Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,685 --> 00:01:02,895
You look taller on television.
2
00:01:04,730 --> 00:01:07,400
I guess you'll wanna
check the merchandise.
3
00:01:09,527 --> 00:01:12,446
Portable air-defense system,
infrared homing,
4
00:01:13,030 --> 00:01:16,033
annular blast fragmentation
5
00:01:16,784 --> 00:01:18,035
warheads.
6
00:01:21,163 --> 00:01:22,498
Time to settle up.
7
00:01:28,129 --> 00:01:29,463
Yeah, we've been...
8
00:01:31,632 --> 00:01:33,217
Reconsidering the price.
9
00:01:38,598 --> 00:01:40,141
You see these men?
10
00:01:41,434 --> 00:01:44,770
If I told you how much they get paid,
11
00:01:44,854 --> 00:01:46,856
you'd probably cry.
12
00:01:47,732 --> 00:01:50,276
And believe me, they're
worth every goddamn cent,
13
00:01:50,359 --> 00:01:52,028
so you pay me what we agreed,
14
00:01:52,278 --> 00:01:54,280
or they'll reduce
your little jihad here
15
00:01:54,363 --> 00:01:55,865
to a stain in the sand.
16
00:01:59,368 --> 00:02:00,494
You smell
17
00:02:02,330 --> 00:02:04,582
lovely, by the way.
18
00:02:06,876 --> 00:02:10,129
A man should be rewarded
for his labors,
19
00:02:10,630 --> 00:02:11,797
Mr. Ives.
20
00:02:31,942 --> 00:02:33,110
Take care now.
21
00:02:33,361 --> 00:02:35,071
Keep the truck.
22
00:02:35,488 --> 00:02:36,489
Okay.
23
00:02:39,909 --> 00:02:41,827
Let's get the hell
out of this sandpit.
24
00:02:56,467 --> 00:02:59,220
Surface-to-air, infrared homing.
25
00:03:01,972 --> 00:03:03,391
What are you thinking?
26
00:03:04,058 --> 00:03:06,310
Ever since the Prince was taken,
27
00:03:08,020 --> 00:03:09,647
loose ends concern me.
28
00:03:17,947 --> 00:03:19,448
Mother...
29
00:04:43,240 --> 00:04:44,533
I don't hate the West.
30
00:04:45,701 --> 00:04:46,702
I pity it.
31
00:04:47,787 --> 00:04:49,830
It's sick and diseased.
32
00:04:50,915 --> 00:04:54,627
But it insists on spreading
its disease to other lands,
33
00:04:55,419 --> 00:04:56,670
other people.
34
00:04:57,922 --> 00:05:00,299
We will wipe this sickness out.
35
00:05:00,716 --> 00:05:02,676
Sorry, ma'am.
We've got a fix on the target.
36
00:05:02,760 --> 00:05:03,761
It's urgent.
37
00:05:06,305 --> 00:05:08,432
Morgan Ives. Arms dealer.
38
00:05:08,724 --> 00:05:09,850
According to Prince Khalid,
39
00:05:10,059 --> 00:05:11,811
he's the one
selling the arms to Idrisi.
40
00:05:12,311 --> 00:05:15,022
Five minutes ago,
we intercepted a distress signal.
41
00:05:15,898 --> 00:05:18,400
Ives' helicopter has been
downed just outside Ajir.
42
00:05:18,859 --> 00:05:20,361
A signal suggests there are survivors,
43
00:05:20,444 --> 00:05:22,446
although we don't know
who or how many.
44
00:05:22,738 --> 00:05:23,823
Okay, that's that.
45
00:05:24,448 --> 00:05:26,283
Wait, what if we chopper in?
How close can we get then?
46
00:05:26,367 --> 00:05:27,618
Captain, this is Ajir,
47
00:05:27,701 --> 00:05:29,912
as in total war zone,
insurgent stronghold,
48
00:05:29,995 --> 00:05:31,956
"one of the most
dangerous places on Earth."
49
00:05:32,164 --> 00:05:33,749
Direct quote, New York Post.
50
00:05:33,874 --> 00:05:35,000
- Times.
- What?
51
00:05:35,334 --> 00:05:36,794
It was the Times, not the Post.
52
00:05:36,877 --> 00:05:38,337
The point is, someone said it.
53
00:05:38,462 --> 00:05:39,713
Sounded a little bit scared there.
54
00:05:39,839 --> 00:05:41,173
Hey, I'm just being realistic, okay?
55
00:05:41,382 --> 00:05:43,300
You don't get into a bathtub
with a 400-pound gorilla
56
00:05:43,384 --> 00:05:44,468
and expect to come out laughing.
57
00:05:44,552 --> 00:05:45,803
We get Morgan Ives out alive,
58
00:05:45,886 --> 00:05:47,179
we find out
what he was selling Idrisi,
59
00:05:47,263 --> 00:05:48,472
then we find out a location.
60
00:05:48,681 --> 00:05:49,682
Yeah, good luck with that,
61
00:05:49,974 --> 00:05:52,935
'cause if he's gone down in Ajir,
and somehow he's even survived,
62
00:05:53,185 --> 00:05:54,520
he now has a life expectancy
63
00:05:54,603 --> 00:05:56,397
of about not-very-fucking-long,
McAllister.
64
00:05:56,480 --> 00:05:58,899
Okay, so what you're saying is,
let's get a move on.
65
00:05:59,108 --> 00:06:01,986
I'd very much like to hear
what Mr. Ives has to say for himself.
66
00:06:02,444 --> 00:06:04,196
A coalition pilot
will drop you nearby.
67
00:06:04,280 --> 00:06:06,532
Go in, extract him, and do it fast.
68
00:06:17,126 --> 00:06:18,127
Come on!
69
00:06:21,005 --> 00:06:22,006
Come on.
70
00:06:24,091 --> 00:06:25,092
Come on.
71
00:06:31,807 --> 00:06:35,603
David, I'm gonna need you
to find a payphone.
72
00:06:36,186 --> 00:06:37,730
- Find a what?
- Don't worry, I'm kidding.
73
00:06:37,980 --> 00:06:39,940
We're probably gonna die here.
