All language subtitles for Strike.Back.S03E10.720p.BluRay.x264-DEMAND

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,320 --> 00:00:30,810 [FLOOR CREAKS] 2 00:00:41,840 --> 00:00:44,525 You told Knox that we turned the lawyer. 3 00:00:45,720 --> 00:00:47,927 So you're gonna shoot me? 4 00:00:48,080 --> 00:00:49,730 That's what I do. 5 00:00:49,880 --> 00:00:53,043 I'm a cold-blooded killer, remember? 6 00:00:54,840 --> 00:00:58,162 Damien, killing me isn't gonna erase your past. 7 00:00:59,440 --> 00:01:01,169 You know that. 8 00:01:02,560 --> 00:01:05,006 It's not gonna make anything better. 9 00:01:12,880 --> 00:01:15,042 - Fuck! - Hanson's in custody. 10 00:01:15,200 --> 00:01:17,806 The South Africans are closing in hard on Bryant. 11 00:01:18,880 --> 00:01:20,769 I want you there with them. 12 00:01:21,400 --> 00:01:23,607 Yeah, roger that. I'm on my way. 13 00:01:27,840 --> 00:01:28,966 So now what? 14 00:01:29,120 --> 00:01:30,929 We gonna put a bullet in each other? 15 00:01:31,080 --> 00:01:33,208 Maybe that's how things are supposed to end... 16 00:01:33,400 --> 00:01:35,084 - ...between us, Christy. - No. 17 00:01:38,440 --> 00:01:40,841 I can get you to Knox. 18 00:01:41,000 --> 00:01:42,525 Go fuck yourself. 19 00:01:42,680 --> 00:01:46,048 He asked me to set up a meeting between him and the Nigerians. 20 00:01:46,200 --> 00:01:49,170 - Where? - He tells me, I tell you. 21 00:01:50,640 --> 00:01:52,210 You get to play the good soldier. 22 00:01:52,360 --> 00:01:53,407 [ROPE ZIPS OUTSIDE] 23 00:01:53,560 --> 00:01:55,289 If you can-- 24 00:01:55,840 --> 00:01:57,080 If what, Christy? 25 00:01:57,240 --> 00:01:58,480 Get me out of here. 26 00:02:00,160 --> 00:02:01,525 Your call, baby. 27 00:02:04,840 --> 00:02:07,047 Sit on that couch. 28 00:02:15,120 --> 00:02:17,566 Get up! Get up, get up, get up! 29 00:02:18,080 --> 00:02:19,923 [ALL GRUNTING] 30 00:02:21,840 --> 00:02:23,001 [GLASS SHATTERS] 31 00:02:28,400 --> 00:02:29,925 SCOTT: Thanks. 32 00:02:30,840 --> 00:02:32,285 Get out. 33 00:02:34,360 --> 00:02:35,521 Here. 34 00:02:35,920 --> 00:02:38,207 [SOLDIERS YELLING] 35 00:02:38,400 --> 00:02:40,402 [SOLDIERS COUGHING] 36 00:02:47,880 --> 00:02:49,882 [HOUSE ALARM WAILING] 37 00:02:50,760 --> 00:02:52,000 SCOTT: Go! 38 00:02:52,160 --> 00:02:53,924 Go! 39 00:02:54,360 --> 00:02:55,850 Run! 40 00:03:05,720 --> 00:03:09,008 STONEBRIDGE: Bryant, stop! Stay where you are! SCOTT: Mike, no! 41 00:03:09,480 --> 00:03:11,209 - No. - What the fuck are you doing? 42 00:03:11,360 --> 00:03:13,249 Put that gun down, Michael. 43 00:03:14,680 --> 00:03:16,330 - Michael. STONEBRIDGE: Fuck. 44 00:03:16,480 --> 00:03:20,166 - Put the fucking gun down. Come on. STONEBRIDGE: You're smuggling out a target. 45 00:03:20,320 --> 00:03:22,926 Put that gun down. Please. Don't shoot her. 46 00:03:23,080 --> 00:03:27,563 I just let the man who shot my wife ride away in the back of a police car. 47 00:03:27,720 --> 00:03:30,246 Now, I could have killed him, but I chose the mission. 48 00:03:30,400 --> 00:03:33,131 This is about the mission. Please. 49 00:03:33,680 --> 00:03:36,570 You gotta trust me on this. Don't shoot her. 50 00:03:39,120 --> 00:03:40,167 Mike. 51 00:03:42,880 --> 00:03:45,008 Mike, please. 52 00:03:47,840 --> 00:03:49,842 Go. Go. 53 00:03:50,680 --> 00:03:51,727 Thanks. 54 00:03:51,880 --> 00:03:54,451 Run! Go! Go! 55 00:03:55,080 --> 00:03:56,969 [POLICE SIRENS WAILING] 56 00:03:59,840 --> 00:04:00,966 SCOTT: Get out of the car! 57 00:04:01,120 --> 00:04:02,531 Get out of the fucking car! 58 00:04:02,720 --> 00:04:05,963 Out! Get out! Out! 59 00:04:11,880 --> 00:04:13,006 Shit! 60 00:04:14,360 --> 00:04:15,600 Shit. 61 00:06:01,400 --> 00:06:04,768 Hanson got himself arrested. 62 00:06:06,480 --> 00:06:07,527 Did he, now? 63 00:06:10,640 --> 00:06:13,849 Mr. Knox, I need to ask. 64 00:06:14,920 --> 00:06:16,570 This meeting... 65 00:06:17,320 --> 00:06:19,243 ...what the lawyer said. 66 00:06:19,440 --> 00:06:24,207 I'm not seeing how dealing with these Nigerians can get you what you want. 67 00:06:26,440 --> 00:06:28,283 I know places we can... 68 00:06:30,440 --> 00:06:34,331 It's not too late to leave, regroup, find another way. 69 00:06:34,480 --> 00:06:37,563 That map used to belong to my old man. 70 00:06:38,680 --> 00:06:41,126 He sent it home from Johannesburg. 71 00:06:41,640 --> 00:06:43,927 He worked there for a while after the war. 72 00:06:44,080 --> 00:06:47,084 Used to hang on our living room wall... 73 00:06:47,960 --> 00:06:50,361 ...covering a damp patch. 74 00:06:50,920 --> 00:06:53,207 I used to love looking at it... 75 00:06:53,880 --> 00:06:56,042 ...all those colors. 76 00:06:58,160 --> 00:07:01,050 Till I found out what they meant. 77 00:07:03,120 --> 00:07:05,521 Belgian Congo. 