
00:59:31,150 --> 00:59:32,900
-不行了 -没事吧
750
00:59:32,900 --> 00:59:34,010
吃撑了
751
00:59:34,200 --> 00:59:37,640
有点反胃了
752
00:59:38,950 --> 00:59:40,740
吃甜食
753
00:59:40,980 --> 00:59:42,570
和朋友一起玩
754
00:59:43,070 --> 00:59:45,520
做这些理所当然的事
755
00:59:46,070 --> 00:59:48,150
就是那个孩子的梦想
756
00:59:49,230 --> 00:59:50,000
不过
757
00:59:50,640 --> 00:59:52,430
日本最大的巨型芭菲
758
00:59:53,340 --> 00:59:55,950
也没必要来京都吃吧
759
00:59:56,370 --> 00:59:58,570
东京没有比这更大的芭菲吗
760
00:59:59,640 --> 01:00:00,630
真的…
761
01:00:03,800 --> 01:00:04,500
你看
762
01:00:09,180 --> 01:00:10,530
真好啊
763
01:00:12,970 --> 01:00:13,920
那个…
764
01:00:15,840 --> 01:00:17,000
其实
765
01:00:18,010 --> 01:00:20,130
我有个想去的地方
766
01:01:04,110 --> 01:01:05,310
等等 这里是…
767
01:01:05,280 --> 01:01:09,540
特别看护老人院
768
01:01:06,390 --> 01:01:09,000
你是问谁知道的这 高田吗
769
01:01:10,120 --> 01:01:11,230
我不会去的
770
01:01:11,570 --> 01:01:13,680
我对高田说过很多次我不会见他
771
01:01:16,410 --> 01:01:18,550
我是打过电话的北原
772
01:01:18,550 --> 01:01:19,740
你好
773
01:01:20,290 --> 01:01:24,080
德治先生 今天你女儿来看你了哦
774
01:01:35,900 --> 01:01:38,070
真子 等等
775
01:01:38,680 --> 01:01:40,750
别逃避 真子
776
01:01:41,050 --> 01:01:42,870
别站着说话不腰疼
777
01:01:43,200 --> 01:01:44,610
你明明什么都不知道
778
01:01:46,070 --> 01:01:47,080
你有整晚
779
01:01:47,760 --> 01:01:52,340
边发抖边听 催债的人不停敲门的声音吗
780
01:01:53,450 --> 01:01:55,890
你有靠喝公园的水来填饱肚子过吗
781
01:01:56,910 --> 01:02:00,960
我恨他 我是靠着对他的仇恨才走到今天
782
01:02:02,470 --> 01:02:06,010
他全都忘了 可我全都记得
783
01:02:10,480 --> 01:02:13,360
而且 逃避的人是你吧
784
01:02:13,850 --> 01:02:17,020
为什么不对你丈夫坦白你的病情
785
01:02:17,540 --> 01:02:19,000
即使一起生活
786
01:02:19,260 --> 01:02:21,620
也只背对他 封闭内心睡在他身边
787
01:02:21,620 --> 01:02:23,160
这算哪门子家人
788
01:02:24,280 --> 01:02:26,930
你才是 即逃避你丈夫也在逃避自己的病情
789
01:03:12,320 --> 01:03:14,790
喂 熊子 大熊
790
01:03:15,130 --> 01:03:16,160
大熊
791
01:03:17,980 --> 01:03:20,020
大个子
792
01:03:20,350 --> 01:03:21,650
大个子
793
01:03:27,700 --> 01:03:31,450
你真慢 慢死了
794
01:03:31,520 --> 01:03:33,640
我想快点回家
795
01:03:33,640 --> 01:03:35,200
赶紧做啊
796
01:03:35,200 --> 01:03:36,380
慢死了
797
01:03:36,380 --> 01:03:38,620
都是在浪费时间
798
01:03:43,370 --> 01:03:45,340
大个子
799
01:03:45,840 --> 01:03:46,740
大笨蛋
800
01:03:47,970 --> 01:03:49,910
闭嘴 闭嘴
801
01:03:52,080 --> 01:03:53,380
吵死了
802
01:04:34,690 --> 01:04:35,890
真了不起啊
803
01:04:36,940 --> 01:04:39,510
你会玩单杠了啊
804
01:04:41,310 --> 01:04:42,630
了不起 了不起
805
01:04:43,820 --> 01:04:44,700
真了不起
806
01:04:46,490 --> 01:04:48,220
了不起 了不起 了不起
807
01:04:50,020 --> 01:04:50,970
真了不起
808
01:04:54,200 --> 01:04:57,350
-你知道我是谁吗 -真了不起啊
809
01:04:58,190 --> 01:05:01,720
-你… -真了不起
810
01:05:01,720 --> 01:05:04,440
了不起 了不起
811
01:05:05,210 --> 01:05:09,040
了不起啊 了不起 了不起
812
01:05:09,040 --> 01:05:11,040
了不起
813
01:05:13,820 --> 01:05:14,850
了不起啊
814
01:05:15,250 --> 01:05:22,840
了不起 了不起
815
01:05:26,210 --> 01:05:27,230
爸爸
816
01:05:27,980 --> 01:05:29,860
真了不起啊
817
01:05:57,830 --> 01:06:00,150
今天睡的真好
818
01:06:05,430 --> 01:06:07,040
打扰了
819
01:06:08,300 --> 01:06:11,640
刚田女士 我们现在将您的行李搬到前厅
820
01:06:11,640 --> 01:06:13,070
好 拜托了
821
01:06:14,160 --> 01:06:15,550
好了 你拿那边
822
01:06:24,760 --> 01:06:25,490
话说
823
01:06:25,730 --> 01:06:26,370
嗯?