74
00:06:43,110 --> 00:06:44,778
Guess it's just you and me now, Mikey.
75
00:06:45,571 --> 00:06:46,572
What?
76
00:06:48,365 --> 00:06:49,366
Shit.
77
00:07:07,009 --> 00:07:09,929
Any of you speak English?
78
00:07:10,429 --> 00:07:14,224
I'm willing to pay $5,000...
79
00:07:16,936 --> 00:07:19,146
To anyone who escorts me out of here.
80
00:07:19,396 --> 00:07:20,439
That's cash!
81
00:07:20,981 --> 00:07:22,608
Five thousand!
82
00:07:26,195 --> 00:07:27,196
Ten!
83
00:07:46,340 --> 00:07:47,675
Fucking phone.
84
00:08:18,580 --> 00:08:19,581
Moving.
85
00:08:21,208 --> 00:08:22,626
Easy, easy!
86
00:08:24,461 --> 00:08:26,672
- Morgan Ives?
- Who the hell are you?
87
00:08:26,755 --> 00:08:27,756
McAllister.
88
00:08:29,508 --> 00:08:30,509
Wyatt.
89
00:08:32,177 --> 00:08:34,304
Wyatt, relieve Mr. Ives
of his weapon.
90
00:08:34,388 --> 00:08:36,807
I'm a true believer
in the Second Amendment, son.
91
00:08:37,099 --> 00:08:38,392
Great, let's have a beer sometime.
92
00:08:38,642 --> 00:08:39,643
Weapon.
93
00:08:40,894 --> 00:08:42,062
Bravo One to Zero.
94
00:08:42,479 --> 00:08:44,314
We have the package moving to exfil.
95
00:08:45,441 --> 00:08:46,734
- Moving!
- Move!
96
00:08:47,985 --> 00:08:49,987
- Okay, okay, okay.
- Move! Move!
97
00:08:50,070 --> 00:08:51,071
Okay, I'm moving.
98
00:09:09,256 --> 00:09:11,550
Fuck! I've got a squirter
heading south!
99
00:09:47,294 --> 00:09:48,462
- Idrisi.
- Aye?
100
00:10:04,353 --> 00:10:08,190
So, you were just in the area,
101
00:10:08,732 --> 00:10:11,068
picked up on the distress signal?
102
00:10:12,194 --> 00:10:14,613
No.
This was a special trip.
103
00:10:15,906 --> 00:10:17,908
We wanna have a chat with you
about Omair Idrisi.
104
00:10:18,033 --> 00:10:19,993
No idea what you're talking about.
105
00:10:20,160 --> 00:10:21,537
You're seriously trying
to tell us
106
00:10:21,620 --> 00:10:22,788
you've never heard of Omair Idrisi?
107
00:10:22,871 --> 00:10:25,582
Even my mother knows who he is.
108
00:10:25,791 --> 00:10:28,377
I'm saying I don't do business
with terrorists.
109
00:10:29,586 --> 00:10:31,338
Your intel was bad, boys.
110
00:10:31,421 --> 00:10:33,841
Suck it up. It happens.
111
00:10:37,678 --> 00:10:38,679
Signal fires.
112
00:10:40,472 --> 00:10:43,350
Yeah. Now everyone knows where we are.
113
00:10:43,892 --> 00:10:45,352
- Novin.
- Moving!
114
00:10:55,028 --> 00:10:56,238
Move. Go.
115
00:11:03,453 --> 00:11:04,454
And that's confirmed?
116
00:11:05,998 --> 00:11:06,999
Roger that, sir. Out.
117
00:11:08,125 --> 00:11:09,293
Bad news I'm afraid, ma'am.
118
00:11:13,714 --> 00:11:14,715
Stay close.
119
00:11:22,556 --> 00:11:24,183
Zero for Bravo One.
120
00:11:24,600 --> 00:11:25,642
Bravo One, go ahead.
121
00:11:25,767 --> 00:11:28,270
Sandstorm incoming.
Helo's been grounded.
122
00:11:28,395 --> 00:11:29,521
You'll have to find a new exfil.
123
00:11:31,315 --> 00:11:35,277
Intel suggests insurgency is thinnest
on the east side of town.
124
00:11:36,862 --> 00:11:37,863
Listen up.
125
00:11:38,572 --> 00:11:40,365
Change of plan. Helo's grounded.
126
00:11:40,782 --> 00:11:43,577
We're gonna proceed on foot
until we find a vehicle we can take.
127
00:11:44,703 --> 00:11:47,706
- Roger.
- You want us to walk out of here?
128
00:11:47,789 --> 00:11:49,333
We'll never make it.
129
00:11:49,416 --> 00:11:50,792
The local pastime
130
00:11:51,168 --> 00:11:55,130
is insurgency and guerrilla warfare.
131
00:11:56,924 --> 00:11:59,092
Keep sharp for a vehicle we can take.
132
00:12:01,428 --> 00:12:02,429
Moving!
133
00:12:02,638 --> 00:12:04,890
You should've left me
at the fucking crash site.
134
00:12:04,973 --> 00:12:06,767
At least my death
would have been quick.
135
00:12:20,906 --> 00:12:22,532
Novin, we've got a vehicle here.
136
00:12:26,703 --> 00:12:27,704
Moving.
137
00:12:39,549 --> 00:12:42,970
Good job, soldier.
Could've been an insurgent cat.
138
00:12:43,053 --> 00:12:44,554
Can never be too careful.
139
00:12:44,846 --> 00:12:45,847
Dick.
140
00:12:47,015 --> 00:12:48,850
Sorry, Captain, this
hunk of turd's going nowhere.
141
00:12:48,976 --> 00:12:51,061
Shit. Move out.
142
00:12:53,230 --> 00:12:54,690
Moving.
143
00:12:55,482 --> 00:12:59,903
- Let's go.
- What division are you guys with?
144
00:13:00,570 --> 00:13:02,823
The royal division of
please-shut-the-fuck-up.
145
00:13:03,073 --> 00:13:05,158
At least give me my sidearm back.
146
00:13:05,242 --> 00:13:06,576
Come on, I'm naked here.
