All language subtitles for The Bernie Mac Show s02e15 Pink Gold.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,418 --> 00:00:20,508 America, let's talk. 2 00:00:20,587 --> 00:00:23,097 Now, Bernie Mac knows it's been a while 3 00:00:23,173 --> 00:00:25,353 since he said he's gonna kill those kids, 4 00:00:25,425 --> 00:00:29,015 and over the past two years, I've had reason and opportunity, 5 00:00:29,096 --> 00:00:30,986 but I've also learned what every parent 6 00:00:31,065 --> 00:00:32,585 and every good husband knows-- 7 00:00:32,666 --> 00:00:35,356 that you just got to let things go. 8 00:00:35,435 --> 00:00:37,525 You don't hold it in, America. 9 00:00:37,604 --> 00:00:38,904 You let it go. 10 00:00:38,980 --> 00:00:40,790 (plate shattering) 11 00:00:42,275 --> 00:00:44,575 I don't hear anybody crying, America, 12 00:00:44,653 --> 00:00:46,543 so I'm letting it go. 13 00:00:46,613 --> 00:00:49,873 JORDAN: Ow! Ow! 14 00:00:49,950 --> 00:00:52,080 Probably just overreacting, America. 15 00:00:52,160 --> 00:00:54,540 No blood, no harm, so I'm letting it go. 16 00:00:54,621 --> 00:00:57,551 I'm bleeding! 17 00:00:57,624 --> 00:01:00,634 All right, America, I'm going to handle this calmly, 18 00:01:00,710 --> 00:01:02,490 then I'm going to let it go. 19 00:01:02,438 --> 00:01:05,888 Jordan?! You better not be getting no blood on my dishrag! 20 00:01:05,966 --> 00:01:08,146 The boy bleeds like a white boxer. 21 00:01:10,470 --> 00:01:11,730 Thank you. 22 00:01:11,805 --> 00:01:13,055 Look, Uncle Bernie, 23 00:01:13,140 --> 00:01:15,610 they have Nit Wit dolls over there. 24 00:01:15,684 --> 00:01:16,704 Can I go get one? 25 00:01:16,777 --> 00:01:17,937 (kids coughing) 26 00:01:17,953 --> 00:01:20,533 Uh-uh, uh-uh, look, uh, baby girl, 27 00:01:20,605 --> 00:01:21,665 see that line? 28 00:01:21,748 --> 00:01:23,408 Those sick people on that side. 29 00:01:23,483 --> 00:01:25,283 You don't want to go over there. 30 00:01:25,360 --> 00:01:26,950 See, you're just here for a checkup. 31 00:01:27,028 --> 00:01:28,198 That's a Sick Wit doll. 32 00:01:28,280 --> 00:01:29,750 Here... look at this Home Decor. 33 00:01:29,823 --> 00:01:31,223 You read that. 34 00:01:32,200 --> 00:01:33,720 Look, Uncle Bernie, 35 00:01:33,794 --> 00:01:35,674 it's Chris Rock! 36 00:01:35,745 --> 00:01:37,665 Hey-hey, Rock. 37 00:01:37,747 --> 00:01:39,007 Hey, Bernie Mac! 38 00:01:39,082 --> 00:01:40,812 You know Chris Rock?! 39 00:01:42,002 --> 00:01:43,232 Yeah, I know him. 40 00:01:43,303 --> 00:01:45,973 Mac, man, it's been a long time. 41 00:01:45,981 --> 00:01:47,231 Has it? Yeah, 42 00:01:47,307 --> 00:01:48,767 look at you-- you got two kids now. 43 00:01:48,842 --> 00:01:49,932 Yeah, well, I mean, yeah, 44 00:01:50,010 --> 00:01:51,270 they're my sister kids, though. 45 00:01:51,344 --> 00:01:52,604 Oh, those the crack babies. 46 00:01:52,679 --> 00:01:54,599 I thought that was just part of your act. 47 00:01:54,681 --> 00:01:55,521 Hey, what's up, 48 00:01:55,533 --> 00:01:56,943 Cracky? 49 00:01:57,017 --> 00:01:58,407 Remember, now, crack is whack. 50 00:01:58,485 --> 00:02:01,105 So, who you here to see-- Dr. Fisher or Dr. Cohart? 51 00:02:01,188 --> 00:02:02,738 Well, we here to see Dr. Cohart. 52 00:02:02,748 --> 00:02:03,908 This brother here, he's a biter. 53 00:02:03,991 --> 00:02:04,951 See the beaver teeth? 54 00:02:05,025 --> 00:02:06,445 They cut through metal. 55 00:02:06,460 --> 00:02:08,120 The last time I brought him here, 56 00:02:08,195 --> 00:02:10,285 Dr. Cohart gave him a shot, he bit Dr. Cohart, 57 00:02:10,363 --> 00:02:12,163 and Dr. Cohart had to shoot hisself. 58 00:02:12,240 --> 00:02:13,620 (laughing) 59 00:02:13,700 --> 00:02:17,010 Give himself a shot-- that's crazy. 60 00:02:17,087 --> 00:02:18,167 Excuse me, Mr. Rock? 61 00:02:18,246 --> 00:02:19,666 Dr. Cohart will see you now. 62 00:02:19,748 --> 00:02:22,048 Take care, Mac. 63 00:02:22,059 --> 00:02:23,269 Yeah. 64 00:02:23,343 --> 00:02:24,973 Uh, I'm sorry, ma'am. 65 00:02:25,045 --> 00:02:26,295 We was here first. 66 00:02:26,379 --> 00:02:28,309 How he go in front of us? 67 00:02:28,381 --> 00:02:30,471 (giggling) He's Chris Rock. 68 00:02:30,484 --> 00:02:31,474 Ain't that a... 69 00:02:31,551 --> 00:02:33,021 Chris Rock. 70 00:02:33,028 --> 00:02:34,688 (kids coughing) 71 00:02:34,697 --> 00:02:35,737 Hey, baby girl, 72 00:02:35,814 --> 00:02:37,204 come from over there. 73 00:02:38,767 --> 00:02:40,977 Come here. 74 00:02:41,061 --> 00:02:42,941 Damn that Chris Rock! 75 00:02:43,021 --> 00:02:45,241 How's he just gonna walk in and steal my place in line? 76 00:02:45,315 --> 00:02:46,785 And who the hell is that nurse? 77 00:02:46,867 --> 00:02:48,157 "Oh, he can go ahead. 78 00:02:48,235 --> 00:02:49,795 He's Chris Rock." 79 00:02:49,878 --> 00:02:52,158 Ha. That's not the only thing he stole of mine. 80 00:02:52,239 --> 00:02:53,869 But I'm not going to go into it right now. 81 00:02:53,949 --> 00:02:56,669 I'm just going to let it go. 82 00:02:56,743 --> 00:02:58,843 But I tell you this much, America. 83 00:02:58,912 --> 00:03:01,502 We're both comedians, and we both do jokes. 