78 00:07:05,680 --> 00:07:08,490 French West Africa. 79 00:07:09,320 --> 00:07:12,164 British fucking Empire. 80 00:07:14,560 --> 00:07:15,766 [SIGHS] 81 00:07:18,040 --> 00:07:20,361 We were all supposed to join him. 82 00:07:21,720 --> 00:07:24,724 Then suddenly he was home... 83 00:07:26,880 --> 00:07:29,281 ...and the map came down. 84 00:07:51,320 --> 00:07:55,564 You got this cigarette to tell me your play. 85 00:08:03,120 --> 00:08:06,602 When the coup went south, Knox thought of another use for the weapons. 86 00:08:07,280 --> 00:08:10,762 I hooked him up with Lucas because he had all the contacts... 87 00:08:10,920 --> 00:08:13,605 ...but I was setting Knox up. 88 00:08:13,800 --> 00:08:17,327 As soon as I knew where those bombs were, I'd call the Marines in... 89 00:08:17,480 --> 00:08:20,324 ...and I'd get back in the good graces of the company. 90 00:08:20,520 --> 00:08:22,966 But the truck crash fucked everything up. 91 00:08:23,120 --> 00:08:26,329 It had the Nigerians wanting their money back and Lucas wanting out. 92 00:08:28,640 --> 00:08:31,041 At the base, I knew you already had Lucas. 93 00:08:31,200 --> 00:08:33,771 I knew you'd turn him, so I had to tip off Knox. 94 00:08:33,920 --> 00:08:35,001 Why? 95 00:08:35,200 --> 00:08:37,601 - To keep his trust. - And a percentage for yourself. 96 00:08:37,760 --> 00:08:41,321 What does it matter, as long as I get him to you? It's all part of the game. 97 00:08:41,480 --> 00:08:43,403 Don't call it a fucking game. 98 00:08:44,040 --> 00:08:46,407 It's not a game when innocent people get killed. 99 00:08:46,560 --> 00:08:49,211 I told you that seven years ago. 100 00:08:51,400 --> 00:08:52,640 You haven't changed a bit. 101 00:08:52,840 --> 00:08:56,526 - What we were doing then was important work. - No, Christy, what was important... 102 00:08:56,720 --> 00:09:00,247 ...was that you faced up to what we'd done, to what we'd become. 103 00:09:00,400 --> 00:09:03,609 Just a couple of killers fucking each other between marks. 104 00:09:04,480 --> 00:09:06,164 You and I were more than that. 105 00:09:08,480 --> 00:09:10,164 No, we weren't. 106 00:09:10,800 --> 00:09:13,041 You made that quite clear. 107 00:09:14,360 --> 00:09:17,409 I told you I was done after what happened. 108 00:09:17,560 --> 00:09:21,360 I gave you a choice: me or the next job. 109 00:09:21,960 --> 00:09:23,405 You made your fucking choice. 110 00:09:24,520 --> 00:09:26,568 You know how I feel about you. 111 00:09:27,400 --> 00:09:29,129 Bullshit, Christy. 112 00:09:34,880 --> 00:09:38,805 If you feel anything for me, Christy... 113 00:09:39,320 --> 00:09:42,005 ...then you'll do this one thing for me. 114 00:09:54,440 --> 00:09:55,805 [HIP-HOP MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 115 00:10:11,440 --> 00:10:13,442 [CELL PHONE RINGING] 116 00:10:21,880 --> 00:10:25,009 Ozzy. The CIA lady. 117 00:10:25,960 --> 00:10:27,291 OZZY: Knox, huh? 118 00:10:27,480 --> 00:10:29,323 If he wants to meet, we meet here. 119 00:10:29,520 --> 00:10:32,171 Anywhere else is just too dangerous. 120 00:10:33,680 --> 00:10:36,490 [POLICE SIREN WAILING] 121 00:10:42,320 --> 00:10:43,924 [HANSON GAGGING] 122 00:10:44,120 --> 00:10:47,567 Oh, Jesus. Stop the car. He's gonna hurl. 123 00:10:51,960 --> 00:10:53,883 POLICEMAN 1: Come on, out the car. 124 00:10:54,080 --> 00:10:55,650 BOTH: Ugh. 125 00:10:55,880 --> 00:10:58,087 POLICEMAN 1: You okay? What's up? Unh! 126 00:11:03,600 --> 00:11:05,489 POLICEMAN 2: He's out! POLICEMAN 3: Shoot! 127 00:11:07,040 --> 00:11:08,963 POLICEMAN 2: I need help! Aah! 128 00:11:10,600 --> 00:11:11,931 Aah! 129 00:11:20,400 --> 00:11:21,890 [GRUNTS] 130 00:11:23,360 --> 00:11:25,761 [CROWD CHEERING AND CLAPPING] 131 00:11:35,840 --> 00:11:37,365 [DALTON SIGHS] 132 00:11:44,680 --> 00:11:48,162 DALTON: The prodigal son returns. - Yeah. 133 00:11:55,440 --> 00:11:57,681 DALTON: Knox is going back to the Nigerians? 134 00:11:57,840 --> 00:11:59,968 - You're sure? - No. 135 00:12:01,040 --> 00:12:03,361 Apparently, that's what she heard. 136 00:12:03,880 --> 00:12:07,009 When she finds out where, I asked her to contact me. 137 00:12:07,440 --> 00:12:08,487 DALTON: What, you... 138 00:12:09,520 --> 00:12:11,204 ...appealed to her better judgment? 139 00:12:11,360 --> 00:12:14,489 Yeah. What did you want me to do, bring her back here? 140 00:12:14,640 --> 00:12:16,608 She wouldn't have told us a fucking thing. 141 00:12:21,000 --> 00:12:23,970 You went there to kill her, didn't you? 142 00:12:29,000 --> 00:12:32,846 SCOTT: We all know I worked contracts for Christy. 143 00:12:33,840 --> 00:12:39,085 I made sure I read every file on my targets, cover to cover. 