147
00:13:06,660 --> 00:13:08,287
- Hey, you want your sidearm?
- Yeah.
148
00:13:08,370 --> 00:13:10,163
How about you start
talking about Omair Idrisi?
149
00:13:10,622 --> 00:13:14,251
Like, what he was buying and where
his base of operations is, huh?
150
00:13:14,376 --> 00:13:16,003
All wonderful questions,
151
00:13:16,086 --> 00:13:18,880
but I've never met the man.
152
00:13:19,256 --> 00:13:20,632
You think this is a fishing trip?
153
00:13:21,216 --> 00:13:23,802
We have Prince Khalid.
We know about the money.
154
00:13:26,179 --> 00:13:28,265
Maybe you get me to safety first,
155
00:13:28,348 --> 00:13:30,225
and then we'll see.
156
00:13:30,350 --> 00:13:31,601
No, we'll see now.
157
00:13:31,852 --> 00:13:36,023
It's vital you're properly invested
in my continued well-being.
158
00:13:37,858 --> 00:13:39,484
You really are a piece
of shit, you know that?
159
00:13:39,568 --> 00:13:42,112
And you have to keep
this piece of shit alive,
160
00:13:43,155 --> 00:13:45,073
so eyes on, soldier.
161
00:13:45,991 --> 00:13:47,284
Stay frosty.
162
00:14:03,008 --> 00:14:04,176
Hey, hey.
163
00:14:05,052 --> 00:14:06,053
Wait, hey.
164
00:14:06,261 --> 00:14:07,387
Easy, easy, easy.
165
00:14:07,846 --> 00:14:08,847
You two, come here.
166
00:14:10,182 --> 00:14:11,183
Hey, hey!
167
00:14:16,396 --> 00:14:17,397
He's clean.
168
00:14:17,647 --> 00:14:18,648
Where you want to go?
169
00:14:18,899 --> 00:14:19,900
I get you there. No trouble.
170
00:14:21,234 --> 00:14:24,363
The mission priority is to get Mr. GQ
here and his intel to safety,
171
00:14:24,613 --> 00:14:26,365
and safety is still
a hell of a long walk away.
172
00:14:26,615 --> 00:14:28,825
Kid, listen to me. What's your name?
173
00:14:29,326 --> 00:14:30,327
Saddam.
174
00:14:30,410 --> 00:14:33,372
You have got to be
fucking kidding me.
175
00:14:33,580 --> 00:14:34,623
It's a common name.
176
00:14:35,123 --> 00:14:36,625
It's a big red flag.
177
00:14:37,167 --> 00:14:39,711
Saddam, we need a car.
178
00:14:40,253 --> 00:14:41,588
Cars? Sure.
179
00:14:42,047 --> 00:14:44,132
I could take you to cars.
What kind do you want?
180
00:14:44,299 --> 00:14:45,425
Anything that works.
181
00:14:45,842 --> 00:14:46,843
Twenty dollars.
182
00:14:50,847 --> 00:14:52,015
Anyone got $20?
183
00:14:52,891 --> 00:14:54,393
- You, asshole.
- Fuck you.
184
00:14:54,476 --> 00:14:55,477
Hey.
185
00:14:57,729 --> 00:14:58,730
Business is good.
186
00:15:00,732 --> 00:15:02,442
I'm all for utilizing local knowledge,
187
00:15:02,943 --> 00:15:04,945
but what's to say he's not gonna
lead us down sniper alley?
188
00:15:06,113 --> 00:15:07,114
Thank you.
189
00:15:07,614 --> 00:15:10,033
Listen to me.
I'm not just giving you money,
190
00:15:10,700 --> 00:15:12,369
I'm giving you my trust,
you understand?
191
00:15:13,537 --> 00:15:15,288
- You understand?
- Of course.
192
00:15:15,664 --> 00:15:17,124
This way, Captain America.
193
00:15:17,833 --> 00:15:18,834
Let's go.
194
00:15:19,584 --> 00:15:20,585
Come on.
195
00:15:20,836 --> 00:15:21,878
Be a good boy.
196
00:15:22,170 --> 00:15:25,215
Stupid. Stupid, stupid.
197
00:15:25,298 --> 00:15:26,925
- Quick question.
- Shut it, Ives.
198
00:15:27,175 --> 00:15:28,343
If that kid's full of shit,
199
00:15:28,635 --> 00:15:30,262
is Captain America
gonna put a bullet in him?
200
00:15:32,722 --> 00:15:33,974
Kid, wait up.
201
00:16:04,629 --> 00:16:05,797
Stay behind me.
202
00:16:14,681 --> 00:16:16,766
Hey, mister. You want a girl?
203
00:16:16,850 --> 00:16:18,727
Yeah, sure,
that's what I need right now.
204
00:16:18,810 --> 00:16:20,437
Some war-zone pussy.
205
00:16:21,521 --> 00:16:24,441
Fifty dollars, very sexy lady.
206
00:16:25,609 --> 00:16:28,653
Can someone explain sarcasm
to little Hussein here?
207
00:16:46,379 --> 00:16:47,631
What's the matter?
208
00:16:48,006 --> 00:16:49,216
I've got a bad feeling.
209
00:16:50,884 --> 00:16:52,093
Where do you think everybody went?
210
00:16:53,303 --> 00:16:55,055
I'll go check,
make sure everything is okay.
211
00:16:55,138 --> 00:16:57,349
- No, wait here a minute, wait.
- I go fast, okay? One minute!
212
00:16:57,432 --> 00:16:58,725
Kid! Kid, I said fucking wait!
213
00:16:59,100 --> 00:17:00,101
Shit.
214
00:17:01,853 --> 00:17:03,688
Shit! Stay.
215
00:17:04,022 --> 00:17:05,857
- No chance.
- For fuck's sake.
216
00:17:16,284 --> 00:17:17,410
Contact!
217
00:17:31,716 --> 00:17:32,759
Kid, get down!
218
00:17:49,609 --> 00:17:51,236
- Changing!
- Covering!
219
00:17:54,072 --> 00:17:56,074
Shit! Kid's been hit!