84 00:03:01,581 --> 00:03:03,431 Now, y'all figure it out. 85 00:03:04,751 --> 00:03:07,851 BRYANA: Uncle Bernie, I can't see. 86 00:03:11,258 --> 00:03:12,678 This is conjunctivitis. 87 00:03:12,759 --> 00:03:14,179 This is easy to spread, 88 00:03:14,261 --> 00:03:17,021 so we have to wipe down everything she touches. 89 00:03:17,097 --> 00:03:19,397 Uncle Bernie, I have a pink eye. 90 00:03:19,474 --> 00:03:20,694 Don't touch me right now, okay? 91 00:03:20,767 --> 00:03:22,147 Bernie... 92 00:03:21,827 --> 00:03:23,277 No, no, baby, I got a poker game tonight. 93 00:03:23,353 --> 00:03:25,073 You know, and plus, look at that. 94 00:03:25,147 --> 00:03:27,607 I ain't never seen nothing looked that doggone nasty in my life. 95 00:03:27,691 --> 00:03:30,331 Well, you were the one watching her. 96 00:03:30,402 --> 00:03:31,702 It's Chris Rock fault. 97 00:03:31,778 --> 00:03:33,068 He distracted me 98 00:03:33,146 --> 00:03:34,366 with that coming back into my life routine. 99 00:03:34,447 --> 00:03:36,537 If he hadn't done that, she wouldn't be going blind. 100 00:03:36,616 --> 00:03:38,706 I'm blind?! Not yet. No... 101 00:03:38,719 --> 00:03:40,019 Baby girl, don't touch... 102 00:03:40,095 --> 00:03:41,915 I don't, I don't mean it like that, 103 00:03:41,997 --> 00:03:43,047 but don't touch me. 104 00:03:43,123 --> 00:03:45,223 JERRY: Hey-hey-hey. 105 00:03:45,300 --> 00:03:47,050 I took a chance you'd be at home and look at this. 106 00:03:47,127 --> 00:03:48,797 Come on, you want to play? Sit in. 107 00:03:48,878 --> 00:03:49,928 No, I'm working for you. 108 00:03:50,005 --> 00:03:50,975 -Yeah. -You know how I sometimes 109 00:03:51,056 --> 00:03:52,056 just like to do it? 110 00:03:52,132 --> 00:03:54,112 Well, I got a surprise for you. 111 00:03:54,184 --> 00:03:56,154 -Whatcha got? -He's only one of the biggest stars in Hollywood. 112 00:03:56,228 --> 00:03:57,728 Come on in, Chris. 113 00:03:57,738 --> 00:03:58,858 Ah, come on, Jerry, 114 00:03:58,939 --> 00:04:00,729 you didn't have to say all of that. 115 00:04:00,807 --> 00:04:04,067 You ain't tell us Chris Rock was swinging by, man! 116 00:04:04,144 --> 00:04:05,074 What's up? 117 00:04:05,145 --> 00:04:06,395 I'm Kelly, man. 118 00:04:06,479 --> 00:04:07,899 Big fan, man, big fan! 119 00:04:07,981 --> 00:04:09,781 What's up, man? W.B., man. 120 00:04:09,858 --> 00:04:12,408 You know, you don't look that skinny on TV, player. 121 00:04:12,485 --> 00:04:14,405 Hey, man, I loved you in The Green Mile. 122 00:04:14,487 --> 00:04:16,247 (laughter) The Green Mile! 123 00:04:16,323 --> 00:04:17,383 What's up, man? Chuy, man. 124 00:04:17,457 --> 00:04:18,667 I love Pootie Tang! 125 00:04:18,750 --> 00:04:19,550 Oh, so, 126 00:04:19,626 --> 00:04:21,216 you the one that saw it, huh? 127 00:04:21,295 --> 00:04:22,955 My mother didn't see that one. 128 00:04:23,038 --> 00:04:24,418 (laughing) Oh, he quick! 129 00:04:24,497 --> 00:04:26,057 He quick, man, he quick! 130 00:04:26,133 --> 00:04:27,923 Hey, uh, well, why don't y'all deal him in 131 00:04:28,001 --> 00:04:29,271 if you want to play, man? 132 00:04:29,344 --> 00:04:31,184 I'm going to get some cold beer for everybody. 133 00:04:31,188 --> 00:04:33,018 Hey, Jer, why don't you meet me in the kitchen, 134 00:04:33,098 --> 00:04:34,098 help me with the beers? 135 00:04:34,174 --> 00:04:35,104 What's up? 136 00:04:35,175 --> 00:04:36,425 Come here, man. 137 00:04:36,509 --> 00:04:38,139 Jerry, what the hell you doing 138 00:04:38,219 --> 00:04:40,099 bringing Chris into my house, man? 139 00:04:40,180 --> 00:04:41,810 What? Bernie, we were talking. 140 00:04:41,890 --> 00:04:43,770 Your name came up, he said you were brilliant, 141 00:04:43,850 --> 00:04:44,920 I agreed. 142 00:04:44,993 --> 00:04:46,083 Then I told him about the poker game, 143 00:04:46,153 --> 00:04:47,783 and here we are cool kickin' it. 144 00:04:47,854 --> 00:04:48,844 Man, me and Chris... 145 00:04:48,913 --> 00:04:50,113 Are going to be cohosting 146 00:04:50,190 --> 00:04:51,610 the Urban Image Awards together. 147 00:04:51,691 --> 00:04:53,371 And you know what? Don't thank me. 148 00:04:53,443 --> 00:04:54,573 What? Oh yeah, the UIAs. 149 00:04:54,645 --> 00:04:56,445 Oh, Bernie, it's a hot new awards show. 150 00:04:56,529 --> 00:04:58,869 It's very noble. What they do is 151 00:04:58,948 --> 00:05:00,788 they give props to a lot of little poor kids 152 00:05:00,867 --> 00:05:02,457 who rise above their surroundings. 153 00:05:02,535 --> 00:05:04,125 (guys laughing) 154 00:05:04,204 --> 00:05:06,344 KELLY: Oh, man, you funny, man! 155 00:05:06,414 --> 00:05:07,464 I'm a big fan, man, big fan! 156 00:05:07,540 --> 00:05:08,800 Jerry, you had no right. 157 00:05:08,875 --> 00:05:11,005 You should have checked with me first, man. 158 00:05:11,086 --> 00:05:12,236 Bernie, come on. 159 00:05:12,312 --> 00:05:13,472 I'm telling you, this is very important. 160 00:05:13,546 --> 00:05:14,646 You want to do this. 161 00:05:16,091 --> 00:05:17,471 We're gonna get a Tonight Show spot out of this. 162 00:05:17,484 --> 00:05:20,274 (laughing) Oh! Oh, you funny, man! 163 00:05:20,345 --> 00:05:21,595 Brilliant. 