824
01:06:26,370 --> 01:06:27,660
这个可以划掉吧
825
01:06:28,540 --> 01:06:33,050
这条 “做点什么让别人开心”
826
01:06:28,770 --> 01:06:35,150
做点什么让别人开心
827
01:06:36,170 --> 01:06:37,230
不过
828
01:06:38,110 --> 01:06:39,470
感觉见了面
829
01:06:40,050 --> 01:06:42,160
真好啊
830
01:06:44,660 --> 01:06:47,080
吃日本最大的芭菲冰淇淋
831
01:06:44,660 --> 01:06:47,080
做点什么让别人开心
832
01:06:49,860 --> 01:06:51,620
你也不错嘛
833
01:06:52,640 --> 01:06:54,140
在走上黄泉路之前
834
01:06:54,140 --> 01:06:56,180
起码知道了可以和阎王爷聊些什么
835
01:06:57,480 --> 01:06:58,380
阎王爷?
836
01:07:00,700 --> 01:07:03,000
也可以说是积德行善吧
837
01:07:03,990 --> 01:07:05,480
对你这种…
838
01:07:05,630 --> 01:07:08,280
无忧无虑的主妇来说 应该可以得高分了
839
01:07:09,840 --> 01:07:11,040
无忧无虑…
840
01:07:13,870 --> 01:07:15,240
你
841
01:07:15,450 --> 01:07:18,090
你会对阎王爷说什么呢
842
01:07:18,090 --> 01:07:21,620
我吗 我有很多可说的啊
843
01:07:22,580 --> 01:07:25,200
去过一般人去不了的地方
844
01:07:25,200 --> 01:07:27,090
见过难以见到的人
845
01:07:27,090 --> 01:07:29,610
还看过无数罕见的风景呢
846
01:07:30,280 --> 01:07:31,290
还有啊
847
01:07:31,970 --> 01:07:35,300
拚命工作赚钱 交过很多很多的税
848
01:07:35,580 --> 01:07:37,760
阎王爷一定会表扬我的
849
01:07:38,640 --> 01:07:39,340
也就是说
850
01:07:40,000 --> 01:07:43,630
不像你的人生那么无聊
851
01:07:53,960 --> 01:07:55,520
请你不要小看我
852
01:07:56,150 --> 01:07:56,840
什么
853
01:07:58,660 --> 01:08:01,810
请你不要小看我的人生
854
01:08:02,880 --> 01:08:04,400
你说什么啊
855
01:08:05,210 --> 01:08:07,630
如果让你不高兴了 我很抱歉
856
01:08:08,480 --> 01:08:12,620
即便是家庭主妇 也不只是无忧无虑地度日就行了
857
01:08:14,340 --> 01:08:16,770
不如人意的事举不胜举
858
01:08:18,010 --> 01:08:20,190
令人想逃避的事也是多得数不胜数
859
01:08:22,760 --> 01:08:25,530
更别说我放弃了多少东西
860
01:08:28,270 --> 01:08:31,300
我 我…
861
01:08:32,240 --> 01:08:34,240
并不是要留下什么
862
01:08:35,600 --> 01:08:36,350
但是
863
01:08:37,550 --> 01:08:38,910
我每一天
864
01:08:39,630 --> 01:08:41,150
都是拚尽全力
865
01:08:42,240 --> 01:08:43,330
努力地
866
01:08:45,990 --> 01:08:47,150
将我的家庭…
867
01:08:53,830 --> 01:08:55,640
小心 你没事吧
868
01:08:55,990 --> 01:08:58,380
来人 来人啊
869
01:09:13,820 --> 01:09:15,280
您好
870
01:09:16,910 --> 01:09:18,340
我来帮您换药
871
01:09:25,940 --> 01:09:27,690
这是今天的最后一瓶了
872
01:09:30,200 --> 01:09:32,350
哎呀 您又来探病了
873
01:09:45,110 --> 01:09:46,540
你生病的事
874
01:09:47,840 --> 01:09:48,800
为什么不告诉我
875
01:09:51,880 --> 01:09:53,550
这么重要的事…
876
01:09:57,060 --> 01:10:00,170
身体不好还要去旅游什么的
877
01:10:10,060 --> 01:10:12,140
我想随心所欲一回
878
01:10:18,530 --> 01:10:22,250
婆婆还在世的时候
879
01:10:23,140 --> 01:10:26,040
我一直顾忌着她
880
01:10:28,420 --> 01:10:31,820
那段时间 一庆他
881
01:10:33,010 --> 01:10:35,450
变得在家闭门不出了
882
01:10:39,810 --> 01:10:40,790
从那以后
883
01:10:40,790 --> 01:10:45,870
我就没有离开过家吧
884
01:10:53,430 --> 01:10:55,410
我生病之后
885
01:10:59,270 --> 01:11:00,470
想到自己会
886
01:11:02,040 --> 01:11:04,730
就这么死在这个家
