All language subtitles for Titans.2018.S03E06.Lady Vic.WEB.H264 - 4741 - HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,413 --> 00:00:11,704 [music playing over the speaker] 2 00:00:23,203 --> 00:00:24,411 [blows] 3 00:00:28,594 --> 00:00:31,135 [Diane] Phil, we're on the clock. 4 00:00:31,220 --> 00:00:32,748 If I want to hold my woman's hand, 5 00:00:32,833 --> 00:00:34,437 I'm gonna hold her goddamn hand. 6 00:00:35,235 --> 00:00:36,804 And if Sergeant walks in? 7 00:00:37,431 --> 00:00:38,695 Then he'll see us. 8 00:00:38,802 --> 00:00:39,906 [Diane laughing] 9 00:00:40,951 --> 00:00:42,159 And I'll resign. 10 00:00:43,859 --> 00:00:45,398 [waitress] Here you are, honey. 11 00:00:45,483 --> 00:00:46,836 One earl grey. 12 00:00:50,172 --> 00:00:52,241 I know it's not a ring, but... 13 00:00:53,403 --> 00:00:54,890 We're going to make it there one day. 14 00:00:55,185 --> 00:00:56,258 On our honeymoon. 15 00:00:56,407 --> 00:00:58,421 We'll get out of this freezing shit hole. 16 00:00:58,611 --> 00:01:00,648 All I want to do is drink Pina Coladas 17 00:01:00,733 --> 00:01:01,867 on a beach with you. 18 00:01:02,021 --> 00:01:05,054 Well, that's not all... 19 00:01:05,211 --> 00:01:06,211 [Phil chuckles softly] 20 00:01:06,442 --> 00:01:08,195 I am a lucky man. 21 00:01:08,388 --> 00:01:10,265 Yes, you are. 22 00:01:12,161 --> 00:01:13,516 Happy anniversary. 23 00:01:35,175 --> 00:01:36,507 [engine clicking] 24 00:01:38,901 --> 00:01:40,151 You think it's the chill? 25 00:01:40,281 --> 00:01:41,530 Sounds like the starter. 26 00:01:41,615 --> 00:01:42,726 Pop the hood. 27 00:01:45,462 --> 00:01:46,462 [door closes] 28 00:01:55,530 --> 00:01:56,695 - [blade swishing] - [flesh squelches] 29 00:01:56,779 --> 00:01:57,779 [Phil grunts] 30 00:01:57,874 --> 00:01:58,874 [Diane] Phil! 31 00:02:00,603 --> 00:02:01,716 Drop your knife! 32 00:02:01,912 --> 00:02:02,912 [gun cocking] 33 00:02:03,146 --> 00:02:04,146 Drop your knife! 34 00:02:05,807 --> 00:02:07,099 [Diane grunting in pain] 35 00:02:13,928 --> 00:02:16,163 [Diane gasping for breath] 36 00:02:23,194 --> 00:02:24,761 [car starting] 37 00:02:24,845 --> 00:02:26,921 [engine accelerating] 38 00:02:27,032 --> 00:02:29,227 "Ever Fallen In Love" by The Buzzcocks playing... 39 00:02:30,345 --> 00:02:32,428 [engine roaring] 40 00:02:52,420 --> 00:02:53,954 Don't touch anything. 41 00:02:55,641 --> 00:02:56,750 Don't worry, 42 00:02:57,493 --> 00:02:59,227 I would never burn down your home. 43 00:02:59,318 --> 00:03:01,899 It's so quaint. 44 00:03:07,724 --> 00:03:09,750 [Kory] I said don't touch anything. 45 00:03:10,328 --> 00:03:11,352 [Conner] Hey. 46 00:03:11,846 --> 00:03:13,055 You're back. 47 00:03:13,594 --> 00:03:14,766 With company... 48 00:03:14,899 --> 00:03:16,023 Kory's sister. 49 00:03:16,159 --> 00:03:18,609 Her... homicidal sister. 50 00:03:19,338 --> 00:03:20,546 In our house. 51 00:03:20,631 --> 00:03:22,172 Koriand'r, 52 00:03:22,287 --> 00:03:24,307 I see you've prepared a welcome gift. 53 00:03:25,174 --> 00:03:26,636 Have him washed immediately 54 00:03:26,721 --> 00:03:28,401 and returned to my chamber. 55 00:03:29,215 --> 00:03:31,034 Uh, yeah. What? 56 00:03:31,120 --> 00:03:34,593 Tamaran is a very different planet. 57 00:03:34,792 --> 00:03:36,831 Clearly the strapping one is my man servant, 58 00:03:37,049 --> 00:03:38,393 here to attend to my needs. 59 00:03:38,487 --> 00:03:39,917 Sure. I can attend to your needs. 60 00:03:40,002 --> 00:03:41,214 That's not what she's talking about. 61 00:03:41,298 --> 00:03:44,131 [Kory] No, no, we don't do that... here. 62 00:03:44,487 --> 00:03:46,268 Conner is not your chew toy. 63 00:03:46,598 --> 00:03:47,729 He's one of us. 64 00:03:48,008 --> 00:03:49,088 A Titan. 65 00:03:49,557 --> 00:03:51,243 But is the green one not yours? 66 00:03:51,729 --> 00:03:53,182 [laughs] 67 00:03:54,937 --> 00:03:56,424 I'll need someone to draw me a bath. 68 00:03:56,509 --> 00:03:57,555 Where would that be? 69 00:03:57,640 --> 00:03:59,385 No one's gonna draw you a bath. 70 00:03:59,511 --> 00:04:01,053 Upstairs. Pick a room. 71 00:04:07,121 --> 00:04:08,121 [Kory sighs] 72 00:04:10,470 --> 00:04:12,326 Wherever black fire goes, 73 00:04:12,410 --> 00:04:13,948 chaos always follows. 74 00:04:14,503 --> 00:04:15,924 Sleep with one eye open. 75 00:04:19,610 --> 00:04:22,068 Opening theme music playing... 76 00:04:25,470 --> 00:04:28,172 *TITANS* Season 03 Episode 06 77 00:04:28,327 --> 00:04:30,289 Episode Title: "Lady Vic" Aired on: September 02, 2021. 78 00:04:30,373 --> 00:04:31,735 Sync corrections by srjanapala 79 00:04:42,530 --> 00:04:44,196 [siren wailing distantly] 80 00:05:25,992 --> 00:05:27,075 [shuriken clangs] 81 00:05:30,821 --> 00:05:32,118 [Robin] That was a warning shot. 82 00:05:32,794 --> 00:05:33,836 Drop the vase. 83 00:05:35,805 --> 00:05:37,047 If you wish. 84 00:05:38,338 --> 00:05:40,516 [both grunting] 85 00:05:41,342 --> 00:05:42,485 [masked woman chuckles] 86 00:05:44,375 --> 00:05:45,414 Nope. 87 00:05:48,559 --> 00:05:49,766 [Robin grunts] 88 00:05:51,893 --> 00:05:52,893 [masked woman] Hmm. 89 00:06:05,464 --> 00:06:06,532 You're not running? 90 00:06:06,969 --> 00:06:08,422 Maybe I want to get caught. 91 00:06:14,669 --> 00:06:15,669 Barbara? 92 00:06:15,784 --> 00:06:17,284 Security here's a joke. 93 00:06:17,594 --> 00:06:19,735 It's my way of keeping my dad on his toes. 94 00:06:19,820 --> 00:06:20,902 [Robin chuckles] 95 00:06:20,987 --> 00:06:22,571 [alarm blaring] 96 00:06:24,705 --> 00:06:25,922 Wanna grab a drink? 97 00:06:32,185 --> 00:06:34,860 [Barbara] To being young and more fun. 98 00:06:35,188 --> 00:06:36,868 [Dick] Being young and more fun. 99 00:06:38,013 --> 00:06:39,138 Here we go. 100 00:06:41,034 --> 00:06:42,844 [Dick coughs] 101 00:06:47,869 --> 00:06:49,266 [continues coughing] 102 00:06:49,424 --> 00:06:50,757 Stronger than it looks. 103 00:06:50,842 --> 00:06:51,842 [Dick chuckles] 104 00:06:52,521 --> 00:06:53,993 Mmm, kinda like me. 105 00:06:54,638 --> 00:06:55,721 [both laugh] 106 00:06:56,823 --> 00:06:58,407 Hey, can I ask you something? 107 00:06:58,724 --> 00:06:59,743 Anything. 108 00:07:01,213 --> 00:07:02,796 What's with the Selina Kyle shit? 109 00:07:02,881 --> 00:07:04,131 You could get hurt. 110 00:07:05,318 --> 00:07:06,477 You wouldn't get it. 111 00:07:08,833 --> 00:07:11,305 When you look at me, what do you see? 112 00:07:12,865 --> 00:07:13,969 Uh... 113 00:07:14,377 --> 00:07:16,219 You see Commissioner Gordon's daughter. 