Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,900 --> 00:00:12,730
Capero326 strikes again.
2
00:00:12,750 --> 00:00:14,499
It looks like they've nailed
another two guys
3
00:00:14,500 --> 00:00:15,510
at the State Department.
4
00:00:15,530 --> 00:00:18,100
That's 11 indictments based
on your document leak.
5
00:00:18,120 --> 00:00:20,320
Yeah, no doubt. You know,
my coming forward
6
00:00:20,340 --> 00:00:21,438
made the leak undeniable.
7
00:00:21,450 --> 00:00:22,680
Weston was right.
8
00:00:23,900 --> 00:00:26,840
Sorry. How are you doing with that?
9
00:00:26,860 --> 00:00:31,083
Oh, okay, considering I can't turn
on the TV or look at my phone
10
00:00:31,100 --> 00:00:35,783
without seeing my ex-boyfriend's
stupid, handsome face.
11
00:00:35,800 --> 00:00:37,653
It still stings. He was really...
12
00:00:37,670 --> 00:00:39,620
Yeah. I know.
13
00:00:41,520 --> 00:00:42,759
- Sorry.
- You don't have to flinch
14
00:00:42,760 --> 00:00:44,031
every time you hear a loud noise,
15
00:00:44,032 --> 00:00:45,100
you know, I'm all right.
16
00:00:45,120 --> 00:00:47,260
The American government
knows where you are now.
17
00:00:47,280 --> 00:00:50,660
The American government
has no jurisdiction here.
18
00:00:50,680 --> 00:00:53,470
This is Greylock.
Non-extradition, remember?
19
00:00:53,490 --> 00:00:55,673
Yeah, I'm sure they
would ignore that fact
20
00:00:55,690 --> 00:00:57,640
if it meant getting their hands on you.
21
00:00:57,660 --> 00:01:01,340
"Human Rights Violations by the
CIA" has its own Wikipedia page.
22
00:01:01,360 --> 00:01:04,060
You know, if bad guys jumped
out from behind a bush,
23
00:01:04,080 --> 00:01:06,320
I got our trusty guard
dog here to protect us.
24
00:01:06,350 --> 00:01:08,033
Yeah. Fenway's afraid of marshmallows.
25
00:01:08,050 --> 00:01:11,360
I don't think she'd be much
help with CIA commandos.
26
00:01:11,380 --> 00:01:13,360
You know, six weeks ago,
27
00:01:13,380 --> 00:01:17,480
if the Feds had wanted to throw
me off the roof of that building,
28
00:01:17,500 --> 00:01:19,509
you would've run across
the street to grab a ladder.
29
00:01:19,510 --> 00:01:21,520
What can I say, you've grown on me,
30
00:01:21,540 --> 00:01:23,873
like a barnacle or a fungus.
31
00:01:23,890 --> 00:01:26,560
- Just be careful, okay?
- I will.
32
00:01:29,080 --> 00:01:31,120
Really, Fenway?
33
00:01:31,140 --> 00:01:32,660
Marshmallows?
34
00:01:34,440 --> 00:01:36,920
The flood may be over, but our
problems are just beginning.
35
00:01:36,950 --> 00:01:38,420
The Glenn is still underwater,
36
00:01:38,440 --> 00:01:40,240
the South and West Basin are drenched
37
00:01:40,260 --> 00:01:42,640
and anything within a
hundred yards of the river
38
00:01:42,660 --> 00:01:44,879
- is out of commission.
- The high school, clinic,
39
00:01:44,880 --> 00:01:46,398
priorities one and two.
40
00:01:46,410 --> 00:01:48,260
Tyler, have you spoken
to Principal Asadi?
41
00:01:48,280 --> 00:01:49,818
He shouldn't be speaking to anyone.
42
00:01:49,830 --> 00:01:53,640
Maya chose him as her proxy
while she's in L.A., Liz.
43
00:01:53,660 --> 00:01:55,379
- Get over it.
- Oh, so that's just how that works?
44
00:01:55,380 --> 00:01:57,284
- Fernsby, get over it.
- Get over it.
45
00:01:57,300 --> 00:01:59,536
- Seriously.
- Get over it!
46
00:01:59,550 --> 00:02:02,043
- Seriously.
- The high school is still wet.
47
00:02:02,060 --> 00:02:03,849
The principal's working
out deals to hold classes
48
00:02:03,850 --> 00:02:05,584
in other places until it dries out.
49
00:02:05,600 --> 00:02:07,099
- What about the clinic?
- Still wet.
50
00:02:07,100 --> 00:02:08,620
As is all the equipment inside.
51
00:02:08,650 --> 00:02:11,674
The heart monitors, X-ray
machine, MRI, all of it gone.
52
00:02:11,690 --> 00:02:13,720
That sounds like an expensive problem.
53
00:02:13,740 --> 00:02:14,759
Yeah, good thing we're sitting
54
00:02:14,760 --> 00:02:16,540
on a very valuable mineral deposit.
55
00:02:16,560 --> 00:02:18,389
How close are we to the
first batch of coltan
56
00:02:18,400 --> 00:02:19,859
- coming out of the ground?
- It's happening as we speak.
57
00:02:19,860 --> 00:02:21,539
I'll have a better update
when we meet again tonight.
58
00:02:21,540 --> 00:02:23,400
Okay. We'll hit the gas on repairs
59
00:02:23,420 --> 00:02:24,840
as soon as revenue starts flowing.
60
00:02:24,860 --> 00:02:26,419
In the meantime, we need to stay focused
61
00:02:26,420 --> 00:02:28,899
on getting official
recognition from the U.S.
62
00:02:28,910 --> 00:02:31,980
Even wealthy countries rely on
their allies in times of crisis.
63
00:02:32,000 --> 00:02:33,480
We have to be able to do the same
64
00:02:33,500 --> 00:02:35,823
if we're gonna survive long-term.
65
00:02:35,840 --> 00:02:41,829
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
66
00:02:41,840 --> 00:02:44,790
Hornets beat the Knicks.
What else is new?
67
00:02:44,810 --> 00:02:45,920
Wizards over the Nuggets...
68
00:02:45,940 --> 00:02:49,483
oh, I bet that makes you feel happy,
Mr. J, being a Baltimore man.
69
00:02:49,500 --> 00:02:52,160
And there's the grand prize,
Celtics over the Lakers,
70
00:02:52,180 --> 00:02:54,660
113-97. There we go.
71
00:02:54,680 --> 00:02:56,260
Easy. We had an off night.
72
00:02:56,280 --> 00:02:58,040
She's a sweet girl, your daughter,
73
00:02:58,060 --> 00:02:59,179
but misguided, you know?
74
00:02:59,190 --> 00:03:01,260
To root for the Lakers? Come on, AJ.
75
00:03:01,280 --> 00:03:03,267
All right, you three.
It's time for lunch.
76
00:03:03,280 --> 00:03:04,727
It's Milkshake Monday.
77
00:03:04,740 --> 00:03:06,180
Oh, Milkshake Monday?
78
00:03:06,200 --> 00:03:08,105
You sure are getting spoiled, Dad.
79
00:03:09,220 --> 00:03:10,760
Not for much longer.
80
00:03:10,780 --> 00:03:13,610
Rumor is MediCo is
trying to buy this place.
81
00:03:13,630 --> 00:03:14,987
What's MediCo?
82
00:03:15,000 --> 00:03:16,169
It's a health care conglomerate.
83
00:03:16,170 --> 00:03:18,657
They buy up hospitals,
then they cut costs
84
00:03:18,670 --> 00:03:21,326
and jack up the prices.
It's disgraceful.
85
00:03:21,340 --> 00:03:22,920
I-I'm on a budget, Gloria.
86
00:03:22,940 --> 00:03:25,640
What happens if, you know,
if I can't cover the new rates?
87
00:03:25,660 --> 00:03:26,860
Don't ask me.
88
00:03:26,880 --> 00:03:29,500
I do milkshakes, not balance sheets.
89
00:03:33,350 --> 00:03:36,300
Thank you all for staying so
focused during the flood repairs.
90
00:03:36,320 --> 00:03:38,400
Everything should be dried
out in the next few weeks.
91
00:03:38,420 --> 00:03:40,099
But until then, we're
gonna be using spaces
92
00:03:40,100 --> 00:03:42,055
all over town to hold class.
93
00:03:42,070 --> 00:03:43,472
Yeah, it smells like feet in here.
94
00:03:43,473 --> 00:03:45,779
Well, maybe tomorrow you should
consider wearing clean socks, Hunter.
95
00:03:45,780 --> 00:03:47,895
Okay, so,
96
00:03:47,910 --> 00:03:50,453
despite all the changes, we
are gonna continue forward
97
00:03:50,470 --> 00:03:52,733
with our sophomore study project.
98
00:03:52,750 --> 00:03:55,402
So you can create your
own independent project
99
00:03:55,420 --> 00:03:57,380
in any area you'd like.
100
00:03:57,400 --> 00:04:01,200
- Can it be something art-related?