220
00:17:56,950 --> 00:17:57,993
Fuck!
221
00:17:59,077 --> 00:18:01,329
- Moving!
- Come here.
222
00:18:05,542 --> 00:18:07,168
- Moving!
- Covering!
223
00:18:08,753 --> 00:18:10,005
- On me.
- Come on!
224
00:18:11,673 --> 00:18:12,966
- Come here, move!
- Move!
225
00:18:39,951 --> 00:18:41,161
Let's go, let's go!
226
00:18:45,332 --> 00:18:46,458
It's okay.
227
00:18:47,334 --> 00:18:48,627
- Med kit.
- In there.
228
00:18:50,295 --> 00:18:51,338
Fuck.
229
00:18:52,964 --> 00:18:54,215
You are gonna be okay.
230
00:18:54,883 --> 00:18:57,218
You are gonna be okay.
Just breathe slowly, okay?
231
00:19:02,265 --> 00:19:04,100
Breathe. Breathe slowly.
232
00:19:05,727 --> 00:19:07,062
You're gonna be okay.
233
00:19:11,483 --> 00:19:13,109
For the best, right?
234
00:19:13,943 --> 00:19:16,571
Four years' time, he'd be
strapping on a bomb vest
235
00:19:16,655 --> 00:19:18,907
and strolling into the Red Cross.
236
00:19:27,749 --> 00:19:28,958
Holy...
237
00:19:30,960 --> 00:19:33,296
You wanna find out
where Idrisi is,
238
00:19:35,131 --> 00:19:37,342
you keep your fucking hands off me.
239
00:19:37,592 --> 00:19:39,928
Lot of energy keeping you alive.
Maybe we should take a shortcut.
240
00:19:44,933 --> 00:19:47,310
What do you know?
Something still works around here.
241
00:19:47,727 --> 00:19:49,979
You're not that kind of soldier.
242
00:19:50,063 --> 00:19:51,606
You don't know
the first thing about me.
243
00:19:52,607 --> 00:19:54,025
You don't know what
Idrisi did to my men.
244
00:19:58,655 --> 00:19:59,656
Captain.
245
00:19:59,989 --> 00:20:02,659
We came for the intel, not the man.
Go ahead, McAllister.
246
00:20:06,287 --> 00:20:07,288
What the fuck are you doing?
247
00:20:11,292 --> 00:20:12,377
You gonna talk?
248
00:20:15,672 --> 00:20:16,965
We need to move now!
249
00:20:21,052 --> 00:20:22,387
They're coming through!
250
00:20:22,470 --> 00:20:23,471
Gotta move!
251
00:20:24,931 --> 00:20:25,932
Shit.
252
00:20:26,015 --> 00:20:27,016
- Go!
- Move!
253
00:20:30,311 --> 00:20:31,312
Go.
254
00:20:37,277 --> 00:20:38,278
Vehicle!
255
00:20:41,948 --> 00:20:43,616
- Clear.
- Moving.
256
00:20:54,544 --> 00:20:55,670
Ives, let's go.
257
00:20:58,506 --> 00:20:59,507
Shit!
258
00:21:00,967 --> 00:21:01,968
Fuck.
259
00:21:02,051 --> 00:21:03,636
Shit. Get up, on your feet!
260
00:21:03,720 --> 00:21:05,346
- Get him up!
- He's been hit.
261
00:21:06,306 --> 00:21:07,849
- Shit.
- Fuck.
262
00:21:08,683 --> 00:21:09,684
Get him up.
263
00:21:13,021 --> 00:21:14,022
Wyatt!
264
00:21:21,571 --> 00:21:23,072
Novin, get us
the hell out of here.
265
00:21:24,949 --> 00:21:25,950
Hold on!
266
00:21:55,438 --> 00:21:56,981
Right, so let me
get this straight.
267
00:21:57,065 --> 00:21:59,651
Last time you were here,
the General tortured you,
268
00:22:00,527 --> 00:22:02,237
and then you blew up half his base.
269
00:22:02,904 --> 00:22:04,489
Technically speaking,
that was McAllister.
270
00:22:04,948 --> 00:22:06,533
- Saving you.
- Brilliant.
271
00:22:07,826 --> 00:22:09,744
But it's the only
medical facility for miles.
272
00:22:10,328 --> 00:22:11,454
Although, last time I was here,
273
00:22:11,538 --> 00:22:13,373
the General didn't exactly
believe I was military.
274
00:22:13,456 --> 00:22:14,958
This piss-tank is
not gonna last much longer.
275
00:22:15,542 --> 00:22:16,543
We need to take the risk.
276
00:22:17,043 --> 00:22:19,170
Not forgetting that
the General is Bedouin.
277
00:22:19,337 --> 00:22:21,422
Under their culture,
any stranger can rock up
278
00:22:21,506 --> 00:22:22,549
and ask for sanctuary,
279
00:22:22,799 --> 00:22:24,759
and the tribe will
help them out for three days,
280
00:22:24,968 --> 00:22:26,219
no questions asked.
281
00:22:27,637 --> 00:22:29,264
That was the plan, right?
282
00:22:32,016 --> 00:22:33,142
Yeah, that was the plan.
283
00:22:58,501 --> 00:22:59,669
Keep the engine running.
284
00:23:02,672 --> 00:23:03,715
General Farid.
285
00:23:05,383 --> 00:23:07,677
We have an injured civilian.
Needs urgent medical attention.
286
00:23:08,511 --> 00:23:10,805
You may be military,
but you stole from me.
287
00:23:10,889 --> 00:23:12,015
You attacked my men.
288
00:23:12,432 --> 00:23:13,933
Well, to be fair,
your men attacked us first.
289
00:23:14,017 --> 00:23:17,395
You raised weapons against us.
That makes you the enemy.
290
00:23:18,938 --> 00:23:20,064
Okay, I understand that.
291
00:23:20,899 --> 00:23:23,484
But, General, I also understand
that you're Bedouin.
292
00:23:23,985 --> 00:23:26,404
And that is a culture that I have
a huge amount of respect for.
293
00:23:27,906 --> 00:23:29,616
So, I'm not asking
for your help as a soldier.
