All language subtitles for Roswell New Mexico S03E06 720p WEB h264-GOSSIP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,523 --> 00:00:03,220 Previously on Roswell, New Mexico... 2 00:00:03,264 --> 00:00:04,743 I think someone's getting murdered. 3 00:00:04,787 --> 00:00:06,417 Oh, my God, it's Kyle. So you're benched until 4 00:00:06,441 --> 00:00:07,572 this handprint disappears. 5 00:00:07,616 --> 00:00:09,226 If you want a chance 6 00:00:09,270 --> 00:00:10,812 at solving this mystery, you need to start 7 00:00:10,836 --> 00:00:13,578 by asking the right questions. 8 00:00:13,622 --> 00:00:15,885 You all right? 9 00:00:15,928 --> 00:00:17,060 Let me heal your heart. 10 00:00:17,104 --> 00:00:18,168 It's the only way to save Liz. 11 00:00:18,192 --> 00:00:20,107 Do it. 12 00:00:20,150 --> 00:00:22,152 It's not over till the sky clears up. 13 00:00:31,901 --> 00:00:33,076 Maria, hey! 14 00:00:37,341 --> 00:00:39,169 You never forget the exact moment 15 00:00:39,213 --> 00:00:41,258 when something terrible happens. 16 00:00:41,302 --> 00:00:42,496 Like a song stuck in your head, 17 00:00:42,520 --> 00:00:45,393 you replay all the details. 18 00:00:46,220 --> 00:00:49,832 Asking yourself if you could've stopped it. 19 00:00:50,572 --> 00:00:53,531 If you'd only been smarter, maybe you would've realized 20 00:00:53,575 --> 00:00:55,142 how the pieces fit together. 21 00:00:56,186 --> 00:00:57,579 But you didn't, because 22 00:00:57,622 --> 00:00:59,494 every mystery has one thing in common. 23 00:01:00,799 --> 00:01:03,541 No! No! No! No! 24 00:01:03,585 --> 00:01:05,761 No! 25 00:01:08,285 --> 00:01:11,288 Nothing's ever what it seems. 26 00:01:18,861 --> 00:01:20,167 Careful, kid. 27 00:01:20,210 --> 00:01:23,170 You're manhandling a Deep State conspiracy. 28 00:01:23,213 --> 00:01:26,303 I, uh, spent some time on the dark web. 29 00:01:26,347 --> 00:01:28,566 I didn't find anything about a magic radio. 30 00:01:28,610 --> 00:01:32,135 I also looked into this symbol, and I couldn't find anything. 31 00:01:33,267 --> 00:01:35,791 Have you seen this marking before? 32 00:01:37,836 --> 00:01:39,882 Do you believe in aliens? 33 00:01:40,926 --> 00:01:42,667 I, uh, believe in statistics. 34 00:01:42,711 --> 00:01:46,628 And I think it's improbable that we're alone in the universe. 35 00:01:46,671 --> 00:01:49,109 What if I told you, 36 00:01:49,152 --> 00:01:51,894 the question isn't whether or not they exist, 37 00:01:51,937 --> 00:01:54,940 it's how do we start a conversation? 38 00:01:54,984 --> 00:01:58,248 Well, I would say, "Good luck." 39 00:01:58,292 --> 00:02:01,338 'Cause knowing us, if they decided to show themselves, 40 00:02:01,382 --> 00:02:03,123 we would probably just kill them. 41 00:02:03,166 --> 00:02:04,994 And that is why Deep Sky was created. 42 00:02:05,037 --> 00:02:06,343 Because I believe 43 00:02:06,387 --> 00:02:07,779 it doesn't have to be that way. 44 00:02:07,823 --> 00:02:10,739 If we could forge a... connection 45 00:02:10,782 --> 00:02:13,350 with beings from another galaxy, 46 00:02:13,394 --> 00:02:15,265 think of what could be possible. 47 00:02:15,309 --> 00:02:17,180 Is there any part of you that thinks 48 00:02:17,224 --> 00:02:20,792 that aliens might pose a threat to humanity? 49 00:02:21,532 --> 00:02:27,190 See, I came to Deep Sky for personal reasons. 50 00:02:27,234 --> 00:02:29,888 Just like you did. 51 00:02:29,932 --> 00:02:31,194 I believe we have the power 52 00:02:31,238 --> 00:02:33,283 to shape the narrative between our worlds, 53 00:02:33,327 --> 00:02:37,244 and it is up to us to make sure we do that correctly. 54 00:02:37,287 --> 00:02:40,290 You think this symbol is the key to doing that? 55 00:02:41,552 --> 00:02:43,902 Maybe. 56 00:02:43,946 --> 00:02:47,950 You asked whether the machine was built for good or evil. 57 00:02:48,733 --> 00:02:50,126 In my opinion, 58 00:02:50,170 --> 00:02:52,302 there is never a reason 59 00:02:52,346 --> 00:02:54,913 to be afraid of the mysteries of the universe. 60 00:03:03,444 --> 00:03:05,185 Stay here. 61 00:03:13,105 --> 00:03:15,282 ♪ 62 00:03:20,243 --> 00:03:23,420 Any news? Looks like a break-in, 63 00:03:23,464 --> 00:03:25,398 but nothing was stolen. It doesn't make any sense. 64 00:03:25,422 --> 00:03:27,270 Just tell us everything. Start from the beginning. 65 00:03:27,294 --> 00:03:31,036 When I got to the house, Maria was unconscious. 66 00:03:31,080 --> 00:03:33,430 So, of course, I rushed over to check on her. 67 00:03:33,474 --> 00:03:34,823 Then, 68 00:03:34,866 --> 00:03:37,129 some guy in an alien mask jumped me. 69 00:03:37,173 --> 00:03:38,522 I was able to throw him off, 70 00:03:38,566 --> 00:03:40,872 and he-he went through the patio doors. 71 00:03:40,916 --> 00:03:42,309 Before I could go after him, 72 00:03:42,352 --> 00:03:44,374 there must have been a second guy, 'cause I got slammed 73 00:03:44,398 --> 00:03:48,445 into a wall, and that's when everything started to get foggy. 74 00:03:48,489 --> 00:03:50,360 Did you call the sheriff? 75 00:03:50,404 --> 00:03:52,319 Well, she was already there when I came to. 76 00:03:52,362 --> 00:03:56,061 Sheriff thinks that the Regiment wanted to scare me, 77 00:03:56,105 --> 00:03:58,063 and then, Maria was just 78 00:03:58,107 --> 00:03:59,761 in the wrong place at the wrong time. 79 00:03:59,804 --> 00:04:01,284 Okay, what about Kyle? 80 00:04:01,328 --> 00:04:04,505 Well, his car's there, but there's no sign of him. 81 00:04:04,548 --> 00:04:07,159 The sheriff and I are pulling warrants to search 82 00:04:07,203 --> 00:04:08,857 any known affiliate of the Regiment. 83 00:04:08,900 --> 00:04:10,293 It's obviously them. 84 00:04:10,337 --> 00:04:11,990 Jordan already tried to kill Kyle once. 85 00:04:12,034 --> 00:04:14,317 Yeah, but it's kind of hard to commit a crime from behind bars. 86 00:04:14,341 --> 00:04:16,604 So one of his bigoted buddies did it for him. 87 00:04:16,647 --> 00:04:20,260 Well, if they'd beat him up, I'd buy it, but kidnapping... 88 00:04:21,522 --> 00:04:25,134 No. Kyle wouldn't run. Not with Maria injured. 89 00:04:25,177 --> 00:04:26,527 Ash is drying up. 90 00:04:26,570 --> 00:04:28,703 The funeral Maria saw would be any day now. 91 00:04:28,746 --> 00:04:31,096 Kyle is not dead. 92 00:04:31,140 --> 00:04:32,881 In Maria's vision, she was healthy. 93 00:04:32,924 --> 00:04:35,884 Now she's in a coma, so I-I guess we know 94 00:04:35,927 --> 00:04:37,320 she can change the future. 95 00:04:37,364 --> 00:04:40,541 The question is how much? 96 00:04:40,584 --> 00:04:41,759 There is one more thing. 97 00:04:41,803 --> 00:04:44,371 When I was driving to the house, 98 00:04:44,414 --> 00:04:46,329 there was this flash of light 99 00:04:46,373 --> 00:04:48,853 off in the desert. I didn't tell the sheriff. 