- Mm-hmm.
101
00:04:01,220 --> 00:04:02,860
As long as it has literary value
102
00:04:02,880 --> 00:04:04,759
and you submit a project
at the end of three weeks.
103
00:04:04,760 --> 00:04:06,246
So we can be flexible?
104
00:04:06,260 --> 00:04:08,380
- Yes. You can be flexible.
- Thank you.
105
00:04:08,400 --> 00:04:10,840
You guys, this is your chance
to create your own curriculum,
106
00:04:10,860 --> 00:04:12,085
so dream big.
107
00:04:15,060 --> 00:04:17,716
Here's the bag you left in the garage.
108
00:04:18,600 --> 00:04:20,059
You know, I could've come and got it.
109
00:04:20,060 --> 00:04:21,386
I don't want you in my house.
110
00:04:23,050 --> 00:04:24,807
Nothing changes, does it?
111
00:04:24,820 --> 00:04:26,183
Tell me about it.
112
00:04:26,200 --> 00:04:27,660
You leave Greylock
113
00:04:27,680 --> 00:04:29,978
because your life is more important
than everybody else's,
114
00:04:29,990 --> 00:04:33,600
and then you come back
two decades later,
115
00:04:33,620 --> 00:04:35,192
for exactly the same reason.
116
00:04:35,210 --> 00:04:36,527
I came back to see my kids.
117
00:04:36,540 --> 00:04:39,321
Oh, really? Did you finally get
bored of running from them?
118
00:04:40,180 --> 00:04:41,940
I wasn't running away from them.
119
00:04:41,960 --> 00:04:43,492
And from what I understand,
120
00:04:43,510 --> 00:04:45,786
I'm not the only one who
was running from you.
121
00:04:46,680 --> 00:04:49,660
Be careful. It's a long fall
from up on that high horse.
122
00:04:49,680 --> 00:04:51,041
I'm sure it does seem high,
123
00:04:51,060 --> 00:04:52,835
from down in the ditches
where you've been.
124
00:04:52,850 --> 00:04:55,100
Oh. Well, from where I'm standing,
125
00:04:55,120 --> 00:04:59,925
I'm looking at a very selfish,
cowardly, poor excuse for a man.
126
00:04:59,940 --> 00:05:02,490
You just hop right back up
on that bike and take off
127
00:05:02,500 --> 00:05:03,509
- like it was yesterday.
- Last time I checked,
128
00:05:03,510 --> 00:05:04,739
I think you're the one that took off.
129
00:05:04,740 --> 00:05:05,940
Can't imagine why.
130
00:05:05,960 --> 00:05:07,659
Everything bad that happened
once you were gone
131
00:05:07,660 --> 00:05:10,060
was because you were gone!
132
00:05:10,080 --> 00:05:13,220
So what you did was my fault?
133
00:05:14,640 --> 00:05:16,120
You're unbelievable.
134
00:05:21,460 --> 00:05:25,075
I have good news and better news.
135
00:05:25,090 --> 00:05:27,580
The good news is, the first
batch of coltan is here.
136
00:05:27,600 --> 00:05:30,622
Tomorrow, we'll start processing
it into metallic tantalum.
137
00:05:30,640 --> 00:05:32,374
Less geology, more economics.
138
00:05:32,390 --> 00:05:33,800
That is the better news.
139
00:05:33,820 --> 00:05:37,045
The global price of coltan jumped
140
00:05:37,060 --> 00:05:40,173
this past week thanks to a
military coup in the Congo.
141
00:05:40,190 --> 00:05:42,441
Well, let's make not give
thanks for a military coup?
142
00:05:42,460 --> 00:05:44,441
The coltan is worth more
than the market rate?
143
00:05:44,460 --> 00:05:46,140
We're gonna get a bump
on this first batch.
144
00:05:46,150 --> 00:05:48,220
How much of a bump are we talking here?
145
00:05:48,240 --> 00:05:51,300
$52 million more than we were expecting.
146
00:05:51,340 --> 00:05:53,159
And given Sarah's deal with Lydon
147
00:05:53,160 --> 00:05:56,023
promises two-thirds of all
profits back to the town,
148
00:05:56,040 --> 00:05:57,814
which means Greylock
stands to make an extra...
149
00:05:57,815 --> 00:05:58,815
$35 million.
150
00:05:58,830 --> 00:06:00,652
What are we gonna do
with all that money?
151
00:06:00,670 --> 00:06:02,740
$35 million spent the right way
152
00:06:02,760 --> 00:06:04,990
gets Greylock a new high
school and a new clinic.
153
00:06:05,010 --> 00:06:07,199
Two birds, one super valuable stone.
154
00:06:07,200 --> 00:06:08,899
Hold on, the people of Greylock,
they went through a lot
155
00:06:08,900 --> 00:06:11,500
because of this coltan. They
deserve a share of the spoils.
156
00:06:11,520 --> 00:06:12,779
This kind of money's life-changing.
157
00:06:12,780 --> 00:06:14,840
Look, the population
of Greylock is what?
158
00:06:14,866 --> 00:06:15,918
- 2,700.
- 2,700.
159
00:06:15,930 --> 00:06:20,563
Divide $35 million by 2,700,
is about $13,000 per person.
160
00:06:20,580 --> 00:06:23,675
Barely enough to buy a new car, so...
161
00:06:23,690 --> 00:06:25,740
to call it life-changing
is a little far-fetched.
162
00:06:25,770 --> 00:06:27,399
- Whoa.
- For you, Mr. Manhattan address.
163
00:06:27,400 --> 00:06:29,120
Okay, look, hand this money out,
164
00:06:29,140 --> 00:06:30,800
and it's just a bunch of raindrops.
165
00:06:30,820 --> 00:06:33,500
But pool it together, and we
can actually get real change
166
00:06:33,520 --> 00:06:36,271
in Greylock. I mean, t-those
raindrops become a flood.
167
00:06:36,290 --> 00:06:37,829
- Wrong analogy, considering the circumstances.
- Sure.
168
00:06:37,830 --> 00:06:39,379
Look, if we start handing
out stimulus checks,
169
00:06:39,380 --> 00:06:41,526
everyone's gonna spend that
money outside of Greylock.
170
00:06:41,540 --> 00:06:43,120
Wh... If we hand out stimulus checks,
171
00:06:43,140 --> 00:06:45,499
everyone's gonna spend that money
however they damn well please.
172
00:06:45,500 --> 00:06:47,089
Can we just pause for a
second and take a vote?
173
00:06:47,090 --> 00:06:48,575
Who wants infrastructure?
174
00:06:48,590 --> 00:06:51,036
And who wants stimulus?
175
00:06:53,720 --> 00:06:55,060
Two to two.
176
00:06:55,080 --> 00:06:56,900
You're the tie break, sis.
177
00:06:56,920 --> 00:06:58,251
Of course.
178
00:07:09,900 --> 00:07:10,930
Hey.
179
00:07:10,950 --> 00:07:12,420
What're you doing here?
180
00:07:12,440 --> 00:07:14,893
Did Adam change his mind
about you being my friend?
181
00:07:17,000 --> 00:07:20,440
I'm not here as your friend, Sarah.
182
00:07:20,460 --> 00:07:22,317
I'm here as a teacher.
183
00:07:23,540 --> 00:07:26,260
I know, I know, I'm
sorry, I hate it, too.
184
00:07:27,900 --> 00:07:29,032
Okay. Let's hear it.
185
00:07:29,040 --> 00:07:32,740
So, um, I know that
the council is talking
186
00:07:32,760 --> 00:07:33,879
about what to do with the surplus.
187
00:07:33,880 --> 00:07:36,665
Sarah, you have to invest
it in the school system.
188
00:07:36,680 --> 00:07:38,208
That option is already on the table.
189
00:07:38,220 --> 00:07:40,544
I don't want it on the table.
I want it in the budget.
190
00:07:42,520 --> 00:07:46,060
Sarah, our school was struggling
before the flood, but now?
191
00:07:46,080 --> 00:07:49,094
The few resources we
do have are laughable.
192
00:07:49,110 --> 00:07:52,681
Rumor is, Principal Asadi is
retiring at the end of the year.
193
00:07:52,700 --> 00:07:54,474
I'm gonna throw my hat into the ring.
194
00:07:54,490 --> 00:07:57,401
Running for the Greylock
council showed me that...
195
00:07:57,420 --> 00:07:58,687
maybe I can do big things.
196
00:07:58,700 --> 00:08:00,460
I want to put Greylock on the map
197
00:08:00,480 --> 00:08:04,040
as the most progressive
school district in the world.
198
00:08:04,060 --> 00:08:06,111
But I can't do that if we
aren't properly funded.
199
00:08:06,880 --> 00:08:10,320
I know that you're still
a teacher on the inside,
200
00:08:10,340 --> 00:08:12,240
no matter what you are on the outside.
201
00:08:12,260 --> 00:08:15,373
And teachers always put
their students first.