144 00:12:40,480 --> 00:12:42,608 Except on my last contract for her... 145 00:12:44,000 --> 00:12:47,447 ...the file neglected to mention that my target... 146 00:12:49,000 --> 00:12:54,530 ...a corrupt American businessman dealing with FARC... 147 00:12:54,680 --> 00:13:00,210 ...was driving his son, Daniel, to school that day. 148 00:13:01,920 --> 00:13:03,490 [SCOTT SIGHS] 149 00:13:04,080 --> 00:13:07,368 Quito, Ecuador. 150 00:13:07,520 --> 00:13:11,445 July 14th, 2005. 151 00:13:12,160 --> 00:13:15,926 That was the day I blew up a kid for the stars and stripes. 152 00:13:18,320 --> 00:13:22,484 So yeah, I went to kill her. 153 00:13:25,120 --> 00:13:27,964 And she offered us a shot at Knox. 154 00:13:29,280 --> 00:13:30,691 So... 155 00:13:33,400 --> 00:13:34,686 [DALTON SIGHS] 156 00:13:37,560 --> 00:13:40,131 DALTON: You didn't know the CIA had cut her loose. 157 00:13:40,280 --> 00:13:42,362 She's on the run from her own side. 158 00:13:44,280 --> 00:13:46,567 She'll only be watching her own back. 159 00:13:47,320 --> 00:13:48,367 She does that. 160 00:13:50,000 --> 00:13:51,729 I know it's a long shot. 161 00:13:52,360 --> 00:13:53,725 But that's all we got, mate. 162 00:13:54,760 --> 00:13:57,240 - Yeah. - Yeah. 163 00:14:23,720 --> 00:14:25,768 [ALL CHATTERING] 164 00:14:33,160 --> 00:14:37,131 Welcome to Hillbrow, the end of the line. 165 00:14:38,120 --> 00:14:39,963 Needs must. 166 00:14:46,400 --> 00:14:47,970 MATLOCK: This is the place. 167 00:14:59,640 --> 00:15:01,404 MAN: Hey, white man. 168 00:15:01,600 --> 00:15:03,090 [MAN SPEAKS INDISTINCTLY] 169 00:15:03,240 --> 00:15:04,844 White man. 170 00:15:05,000 --> 00:15:06,889 [CROWD CHATTERING] 171 00:15:11,680 --> 00:15:14,365 [HIP-HOP MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 172 00:15:18,800 --> 00:15:20,165 MAN: Yeah, what do you want? 173 00:15:20,320 --> 00:15:21,446 We're looking for Ozzy. 174 00:15:27,000 --> 00:15:28,286 [ALL CHATTERING] 175 00:15:30,840 --> 00:15:32,922 Where's your boss? 176 00:15:34,160 --> 00:15:35,764 Come with me. 177 00:15:50,600 --> 00:15:54,889 Sometimes I tell them they cannot just do whatever they want. 178 00:15:58,080 --> 00:15:59,525 [CELL PHONE BEEPING] 179 00:16:01,800 --> 00:16:03,370 Is that her? 180 00:16:04,120 --> 00:16:06,885 Yeah. Crest Hotel. Sixth floor. 181 00:16:07,040 --> 00:16:08,087 What about it? 182 00:16:08,240 --> 00:16:10,208 That's Knox and the Nigerian's RV point. 183 00:16:10,400 --> 00:16:12,323 That address is Hillbrow. 184 00:16:12,480 --> 00:16:16,724 It's a warren of hijacked buildings, a no-go area for the police. 185 00:16:16,880 --> 00:16:18,803 But if Knox is in there, I'm coming. 186 00:16:21,160 --> 00:16:22,400 MAN 1: Whoa. 187 00:16:24,280 --> 00:16:25,327 MAN 2: Over there. 188 00:16:30,600 --> 00:16:33,001 Mr. Knox, welcome. 189 00:16:33,160 --> 00:16:36,084 A pleasure to finally meet you. 190 00:16:37,240 --> 00:16:38,480 [OZZY LAUGHS] 191 00:16:38,680 --> 00:16:39,920 Look at this. 192 00:16:40,560 --> 00:16:42,369 Look at this. 193 00:16:42,560 --> 00:16:45,769 Now the big man is in my place. 194 00:16:47,280 --> 00:16:49,248 Heh, heh. Sit. 195 00:16:56,400 --> 00:16:59,529 DALTON [OVER RADIO]: Bravo, rendezvous with Delta Team in 10. 196 00:16:59,680 --> 00:17:02,126 Roger that, Zero! 197 00:17:05,280 --> 00:17:06,645 Check. Let's go! 198 00:17:10,640 --> 00:17:12,847 Well, gentlemen, my work here is done. 199 00:17:13,000 --> 00:17:15,002 Subject to... 200 00:17:25,880 --> 00:17:27,041 They're clean? 201 00:17:27,200 --> 00:17:29,123 Something's gotta be clean around here. 202 00:17:35,280 --> 00:17:37,521 CHRISTY: Nice doing business with you, gentlemen. 203 00:17:39,680 --> 00:17:41,125 Go. 204 00:17:42,680 --> 00:17:44,603 Hurry up, move. 205 00:17:45,200 --> 00:17:50,081 I have to remind you that I am still out of pocket. 206 00:17:51,160 --> 00:17:56,246 I hate this town enough without having to lose my money here too, now, huh? 207 00:17:57,320 --> 00:18:00,529 I need to know the extent of your commitment. 208 00:18:01,120 --> 00:18:05,364 How much you really want to change the face of our continent. 209 00:18:09,640 --> 00:18:11,688 Our continent? 210 00:18:11,880 --> 00:18:13,086 [MEN SNICKER] 211 00:18:14,000 --> 00:18:15,729 Heh. Listen to this guy. 212 00:18:15,880 --> 00:18:17,882 [MEN LAUGHING] 213 00:18:18,040 --> 00:18:20,247 Our continent! Ha-ha-ha. 214 00:18:20,400 --> 00:18:23,483 Our continent. 215 00:18:24,240 --> 00:18:27,483 An adopted son can love a mother just as much. 216 00:18:31,720 --> 00:18:34,041 My guy. 217 00:18:35,480 --> 00:18:37,528 [OZZY CHUCKLES] 218 00:18:37,720 --> 00:18:40,087 My guy. 219 00:18:40,240 --> 00:18:42,811 I like you, Mr. Knox. 220 00:18:44,480 --> 00:18:46,528 [HIP-HOP MUSIC PLAYING] 221 00:18:46,680 --> 00:18:48,125 [GUNFIRE] 222 00:18:55,560 --> 00:18:58,131 - There! STONEBRIDGE: Yeah, roger that. 223 00:18:58,320 --> 00:18:59,606 Get ready. Down. 224 00:19:10,360 --> 00:19:11,850 Good luck, soldier. 