100 00:04:48,897 --> 00:04:50,290 'Cause the last thing we need is 101 00:04:50,333 --> 00:04:51,441 Graham Green on the case as well. 102 00:04:51,465 --> 00:04:53,423 Okay. 103 00:04:54,772 --> 00:04:57,297 I'll look into the alien blast in the desert. 104 00:04:58,950 --> 00:05:01,910 Okay, so if the Regiment doesn't have Kyle, who does? 105 00:05:01,953 --> 00:05:03,651 That is an excellent question, 106 00:05:03,694 --> 00:05:06,001 and I am gonna head back to the house 107 00:05:06,044 --> 00:05:08,830 to see if I can answer it. 108 00:05:08,873 --> 00:05:11,485 They let Isobel in to see Maria. 109 00:05:16,490 --> 00:05:18,535 DeLuca? 110 00:05:18,579 --> 00:05:22,147 Are you in here? 111 00:05:27,457 --> 00:05:30,330 What the hell's going on with your mind? 112 00:05:34,246 --> 00:05:37,206 Come on, lady, you can't ghost your own party. 113 00:05:52,787 --> 00:05:54,832 Hey. 114 00:05:54,876 --> 00:05:56,399 Where's Mimi? 115 00:05:56,443 --> 00:05:58,464 I-I thought you guys were gonna bring her. I couldn't. 116 00:05:58,488 --> 00:06:00,403 She just... She's not herself right now. 117 00:06:00,447 --> 00:06:02,013 I tried explaining what was happening, 118 00:06:02,057 --> 00:06:04,035 and I don't think she got it, she just kept yelling, 119 00:06:04,059 --> 00:06:05,843 "The alien will hear her." 120 00:06:05,887 --> 00:06:07,671 That's from A Quiet Place. 121 00:06:07,715 --> 00:06:10,239 It could be a clue. 122 00:06:10,282 --> 00:06:12,023 Or maybe she's just 123 00:06:12,067 --> 00:06:14,635 freaked out that her daughter's in a coma. 124 00:06:14,678 --> 00:06:16,463 I'm guessing you haven't found her yet? 125 00:06:16,506 --> 00:06:19,727 Yes and no. I-I can feel her in there. 126 00:06:19,770 --> 00:06:21,468 I just, I can't reach her. 127 00:06:21,511 --> 00:06:23,359 I don't understand this, Liz. I don't understand. 128 00:06:23,383 --> 00:06:24,427 How is she in a coma? 129 00:06:24,471 --> 00:06:26,864 I don't know. I don't know. It, uh... 130 00:06:26,908 --> 00:06:28,605 I mean, it has to be the neurodegeneration, 131 00:06:28,649 --> 00:06:30,453 but I just, I don't understand how she's progressed 132 00:06:30,477 --> 00:06:31,739 so much worse than Mimi. 133 00:06:31,782 --> 00:06:33,784 I mean, surely you have a theory, though. 134 00:06:33,828 --> 00:06:35,327 I mean, isn't this kind of what you were working on at Genoryx? 135 00:06:35,351 --> 00:06:37,092 If I just had more time... 136 00:06:37,135 --> 00:06:38,504 But we don't have time, Liz. I mean, 137 00:06:38,528 --> 00:06:40,400 what do you think we should do? 138 00:06:42,924 --> 00:06:44,447 Find Kyle. 139 00:06:44,491 --> 00:06:47,581 He's the one who's been monitoring her, not me. 140 00:06:52,020 --> 00:06:54,718 Keep this on her while you're not in the mindscape. 141 00:06:54,762 --> 00:06:56,328 Rosa, wait. No. 142 00:06:56,372 --> 00:06:57,480 If anything, at least it'll keep her brain 143 00:06:57,504 --> 00:06:58,679 from degrading any further. 144 00:06:58,722 --> 00:07:00,985 I mean, if it's all we can do for her, 145 00:07:01,029 --> 00:07:02,639 at least it's something. 146 00:07:08,819 --> 00:07:10,473 Rosa. 147 00:07:20,527 --> 00:07:22,485 I'm not the girl I was a year ago. 148 00:07:22,529 --> 00:07:25,445 I'll be fine. ISOBEL: She's in there somewhere. 149 00:07:25,488 --> 00:07:27,490 I'm gonna find her. 150 00:07:27,534 --> 00:07:29,100 And you find Kyle. 151 00:07:29,144 --> 00:07:30,580 It's like he just vanished. 152 00:07:30,624 --> 00:07:32,843 The sheriff's got him in the missing persons database. 153 00:07:32,887 --> 00:07:35,498 The first 48 hours are the most critical. 154 00:07:35,542 --> 00:07:37,848 Did you get a dog? 155 00:07:37,892 --> 00:07:39,241 Oh, uh, Jones did. 156 00:07:39,284 --> 00:07:41,243 I guess I'm stuck with him. 157 00:07:41,286 --> 00:07:42,897 Can't really tell us apart. 158 00:07:42,940 --> 00:07:45,203 He's probably just hungry. 159 00:07:50,557 --> 00:07:53,124 This was the only room targeted. 160 00:07:57,868 --> 00:08:00,741 Henry IV, Part 2. Of all the books. 161 00:08:03,657 --> 00:08:05,615 Last time I was here was 162 00:08:05,659 --> 00:08:09,445 when I took that job at Genoryx. 163 00:08:09,489 --> 00:08:13,275 Oh, yeah. Sorry that didn't work out. 164 00:08:15,712 --> 00:08:18,889 Let's just figure out what happened to Kyle. 165 00:08:18,933 --> 00:08:23,372 Okay, so, have you noticed anything out of the ordinary? 166 00:08:23,415 --> 00:08:24,678 Anything missing? No. 167 00:08:24,721 --> 00:08:26,418 Like I told you this morning. 168 00:08:26,462 --> 00:08:29,334 Right, but there has to be a clue, so, 169 00:08:29,378 --> 00:08:30,658 do you think it's an alien thing? 170 00:08:30,684 --> 00:08:32,424 Have you checked for fractal patterns? 171 00:08:32,468 --> 00:08:33,991 Yeah, I checked. There was none. 172 00:08:34,035 --> 00:08:35,863 But you haven't found anything? 173 00:08:35,906 --> 00:08:38,561 That's why I let you join me at an active crime scene. 174 00:08:38,605 --> 00:08:41,782 Maybe you can see something I missed. What? 175 00:08:41,825 --> 00:08:44,175 I haven't been here in a year. 176 00:08:44,219 --> 00:08:45,655 Then why did you insist on coming? 177 00:08:45,699 --> 00:08:47,067 Because something here has to point to 178 00:08:47,091 --> 00:08:48,832 why Kyle is missing and Maria is in a coma. 179 00:08:48,876 --> 00:08:50,810 Right, exactly. So why don't you just focus on that? 180 00:08:50,834 --> 00:08:53,184 Yes, I am focusing. I am focusing on 181 00:08:53,228 --> 00:08:54,751 attempting to solve this together. 182 00:08:54,795 --> 00:08:56,884 So why are you still pushing me away? 183 00:08:59,626 --> 00:09:04,674 I... I should feed the dog. 184 00:09:12,203 --> 00:09:15,555 Your mother said the alien would hear you. 185 00:09:17,644 --> 00:09:19,646 Well, I'm here. 186 00:09:19,689 --> 00:09:22,300 The alien. 187 00:09:22,344 --> 00:09:24,607 I've arrived. 188 00:09:27,131 --> 00:09:29,960 Okay. Okay. 189 00:09:30,004 --> 00:09:33,355 So you're going through a goth phase. 190 00:09:33,398 --> 00:09:36,097 That's nothing to be ashamed of. You know? 191 00:09:36,140 --> 00:09:38,360 I'm just gonna stay here 192 00:09:38,403 --> 00:09:41,755 at the Overlook Hotel bar 193 00:09:41,798 --> 00:09:44,845 until you decide you want to talk to me. 194 00:09:44,888 --> 00:09:48,544 I didn't realize "feed the dog" also meant walk him. 195 00:09:48,588 --> 00:09:49,719 I looked at the house, 196 00:09:49,763 --> 00:09:51,547 and you're right, there's nothing there. 197 00:09:51,591 --> 00:09:53,505 I don't think the house is the crime scene. 198 00:09:53,549 --> 00:09:55,420 I think this is. 199 00:09:55,464 --> 00:09:57,597 It was like this when I got here. 200 00:09:57,640 --> 00:09:59,424 Did you just conveniently forget to tell us 201 00:09:59,468 --> 00:10:00,793 that you had something buried in the desert? 202 00:10:00,817 --> 00:10:03,646 Well... I wasn't sure it was relevant. 