164 00:05:21,679 --> 00:05:23,449 Oh, man, you missed it, man. 165 00:05:23,523 --> 00:05:25,823 Funniest stuff I ever heard in my life. 166 00:05:25,892 --> 00:05:27,452 He was talking about when he was 167 00:05:27,527 --> 00:05:29,437 at the clinic earlier today, right? 168 00:05:29,521 --> 00:05:31,991 And how his kid's got these nasty little beaver teeth. 169 00:05:32,065 --> 00:05:32,955 Little Beaver teeth? 170 00:05:33,033 --> 00:05:33,993 Cut right through metal. 171 00:05:34,001 --> 00:05:35,021 They cut through metal. 172 00:05:35,102 --> 00:05:36,162 And-and-and the doctor 173 00:05:36,236 --> 00:05:37,326 gave his kid a shot. 174 00:05:37,404 --> 00:05:38,754 And Dr. Cohart gave him a shot? 175 00:05:38,830 --> 00:05:40,190 And the kid bit him, 176 00:05:40,265 --> 00:05:42,325 and then the doctor had to give himself a shot! 177 00:05:42,409 --> 00:05:43,569 He bit Dr. Cohart, 178 00:05:43,510 --> 00:05:45,340 and Dr. Cohart had to shoot hisself. 179 00:05:45,346 --> 00:05:46,836 Genius! 180 00:05:46,913 --> 00:05:48,843 I don't know where you come up with this stuff, man. 181 00:05:48,915 --> 00:05:50,835 Oh, yeah, he know where he come up with it. 182 00:05:50,917 --> 00:05:52,027 He get it from me. 183 00:05:52,101 --> 00:05:53,811 What are you talking about? 184 00:05:55,856 --> 00:05:57,476 Chris, you know damn well what I mean, man. 185 00:05:57,557 --> 00:05:59,177 Was at the doctor's office earlier, man. 186 00:05:59,259 --> 00:06:00,649 All that stuff I was saying. 187 00:06:00,727 --> 00:06:03,187 Yeah, we had a few laughs at the doctor's office, 188 00:06:03,263 --> 00:06:05,153 but I don't remember who said what. 189 00:06:05,223 --> 00:06:06,523 I wasn't counting, you know? 190 00:06:06,599 --> 00:06:07,779 No, no, you never do. 191 00:06:07,859 --> 00:06:09,979 That's funny, you never do remember nothing, 192 00:06:09,995 --> 00:06:11,185 but I guess a leopard don't change his spots, 193 00:06:11,271 --> 00:06:12,201 huh, skunk? 194 00:06:12,272 --> 00:06:13,502 Spots? Skunk? 195 00:06:13,573 --> 00:06:14,863 Skunks don't have spots. 196 00:06:14,941 --> 00:06:17,501 W-w... okay, what are you trying to say? 197 00:06:17,577 --> 00:06:18,697 Bernie, you need to relax, okay? 198 00:06:18,712 --> 00:06:20,202 Get out of my house, Chris. 199 00:06:20,280 --> 00:06:21,370 All right. 200 00:06:21,382 --> 00:06:22,872 So it's like that, all right? 201 00:06:22,949 --> 00:06:24,009 I'm out. 202 00:06:24,084 --> 00:06:25,214 Yeah, that's my line, too. 203 00:06:25,285 --> 00:06:28,955 Is this your walk? 204 00:06:29,038 --> 00:06:30,548 Want me to give it back? 205 00:06:30,623 --> 00:06:33,223 Best move on, Chris. 206 00:06:33,293 --> 00:06:34,553 Uh... 207 00:06:34,627 --> 00:06:36,217 am I missing the joke? 208 00:06:36,296 --> 00:06:37,426 You know something? 209 00:06:37,505 --> 00:06:39,925 You're making my job very hard, okay? 210 00:06:40,008 --> 00:06:41,218 I mean, this is... 211 00:06:41,301 --> 00:06:43,231 so un-dope. 212 00:06:43,303 --> 00:06:45,233 Yeah, earn your keep. 213 00:06:45,305 --> 00:06:46,895 I-I-I thought he was funny. 214 00:06:46,973 --> 00:06:48,163 Yeah, I know you did. 215 00:06:48,233 --> 00:06:49,863 Wipe your mouth off. 216 00:06:49,868 --> 00:06:52,238 What's that? Ass. 217 00:06:52,312 --> 00:06:53,572 (laughter) 218 00:06:53,646 --> 00:06:55,746 Now, that's funny. 219 00:07:00,153 --> 00:07:01,623 Okay, Bern, everybody's gone. 220 00:07:01,696 --> 00:07:03,906 You want to tell me what that was all about? 221 00:07:03,990 --> 00:07:05,750 Yeah, I'll tell you what it's all about. 222 00:07:05,825 --> 00:07:07,455 It's about that doggone Chris Rock. 223 00:07:07,535 --> 00:07:08,545 He's a joke thief. 224 00:07:08,628 --> 00:07:09,668 (chuckles) 225 00:07:09,746 --> 00:07:11,046 Y-You're joking, right? 226 00:07:11,131 --> 00:07:12,091 Look like I'm joking, Jerry? 227 00:07:12,165 --> 00:07:14,255 I'm serious. 228 00:07:14,334 --> 00:07:15,934 It happened a long time ago. 229 00:07:15,936 --> 00:07:17,256 It was at Mr. Laugh. 230 00:07:17,337 --> 00:07:19,297 I remember it like it was yesterday, 231 00:07:19,380 --> 00:07:21,100 and that thieving son of a... 232 00:07:21,174 --> 00:07:22,934 Hey, Chris, there's too much weave 233 00:07:23,009 --> 00:07:24,519 in here for me. 234 00:07:24,361 --> 00:07:26,571 Loot at this, got so much horsehair in her doggone hair 235 00:07:26,646 --> 00:07:28,266 I could still see the jockey boot 236 00:07:28,348 --> 00:07:31,198 where he be kicking upside the head. 237 00:07:31,276 --> 00:07:32,776 Ah, you funny, man. 238 00:07:32,852 --> 00:07:34,402 Okay, ladies and gentlemen, 239 00:07:34,479 --> 00:07:36,949 put your hands together for Chris Rock! 240 00:07:37,023 --> 00:07:37,953 Go on and get it, man. 241 00:07:38,024 --> 00:07:38,954 Tear it down, man. 242 00:07:39,025 --> 00:07:40,075 I'm behind you, man. 243 00:07:40,160 --> 00:07:41,580 Whatever you leave, I'll pick up. 244 00:07:41,587 --> 00:07:42,587 (chuckling) 245 00:07:42,662 --> 00:07:44,292 All right! Hey! 246 00:07:44,364 --> 00:07:47,964 Boy, sure is a lot of hair weaves in here tonight. 