225 00:19:12,040 --> 00:19:14,691 [GUNSHOTS] 226 00:19:32,680 --> 00:19:35,968 Go! Let's go! Move! Move! 227 00:19:46,480 --> 00:19:48,244 Door locked. 228 00:19:49,120 --> 00:19:51,168 Three, two, one! 229 00:19:51,320 --> 00:19:53,288 SCOTT: He went on one. STONEBRIDGE: Fuck off. 230 00:19:53,440 --> 00:19:54,521 [SCOTT CHUCKLES] 231 00:19:59,080 --> 00:20:00,491 Move! 232 00:20:03,840 --> 00:20:04,921 [DEVICE BEEPING] 233 00:20:09,320 --> 00:20:10,810 RV, sixth floor. 234 00:20:17,000 --> 00:20:18,968 RICHMOND [OVER RADIO]: Bravo on our way up. 235 00:20:19,120 --> 00:20:20,849 STONEBRIDGE: Delta Team on our way down. 236 00:20:35,240 --> 00:20:38,005 When you first heard my proposal, what did you think? 237 00:20:38,160 --> 00:20:40,401 I saw an opportunity. 238 00:20:41,880 --> 00:20:43,370 But nuclear weapons... 239 00:20:44,080 --> 00:20:45,730 ...they're strange things. 240 00:20:46,680 --> 00:20:48,682 How much do you hate this city? 241 00:20:49,640 --> 00:20:52,291 How much do I hate this city? 242 00:20:52,480 --> 00:20:55,051 What will you do to prove it? 243 00:20:56,280 --> 00:20:58,806 The brave freedom fighters of the Niger Delta... 244 00:20:58,960 --> 00:21:02,282 ...will carve the path to liberty with the aid of this weapon. 245 00:21:02,440 --> 00:21:03,851 Please. 246 00:21:05,120 --> 00:21:07,566 I need to know if you will do it... 247 00:21:08,640 --> 00:21:10,847 ...and take the credit for it. 248 00:21:11,040 --> 00:21:12,326 My terms are these. 249 00:21:12,480 --> 00:21:15,529 Five million dollars, three hours to get away. 250 00:21:18,040 --> 00:21:20,327 MAN: Ozzy! They come! Intruders in the building! 251 00:21:20,960 --> 00:21:24,567 STONEBRIDGE: Bravo Team in position on sixth floor west. Delta Team, report. 252 00:21:24,760 --> 00:21:27,161 RICHMOND [WHISPERS]: We are in position, sixth floor east. 253 00:21:27,320 --> 00:21:29,641 MATLOCK: We need to leave. MAN: This way. This way! 254 00:21:30,520 --> 00:21:32,284 [ALL SCREAM] 255 00:21:32,440 --> 00:21:34,841 - Stop them! STONEBRIDGE: Move! 256 00:21:42,080 --> 00:21:43,650 RICHMOND [IN NORMAL VOICE]: Move! 257 00:21:47,560 --> 00:21:49,608 [MAN GROANING] 258 00:21:49,800 --> 00:21:51,564 [GUNFIRE] 259 00:21:52,640 --> 00:21:53,926 [YELLS] 260 00:22:01,320 --> 00:22:03,800 Aah! Let's go! Go! 261 00:22:09,920 --> 00:22:12,571 RICHMOND: Bravo, we're pinned down! STONEBRIDGE: Move! 262 00:22:15,280 --> 00:22:16,406 [YELLS] 263 00:22:17,240 --> 00:22:18,685 SCOTT: Fuck! 264 00:22:24,200 --> 00:22:26,123 - Fuck! - Aah! 265 00:22:31,400 --> 00:22:33,767 STONEBRIDGE: Delta Team, hold position! 266 00:22:38,360 --> 00:22:40,283 [GUNSHOT] 267 00:22:43,200 --> 00:22:44,611 Room clear! 268 00:22:54,120 --> 00:22:55,724 [RADEBE GROANING] 269 00:23:05,480 --> 00:23:06,845 Go home. 270 00:23:14,360 --> 00:23:19,526 RADEBE: Ugh! Knox exiting meth lab. We have men down! 271 00:23:19,720 --> 00:23:21,802 [GUNFIRE] 272 00:23:26,560 --> 00:23:28,403 [CROWD SCREAMING] 273 00:23:28,560 --> 00:23:32,087 SCOTT: Move, move, move! STONEBRIDGE: Heading towards meth lab. 274 00:23:32,240 --> 00:23:33,401 SCOTT: Clear! Coming out! 275 00:23:34,080 --> 00:23:35,889 - You guys all right? - Yeah! 276 00:23:40,320 --> 00:23:42,049 SCOTT: Go! Move! 277 00:23:42,800 --> 00:23:44,882 - On the ground! Go! - On the ground! 278 00:23:45,040 --> 00:23:46,724 Get on the fucking ground! Lie down! 279 00:23:54,720 --> 00:23:55,926 STONEBRIDGE: Fuck! 280 00:23:56,640 --> 00:23:58,051 I have eyes on the Nigerian. 281 00:24:02,840 --> 00:24:04,888 Bravo 1, come in. I'm in pursuit of target. 282 00:24:05,040 --> 00:24:07,281 - Meet me on the ground level. - Coming to you. 283 00:24:07,440 --> 00:24:09,807 STONEBRIDGE: Delta Team leader is down. Team leader is down. 284 00:24:11,000 --> 00:24:12,570 You hold tight. 285 00:24:25,160 --> 00:24:26,366 MAN: Go! 286 00:24:26,520 --> 00:24:28,409 Go, go, go! Now! Go, go! 287 00:24:33,960 --> 00:24:35,086 [GUNFIRE] 288 00:24:37,400 --> 00:24:39,243 [GRUNTING] 289 00:24:48,000 --> 00:24:49,286 [GROANS] 290 00:24:54,240 --> 00:24:55,287 Fuck. 291 00:24:55,440 --> 00:24:56,680 - Changing! - All right! 292 00:24:57,960 --> 00:25:01,362 SCOTT: You got a visual on Knox? STONEBRIDGE: Negative on Knox. 293 00:25:01,560 --> 00:25:03,050 MAN: Hold them back! 294 00:25:06,440 --> 00:25:07,851 Okay. 295 00:25:10,840 --> 00:25:12,001 Go! 296 00:25:13,680 --> 00:25:15,523 Move, move, move! 297 00:25:19,000 --> 00:25:21,651 SCOTT: Two guns! STONEBRIDGE: Yeah, I see them. 298 00:25:23,560 --> 00:25:25,164 SCOTT: Fuck me! 299 00:25:46,640 --> 00:25:47,687 What are you doing? 