887
01:11:06,240 --> 01:11:07,790
我真是不愿意啊
888
01:11:18,960 --> 01:11:21,860
和我待在家里
889
01:11:23,610 --> 01:11:25,280
就这么无趣吗
890
01:11:30,400 --> 01:11:35,220
美春和一庆小时候还好
891
01:11:37,540 --> 01:11:39,360
看到两个孩子的成长
892
01:11:41,990 --> 01:11:43,800
是很快乐的
893
01:11:48,490 --> 01:11:49,150
但是
894
01:11:50,760 --> 01:11:51,660
现在…
895
01:12:04,050 --> 01:12:05,530
再让我
896
01:12:08,890 --> 01:12:09,780
旅行一段时间
897
01:12:13,340 --> 01:12:14,780
可以吗
898
01:13:37,660 --> 01:13:43,830
学会翻单杠
899
01:13:37,660 --> 01:13:43,830
对爸爸妈妈说谢谢
900
01:13:56,710 --> 01:13:59,230
这里真美啊
901
01:14:02,830 --> 01:14:04,720
能来一趟太好了
902
01:14:06,750 --> 01:14:10,670
我这次来也是时隔了二十年
903
01:14:16,120 --> 01:14:17,760
得了癌症
904
01:14:19,610 --> 01:14:21,670
遇到的也不全是坏事啊
905
01:14:23,050 --> 01:14:24,120
是啊
906
01:14:24,280 --> 01:14:26,510
还不用担心老了之后的事情
907
01:14:26,880 --> 01:14:29,860
真是的 说什么呢
908
01:14:30,460 --> 01:14:32,330
你首先应该说
909
01:14:32,330 --> 01:14:36,000
能认识我这样不同世界的名流太好了之类的吧
910
01:14:36,000 --> 01:14:38,650
这真是托你的福了
911
01:14:38,650 --> 01:14:40,460
真是的
912
01:14:51,630 --> 01:14:52,450
怎么了
913
01:14:57,400 --> 01:15:00,750
我在想 这会不会就是最后一次了
914
01:15:04,830 --> 01:15:06,870
不顾家人的反对
915
01:15:07,620 --> 01:15:10,630
任性地说自己还有想去的地方
916
01:15:11,000 --> 01:15:12,330
就这么出来了
917
01:15:13,970 --> 01:15:15,240
但我也许
918
01:15:16,490 --> 01:15:19,710
实际上是在害怕旅行结束吧
919
01:15:35,960 --> 01:15:37,100
给我看看
920
01:15:40,960 --> 01:15:43,160
还有好几项没完成呢
921
01:15:45,200 --> 01:15:48,560
不过 这最后一条
922
01:15:49,390 --> 01:15:50,960
我们无法做到吧
923
01:15:51,040 --> 01:15:53,340
去太空旅行
924
01:15:52,330 --> 01:15:55,510
对现在的孩子来说倒是有可能
925
01:15:55,580 --> 01:15:56,180
嗯
926
01:15:59,890 --> 01:16:01,210
这个的话
927
01:16:02,000 --> 01:16:04,670
你还是来得及的吧
928
01:16:07,770 --> 01:16:09,890
穿婚纱
929
01:16:30,210 --> 01:16:32,160
真美啊
930
01:16:43,560 --> 01:16:45,720
虽然很不服气 不过真的很适合你
931
01:16:46,710 --> 01:16:48,960
果然还是会不好意思啊
932
01:16:49,260 --> 01:16:51,760
事到如今了说这个干嘛 没办法啦
933
01:16:51,760 --> 01:16:54,240
清单上都写着穿婚纱了
934
01:16:56,920 --> 01:16:59,080
好 去那边拍照吧
935
01:17:00,000 --> 01:17:02,940
好的 请大家笑一笑
936
01:17:04,260 --> 01:17:05,690
再笑得开心一些
937
01:17:06,730 --> 01:17:07,620
没错
938
01:17:10,620 --> 01:17:12,520
后面那位来宾 只有嘴在笑哦
939
01:17:13,340 --> 01:17:14,310
眼睛也要笑哦
940
01:17:15,170 --> 01:17:16,580
好 大家鼓掌 笑一笑
941
01:17:16,580 --> 01:17:18,300
对 没错没错 就是这样
942
01:17:21,230 --> 01:17:21,940
来了
943
01:17:21,940 --> 01:17:23,410
好的 大家请坐
944
01:17:24,360 --> 01:17:26,680
大家麻利点 好 要开始罗
945
01:17:44,410 --> 01:17:45,160
请
946
01:17:56,220 --> 01:17:59,120
我们请了群演 这样更有气氛吧
947
01:18:33,050 --> 01:18:33,920
美春
948
01:18:52,390 --> 01:18:54,750
丈夫可不能请群演来扮吧
949
01:18:57,370 --> 01:18:58,280
请吧
950
01:19:27,820 --> 01:19:28,640