247 00:07:47,968 --> 00:07:49,458 (laughter) 248 00:07:49,536 --> 00:07:51,166 (laughing) 249 00:07:51,246 --> 00:07:53,626 Boy, you got so much horsehair in your weave, 250 00:07:53,706 --> 00:07:56,166 I can see the mark on the side of your head 251 00:07:56,251 --> 00:07:58,051 where the jockey was kicking you. 252 00:07:58,127 --> 00:07:59,387 Jockey was kicking you! 253 00:07:59,396 --> 00:08:02,306 (chuckling) (crowd laughing) 254 00:08:02,382 --> 00:08:04,772 I don't know what you're doing with that drink. 255 00:08:04,842 --> 00:08:05,982 You need some oats. 256 00:08:06,052 --> 00:08:07,312 (laughing) 257 00:08:07,387 --> 00:08:08,807 Man, Rock is hilarious. 258 00:08:08,888 --> 00:08:11,978 I don't know how he comes up with stuff like that. 259 00:08:12,058 --> 00:08:13,828 He doesn't. 260 00:08:19,199 --> 00:08:20,619 Okay, just wait, just wait a second. 261 00:08:20,700 --> 00:08:22,150 So, let me just get this straight. 262 00:08:22,226 --> 00:08:23,986 You want me to take you out of the award show? 263 00:08:24,004 --> 00:08:25,134 Right. 264 00:08:25,205 --> 00:08:27,205 Right. 'Cause I'm your manager, 265 00:08:27,282 --> 00:08:29,132 so, whatever you want, it's done. 266 00:08:29,209 --> 00:08:30,129 Cool; pull me. 267 00:08:30,210 --> 00:08:31,330 Pull...? 268 00:08:31,411 --> 00:08:32,961 Good, you're out. 269 00:08:33,037 --> 00:08:35,417 -Thank you. -Yup, no problem here. 270 00:08:35,498 --> 00:08:37,138 I mean, we're not even going to worry about the backlash. 271 00:08:37,217 --> 00:08:39,337 The backlash? 272 00:08:39,419 --> 00:08:40,379 Yeah, look, Bernie, 273 00:08:40,454 --> 00:08:42,354 no offense, but your peeps-- 274 00:08:42,422 --> 00:08:44,312 they can be very particular. 275 00:08:44,391 --> 00:08:46,151 My peeps? I mean, look, as you well know, 276 00:08:46,226 --> 00:08:47,376 they can be a very fickle crowd. 277 00:08:47,461 --> 00:08:49,151 Do you remember how they booed Whitney? 278 00:08:49,229 --> 00:08:52,019 And I-I'm just worried that if you're not there, 279 00:08:52,098 --> 00:08:54,358 people might take that the wrong way 280 00:08:54,434 --> 00:08:55,734 and turn against you. 281 00:08:55,810 --> 00:08:57,360 Ain't nobody gonna turn against me, Jerry. 282 00:08:57,437 --> 00:08:59,277 And I ain't got nothing to do with Whitney. 283 00:08:59,355 --> 00:09:00,655 No, no, no, no, of course not. Of course not. 284 00:09:00,740 --> 00:09:02,240 So, you know what we're gonna do? 285 00:09:02,317 --> 00:09:03,687 we're just going to keep this on the down-low, 286 00:09:03,768 --> 00:09:05,488 and your peeps, they won't even worry about it. 287 00:09:05,570 --> 00:09:07,170 I can't understand you no more, Jerry. 288 00:09:07,247 --> 00:09:08,437 "The peeps" and "down-low." 289 00:09:08,515 --> 00:09:09,825 Man, talk to me like a white man. 290 00:09:09,907 --> 00:09:12,917 It is bad PR for you if you do not do it. 291 00:09:12,928 --> 00:09:15,378 Why didn't you just say that, Jerry? 292 00:09:15,455 --> 00:09:16,675 All right, then, I'll do it. 293 00:09:16,756 --> 00:09:17,926 Good. Peace, out. 294 00:09:20,793 --> 00:09:21,883 Do you feel better? 295 00:09:21,961 --> 00:09:23,051 Mm-hmm. Good. 296 00:09:23,129 --> 00:09:24,889 She gets to miss another day of school? 297 00:09:24,964 --> 00:09:26,094 Uh, yes, Jordan. 298 00:09:26,166 --> 00:09:27,386 Her pinkeye is still contagious. 299 00:09:27,467 --> 00:09:28,767 I have the eyesight of a mole, 300 00:09:28,843 --> 00:09:30,393 and you make me go to school every day. 301 00:09:30,470 --> 00:09:34,060 That's right, so you better get a move on, Mr. Mole. 302 00:09:34,140 --> 00:09:36,690 And I'll get you a washcloth 303 00:09:36,702 --> 00:09:38,662 and clean out your sleepy little peepers. 304 00:09:44,150 --> 00:09:46,080 It looks gross, but does it hurt? 305 00:09:46,152 --> 00:09:47,212 No. 306 00:09:47,287 --> 00:09:48,117 Not even when you pee? 307 00:09:48,196 --> 00:09:49,326 Uh-uh. 308 00:09:49,405 --> 00:09:50,375 But do they have to give you 309 00:09:50,457 --> 00:09:51,957 bad medicine and shots? 310 00:09:52,033 --> 00:09:53,423 No. 'Junctivitis is fun. 311 00:09:53,493 --> 00:09:55,643 Wow, I got to get me some of that. 312 00:09:57,121 --> 00:09:59,471 Uh, Jordan, don't touch your sister! 313 00:09:59,549 --> 00:10:00,659 You're not even supposed to be in here. 314 00:10:00,734 --> 00:10:02,434 Get your little self out of here. 315 00:10:02,502 --> 00:10:04,092 Now, go before you catch it, too. 316 00:10:04,104 --> 00:10:06,514 (frustrated growl) 317 00:10:06,589 --> 00:10:07,599 So, Bernie, I was thinking 318 00:10:07,674 --> 00:10:09,814 about doing some father material tonight. 319 00:10:09,884 --> 00:10:12,564 Now, I hope that's okay, or did you write all the father jokes? 320 00:10:12,637 --> 00:10:14,527 Oh, come on, Chris, you know it's okay, man. 321 00:10:14,606 --> 00:10:16,026 I never make fun of your daddy. 