300 00:25:49,720 --> 00:25:51,643 I'm handing in my notice, Mr. Knox. 301 00:25:53,600 --> 00:25:57,730 I got you out of there in the hope you'll live long enough to come to your senses. 302 00:25:59,000 --> 00:26:01,207 I signed up for a coup. 303 00:26:01,680 --> 00:26:03,409 That's soldiers' work. 304 00:26:05,400 --> 00:26:07,402 But blowing up a city... 305 00:26:08,440 --> 00:26:11,284 ...for some personal grievance? 306 00:26:12,320 --> 00:26:15,369 I don't know who you're trying to pay back... 307 00:26:16,040 --> 00:26:19,123 ...but don't claim this is about integrity or justice. 308 00:26:20,880 --> 00:26:22,803 It ends here. 309 00:26:31,960 --> 00:26:33,803 I should've known this would go bad. 310 00:26:33,960 --> 00:26:37,043 I should've known when you made me hire that sick fuck Hanson. 311 00:26:37,240 --> 00:26:38,730 [GUNSHOT] 312 00:26:40,720 --> 00:26:42,051 [MATLOCK GROANS] 313 00:26:46,160 --> 00:26:48,606 HANSON: Didn't have you down for a deserter. 314 00:26:48,760 --> 00:26:50,649 Shot in the back. 315 00:26:51,640 --> 00:26:52,687 That figures. 316 00:26:52,880 --> 00:26:55,087 KNOX: For Christ's sake, finish it. 317 00:26:55,960 --> 00:26:58,088 [GUNSHOTS] 318 00:27:00,520 --> 00:27:02,329 What did I miss? 319 00:27:20,400 --> 00:27:24,325 DALTON: Yes, Knox is in the wind. 320 00:27:25,200 --> 00:27:29,285 You need to know that targeting the Nigerians was the right thing to do. 321 00:27:30,360 --> 00:27:35,366 We have a job to finish here. 322 00:27:39,720 --> 00:27:41,563 Ava, it's your father. 323 00:27:41,760 --> 00:27:43,125 Now, listen. 324 00:27:43,280 --> 00:27:45,886 [BEEPING] 325 00:27:46,880 --> 00:27:49,850 KNOX [OVER PHONE]: --what they've been saying about me on the television... 326 00:27:50,000 --> 00:27:51,161 ...and in the papers. 327 00:27:52,040 --> 00:27:55,010 But I want to explain, face to face. 328 00:27:55,160 --> 00:27:59,404 I'm in Cairo, so just pack a few things and get on the next flight. 329 00:27:59,560 --> 00:28:02,404 We've had a trace on Knox's daughter's phone for four weeks. 330 00:28:02,560 --> 00:28:04,961 - Don't disappoint your old man. BAXTER: I've got his location. 331 00:28:35,800 --> 00:28:36,847 Fuck. 332 00:28:41,160 --> 00:28:43,845 STONEBRIDGE: Major? DALTON: What have you got? 333 00:28:44,400 --> 00:28:48,405 Why does a man who burns his passport arrange to meet someone abroad? 334 00:28:49,800 --> 00:28:51,290 SCOTT: Because he's staying. 335 00:28:51,440 --> 00:28:53,204 And he wants them to leave. 336 00:28:55,240 --> 00:28:58,369 MAN 1: We gotta move out! MAN 2: Come on! Jump on! Jump on! 337 00:28:58,920 --> 00:29:00,843 DALTON: Knox doesn't act randomly. 338 00:29:01,000 --> 00:29:04,527 He's asking his daughter to leave Jo'burg, he will have a target in mind. 339 00:29:21,640 --> 00:29:24,086 "Philip Knox, the Colonial Endeavour Bank." 340 00:29:25,360 --> 00:29:26,407 Richmond! 341 00:29:26,560 --> 00:29:30,326 MAN: Move out, move out, move out. Yeah, yeah, yeah. Move, move, move. 342 00:29:30,480 --> 00:29:33,245 Come on. Come on, boys. Come on, come on, come on. Let's go! 343 00:29:33,400 --> 00:29:36,643 RICHMOND: Records show Knox's father worked at the bank until 1950. 344 00:29:36,800 --> 00:29:40,566 The building was demolished in the '60s to make way for a children's playground. 345 00:29:40,720 --> 00:29:45,044 The unofficial bank of apartheid. Half the gold of Africa went through but never came out. 346 00:29:45,200 --> 00:29:46,406 Where did they go? 347 00:29:46,560 --> 00:29:49,450 One of the worst-kept secrets in Johannesburg. 348 00:29:50,720 --> 00:29:52,006 The tunnels. 349 00:29:52,800 --> 00:29:55,087 [MAN SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE] 350 00:29:55,240 --> 00:29:57,288 MAN: Watch the corner. Watch the corner. 351 00:29:58,920 --> 00:30:01,605 RICHMOND: They moved the gold and diamonds under the city. 352 00:30:01,760 --> 00:30:04,809 There are still a dozen entry points to those tunnels to this day. 353 00:30:13,640 --> 00:30:16,291 BAXTER: License plate recognition coming in. 354 00:30:16,440 --> 00:30:17,851 Bingo. Major. 355 00:30:18,040 --> 00:30:22,489 This plate matches one on a vehicle seen leaving after the shooting of the lawyer, Lucas. 356 00:30:22,640 --> 00:30:25,166 It's parked close to one of the tunnel entry points. 357 00:30:25,320 --> 00:30:28,290 It leads directly to the site of the old Colonial Endeavour. 358 00:30:28,440 --> 00:30:30,408 That's fucking Hanson. 359 00:30:30,560 --> 00:30:32,642 We find Hanson, we find those bombs, major. 360 00:30:34,360 --> 00:30:36,408 SCOTT: He wants us to find him. 361 00:30:36,600 --> 00:30:39,365 Right. I want visual aboveground for that whole area. 362 00:30:39,560 --> 00:30:42,928 CCTV, face recognition, everything. 