幸枝
951
01:19:29,500 --> 01:19:30,830
嫁给我吧
952
01:19:35,180 --> 01:19:36,700
你说什么呢
953
01:19:39,070 --> 01:19:40,490
如果有来世
954
01:19:42,870 --> 01:19:44,420
你还愿意嫁给我吗
955
01:19:51,070 --> 01:19:52,010
这事啊…
956
01:19:54,150 --> 01:19:55,440
回答不了吧
957
01:19:57,920 --> 01:19:59,290
孩子他爸
958
01:20:02,220 --> 01:20:03,740
我是个不合格的丈夫
959
01:20:06,640 --> 01:20:08,720
把照顾母亲的责任强加于你
960
01:20:10,240 --> 01:20:12,990
让你一个人承担养育孩子的辛苦
961
01:20:14,580 --> 01:20:15,730
还总是理所当然
962
01:20:17,590 --> 01:20:19,140
因为你从不抱怨
963
01:20:21,290 --> 01:20:22,670
我就一味地依赖你
964
01:20:24,060 --> 01:20:25,010
越来越懒惰
965
01:20:30,060 --> 01:20:31,370
直到最后
966
01:20:34,310 --> 01:20:36,670
都是一个靠不住的丈夫
967
01:20:40,600 --> 01:20:41,560
对不起
968
01:20:49,250 --> 01:20:50,370
但从今天起
969
01:20:51,420 --> 01:20:52,510
从今天起
970
01:20:54,880 --> 01:20:57,320
我会努力让你幸福的
971
01:20:58,370 --> 01:21:01,790
你能不能别走 就待在我身边呢
972
01:21:05,610 --> 01:21:08,940
如果你无论如何还是要去旅行
973
01:21:09,840 --> 01:21:11,020
我会陪你一起去
974
01:21:15,190 --> 01:21:16,340
待在我身边吧
975
01:21:17,240 --> 01:21:17,930
不
976
01:21:19,520 --> 01:21:20,790
是我想陪在你身边
977
01:21:34,780 --> 01:21:35,950
我知道了
978
01:21:40,450 --> 01:21:41,320
可以吗
979
01:21:46,090 --> 01:21:47,510
我的旅行
980
01:21:48,880 --> 01:21:49,820
结束了
981
01:21:56,260 --> 01:21:57,150
谢谢你
982
01:23:02,410 --> 01:23:07,390
请你相信 这奇蹟
983
01:23:08,820 --> 01:23:12,430
就是命运
984
01:23:15,310 --> 01:23:19,920
无论发生什么
985
01:23:20,590 --> 01:23:24,760
都不要分离
986
01:23:28,310 --> 01:23:32,550
将燃烧的心
987
01:23:34,590 --> 01:23:38,400
紧紧拥抱
988
01:23:40,970 --> 01:23:45,720
将那天的温柔
989
01:23:47,550 --> 01:23:51,230
一并包含
990
01:24:10,850 --> 01:24:11,930
真子
991
01:24:19,000 --> 01:24:21,030
这个 送给你
992
01:24:21,930 --> 01:24:24,860
都已经退房了 这东西就是累赘
993
01:24:25,240 --> 01:24:27,740
别说这种讨厌的话啦
994
01:24:32,700 --> 01:24:36,720
瓢虫大摇大摆地
995
01:24:37,480 --> 01:24:39,010
和着桑巴的韵律…
996
01:24:42,860 --> 01:24:44,680
你真厉害啊
997
01:24:46,050 --> 01:24:47,050
什么
998
01:24:49,200 --> 01:24:51,510
和那么差劲的丈夫
999
01:24:51,950 --> 01:24:54,540
一起生活了五十年都没有放弃
1000
01:24:56,010 --> 01:24:58,830
所以最后才会对你说出那些话啊
1001
01:25:04,940 --> 01:25:07,680
我是不是放弃得太早了呢
1002
01:25:15,800 --> 01:25:18,450
不要再让火灾报警器响罗
1003
01:25:19,830 --> 01:25:21,190
你知道啊
1004
01:25:21,450 --> 01:25:23,390
大家都知道啊
1005
01:25:24,120 --> 01:25:27,440
某个暴发户在单人病房抽烟
1006
01:25:27,440 --> 01:25:30,250
让整个九楼都被水淹了
1007
01:25:36,580 --> 01:25:37,840
真的吗
1008
01:26:06,410 --> 01:26:10,540
离婚申请书
1009
01:26:08,640 --> 01:26:09,890
这是什么
1010
01:26:10,830 --> 01:26:13,710
对公司和对你 我不是都已经尽力了吗
1011
01:26:16,270 --> 01:26:19,400
让你当副社长是我错了
1012
01:26:20,610 --> 01:26:21,780
公司怎么办
1013
01:26:23,680 --> 01:26:25,740
宝物信托投资会进行收购
1014
01:26:26,900 --> 01:26:31,480