203 00:10:03,690 --> 00:10:04,970 Given we're looking for a motive, 204 00:10:04,995 --> 00:10:06,562 this is absolutely relevant. 205 00:10:06,606 --> 00:10:08,651 Forget motive, but I think I found your weapon. 206 00:10:08,695 --> 00:10:10,150 You're the only person I know that can 207 00:10:10,174 --> 00:10:11,654 test blood off-book. 208 00:10:13,438 --> 00:10:14,831 DNA is a path I know how to follow. 209 00:10:14,875 --> 00:10:16,267 Okay. 210 00:10:17,007 --> 00:10:18,705 All right. All right. 211 00:10:21,185 --> 00:10:23,013 Hey, Michael. Yeah. 212 00:10:23,057 --> 00:10:25,581 What's up? MICHAEL: You need to meet me 213 00:10:25,625 --> 00:10:27,714 at the radio tower by Verna's Vista. 214 00:10:28,845 --> 00:10:31,543 I think I got a lead on what happened to Valenti. 215 00:10:37,941 --> 00:10:40,465 So, lightning caused the flash that I saw last night? 216 00:10:40,509 --> 00:10:42,772 No. Skies were clear. 217 00:10:42,816 --> 00:10:44,295 It was this. 218 00:10:44,339 --> 00:10:45,688 Kyle's radio. 219 00:10:45,732 --> 00:10:47,864 In the words of Great-Grandpa Valenti, 220 00:10:47,908 --> 00:10:49,953 "Let this guide the way." 221 00:10:49,997 --> 00:10:51,694 And it did. 222 00:10:51,738 --> 00:10:53,827 Right into this pole. 223 00:10:53,870 --> 00:10:55,959 I mean, this much damage, 224 00:10:56,003 --> 00:10:59,180 it takes a lot of velocity. 225 00:10:59,223 --> 00:11:02,792 My guess is the glass inside the radio provided it. 226 00:11:02,836 --> 00:11:04,751 It was wired to a prehistoric transmitter 227 00:11:04,794 --> 00:11:06,709 Papa Jim tucked inside of it. 228 00:11:06,753 --> 00:11:09,233 My guess? Valenti used the radio to call for help, 229 00:11:09,277 --> 00:11:10,713 but it malfunctioned due to Jim's 230 00:11:10,757 --> 00:11:12,976 primitive understanding of alien tech. 231 00:11:13,020 --> 00:11:15,022 And it fried every tower in a 20-mile radius. 232 00:11:15,065 --> 00:11:17,633 Okay, so, then, why did it hit this one? 233 00:11:17,677 --> 00:11:19,548 It's the closest to Max's house. 234 00:11:19,591 --> 00:11:21,376 And when I heard Sanders giddy 235 00:11:21,419 --> 00:11:22,745 that pricey communication equipment 236 00:11:22,769 --> 00:11:24,727 was scattered throughout the desert 237 00:11:24,771 --> 00:11:27,687 because of an electrical surge, I started thinking 238 00:11:27,730 --> 00:11:29,950 about the explosion you saw when you were driving. 239 00:11:29,993 --> 00:11:31,429 Which led me here 240 00:11:31,473 --> 00:11:34,694 to find a splintered Valenti heirloom and... 241 00:11:34,737 --> 00:11:36,783 suicidal bats. 242 00:11:36,826 --> 00:11:39,829 The surge killed all these bats? 243 00:11:39,873 --> 00:11:41,483 What do I look like, a zoologist? 244 00:11:41,526 --> 00:11:42,895 All I'm saying is there's a good chance 245 00:11:42,919 --> 00:11:46,401 whoever answered the SOS has Valenti. 246 00:11:46,444 --> 00:11:47,924 Or whoever's blood 247 00:11:47,968 --> 00:11:49,709 is on that shovel has Valenti. 248 00:11:50,710 --> 00:11:52,407 We found a shovel 249 00:11:52,450 --> 00:11:56,890 by a large, empty hole about a half mile from Max's back door. 250 00:11:58,065 --> 00:11:59,240 A hole? 251 00:11:59,283 --> 00:12:01,851 That's your idea of safekeeping? 252 00:12:01,895 --> 00:12:02,915 Please don't tell me that someone 253 00:12:02,939 --> 00:12:04,636 is walking around Roswell right now 254 00:12:04,680 --> 00:12:06,943 with the off-brand lightsaber. The what? 255 00:12:09,380 --> 00:12:11,426 You didn't tell her. 256 00:12:11,469 --> 00:12:13,341 When we found Jones, 257 00:12:13,384 --> 00:12:14,777 he had a sword 258 00:12:14,821 --> 00:12:16,692 made of alien glass. 259 00:12:17,606 --> 00:12:19,608 The hiding place shouldn't have been a problem 260 00:12:19,651 --> 00:12:21,784 since I'm the only one that can touch it. 261 00:12:21,828 --> 00:12:24,091 Are you saying you had a sword that recognizes DNA? 262 00:12:24,134 --> 00:12:27,355 Burns the crap out of anybody without this dude's face. 263 00:12:27,398 --> 00:12:29,009 Does this mean that Jones could be out? 264 00:12:29,052 --> 00:12:30,619 No. 265 00:12:30,662 --> 00:12:33,230 No. First thing I did, I went to the cave. 266 00:12:33,274 --> 00:12:34,971 He's still there, safely in stasis. 267 00:12:35,015 --> 00:12:37,887 Okay, so... could they have lifted it with something? 268 00:12:37,931 --> 00:12:39,193 Maybe. 269 00:12:39,236 --> 00:12:41,673 But they would have to know what it was. 270 00:12:42,718 --> 00:12:43,850 And where to dig. 271 00:12:46,635 --> 00:12:48,811 This wasn't the Regiment. 272 00:12:48,855 --> 00:12:51,031 I will put in a request 273 00:12:51,074 --> 00:12:55,078 to look at traffic cams, see if anyone answered Kyle's call. 274 00:12:55,122 --> 00:12:57,907 Our best bet is still the science. 275 00:12:58,995 --> 00:13:00,930 If we can figure out whose blood is on that shovel, 276 00:13:00,954 --> 00:13:03,739 we'll have a good idea what happened to Kyle. 277 00:13:05,262 --> 00:13:06,916 Can you track the SOS? 278 00:13:06,960 --> 00:13:08,613 The radio signal? 279 00:13:08,657 --> 00:13:11,703 You know it literally travels in every direction at once? 280 00:13:15,664 --> 00:13:17,840 I'll hit up Alex. 281 00:13:17,884 --> 00:13:21,931 See if we can turn "no way in hell" into a fighting chance. 282 00:13:26,893 --> 00:13:28,242 Hey. 283 00:13:28,285 --> 00:13:30,635 What happened? Do you know why bats hit the window? 284 00:13:30,679 --> 00:13:33,377 Something messed with their echolocation. 285 00:13:33,421 --> 00:13:34,770 Did one of them bite you? 286 00:13:34,814 --> 00:13:36,685 Uh, no. No, no, no. 287 00:13:36,728 --> 00:13:39,993 Um, j-just a rabies shot. To be safe. 288 00:13:43,126 --> 00:13:44,998 The machine did this, didn't it? 289 00:13:45,041 --> 00:13:46,913 And if this messed with their radar, 290 00:13:46,956 --> 00:13:48,871 just imagine what else it could do. 291 00:13:48,915 --> 00:13:50,873 I don't know what the hell I was thinking. 292 00:13:50,917 --> 00:13:53,354 I-I was just so desperate for answers... 293 00:13:53,397 --> 00:13:54,746 You are not your father. 294 00:13:54,790 --> 00:13:56,705 You were careful. 295 00:13:56,748 --> 00:13:59,664 Laparoscopic technology is noninvasive. 296 00:13:59,708 --> 00:14:01,884 It was a minimal risk 297 00:14:01,928 --> 00:14:05,409 that led to an unprecedented breakthrough. 298 00:14:05,453 --> 00:14:07,455 Okay, but at what cost? 299 00:14:07,498 --> 00:14:09,631 Do not lose faith in yourself, Alex. 300 00:14:10,371 --> 00:14:11,938 Not now. 301 00:14:13,591 --> 00:14:15,593 Let me handle the bats. 302 00:14:15,637 --> 00:14:17,204 You stay on the machine. 303 00:14:17,247 --> 00:14:18,596 And then... 304 00:14:18,640 --> 00:14:20,642 we'll figure out the next steps together. 