114 00:07:16,386 --> 00:07:17,977 It's not what I was gonna say. 115 00:07:18,438 --> 00:07:20,645 Why not? It's all anybody ever sees. 116 00:07:21,086 --> 00:07:22,297 The perfect daughter. 117 00:07:22,382 --> 00:07:25,427 That... the test scores, the pedigree. 118 00:07:25,695 --> 00:07:27,251 I might even take after my dad one day. 119 00:07:27,336 --> 00:07:28,352 Who knows? 120 00:07:29,279 --> 00:07:30,618 Doesn't sound so bad. 121 00:07:30,852 --> 00:07:31,884 Yeah, well, 122 00:07:31,969 --> 00:07:33,571 I want to be more than that. 123 00:07:34,053 --> 00:07:35,735 I want to do good in the world. 124 00:07:35,900 --> 00:07:37,258 Actual good. 125 00:07:37,582 --> 00:07:38,891 All he ever does is 126 00:07:39,160 --> 00:07:41,696 fill out incident reports and dodge red tape. 127 00:07:42,157 --> 00:07:44,744 Fire up the bat signal when things get dicey. 128 00:07:44,829 --> 00:07:46,177 Why don't you join me and Bruce? 129 00:07:46,282 --> 00:07:47,899 You're halfway there. He could teach you. 130 00:07:47,984 --> 00:07:49,055 [Barbara giggles] 131 00:07:49,782 --> 00:07:52,196 Batman, Robin and... 132 00:07:53,830 --> 00:07:54,955 Robin girl. 133 00:07:55,055 --> 00:07:57,016 [both laugh] 134 00:07:58,682 --> 00:08:00,001 How about Batgirl? 135 00:08:02,226 --> 00:08:04,133 Robin Girl has a nicer ring to it. 136 00:08:06,619 --> 00:08:08,368 That's sweet, but... 137 00:08:08,751 --> 00:08:10,149 it's not really my thing. 138 00:08:10,872 --> 00:08:12,594 You guys work for my dad. 139 00:08:13,376 --> 00:08:15,334 You... follow rules. 140 00:08:16,227 --> 00:08:17,977 I like to break them 141 00:08:21,768 --> 00:08:23,399 So what do you say, Dick Grayson? 142 00:08:24,180 --> 00:08:25,876 You ready to break some rules? 143 00:08:30,010 --> 00:08:31,064 [news reporter on TV] In the past two weeks, 144 00:08:31,148 --> 00:08:32,555 a series of high-tech robberies 145 00:08:32,640 --> 00:08:35,352 have swept across Gotham's museums and galleries. 146 00:08:35,437 --> 00:08:37,939 Several of the city's most prized works of art, 147 00:08:38,024 --> 00:08:39,842 artifacts and world-famous jewels 148 00:08:39,927 --> 00:08:41,911 have vanished under cover of night. 149 00:08:42,011 --> 00:08:44,764 And now last night, the prized Millennium necklace 150 00:08:44,849 --> 00:08:47,850 has been stolen from Gotham's Metropolitan Museum. 151 00:08:47,935 --> 00:08:51,802 It arrived just a week ago on loan from a private collection in Vienna. 152 00:08:51,957 --> 00:08:54,092 Commissioner Gordon stated he was perplexed 153 00:08:54,177 --> 00:08:57,552 as to how so many sophisticated security systems can be... 154 00:08:57,637 --> 00:08:58,825 [Dick laughs] 155 00:08:58,927 --> 00:09:00,294 What you gonna do with all this? 156 00:09:00,379 --> 00:09:02,248 [reporter] ...for any information they might have 157 00:09:02,332 --> 00:09:03,677 pertaining to the robberies. 158 00:09:03,935 --> 00:09:05,646 Maybe we should give it back. 159 00:09:05,849 --> 00:09:06,864 What? 160 00:09:07,603 --> 00:09:08,724 No. 161 00:09:09,658 --> 00:09:10,783 Let's try it on. 162 00:09:13,610 --> 00:09:16,028 Let's see if you wanna give it back now. 163 00:09:16,703 --> 00:09:17,786 Show me. 164 00:09:22,431 --> 00:09:23,661 It's heavy. 165 00:09:26,271 --> 00:09:27,794 It really suits you. 166 00:09:29,875 --> 00:09:31,271 [Dick] Here. Want it tighter? 167 00:09:31,356 --> 00:09:32,696 [Barbara] Yeah. 168 00:10:10,427 --> 00:10:11,427 Oh, my God. 169 00:10:12,701 --> 00:10:13,919 What did I do? 170 00:10:17,974 --> 00:10:19,266 [Barbara] Sorry... 171 00:10:22,805 --> 00:10:25,060 [panting rapidly] 172 00:10:29,984 --> 00:10:31,786 Oh, fuck. 173 00:10:34,714 --> 00:10:36,380 [breathing heavily] 174 00:10:46,199 --> 00:10:47,657 [grunting] 175 00:10:55,493 --> 00:10:57,365 [Gar] Dude, that looks horrible. 176 00:10:57,450 --> 00:11:00,067 [Kory] Five inches over and we'd be burying another body. 177 00:11:00,184 --> 00:11:02,192 Barbara's responsible for this? 178 00:11:03,221 --> 00:11:05,099 One of her snipers is. Yeah. 179 00:11:06,458 --> 00:11:08,614 On her orders, I'm sure. 180 00:11:08,886 --> 00:11:11,061 Maybe I should go and have a word with her. 181 00:11:11,146 --> 00:11:14,317 I think there's been enough bloodshed for today. 182 00:11:15,535 --> 00:11:17,106 That was way too close, man. 183 00:11:17,208 --> 00:11:18,263 I almost had him. 184 00:11:18,348 --> 00:11:19,942 You're not listening, Dick! 185 00:11:20,243 --> 00:11:21,409 You scared us. 186 00:11:21,505 --> 00:11:23,146 Going out on your own, getting shot. 187 00:11:23,231 --> 00:11:24,309 It's not okay. 188 00:11:25,910 --> 00:11:27,342 I didn't want to put you guys at risk. 189 00:11:27,426 --> 00:11:29,591 - Oh, bullshit, Grayson. - Excuse me? 190 00:11:29,676 --> 00:11:31,614 [Gar] Dude, Hank blew up! 191 00:11:31,942 --> 00:11:33,285 Dawn left us forever, 192 00:11:33,370 --> 00:11:34,606 and Jason went dark. 193 00:11:34,973 --> 00:11:36,325 This family is dying 194 00:11:36,410 --> 00:11:38,473 and you go out alone and get yourself shot? 195 00:11:38,807 --> 00:11:40,270 [Gar growling] 196 00:11:41,864 --> 00:11:44,160 Do you even hear the words coming out of your mouth? 197 00:11:44,245 --> 00:11:45,332 [Kory] Gar! 198 00:11:46,508 --> 00:11:47,675 What? 199 00:11:48,219 --> 00:11:49,387 Take ten. 200 00:11:55,905 --> 00:11:56,926 Thanks. 201 00:11:57,191 --> 00:11:58,403 Where are you going? 202 00:12:01,368 --> 00:12:02,629 I'm going to go find him. 203 00:12:02,746 --> 00:12:03,904 You lost a lot of blood. 204 00:12:03,989 --> 00:12:05,473 You need to take it easy. 205 00:12:07,208 --> 00:12:08,356 I'm all right. 206 00:12:08,909 --> 00:12:10,271 Dick, before you go upstairs 207 00:12:10,356 --> 00:12:11,420 there's something I need to tell you. 208 00:12:11,504 --> 00:12:13,139 Does it involve catching Red Hood and Scarecrow? 209 00:12:13,223 --> 00:12:15,207 - No. - Then I'll hear about it later. 210 00:12:16,211 --> 00:12:17,211 Fuck. 211 00:12:20,375 --> 00:12:21,667 [sizzles] 212 00:12:27,868 --> 00:12:29,332 Can you hand me a knife? 213 00:12:31,023 --> 00:12:32,231 Are you sure? 214 00:12:34,451 --> 00:12:36,629 Didn't my sister tell you I'm dangerous? 215 00:12:37,542 --> 00:12:38,817 Pretty sure I can take you. 216 00:12:41,145 --> 00:12:42,729 Let's test that theory. 217 00:12:44,535 --> 00:12:45,535 Nice throw. 218 00:12:51,910 --> 00:12:53,214 Let's eat. 219 00:13:02,648 --> 00:13:04,682 [Jason] Let's just put the shit out on the streets. 