刚田酒店的名字和我指定的经营团队会留下
1015
01:26:39,600 --> 01:26:41,570
虽然你爱撒谎
1016
01:26:43,570 --> 01:26:45,870
我觉得这也没什么
1017
01:26:50,240 --> 01:26:51,080
但是
1018
01:26:55,120 --> 01:26:57,350
有的谎言是无法原谅的
1019
01:27:02,840 --> 01:27:04,150
是什么呢
1020
01:27:07,730 --> 01:27:08,750
你曾经
1021
01:27:09,840 --> 01:27:13,420
擅自调出公司的钱 进行投机交易
1022
01:27:14,990 --> 01:27:17,270
损失超过了三十个亿
1023
01:27:20,340 --> 01:27:21,320
你知道啊
1024
01:27:24,940 --> 01:27:26,330
我知道
1025
01:27:27,790 --> 01:27:30,650
但没能说出口 是我太软弱了吧
1026
01:27:34,360 --> 01:27:37,170
你还真是喜欢我啊
1027
01:27:41,850 --> 01:27:43,360
难道你不知道吗
1028
01:27:54,790 --> 01:27:56,320
我会免除你的职务
1029
01:27:57,790 --> 01:27:59,270
并向法院提起刑事诉讼
1030
01:28:04,780 --> 01:28:06,040
给我出去
1031
01:28:47,280 --> 01:28:49,740
今年也接近尾声
1032
01:28:49,980 --> 01:28:51,700
在东京上野的阿美横町
1033
01:28:51,800 --> 01:28:54,260
有很多人在买东西 热闹非凡
1034
01:29:06,540 --> 01:29:08,440
孩子他爸 这种切法不行
1035
01:29:08,640 --> 01:29:10,840
老妈 别说了 快坐下
1036
01:29:10,960 --> 01:29:11,960
坐吧
1037
01:29:12,640 --> 01:29:14,120
做饭打扫洗衣服
1038
01:29:14,240 --> 01:29:17,100
都要让爸爸自己学会
1039
01:29:19,400 --> 01:29:20,820
哎呀
1040
01:29:29,020 --> 01:29:31,080
能替我尝尝味道吗
1041
01:29:37,220 --> 01:29:38,120
好吃
1042
01:29:38,240 --> 01:29:38,740
嗯
1043
01:29:38,900 --> 01:29:40,420
是吗 那太好了
1044
01:29:40,660 --> 01:29:43,480
来 你也来尝尝
1045
01:29:44,020 --> 01:29:45,520
张嘴
1046
01:29:48,500 --> 01:29:50,000
嗯 好吃
1047
01:29:50,360 --> 01:29:53,500
是妈妈的味道
1048
01:30:10,960 --> 01:30:12,340
你怎么了
1049
01:30:16,340 --> 01:30:17,360
没事吧
1050
01:30:18,000 --> 01:30:20,640
没事 不用管我
1051
01:30:27,580 --> 01:30:30,240
美春 你不会是…
1052
01:30:31,580 --> 01:30:33,240
别跟我爸说
1053
01:30:36,220 --> 01:30:38,820
你告诉这孩子的父亲了吗
1054
01:30:40,520 --> 01:30:42,320
还没
1055
01:30:43,900 --> 01:30:46,080
他是我下属 比我小8岁
1056
01:30:46,580 --> 01:30:49,200
应该没有想和我结婚的意思
1057
01:30:55,020 --> 01:30:57,660
但你是想生下来的吧
1058
01:31:03,700 --> 01:31:06,740
既然如此 那就必须要和对方说清楚
1059
01:31:27,920 --> 01:31:31,880
有些事不说出来 就不知道结果会如何
1060
01:31:34,300 --> 01:31:36,720
不要轻易放弃
1061
01:31:40,120 --> 01:31:41,640
我时常在想
1062
01:31:42,240 --> 01:31:43,600
想让你爸
1063
01:31:44,100 --> 01:31:47,260
这样啊 那样啊
1064
01:31:48,080 --> 01:31:49,600
要是没放弃
1065
01:31:49,940 --> 01:31:54,640
坚持都说出来就好了
1066
01:31:56,380 --> 01:31:58,500
现在挺后悔的
1067
01:32:14,060 --> 01:32:15,940
过来一下
1068
01:32:20,480 --> 01:32:22,780
孩子他爸 跟我来
1069
01:32:46,680 --> 01:32:47,920
开门
1070
01:32:49,620 --> 01:32:51,380
快开门
1071
01:33:03,840 --> 01:33:06,700
一庆 你听好了
1072
01:33:08,460 --> 01:33:11,220
美春怀孕了
1073
01:33:11,460 --> 01:33:13,280
妈 都让你别说了
1074
01:33:13,580 --> 01:33:16,540
况且跟一庆说了也没用
1075
01:33:20,720 --> 01:33:21,740
妈妈
1076
01:33:22,900 --> 01:33:24,640
很快
1077