294
00:23:37,290 --> 00:23:38,625
I'm asking you as a guest.
295
00:23:45,048 --> 00:23:46,299
You son of a bitch.
296
00:24:23,127 --> 00:24:26,130
Representatives
from the different groups,
297
00:24:26,839 --> 00:24:28,299
standing side-by-side,
298
00:24:28,841 --> 00:24:31,344
not a single voice raised in anger.
299
00:24:32,095 --> 00:24:36,349
For far too long now, we have
fought amongst ourselves,
300
00:24:36,766 --> 00:24:39,060
while the real enemy is out there.
301
00:24:41,145 --> 00:24:42,313
Time to unite,
302
00:24:42,814 --> 00:24:45,692
to take the fight to their homeland.
303
00:24:47,235 --> 00:24:49,070
I give you these missiles.
304
00:24:49,737 --> 00:24:51,072
In seven days' time,
305
00:24:52,031 --> 00:24:53,449
we will strike as one.
306
00:24:55,535 --> 00:24:57,620
Down with their airlines.
307
00:24:58,413 --> 00:25:00,415
Down with their planes.
308
00:25:01,958 --> 00:25:04,919
And while they look up
to the sky in fear,
309
00:25:06,254 --> 00:25:07,422
my people
310
00:25:08,715 --> 00:25:11,467
will unleash the real horror below.
311
00:25:19,559 --> 00:25:20,560
Boys...
312
00:25:21,436 --> 00:25:22,895
Where the hell are we?
313
00:25:23,312 --> 00:25:24,772
Libyan National Army base.
314
00:25:25,732 --> 00:25:27,817
I'm gonna assume
that's the famous
315
00:25:27,900 --> 00:25:30,111
British sense of humor at work.
316
00:25:31,029 --> 00:25:32,822
You know what those people
would do to me?
317
00:25:33,322 --> 00:25:35,158
So far, they've patched
you up and saved your life.
318
00:25:35,992 --> 00:25:37,785
We kept our side of the bargain.
We got you out.
319
00:25:38,661 --> 00:25:39,662
What'd you sell Idrisi?
320
00:25:41,789 --> 00:25:44,417
Stinger missiles. Fifty of them.
321
00:25:45,001 --> 00:25:47,170
Don't look at me like that,
it's business.
322
00:25:47,920 --> 00:25:51,007
Shit like this
keeps the world going round.
323
00:25:52,050 --> 00:25:55,011
You know, one Stinger missile alone
can take down a commercial airliner.
324
00:25:55,261 --> 00:25:56,304
You sold him 50.
325
00:25:56,679 --> 00:25:58,139
Where do we find Idrisi?
326
00:25:59,182 --> 00:26:00,683
I want immunity.
327
00:26:03,519 --> 00:26:04,771
Okay, we can make it happen.
328
00:26:09,317 --> 00:26:12,361
I install trackers on the merchandise,
329
00:26:12,445 --> 00:26:15,990
in case the clients try to rip me off.
330
00:26:16,783 --> 00:26:20,244
They sweep it for bugs and shit,
331
00:26:20,328 --> 00:26:23,206
but they don't have my tech.
332
00:26:27,126 --> 00:26:30,046
Get my cell phone. I'll show you.
333
00:26:44,227 --> 00:26:45,228
Well?
334
00:26:45,937 --> 00:26:46,938
Here it is.
335
00:26:47,897 --> 00:26:50,525
Yafran, up in the Nafusa Mountains.
336
00:26:50,817 --> 00:26:52,693
That's where the missiles are,
337
00:26:52,944 --> 00:26:55,279
and where you'll find Omair Idrisi.
338
00:26:55,696 --> 00:26:57,365
Now, if you don't mind,
339
00:26:57,448 --> 00:26:59,408
I'd rather not spend another minute
340
00:26:59,492 --> 00:27:01,410
tied to this fucking bed.
341
00:27:01,494 --> 00:27:02,703
Yeah, you're not going anywhere.
342
00:27:04,205 --> 00:27:05,748
You said I had immunity.
343
00:27:07,834 --> 00:27:10,086
Well, from us, absolutely.
344
00:27:11,671 --> 00:27:16,926
I've sold weapons
that have probably killed
345
00:27:18,094 --> 00:27:20,513
their soldiers, their families.
346
00:27:20,596 --> 00:27:21,973
Don't worry. Bedouin.
347
00:27:22,390 --> 00:27:23,766
For three days, you're their guest.
348
00:27:24,267 --> 00:27:25,268
They won't hurt you.
349
00:27:25,768 --> 00:27:27,395
It's day four you gotta worry about.
350
00:27:27,770 --> 00:27:29,230
Please don't leave me here.
351
00:27:30,106 --> 00:27:32,024
I have money. I...
352
00:27:32,733 --> 00:27:34,652
I have money!
353
00:27:35,486 --> 00:27:37,196
Yafran, Nafusa Mountain Range.
354
00:27:38,322 --> 00:27:39,949
Yes, sir.
355
00:27:40,158 --> 00:27:41,200
Yeah, copy that, sir.
356
00:27:43,995 --> 00:27:45,163
Just checking in with my CO.
357
00:27:45,955 --> 00:27:47,206
Right now, your CO is Donovan.
358
00:27:47,915 --> 00:27:50,042
This was my op.
I didn't sign up to 20.
359
00:27:50,376 --> 00:27:52,879
Hey. Do you think
I planned to end up here?
360
00:27:53,796 --> 00:27:55,339
You know, Mac,
revenge is like a storm.
361
00:27:55,840 --> 00:27:56,841
It's easy to lose your way,
362
00:27:56,924 --> 00:27:58,217
end up far from
where you wanted to go.
363
00:27:58,301 --> 00:28:00,553
Can you just stop with
this fortune-cookie bullshit?
364
00:28:01,137 --> 00:28:02,889
You think putting a bullet
in Idrisi's chest
365
00:28:02,972 --> 00:28:04,015
is gonna change things?
366
00:28:04,724 --> 00:28:06,225
Trust me, it won't.
367
00:28:06,684 --> 00:28:08,352
Yeah, you suck
at motivational speeches.