202
00:08:15,390 --> 00:08:16,997
Always.
203
00:08:21,850 --> 00:08:27,340
How about a dogs-only
production of A Winter's Tail?
204
00:08:27,370 --> 00:08:29,885
Get it? T-A-I-L?
205
00:08:29,900 --> 00:08:30,927
I get it.
206
00:08:30,940 --> 00:08:31,940
Tito can be the lead.
207
00:08:31,960 --> 00:08:34,351
That's-that's an A-plus
idea right there.
208
00:08:34,360 --> 00:08:37,040
Look, the project needs
to have literary value.
209
00:08:37,060 --> 00:08:38,639
I can't just dress up a bunch of beagles
210
00:08:38,640 --> 00:08:40,604
in Elizabethan ruffs and call it a day.
211
00:08:40,620 --> 00:08:42,920
Elizabethan ruffs? That's-that's funny.
212
00:08:42,940 --> 00:08:44,274
Like, "Ruff, ruff."
213
00:08:44,290 --> 00:08:46,180
Ruff, ruff.
214
00:08:46,200 --> 00:08:47,235
Swipe left.
215
00:08:47,250 --> 00:08:48,600
Oh, okay.
216
00:08:48,620 --> 00:08:50,779
No, seriously, Ty. Thank you.
Thank you for helping me out
217
00:08:50,780 --> 00:08:51,940
moving into this new place.
218
00:08:51,960 --> 00:08:54,910
This whole thing goes a
lot faster with two people.
219
00:08:57,760 --> 00:08:59,330
Whoa, is this eight-millimeter?
220
00:08:59,350 --> 00:09:00,957
I didn't know you were into film.
221
00:09:00,970 --> 00:09:02,380
Oh, that belonged to Patience.
222
00:09:02,400 --> 00:09:04,920
Uh, she carried that everywhere.
223
00:09:04,940 --> 00:09:07,060
You could borrow it if you like.
224
00:09:07,080 --> 00:09:09,440
The camera bag has film and filters.
225
00:09:09,460 --> 00:09:10,801
Use whatever's in there.
226
00:09:10,820 --> 00:09:13,799
Are you sure? I mean, this
is your wife's special thing.
227
00:09:13,800 --> 00:09:14,809
- I don't...
- No, no, I'm sure.
228
00:09:14,810 --> 00:09:16,913
Therapy's going well,
I'm in a better place.
229
00:09:16,930 --> 00:09:19,726
Camera is all, it's all yours.
230
00:09:27,540 --> 00:09:30,190
Well, it's official. MediCo
is buying my dad's facility.
231
00:09:30,210 --> 00:09:31,900
I thought it was just a rumor.
232
00:09:31,920 --> 00:09:35,242
It was, but the CEO just
confirmed it in an interview.
233
00:09:35,260 --> 00:09:36,451
This is a nightmare.
234
00:09:36,470 --> 00:09:38,640
I did some digging on MediCo.
235
00:09:38,660 --> 00:09:40,719
Every hospital they've bought,
they've raised the cost.
236
00:09:40,720 --> 00:09:42,457
Okay, so move your dad somewhere else.
237
00:09:42,470 --> 00:09:44,440
Places that cater to
patients like my dad,
238
00:09:44,470 --> 00:09:46,586
they're few and far between.
239
00:09:46,600 --> 00:09:48,380
Where's the next nearest one?
240
00:09:48,400 --> 00:09:49,660
Cape Cod.
241
00:09:49,680 --> 00:09:52,340
And there's no way I can
let him be six hours away.
242
00:09:53,600 --> 00:09:54,920
If he moves...
243
00:09:55,640 --> 00:09:57,360
I'd have to move with him.
244
00:09:58,570 --> 00:09:59,979
Well, I've been in a good place lately.
245
00:09:59,980 --> 00:10:03,186
It's just... your father, he gets to me.
246
00:10:03,190 --> 00:10:04,360
I know the feeling.
247
00:10:04,380 --> 00:10:06,300
Well, I saw him yesterday
and he brought up
248
00:10:06,320 --> 00:10:09,480
some of my more difficult
moments with Danny.
249
00:10:09,500 --> 00:10:12,529
- And as we... as we talked...
- What?
250
00:10:12,540 --> 00:10:14,971
- What'd he do?
- It's what he won't do.
251
00:10:14,990 --> 00:10:17,843
He refuses to acknowledge
252
00:10:17,860 --> 00:10:20,412
any damage that he has
caused this family.
253
00:10:20,430 --> 00:10:22,120
We've all caused our fair share, Mom.
254
00:10:22,140 --> 00:10:24,543
Yes, I understand that I
did the most terrible thing.
255
00:10:24,560 --> 00:10:26,941
At least I'm trying to face my faults.
256
00:10:26,960 --> 00:10:28,740
He is completely ignoring the fact
257
00:10:28,760 --> 00:10:31,160
that when you walk out on your family,
258
00:10:31,180 --> 00:10:34,020
you actually leave them with damage.
259
00:10:34,040 --> 00:10:36,160
I'm really proud of the progress
260
00:10:36,180 --> 00:10:37,399
that you have made in this program,
261
00:10:37,400 --> 00:10:38,847
but none of it is gonna be permanent
262
00:10:38,860 --> 00:10:41,230
unless you can accept
that the root cause
263
00:10:41,250 --> 00:10:44,000
of your bad behavior wasn't Paul,
264
00:10:44,020 --> 00:10:46,146
or Danny or me.
265
00:10:46,160 --> 00:10:48,360
There's always gonna be
someone else to blame.
266
00:10:48,380 --> 00:10:49,979
But if you do that, you're
never gonna confront
267
00:10:49,980 --> 00:10:51,480
your part in your own failures.
268
00:10:51,490 --> 00:10:54,404
And if you can't acknowledge
it, you can't fix it, Mom.
269
00:10:58,220 --> 00:11:01,200
I know that marriage
counseling is super weird.
270
00:11:01,220 --> 00:11:03,340
And I know that we have a long way to go
271
00:11:03,360 --> 00:11:07,250
before we feel like... us again, but...
272
00:11:08,180 --> 00:11:09,330
this is really nice.
273
00:11:09,350 --> 00:11:11,113
Yeah.
274
00:11:11,130 --> 00:11:13,006
It was a, it was a great idea.
275
00:11:14,060 --> 00:11:16,550
Hey, could I get another
vodka tonic from you?
276
00:11:18,000 --> 00:11:19,640
Thanks.
277
00:11:19,660 --> 00:11:23,040
Well, I am gonna go... powder my nose.
278
00:11:23,060 --> 00:11:25,350
So I can look cute for
my perfect husband.
279
00:11:31,840 --> 00:11:35,200
- This place is great.
- Yeah. Yeah. Right?
280
00:11:39,300 --> 00:11:41,900
I told you.
281
00:11:41,920 --> 00:11:44,280
Can I get two double whiskeys neat?
282
00:11:48,280 --> 00:11:51,410
Adam. Hey, man. How you doing?
283
00:11:51,430 --> 00:11:53,620
Been better.
284
00:11:53,640 --> 00:11:56,170
Super Cooper here dropped
an A-bomb into my life.
285
00:11:56,190 --> 00:11:58,400
Maybe we should head someplace else.
286
00:11:58,420 --> 00:12:00,971
- Yeah.
- Yeah, yeah, y-you would want to leave.
287
00:12:02,150 --> 00:12:03,974
That's Danny Cooper's
go-to move, isn't it?
288
00:12:03,990 --> 00:12:05,369
Oh, Adam, Adam, come
on. Okay, hey, Adam...
289
00:12:05,370 --> 00:12:07,220
What, am I wrong?
290
00:12:07,240 --> 00:12:10,840
This is the guy who left his
whole family and his girlfriend
291
00:12:10,860 --> 00:12:12,857
without saying a goodbye.
292
00:12:12,870 --> 00:12:15,480
Then he turns around and
does the exact same thing
293
00:12:15,500 --> 00:12:16,650
to his fianc�e.
294
00:12:16,670 --> 00:12:20,410
Boy, you're really batting
a thousand, aren't you?
295
00:12:20,420 --> 00:12:22,492
- Don't go there.
- Piper, right?
296
00:12:22,510 --> 00:12:23,868
It's a tough beat.
297
00:12:23,880 --> 00:12:27,247
She probably had no idea
you didn't love her.
298
00:12:28,720 --> 00:12:31,293
Hell, you probably never did.
299
00:12:35,230 --> 00:12:37,210
Hey, hey, hey, hey!
Okay, okay, okay, okay!
300
00:12:37,230 --> 00:12:39,509
Stop, stop. Walk it off,
walk it off, Danny. Go, go.
301
00:12:39,520 --> 00:12:41,928
Calm down. No, calm down, Danny.
302
00:13:16,920 --> 00:13:18,000
Oh, thank God.
303
00:13:18,020 --> 00:13:19,799
Thank God. Where have you been?