220 00:13:04,767 --> 00:13:06,557 Who the fuck cares if it's a perfect dose. 221 00:13:06,643 --> 00:13:08,207 I care. You should, too. 222 00:13:08,292 --> 00:13:09,785 Why? It works. 223 00:13:09,870 --> 00:13:11,987 - I'm Exhibit One. - Exhibit A. 224 00:13:12,753 --> 00:13:14,340 Something's submitted as primary evidence 225 00:13:14,424 --> 00:13:15,985 in support of a proposition or argument. 226 00:13:16,243 --> 00:13:17,243 Exactly. 227 00:13:17,360 --> 00:13:20,440 I exhibited the fuck out of it, so let's step it up. 228 00:13:20,525 --> 00:13:21,741 There's a greater plan at work, 229 00:13:21,825 --> 00:13:23,707 padawan learner. Mysteries to be revealed. 230 00:13:23,792 --> 00:13:25,706 There's no plan without my okay. 231 00:13:26,277 --> 00:13:28,721 And I say let's go and fuck up Dick. 232 00:13:33,372 --> 00:13:34,386 I get you. 233 00:13:34,699 --> 00:13:36,886 You know, you're excited to see what the next step is. 234 00:13:37,136 --> 00:13:39,326 But before that, I want you to come with me. 235 00:13:39,464 --> 00:13:41,440 There's something I want to show you that... 236 00:13:41,732 --> 00:13:43,557 might shed some light on things. 237 00:13:47,574 --> 00:13:50,824 [orchestral music playing] 238 00:14:28,345 --> 00:14:29,643 I used to come here during lunch 239 00:14:29,728 --> 00:14:31,120 when I was a med student. 240 00:14:31,721 --> 00:14:35,159 There's nothing like pairing an egg salad sandwich with a Craniotomy. 241 00:14:35,721 --> 00:14:37,802 Cool. Can we go now? 242 00:14:37,932 --> 00:14:41,182 Now, hang a second, there's been a shift in dynamics, 243 00:14:41,267 --> 00:14:44,617 and I blame myself for not being more transparent. 244 00:14:44,747 --> 00:14:45,807 About what? 245 00:14:47,257 --> 00:14:50,666 Exhibit B, or as a lesser man may say number two. 246 00:14:55,203 --> 00:14:56,593 [grunts] 247 00:15:02,414 --> 00:15:03,956 [man grunts] 248 00:15:06,297 --> 00:15:08,255 [woman grunts] 249 00:15:30,463 --> 00:15:31,546 [groans] 250 00:15:34,982 --> 00:15:36,524 You are expendable. 251 00:15:37,836 --> 00:15:39,863 Gotham is an open city now. 252 00:15:40,201 --> 00:15:41,826 So I brought in this lovely specimen 253 00:15:41,910 --> 00:15:43,617 to help me with a few errands 254 00:15:43,701 --> 00:15:46,326 that are near and dear to my heart. 255 00:15:46,410 --> 00:15:48,492 If you are unhappy, there are others 256 00:15:48,576 --> 00:15:50,993 who are more than willing to take up the cause. 257 00:15:51,880 --> 00:15:53,451 Comprende? 258 00:15:55,503 --> 00:15:56,622 Good talk. 259 00:16:09,243 --> 00:16:11,367 - What are you doing? - The dishes. 260 00:16:11,451 --> 00:16:12,867 Is that your role here? 261 00:16:12,951 --> 00:16:14,152 We all do the dishes, 262 00:16:14,237 --> 00:16:16,366 and the cooking, and the laundry, and everything else. 263 00:16:16,451 --> 00:16:18,285 This is a disgrace. We are queens. 264 00:16:18,370 --> 00:16:20,605 Twenty four hours ago, you were a prisoner. 265 00:16:20,816 --> 00:16:22,909 I think this is a major step up. 266 00:16:23,183 --> 00:16:25,492 Freedom means nothing if you choose to live like a servant. 267 00:16:25,576 --> 00:16:27,576 Okay, let's get something straight. 268 00:16:29,368 --> 00:16:31,992 These people are my friends. 269 00:16:32,076 --> 00:16:35,201 You will treat them and this place with respect. 270 00:16:36,910 --> 00:16:38,492 No more knives. 271 00:16:38,576 --> 00:16:39,867 And if I catch 272 00:16:39,951 --> 00:16:42,284 even a whisper of a scheme out of your mouth, 273 00:16:42,368 --> 00:16:45,035 I will drop you down the hole I found you in. 274 00:16:47,618 --> 00:16:48,867 Are we clear... 275 00:16:48,951 --> 00:16:50,534 - [door closes] - Queen? 276 00:16:50,618 --> 00:16:52,138 [Dick] There's been a development in... 277 00:16:53,456 --> 00:16:54,456 Oh. 278 00:16:55,821 --> 00:16:57,884 - Didn't know we had a guest. - [Kory] Yeah. 279 00:16:58,048 --> 00:16:59,888 That's the thing I wanted to talk to you about. 280 00:17:00,035 --> 00:17:01,201 Blackfire. 281 00:17:02,367 --> 00:17:03,416 Pleasure's yours. 282 00:17:03,993 --> 00:17:05,822 - Blackfire. You're... - Yes. 283 00:17:06,664 --> 00:17:08,456 The person who killed your boyfriend 284 00:17:09,091 --> 00:17:10,175 and your parents. 285 00:17:11,399 --> 00:17:12,399 In our kitchen. 286 00:17:15,285 --> 00:17:16,535 It's a long story. 287 00:17:17,410 --> 00:17:18,367 What were you saying? 288 00:17:18,451 --> 00:17:19,909 Listen, there was an attack. 289 00:17:19,993 --> 00:17:22,367 Thomas and Martha Wayne Memorial Hospital. 290 00:17:22,451 --> 00:17:23,867 The surgical team was killed, 291 00:17:23,951 --> 00:17:25,409 and a piece of medical equipment went missing. 292 00:17:25,493 --> 00:17:27,326 They found a drug inhaler at the crime scene. 293 00:17:28,993 --> 00:17:29,867 Let's go. 294 00:17:29,951 --> 00:17:31,576 You just got shot. 295 00:17:33,368 --> 00:17:35,326 Bruce got shot all the time. Didn't stop him. 296 00:17:35,410 --> 00:17:37,617 Look how well that went. 297 00:17:37,701 --> 00:17:39,535 Then I guess I'll just have to do better. 298 00:17:40,910 --> 00:17:41,951 Let's go. 299 00:17:43,076 --> 00:17:44,451 I understand now. 300 00:17:44,814 --> 00:17:46,826 The tiny green one isn't your man servant. 301 00:17:47,002 --> 00:17:48,076 Clearly, he 302 00:17:48,314 --> 00:17:49,884 - satisfies your urges. - [door closes] 303 00:17:54,618 --> 00:17:56,556 [Kory] Gar texted the name of the machine. 304 00:17:56,775 --> 00:17:58,742 A short wave positron multiplier. 305 00:17:58,986 --> 00:18:00,074 The kid who they were operating on 306 00:18:00,158 --> 00:18:01,576 needed it for his procedure. 307 00:18:01,660 --> 00:18:03,076 Is he still angry at me? 308 00:18:03,160 --> 00:18:04,242 Gar? 309 00:18:04,326 --> 00:18:06,471 Oh, it's fear disguised as anger. 310 00:18:06,701 --> 00:18:09,369 He's just worried about you. He doesn't want you get hurt. 311 00:18:09,532 --> 00:18:10,740 Well, it's part of the job. 312 00:18:10,837 --> 00:18:12,628 Yeah, well, most people are scared by that. 313 00:18:12,713 --> 00:18:14,004 You're just not like most people. 314 00:18:14,088 --> 00:18:15,713 I have Bruce Wayne to thank for that. 315 00:18:15,797 --> 00:18:17,823 And now Crane is doing the same thing with Jason. 316 00:18:17,922 --> 00:18:19,590 Question is, what kind of twisted plan 317 00:18:19,675 --> 00:18:20,676 does he have for that machine? 318 00:18:20,760 --> 00:18:22,526 Obviously he's not looking to save sick kids. 319 00:18:22,611 --> 00:18:23,811 And who is this new accomplice? 