363 00:30:43,080 --> 00:30:45,287 BAXTER: I'm already on it. - Richmond, let's go! 364 00:31:03,000 --> 00:31:04,126 SCOTT: Right, we're going down. 365 00:31:04,280 --> 00:31:06,851 DALTON: We're gonna lose comms there. Stay aboveground. 366 00:31:07,000 --> 00:31:08,729 Come down if you need to. 367 00:31:08,880 --> 00:31:11,406 - Major, I have visual on Knox. - Where is he? 368 00:31:11,560 --> 00:31:14,484 Half a klick from your location. I'm uploading coordinates now. 369 00:31:14,680 --> 00:31:16,409 DALTON: Send position. 370 00:31:24,240 --> 00:31:26,288 STONEBRIDGE: Scott, the bank vaults are this way. 371 00:31:26,440 --> 00:31:27,805 SCOTT: Copy that. 372 00:31:50,960 --> 00:31:52,291 STONEBRIDGE: Clear. 373 00:31:52,440 --> 00:31:53,885 SCOTT: Yeah, clear. 374 00:31:55,120 --> 00:31:58,886 - What have you got over there? - A shitload of wires and a big fucking bomb. 375 00:31:59,040 --> 00:32:00,485 All right. 376 00:32:01,720 --> 00:32:02,960 Wait, wait, wait. 377 00:32:05,800 --> 00:32:08,849 - Should we open her up? - Yeah. What's the worst that could happen? 378 00:32:09,000 --> 00:32:11,367 SCOTT: I promise I won't say "bang." 379 00:32:11,520 --> 00:32:13,443 [BEEPING] 380 00:32:14,200 --> 00:32:16,806 STONEBRIDGE: What the fuck? It's paired. 381 00:32:16,960 --> 00:32:19,804 - There's two. - Fuck me. 382 00:32:20,000 --> 00:32:21,889 STONEBRIDGE: There's another bomb. - Motherfucker. 383 00:32:22,080 --> 00:32:24,321 STONEBRIDGE: It's gotta be in the other tunnel somewhere. 384 00:32:28,720 --> 00:32:30,210 DALTON: Shit. 385 00:32:30,400 --> 00:32:32,528 [CHILDREN CHATTERING] 386 00:32:41,400 --> 00:32:43,528 Major Dalton, I believe. 387 00:32:44,440 --> 00:32:45,965 DALTON: We know where they are. 388 00:32:46,120 --> 00:32:47,884 My men are defusing them as we speak. 389 00:32:48,040 --> 00:32:50,771 They're wasting their time. 390 00:32:52,240 --> 00:32:54,447 Do you know what this is? 391 00:32:55,320 --> 00:32:58,164 Do you understand what will happen if you release that button? 392 00:32:58,320 --> 00:33:00,448 - Julia. - Send. 393 00:33:00,600 --> 00:33:02,170 Knox has a dead man's trigger. 394 00:33:02,320 --> 00:33:04,766 You need to get down there and let them know. 395 00:33:09,520 --> 00:33:10,931 STONEBRIDGE: Go. 396 00:33:12,320 --> 00:33:13,924 SCOTT: Shit. 397 00:33:14,080 --> 00:33:15,411 You'll be killing... 398 00:33:15,560 --> 00:33:19,770 I know exactly how many people will be killed. 399 00:33:19,920 --> 00:33:21,285 Not just the explosion. 400 00:33:22,040 --> 00:33:23,326 The radiation. 401 00:33:23,520 --> 00:33:25,488 SCOTT: And there's number two. - Shit. Yeah. 402 00:33:26,600 --> 00:33:28,568 - Cover me? - Yeah, I got you. 403 00:33:28,720 --> 00:33:30,529 This is exactly like the last system. 404 00:33:30,680 --> 00:33:33,365 - It's definitely connected. - So we got Siamese bombs? 405 00:33:33,520 --> 00:33:37,286 If we deactivate this one without doing the other one at exactly the same time... 406 00:33:37,440 --> 00:33:40,171 - ...it'll detonate. - Shit. Got it. 407 00:33:41,080 --> 00:33:42,844 I'm gonna head back to that first one. 408 00:33:43,040 --> 00:33:44,769 - Okay. - Give me exactly five minutes. 409 00:33:44,960 --> 00:33:46,200 STONEBRIDGE: Yeah. Go. 410 00:33:46,360 --> 00:33:47,407 [BEEPS] 411 00:33:47,560 --> 00:33:49,130 SCOTT: Good. 412 00:33:49,480 --> 00:33:51,926 All right. So, Mike... 413 00:33:52,080 --> 00:33:54,731 ...on zero, we both pull those triggers. 414 00:33:55,640 --> 00:33:58,564 - It has to be at exactly the same time. - I know. 415 00:33:58,760 --> 00:34:00,762 - Good luck. - You too, bud. 416 00:34:12,320 --> 00:34:15,324 KNOX: One square mile where half the wealth of a continent... 417 00:34:15,480 --> 00:34:20,441 ...is being hoarded by a handful of very greedy men. 418 00:34:20,600 --> 00:34:22,568 Even now. 419 00:34:23,720 --> 00:34:24,846 Oh, shit. 420 00:34:29,480 --> 00:34:31,448 [BOTH GRUNTING] 421 00:34:33,120 --> 00:34:34,531 [COUGHS] 422 00:34:38,440 --> 00:34:40,442 [PANTING] 423 00:34:44,920 --> 00:34:46,729 Why Kerry? 424 00:34:47,920 --> 00:34:49,160 Why not me?! 425 00:34:49,320 --> 00:34:50,321 [GUNSHOT] 426 00:34:50,520 --> 00:34:52,409 I was standing right there. 427 00:34:53,960 --> 00:34:55,405 Not enough. 428 00:34:55,560 --> 00:34:57,927 You needed to know how it feels. 429 00:35:00,160 --> 00:35:03,562 You took away my brother, and the only thing I gave a shit about. 430 00:35:08,720 --> 00:35:10,722 DALTON: This isn't about Africa. 431 00:35:11,880 --> 00:35:13,086 This is about the bank. 432 00:35:14,480 --> 00:35:16,084 This is about your father. 433 00:35:17,640 --> 00:35:19,404 This is about you. 434 00:35:21,840 --> 00:35:23,888 He worked here. 435 00:35:25,760 --> 00:35:29,003 Very good. Yes, he did. 436 00:35:29,160 --> 00:35:32,004 He worked here for a while. 