304
00:13:19,800 --> 00:13:21,979
One minute we were, we were
sitting, we were having dinner,
305
00:13:21,980 --> 00:13:24,679
and it was really nice, and the
next, you were just gone and...
306
00:13:24,690 --> 00:13:26,806
I thought that we were doing better.
307
00:13:27,360 --> 00:13:28,560
We were.
308
00:13:29,520 --> 00:13:31,850
Until I saw this.
309
00:13:31,870 --> 00:13:34,680
It fell out of Danny's
pocket at the bar.
310
00:13:35,790 --> 00:13:37,150
Recognize it?
311
00:13:38,750 --> 00:13:40,100
No?
312
00:13:40,120 --> 00:13:42,739
- Here, let me jog your memory.
- Adam...
313
00:13:46,840 --> 00:13:51,711
Why do you and Danny both have these?
314
00:13:51,720 --> 00:13:53,958
Corinne.
315
00:13:54,880 --> 00:13:56,290
Answer me.
316
00:13:59,280 --> 00:14:00,890
You're still in love with him.
317
00:14:04,060 --> 00:14:05,809
I'm trying really hard not to be.
318
00:14:05,810 --> 00:14:07,889
Get out.
319
00:14:07,890 --> 00:14:10,560
- Adam, listen, I...
- Just get out.
320
00:14:29,280 --> 00:14:30,320
Hi, Bella.
321
00:14:30,340 --> 00:14:32,080
You like so nice. What's the occasion?
322
00:14:32,090 --> 00:14:34,457
- Uh, I have a job interview.
- With who?
323
00:14:34,470 --> 00:14:37,753
With you. For my
sophomore study project.
324
00:14:37,770 --> 00:14:38,962
I want to be your intern.
325
00:14:38,980 --> 00:14:42,980
I'll organize your schedule, I'll
take notes during your meetings,
326
00:14:43,000 --> 00:14:45,340
I'll do research and
I'll make spreadsheets.
327
00:14:45,360 --> 00:14:47,040
I love spreadsheets, Sarah.
328
00:14:47,060 --> 00:14:48,340
Like, I love them.
329
00:14:49,200 --> 00:14:51,720
Um, I actually,
I-I don't need an intern.
330
00:14:51,740 --> 00:14:53,380
But if you let me help you,
331
00:14:53,400 --> 00:14:55,395
I can write a paper about
what Greylock's doing
332
00:14:55,410 --> 00:14:57,220
and how it compares
to other new nations.
333
00:14:57,240 --> 00:14:59,149
Mm-hmm.
334
00:15:00,300 --> 00:15:02,760
Please, Sarah. I'll do whatever you ask.
335
00:15:02,780 --> 00:15:07,282
I'll... sweep the floor
if you want me to.
336
00:15:07,300 --> 00:15:09,242
I just want to help.
337
00:15:10,640 --> 00:15:12,159
Okay, you're hired.
338
00:15:12,160 --> 00:15:14,414
- Wait, really, you're serious?
- Yeah, I'm serious.
339
00:15:14,430 --> 00:15:16,519
I've been telling the council
lately if there's one thing
340
00:15:16,520 --> 00:15:18,334
we need more of, it's spreadsheets.
341
00:15:18,350 --> 00:15:21,045
- So thank you.
- Okay.
342
00:15:22,780 --> 00:15:24,410
We need to talk.
343
00:15:24,430 --> 00:15:27,385
Oh, okay, yes, fine.
344
00:15:27,390 --> 00:15:30,400
It was me... I'm so sorry I
ate your last yogurt pack,
345
00:15:30,420 --> 00:15:32,080
but the blackberry is so good.
346
00:15:32,100 --> 00:15:33,819
This is not about you
stealing my food, Sarah.
347
00:15:33,820 --> 00:15:34,970
This is about the coltan.
348
00:15:34,990 --> 00:15:36,478
Oh, okay, that I can handle.
349
00:15:36,490 --> 00:15:38,319
So I really think we need
to be putting this money
350
00:15:38,320 --> 00:15:40,770
- into people's pockets.
- Yeah, I'm working on it, AJ.
351
00:15:40,790 --> 00:15:43,440
I want to be sure I've thought
it through before I vote.
352
00:15:43,460 --> 00:15:45,028
I-I understand what's at stake.
353
00:15:45,040 --> 00:15:47,280
Do you? Because what's at
stake for me is a lot bigger.
354
00:15:47,300 --> 00:15:48,531
What do you mean?
355
00:15:51,280 --> 00:15:54,300
My dad is not at a rest home.
356
00:15:55,660 --> 00:15:59,490
He's at a facility that
specializes in brain injuries.
357
00:16:00,540 --> 00:16:01,960
Brain injuries?
358
00:16:03,020 --> 00:16:04,420
Yeah.
359
00:16:04,440 --> 00:16:07,509
He has what they call
primary CNS vasculitis.
360
00:16:07,520 --> 00:16:10,136
Wiped out half his brain
functions in one fell swoop.
361
00:16:10,150 --> 00:16:12,013
AJ, I'm so sorry.
Why didn't you tell me?
362
00:16:13,560 --> 00:16:15,220
Let's just say pity gets old.
363
00:16:16,360 --> 00:16:17,640
Listen.
364
00:16:17,660 --> 00:16:19,073
If I don't get the extra cash,
365
00:16:19,090 --> 00:16:21,260
I'm gonna have to move
my dad to someplace new.
366
00:16:22,160 --> 00:16:24,270
And I really don't want to do that.
367
00:16:25,880 --> 00:16:27,579
After everything that the
universe has stolen from him,
368
00:16:27,580 --> 00:16:29,364
I can't take this, too.
369
00:16:29,380 --> 00:16:31,920
Your brother may not think
that 13 grand's a lot.
370
00:16:31,940 --> 00:16:36,091
But for a lot of people, that
money could change their lives.
371
00:16:36,110 --> 00:16:38,248
I know it would change mine.
372
00:16:38,260 --> 00:16:41,376
I could keep my dad where
he is for another year.
373
00:16:41,390 --> 00:16:43,020
Just give me some time to figure out
374
00:16:43,040 --> 00:16:44,546
how to keep paying for things.
375
00:16:45,940 --> 00:16:48,258
I've never asked you
for anything, Sarah.
376
00:16:48,270 --> 00:16:50,051
Never, not once.
377
00:16:51,600 --> 00:16:55,265
But... I got to ask for this.
378
00:16:55,280 --> 00:16:56,680
Please.
379
00:16:59,410 --> 00:17:01,680
So does that mean you're,
like, Sarah's assistant now?
380
00:17:01,700 --> 00:17:03,170
That's the idea, yeah.
381
00:17:03,190 --> 00:17:06,040
I'm gonna organize stuff
for her, help her out.
382
00:17:06,060 --> 00:17:08,060
And then for my SSP paper,
383
00:17:08,080 --> 00:17:11,340
I can write about nation-building
and democracy,
384
00:17:11,360 --> 00:17:13,658
and Greylock can be my case study.
385
00:17:14,340 --> 00:17:15,360
That's dope.
386
00:17:17,900 --> 00:17:21,207
So, uh, where do you get
film for something like that?
387
00:17:21,220 --> 00:17:23,059
Grover did say there's
tons of stuff in the bag.
388
00:17:23,060 --> 00:17:25,600
So maybe there's, like, some
undeveloped film or something.
389
00:17:25,620 --> 00:17:28,540
Oh, yeah, there's a
ton of stuff in here.
390
00:17:28,560 --> 00:17:30,800
"June 2016.
391
00:17:30,820 --> 00:17:32,802
March 2017."
392
00:17:32,820 --> 00:17:35,179
Wait, are these, like, home movies?
393
00:17:35,190 --> 00:17:38,766
Um, I don't know, I haven't
really looked at 'em.
394
00:17:38,780 --> 00:17:42,729
Wait, what if these are
from him and Patience?
395
00:17:42,740 --> 00:17:47,066
Well, he did say that his
therapy's going super well
396
00:17:47,080 --> 00:17:49,110
and that I could use
anything in the bag, so...
397
00:17:49,130 --> 00:17:50,680
Okay.
398
00:17:51,790 --> 00:17:53,531
I need your help.
399
00:17:53,550 --> 00:17:55,660
As you've probably heard by now,
400
00:17:55,680 --> 00:17:57,827
Greylock has a budget surplus.
401
00:17:57,840 --> 00:18:00,910
What to do with that money
is a very complicated issue.
402
00:18:00,930 --> 00:18:02,874
It's one that will affect all of us.
403
00:18:02,890 --> 00:18:06,878
So I figured it was time for all
of us to have a say in the matter.
404
00:18:06,890 --> 00:18:09,220
Tomorrow at Town Hall,
there will be a ballot box
405
00:18:09,240 --> 00:18:12,300
where every citizen may
submit a vote on the debate.
406
00:18:12,320 --> 00:18:16,200
Do we pool the coltan
money and reinvest it?
407
00:18:16,220 --> 00:18:18,765
Or do we divide it up and dole it out?