305 00:14:27,954 --> 00:14:30,260 Here you go. Have an out-of-this-world day. 306 00:14:39,139 --> 00:14:40,618 Maria. 307 00:15:00,987 --> 00:15:02,336 I just don't know, and I... 308 00:15:02,379 --> 00:15:05,165 He's got this way of making weird things happen. 309 00:15:05,208 --> 00:15:06,688 - Ok... - I think this is 310 00:15:06,731 --> 00:15:08,231 all in your head, Deputy. COOK: Order up! 311 00:15:08,255 --> 00:15:10,059 Need a little help, I know a great doctor, okay? 312 00:15:10,083 --> 00:15:12,085 I'm sick of the way you talk about him. 313 00:15:12,128 --> 00:15:13,956 Every time Evans is around, 314 00:15:14,000 --> 00:15:15,020 something strange is going on. 315 00:15:15,044 --> 00:15:16,263 That's all I'm gonna say. 316 00:15:16,306 --> 00:15:17,960 Sounds like it's more like in your head 317 00:15:18,004 --> 00:15:19,111 something strange going on. What? 318 00:15:19,135 --> 00:15:20,963 It wasn't the Regiment. Evans is slippery. 319 00:15:32,540 --> 00:15:35,108 Talk to me, Goose. 320 00:15:36,457 --> 00:15:38,285 Can you hear me? 321 00:15:47,947 --> 00:15:50,036 Tell me what happened to you. 322 00:15:52,560 --> 00:15:55,128 ♪ 323 00:16:04,398 --> 00:16:06,269 Good. You're back. 324 00:16:06,313 --> 00:16:08,097 I need your help. 325 00:16:10,970 --> 00:16:12,667 God! 326 00:16:14,234 --> 00:16:15,800 Genoryx, I would've had a match by now. 327 00:16:15,844 --> 00:16:17,237 Can I help? 328 00:16:17,280 --> 00:16:20,980 Not unless you have a rapid DNA test in your pocket. 329 00:16:28,770 --> 00:16:31,120 Thanks. 330 00:16:32,382 --> 00:16:33,470 I'm sorry 331 00:16:33,514 --> 00:16:35,037 that I... 332 00:16:35,081 --> 00:16:37,213 walked off into the desert without you. 333 00:16:37,257 --> 00:16:40,173 You should've told me you had something buried out there. 334 00:16:40,216 --> 00:16:42,175 I know. 335 00:16:42,218 --> 00:16:43,828 Why didn't you? 336 00:16:43,872 --> 00:16:47,049 Well, I don't really know how to act around you, 337 00:16:47,093 --> 00:16:49,660 um, since yesterday. 338 00:16:50,400 --> 00:16:53,621 Max, putting the handprint on me was an accident. 339 00:16:53,664 --> 00:16:56,058 And I'm fine. 340 00:16:56,102 --> 00:16:58,080 Yesterday you were honest with me and today you aren't, 341 00:16:58,104 --> 00:16:59,279 so what has changed? 342 00:17:05,807 --> 00:17:07,896 Oh. Oh, God. 343 00:17:09,724 --> 00:17:11,117 Uh, let me... 344 00:17:11,160 --> 00:17:13,293 No, no, no, it-it's-it's not electrical. 345 00:17:13,336 --> 00:17:14,859 I got to get somebody out here. 346 00:17:14,903 --> 00:17:17,123 Okay. Well, I'm gonna go check in with Taylor 347 00:17:17,166 --> 00:17:19,516 and see if there are any new leads. 348 00:17:19,560 --> 00:17:21,344 Yeah. 349 00:17:25,131 --> 00:17:26,915 I'm sorry to have pulled you away. 350 00:17:26,958 --> 00:17:28,917 Did you connect with Maria? 351 00:17:28,960 --> 00:17:30,919 No, and it's getting worse. It's like... 352 00:17:30,962 --> 00:17:33,139 It's not even that I just can't connect with her. 353 00:17:33,182 --> 00:17:34,855 It's like there's something that is actively keeping me away. 354 00:17:34,879 --> 00:17:36,316 I don't know. It's a nightmare. 355 00:17:36,359 --> 00:17:39,188 Well, good. We can compare nightmares. 356 00:17:39,232 --> 00:17:40,320 Whoa. 357 00:17:43,410 --> 00:17:46,239 The world has gone from regular to screaming at me. 358 00:17:46,282 --> 00:17:48,893 Have you ever heard a mosquito flap its wings? 359 00:17:48,937 --> 00:17:50,297 'Cause trust me, you don't want to. 360 00:17:51,418 --> 00:17:53,507 I really need to figure out a way to get it together. 361 00:17:53,550 --> 00:17:54,725 I can't... 362 00:17:54,769 --> 00:17:55,857 Hey, Rosa? Rosa? Yeah, what? 363 00:17:55,900 --> 00:17:56,858 Hey, look at me, look at me. 364 00:17:56,901 --> 00:17:59,295 Yeah. Look at me. 365 00:17:59,339 --> 00:18:01,080 Take a deep breath. 366 00:18:02,385 --> 00:18:03,691 Just relax, okay? 367 00:18:05,301 --> 00:18:07,173 There. 368 00:18:07,216 --> 00:18:09,914 Listen, alien puberty is rough. 369 00:18:09,958 --> 00:18:11,264 Your body is changing 370 00:18:11,307 --> 00:18:13,135 in beautiful and unexpected ways. No. 371 00:18:13,179 --> 00:18:15,311 And... Don't Judy Blume me right now. 372 00:18:15,355 --> 00:18:17,139 Okay, I'm also not even actually an alien. 373 00:18:17,183 --> 00:18:21,187 Well, you did spend ten years soaking in a pod, 374 00:18:21,230 --> 00:18:22,840 which lends you a certain 375 00:18:22,884 --> 00:18:25,234 alien je ne sais quoi... 376 00:18:27,236 --> 00:18:28,368 Oh, my God. 377 00:18:29,499 --> 00:18:31,458 "The alien will hear her." 378 00:18:31,501 --> 00:18:35,766 Rosa, I think that Mimi was talking about you. 379 00:18:44,210 --> 00:18:46,188 I thought "white as a sheet" was just an expression. 380 00:18:46,212 --> 00:18:48,301 You said this had to do with Kyle and Maria. 381 00:18:48,344 --> 00:18:49,476 What are we doing here? 382 00:18:50,216 --> 00:18:51,913 Kyle sent out a radio transmission 383 00:18:51,956 --> 00:18:53,393 before he disappeared last night. 384 00:18:54,394 --> 00:18:58,006 I need your help figuring out if someone received it. 385 00:18:58,049 --> 00:19:00,617 Uh, I-I mean, radios are omni... 386 00:19:00,661 --> 00:19:01,836 Directional, I know. 387 00:19:03,316 --> 00:19:05,337 But the Valenti family radio, it's a little special. 388 00:19:05,361 --> 00:19:07,233 Hence the suicidal bats. 389 00:19:07,276 --> 00:19:09,539 I mean, honestly, I feel like 390 00:19:09,583 --> 00:19:11,802 this-this tower, it's, uh, it's a dead end. 391 00:19:11,846 --> 00:19:13,302 I mean, you have any other leads or... 392 00:19:13,326 --> 00:19:15,763 Well, what's wrong with this tower? 393 00:19:15,806 --> 00:19:18,307 If Kyle's radio was an SOS, what if it transmitted his location? 394 00:19:18,331 --> 00:19:21,116 What if someone came out here and took Kyle? 395 00:19:21,160 --> 00:19:22,683 What if he was abducted by aliens? 396 00:19:22,726 --> 00:19:24,075 I mean, you don't have any proof. 397 00:19:24,119 --> 00:19:27,122 Max found a bloody shovel nearby. 398 00:19:28,254 --> 00:19:30,212 Hey, did one of them bite you? 399 00:19:30,256 --> 00:19:32,171 Uh, no. 400 00:19:32,214 --> 00:19:33,911 Um, j-just a rabies shot. 401 00:19:33,955 --> 00:19:36,087 Where's the shovel now? 402 00:19:36,131 --> 00:19:37,393 Liz took it. 403 00:19:41,310 --> 00:19:43,182 Look, I'll talk to you later, okay? 404 00:19:46,707 --> 00:19:48,230 I'm not doing this with you. 405 00:19:48,274 --> 00:19:49,579 What are we doing, Alex? 406 00:19:50,406 --> 00:19:53,061 'Cause it sure ain't investigating a crime scene. 407 00:19:53,104 --> 00:19:54,932 I'm a cyber intelligence specialist. 408 00:19:54,976 --> 00:19:56,456 I'm not a magician. 