320 00:18:23,901 --> 00:18:25,741 Witness I spoke to said the killer was a woman. 321 00:18:25,907 --> 00:18:27,097 Blond hair, bad attitude. 322 00:18:27,182 --> 00:18:29,503 The only person she spared was the patient. 323 00:18:30,333 --> 00:18:32,315 You Dick Grayson? Kory Anders? 324 00:18:32,422 --> 00:18:33,422 How did you know? 325 00:18:33,742 --> 00:18:35,117 You're not allowed access. 326 00:18:36,315 --> 00:18:37,629 [sighing] On whose orders? 327 00:18:37,714 --> 00:18:38,964 Barbara Gordon's. 328 00:18:40,297 --> 00:18:41,414 [Dick sighs] 329 00:18:45,549 --> 00:18:48,096 So that partnership seems to be off to a great start. 330 00:18:48,380 --> 00:18:49,808 Gunshot wound and a cock block, 331 00:18:49,893 --> 00:18:51,338 and we're not even at lunch yet. 332 00:18:51,422 --> 00:18:52,602 We don't need her to track down 333 00:18:52,686 --> 00:18:53,629 who's working with Crane. 334 00:18:53,713 --> 00:18:54,713 It wouldn't hurt. 335 00:18:55,047 --> 00:18:56,800 Look, I don't know all the gory details 336 00:18:56,885 --> 00:18:58,783 between you and Barbara. I don't want to. 337 00:18:58,880 --> 00:18:59,947 I've got my own problems. 338 00:19:00,182 --> 00:19:02,494 But Crane, Jason, and now this new killer. 339 00:19:02,630 --> 00:19:03,948 We cannot track them down 340 00:19:04,033 --> 00:19:05,921 with one hand tied behind our back. 341 00:19:06,057 --> 00:19:07,260 You and Barbara... 342 00:19:08,158 --> 00:19:09,158 Fix it. 343 00:19:16,755 --> 00:19:17,797 [door closes] 344 00:19:23,343 --> 00:19:24,400 [chuckles softly] 345 00:19:36,086 --> 00:19:37,908 [Barbara] Yeah. I'll take care of it. 346 00:19:39,755 --> 00:19:41,143 You gonna shoot me again? 347 00:19:41,742 --> 00:19:43,117 This is more your range. 348 00:19:44,504 --> 00:19:45,580 How bad? 349 00:19:46,338 --> 00:19:48,518 Looks worse than it is, went clean through. 350 00:19:49,741 --> 00:19:51,699 - Are you hurt? - A little. 351 00:19:52,567 --> 00:19:53,566 Good. 352 00:19:53,651 --> 00:19:54,651 [scoffs] 353 00:19:58,132 --> 00:20:00,381 You know, I had 'em both, Crane and Red Hood. 354 00:20:00,466 --> 00:20:01,674 Don't put this on me. 355 00:20:01,797 --> 00:20:04,064 You went off book. Way off book. 356 00:20:04,149 --> 00:20:06,393 All this would be over if you had just stayed out of it. 357 00:20:06,478 --> 00:20:07,314 Thanks to you, 358 00:20:07,399 --> 00:20:09,225 I've got a high-value prisoner on the loose, 359 00:20:09,310 --> 00:20:11,059 and the BOP gunning for my resignation. 360 00:20:11,144 --> 00:20:12,713 So, before you start... 361 00:20:12,853 --> 00:20:13,963 Okay, just... [sighs] 362 00:20:14,047 --> 00:20:16,228 We both made some mistakes yesterday. 363 00:20:17,963 --> 00:20:20,502 - Are you apologizing? - I'm explaining. 364 00:20:20,643 --> 00:20:22,533 I had a strong hunch about Crane. 365 00:20:22,618 --> 00:20:24,050 I didn't tell you because the whole plan 366 00:20:24,134 --> 00:20:26,799 would have fallen apart if he suspected GCPD involvement. 367 00:20:26,884 --> 00:20:29,275 Well, your strong hunch led to Crane going AWOL 368 00:20:29,360 --> 00:20:30,490 with a known terrorist. 369 00:20:30,575 --> 00:20:33,799 So, maybe trust your intuition a little less. 370 00:20:38,380 --> 00:20:40,587 I came here because we need to start working together. 371 00:20:40,672 --> 00:20:41,386 [sighs] 372 00:20:41,471 --> 00:20:42,921 Right, because history shows 373 00:20:43,005 --> 00:20:44,908 that we've worked great together. 374 00:20:44,993 --> 00:20:47,035 Oh, come on, Barb, we got to be on the same side here, 375 00:20:47,119 --> 00:20:49,159 - because if we're not, this whole city... - I know! 376 00:20:50,372 --> 00:20:51,539 I get it. 377 00:20:52,838 --> 00:20:53,838 Same team. 378 00:20:57,297 --> 00:20:58,755 [sighs] 379 00:21:04,064 --> 00:21:06,003 I spotted surveillance at the hospital yesterday. 380 00:21:06,088 --> 00:21:07,150 You got anything on it? 381 00:21:07,235 --> 00:21:07,955 [sighs] 382 00:21:08,040 --> 00:21:09,869 The killer disabled the OR video feed. 383 00:21:09,955 --> 00:21:11,838 We were only able to recover the audio, 384 00:21:11,922 --> 00:21:13,213 which is useless. 385 00:21:13,994 --> 00:21:15,603 So, unless you have any other ideas... 386 00:21:15,979 --> 00:21:17,307 I have one idea. 387 00:21:19,101 --> 00:21:20,565 - Don't say it. - Oracle. 388 00:21:20,650 --> 00:21:21,581 [scoffs] 389 00:21:21,666 --> 00:21:23,254 Is that what this routine's all been about? 390 00:21:23,338 --> 00:21:25,158 This is Red Hood and Scarecrow. 391 00:21:25,588 --> 00:21:27,245 We can use Oracle's voice recognition 392 00:21:27,330 --> 00:21:28,796 to tap into Gotham's phone network. 393 00:21:29,049 --> 00:21:31,408 Oracle has been mothballed for a reason. 394 00:21:31,779 --> 00:21:33,237 I'm the only one with access, 395 00:21:33,322 --> 00:21:35,196 and I'm not revisiting that monster. 396 00:21:35,341 --> 00:21:37,205 Not for you. Not ever. 397 00:21:38,247 --> 00:21:39,247 All right. 398 00:21:40,755 --> 00:21:43,236 [Barbara] This is exactly why I'm against vigilantes. 399 00:21:44,431 --> 00:21:45,908 They think they're above the law. 400 00:21:46,025 --> 00:21:48,885 Kidnapping prisoners, using them as bait. 401 00:21:50,896 --> 00:21:52,188 Okay, fair enough. 402 00:21:52,828 --> 00:21:53,911 How can I help? 403 00:21:55,721 --> 00:21:56,472 [sighing] 404 00:21:56,557 --> 00:21:57,768 You really want to help? 405 00:22:03,450 --> 00:22:04,478 Go home. 406 00:22:06,578 --> 00:22:07,703 Okay. 407 00:22:14,005 --> 00:22:15,620 Why is a piece of medical equipment 408 00:22:15,705 --> 00:22:17,213 behind a massive government firewall? 409 00:22:17,297 --> 00:22:19,362 'Cause it's not just a piece of medical equipment, 410 00:22:19,447 --> 00:22:21,004 it's a shortwave positron multiplier. 411 00:22:21,088 --> 00:22:22,457 - Which is what? - [Gar] I don't know, 412 00:22:22,541 --> 00:22:23,799 but it sounds super-impressive. 413 00:22:23,884 --> 00:22:24,884 [clicking] 414 00:22:29,541 --> 00:22:31,167 [Kory] We need to figure out what Crane wants with it. 415 00:22:31,251 --> 00:22:32,251 [Blackfire] Ugh. 416 00:22:33,380 --> 00:22:34,830 Something to add? 417 00:22:35,698 --> 00:22:37,010 Yes, sister. 418 00:22:37,486 --> 00:22:39,307 Look at the way you're going about this. 419 00:22:39,672 --> 00:22:42,182 This is clearly an expensive piece of machinery. 420 00:22:42,267 --> 00:22:44,088 He may be trying to sell it on the black market. 