322 00:10:16,107 --> 00:10:17,317 Last time I saw your pappy, 323 00:10:17,392 --> 00:10:19,322 he was fighting a alley cat for a piece of fish. 324 00:10:19,394 --> 00:10:20,544 You know he won. 325 00:10:20,612 --> 00:10:21,912 He was always good people. 326 00:10:21,988 --> 00:10:23,298 Yeah, your daddy's so black, 327 00:10:23,248 --> 00:10:24,748 lightning bugs follow him in the daytime. 328 00:10:24,824 --> 00:10:25,554 True that, true that. 329 00:10:25,625 --> 00:10:26,865 We all dark people. 330 00:10:26,943 --> 00:10:28,123 How your sister doing? 331 00:10:28,194 --> 00:10:30,084 I heard she made a million dollars, man. 332 00:10:30,154 --> 00:10:32,624 She charged a dollar a head at the Million Man March. 333 00:10:32,633 --> 00:10:34,123 Well, your sister was there going... 334 00:10:34,200 --> 00:10:35,260 (phone ringing) 335 00:10:35,335 --> 00:10:36,625 -What'd my sister say? -Hold up, hold up. 336 00:10:36,703 --> 00:10:40,003 Hello. Hey, what's up, Marty? 337 00:10:40,081 --> 00:10:41,211 Yeah, I'd love to. 338 00:10:41,290 --> 00:10:42,340 Well, send the script tomorrow. 339 00:10:42,417 --> 00:10:43,417 I'll read it. 340 00:10:43,501 --> 00:10:44,841 (whispers) It's Scorsese. 341 00:10:44,919 --> 00:10:47,009 -Yeah, Scorsese... -All right, I'll talk to you. 342 00:10:47,022 --> 00:10:48,272 I might play De Niro's partner. 343 00:10:48,348 --> 00:10:50,308 Oh, yeah. It's on, it's on. 344 00:10:50,383 --> 00:10:51,783 Yeah, okay, okay, hold on. 345 00:10:51,851 --> 00:10:54,071 Hello, hello, Shaq? 346 00:10:54,145 --> 00:10:55,435 Big fella, what's g'wan? 347 00:10:55,513 --> 00:10:57,863 We still on tonight? 348 00:10:57,932 --> 00:10:59,442 7:00 at the Palm. 349 00:10:59,517 --> 00:11:01,187 Sure you're right. 350 00:11:01,269 --> 00:11:02,529 Hang up. 351 00:11:02,537 --> 00:11:05,197 Me and the big fella breaking bread. 352 00:11:05,273 --> 00:11:08,163 Hey, what's up, Shaq? 353 00:11:08,234 --> 00:11:09,664 This is Rock. 354 00:11:09,736 --> 00:11:11,986 Yeah, I'm only in town for one night. 355 00:11:12,071 --> 00:11:13,501 Well, let's have some dinner. 356 00:11:13,573 --> 00:11:15,463 Oh, you got plans. 357 00:11:15,533 --> 00:11:17,133 (chuckling) Okay. 358 00:11:17,201 --> 00:11:18,301 All right, well 359 00:11:18,378 --> 00:11:20,128 let's do it next time. Peace, out. 360 00:11:20,204 --> 00:11:21,554 I told you. 361 00:11:21,623 --> 00:11:24,723 Ain't no... hold on, hold on. (phone ringing) 362 00:11:24,792 --> 00:11:26,232 Hello? 363 00:11:26,302 --> 00:11:29,012 Shaq. Big fella. 364 00:11:29,088 --> 00:11:30,968 What's... what, your mama sick? 365 00:11:31,048 --> 00:11:33,178 Yeah. Yeah. 366 00:11:33,259 --> 00:11:35,069 All right, I understand. 367 00:11:35,145 --> 00:11:36,305 His mama sick. 368 00:11:36,321 --> 00:11:39,071 -(phone ringing) -Hold on a second. 369 00:11:39,149 --> 00:11:41,569 Hey. Hey, what's up, Shaq? 370 00:11:42,327 --> 00:11:44,437 Oh, you can do it now? 371 00:11:44,520 --> 00:11:46,320 Good, good, good. 372 00:11:46,397 --> 00:11:47,657 Yeah. 373 00:11:47,732 --> 00:11:50,072 I'll see you at the Palm at 8:00. 374 00:11:50,151 --> 00:11:51,881 Cool. 375 00:11:54,131 --> 00:11:57,791 First he steal my joke, now he stealing the big man! 376 00:11:57,867 --> 00:11:58,827 Scorsese movies! 377 00:11:58,910 --> 00:12:00,380 Hell. 378 00:12:00,453 --> 00:12:01,943 I mean, not you, Mr. Scorsese. 379 00:12:01,847 --> 00:12:04,337 I mean, feel free to call me anytime you want, okay? 380 00:12:04,415 --> 00:12:06,345 I do movies. I worked with Soderbergh. 381 00:12:06,426 --> 00:12:10,556 ♪♪ 382 00:12:30,200 --> 00:12:31,490 What are you doing with this? 383 00:12:31,567 --> 00:12:33,237 Give it back! It's mine! 384 00:12:33,319 --> 00:12:35,129 Uncle Bernie's right. 385 00:12:35,205 --> 00:12:37,915 You are soft. 386 00:12:39,909 --> 00:12:42,139 (moaning) 387 00:12:44,831 --> 00:12:46,551 Oh, no. 388 00:12:46,624 --> 00:12:48,514 I don't believe it. 389 00:12:48,584 --> 00:12:50,224 How did you get pinkeye? 390 00:12:50,294 --> 00:12:52,194 You barely even touched that pillow. 391 00:12:52,263 --> 00:12:53,853 What are you talking about? 392 00:12:53,923 --> 00:12:54,973 You are so lucky. 393 00:12:55,049 --> 00:12:56,179 You got the pink gold. 394 00:12:56,193 --> 00:12:58,063 Now you don't have to go to school. 395 00:12:58,135 --> 00:12:59,345 You did this on purpose. 396 00:12:59,428 --> 00:13:01,268 You were trying to get pinkeye. 397 00:13:01,347 --> 00:13:02,687 Aunt Wanda! 398 00:13:02,699 --> 00:13:03,859 No, please, don't, no. 399 00:13:03,933 --> 00:13:05,403 Aunt Wanda! 400 00:13:05,476 --> 00:13:06,856 I'll do anything you want. Anything. 401 00:13:06,936 --> 00:13:07,826 Anything? 402 00:13:07,904 --> 00:13:09,704 Anything. 403 00:13:09,781 --> 00:13:10,531 Okay... 404 00:13:10,606 --> 00:13:11,956 You want the pink gold? 405 00:13:13,243 --> 00:13:14,743 It's going to cost you. 406 00:13:14,819 --> 00:13:15,539 How much? 407 00:13:15,611 --> 00:13:16,961 Everything. 408 00:13:19,198 --> 00:13:20,788 Now, go make me some pudding. 409 00:13:20,867 --> 00:13:22,627 And not the instant kind. 410 00:13:22,702 --> 00:13:23,512 Ugh. 411 00:13:24,930 --> 00:13:27,460 I'll admit it, the whole Shaq thing, that was whack. 