409 00:19:56,499 --> 00:19:58,390 Well, I just want you to be a guy who gives a damn. 410 00:19:58,414 --> 00:20:00,460 When I thought it was me who was killed 411 00:20:00,503 --> 00:20:04,290 in Maria's vision, you said you would burn the world down 412 00:20:04,333 --> 00:20:06,205 to find out who hurt me. 413 00:20:07,380 --> 00:20:09,227 Don't Kyle and Maria at least deserve a few flames? 414 00:20:09,251 --> 00:20:11,253 I didn't say I wasn't gonna do anything. 415 00:20:12,080 --> 00:20:13,405 I just don't want you anywhere near 416 00:20:13,429 --> 00:20:15,170 whatever it is I decide to do. 417 00:20:31,708 --> 00:20:33,188 Are you sure this is safe? 418 00:20:33,232 --> 00:20:34,494 What if I break something? 419 00:20:34,537 --> 00:20:35,857 I don't think anyone would notice. 420 00:20:41,370 --> 00:20:42,545 I feel her in here. 421 00:20:42,589 --> 00:20:43,764 It's likeshe's... 422 00:20:43,807 --> 00:20:45,156 just underneath the surface. 423 00:20:45,200 --> 00:20:46,375 Are-are you getting anything? 424 00:20:46,419 --> 00:20:48,290 Besides creeped out? I can feel her, Rosa. 425 00:20:48,334 --> 00:20:50,597 We just have to try to listen. 426 00:20:54,470 --> 00:20:55,906 Obviously, that's not working. 427 00:20:55,950 --> 00:20:57,560 Okay, Rosa, well, you just have to try. 428 00:20:57,604 --> 00:20:59,475 I've never done this before, okay? 429 00:20:59,519 --> 00:21:01,303 I don't know what I'm supposed to be hearing. 430 00:21:04,785 --> 00:21:06,415 She's pulling away. She's getting more distant. 431 00:21:06,439 --> 00:21:08,179 I-I'm having trouble connecting. 432 00:21:08,223 --> 00:21:10,007 Rosa, see if you can think about Maria. 433 00:21:10,051 --> 00:21:12,358 I'm trying, okay? Stop stage-momming me. 434 00:21:12,401 --> 00:21:13,401 Okay. 435 00:21:22,716 --> 00:21:24,805 Are you okay? 436 00:21:24,848 --> 00:21:26,676 Rosa. 437 00:21:30,332 --> 00:21:32,334 Eight towers down 438 00:21:32,378 --> 00:21:37,339 and enough junk to bankroll a year's worth of margaritas. 439 00:21:37,383 --> 00:21:39,776 You still trying to figure out what fried 'em? 440 00:21:39,820 --> 00:21:41,430 Yeah. 441 00:21:41,474 --> 00:21:44,303 And I'm pretty sure my friend knows something about it, but... 442 00:21:44,346 --> 00:21:46,348 he won't tell me, for some reason. 443 00:21:46,392 --> 00:21:49,395 I assume this friend is Alex? 444 00:21:50,352 --> 00:21:52,702 I ain't blind, kid. 445 00:21:52,746 --> 00:21:54,443 I mean, I am blind, 446 00:21:54,487 --> 00:21:57,577 but even I can see that you two are a thing. 447 00:21:57,620 --> 00:21:59,100 We're not. 448 00:21:59,143 --> 00:22:00,928 And since he won't tell me, 449 00:22:00,971 --> 00:22:03,365 I have to figure it out myself. 450 00:22:04,627 --> 00:22:06,847 I was supposed to protect Kyle. 451 00:22:06,890 --> 00:22:10,546 And Maria, who's currently in a damn coma! 452 00:22:21,122 --> 00:22:22,297 Doesn't make any sense. 453 00:22:22,341 --> 00:22:23,385 But it does. 454 00:22:23,429 --> 00:22:25,692 You're just so busy beating yourself up 455 00:22:25,735 --> 00:22:29,391 for yesterday you can't focus on what happened today. 456 00:22:30,174 --> 00:22:32,307 Okay, smart-ass. 457 00:22:35,919 --> 00:22:37,399 You tell me what I'm missing. 458 00:22:37,443 --> 00:22:39,532 I'm guessin'... Mm. 459 00:22:39,575 --> 00:22:43,144 You haven't figured out what took out the vampire bats. 460 00:22:43,884 --> 00:22:45,189 Vampire bats? 461 00:22:45,233 --> 00:22:46,887 They were the only type affected. 462 00:22:46,930 --> 00:22:48,410 You didn't think of that? 463 00:22:48,454 --> 00:22:51,108 Keep talking. What makes vampire bats different? 464 00:22:51,152 --> 00:22:53,937 They hunt using infrared. 465 00:22:54,677 --> 00:22:57,071 Radio waves travel in all directions, 466 00:22:57,114 --> 00:22:59,508 but infrared only travels in one. 467 00:22:59,552 --> 00:23:02,250 Were the bats at all of the towers? No. 468 00:23:02,293 --> 00:23:03,425 Just three of 'em. 469 00:23:03,469 --> 00:23:05,471 What if the radio signal 470 00:23:05,514 --> 00:23:07,777 masked the real signal, which is what the bats detected? 471 00:23:07,821 --> 00:23:09,823 And they were only at these three towers 472 00:23:09,866 --> 00:23:12,303 'cause they were only drawn to the infrared signal. 473 00:23:12,347 --> 00:23:14,218 And so was the radio. 474 00:23:14,262 --> 00:23:16,438 That's why it crashed into the tower. 475 00:23:16,482 --> 00:23:19,441 Where did you find the bats? 476 00:23:23,880 --> 00:23:25,665 So these 477 00:23:25,708 --> 00:23:26,796 three towers 478 00:23:26,840 --> 00:23:29,408 transmitted the real signal. 479 00:23:30,670 --> 00:23:32,454 Which sent it here. 480 00:23:33,499 --> 00:23:35,936 If I follow that trail, 481 00:23:35,979 --> 00:23:38,678 I find Kyle. 482 00:23:39,679 --> 00:23:41,637 The only traffic cam in the vicinity 483 00:23:41,681 --> 00:23:43,073 caught it driving eastbound 484 00:23:43,117 --> 00:23:44,901 at 11:07 p.m. 485 00:23:44,945 --> 00:23:47,077 And the two guys in front 486 00:23:47,121 --> 00:23:48,992 were wearing alien masks. 487 00:23:49,036 --> 00:23:50,472 You ran the plates? 488 00:23:50,516 --> 00:23:52,039 Belongs to a Samuel Cook, 489 00:23:52,082 --> 00:23:53,475 proud member of the Regiment. 490 00:23:53,519 --> 00:23:55,085 But he claims that he never uses it. 491 00:23:55,129 --> 00:23:56,347 So either he's lying 492 00:23:56,391 --> 00:23:58,437 or... Somebody borrowed it 493 00:23:58,480 --> 00:23:59,631 with the intention to return it 494 00:23:59,655 --> 00:24:01,483 before he even realized it was gone. 495 00:24:01,527 --> 00:24:03,224 Either way, our masked crusaders 496 00:24:03,267 --> 00:24:04,331 sure didn't want to ditch it, 497 00:24:04,355 --> 00:24:05,487 but it died on them. 498 00:24:05,531 --> 00:24:07,489 Alternator's blown, battery's dead. 499 00:24:07,533 --> 00:24:09,099 Everything electronic, 500 00:24:09,143 --> 00:24:10,623 kaput. 501 00:24:10,666 --> 00:24:12,755 There's, uh, blood on the steering wheel. 502 00:24:12,799 --> 00:24:14,191 Driver was injured. 503 00:24:14,235 --> 00:24:15,889 Or burned. 504 00:24:15,932 --> 00:24:17,586 Didn't realize 505 00:24:17,630 --> 00:24:20,284 you owned a sword that could melt through metal. 506 00:24:20,328 --> 00:24:22,678 I don't. 507 00:24:22,722 --> 00:24:25,507 They must have... brought that with 'em. 508 00:24:26,639 --> 00:24:28,031 Whatever you think of me, Deputy, 509 00:24:28,075 --> 00:24:29,642 let's get one thing straight: 510 00:24:29,685 --> 00:24:32,514 I'm a good cop, and I know when someone's lying. 511 00:24:32,558 --> 00:24:34,516 Now, you're not leaving here 512 00:24:34,560 --> 00:24:36,518 until you give me some truth. 513 00:24:38,868 --> 00:24:40,261 Hey. 514 00:24:40,304 --> 00:24:43,394 Uh, no new news on the DNA samples 515 00:24:43,438 --> 00:24:44,918 because the machine is broken, 516 00:24:44,961 --> 00:24:46,746 and the parts are on backorder. 