421 00:22:44,172 --> 00:22:46,120 Not likely. Crane isn't motivated by cash. 422 00:22:46,205 --> 00:22:47,621 Then find out what the rats are up to 423 00:22:47,705 --> 00:22:50,260 on the ground level, the sources on the street. 424 00:22:51,095 --> 00:22:52,670 Or maybe you're 425 00:22:52,755 --> 00:22:55,643 more comfortable taking orders from others... 426 00:22:56,422 --> 00:22:59,143 rather than taking the initiative yourself. 427 00:23:02,384 --> 00:23:03,384 Kory. 428 00:23:05,236 --> 00:23:06,955 - We're in. - The inventor. 429 00:23:07,351 --> 00:23:09,010 Doctor Christine Vo. 430 00:23:09,463 --> 00:23:11,299 Map says she's deep in Gotham. 431 00:23:13,880 --> 00:23:16,005 "Le Freak" playing on radio... 432 00:23:31,955 --> 00:23:32,955 [music stops] 433 00:23:38,797 --> 00:23:40,978 Worst taste in music ever. 434 00:23:41,150 --> 00:23:42,900 I see some things never change. 435 00:23:43,148 --> 00:23:44,307 You stay in the car. 436 00:23:44,411 --> 00:23:45,863 Why did you even bring me to your home 437 00:23:45,947 --> 00:23:47,182 if you don't want my help? 438 00:23:47,766 --> 00:23:49,354 Just because I didn't let you die 439 00:23:49,439 --> 00:23:50,504 doesn't mean you're part of the team. 440 00:23:50,588 --> 00:23:52,034 Then what are you even doing with me? 441 00:23:52,119 --> 00:23:54,254 [Kory] I have no fucking idea, Blackfire. 442 00:23:54,486 --> 00:23:56,629 I can't leave you alone at Wayne Manor. 443 00:23:56,713 --> 00:23:58,197 I can't send you back to Tamaran, 444 00:23:58,282 --> 00:23:59,877 you blew up my spaceship. 445 00:24:00,228 --> 00:24:01,311 And I can't kill you. 446 00:24:01,682 --> 00:24:03,057 So that leaves us here. 447 00:24:05,255 --> 00:24:07,596 Stay in the car, you watch her. 448 00:24:23,633 --> 00:24:24,674 [door creaks] 449 00:24:26,526 --> 00:24:27,666 Hello? 450 00:24:33,822 --> 00:24:35,268 Anybody home? 451 00:24:43,755 --> 00:24:44,830 [sighs] 452 00:24:55,414 --> 00:24:56,497 [metal crunches] 453 00:24:59,963 --> 00:25:01,422 [alarm beeping] 454 00:25:18,984 --> 00:25:20,103 [exhales] 455 00:25:22,008 --> 00:25:23,775 I thought your idea was good... 456 00:25:24,588 --> 00:25:26,878 about getting intel from the people on the street. 457 00:25:26,963 --> 00:25:28,463 Why are you sitting next to me? 458 00:25:29,727 --> 00:25:30,893 I could use the company. 459 00:25:32,086 --> 00:25:34,377 I don't like labs. Bad memories. 460 00:25:34,953 --> 00:25:35,994 Hmm. 461 00:25:36,680 --> 00:25:37,721 Ditto. 462 00:25:40,091 --> 00:25:43,010 So, what's Tamaran like? 463 00:25:46,220 --> 00:25:47,408 Not like Earth. 464 00:25:48,208 --> 00:25:50,666 There's no open skies, no flowing water. 465 00:25:51,596 --> 00:25:53,314 The very air burns your skin. 466 00:25:55,064 --> 00:25:56,299 I miss that burn. 467 00:25:56,771 --> 00:25:57,885 Why would you miss that? 468 00:25:58,552 --> 00:26:00,794 We made life prosper from nothing but dust. 469 00:26:01,805 --> 00:26:04,200 Kory never appreciated Tamaran when she had it. 470 00:26:06,088 --> 00:26:07,849 Have you heard stories of Krypton? 471 00:26:08,739 --> 00:26:11,435 Wait. How did you know? 472 00:26:11,799 --> 00:26:13,006 I can see the strength of Krypton 473 00:26:13,090 --> 00:26:14,382 running in your blood. 474 00:26:15,846 --> 00:26:17,305 And something else. 475 00:26:19,861 --> 00:26:23,122 I'm, uh, half-Kryptonian 476 00:26:23,466 --> 00:26:25,008 and half-human. 477 00:26:25,171 --> 00:26:26,171 Hmm. 478 00:26:26,583 --> 00:26:27,810 Neither here nor there. 479 00:26:28,484 --> 00:26:30,036 I have empathy for that struggle. 480 00:26:30,999 --> 00:26:33,911 I was an alien, even on my own home planet. 481 00:26:34,278 --> 00:26:35,736 That must have been lonely. 482 00:26:36,441 --> 00:26:37,505 It was. 483 00:26:38,213 --> 00:26:40,817 All I ever wanted was the power that Koriand'r wielded. 484 00:26:44,189 --> 00:26:45,189 Fire. 485 00:26:47,260 --> 00:26:49,719 Every royal is born with it except me. 486 00:26:50,502 --> 00:26:51,752 The cursed child. 487 00:26:53,509 --> 00:26:55,333 I was treated as less than a worm. 488 00:26:56,927 --> 00:26:58,052 Now I know... 489 00:26:59,039 --> 00:27:00,903 it wasn't power I coveted. 490 00:27:03,443 --> 00:27:04,817 It was acceptance. 491 00:27:06,927 --> 00:27:08,365 The Titans took me in. 492 00:27:08,820 --> 00:27:10,403 Maybe they could take you in too. 493 00:27:10,955 --> 00:27:12,161 We're a family. 494 00:27:12,939 --> 00:27:14,601 A family that doesn't share blood? 495 00:27:14,732 --> 00:27:15,732 [scoffs] 496 00:27:16,476 --> 00:27:18,892 They've got my back. No matter what. 497 00:27:19,760 --> 00:27:20,926 We care for each other, 498 00:27:21,096 --> 00:27:23,930 and... when they're happy, I'm happy. 499 00:27:25,862 --> 00:27:27,320 Even my sister? 500 00:27:27,789 --> 00:27:29,205 Yeah, even Kory. 501 00:27:30,041 --> 00:27:31,041 It's just... 502 00:27:32,658 --> 00:27:34,513 you have to earn your way into this family. 503 00:27:35,450 --> 00:27:37,950 [muffled groaning in distance] 504 00:27:42,200 --> 00:27:44,513 - [muffled groaning] - [alarm blaring] 505 00:27:50,732 --> 00:27:52,982 [muffled groaning] 506 00:27:53,742 --> 00:27:54,783 Are you okay? 507 00:27:56,088 --> 00:27:57,560 The same bomb used on Hank. 508 00:27:57,724 --> 00:27:58,724 Conner! 509 00:28:01,236 --> 00:28:02,476 Thirty-one beats. What do we do? 510 00:28:02,588 --> 00:28:03,733 [Conner] Make a deactivator. 511 00:28:03,919 --> 00:28:05,452 No one's gonna die this time. 512 00:28:11,791 --> 00:28:13,625 [beeping] 513 00:28:14,565 --> 00:28:15,690 Status. 514 00:28:15,828 --> 00:28:17,358 80% chance of failure. 515 00:28:17,466 --> 00:28:19,811 - Eighty? - You'll be fine, okay? 516 00:28:20,088 --> 00:28:21,694 That's Superboy over there. 517 00:28:22,728 --> 00:28:23,991 Forty-five. 518 00:28:26,047 --> 00:28:27,172 Twenty. 519 00:28:30,603 --> 00:28:31,795 Done. 520 00:28:32,630 --> 00:28:33,630 [gasps] 521 00:28:34,818 --> 00:28:35,991 [sighs] 522 00:28:36,406 --> 00:28:37,988 [Christine gasping] Thank you. 523 00:28:38,088 --> 00:28:39,436 [Kory] We got it. 524 00:28:41,392 --> 00:28:42,838 Do you have any idea what Dr. Bell was 525 00:28:42,922 --> 00:28:44,046 talking about in there? 526 00:28:44,130 --> 00:28:45,131 Uh, that stuff about 527 00:28:45,216 --> 00:28:46,966 still being in love with her ex-husband? 528 00:28:47,156 --> 00:28:49,022 No, the machine Crane stole. 529 00:28:49,416 --> 00:28:50,958 Oh, the SPM, yeah. 530 00:28:52,312 --> 00:28:53,478 Can you elaborate? 