01:33:26,520 --> 01:33:28,560
就不在了
1078
01:33:31,560 --> 01:33:33,100
到那时候
1079
01:33:34,860 --> 01:33:36,420
你…
1080
01:33:39,360 --> 01:33:43,060
你要帮帮姐姐啊
1081
01:33:47,260 --> 01:33:49,020
你要喜欢
1082
01:33:50,260 --> 01:33:52,260
姐姐
1083
01:33:53,360 --> 01:33:55,340
和她生下的宝宝啊
1084
01:33:58,700 --> 01:34:00,520
答应我你会帮她们
1085
01:34:03,120 --> 01:34:05,440
会站在她们那边
1086
01:34:08,920 --> 01:34:10,380
拜托了
1087
01:34:12,700 --> 01:34:15,040
就这些就足够了
1088
01:35:20,260 --> 01:35:21,980
拜托了
1089
01:35:43,220 --> 01:35:44,960
太好了
1090
01:35:46,420 --> 01:35:48,020
谢谢你
1091
01:35:55,340 --> 01:35:58,260
藉此机会 我要把话都说清楚
1092
01:35:59,400 --> 01:36:01,300
妈妈我呀
1093
01:36:01,680 --> 01:36:03,780
我呀
1094
01:36:07,100 --> 01:36:09,220
很喜欢你
1095
01:36:11,980 --> 01:36:14,000
很喜欢美春
1096
01:36:16,280 --> 01:36:17,960
还有
1097
01:36:21,340 --> 01:36:23,960
也很爱你们的爸爸
1098
01:36:26,920 --> 01:36:27,920
是真的
1099
01:36:29,580 --> 01:36:31,920
都这个时候了 你在说些什么呀
1100
01:36:54,870 --> 01:37:06,050
向喜欢的人表白
1101
01:37:28,700 --> 01:37:32,600
照片是我选的
1102
01:37:44,320 --> 01:37:47,660
请您确认一下
1103
01:37:52,860 --> 01:37:56,100
这些是遗产继承手续的文件
1104
01:37:56,600 --> 01:38:01,040
这是遗嘱和家庭裁判所的证明书
1105
01:38:02,540 --> 01:38:04,040
还有
1106
01:38:06,180 --> 01:38:07,400
这个
1107
01:38:15,700 --> 01:38:18,450
支票 两百亿日元
1108
01:38:17,100 --> 01:38:18,800
这是支票
1109
01:38:21,400 --> 01:38:26,420
社长说过 这笔钱您想怎么花都可以
1110
01:38:31,640 --> 01:38:36,540
这么多钱 我不知道该怎么花
1111
01:38:38,080 --> 01:38:40,780
她与我非亲非故
1112
01:38:41,020 --> 01:38:42,760
不行 这钱我不能收
1113
01:38:43,060 --> 01:38:44,640
坚决不行
1114
01:38:45,760 --> 01:38:48,220
社长还有封信交给我保管
1115
01:38:48,760 --> 01:38:52,560
请您读了这封信以后再做决定
1116
01:39:00,840 --> 01:39:02,340
幸枝
1117
01:39:04,800 --> 01:39:08,960
常听人说无论赚多少钱
1118
01:39:09,320 --> 01:39:13,400
都不能把钱带进坟墓里
1119
01:39:14,360 --> 01:39:16,280
真是这样呢
1120
01:39:20,300 --> 01:39:21,620
但是
1121
01:39:22,360 --> 01:39:25,680
对我而言 还留下了“公司”这个孩子
1122
01:39:26,720 --> 01:39:29,160
这就足够了
1123
01:39:31,740 --> 01:39:33,600
高田先生
1124
01:39:34,480 --> 01:39:35,780
这是我
1125
01:39:36,500 --> 01:39:39,260
听社长口述写下来的
1126
01:39:41,000 --> 01:39:42,980
在生命的最后
1127
01:39:44,340 --> 01:39:46,780
她连拿笔的力气都没有了
1128
01:39:53,600 --> 01:39:55,540
要我继续背吗
1129
01:40:04,060 --> 01:40:05,400
不了
1130
01:40:20,140 --> 01:40:22,180
幸枝小姐
1131
01:40:23,040 --> 01:40:26,880
常听人说无论赚多少钱
1132
01:40:27,360 --> 01:40:31,080
都不能把钱带进坟墓里
1133
01:40:31,560 --> 01:40:33,540
真是这样呢
1134
01:40:34,600 --> 01:40:39,300
但是 对我而言 还留下了“公司”这个孩子
1135
01:40:40,160 --> 01:40:42,500
这就足够了
1136
01:40:45,040 --> 01:40:49,320
而最令我开心的事情
1137
01:40:49,940 --> 01:40:55,740
就是在生命的最后能与你相遇
1138
01:41:00,420 --> 01:41:02,580
因为是你 我才说的
1139
01:41:03,140 --> 01:41:08,680
我一直都很没自信