368
00:28:08,811 --> 00:28:10,354
Well, you won't get
to enjoy them any longer.
369
00:28:10,980 --> 00:28:12,231
We get this done, I'm out.
370
00:28:14,400 --> 00:28:15,484
Let's get this done, then.
371
00:28:30,208 --> 00:28:32,376
General, we don't...
we don't need an escort.
372
00:28:34,420 --> 00:28:37,673
Escorts? We are a strike team.
373
00:28:38,466 --> 00:28:40,259
Idrisi is a son of Libya,
374
00:28:40,509 --> 00:28:43,888
but he has taken our words and beliefs
and poisoned them.
375
00:28:44,222 --> 00:28:47,600
A man sees a snake cross his yard,
he removes its head.
376
00:28:50,269 --> 00:28:51,646
We ride with you.
377
00:28:56,525 --> 00:28:57,610
Works for me.
378
00:29:00,947 --> 00:29:02,073
Zero, heading out.
379
00:29:02,573 --> 00:29:03,574
Copy that.
380
00:29:04,033 --> 00:29:05,034
Be careful.
381
00:29:05,743 --> 00:29:07,161
We don't know what's lying ahead.
382
00:29:08,663 --> 00:29:10,665
Some of you may know
the history of the Section.
383
00:29:11,832 --> 00:29:13,668
Rumors of operatives going rogue,
384
00:29:14,085 --> 00:29:16,504
the Whitehall assassination...
None of that matters now.
385
00:29:17,255 --> 00:29:20,216
What matters is that
20 stood for something.
386
00:29:21,259 --> 00:29:23,427
They were the soldiers who
kept going when others fell,
387
00:29:23,552 --> 00:29:25,554
who saw the odds and didn't blink,
388
00:29:26,013 --> 00:29:27,014
who got the job done,
389
00:29:27,682 --> 00:29:29,558
even when it meant
paying the ultimate price.
390
00:29:30,977 --> 00:29:34,522
If we don't stop Idrisi,
the world will regret it.
391
00:29:35,606 --> 00:29:36,899
So, it's down to you now.
392
00:29:38,276 --> 00:29:39,443
You are the Section.
393
00:29:40,861 --> 00:29:41,904
You are 20.
394
00:30:12,393 --> 00:30:13,811
Okay, satellite's up.
395
00:30:19,108 --> 00:30:21,277
Bravo team, we have multiple vehicles
396
00:30:21,360 --> 00:30:23,112
leaving a compound, heading due south.
397
00:30:23,195 --> 00:30:25,156
- You want us to intercept?
- Negative.
398
00:30:25,656 --> 00:30:28,576
Farid's men can stop them.
Idrisi remains our target.
399
00:30:32,079 --> 00:30:34,165
And if you find Jane Lowry,
bring her in yourself
400
00:30:34,665 --> 00:30:35,708
She's a British citizen.
401
00:30:35,791 --> 00:30:37,793
She can pay for her crimes
in a British court.
402
00:30:38,085 --> 00:30:39,086
Copy that.
403
00:31:19,126 --> 00:31:20,711
The missiles are moving out.
404
00:31:21,587 --> 00:31:23,089
But more importantly,
405
00:31:24,757 --> 00:31:26,050
the forger has been found.
406
00:31:26,842 --> 00:31:28,844
We will have the Chechen
by the end of the week.
407
00:31:29,220 --> 00:31:31,097
- And is he in Europe?
- Yes.
408
00:31:32,473 --> 00:31:33,891
Then I must get to him.
409
00:31:34,809 --> 00:31:36,018
I'm not so sure.
410
00:31:38,521 --> 00:31:39,939
We've already discussed this.
411
00:31:40,022 --> 00:31:42,274
I can move through Europe
much more easily than you.
412
00:31:46,654 --> 00:31:48,406
Then I will see you in two days.
413
00:31:48,781 --> 00:31:50,366
Yeah, two days, that's all.
414
00:32:42,710 --> 00:32:44,128
- No, wait.
- No, go.
415
00:32:46,505 --> 00:32:48,632
We need the Chechen, whatever happens.
416
00:32:48,841 --> 00:32:50,551
I need to tell you something now.
417
00:32:50,634 --> 00:32:51,760
It must wait.
418
00:32:53,971 --> 00:32:54,972
Sorry.
419
00:33:11,906 --> 00:33:13,157
Zero, Bravo One.
420
00:33:13,407 --> 00:33:15,117
Gonna lose comms, we're going deep.
421
00:33:19,205 --> 00:33:20,206
Shit.
422
00:33:22,875 --> 00:33:23,918
Comms are out, ma'am.
423
00:33:27,338 --> 00:33:28,339
Jensen.
424
00:33:37,181 --> 00:33:39,725
Sixteen-year-old
single malt, ma'am.
425
00:33:49,485 --> 00:33:51,654
- I've got a tango!
- Hands in the air!
426
00:33:51,737 --> 00:33:52,738
Turn around!
427
00:33:52,821 --> 00:33:54,281
- Turn around!
- Help me!
428
00:33:54,365 --> 00:33:56,158
- Turn around!
- Help me, please!
429
00:33:56,242 --> 00:33:57,284
Turn your face around!
430
00:33:57,701 --> 00:33:59,286
- Help me!
- Shit, it's Lowry.
431
00:33:59,703 --> 00:34:00,829
We've got Jane Lowry.
432
00:34:05,125 --> 00:34:06,335
Please, get me out of here.
433
00:34:07,294 --> 00:34:09,380
Please, get me out of here.
You don't know what they've done.
434
00:34:11,632 --> 00:34:13,425
- Please.
- Shut up! Hands!
435
00:34:16,470 --> 00:34:17,805
Boss wants her extracted.
436
00:34:18,514 --> 00:34:19,848
You go, we'll stay on Idrisi.
437
00:34:20,057 --> 00:34:21,684
Mac, take him alive.
438
00:34:21,934 --> 00:34:23,561
- Copy that.
- Novin, on point.
439
00:34:23,852 --> 00:34:26,063
Moving! Watch your arse.
440
00:34:26,313 --> 00:34:27,731
- Always, baby.