531 00:28:55,205 --> 00:28:57,710 Sure. The shortwave positron multiplier 532 00:28:57,795 --> 00:28:59,712 is used to cure kids with RPPD. 533 00:28:59,797 --> 00:29:02,213 It could multiply almost any chemical compound 534 00:29:02,297 --> 00:29:04,218 with pulses of high-energy positrons 535 00:29:04,303 --> 00:29:06,045 resulting in oxidative reactions 536 00:29:06,138 --> 00:29:07,879 in the pentose phosphate pathway. 537 00:29:07,963 --> 00:29:10,338 Okay, so what does Crane want with it? 538 00:29:10,467 --> 00:29:11,732 That's a good question. 539 00:29:11,817 --> 00:29:12,833 Well, if only 540 00:29:12,918 --> 00:29:15,006 we had a criminal mastermind who could tell us. 541 00:29:16,298 --> 00:29:17,507 Or half of one. 542 00:29:19,635 --> 00:29:21,193 Right. Well, 543 00:29:21,396 --> 00:29:23,756 if I were an evil genius, 544 00:29:24,384 --> 00:29:25,675 I guess I could alter the machine 545 00:29:25,760 --> 00:29:27,676 to multiply other chemicals. 546 00:29:27,838 --> 00:29:31,379 Whatever I wanted more of, I could have, and fast. 547 00:29:31,463 --> 00:29:33,796 So whatever Crane was doing before he went into Arkham, 548 00:29:33,880 --> 00:29:35,088 he's back at it again. 549 00:29:35,172 --> 00:29:37,129 But up to what? What's he trying to make? 550 00:29:37,213 --> 00:29:40,421 Don't ask me. I'm not the mastermind... Fuck! 551 00:29:40,505 --> 00:29:41,713 Ugh. Get in the car. 552 00:29:45,630 --> 00:29:47,255 [engine turns over] 553 00:29:49,766 --> 00:29:51,469 [Dick panting] 554 00:29:51,814 --> 00:29:54,055 Okay. How much further to the evidence room? 555 00:29:57,583 --> 00:29:58,923 Twenty-five meters. 556 00:29:59,039 --> 00:30:01,219 [Dick] Twenty-five meters. Do I go left or straight? 557 00:30:02,534 --> 00:30:03,534 Left. 558 00:30:03,740 --> 00:30:05,156 Does Barbara know you're in there? 559 00:30:05,415 --> 00:30:07,485 [Dick] We're at a bit of an impasse. 560 00:30:08,243 --> 00:30:10,969 Once we get the audio tapes from the hospital, I'll... 561 00:30:11,406 --> 00:30:12,447 I'll let her know. 562 00:30:15,372 --> 00:30:16,696 Are you okay? 563 00:30:17,492 --> 00:30:19,673 If you want to talk about something, I'm all ears. 564 00:30:22,518 --> 00:30:23,518 Or not. 565 00:30:27,025 --> 00:30:28,438 Dick, I got to ask. 566 00:30:29,821 --> 00:30:31,040 Back at the cabin... 567 00:30:32,445 --> 00:30:33,445 [Dick] What about it? 568 00:30:35,255 --> 00:30:36,766 Were you going to kill Jason? 569 00:30:38,899 --> 00:30:40,079 What makes you say that? 570 00:30:41,172 --> 00:30:43,563 Batman went off on his own and killed the Joker. 571 00:30:43,989 --> 00:30:46,266 - You went off on your own and... - [Dick] Gar, 572 00:30:46,674 --> 00:30:48,259 Gotham got to Bruce. 573 00:30:48,892 --> 00:30:50,282 And it gets to me too. 574 00:30:53,117 --> 00:30:55,251 No. I don't want to have to kill Jason. 575 00:30:58,478 --> 00:30:59,728 I just... 576 00:30:59,976 --> 00:31:01,226 [sighs] 577 00:31:01,341 --> 00:31:02,924 I just don't understand. 578 00:31:03,487 --> 00:31:04,653 Why'd he go bad? 579 00:31:04,738 --> 00:31:06,235 [Dick] He had a tough life. 580 00:31:07,047 --> 00:31:08,509 [sighs] That's what Bruce looked for. 581 00:31:09,098 --> 00:31:10,610 Someone with anger. 582 00:31:11,130 --> 00:31:13,016 Someone he could make into a weapon. 583 00:31:13,739 --> 00:31:15,704 But Crane's manipulating him. 584 00:31:16,949 --> 00:31:17,989 Look, I have to believe that 585 00:31:18,073 --> 00:31:20,566 this dude we fought alongside, my friend... 586 00:31:21,713 --> 00:31:24,172 That he's not all bad. 587 00:31:25,216 --> 00:31:27,129 What if is this is not his fault? 588 00:31:28,629 --> 00:31:29,964 [sighs] 589 00:31:30,289 --> 00:31:31,582 What if it is? 590 00:31:31,962 --> 00:31:32,848 [sighs] 591 00:31:32,933 --> 00:31:33,947 We don't know. 592 00:31:36,962 --> 00:31:38,629 [Dick] Okay, where am I at, now? 593 00:31:39,880 --> 00:31:41,449 Above the storage room. 594 00:31:42,190 --> 00:31:44,149 [Dick] Oh, okay. 595 00:31:44,637 --> 00:31:45,644 [grunts] 596 00:31:46,599 --> 00:31:47,599 [sighs] 597 00:31:49,966 --> 00:31:52,091 [indistinct chatter] 598 00:31:56,121 --> 00:31:57,136 Commissioner? 599 00:31:57,677 --> 00:31:59,684 Gotham Gazette, Chanel Five GNN, 600 00:31:59,769 --> 00:32:01,718 all down our throats about Crane. 601 00:32:01,880 --> 00:32:03,172 What should I tell them? 602 00:32:04,696 --> 00:32:05,746 [sighs] 603 00:32:07,367 --> 00:32:08,158 Gotcha. 604 00:32:08,285 --> 00:32:09,293 No comment. 605 00:32:09,809 --> 00:32:11,597 [footsteps recede] 606 00:32:16,463 --> 00:32:18,371 [phone ringing] 607 00:32:19,255 --> 00:32:22,222 - [suspenseful music playing] - [ringing continues] 608 00:32:22,510 --> 00:32:23,844 Holy shit. 609 00:32:31,049 --> 00:32:34,758 [ringing continues] 610 00:32:37,672 --> 00:32:39,129 [man on the phone] Barbara? 611 00:32:39,213 --> 00:32:40,963 - It's me. - Bruce? 612 00:32:41,047 --> 00:32:43,760 I'll be where it all started. Come quickly. 613 00:32:44,211 --> 00:32:46,752 [music intensifies] 614 00:32:47,047 --> 00:32:49,778 And, Barbara. Don't tell Dick. 615 00:32:50,031 --> 00:32:54,280 [music intensifies] 616 00:32:54,380 --> 00:32:56,471 [siren wailing distantly] 617 00:32:59,713 --> 00:33:01,921 [indistinct chatter] 618 00:33:02,005 --> 00:33:03,737 - [metal clangs] - [people gasp] 619 00:33:03,822 --> 00:33:05,072 I want the drug. 620 00:33:08,044 --> 00:33:09,572 We're not finished yet. 621 00:33:09,922 --> 00:33:11,543 [panicking] All-All we have is a skinny batch. 622 00:33:11,627 --> 00:33:13,714 You give me that, then. All of it. 623 00:33:13,799 --> 00:33:15,432 We've been taking orders from Crane. 624 00:33:15,672 --> 00:33:16,963 We thought he was the boss. 625 00:33:17,047 --> 00:33:19,151 - [gun cocks] - [people panicking] 626 00:33:19,236 --> 00:33:20,695 Who's the boss again? 627 00:33:23,588 --> 00:33:25,994 We have audio from the murders, but no visual. 628 00:33:26,549 --> 00:33:29,879 Bruce and I used to do this together, part of my training. 629 00:33:29,963 --> 00:33:31,130 Join me. 630 00:33:31,838 --> 00:33:32,963 [sighs] 631 00:33:34,338 --> 00:33:35,588 [clicks button] 632 00:33:35,672 --> 00:33:37,463 [distorted chatter] 633 00:33:37,547 --> 00:33:39,504 - [music playing on recording] - [door opens] 634 00:33:39,588 --> 00:33:41,421 - [woman gasps] - [flesh squelches] 635 00:33:41,505 --> 00:33:43,088 [man on recording] My God. [grunts] 636 00:33:43,172 --> 00:33:44,546 [man screams] 637 00:33:44,630 --> 00:33:46,338 - [woman screaming] - [blade swishes] 638 00:33:46,422 --> 00:33:48,043 - [man screaming] - [taps key] 639 00:33:50,088 --> 00:33:51,963 [recording rewinds, plays] 640 00:33:52,047 --> 00:33:53,046 [woman gasps] 641 00:33:53,130 --> 00:33:55,213 [man] My God! [grunts] 642 00:33:55,297 --> 00:33:56,739 - [recording rewinds] - [taps key] 643 00:33:58,338 --> 00:33:59,672 - [blade swishes] - [man grunting] 644 00:34:01,310 --> 00:34:03,852 The killer was 12 feet north east of the surgeon. 