1140
01:41:10,820 --> 01:41:14,760
人啊 不能只是活着
1141
01:41:15,140 --> 01:41:20,100
必须要努力赚钱 成为一个有价值的人
1142
01:41:21,420 --> 01:41:26,000
所以根本不把普通人当回事
1143
01:41:30,520 --> 01:41:32,380
但我好像错了
1144
01:41:33,180 --> 01:41:35,400
请不要小看我
1145
01:41:36,240 --> 01:41:38,180
是你让我体会到
1146
01:41:38,440 --> 01:41:44,400
将细碎的日常 一天又一天
1147
01:41:45,160 --> 01:41:49,240
珍视着活下去的重要性
1148
01:41:51,380 --> 01:41:55,700
我们曾一起开开心心地品尝过美食
1149
01:41:56,580 --> 01:42:04,240
将烦恼抛之脑后 一起唱歌跳舞
1150
01:42:05,980 --> 01:42:10,660
衷心地为别人祈求幸福
1151
01:42:15,760 --> 01:42:18,100
曾经我很要强
1152
01:42:18,580 --> 01:42:22,940
其实 真的很害怕
1153
01:42:25,180 --> 01:42:28,200
知道自己时日不久以后 就一直这样
1154
01:42:28,480 --> 01:42:31,380
甚至想大声喊出来
1155
01:42:32,780 --> 01:42:33,940
但是
1156
01:42:34,880 --> 01:42:39,720
和你相遇以后 就没有了害怕的空闲
1157
01:42:42,340 --> 01:42:46,700
因为都是在吵架或是大笑着
1158
01:42:50,020 --> 01:42:52,980
活着真好啊
1159
01:42:53,740 --> 01:42:56,820
能和你相遇真好啊
1160
01:42:57,580 --> 01:43:01,220
谢谢你 幸枝
1161
01:43:13,460 --> 01:43:15,580
虽然信中没有写
1162
01:43:16,040 --> 01:43:18,380
但是社长最后对我这样说了
1163
01:43:19,900 --> 01:43:21,340
高田
1164
01:43:21,920 --> 01:43:24,040
别担心我
1165
01:43:24,880 --> 01:43:26,360
你也一定
1166
01:43:26,780 --> 01:43:28,980
会遇到很棒的人
1167
01:44:01,160 --> 01:44:03,560
等等我 真子
1168
01:44:04,940 --> 01:44:07,040
再等一会儿就好
1169
01:44:41,140 --> 01:44:42,680
好可爱
1170
01:44:45,520 --> 01:44:48,320
买下来吧 不是很可爱吗
1171
01:45:06,860 --> 01:45:08,900
你…
1172
01:45:09,920 --> 01:45:12,420
阿姨真小气
1173
01:45:17,000 --> 01:45:18,240
干嘛
1174
01:45:18,540 --> 01:45:21,100
不要像幽灵一样看着我啦
1175
01:45:24,420 --> 01:45:26,660
我太开心了
1176
01:45:27,480 --> 01:45:30,000
能再见到你
1177
01:45:31,120 --> 01:45:31,900
对了
1178
01:45:32,140 --> 01:45:36,120
我在油管上看到了你们和桃草一起跳舞的视频
1179
01:45:36,400 --> 01:45:40,560
真是太厉害了 特别好笑
1180
01:45:43,260 --> 01:45:47,060
你看起来也过得很好 太好了
1181
01:45:47,380 --> 01:45:51,260
从那之后 一直都在ICU里住着
1182
01:45:51,780 --> 01:45:55,500
现在每天都有好好打针
1183
01:45:55,760 --> 01:45:57,980
也有好好去学校哦
1184
01:46:05,620 --> 01:46:09,680
对不起 我说了谎
1185
01:46:10,120 --> 01:46:13,200
没关系哦 不用放在心上
1186
01:46:13,640 --> 01:46:15,500
怎么回事
1187
01:46:15,860 --> 01:46:18,160
一点小事
1188
01:46:25,180 --> 01:46:27,800
好啦 我们走啦
1189
01:46:31,380 --> 01:46:33,360
等等
1190
01:46:40,740 --> 01:46:44,400
这个 是你掉的东西
1191
01:46:47,860 --> 01:46:49,140
咦
1192
01:46:49,800 --> 01:46:52,260
原来在阿姨你这里啊
1193
01:46:55,380 --> 01:46:58,420
不需要了 扔掉吧
1194
01:46:58,820 --> 01:47:00,040
什么
1195
01:47:00,820 --> 01:47:03,160
因为我死不了
1196
01:47:08,920 --> 01:47:10,700
再见
1197
01:47:14,940 --> 01:47:17,320
我回来啦 买了什么
1198
01:47:17,760 --> 01:47:19,220
保密
1199
01:48:10,680 --> 01:48:12,800
SRB-A 燃烧完毕
1200
01:48:16,780 --> 01:48:19,020
SRB-A 分离
1201