- Move!
441
00:34:31,485 --> 00:34:35,322
Understood. We have a task force
in compound three, four... two.
442
00:34:36,532 --> 00:34:39,868
Ma'am, Colonel Parker from JSOC.
443
00:34:42,871 --> 00:34:45,124
Colonel Parker, I'm afraid
we'll need to make this quick.
444
00:34:45,291 --> 00:34:47,960
I'm afraid we will,
because there's no way in hell
445
00:34:48,043 --> 00:34:50,713
the U.S. military
is gonna let Omair Idrisi
446
00:34:50,963 --> 00:34:53,632
and 50 Stinger missiles
out into the world.
447
00:34:53,799 --> 00:34:57,136
General Farid has already secured
two vehicles carrying missiles.
448
00:34:57,219 --> 00:34:59,597
My team will take care
of the rest and Idrisi.
449
00:34:59,972 --> 00:35:01,849
An MOP missile strike
would take care of it,
450
00:35:01,932 --> 00:35:04,184
turn that compound to dust,
put an end to this.
451
00:35:04,893 --> 00:35:07,187
I have people in there.
I won't allow that.
452
00:35:08,522 --> 00:35:10,816
Adeena,
I'm not asking your permission.
453
00:35:10,899 --> 00:35:12,067
This is a courtesy call.
454
00:35:12,526 --> 00:35:15,070
Your foreign secretary has
already given me the go-ahead.
455
00:35:15,321 --> 00:35:17,823
Planes are scrambling,
missiles will be inbound,
456
00:35:17,906 --> 00:35:20,075
so get your team out of there.
457
00:35:20,284 --> 00:35:21,285
We'll clean up.
458
00:35:27,499 --> 00:35:29,043
Bravo to Zero, back on comms.
459
00:35:29,710 --> 00:35:31,670
- Novin, secure the vehicle.
- Copy that.
460
00:35:35,591 --> 00:35:37,343
Zero to Bravo One, send sitrep.
461
00:35:37,926 --> 00:35:39,720
Bravo One. We have Jane Lowry.
462
00:35:41,430 --> 00:35:43,265
Bring her in and get the team out.
463
00:35:43,349 --> 00:35:45,392
U.S. military
are launching an air strike.
464
00:35:45,976 --> 00:35:49,188
30,000-pound bunker buster.
It'll wipe the compound out.
465
00:35:49,313 --> 00:35:51,440
They know there's
an ongoing op, right?
466
00:35:52,232 --> 00:35:53,400
Payload's due in ten.
467
00:35:53,484 --> 00:35:54,943
Tell the team and Farid's men.
468
00:35:55,027 --> 00:35:56,153
The place is going up.
469
00:35:57,029 --> 00:35:59,740
Copy that. Come here.
470
00:36:03,327 --> 00:36:04,370
Move!
471
00:36:05,537 --> 00:36:06,538
Watch her.
472
00:36:15,798 --> 00:36:17,883
- You speak English?
- Yes.
473
00:36:18,175 --> 00:36:20,260
Ma'am, B-2 is nine minutes out.
474
00:36:29,561 --> 00:36:30,688
- Hey!
- Changing!
475
00:36:55,087 --> 00:36:56,839
Covering. Hurry up.
476
00:36:58,424 --> 00:36:59,425
Hey!
477
00:37:00,342 --> 00:37:01,343
There is a missile.
478
00:37:01,593 --> 00:37:03,095
Yeah, we know, there's 50 of them.
479
00:37:03,178 --> 00:37:04,471
No, no. Coming this way.
480
00:37:04,763 --> 00:37:06,932
The Americans. Bunker buster.
481
00:37:07,683 --> 00:37:08,976
You have to get out now.
482
00:37:11,770 --> 00:37:13,313
Get your men out of here, now.
483
00:37:13,897 --> 00:37:14,898
This is on you.
484
00:37:15,065 --> 00:37:17,735
Hey, I didn't know my CO
would call a fucking MOP strike.
485
00:37:20,988 --> 00:37:21,989
- Go!
- Moving!
486
00:37:24,575 --> 00:37:25,909
Still, nothing from
Mac and Wyatt, ma'am.
487
00:37:28,912 --> 00:37:30,956
It's five minutes out,
ma'am, five minutes.
488
00:37:46,513 --> 00:37:47,514
Omair.
489
00:38:36,855 --> 00:38:37,856
Idrisi!
490
00:38:37,940 --> 00:38:38,941
Don't move!
491
00:38:42,152 --> 00:38:43,153
I'm going after him.
492
00:38:45,197 --> 00:38:46,198
Hey.
493
00:38:47,115 --> 00:38:48,116
Shit.
494
00:38:49,368 --> 00:38:50,369
Shit, fuck.
495
00:38:50,452 --> 00:38:52,204
Give me your hand.
Give me your hand, it's cool.
496
00:38:52,621 --> 00:38:53,872
Your people...
497
00:38:55,874 --> 00:38:57,459
should not have come here.
498
00:39:00,796 --> 00:39:02,464
You should have left us alone.
499
00:39:04,800 --> 00:39:05,843
I know.
500
00:39:13,600 --> 00:39:14,601
Fuck it.
501
00:39:21,775 --> 00:39:22,776
Three minutes, ma'am.
502
00:39:31,118 --> 00:39:32,286
What the fuck's wrong with her?
503
00:39:34,705 --> 00:39:37,457
Shit. Shit! Shit.
504
00:39:49,469 --> 00:39:50,470
Fucking bitch!
505
00:39:53,432 --> 00:39:54,558
Shit!
506
00:40:03,984 --> 00:40:06,194
Two minutes out, ma'am.
507
00:40:46,610 --> 00:40:48,779
Novin. Novin, get up.
508
00:40:49,655 --> 00:40:51,406
Fuck. Novin.
509
00:40:53,700 --> 00:40:54,701
Get up.
510
00:41:03,961 --> 00:41:04,962
Out!
511
00:41:07,714 --> 00:41:11,343
Ma'am, B-2 is 60 seconds from target.
Repeat, 60 seconds.