412 00:13:27,540 --> 00:13:28,920 That was absolutely whack, okay? 413 00:13:29,000 --> 00:13:30,590 I am down... 414 00:13:30,668 --> 00:13:32,588 I am down with not being up with that, 415 00:13:32,670 --> 00:13:34,010 but you got to squash this thing, Bernie. 416 00:13:34,088 --> 00:13:35,638 How 'bout I squash him like a damn tick, huh, Jerry? 417 00:13:35,715 --> 00:13:37,185 You got to remember what's important here. 418 00:13:37,267 --> 00:13:38,677 You're right. My peeps. 419 00:13:38,759 --> 00:13:41,019 No, The Tonight Show. My peeps. 420 00:13:41,095 --> 00:13:41,945 What? 421 00:13:42,021 --> 00:13:43,021 You got to be the bigger man. 422 00:13:43,097 --> 00:13:44,547 Why I always got to be 423 00:13:44,624 --> 00:13:45,484 the damn bigger man all the time, Jerry? 424 00:13:45,558 --> 00:13:47,018 Chris Rock, he the one started it. 425 00:13:47,101 --> 00:13:48,271 He stole my joke. 426 00:13:48,245 --> 00:13:49,315 I don't want to be the bigger man. 427 00:13:49,395 --> 00:13:50,355 I want to be the petty low man. 428 00:13:50,438 --> 00:13:51,818 Are you hearing yourself right now? 429 00:13:51,898 --> 00:13:53,568 Yeah, big man hear real good, real fine. 430 00:13:53,649 --> 00:13:55,579 Talk to him, big man. 431 00:13:57,904 --> 00:13:59,214 Chris, you and I need to talk, man. 432 00:13:59,289 --> 00:14:00,869 What? Do you need to make some more phone calls? 433 00:14:00,948 --> 00:14:02,958 I'm for real, Chris. We need to talk. 434 00:14:02,968 --> 00:14:04,168 You know what, Bernie, it's about time. 435 00:14:04,243 --> 00:14:05,543 What's wrong? 436 00:14:05,620 --> 00:14:07,420 Ten years ago, you stole my hair weave joke. 437 00:14:07,496 --> 00:14:09,876 Bernie, why would I steal a weave joke? 438 00:14:09,957 --> 00:14:11,757 I can't understand it either. 439 00:14:11,834 --> 00:14:13,304 Okay, we were hanging out. 440 00:14:13,377 --> 00:14:14,887 We all did the same type of material 441 00:14:14,962 --> 00:14:17,602 and, you know what, if I did, it wasn't intentional. 442 00:14:17,673 --> 00:14:20,393 Bernie, I studied your act. 443 00:14:20,468 --> 00:14:21,728 It was like the Bible to me. 444 00:14:21,802 --> 00:14:23,352 Yeah, it's possible that something 445 00:14:23,429 --> 00:14:24,489 just got stuck in my mind. 446 00:14:24,564 --> 00:14:26,064 It's possible? 447 00:14:26,140 --> 00:14:29,900 America, it's possible that Elvis is still alive. 448 00:14:29,977 --> 00:14:33,067 And it's also possible that Michael Jackson ain't crazy. 449 00:14:33,147 --> 00:14:37,697 And it's possible that Chuy really did see Pootie Tang. 450 00:14:37,777 --> 00:14:40,287 Actually, that is possible. 451 00:14:40,297 --> 00:14:41,617 I looked up to you, man 452 00:14:41,697 --> 00:14:42,997 and when you cut me off like that 453 00:14:43,074 --> 00:14:44,254 it really hurt. 454 00:14:44,259 --> 00:14:45,789 It did? 455 00:14:45,802 --> 00:14:47,882 Bernie, you were like a mentor to me. 456 00:14:47,954 --> 00:14:50,344 You showed me the ropes, you took me around. 457 00:14:50,414 --> 00:14:52,024 And then you just cut me off, cold. 458 00:14:53,417 --> 00:14:54,887 Over a weave joke? 459 00:14:57,171 --> 00:14:58,761 Oh, my God. 460 00:14:58,839 --> 00:15:01,849 America, I just realized something. 461 00:15:01,926 --> 00:15:04,886 That he was just influenced by my genius. 462 00:15:04,971 --> 00:15:08,441 Stealing, they say, is the highest form of flattery. 463 00:15:08,516 --> 00:15:11,226 And maybe Bernie Mac should be flattered. 464 00:15:11,310 --> 00:15:13,110 Mentor? 465 00:15:13,187 --> 00:15:15,067 Maybe I was. 466 00:15:15,147 --> 00:15:17,107 It's possible, America. 467 00:15:17,191 --> 00:15:19,881 It's highly possible. 468 00:15:26,534 --> 00:15:28,334 This is deli mustard 469 00:15:28,411 --> 00:15:29,751 and I asked for Dijon. 470 00:15:29,829 --> 00:15:30,799 No, you didn't. 471 00:15:30,871 --> 00:15:33,101 Eye "pink" I did. 472 00:15:34,041 --> 00:15:35,431 Now where's my pickle? 473 00:15:38,546 --> 00:15:41,636 And here you go. 474 00:15:41,716 --> 00:15:44,936 Cool, I'm going to have mad stupid puss. 475 00:15:45,812 --> 00:15:46,822 Okay, when we come back, 476 00:15:46,896 --> 00:15:48,546 two of the funniest guys around-- 477 00:15:48,323 --> 00:15:50,313 Chris Rock and Bernie Mac, right after this. 478 00:15:50,391 --> 00:15:51,441 Bernie. 479 00:15:51,517 --> 00:15:52,777 Hmm? 480 00:15:52,852 --> 00:15:53,782 We made it. 481 00:15:53,853 --> 00:15:55,213 You and I, we made it. 482 00:15:55,287 --> 00:15:58,747 Tonight Show, doing big concerts... 483 00:15:58,825 --> 00:16:01,445 This is great, man. 484 00:16:01,527 --> 00:16:03,707 Well, one thing's for damn sure, little brother. 485 00:16:03,788 --> 00:16:05,338 You made it. 486 00:16:05,415 --> 00:16:07,705 Chris, you've got Grammys and Emmys and movies, man. 487 00:16:07,783 --> 00:16:09,793 I'm going to tell you, I'm proud of you, man. 488 00:16:09,869 --> 00:16:11,379 But you know what? That's not important. 489 00:16:11,454 --> 00:16:12,354 You know what's important? 