517 00:24:46,789 --> 00:24:48,550 It's just that kind of day, isn't it? God, at Genoryx 518 00:24:48,574 --> 00:24:49,725 I would have had this done in an hour, 519 00:24:49,749 --> 00:24:51,185 and then I'd be able to find Kyle, 520 00:24:51,228 --> 00:24:52,578 and I'd be able to save Maria. 521 00:24:52,621 --> 00:24:54,318 And maybe all the pressure 522 00:24:54,362 --> 00:24:55,818 you're putting on yourself isn't helping. 523 00:24:55,842 --> 00:24:57,191 I'm frustrated, Alex. 524 00:24:57,234 --> 00:24:59,541 Why? 525 00:24:59,585 --> 00:25:02,370 Because you couldn't cure an incurable brain disorder? 526 00:25:02,413 --> 00:25:03,937 At Genoryx... Hey. 527 00:25:03,980 --> 00:25:05,721 Just forget about Genoryx. 528 00:25:05,765 --> 00:25:07,549 Okay, if you sell your soul to the devil, 529 00:25:07,593 --> 00:25:09,290 you will always get burned. 530 00:25:09,333 --> 00:25:11,684 Spoken from experience. 531 00:25:11,727 --> 00:25:13,642 So what would you do... 532 00:25:13,686 --> 00:25:16,471 if you were me? 533 00:25:16,515 --> 00:25:19,605 Honestly, I, uh... 534 00:25:19,648 --> 00:25:21,650 I would ask Kyle for advice. 535 00:25:21,694 --> 00:25:24,305 Me, too. 536 00:25:27,526 --> 00:25:29,963 Any ideas what he'd say? 537 00:25:30,006 --> 00:25:31,617 Yeah, actually. That's easy. 538 00:25:31,660 --> 00:25:34,445 He would say, "Nothing has stopped you before, 539 00:25:34,489 --> 00:25:36,752 and nothing is going to stop you now." 540 00:25:38,319 --> 00:25:39,712 All right, what about you? 541 00:25:39,755 --> 00:25:41,801 'Cause you're clearly wrestling with something. 542 00:25:41,844 --> 00:25:43,953 Anything I would bring up, he would just start ranting 543 00:25:43,977 --> 00:25:45,761 about his code. 544 00:25:45,805 --> 00:25:48,938 The code. 545 00:25:48,982 --> 00:25:50,960 "Can't give you access to patients' private files, Liz." 546 00:25:50,984 --> 00:25:53,595 "Stealing resources from a hospital is wrong, Liz." 547 00:25:53,639 --> 00:25:55,945 He always tries to do the right thing, you know. 548 00:25:55,989 --> 00:25:58,644 It's not always as easy as he makes it look. 549 00:25:58,687 --> 00:26:01,298 You know, it's not, like... it's not always so obvious. 550 00:26:01,342 --> 00:26:04,258 Or maybe it is, and sometimes... 551 00:26:04,301 --> 00:26:06,260 we just don't see it. 552 00:26:11,657 --> 00:26:13,528 You know what, let me, um... 553 00:26:13,572 --> 00:26:14,921 let me have the samples. 554 00:26:14,964 --> 00:26:16,792 I think I can get 'em processed. 555 00:26:16,836 --> 00:26:18,751 Really? Yeah. 556 00:26:18,794 --> 00:26:21,449 Okay. Uh, this is the one that I collected from the shovel. 557 00:26:21,492 --> 00:26:22,755 The other one is Kyle's. 558 00:26:22,798 --> 00:26:24,452 Call me as soon as you have something. 559 00:26:24,495 --> 00:26:26,585 Yeah, I will. 560 00:26:31,285 --> 00:26:35,768 I'm gonna need a little bit of your magic, mi bruja. 561 00:26:40,686 --> 00:26:43,689 What would you see that I'm not? 562 00:26:48,563 --> 00:26:51,784 I don't know how, but I'm gonna fix this, okay? 563 00:26:54,743 --> 00:26:57,746 'Cause I got your back. 564 00:26:57,790 --> 00:26:59,618 I always do. 565 00:27:23,076 --> 00:27:26,601 I'm sorry I-I pressured you, and... 566 00:27:26,645 --> 00:27:27,733 No, it's not your fault. 567 00:27:27,776 --> 00:27:29,691 I-I should be in there, helping, 568 00:27:29,735 --> 00:27:31,127 and not out here falling apart. 569 00:27:31,171 --> 00:27:34,565 Rosa, we are all falling apart. 570 00:27:34,609 --> 00:27:38,047 I want to find her so bad I didn't think about how you... 571 00:27:40,484 --> 00:27:41,921 I'm really sorry. 572 00:27:44,010 --> 00:27:46,490 I don't know, I guess I just thought 573 00:27:46,534 --> 00:27:48,754 that when I got sober, 574 00:27:48,797 --> 00:27:50,930 life would get easier. 575 00:27:51,757 --> 00:27:53,236 I guess it just never will. 576 00:27:53,280 --> 00:27:55,064 Yeah. 577 00:27:58,111 --> 00:28:00,983 Life never gets easier. 578 00:28:01,027 --> 00:28:02,942 We just get stronger. 579 00:28:05,118 --> 00:28:08,164 But it doesn't matter how strong you get 580 00:28:08,208 --> 00:28:11,211 if you don't stop and give yourself some credit. 581 00:28:12,516 --> 00:28:14,040 For what it's worth, 582 00:28:14,083 --> 00:28:16,651 I believe that you can handle this. 583 00:28:16,695 --> 00:28:17,826 Yeah, but I can't. 584 00:28:17,870 --> 00:28:20,524 I mean, I can't even think straight. 585 00:28:20,568 --> 00:28:21,743 It's so loud. 586 00:28:21,787 --> 00:28:23,745 Yeah. 587 00:28:23,789 --> 00:28:26,182 No, I... 588 00:28:26,226 --> 00:28:28,228 I know that you mean that literally, 589 00:28:28,271 --> 00:28:31,971 which, obviously, I can't relate to, but, um... 590 00:28:34,887 --> 00:28:36,802 after Noah... 591 00:28:38,412 --> 00:28:41,415 it felt like he was everywhere. 592 00:28:44,200 --> 00:28:48,814 And I really had to learn... 593 00:28:48,857 --> 00:28:51,207 how to block out that noise. 594 00:28:52,948 --> 00:28:57,736 What makes you feel safe, calm? Anything? 595 00:28:57,779 --> 00:28:59,955 Music. 596 00:28:59,999 --> 00:29:01,565 I guess the jukebox. 597 00:29:01,609 --> 00:29:05,787 I play a song a lot when I'm upset. 598 00:29:05,831 --> 00:29:08,007 In the mindscape, I heard music, 599 00:29:08,050 --> 00:29:10,444 but then there was a rush of noise. 600 00:29:10,487 --> 00:29:12,620 Do you think the music is part of a clue? 601 00:29:12,663 --> 00:29:14,970 I don't know. I couldn't really hear it. 602 00:29:15,014 --> 00:29:17,843 Could you try? 603 00:29:19,845 --> 00:29:21,455 Yeah. Yeah, I'll try. 604 00:29:29,855 --> 00:29:32,205 Try and strip away the noise. 605 00:29:36,296 --> 00:29:38,951 ♪ I'm so dizzy. 606 00:29:38,994 --> 00:29:40,474 Crashdown. 607 00:29:40,517 --> 00:29:43,172 I heard the song playing underneath everything, 608 00:29:43,216 --> 00:29:47,307 and it felt like Maria was in the quiet of that chaos. 609 00:29:49,004 --> 00:29:51,050 Come on, we gotta go. 610 00:29:51,093 --> 00:29:52,573 Hey. 611 00:29:52,616 --> 00:29:55,054 I came as soon as I could get the sheriff off my back. 612 00:29:55,097 --> 00:29:56,707 Did you try to heal Maria? 613 00:29:56,751 --> 00:29:58,100 No. 614 00:29:58,144 --> 00:29:59,841 I found a handprint on her scalp. 615 00:29:59,885 --> 00:30:02,975 Well, I-I put a pillow under her head. 616 00:30:04,150 --> 00:30:06,500 All I did was-was lift her head. 617 00:30:06,543 --> 00:30:07,849 Okay, I was... I was upset. 618 00:30:07,893 --> 00:30:09,982 I was trying to help. 619 00:30:10,025 --> 00:30:12,114 Is she in a coma because of me? 620 00:30:12,158 --> 00:30:13,986 That's the only explanation, Max. 621 00:30:14,029 --> 00:30:15,528 I mean, after everything, I'm still the problem. 622 00:30:15,552 --> 00:30:18,642 I mean, is this ever gonna stop? No. 623 00:30:18,686 --> 00:30:20,949 It's not going to, not if you keep acting like this, 624 00:30:20,993 --> 00:30:23,343 like-like you're the problem. 