408
00:18:18,780 --> 00:18:21,934
The individual or the collective:
that's the question.
409
00:18:23,880 --> 00:18:25,160
Adam?
410
00:18:28,710 --> 00:18:30,740
Josh?
411
00:18:30,760 --> 00:18:34,260
Mommy's home... from Nana and Papa's.
412
00:18:46,660 --> 00:18:48,200
Hello?
413
00:18:58,380 --> 00:19:01,300
Adam? I, um, I just got
home from my parents'
414
00:19:01,320 --> 00:19:02,501
and the house is empty.
415
00:19:02,520 --> 00:19:05,186
So... where are you?
416
00:19:05,200 --> 00:19:07,063
Halfway to Philadelphia.
417
00:19:07,080 --> 00:19:08,760
What?
418
00:19:08,780 --> 00:19:10,775
I'm taking Josh to my brother's place.
419
00:19:10,790 --> 00:19:13,236
You should get divorce
papers later today.
420
00:19:14,410 --> 00:19:16,322
And, Corinne?
421
00:19:16,340 --> 00:19:18,420
I'll be seeking sole custody of Josh.
422
00:19:32,190 --> 00:19:34,340
There you go.
423
00:19:40,320 --> 00:19:41,848
Thank you.
424
00:19:41,860 --> 00:19:44,100
Yeah, just keep it moving,
guys, thank you.
425
00:19:44,120 --> 00:19:46,644
Yeah, keep going. Thanks.
426
00:19:51,790 --> 00:19:53,380
Sarah?
427
00:19:53,400 --> 00:19:55,778
- Corinne.
- He-he took Josh.
428
00:19:57,760 --> 00:19:59,540
I got the divorce papers an hour ago
429
00:19:59,560 --> 00:20:01,509
and I just wanted to make sure
that I'm not overreacting.
430
00:20:01,510 --> 00:20:03,789
I mean, I don't understand why
you're not hunting Adam down
431
00:20:03,790 --> 00:20:04,871
like a 12-point buck.
432
00:20:04,890 --> 00:20:07,000
No, right now, as far as Josh knows,
433
00:20:07,020 --> 00:20:09,542
he's just on a spontaneous
trip to see his cousin.
434
00:20:09,560 --> 00:20:10,880
And I want to keep it that way.
435
00:20:10,900 --> 00:20:12,969
I don't want to saddle him
with a bunch of sad memories
436
00:20:12,970 --> 00:20:14,799
of his parents screaming at
each other on the front lawn.
437
00:20:14,800 --> 00:20:17,717
This whole thing is gonna
be amicable if it kills me.
438
00:20:17,730 --> 00:20:19,170
This is all pretty standard stuff.
439
00:20:19,190 --> 00:20:22,972
The only twist is Adam
seeking sole custody.
440
00:20:22,990 --> 00:20:24,800
And he's filing in New Hampshire.
441
00:20:24,820 --> 00:20:28,120
- What? Can he do that?
- The deed to your house,
442
00:20:28,140 --> 00:20:30,813
your marriage license...
they still say New Hampshire.
443
00:20:31,640 --> 00:20:33,800
He wanted this as far
from Greylock as possible.
444
00:20:33,820 --> 00:20:34,879
To keep it out of my reach.
445
00:20:34,880 --> 00:20:36,736
Not that I could do much anyways.
446
00:20:36,750 --> 00:20:39,073
Okay.
447
00:20:39,090 --> 00:20:41,121
I am still Josh's mom.
448
00:20:41,140 --> 00:20:43,201
That has to count for something.
449
00:20:43,220 --> 00:20:47,900
The courts usually decide in favor
of the mother in cases like this,
450
00:20:47,920 --> 00:20:51,640
especially if the child
is happy and healthy.
451
00:20:51,660 --> 00:20:55,171
And Adam did take Josh across
an international boundary.
452
00:20:55,190 --> 00:20:58,480
It's not illegal for a spouse to
take a child without permission
453
00:20:58,500 --> 00:21:04,231
if the parents aren't already
involved in a custody dispute.
454
00:21:04,250 --> 00:21:06,929
But what Adam did does not look good.
455
00:21:06,930 --> 00:21:11,062
See? We're gonna get Josh
back home in no time, okay?
456
00:21:13,450 --> 00:21:15,399
Hey. I solved it.
457
00:21:15,410 --> 00:21:17,749
Think I know what I'm gonna do
for my sophomore study project.
458
00:21:17,750 --> 00:21:21,113
I'll start learning lines
with Tito for A Winter's Tail.
459
00:21:21,130 --> 00:21:24,450
I'm gonna make Super 8 shorts
about people in Greylock.
460
00:21:24,470 --> 00:21:27,578
I'm gonna string them all together,
make a documentary mosaic.
461
00:21:27,590 --> 00:21:30,190
I just finished my first one last night.
Episode one: Grover Sims.
462
00:21:30,200 --> 00:21:32,041
Guy at the camera store
digitized it for me.
463
00:21:32,060 --> 00:21:33,540
How did you make a film about me?
464
00:21:33,560 --> 00:21:35,294
We didn't even record any footage.
465
00:21:35,310 --> 00:21:37,964
There was tons of footage in this bag.
466
00:21:37,980 --> 00:21:39,549
- What?
- Yeah.
467
00:21:39,560 --> 00:21:40,620
Of you and Patience.
468
00:21:40,640 --> 00:21:42,218
I kind of edited it together,
469
00:21:42,230 --> 00:21:45,054
- added some music.
- You watched our home movies?
470
00:21:45,070 --> 00:21:46,900
I did.
471
00:21:46,920 --> 00:21:50,059
I thought you said I could
use anything in the bag.
472
00:21:50,070 --> 00:21:53,013
Yeah, I didn't know...
473
00:21:53,030 --> 00:21:54,814
I didn't know those
were in there, Tyler.
474
00:22:01,680 --> 00:22:04,699
- Look, I-I'm sorry, man.
- Don't even worry about it, Tyler.
475
00:22:04,710 --> 00:22:06,170
Don't even worry about it.
476
00:22:18,370 --> 00:22:19,714
Bella?
477
00:22:19,730 --> 00:22:21,716
You know you...
478
00:22:21,730 --> 00:22:23,399
You don't have to...
It's-it's not even a referendum.
479
00:22:23,400 --> 00:22:25,300
It's just a poll to help me...
480
00:22:25,320 --> 00:22:27,259
This is history, Sarah.
481
00:22:27,260 --> 00:22:29,223
- We have to document it properly.
- Yes, ma'am.
482
00:22:41,210 --> 00:22:42,528
I'm sorry.
483
00:22:43,530 --> 00:22:45,369
Oh! Come on.
484
00:22:45,370 --> 00:22:47,020
Really?
485
00:22:47,040 --> 00:22:50,000
The game is called Risk,
not Play it Safe.
486
00:22:50,020 --> 00:22:51,704
Words of wisdom from Paul Cooper.
487
00:22:51,720 --> 00:22:54,749
If I wasn't a wanted man,
I'd start a podcast.
488
00:22:54,760 --> 00:22:57,043
I think I would subscribe, maybe.
489
00:22:58,400 --> 00:23:02,040
You know... you have
made tougher decisions.
490
00:23:02,060 --> 00:23:03,960
I have faced more difficult decisions.
491
00:23:03,980 --> 00:23:08,262
I haven't gotten around to
making all of them quite yet.
492
00:23:08,280 --> 00:23:11,661
- Mm, the coltan question.
- Mm.
493
00:23:11,680 --> 00:23:14,310
Welcome to the world of
rich people's problems.
494
00:23:14,330 --> 00:23:16,340
Everyone's been pouring
their hearts out to me,
495
00:23:16,360 --> 00:23:18,360
trying to get me to come to their side.
496
00:23:18,380 --> 00:23:21,100
I ran a poll to see how people felt,
497
00:23:21,120 --> 00:23:23,880
thought that would give me some
guidance, came out dead even.
498
00:23:23,900 --> 00:23:26,489
Dead even. 738 to 738.
499
00:23:26,500 --> 00:23:28,089
Yeah, well, you got to
look at the big picture.
500
00:23:28,090 --> 00:23:31,880
You know, every issue's
got a sad story behind it.
501
00:23:31,900 --> 00:23:35,081
But if you put all
your troops in Siam...
502
00:23:35,100 --> 00:23:36,320
I'm attacking Australia.
503
00:23:36,340 --> 00:23:40,100
You leave your-your northern
border unprotected.
504
00:23:40,120 --> 00:23:42,383
A general's got to see the whole board.
505
00:23:42,400 --> 00:23:45,091
Can't get caught up in
every little skirmish.
506
00:23:45,110 --> 00:23:48,970
Sometimes you got to lose one
soldier to save a hundred.
507
00:23:48,990 --> 00:23:52,353
- Tell that to the soldier's family.
- Yeah, well, that's never easy,
508
00:23:52,370 --> 00:23:54,220
and his sacrifice shouldn't go ignored.