645 00:34:04,414 --> 00:34:05,538 Knife throw. 646 00:34:05,677 --> 00:34:08,927 What? A 12-foot, precision-targeted throw? 647 00:34:09,880 --> 00:34:11,254 Was that an assassin? 648 00:34:11,338 --> 00:34:14,325 - [blade swishing] - [woman grunts, screams] 649 00:34:14,819 --> 00:34:16,526 [Dick] Sliced across the back. 650 00:34:16,611 --> 00:34:18,319 Our killer has the ability to kill quickly, 651 00:34:18,505 --> 00:34:20,338 but likes to savor the victim's pain. 652 00:34:20,422 --> 00:34:21,546 Sounds personal. 653 00:34:21,630 --> 00:34:22,754 [taps key] 654 00:34:22,838 --> 00:34:25,046 - [woman struggling] - [blade swishing] 655 00:34:25,130 --> 00:34:26,108 [recording rewinds] 656 00:34:26,193 --> 00:34:27,901 - [woman screams] - [blade swishing] 657 00:34:28,047 --> 00:34:30,004 - [woman screams] - [blade swishing] 658 00:34:30,088 --> 00:34:33,049 Okay, take a seven-inch blade, and do a horizontal slash from West to East. 659 00:34:33,140 --> 00:34:34,338 [blade swishes] 660 00:34:38,755 --> 00:34:40,005 [blade swishes] 661 00:34:42,672 --> 00:34:43,921 [woman screams] 662 00:34:44,005 --> 00:34:45,754 Okay, one more time. 663 00:34:45,838 --> 00:34:48,713 Sixteen-inch blade, reverse quick flash. 664 00:34:51,755 --> 00:34:53,921 [blade swishes] 665 00:34:54,005 --> 00:34:55,380 [Gar] I think it's closer to... 666 00:34:56,297 --> 00:34:57,421 [blade swishes] 667 00:34:57,505 --> 00:34:59,047 Yeah, that's it. 668 00:35:00,047 --> 00:35:02,213 - [taps key] - [woman screams] 669 00:35:02,297 --> 00:35:03,254 [body thuds] 670 00:35:03,338 --> 00:35:04,754 - [blade swishes] - [man screaming] 671 00:35:04,838 --> 00:35:05,754 [clicks button] 672 00:35:05,838 --> 00:35:07,338 Severed the Achilles tendon. 673 00:35:07,422 --> 00:35:09,338 Now, pivot, knees bent, slice. Go 674 00:35:10,297 --> 00:35:11,338 [blade swishes] 675 00:35:11,422 --> 00:35:12,838 [woman screaming] 676 00:35:14,255 --> 00:35:15,547 Good work. 677 00:35:17,463 --> 00:35:19,921 Our killer's between 5'6 and 5'8. 678 00:35:20,005 --> 00:35:23,463 Trained in sword fighting using a 16-inch wakizashi blade. 679 00:35:23,547 --> 00:35:24,879 And she's right handed. 680 00:35:24,963 --> 00:35:27,421 [heavy breathing] 681 00:35:27,505 --> 00:35:28,963 I know who the killer is. 682 00:35:38,255 --> 00:35:39,838 [heavy breathing] 683 00:35:41,880 --> 00:35:44,838 So, there's two keypads, on either side of the hallway. 684 00:35:44,922 --> 00:35:47,672 Both codes have to be entered simultaneously. 685 00:35:48,463 --> 00:35:51,629 [kissing] 686 00:35:51,713 --> 00:35:54,129 [whispers] It's a very intricate security system. 687 00:35:54,213 --> 00:35:55,963 [woman] One requiring two people. 688 00:35:56,047 --> 00:35:59,297 Yeah, I have been thinking. 689 00:36:00,838 --> 00:36:03,754 I think we, uh... We make sense. 690 00:36:03,838 --> 00:36:05,379 [whispers] You think we make sense. 691 00:36:05,463 --> 00:36:06,713 Yeah. 692 00:36:06,797 --> 00:36:08,588 That's what every girl wants to hear. 693 00:36:08,672 --> 00:36:11,796 Tell me that you've run the numbers and I'll swoon. 694 00:36:11,880 --> 00:36:14,213 [device trilling] 695 00:36:15,797 --> 00:36:17,588 Oh, shit, you gotta be kidding me. 696 00:36:17,672 --> 00:36:19,005 It's him again. 697 00:36:19,713 --> 00:36:21,629 Fuck Batman. 698 00:36:21,713 --> 00:36:23,713 Don't go home now. 699 00:36:23,797 --> 00:36:26,213 [sighs] You said "two keypads"? 700 00:36:27,005 --> 00:36:28,047 Yeah. 701 00:36:40,630 --> 00:36:41,546 [Barbara] Three... 702 00:36:41,630 --> 00:36:43,838 [together] Two, one. 703 00:36:43,922 --> 00:36:46,129 [digital beeping] 704 00:36:46,213 --> 00:36:48,887 [vault opens] 705 00:36:49,911 --> 00:36:51,005 [footsteps approaches] 706 00:36:51,090 --> 00:36:52,629 I'll be taking that. 707 00:36:52,713 --> 00:36:55,129 [both grunting] 708 00:36:55,380 --> 00:36:56,754 [both grunting] 709 00:36:56,885 --> 00:36:58,677 [Dick grunts] 710 00:37:03,255 --> 00:37:05,755 - [blade swishing] - [all grunting] 711 00:37:23,463 --> 00:37:24,707 [Barbara grunts] 712 00:37:24,792 --> 00:37:27,113 - [flesh squelches] - [gasps] 713 00:37:27,297 --> 00:37:28,796 [alarm blaring] 714 00:37:28,880 --> 00:37:30,422 [grunts] 715 00:37:31,752 --> 00:37:33,419 [Barbara groans in pain] 716 00:37:34,380 --> 00:37:35,992 No! 717 00:37:44,338 --> 00:37:45,880 [Dick] Come on, we need to go. 718 00:37:48,380 --> 00:37:51,047 [crying] 719 00:38:07,424 --> 00:38:08,924 [door opens] 720 00:38:09,047 --> 00:38:10,666 - Pick up. Pick up. - [door slams shut] 721 00:38:10,821 --> 00:38:12,737 [phone ringing] 722 00:38:15,463 --> 00:38:17,823 [ringing continues] 723 00:38:17,908 --> 00:38:19,199 Dick, take a hint. 724 00:38:19,284 --> 00:38:21,409 [ringing continues] 725 00:38:23,200 --> 00:38:24,283 Bruce? 726 00:38:24,368 --> 00:38:26,326 [Bruce on phone] Barbara, it's me. 727 00:38:27,752 --> 00:38:28,835 Where are you? 728 00:38:28,997 --> 00:38:30,823 I'll be where it all started. 729 00:38:33,758 --> 00:38:35,174 And, Barbara. 730 00:38:35,297 --> 00:38:36,755 Don't tell Dick. 731 00:38:38,736 --> 00:38:40,136 Oh, shit. 732 00:38:46,755 --> 00:38:47,925 [gun cocks] Drop your weapon. 733 00:38:48,010 --> 00:38:51,801 How movin'. The commissioner who overcame all the odds. 734 00:38:52,330 --> 00:38:53,550 Drop it. 735 00:38:53,635 --> 00:38:56,612 The Joker should have put you out of your misery. 736 00:38:59,213 --> 00:39:00,671 - [blade swishes] - [gunshot] 737 00:39:00,755 --> 00:39:02,380 [both grunt] 738 00:39:04,432 --> 00:39:06,315 - [blade swishes] - [Barbara grunts] 739 00:39:08,377 --> 00:39:09,793 This was worth the wait. 740 00:39:09,878 --> 00:39:11,979 - [blades swishes] - [both grunt] 741 00:39:27,437 --> 00:39:28,437 [metal clanging] 742 00:39:33,463 --> 00:39:35,213 [gun cocks] 743 00:39:36,060 --> 00:39:39,761 [breathing heavily] 744 00:39:39,927 --> 00:39:41,468 Well... 745 00:39:41,755 --> 00:39:43,214 Best laid plans... 