512
00:41:16,890 --> 00:41:18,892
Novin, get up,
or you're gonna burn alive!
513
00:41:20,727 --> 00:41:22,396
Mac, we gotta move,
the missile's coming!
514
00:41:22,604 --> 00:41:23,605
We're not leaving him!
515
00:41:23,814 --> 00:41:24,815
We don't have time.
516
00:41:29,569 --> 00:41:30,737
Thirty seconds out, ma'am.
517
00:41:30,821 --> 00:41:33,031
I'm bringing him in.
He's gonna pay for what he did.
518
00:41:33,699 --> 00:41:34,700
Get up!
519
00:41:38,078 --> 00:41:39,287
There, he's paid.
520
00:41:40,664 --> 00:41:41,665
Twenty-five...
521
00:41:41,748 --> 00:41:42,749
Twenty-four...
522
00:41:43,417 --> 00:41:45,043
We can argue about this later. Move!
523
00:41:46,211 --> 00:41:47,212
Come on!
524
00:41:48,463 --> 00:41:49,881
Payload is 20 seconds out, ma'am.
525
00:41:54,845 --> 00:41:55,846
Ten...
526
00:42:01,518 --> 00:42:04,563
Five, four, three,
527
00:42:05,480 --> 00:42:07,107
two, one.
528
00:42:08,442 --> 00:42:09,443
Payload away, ma'am.
529
00:42:46,730 --> 00:42:48,648
Go, go, go!
530
00:42:50,233 --> 00:42:51,359
You boys okay?
531
00:42:53,737 --> 00:42:54,780
Good job, boys.
532
00:42:55,363 --> 00:42:57,407
We'll move in and confirm
the target is dead.
533
00:42:58,450 --> 00:42:59,618
Hoo-rah, gentlemen.
534
00:43:15,675 --> 00:43:17,677
You and your fucking CO
almost got us killed!
535
00:43:17,761 --> 00:43:19,930
Hey, hey! I just saved your life!
536
00:43:20,764 --> 00:43:22,516
If it wasn't for me,
you would've still been in there
537
00:43:22,599 --> 00:43:24,518
with Idrisi when
the fucking missiles hit.
538
00:43:26,186 --> 00:43:27,521
He was always gonna know, Mac.
539
00:43:27,938 --> 00:43:30,982
Donovan's people would have had
to tell U.S. Central Command
540
00:43:31,066 --> 00:43:32,484
before we even fired a shot.
541
00:43:33,193 --> 00:43:34,486
I just wanted to get in there first.
542
00:43:34,820 --> 00:43:36,446
Yeah, the word you're
looking for is "Sorry."
543
00:43:36,530 --> 00:43:37,531
Hey!
544
00:43:38,824 --> 00:43:40,075
We got the son of a bitch.
545
00:43:40,826 --> 00:43:41,827
We got him.
546
00:43:43,662 --> 00:43:44,663
And tomorrow,
547
00:43:45,539 --> 00:43:46,790
I'll buy all the drinks, okay?
548
00:44:17,028 --> 00:44:19,239
Revenge is a what?
549
00:44:19,614 --> 00:44:20,949
A storm, apparently.
550
00:44:22,117 --> 00:44:23,118
In that you get wet?
551
00:44:24,828 --> 00:44:26,663
Well, come on, it's a metaphor.
552
00:44:27,330 --> 00:44:28,331
It's a metaphor for...
553
00:44:29,791 --> 00:44:30,792
For something.
554
00:44:31,042 --> 00:44:32,043
And then he's like...
555
00:44:32,377 --> 00:44:33,712
"A bullet won't change anything, man."
556
00:44:34,754 --> 00:44:35,881
And then he shoots the bastard.
557
00:44:37,465 --> 00:44:39,134
Classic glory hunter move.
558
00:44:39,551 --> 00:44:40,886
You just wanted the credit,
didn't you?
559
00:44:41,386 --> 00:44:44,723
Yeah, the man who killed Omair Idrisi.
560
00:44:44,806 --> 00:44:46,516
No, no, no, I'm not saying I'm a hero.
561
00:44:46,600 --> 00:44:47,851
- I'm not saying that.
- Good.
562
00:44:47,934 --> 00:44:49,186
Other people, they might say that,
563
00:44:49,269 --> 00:44:50,937
and I can't stop them.
That's all I'm saying.
564
00:44:52,480 --> 00:44:53,523
Ma'am.
565
00:44:54,316 --> 00:44:55,317
Want a drink, Colonel?
566
00:44:55,901 --> 00:44:57,110
Prefer something from the top shelf.
567
00:44:57,777 --> 00:45:00,155
Sergeant Wyatt, I've asked
Parker to extend your transfer.
568
00:45:05,243 --> 00:45:07,120
But we took down Idrisi.
Mission's over, right?
569
00:45:07,245 --> 00:45:08,246
But the op is not.
570
00:45:08,788 --> 00:45:09,998
Jane Lowry's still out there.
571
00:45:14,628 --> 00:45:16,296
But there are no split loyalties.
572
00:45:16,379 --> 00:45:18,006
Either you're with 20 or you're not.
573
00:45:25,013 --> 00:45:26,139
Well then, I guess I'm in.
574
00:45:27,182 --> 00:45:28,266
All the way down, right?
575
00:45:29,226 --> 00:45:30,310
All the way down.
576
00:45:32,020 --> 00:45:36,524
Good, because we just got
a hit on her. Move.
577
00:45:39,194 --> 00:45:40,195
Budapest.
578
00:45:40,612 --> 00:45:42,447
The woman she's with is Rosa Varga.
579
00:45:42,656 --> 00:45:45,450
She runs a far-right organization,
Magyar Ultra.
580
00:45:45,784 --> 00:45:47,827
What does a radical jihadist
want with the far-right?
581
00:45:48,286 --> 00:45:50,205
That's the question,
Sergeant McAllister.
582
00:45:51,039 --> 00:45:54,084
Not 24 hours since her husband died,
and already things are happening.
583
00:45:56,211 --> 00:45:57,379
We need to find the answer,
584
00:45:58,630 --> 00:45:59,756
before it's too late.
40222
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.