509
00:23:54,240 --> 00:23:58,938
But at the end of the day,
all of civilized society
510
00:23:58,950 --> 00:24:01,273
is based on a simple premise:
511
00:24:01,290 --> 00:24:05,360
what's good for the pack is
what's good for the wolf.
512
00:24:05,380 --> 00:24:06,737
Not the other way around.
513
00:24:33,900 --> 00:24:35,307
All right.
514
00:24:40,470 --> 00:24:46,960
? I would be your king ?
515
00:24:52,340 --> 00:24:58,760
? But you want to be free ?
516
00:25:04,460 --> 00:25:13,596
? Confusion and art ?
517
00:25:20,560 --> 00:25:31,322
? I'm nothing but heart ?
518
00:25:36,620 --> 00:25:47,140
? I'm nothing but heart ?
519
00:25:51,890 --> 00:26:02,180
? I'm nothing but heart ?
520
00:26:07,410 --> 00:26:13,220
? I'm nothing but heart ?
521
00:26:13,250 --> 00:26:16,860
? It would behoove us all ?
522
00:26:16,880 --> 00:26:18,973
? To remember ?
523
00:26:18,990 --> 00:26:22,456
? That all we are is what we love ?
524
00:26:22,470 --> 00:26:27,983
? I'm nothing but heart ?
525
00:26:28,000 --> 00:26:31,903
? May we someday be assured ?
526
00:26:31,920 --> 00:26:37,320
? As we walk into the night ?
527
00:26:37,340 --> 00:26:46,063
? I'm nothing but heart. ?
528
00:26:56,780 --> 00:26:58,900
I've made my decision.
529
00:26:58,920 --> 00:27:01,260
What's best for the people of Greylock
530
00:27:01,280 --> 00:27:04,320
is to reinvest the coltan
surplus in the town.
531
00:27:04,350 --> 00:27:07,070
I know you two were hoping that
I would go a different way,
532
00:27:07,090 --> 00:27:08,463
and I'm sorry.
533
00:27:08,480 --> 00:27:11,553
But your arguments haven't
fallen on deaf ears.
534
00:27:11,560 --> 00:27:13,480
This money should benefit all of us.
535
00:27:13,500 --> 00:27:15,440
I think I have a way
for it to do just that.
536
00:27:15,460 --> 00:27:17,447
We all know how important it is for us
537
00:27:17,460 --> 00:27:19,263
to get recognized as a new country.
538
00:27:19,280 --> 00:27:20,859
I thought we were gonna
fix the high school.
539
00:27:20,860 --> 00:27:23,159
We are. Along with the clinic.
540
00:27:23,170 --> 00:27:26,309
In my plan, they will be
in the same building,
541
00:27:26,310 --> 00:27:27,999
which will give students who
are interested in medicine
542
00:27:28,000 --> 00:27:30,613
a chance to be around
doctors at a young age,
543
00:27:30,630 --> 00:27:32,651
it will give our biology
and health classes
544
00:27:32,670 --> 00:27:34,740
access to a working infirmary.
545
00:27:34,760 --> 00:27:36,400
You can't have a hospital
546
00:27:36,420 --> 00:27:38,324
- inside of a high school.
- Why not?
547
00:27:38,340 --> 00:27:40,826
The Millbrook School in Upstate
New York has a zoo in it.
548
00:27:40,840 --> 00:27:42,220
Students learn about zoology
549
00:27:42,240 --> 00:27:43,700
while they take care of the animals.
550
00:27:43,720 --> 00:27:45,560
Grand Rapids, Michigan has a program
551
00:27:45,580 --> 00:27:47,791
where they send kids
to school at a museum.
552
00:27:47,810 --> 00:27:52,046
This is our chance to
do something unique
553
00:27:52,060 --> 00:27:53,620
and challenging for our kids.
554
00:27:53,640 --> 00:27:57,301
The money that we will save, by
turning two buildings into one,
555
00:27:57,310 --> 00:27:59,553
we're gonna use to connect
with our neighbors.
556
00:27:59,570 --> 00:28:02,723
Creating business partnerships,
linking our public transit
557
00:28:02,740 --> 00:28:04,301
with nearby towns.
558
00:28:04,320 --> 00:28:06,420
The fastest route to recognition
559
00:28:06,440 --> 00:28:09,720
is to show the world that we
are worthy of their friendship.
560
00:28:09,770 --> 00:28:12,250
And in order to do that,
we got to start being friendly.
561
00:28:12,270 --> 00:28:13,311
So what happens next?
562
00:28:13,330 --> 00:28:17,793
After you all weigh in on my plan,
563
00:28:17,810 --> 00:28:20,841
I will present the final
version to the town.
564
00:28:20,860 --> 00:28:24,950
It'll be Greylock's coming
out party. If that goes well,
565
00:28:24,960 --> 00:28:29,917
we will have taken a very
solid step towards recognition.
566
00:28:39,020 --> 00:28:41,900
Two minutes. That's all I need.
567
00:28:41,940 --> 00:28:43,710
I want to apologize.
568
00:28:51,180 --> 00:28:53,360
Look, the mistakes that I made...
569
00:28:57,060 --> 00:28:59,100
The way that I hurt Danny...
570
00:29:00,170 --> 00:29:02,150
None of that is your fault.
571
00:29:03,420 --> 00:29:04,780
That's mine.
572
00:29:06,280 --> 00:29:09,850
I probably don't have
to tell you how much...
573
00:29:11,300 --> 00:29:15,283
... I regret leaving the way I did.
574
00:29:15,300 --> 00:29:17,923
Walking out on everybody.
575
00:29:19,390 --> 00:29:21,200
Should've been there for the kids.
576
00:29:22,580 --> 00:29:23,800
For you.
577
00:29:23,820 --> 00:29:25,973
I may not have been the one
to push you over the edge,
578
00:29:25,990 --> 00:29:29,184
but I sure as hell wasn't there
to catch you when you fell.
579
00:29:32,240 --> 00:29:34,730
Well, we're not the greatest
parents, are we?
580
00:29:34,750 --> 00:29:37,568
Definitely room for improvement.
581
00:29:40,290 --> 00:29:44,616
So, uh, how are you holding up?
582
00:29:45,540 --> 00:29:46,899
Thought that the bags under my eyes
583
00:29:46,900 --> 00:29:48,996
and the vintage loungewear
made it obvious, but...
584
00:29:49,010 --> 00:29:51,199
Is it safe to talk in here?
585
00:29:51,200 --> 00:29:52,363
That's not funny.
586
00:29:52,380 --> 00:29:55,002
Sorry. Had to do something
with my nervous energy.
587
00:29:55,020 --> 00:29:57,463
So, um...
588
00:29:57,480 --> 00:30:01,633
Sarah told me you're, uh,
struggling to find a lawyer
589
00:30:01,650 --> 00:30:03,080
for the custody hearing.
590
00:30:04,030 --> 00:30:05,740
Francesca Smith.
591
00:30:05,770 --> 00:30:07,806
Barred in New Hampshire
and a total badass.
592
00:30:07,820 --> 00:30:09,251
I went to law school with her.
593
00:30:09,270 --> 00:30:10,929
She's based out of New York.
594
00:30:10,930 --> 00:30:12,311
I figured you'd want the best.
595
00:30:13,040 --> 00:30:15,280
This address. I already know
that I can't afford her,
596
00:30:15,300 --> 00:30:16,800
- so...
- I'll cover it.
597
00:30:16,820 --> 00:30:18,940
She's gonna help you
get Josh back, Corinne.
598
00:30:18,960 --> 00:30:19,985
It's for him.
599
00:30:21,250 --> 00:30:24,281
Please, just let me help.
600
00:30:25,480 --> 00:30:26,930
Fine.
601
00:30:28,580 --> 00:30:30,920
Thank you.
602
00:30:30,940 --> 00:30:33,540
But this is a loan, not a gift.
603
00:30:45,570 --> 00:30:47,638
Sorry about the whole film thing.
604
00:30:47,650 --> 00:30:50,600
I'm the one that should
be apologizing to you.
605
00:30:50,620 --> 00:30:52,643
It's my bad.
606
00:30:52,660 --> 00:30:54,620
I can't get upset at you
for doing something
607
00:30:54,640 --> 00:30:56,160
that I said you could do.
608
00:30:56,180 --> 00:30:58,180
So it's...
609
00:30:58,200 --> 00:30:59,440
I'm sorry.
610
00:31:00,460 --> 00:31:01,944
Okay?
611
00:31:01,960 --> 00:31:05,360
You know, I watched the film you
made about me and Patience, man.
612
00:31:07,740 --> 00:31:11,443
I wasn't expecting it to bring back
so many of those good memories.
613
00:31:11,460 --> 00:31:13,956
So thank you.
614
00:31:13,970 --> 00:31:15,900
You've got a gift, man.
615
00:31:16,930 --> 00:31:20,151
One that I think you need
to consider indulging.
616
00:31:20,170 --> 00:31:23,632
Which is why... this belongs to you now.