437 00:35:34,240 --> 00:35:36,971 Until they spat him out. 438 00:35:38,840 --> 00:35:41,047 He was offering loans to black traders... 439 00:35:41,560 --> 00:35:47,329 ...so they shipped him home and shattered all of our dreams. 440 00:35:48,080 --> 00:35:49,491 Jake was a good kid. 441 00:35:51,320 --> 00:35:53,891 And I should have done something, but I didn't. 442 00:35:55,120 --> 00:35:56,565 Jake shouldn't have been there. 443 00:35:56,720 --> 00:35:59,166 He wasn't like you and me. 444 00:36:01,080 --> 00:36:04,243 And why would anyone really wanna be anything like you and me? 445 00:36:04,400 --> 00:36:06,607 Everything we've done. 446 00:36:07,200 --> 00:36:09,771 I mean, fuck this for a game of soldiers, Michael. 447 00:36:09,920 --> 00:36:11,524 Look at us. 448 00:36:12,160 --> 00:36:15,209 There is death in everything we touch, everything. 449 00:36:15,400 --> 00:36:17,801 STONEBRIDGE: Kerry! Kerry. 450 00:36:20,120 --> 00:36:21,804 Jake paid the price. 451 00:36:32,960 --> 00:36:34,166 [GUNFIRE] 452 00:36:34,320 --> 00:36:36,084 STONEBRIDGE: No! 453 00:36:36,640 --> 00:36:38,722 [BOTH GRUNTING] 454 00:37:09,080 --> 00:37:10,605 [BOTH GRUNTING] 455 00:37:16,720 --> 00:37:19,007 - Aah! SCOTT: Come here! 456 00:37:19,200 --> 00:37:21,931 MAN: No! Ozzy, no! No! 457 00:37:25,920 --> 00:37:27,570 SCOTT: Fuck. 458 00:37:29,000 --> 00:37:30,843 Fucker 459 00:37:31,000 --> 00:37:32,286 HANSON: Come on! Come on! 460 00:37:34,840 --> 00:37:37,241 [HANSON BITING AND STONEBRIDGE YELLS] 461 00:37:44,640 --> 00:37:46,608 What the fuck is it gonna take, Michael? 462 00:37:46,760 --> 00:37:47,966 [GROANS] 463 00:37:57,320 --> 00:37:58,810 SCOTT: Fuck me. 464 00:38:01,920 --> 00:38:03,001 Fuck. 465 00:38:08,560 --> 00:38:09,925 HANSON: Come on, Stonebridge. 466 00:38:10,080 --> 00:38:11,650 Fuck. 467 00:38:13,680 --> 00:38:16,081 You better go on fucking zero. 468 00:38:21,120 --> 00:38:22,451 STONEBRIDGE: Hanson, no! 469 00:38:23,560 --> 00:38:24,721 Fuck this. Mike! 470 00:38:27,640 --> 00:38:30,291 [GUNSHOTS] 471 00:38:33,200 --> 00:38:34,406 [HANSON GROANING] 472 00:38:38,120 --> 00:38:39,360 Fuck. 473 00:38:40,120 --> 00:38:41,849 What the fuck is going on?! 474 00:38:46,080 --> 00:38:47,605 STONEBRIDGE: I want you to know... 475 00:38:48,840 --> 00:38:50,330 ...I forgive you. 476 00:39:01,560 --> 00:39:02,607 RICHMOND: Michael! 477 00:39:04,000 --> 00:39:05,923 STONEBRIDGE: Richmond! Come here! 478 00:39:06,080 --> 00:39:08,048 Look around you. 479 00:39:09,320 --> 00:39:11,322 Look at what you'd be blowing up. 480 00:39:11,480 --> 00:39:15,804 It'll put an end to the corruption that this festering place is built on. 481 00:39:16,720 --> 00:39:18,848 Please. An act of nihilism? 482 00:39:19,040 --> 00:39:20,565 An act nevertheless. 483 00:39:21,600 --> 00:39:22,806 STONEBRIDGE: Shit! 484 00:39:23,000 --> 00:39:24,923 Michael! It's Knox. 485 00:39:25,080 --> 00:39:26,764 He has a dead man's trigger. 486 00:39:26,920 --> 00:39:29,082 - I have to talk to Scott. - There is no time. 487 00:39:29,240 --> 00:39:31,242 We need a countdown. A new countdown. 488 00:39:38,040 --> 00:39:41,044 One, two, three. 489 00:39:41,240 --> 00:39:43,527 [PIPE BANGING] 490 00:39:43,720 --> 00:39:46,769 - Come on. - Come on, Scott. 491 00:39:46,960 --> 00:39:48,803 [PIPE BANGING] 492 00:39:48,960 --> 00:39:51,850 Four. Is that a fucking countdown, Michael? 493 00:39:52,000 --> 00:39:54,287 [PIPE BANGING] 494 00:39:54,440 --> 00:39:56,807 Three. Reading you loud and clear, bud. 495 00:39:57,600 --> 00:39:59,250 One, two. 496 00:40:00,320 --> 00:40:01,560 Two. 497 00:40:02,080 --> 00:40:03,127 One. 498 00:40:03,960 --> 00:40:05,007 - Go on... - Zero. 499 00:40:07,240 --> 00:40:08,287 Fuck me. 500 00:40:09,560 --> 00:40:11,562 [BOTH PANTING] 501 00:40:13,160 --> 00:40:14,241 [CLICK] 502 00:40:14,400 --> 00:40:16,209 No! 503 00:40:18,200 --> 00:40:19,406 [CHUCKLES] 504 00:40:21,360 --> 00:40:22,691 RICHMOND: Oh, fuck. 505 00:40:27,000 --> 00:40:28,365 [CHILDREN LAUGHING] 506 00:40:37,160 --> 00:40:38,207 No! 507 00:40:38,360 --> 00:40:39,486 [GUNSHOT] 508 00:40:39,640 --> 00:40:41,642 [CHILDREN SCREAMING] 509 00:40:47,000 --> 00:40:48,331 Oh, God. 510 00:40:48,480 --> 00:40:49,720 [CHILDREN SCREAMING] 511 00:40:55,880 --> 00:40:58,963 Zero, weapons have been deactivated. Do you copy? 512 00:40:59,120 --> 00:41:01,964 - Dalton has been shot by Knox. - Shit! 513 00:41:02,120 --> 00:41:03,849 I have visual. He's close by. 514 00:41:04,000 --> 00:41:06,606 RICHMOND: You get Knox. I'll look for Dalton. - Copy that. 515 00:41:13,760 --> 00:41:15,569 [POLICE SIREN WAILING IN DISTANCE] 516 00:41:18,000 --> 00:41:19,331 Oh, fuck! 517 00:41:19,480 --> 00:41:22,609 Zero, we need medevac here now! 518 00:41:22,760 --> 00:41:25,047 BAXTER: Medevac ETA: five minutes 519 00:41:25,200 --> 00:41:26,565 Fuck. 520 00:41:42,160 --> 00:41:45,607 MAN 1: Ah, what do you think you are doing? 