746 00:39:44,388 --> 00:39:46,680 [electrical buzzing] 747 00:39:49,213 --> 00:39:50,255 [gun cocks] 748 00:39:58,462 --> 00:40:00,597 [phone ringing] 749 00:40:01,693 --> 00:40:02,609 Shit. 750 00:40:02,694 --> 00:40:05,277 [ringing continues] 751 00:40:06,625 --> 00:40:08,541 Check the Bat-Computer for homicides. 752 00:40:08,626 --> 00:40:10,965 Wait, you don't think Blackfire has actually killed people, do you? 753 00:40:11,049 --> 00:40:12,091 I don't know. 754 00:40:13,721 --> 00:40:15,304 Of course, she does. 755 00:40:15,411 --> 00:40:18,034 Do you have any idea how long we've been looking for you? 756 00:40:21,630 --> 00:40:25,573 I was on the wrong side of tracks, where you should have been. 757 00:40:25,837 --> 00:40:28,378 I went to some bars, cracked some skulls 758 00:40:28,463 --> 00:40:30,338 and found out from the rats of Gotham 759 00:40:30,422 --> 00:40:32,088 that Crane is in bed with the mob. 760 00:40:32,386 --> 00:40:35,550 But, there is one unhappy mobster. 761 00:40:35,916 --> 00:40:37,208 That's our lead. 762 00:40:38,258 --> 00:40:39,409 See? 763 00:40:39,744 --> 00:40:41,245 Talk to those who don't belong 764 00:40:41,581 --> 00:40:43,214 and they'll tell you everything. 765 00:40:44,127 --> 00:40:45,339 Conner, give us the room. 766 00:40:46,855 --> 00:40:48,073 [footsteps recede] 767 00:40:48,243 --> 00:40:49,644 I can't trust 768 00:40:50,050 --> 00:40:52,300 one word that comes out of your mouth. 769 00:40:54,337 --> 00:40:55,337 You're a liar. 770 00:40:55,472 --> 00:40:56,753 Have been since we were kids. 771 00:40:56,838 --> 00:40:59,004 And that's worked just great for you, hasn't it? 772 00:40:59,088 --> 00:41:00,713 What the fuck is that supposed to mean? 773 00:41:00,830 --> 00:41:04,163 Face it. In order for you to be the good sister, 774 00:41:04,255 --> 00:41:05,672 I have to be the bad one. 775 00:41:06,768 --> 00:41:07,999 You're not mad that I left. 776 00:41:09,077 --> 00:41:10,382 You're mad I came back. 777 00:41:16,305 --> 00:41:18,046 - You okay? - Yeah. 778 00:41:19,713 --> 00:41:21,338 For six years, Lady Vic leaves you alone, 779 00:41:21,422 --> 00:41:23,623 and now, all of a sudden, she wants your pound of flesh? 780 00:41:24,212 --> 00:41:26,788 This is about you and I working together again in Gotham. 781 00:41:27,547 --> 00:41:29,944 Or it's just about Gotham being Gotham. 782 00:41:30,380 --> 00:41:31,741 Don't have anything to do with us. 783 00:41:31,826 --> 00:41:34,587 But why now? I mean, Crane has Red Hood for his dirty work. 784 00:41:34,672 --> 00:41:37,546 Well, maybe Red Hood's lost his luster 785 00:41:37,630 --> 00:41:39,280 and she's Crane's new toy. 786 00:41:39,365 --> 00:41:41,012 And while she does his bidding, she just 787 00:41:41,096 --> 00:41:42,991 decides to come after you for kicks? 788 00:41:45,208 --> 00:41:46,257 We'll see. 789 00:41:47,505 --> 00:41:51,460 Your official escort duties have concluded, thank you. 790 00:41:54,922 --> 00:41:56,593 She wanted you dead, Barbara. 791 00:41:58,297 --> 00:41:59,960 Just let me quickly check your apartment. 792 00:42:02,338 --> 00:42:03,422 Okay. 793 00:42:06,890 --> 00:42:07,890 [opens door] 794 00:42:13,463 --> 00:42:14,630 [door closes] 795 00:42:25,415 --> 00:42:26,624 [Dick] It suits you. 796 00:42:27,513 --> 00:42:28,555 Want it tighter? 797 00:42:35,940 --> 00:42:37,780 I have been thinking about us. 798 00:42:40,689 --> 00:42:42,062 I think we make sense. 799 00:42:51,729 --> 00:42:52,835 [switches flicks] 800 00:42:59,255 --> 00:43:00,463 All clear. 801 00:43:02,172 --> 00:43:04,005 [sighs] 802 00:43:06,755 --> 00:43:08,557 Maybe, it was just a one and done. 803 00:43:14,005 --> 00:43:15,213 I guess that's it. 804 00:43:15,297 --> 00:43:16,505 I think you're good. 805 00:43:24,892 --> 00:43:26,101 You okay? 806 00:43:26,606 --> 00:43:28,314 Yeah, I'm good. 807 00:43:30,617 --> 00:43:31,369 [scoffs] 808 00:43:31,486 --> 00:43:33,065 I should probably go. 809 00:43:34,627 --> 00:43:35,705 Right. 810 00:43:36,458 --> 00:43:37,583 [clicks tongue] It's late. 811 00:43:38,817 --> 00:43:39,817 It is. 812 00:43:42,164 --> 00:43:43,049 Yeah. 813 00:43:43,134 --> 00:43:46,467 Well, then, I'll see you tomorrow. 814 00:43:46,797 --> 00:43:48,370 [Barbara] Mmm-hmm, good night. 815 00:43:49,786 --> 00:43:51,036 [Dick] Lock up. 816 00:43:52,109 --> 00:43:53,213 Always. 817 00:43:53,547 --> 00:43:54,547 [chuckles] 818 00:43:54,642 --> 00:43:55,642 Good night. 819 00:43:59,047 --> 00:44:00,255 [door opens] 820 00:44:01,447 --> 00:44:02,363 [door closes] 821 00:44:02,448 --> 00:44:05,365 [intense music playing] 822 00:44:09,971 --> 00:44:11,421 Well, is the bitch dead? 823 00:44:11,505 --> 00:44:13,299 The bitch still has moves. 824 00:44:13,791 --> 00:44:15,171 I had to skedaddle. 825 00:44:15,776 --> 00:44:17,338 Well, as long as you deliver the goods, 826 00:44:17,493 --> 00:44:19,721 then you will get a another shot at Barbara Gordon. 827 00:44:20,314 --> 00:44:21,773 Flash photography. 828 00:44:23,046 --> 00:44:25,170 I'll add another skill to the resume. 829 00:44:25,284 --> 00:44:26,284 [scoffs] 830 00:44:26,945 --> 00:44:28,070 Wonderful. 831 00:44:29,625 --> 00:44:30,625 That's all. 832 00:44:32,422 --> 00:44:36,172 Trust me. This is gonna be the greatest high you've ever had. 833 00:44:36,989 --> 00:44:39,656 No fear. No limits. 834 00:44:42,867 --> 00:44:44,325 Fuck you, Crane. 835 00:44:48,047 --> 00:44:51,213 [Tim] Man, your shifted started an hour ago, where the hell are you? 836 00:44:51,297 --> 00:44:53,588 [Stephen on phone] Priorities. My girls parents are out of town. 837 00:44:53,672 --> 00:44:54,838 I'll be there in a second. 838 00:44:54,922 --> 00:44:56,963 Seriously? I could have plans. 839 00:44:57,047 --> 00:44:58,879 [Stephen] Yeah, but you don't. 840 00:44:58,963 --> 00:45:00,005 Whatever. 841 00:45:02,755 --> 00:45:04,213 - [gunshots] - [man screams] 842 00:45:04,297 --> 00:45:05,713 [people screaming] 843 00:45:05,797 --> 00:45:07,422 [gunshots] 844 00:45:17,086 --> 00:45:18,377 [sighs] 845 00:45:20,041 --> 00:45:22,670 Hey, hold on. You okay? You okay? 846 00:45:22,755 --> 00:45:24,365 [coughing] 847 00:45:24,547 --> 00:45:25,754 Call 911. 848 00:45:26,181 --> 00:45:27,306 Stevey? 849 00:45:27,422 --> 00:45:30,560 [man screaming] 850 00:45:30,797 --> 00:45:34,297 [music intensifies] 851 00:45:37,130 --> 00:45:39,677 [inhales] 852 00:45:41,992 --> 00:45:44,466 [exhales] 853 00:45:47,337 --> 00:45:50,779 [music fades] 854 00:45:51,001 --> 00:45:56,626 [police sirens wailing] 855 00:46:05,793 --> 00:46:07,876 Theme music playing... 57522

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.