625 00:30:23,386 --> 00:30:26,085 Is this why you're still keeping secrets? 626 00:30:26,128 --> 00:30:28,957 I thought we were past this. 627 00:30:29,001 --> 00:30:31,046 Yeah, we are. We are. 628 00:30:31,090 --> 00:30:34,049 I just... I wasn't prepared for today. 629 00:30:38,140 --> 00:30:39,794 None of us were. 630 00:30:42,101 --> 00:30:44,190 Okay. 631 00:30:45,017 --> 00:30:46,255 You said you spoke to the sheriff? 632 00:30:46,279 --> 00:30:47,584 Did she have any leads? 633 00:30:47,628 --> 00:30:49,456 No. 634 00:30:49,499 --> 00:30:51,588 Nothing. 635 00:30:55,636 --> 00:30:56,898 Excuse me. 636 00:30:56,942 --> 00:30:58,813 Uh, I need a DNA analysis. 637 00:30:58,857 --> 00:30:59,945 Fill out a request. 638 00:30:59,988 --> 00:31:03,078 I can turn it around by tomorrow. 639 00:31:03,122 --> 00:31:05,037 Uh, it's for Director Ramos. 640 00:31:06,038 --> 00:31:07,430 He was just here. 641 00:31:07,474 --> 00:31:09,345 Didn't mention anything about a DNA analysis. 642 00:31:09,389 --> 00:31:12,566 Well, I can have him come back here and request it himself. 643 00:31:12,609 --> 00:31:14,829 I just feel like, with everything he's dealing with 644 00:31:14,873 --> 00:31:16,918 right now, I... All right, all right. 645 00:31:16,962 --> 00:31:19,051 Back up the bus. Thank you. 646 00:31:40,202 --> 00:31:42,117 You think it'll take a while or...? 647 00:31:42,161 --> 00:31:45,077 This isn't Roswell General. 648 00:31:53,128 --> 00:31:56,175 They're a 29.3% match. 649 00:31:57,698 --> 00:32:01,180 Okay, uh, and what does that mean, exactly? 650 00:32:01,223 --> 00:32:02,485 Blood relatives. 651 00:32:02,529 --> 00:32:04,357 Guessing you know who this is. 652 00:32:04,400 --> 00:32:07,621 The other could be an uncle, aunt, nephew. 653 00:32:07,664 --> 00:32:09,623 Anything else? 654 00:32:09,666 --> 00:32:12,104 No. That's it. 655 00:32:12,147 --> 00:32:13,409 Thanks. 656 00:32:15,020 --> 00:32:16,847 Sing it again. 657 00:32:16,891 --> 00:32:18,240 It was something like... 658 00:32:18,284 --> 00:32:21,156 ♪ Spinning around in circles. ♪ 659 00:32:21,200 --> 00:32:23,985 I know that it's in here, but I just don't remember the title. 660 00:32:28,120 --> 00:32:29,164 Oh, this is it. 661 00:32:29,208 --> 00:32:31,036 That's right, "I'm so dizzy." 662 00:32:31,079 --> 00:32:34,213 I knew that it was one of the old songs 663 00:32:34,256 --> 00:32:35,954 from before we had updated the jukebox. 664 00:32:35,997 --> 00:32:38,913 So do you think that she's in a memory with the old jukebox? 665 00:32:38,957 --> 00:32:41,698 I mean, she could be. I... 666 00:32:41,742 --> 00:32:43,396 I mean, maybe she didn't mean this song. 667 00:32:43,439 --> 00:32:46,573 Maybe it's the one that we updated it to. 668 00:32:46,616 --> 00:32:48,662 'Cause... 669 00:32:48,705 --> 00:32:51,273 "Roof With a Hole" by The Meat Puppets? 670 00:32:51,317 --> 00:32:52,796 Meat Puppets? 671 00:32:54,668 --> 00:32:57,236 I know where Maria's trying to tell us to look for her. 672 00:32:58,063 --> 00:32:59,455 The hole in the roof. 673 00:33:03,329 --> 00:33:05,157 Trail of death ends here. 674 00:33:07,202 --> 00:33:08,682 Please leave a message after the tone. 675 00:33:09,770 --> 00:33:10,901 You were wrong. 676 00:33:10,945 --> 00:33:13,469 Kyle's radio did hijack the towers 677 00:33:13,513 --> 00:33:15,080 in Roswell last night, and I know why. 678 00:33:15,123 --> 00:33:18,257 Kyle's little radio alien thing 679 00:33:18,300 --> 00:33:21,260 was looking for its receiver. 680 00:33:21,303 --> 00:33:23,131 Its other half. 681 00:33:23,175 --> 00:33:25,220 I tracked it to this secure facility, 682 00:33:25,264 --> 00:33:29,050 uh, that I cannot get into, so... 683 00:33:29,094 --> 00:33:31,009 Yeah, I don't need to spell it out for you. 684 00:33:31,052 --> 00:33:32,332 You know what that means, right? 685 00:33:33,533 --> 00:33:36,536 Whoever's inside knows what happened to Valenti. 686 00:33:37,232 --> 00:33:39,191 Just figure 687 00:33:39,234 --> 00:33:40,409 it out. 688 00:33:40,453 --> 00:33:42,542 I'll be there soon. 689 00:33:44,109 --> 00:33:45,414 What are you doing in here? 690 00:33:45,458 --> 00:33:47,677 The bats weren't drawn to the Lockhart machine. 691 00:33:47,721 --> 00:33:49,984 They were drawn to this radio. 692 00:33:50,028 --> 00:33:51,072 Be careful with that. 693 00:33:51,116 --> 00:33:52,247 It is one of a kind. 694 00:33:52,291 --> 00:33:53,442 It's two of a kind, actually. 695 00:33:53,466 --> 00:33:55,163 My friend has the other one. 696 00:33:55,207 --> 00:33:56,556 He activated it last night. 697 00:33:56,599 --> 00:33:58,993 He sent off an SOS signal. 698 00:34:00,342 --> 00:34:01,735 You received it. 699 00:34:01,778 --> 00:34:04,433 That's why the bats hit the window. 700 00:34:04,477 --> 00:34:06,957 But you lied to me about that. 701 00:34:07,001 --> 00:34:08,631 Which makes me wonder if you've been lying to me 702 00:34:08,655 --> 00:34:10,091 from the moment I met you. 703 00:34:10,135 --> 00:34:11,962 Did you know that your DNA 704 00:34:12,006 --> 00:34:14,356 is a 29.3% match to a friend of mine's? 705 00:34:14,400 --> 00:34:16,837 The missing person I mentioned. 706 00:34:16,880 --> 00:34:18,273 Your nephew. 707 00:34:18,317 --> 00:34:21,146 I don't have a nephew. 708 00:34:22,364 --> 00:34:26,194 And you don't have a sample of my DNA. 709 00:34:26,238 --> 00:34:29,154 I hacked into the medical database. 710 00:34:30,416 --> 00:34:32,679 And the Department of Defense. 711 00:34:34,115 --> 00:34:36,117 Wonder if Kyle knew that he was calling a man 712 00:34:36,161 --> 00:34:37,118 with suspected terrorist ties 713 00:34:37,162 --> 00:34:39,207 when he activated the radio. 714 00:34:39,251 --> 00:34:40,904 I guess he knew something was up. 715 00:34:40,948 --> 00:34:43,298 That's why he hit you with the shovel. 716 00:34:45,170 --> 00:34:46,606 Your blood's all over it. 717 00:34:46,649 --> 00:34:48,216 You're making something out of nothing. 718 00:34:48,260 --> 00:34:50,218 I really wish I was. 719 00:34:51,915 --> 00:34:54,353 That was a hefty bandage for a rabies shot. 720 00:34:54,396 --> 00:34:57,051 I trusted you, and I shouldn't have. 721 00:34:58,400 --> 00:34:59,662 Where's Kyle? 722 00:35:05,190 --> 00:35:07,801 Once again, wrong question. 723 00:35:13,372 --> 00:35:15,939 I'll be watching her vitals. Any sudden drops in heart rate 724 00:35:15,983 --> 00:35:18,116 or blood pressure, and I'm pulling you out, okay? 725 00:35:20,205 --> 00:35:22,207 You ready? Yeah. 726 00:35:31,651 --> 00:35:33,957 I had a hiding spot up here. 727 00:35:43,532 --> 00:35:46,187 I don't think Maria's in there. 728 00:35:46,231 --> 00:35:47,449 No. 729 00:35:47,493 --> 00:35:49,016 But something is. 730 00:35:49,059 --> 00:35:50,191 Okay. 731 00:35:50,235 --> 00:35:52,367 But why all the subterfuge? 