490 00:16:12,422 --> 00:16:13,352 What? 491 00:16:13,423 --> 00:16:14,353 Friendship. 492 00:16:14,424 --> 00:16:16,724 You and I are friends. 493 00:16:16,792 --> 00:16:19,932 You know, I can't believe I'm in a position 494 00:16:20,004 --> 00:16:22,474 to just throw you a bone like this. 495 00:16:22,548 --> 00:16:24,678 Throw me a bone? 496 00:16:24,759 --> 00:16:26,379 What you mean by that, Chris? 497 00:16:26,461 --> 00:16:29,811 Getting you this gig is my way of saying thank you, Bernie. 498 00:16:29,889 --> 00:16:31,659 I'm throwing you a bone, man. 499 00:16:31,733 --> 00:16:33,363 Come on, eat your bone, Bernie. 500 00:16:33,434 --> 00:16:34,904 Throw me a bone? 501 00:16:34,977 --> 00:16:36,817 Give me some pity job? 502 00:16:36,896 --> 00:16:38,696 Bernie Mac don't need no bone. 503 00:16:38,773 --> 00:16:40,823 Okay, we'll see. 504 00:16:40,900 --> 00:16:42,490 You want to throw me some bones? 505 00:16:42,568 --> 00:16:43,878 Fine, fine. 506 00:16:43,953 --> 00:16:45,443 When I'm done with him, 507 00:16:45,513 --> 00:16:48,373 ain't going to be nothing left but a pile of bones. 508 00:16:48,383 --> 00:16:49,713 I'm the Mac. 509 00:16:49,784 --> 00:16:51,364 Welcome back, folks. 510 00:16:51,435 --> 00:16:53,135 If you appreciate comedy, you know my next two guests. 511 00:16:53,212 --> 00:16:55,172 Please welcome Chris Rock and Bernie Mac. 512 00:16:55,247 --> 00:16:57,177 (cheering) 513 00:17:01,629 --> 00:17:02,929 Welcome, gentleman. 514 00:17:02,939 --> 00:17:04,389 What's up, man? 515 00:17:04,465 --> 00:17:05,385 Good to see you. 516 00:17:05,400 --> 00:17:06,610 Have a seat. 517 00:17:13,224 --> 00:17:14,474 Now. 518 00:17:14,542 --> 00:17:16,072 Now I know you guys are cohosting the... 519 00:17:16,143 --> 00:17:17,403 what is it, the Urban Image Awards 520 00:17:17,478 --> 00:17:18,938 which is Ebonics for no white people. 521 00:17:19,021 --> 00:17:20,201 Isn't that what that means? 522 00:17:20,272 --> 00:17:21,742 (laughing) Something like that, . 523 00:17:21,816 --> 00:17:23,066 What is that all about? 524 00:17:23,150 --> 00:17:24,540 Well, it's a bunch of brothers, man, 525 00:17:24,419 --> 00:17:25,869 who just got out of the penitentiary. 526 00:17:25,879 --> 00:17:27,699 Change their lives. 527 00:17:27,213 --> 00:17:28,703 And we're going to try to do a little something. 528 00:17:28,715 --> 00:17:29,665 Isn't that right, Chris? 529 00:17:29,749 --> 00:17:30,709 Yeah, it's about a... 530 00:17:30,783 --> 00:17:32,123 I'll handle this, Chris. 531 00:17:32,201 --> 00:17:33,461 I've been giving back to the community 532 00:17:33,536 --> 00:17:34,996 for a long, long time. 533 00:17:35,079 --> 00:17:36,419 You know that. 534 00:17:36,497 --> 00:17:39,047 I've been a mentor to a lot of young kids, 535 00:17:39,125 --> 00:17:39,925 not just black. 536 00:17:40,009 --> 00:17:42,549 Uh, but I was a mentor to Chris. 537 00:17:42,628 --> 00:17:43,888 Really? 538 00:17:43,963 --> 00:17:46,763 Oh, shoot, yeah, . 539 00:17:46,841 --> 00:17:48,891 So he got a lot of what he does from you. 540 00:17:48,968 --> 00:17:50,788 Got a lot? 541 00:17:50,737 --> 00:17:53,437 I mean, Jay. A lot of people think Chris here is me, you know? 542 00:17:53,514 --> 00:17:54,904 Really? Wow. 543 00:17:54,908 --> 00:17:56,068 You know, back in the day, 544 00:17:56,142 --> 00:17:57,902 Chris used to come to the comedy clubs, 545 00:17:57,977 --> 00:17:59,737 he always used to tell those stupid jokes. 546 00:17:59,746 --> 00:18:01,566 You know, he was so skinny, I mean, looking at him naked 547 00:18:01,647 --> 00:18:03,907 was like looking at his X-rays, you know what I mean? 548 00:18:03,983 --> 00:18:05,453 Yeah, yeah. 549 00:18:05,460 --> 00:18:06,780 And his family 550 00:18:06,861 --> 00:18:08,201 was so damn poor, 551 00:18:08,213 --> 00:18:10,453 they used to put cereal on layaway. 552 00:18:10,465 --> 00:18:11,615 Really? 553 00:18:11,699 --> 00:18:13,729 (laughing) 554 00:18:17,246 --> 00:18:18,916 So, Chris, you based a lot of your humor on Bernie, 555 00:18:18,998 --> 00:18:20,168 is that right? 556 00:18:20,249 --> 00:18:22,719 I can't make fun of Bernie Mac here. 557 00:18:22,793 --> 00:18:25,473 Bernie Mac's from a very smart family. 558 00:18:25,480 --> 00:18:27,930 His aunt was the first million dollar prostitute. 559 00:18:28,007 --> 00:18:29,217 Really? 560 00:18:29,300 --> 00:18:30,460 Yes. 561 00:18:30,534 --> 00:18:32,104 Want to know how she made a million dollars? 562 00:18:32,178 --> 00:18:33,938 She charged a dollar a head at the Million Man March. 563 00:18:34,013 --> 00:18:35,483 (laughing) 564 00:18:35,556 --> 00:18:36,686 That was his aunt. 565 00:18:36,765 --> 00:18:38,225 Chris, that is great stuff. 566 00:18:38,243 --> 00:18:39,783 I don't know where you get it. 567 00:18:39,852 --> 00:18:41,612 America, y'all know. 568 00:18:41,621 --> 00:18:43,201 From me. 569 00:18:46,567 --> 00:18:47,917 Shoot! 570 00:18:49,295 --> 00:18:51,125 Don't touch, don't touch, don't touch. 571 00:18:53,949 --> 00:18:57,419 Oh, great, the one disease I can't get. 572 00:18:57,494 --> 00:18:58,754 God, 573 00:18:58,829 --> 00:19:00,969 why have you forsaken me? 574 00:19:02,842 --> 00:19:04,222 Wait a minute. 