617
00:31:23,650 --> 00:31:25,259
For good.
618
00:31:26,240 --> 00:31:28,681
- You sure?
- Yeah.
619
00:31:28,700 --> 00:31:32,161
Patience would be ecstatic
to know that someone...
620
00:31:32,180 --> 00:31:35,163
actually appreciates her camera, so...
621
00:31:35,180 --> 00:31:36,620
yeah, it's yours.
622
00:31:39,920 --> 00:31:41,270
Thanks, man.
623
00:31:41,290 --> 00:31:42,860
No. Thank you, Ty.
624
00:31:46,500 --> 00:31:49,441
Oh, my God. Your mom
had a dress like that.
625
00:31:49,460 --> 00:31:51,499
It was half the reason she got
pregnant with Danny, was...
626
00:31:51,500 --> 00:31:53,440
Ew, gross.
627
00:31:53,460 --> 00:31:54,739
- Oh.
- Stop.
628
00:31:54,740 --> 00:31:57,389
Sorry. Look, y-you're
gonna look presidential
629
00:31:57,390 --> 00:31:58,860
and great in anything, Princess.
630
00:31:58,880 --> 00:32:00,260
Don't call me Princess.
631
00:32:00,280 --> 00:32:01,540
Please don't call me Princess.
632
00:32:03,240 --> 00:32:06,840
I guess this is what
it's like to have a...
633
00:32:06,860 --> 00:32:08,594
a you in my life.
634
00:32:08,610 --> 00:32:10,240
A stylist?
635
00:32:12,440 --> 00:32:14,509
Have you thought more about
where you're gonna live?
636
00:32:14,510 --> 00:32:17,720
I was checking out some rentals
over on the north side.
637
00:32:17,740 --> 00:32:19,396
What about work?
638
00:32:19,410 --> 00:32:21,980
Might go back into contracting.
639
00:32:22,000 --> 00:32:24,234
You know, outside, sun on your face.
640
00:32:24,250 --> 00:32:27,050
Finish a job, you actually got
something to show for it.
641
00:32:27,080 --> 00:32:28,113
I get that.
642
00:32:28,130 --> 00:32:32,534
It's so weird to think of
you being here long-term.
643
00:32:32,550 --> 00:32:36,370
When I was younger,
I had a picture in my mind
644
00:32:36,390 --> 00:32:38,081
of what my life could look like.
645
00:32:38,100 --> 00:32:39,333
You were never in it.
646
00:32:40,300 --> 00:32:41,540
And now I am?
647
00:32:41,560 --> 00:32:43,003
You're starting to be.
648
00:32:43,020 --> 00:32:45,297
- Yeah.
- Is that a good thing?
649
00:32:45,310 --> 00:32:47,382
It's a prettier picture now.
650
00:32:54,530 --> 00:32:55,620
Hi.
651
00:32:59,140 --> 00:33:00,290
- Hey, Sarah.
- Hi.
652
00:33:00,310 --> 00:33:02,310
- Here's this.
- Okay. Yeah.
653
00:33:02,330 --> 00:33:04,149
Chin up, 'cause I got
to put your mic on.
654
00:33:04,160 --> 00:33:06,760
The soundboard is way up in the balcony
655
00:33:06,780 --> 00:33:09,250
if you need to signal for more
volume in your stage monitor.
656
00:33:09,270 --> 00:33:10,280
Okay.
657
00:33:10,300 --> 00:33:12,407
And all your notes are in there.
658
00:33:12,420 --> 00:33:14,500
There's also a seating
chart, so you know
659
00:33:14,520 --> 00:33:16,549
where the most important
people are in the audience.
660
00:33:16,550 --> 00:33:18,780
There's gonna be mayors, some selectmen
661
00:33:18,800 --> 00:33:20,249
and a few state senators.
662
00:33:20,260 --> 00:33:21,559
There's also, like, a dozen journalists,
663
00:33:21,560 --> 00:33:23,849
including one from The Boston
Globe. They'll all be up front.
664
00:33:23,850 --> 00:33:26,290
- Thank you so much, Bella, for all of this.
- Mm-hmm.
665
00:33:26,310 --> 00:33:28,119
- Your help has been invaluable.
- Are you kidding?
666
00:33:28,120 --> 00:33:31,080
I was hearing all these cool
stories from Tyler and Maya,
667
00:33:31,100 --> 00:33:33,428
and I just couldn't wait to
get in on the Greylock action.
668
00:33:33,430 --> 00:33:35,699
Yeah, seeing behind the curtain
didn't turn you off the process?
669
00:33:35,700 --> 00:33:36,932
No, it turned me on.
670
00:33:38,440 --> 00:33:39,977
Sorry, sorry, I didn't mean
"turned on" like turned on.
671
00:33:39,978 --> 00:33:42,390
I just meant that,
um, all this hard work
672
00:33:42,410 --> 00:33:43,812
has made me want to help out even more.
673
00:33:43,813 --> 00:33:45,139
Well, that's really good,
'cause there's a lot to do.
674
00:33:45,140 --> 00:33:46,191
I'm gonna need you.
675
00:33:46,210 --> 00:33:47,484
- Thank you, Bella.
- Mm-hmm.
676
00:33:49,880 --> 00:33:51,400
- Hi.
- Hey.
677
00:33:51,420 --> 00:33:54,324
I'm really sorry about all this, AJ.
678
00:33:54,340 --> 00:33:56,340
I want to help you with your dad,
679
00:33:56,360 --> 00:33:59,370
but Greylock is bigger
than any one person.
680
00:33:59,390 --> 00:34:02,833
I had... I had to do what I felt
was right for the whole town.
681
00:34:02,850 --> 00:34:05,600
You had a vote and you used
it, Sarah, just like me.
682
00:34:05,620 --> 00:34:07,010
I lost.
683
00:34:07,030 --> 00:34:09,623
Let's just hope I can win the next one.
684
00:34:09,640 --> 00:34:11,592
- Good luck.
- Thanks.
685
00:34:14,440 --> 00:34:15,460
So, if you get flustered,
686
00:34:15,480 --> 00:34:18,013
the trick is just look over
the top of everyone's head.
687
00:34:18,014 --> 00:34:20,054
Actually, you're supposed
to pick a random person
688
00:34:20,055 --> 00:34:22,690
from the audience and
look them dead in the eye.
689
00:34:23,700 --> 00:34:25,147
- Ellen.
- Paul.
690
00:34:25,160 --> 00:34:27,982
You should pretend you're
Gayle from Almost, Maine.
691
00:34:27,983 --> 00:34:30,200
- You were great in that.
- She didn't even sing.
692
00:34:30,220 --> 00:34:32,279
She's not gonna sing. Are you?
693
00:34:32,290 --> 00:34:34,280
What? No. No, I'm not gonna sing.
694
00:34:34,300 --> 00:34:36,406
Of course I'm not gonna sing.
Stop it, both of you, please.
695
00:34:36,407 --> 00:34:37,409
- Just trying to help.
- Trying to help.
696
00:34:37,410 --> 00:34:40,037
Yeah, but it's weird. You're
acting parental. Please stop.
697
00:34:41,680 --> 00:34:43,739
Honestly, I'd breeze through
the financial projections,
698
00:34:43,740 --> 00:34:46,500
just stick to the exciting stuff:
the school, the clinic.
699
00:34:48,980 --> 00:34:51,173
Don't worry, sis. You're gonna be great.
700
00:34:51,190 --> 00:34:52,215
Thanks, Danny.
701
00:34:53,210 --> 00:34:55,844
Have you, um, heard from Corinne?
702
00:34:55,860 --> 00:34:58,140
Uh, not since she went
into the deposition.
703
00:34:58,160 --> 00:34:59,449
I'm sure it's going fine.
704
00:34:59,450 --> 00:35:00,520
Yeah, I hope so.
705
00:35:00,540 --> 00:35:02,040
Anything can happen in these cases.
706
00:35:02,060 --> 00:35:04,063
Well, hopefully not if you
have the right lawyer.
707
00:35:04,080 --> 00:35:05,539
You were really good
to help her with that.
708
00:35:05,540 --> 00:35:08,460
It's the least I could do after
screwing up her life so badly.
709
00:35:08,480 --> 00:35:10,959
I just know I'll sleep better once
I know she's out of this mess.
710
00:35:10,960 --> 00:35:12,069
Yeah, won't we all.
711
00:35:13,790 --> 00:35:16,253
Adam? Adam, stop.
712
00:35:16,270 --> 00:35:17,480
Adam!
713
00:35:17,500 --> 00:35:19,240
Are you kidding me?
714
00:35:19,260 --> 00:35:20,781
What the hell was that?
715
00:35:20,800 --> 00:35:22,300
That was a deposition, Corinne.
716
00:35:22,320 --> 00:35:25,060
Really? Because to me it felt
more like a firing squad.
717
00:35:25,080 --> 00:35:27,040
Adam, your lawyer was way out of line.
718
00:35:27,060 --> 00:35:28,700
My lawyer was doing her job.