521 00:41:46,520 --> 00:41:48,682 Hey, hey, hey! Hey, he has a gun! 522 00:41:48,840 --> 00:41:51,127 Hey, hey. hey! 523 00:41:51,360 --> 00:41:53,362 [MEN SHOUTING] 524 00:41:55,000 --> 00:41:57,526 MAN 2: Get the gun! 525 00:41:57,720 --> 00:41:59,563 [GUNSHOTS] 526 00:42:02,040 --> 00:42:04,042 [CROWD SCREAMING] 527 00:42:07,800 --> 00:42:09,962 SCOTT: Back! - Move! Move! 528 00:42:10,120 --> 00:42:11,849 Back! Stay back! 529 00:42:12,000 --> 00:42:14,128 MAN 1: I never touched him! I never touched him. 530 00:42:14,280 --> 00:42:17,807 He shot himself. He fell on his gun! Look, he fell on his gun. 531 00:42:17,960 --> 00:42:19,200 He's dead. 532 00:42:23,640 --> 00:42:25,290 It's all right. It's all right. 533 00:42:49,800 --> 00:42:50,961 Hey. 534 00:42:54,160 --> 00:42:57,448 It's one of a matching pair. Here. 535 00:42:59,760 --> 00:43:02,047 We hung on to them like you said. 536 00:43:04,920 --> 00:43:08,163 Has the, uh, top brass been in? 537 00:43:08,320 --> 00:43:12,006 DALTON: Yeah. They brought me some grapes. 538 00:43:13,640 --> 00:43:17,167 You know, the thing about those tossers in Whitehall... 539 00:43:18,080 --> 00:43:22,688 ...they can live with failures and casualties and defeat. 540 00:43:23,880 --> 00:43:27,202 What really scares them is embarrassment. 541 00:43:27,360 --> 00:43:31,126 They know these triggers should never have made it to Libya in the first place. 542 00:43:33,000 --> 00:43:34,411 So I struck a deal. 543 00:43:35,040 --> 00:43:39,409 I hand these over, keep my mouth shut... 544 00:43:40,200 --> 00:43:42,282 ...and Section 20 has a future after all. 545 00:43:44,240 --> 00:43:45,446 New orders. 546 00:43:46,640 --> 00:43:48,961 Even after what happened with the nuke and the crash? 547 00:43:49,120 --> 00:43:51,248 We just assumed that heads would have to roll. 548 00:43:51,440 --> 00:43:53,044 Maybe one head will be enough. 549 00:43:57,120 --> 00:43:59,521 - Let's go. - Ma'am. 550 00:44:00,280 --> 00:44:02,044 Hey. 551 00:44:06,000 --> 00:44:08,480 It's a good thing there was two of you. 552 00:44:20,840 --> 00:44:23,366 SCOTT: Nice. - Yeah. 553 00:44:34,280 --> 00:44:35,486 I don't know about you... 554 00:44:35,640 --> 00:44:38,246 - ...but I think the city owes us a beer. - A beer? 555 00:44:38,440 --> 00:44:41,603 I think this city owes me four weeks in Bora Bora. 556 00:44:41,760 --> 00:44:43,444 STONEBRIDGE: Ha-ha-ha. - On a yacht... 557 00:44:43,600 --> 00:44:46,046 ...with a fucking hot Playboy centerfold. 558 00:44:46,240 --> 00:44:47,890 That's what I want. 559 00:44:51,640 --> 00:44:55,247 How'd it play out in the end, Mike, with you and Hanson? 560 00:44:55,800 --> 00:44:57,882 I did the one thing he didn't want me to do. 561 00:44:58,680 --> 00:44:59,806 What's that? 562 00:45:01,560 --> 00:45:03,324 I forgave him. 563 00:45:05,360 --> 00:45:06,805 Shit. 564 00:45:07,480 --> 00:45:09,403 You're a better man than me, Michael. 565 00:45:11,280 --> 00:45:12,327 Kerry would be proud. 566 00:45:14,280 --> 00:45:15,691 Thanks. 567 00:45:16,560 --> 00:45:18,289 And how about you? 568 00:45:19,080 --> 00:45:20,491 What about me? 569 00:45:20,640 --> 00:45:22,244 Did you forgive yourself? 570 00:45:22,400 --> 00:45:24,607 - For Daniel? - Yeah. 571 00:45:25,440 --> 00:45:26,487 No. 572 00:45:28,600 --> 00:45:31,251 I don't think that's ever gonna happen. 573 00:45:31,400 --> 00:45:34,563 You know that dream I told you about I keep having? 574 00:45:34,720 --> 00:45:38,281 - I keep running, can't get away from it? - Yeah. 575 00:45:38,440 --> 00:45:40,602 I think I'm gonna stop running. 576 00:45:40,800 --> 00:45:43,041 - That's probably a good idea. - Yeah. 577 00:45:43,200 --> 00:45:46,329 Slow things down to a walk. 578 00:45:46,480 --> 00:45:48,130 [CHUCKLES] 579 00:45:48,280 --> 00:45:49,441 A gentle stroll. 580 00:45:49,640 --> 00:45:52,610 - Yeah. That sounds nice. - Ha-ha. 581 00:45:55,160 --> 00:45:57,128 STONEBRIDGE: I looked it up, by the way. - What's that? 582 00:45:57,280 --> 00:46:00,011 STONEBRIDGE: Zero. It's not only a concept, but it is a number. 583 00:46:00,160 --> 00:46:02,322 SCOTT: You serious? You looked that up? - Yeah. 584 00:46:02,480 --> 00:46:04,164 - Like in 10, 20, 30-- - Now, stop that. 585 00:46:04,360 --> 00:46:06,249 STONEBRIDGE: You know 10, 20, 30. - Stop it. Shut up. 586 00:46:06,400 --> 00:46:08,164 STONEBRIDGE: It's a number, like 10, 20, 30. 587 00:46:08,320 --> 00:46:10,721 - It means zeroes do exist. - Yeah, Mike, I don't care. 41212

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.