575 00:19:04,293 --> 00:19:05,433 Wait... 576 00:19:05,502 --> 00:19:07,552 I think so. 577 00:19:07,630 --> 00:19:08,970 I think I got it. 578 00:19:09,048 --> 00:19:11,518 Thank you, Lord! 579 00:19:11,592 --> 00:19:12,732 Jordan? 580 00:19:12,801 --> 00:19:13,731 What's going on? 581 00:19:13,802 --> 00:19:15,732 Oh, nothing. 582 00:19:15,804 --> 00:19:18,034 Oh, no. You, too? 583 00:19:18,107 --> 00:19:20,267 Oh, it's okay. I don't mind. 584 00:19:20,351 --> 00:19:22,531 Now you're going to miss your school's air fair. 585 00:19:22,537 --> 00:19:23,647 You don't mind 586 00:19:23,729 --> 00:19:25,289 that your classmates 587 00:19:25,364 --> 00:19:26,664 are going to ride in the helicopter without you? 588 00:19:26,732 --> 00:19:27,992 Air fair? 589 00:19:28,067 --> 00:19:29,367 Helicopter? 590 00:19:29,443 --> 00:19:30,663 This week? 591 00:19:30,736 --> 00:19:31,866 Sorry, sweetie. 592 00:19:31,946 --> 00:19:33,196 I'll go get the medicine. 593 00:19:33,280 --> 00:19:35,340 You don't touch nothing. 594 00:19:38,052 --> 00:19:41,602 You give with one hand and you take with the other. 595 00:19:45,751 --> 00:19:48,551 All right, Chris, how we going to leave this, man? 596 00:19:48,629 --> 00:19:52,679 Bernie, I didn't take your material, okay? 597 00:19:52,758 --> 00:19:55,178 I admire you, man. I've been admiring you for a long time 598 00:19:55,261 --> 00:19:56,891 and every now and then, you know what? 599 00:19:56,971 --> 00:19:58,231 I'm going to sound like you. 600 00:19:58,305 --> 00:20:01,015 But just consider it a compliment. 601 00:20:01,100 --> 00:20:03,230 I look up to you, man. 602 00:20:03,310 --> 00:20:05,190 Hey, there was times you sounded like Redd. 603 00:20:05,271 --> 00:20:07,241 There was times you sounded like Bill. 604 00:20:07,314 --> 00:20:09,004 There was times you sounded like Richard. 605 00:20:09,075 --> 00:20:11,325 I remember one time you sounded like Roseanne. 606 00:20:12,278 --> 00:20:14,578 Hey, man, I look up to you. 607 00:20:14,589 --> 00:20:16,179 Consider it a compliment. 608 00:20:16,090 --> 00:20:18,420 Yeah, but you stole my material tonight. 609 00:20:18,492 --> 00:20:20,052 Yeah, I stole your joke tonight. 610 00:20:20,127 --> 00:20:21,457 'Cause of the way you was acting. 611 00:20:21,537 --> 00:20:22,507 I wanted to smack you with a brick. 612 00:20:26,667 --> 00:20:27,627 You're right. 613 00:20:27,710 --> 00:20:28,760 Man, we're family. 614 00:20:28,836 --> 00:20:30,966 We family, man. 615 00:20:31,046 --> 00:20:32,356 Yo, thinking of family, 616 00:20:32,431 --> 00:20:33,931 you better come on and say good night to the kids. 617 00:20:34,008 --> 00:20:35,138 They think you're funnier than me. 618 00:20:35,151 --> 00:20:36,931 Those some smart kids. 619 00:20:37,011 --> 00:20:39,231 Hey, I love you, man. 620 00:20:39,305 --> 00:20:40,805 Love you, too, man. 621 00:20:40,889 --> 00:20:42,269 Jordan'll be doing your voice, 622 00:20:42,349 --> 00:20:43,939 all your material and stuff. 623 00:20:44,018 --> 00:20:45,568 Plus Wanda cooked, you hungry? 624 00:20:45,644 --> 00:20:48,614 I think we'll have some pinkeye samon. 625 00:20:48,623 --> 00:20:53,833 ANNOUNCER: ...and your cohosts, Chris Rock and Bernie Mac. 626 00:20:53,902 --> 00:20:55,952 Bernie, my eye is killing me, man. 627 00:20:56,030 --> 00:20:58,000 I can't read this teleprompter. 628 00:20:58,073 --> 00:20:59,873 You think you could help me out? 629 00:20:59,884 --> 00:21:01,544 Don't worry, baby. 630 00:21:01,552 --> 00:21:02,752 I got the jokes. 631 00:21:02,828 --> 00:21:04,428 You lead. 632 00:21:06,140 --> 00:21:08,340 I know that was a little petty, America. 633 00:21:08,417 --> 00:21:13,967 But, hey, he threw me a bone, I had to give a little back. 634 00:21:14,048 --> 00:21:16,178 Oh, come on, don't look at me like that. 635 00:21:16,192 --> 00:21:17,852 Just let it go, America. 636 00:21:17,926 --> 00:21:19,856 Just let it go. 637 00:21:25,809 --> 00:21:28,069 Oh, come on, don't look at me like that. 638 00:21:28,145 --> 00:21:29,525 Just let it go, America. 639 00:21:29,605 --> 00:21:31,695 Just let it go. 640 00:21:31,774 --> 00:21:34,744 Oh, if Chris was a little taller, it wouldn't be no thing. 641 00:21:34,818 --> 00:21:37,078 'Cause if you're a little man picking on the big man 642 00:21:37,088 --> 00:21:38,618 that's what you always say. 643 00:21:38,697 --> 00:21:39,767 "Poor little man. 644 00:21:39,849 --> 00:21:41,089 Big man picking on the little man." 645 00:21:41,167 --> 00:21:42,917 But, see, big man can't win. 646 00:21:42,993 --> 00:21:45,433 See, if a big man beat on a little man, "Poor thing." 647 00:21:45,504 --> 00:21:46,804 If a little man beat him, 648 00:21:46,872 --> 00:21:48,762 "Why you let that little man whup your ass?" 649 00:21:48,841 --> 00:21:52,181 Pop go the weasel until the weasel go pop. 650 00:21:52,252 --> 00:21:53,392 Captioned by VISUAL DATA 651 00:21:53,442 --> 00:21:57,992 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 44548

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.