732 00:35:52,411 --> 00:35:54,195 You know, since this is literally 733 00:35:54,239 --> 00:35:57,329 my second mindscape rodeo... 734 00:35:57,372 --> 00:35:59,940 I think there's only one way to find out. 735 00:36:03,378 --> 00:36:05,206 Maria. 736 00:36:05,250 --> 00:36:06,903 We're inside of a memory. 737 00:36:06,947 --> 00:36:09,341 There's something that she wants us to see. 738 00:36:09,384 --> 00:36:11,560 Maria? 739 00:36:12,257 --> 00:36:14,215 Maria, hey. Uh... 740 00:36:14,259 --> 00:36:15,825 Hey. 741 00:36:15,869 --> 00:36:18,263 There you go. There you go. 742 00:36:18,306 --> 00:36:19,438 What happened? 743 00:36:19,481 --> 00:36:21,570 The Regiment... They attacked Kyle. 744 00:36:21,614 --> 00:36:23,181 At least I think it was them. 745 00:36:23,224 --> 00:36:24,399 They had masks on, but... 746 00:36:24,443 --> 00:36:25,444 He couldn't breathe, Max. 747 00:36:25,487 --> 00:36:27,097 He was dying. 748 00:36:27,141 --> 00:36:29,970 I found his bag, and I gave him some adrenaline. 749 00:36:30,013 --> 00:36:31,014 Where is he now? 750 00:36:31,058 --> 00:36:32,712 He's out there still, I think. 751 00:36:32,755 --> 00:36:33,974 Maria, what happened? 752 00:36:34,017 --> 00:36:35,628 Max said he was attacked 753 00:36:35,671 --> 00:36:38,239 by somebody, but I don't see anybody. 754 00:36:38,283 --> 00:36:40,415 Someone came from behind me and they-they grabbed me. 755 00:36:40,459 --> 00:36:44,158 Then Kyle, he came in and he-he turned the radio on, 756 00:36:44,202 --> 00:36:48,075 and somehow it-it just went flying out through the doors. 757 00:36:48,118 --> 00:36:49,337 It shattered them. 758 00:36:49,381 --> 00:36:52,166 And the guy just threw me. 759 00:36:53,341 --> 00:36:55,169 Where's Kyle? 760 00:36:55,213 --> 00:36:56,431 He's gone. 761 00:36:56,475 --> 00:36:57,519 So is your assailant. 762 00:36:57,563 --> 00:36:59,478 So my vision was true. 763 00:36:59,521 --> 00:37:01,131 I couldn't save him. 764 00:37:01,175 --> 00:37:04,178 Max said that Maria was unconscious. 765 00:37:04,222 --> 00:37:06,287 And he said that he threw the guy through this window 766 00:37:06,311 --> 00:37:07,573 and that's how it broke. 767 00:37:08,617 --> 00:37:10,924 Why would he lie about that? 768 00:37:13,622 --> 00:37:16,103 Must have been exhausted, poor things. 769 00:37:16,146 --> 00:37:18,366 None of us were prepared for today. 770 00:37:18,410 --> 00:37:19,933 I'm so sorry. 771 00:37:19,976 --> 00:37:21,804 Oh, the case that Max asked for... 772 00:37:21,848 --> 00:37:24,024 Did it do him any good? 773 00:37:24,067 --> 00:37:25,286 What case? 774 00:37:25,330 --> 00:37:26,548 You didn't get this from me. 775 00:37:29,899 --> 00:37:31,529 "Evidence suggests the suspect may have sustained 776 00:37:31,553 --> 00:37:33,990 third-degree burns to the hand." 777 00:37:34,034 --> 00:37:35,470 Only got one burn victim last night. 778 00:37:35,514 --> 00:37:37,037 Max wanted a DNA sample. 779 00:37:37,080 --> 00:37:38,647 Lucky we hadn't taken the trash out yet. 780 00:37:38,691 --> 00:37:40,040 Gave him some gauze. 781 00:37:43,261 --> 00:37:44,349 I hope it helps. 782 00:37:48,048 --> 00:37:49,354 Thanks, Kate. 783 00:37:49,397 --> 00:37:52,052 Maria's lucky to have you looking out for her. 784 00:38:04,369 --> 00:38:05,544 What's wrong, Max? 785 00:38:05,587 --> 00:38:08,155 Your visions are genetically linked. 786 00:38:08,198 --> 00:38:11,463 Yeah, to my great-grandmother Louise. 787 00:38:11,506 --> 00:38:13,073 Why does that matter? 788 00:38:16,424 --> 00:38:17,991 Did you get a dog? 789 00:38:18,034 --> 00:38:19,209 Jones did. 790 00:38:20,646 --> 00:38:23,344 Henry IV, Part 2. Of all the books. 791 00:38:24,606 --> 00:38:26,236 Did you just conveniently forget to tell us 792 00:38:26,260 --> 00:38:27,716 that you had something buried in the desert? 793 00:38:27,740 --> 00:38:29,394 I wasn't sure it was relevant. 794 00:38:30,220 --> 00:38:31,831 Yesterday you were honest with me 795 00:38:31,874 --> 00:38:34,094 and today you aren't, so what has changed? 796 00:38:36,052 --> 00:38:39,055 Hey, I came as soon as I could get the sheriff off my back. 797 00:38:39,665 --> 00:38:41,580 I found a handprint on her scalp. 798 00:38:41,623 --> 00:38:43,843 This why you're still keeping secrets? 799 00:38:45,845 --> 00:38:48,804 You didn't give me any answers 'cause you didn't know anything. 800 00:38:50,415 --> 00:38:52,199 ♪ Just when you think you're saved ♪ 801 00:38:52,242 --> 00:38:55,289 ♪ Just when you've locked your door... ♪ 802 00:38:56,812 --> 00:38:59,467 Let's go find ourselves some bad men. 803 00:38:59,511 --> 00:39:02,252 Louise was your great-grandmother. 804 00:39:02,296 --> 00:39:06,169 Your whole family had visions, your mother, your grandmother. 805 00:39:06,213 --> 00:39:08,998 Max, why are you...? 806 00:39:11,610 --> 00:39:12,959 What was my grandmother's name? 807 00:39:13,002 --> 00:39:15,222 ♪ You can't run... 808 00:39:15,265 --> 00:39:16,919 You don't know, do you? 809 00:39:16,963 --> 00:39:19,444 Maria's mind isn't crumbling. 810 00:39:19,487 --> 00:39:21,402 It's been taken hostage. 811 00:39:21,446 --> 00:39:22,403 That's why she hid the clue. 812 00:39:22,447 --> 00:39:23,535 You're not Max. 813 00:39:23,578 --> 00:39:25,058 Stay away from me. 814 00:39:25,101 --> 00:39:26,668 I'm not gonna hurt you as long as 815 00:39:26,712 --> 00:39:27,992 you give me exactly what I need. 816 00:39:28,017 --> 00:39:29,758 I'm not giving you anything. 817 00:39:29,802 --> 00:39:33,849 Well, darlin', that is just a fight you will not win. 818 00:39:33,893 --> 00:39:36,286 No! No! 819 00:39:38,724 --> 00:39:41,030 Your grandmother's name 820 00:39:41,074 --> 00:39:43,685 was Patricia. 821 00:39:43,729 --> 00:39:46,079 I need to tell you guys something. 822 00:39:47,428 --> 00:39:49,648 I don't think Max is Max. 823 00:39:49,691 --> 00:39:51,040 Because he's not. 824 00:39:51,084 --> 00:39:52,172 He's Jones. 825 00:39:52,215 --> 00:39:54,740 ♪ Steady now, breathe, breathe 826 00:39:55,654 --> 00:39:57,612 ♪ You can't run 827 00:39:57,656 --> 00:39:59,527 Who the hell are you? 828 00:39:59,571 --> 00:40:01,486 ♪ You can't hide... 829 00:40:01,529 --> 00:40:03,792 That is a very complicated question. 830 00:40:04,619 --> 00:40:06,012 I believe you boys 831 00:40:06,055 --> 00:40:07,622 have something that belongs to me. 832 00:40:07,666 --> 00:40:09,842 ♪ Turn your ear... 833 00:40:09,885 --> 00:40:11,931 What is it you people say? 834 00:40:11,974 --> 00:40:14,499 Never bring a knife to a gunfight? 835 00:40:17,589 --> 00:40:19,417 Well... 836 00:40:20,418 --> 00:40:22,420 we'll see about that. 837 00:40:26,467 --> 00:40:28,469 ♪ 838 00:40:34,606 --> 00:40:36,738 Well, Lucky... 839 00:40:37,739 --> 00:40:39,393 we have some work to do. 59515

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.