01:48:19,200 --> 01:48:20,600
分离
1202
01:48:29,220 --> 01:48:30,140
真是太好了
1203
01:48:30,240 --> 01:48:32,260
辛苦了
1204
01:48:33,400 --> 01:48:35,480
今天下午2点30分
1205
01:48:35,800 --> 01:48:39,480
搭载着火星探测器“真子与小幸”号的…
1206
01:48:39,600 --> 01:48:40,540
快看 这是外婆的火箭哦
1207
01:48:40,660 --> 01:48:43,180
发射成功
1208
01:48:44,960 --> 01:48:49,280
日本第一颗火星探测器“真子与小幸”号的名字
1209
01:48:49,420 --> 01:48:52,040
来源于为本次火箭升空做出了巨大贡献的
1210
01:48:52,140 --> 01:48:56,220
刚田球磨子和北原幸枝
1211
01:48:56,440 --> 01:48:59,420
遗憾的是 两位均于3年前逝世
1212
01:49:00,600 --> 01:49:04,580
在太阳系研究开发领域中这是很重要的一步
1213
01:49:26,400 --> 01:49:28,280
去吧 飞吧
1214
01:49:28,740 --> 01:49:31,620
去吧 去吧
1215
01:49:32,120 --> 01:49:35,540
飞吧 去吧
1216
01:49:35,920 --> 01:49:37,760
社长
1217
01:49:38,080 --> 01:49:40,260
幸枝女士
1218
01:49:40,420 --> 01:49:41,260
加油
1219
01:49:41,500 --> 01:49:42,560
加油 加油
1220
01:49:42,600 --> 01:49:45,360
加油 加油
1221
01:49:45,500 --> 01:49:46,860
真子和小幸
1222
01:49:46,900 --> 01:49:48,560
加油 加油
1223
01:49:48,840 --> 01:49:52,420
飞吧 继续飞
1224
01:50:42,500 --> 01:50:46,740
享受生活 享受时间
1225
01:50:46,800 --> 01:50:50,990
踏上前往全新世界的旅途
1226
01:50:51,070 --> 01:50:55,390
享受当下 享受梦想
1227
01:50:55,410 --> 01:51:01,820
我们会携手同行到最后
1228
01:51:07,950 --> 01:51:15,950
新一天的朝阳 洒入敞开的窗户
1229
01:51:16,940 --> 01:51:25,160
身体沐浴着阳光 能感觉到自己还活着
1230
01:51:25,500 --> 01:51:33,880
一起去旅行吧 你我二人 去未曾到达的梦之地
1231
01:51:34,040 --> 01:51:42,000
即便知道所剩时间不多
1232
01:51:42,560 --> 01:51:51,800
我们也会尽情享受 直到最后的一秒钟
1233
01:51:53,040 --> 01:51:57,280
享受生活 享受时间
1234
01:51:57,500 --> 01:52:01,550
踏上前往全新世界的旅途
1235
01:52:01,630 --> 01:52:05,850
享受当下 享受梦想
1236
01:52:05,890 --> 01:52:13,330
我们会携手同行到最后
1237
01:52:19,020 --> 01:52:27,140
只要想到这世上发生的所有都有意义
1238
01:52:27,620 --> 01:52:35,620
就连烦恼和悲伤 都成了重要的礼物
1239
01:52:36,200 --> 01:52:44,500
将泪水化作微笑 大步向前 就会有路
1240
01:52:44,700 --> 01:52:53,040
我知道告别过后也会再次相遇
1241
01:52:53,420 --> 01:53:02,800
旅程永不停歇 直至遥远的彼岸
1242
01:53:03,940 --> 01:53:08,110
享受白天 享受夜晚
1243
01:53:08,360 --> 01:53:12,370
让爱和喜悦充满心房
1244
01:53:12,580 --> 01:53:16,620
享受太阳 享受月亮
1245
01:53:16,970 --> 01:53:24,030
我们定会在天上重逢
1246
01:53:40,530 --> 01:53:44,540
享受生活 享受时间
1247
01:53:44,770 --> 01:53:48,880
踏上前往全新世界的旅途
1248
01:53:49,090 --> 01:53:53,060
享受当下 享受梦想
1249
01:53:53,140 --> 01:53:58,010
我们会携手同行到最后
1250
01:53:58,050 --> 01:54:01,680
享受白天 享受夜晚
1251
01:54:01,740 --> 01:54:05,970
让爱和喜悦充满心房
1252
01:54:06,040 --> 01:54:10,190
享受太阳 享受月亮
1253
01:54:10,330 --> 01:54:15,160
我们定会在天上重逢
1254
01:54:15,210 --> 01:54:18,780
享受生活 享受时间
1255
01:54:18,860 --> 01:54:23,460
踏上前往全新世界的旅途
1256
01:54:23,600 --> 01:54:27,400
享受当下 享受梦想
1257
01:54:27,460 --> 01:54:32,270
我们会携手同行到最后
1258
01:54:32,340 --> 01:54:35,710
享受白天 享受夜晚
1259
01:54:35,930 --> 01:54:39,630
让爱和喜悦充满心房
79157