719
00:35:28,720 --> 00:35:29,840
You yelling at her like that
720
00:35:29,850 --> 00:35:31,419
in front of everyone is
what was out of line.
721
00:35:31,420 --> 00:35:33,280
No, she tried to make
me look like a criminal.
722
00:35:33,300 --> 00:35:37,010
Adam, what was that absurd
list of-of fake "incidents"?
723
00:35:37,030 --> 00:35:38,609
The whole town saw you
threaten Liz Fernsby
724
00:35:38,610 --> 00:35:39,649
at the debate two months ago.
725
00:35:39,650 --> 00:35:42,182
- Nothing fake about that.
- I was never gonna do anything...
726
00:35:42,200 --> 00:35:43,731
And you did have an affair, right?
727
00:35:43,750 --> 00:35:45,933
- It's not...
- Danny Cooper? Night of the blizzard?
728
00:35:45,950 --> 00:35:47,409
Or are we all just
imagining that one, too?
729
00:35:47,410 --> 00:35:49,490
That has nothing to do with
my abilities as a mother.
730
00:35:49,500 --> 00:35:51,760
You're impulsive and you're combative,
731
00:35:51,780 --> 00:35:54,110
and I don't want you
around my son any longer.
732
00:35:54,130 --> 00:35:56,238
Adam! I am his mother.
733
00:35:56,250 --> 00:35:58,643
He belongs in Greylock
with me, and you know it.
734
00:35:58,660 --> 00:36:01,410
Greylock is practically
a third-world nation.
735
00:36:01,430 --> 00:36:03,286
Nobody belongs there.
736
00:36:03,300 --> 00:36:05,820
Power goes out. The borders get closed.
737
00:36:05,830 --> 00:36:06,840
The economy's unstable.
738
00:36:06,860 --> 00:36:09,376
There's no disaster relief.
And, oh, yeah, by the way,
739
00:36:09,390 --> 00:36:11,600
the whole place is being
ruled by a self-centered
740
00:36:11,620 --> 00:36:14,963
punk-rock wannabe
who-who deports teenagers.
741
00:36:14,980 --> 00:36:18,011
Raising a child there is
negligent, plain and simple.
742
00:36:18,030 --> 00:36:20,300
And if you can't see that, I can.
743
00:36:20,320 --> 00:36:22,460
I won't be subjecting
Josh to that any longer.
744
00:36:22,480 --> 00:36:24,760
Adam, come on. Adam, please, I'm sorry.
745
00:36:24,780 --> 00:36:25,799
Adam, I'm so sorry.
746
00:36:25,800 --> 00:36:26,891
Can we just talk?
747
00:36:26,910 --> 00:36:28,478
You know this is crazy. Just...
748
00:36:28,490 --> 00:36:29,580
Adam!
749
00:36:39,860 --> 00:36:43,180
Hi. I'm Sarah Cooper.
750
00:36:43,200 --> 00:36:46,213
And today I'm gonna show
you Greylock's future,
751
00:36:46,230 --> 00:36:49,666
a future that didn't exist
until we came together
752
00:36:49,680 --> 00:36:52,210
to fight for the community that we love.
753
00:36:52,230 --> 00:36:55,630
And now that community is
the world's newest country.
754
00:36:55,650 --> 00:37:00,320
A place for compassion, innovation
755
00:37:00,340 --> 00:37:03,930
and progress to call home.
756
00:37:03,950 --> 00:37:07,517
This future was dreamt in our minds.
757
00:37:07,530 --> 00:37:11,891
It was built by our hands.
It belongs to all of us.
758
00:37:11,910 --> 00:37:16,070
So as we celebrate Greylock
taking its first step
759
00:37:16,090 --> 00:37:18,333
onto the world stage today,
760
00:37:18,350 --> 00:37:20,980
let's remember to never stop dreaming,
761
00:37:21,000 --> 00:37:25,320
never stop building,
and, most importantly,
762
00:37:25,340 --> 00:37:29,206
never stop fighting for
the community that we love.
763
00:37:32,900 --> 00:37:34,520
Ah.
764
00:37:47,860 --> 00:37:49,226
Sarah? Sarah?
765
00:37:53,180 --> 00:37:55,159
- Whoa, whoa. Whoa, whoa, whoa.
- Sarah, Sarah. Sarah...
766
00:37:55,160 --> 00:37:58,140
- Whoa, whoa. What happened?
- I'm gonna lose Josh. I'm gonna lose...
767
00:37:58,160 --> 00:38:00,240
- I'm gonna lose my son.
- Okay.
768
00:38:01,500 --> 00:38:02,948
What do I do? What do I do?
769
00:38:02,960 --> 00:38:04,866
Come here, come here,
come here, come here.
770
00:38:06,380 --> 00:38:08,995
Hey, hey, hey, hey, hey,
771
00:38:09,010 --> 00:38:10,914
slow down, slow down...
tell me what happened.
772
00:38:10,930 --> 00:38:13,041
Okay, um...
773
00:38:13,060 --> 00:38:15,020
this morning w-was a disaster.
774
00:38:15,040 --> 00:38:18,755
I had a complete meltdown
in front of everyone, and...
775
00:38:18,770 --> 00:38:20,760
Adam's lawyer tore me apart,
776
00:38:20,780 --> 00:38:25,190
and they all think I'm
an awful... mother.
777
00:38:27,120 --> 00:38:28,306
Am I an awful mother?
778
00:38:28,320 --> 00:38:30,220
- No, no.
- I'm an awful mother.
779
00:38:34,830 --> 00:38:36,940
I can't lose Josh.
780
00:38:36,960 --> 00:38:38,608
I can't lose him, Sarah.
781
00:38:38,620 --> 00:38:41,740
I can't. He's my whole world.
Adam's gonna take him.
782
00:38:41,760 --> 00:38:43,360
He's gonna take him away from me.
783
00:38:43,380 --> 00:38:46,908
He's gonna take him. I can't lose him...
784
00:38:49,140 --> 00:38:51,037
Corinne.
785
00:38:52,930 --> 00:38:55,440
Adam isn't Josh's father.
786
00:38:56,800 --> 00:38:59,750
Danny is. Danny is
Josh's biological father.
787
00:38:59,770 --> 00:39:01,756
- That's not funny.
- It's not a joke.
788
00:39:05,500 --> 00:39:08,170
I lied to you about the
results of the DNA test.
789
00:39:08,190 --> 00:39:10,259
You wanted it to be Adam.
790
00:39:10,260 --> 00:39:13,040
You said that you needed
it to be Adam, because...
791
00:39:13,060 --> 00:39:15,890
because if it was Danny, your
whole world would be upended.
792
00:39:15,910 --> 00:39:18,700
So I told you what you wanted to
hear. I told you that it was Adam.
793
00:39:19,750 --> 00:39:23,695
But-but the truth is that
it is Danny. It is Danny.
794
00:39:25,240 --> 00:39:26,948
I'm telling you now because...
795
00:39:26,960 --> 00:39:29,655
Danny being Josh's biological
father gives him rights
796
00:39:29,656 --> 00:39:30,680
in a custody hearing.
797
00:39:30,700 --> 00:39:32,537
He can help you keep Josh in Greylock.
798
00:39:34,300 --> 00:39:36,790
Oh, my God, you're serious.
799
00:39:36,810 --> 00:39:38,960
How could...
800
00:39:38,980 --> 00:39:41,504
how could you lie about
something like that?
801
00:39:41,520 --> 00:39:43,180
- I...
- To lie about this...
802
00:39:43,200 --> 00:39:44,966
- I was try... I was trying to help.
- No.
803
00:39:44,980 --> 00:39:47,080
- Oh, oh, my God. No.
- I thought it was gonna help.
804
00:39:47,100 --> 00:39:49,060
- I'm so sorry.
- No.
805
00:39:51,150 --> 00:39:54,703
I'm so sorry. I'm so sorry.
806
00:39:59,070 --> 00:40:01,691
Corrine?
807
00:40:07,340 --> 00:40:09,440
Corrine? Corrine, Corrine, stop.
808
00:40:09,460 --> 00:40:11,680
Please. Please stop. Corrine?
809
00:40:13,050 --> 00:40:14,871
Sarah, there you are.
810
00:40:14,890 --> 00:40:17,207
Oh, my God, there you are.
811
00:40:17,220 --> 00:40:19,167
Thank God. Thank God I found you.
812
00:40:19,180 --> 00:40:21,753
The sound guy disappeared, so we
didn't know how to cut the feed.
813
00:40:21,770 --> 00:40:24,130
Wait, what are you talking about?
814
00:40:24,150 --> 00:40:26,633
Wait, was that thing on this whole time?
815
00:40:31,500 --> 00:40:34,060
So the whole town just heard that I...
816
00:40:34,080 --> 00:40:35,475
Everyone just... ?
817
00:40:39,600 --> 00:40:41,440
Oh, my God.
818
00:41:07,360 --> 00:41:12,360
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
62516
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.