All language subtitles for Obsidian.2021.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,871 --> 00:00:04,178 [tense music] 2 00:00:11,620 --> 00:00:14,188 [gentle music] 3 00:00:16,407 --> 00:00:18,931 [eerie music] 4 00:00:23,545 --> 00:00:28,550 [opening music] 5 00:00:29,377 --> 00:00:34,338 [music playing] 6 00:00:36,949 --> 00:00:41,954 [music playing] 7 00:00:43,956 --> 00:00:48,918 [music playing] 8 00:00:53,357 --> 00:00:58,362 [music playing] 9 00:01:02,279 --> 00:01:07,241 [music playing] 10 00:01:11,897 --> 00:01:16,859 [music playing] 11 00:01:19,688 --> 00:01:24,649 [music playing] 12 00:01:29,654 --> 00:01:34,658 [music playing] 13 00:01:38,533 --> 00:01:43,538 [music playing] 14 00:01:46,932 --> 00:01:51,937 [insects chirping] [waves lapping] 15 00:01:53,374 --> 00:01:57,073 [insects chirping] [waves lapping] 16 00:01:58,466 --> 00:02:00,468 [car engine driving by in distance] 17 00:02:02,209 --> 00:02:05,690 [car crashes in distance] 18 00:02:08,911 --> 00:02:11,478 [man shouting] 19 00:02:27,843 --> 00:02:30,802 [man groaning] 20 00:02:30,846 --> 00:02:32,630 [explosion booms] 21 00:02:32,674 --> 00:02:35,198 - [Woman] 45 year old male complaining of abdominal pain. 22 00:02:35,242 --> 00:02:36,329 - Oh fuck. 23 00:02:36,373 --> 00:02:38,680 - [Woman] Patient has a long... 24 00:02:40,116 --> 00:02:42,466 - This little pill has the chance 25 00:02:42,510 --> 00:02:45,948 to revolutionize healthcare and change lives. 26 00:02:45,991 --> 00:02:48,168 By participating in this trial, 27 00:02:48,211 --> 00:02:50,474 you'd have the opportunity to impact hundreds, 28 00:02:50,518 --> 00:02:53,912 if not thousands of lives for the better. 29 00:02:53,956 --> 00:02:54,870 - Yo, Jack! 30 00:02:56,611 --> 00:02:59,135 [eerie music] 31 00:03:05,272 --> 00:03:06,229 - Excuse me. 32 00:03:11,191 --> 00:03:14,237 Mr. Leblanc, Mr. Leblanc, please! 33 00:03:14,281 --> 00:03:15,804 - This is so embarrassing. 34 00:03:15,847 --> 00:03:17,414 I'm sorry, I didn't realize this is... 35 00:03:17,458 --> 00:03:18,415 - I did. 36 00:03:18,459 --> 00:03:20,329 I recommended you. 37 00:03:20,374 --> 00:03:22,202 Look, Dr. Howard in Baton Rouge 38 00:03:22,245 --> 00:03:24,552 is doing a massive anti-aging study, 39 00:03:24,595 --> 00:03:28,469 and it's making it difficult to get enough volunteers. 40 00:03:28,512 --> 00:03:29,644 Now, I happen to be good friends 41 00:03:29,687 --> 00:03:31,254 with your general practitioner, 42 00:03:31,298 --> 00:03:33,300 and I asked him a couple weeks ago 43 00:03:33,343 --> 00:03:35,650 to put in a good word about this trial to you. 44 00:03:35,692 --> 00:03:37,086 - You what? 45 00:03:37,129 --> 00:03:38,957 - Look, despite the... 46 00:03:40,959 --> 00:03:41,786 Issues... 47 00:03:43,614 --> 00:03:46,617 That I had with you, I just knew with the tissue damage 48 00:03:46,661 --> 00:03:51,622 that you had, you'd be a perfect candidate for this trial. 49 00:03:52,710 --> 00:03:53,668 - You can't possibly be serious. 50 00:03:53,711 --> 00:03:55,539 - Look, I'm desperate. 51 00:03:55,583 --> 00:03:58,586 Lauden's got me over a barrel, I'm barely scraping by. 52 00:03:58,629 --> 00:04:02,024 I'm self-funding this out of my own pocket. 53 00:04:02,067 --> 00:04:02,851 - No. 54 00:04:02,894 --> 00:04:04,287 Absolutely not. 55 00:04:04,331 --> 00:04:05,462 - Mr. Leblanc please. 56 00:04:05,506 --> 00:04:07,290 - Look, it's Jack, all right? 57 00:04:07,334 --> 00:04:08,813 And you didn't have any problem 58 00:04:08,857 --> 00:04:11,207 calling me Jack in court, remember? 59 00:04:11,251 --> 00:04:14,123 So don't bother being all formal now. 60 00:04:14,166 --> 00:04:16,690 - Jack, look, your hesitation 61 00:04:16,733 --> 00:04:19,214 is noted and it's understandable. 62 00:04:19,259 --> 00:04:20,564 We won't have to see each other 63 00:04:20,608 --> 00:04:23,088 except during the daily exams. 64 00:04:23,132 --> 00:04:25,700 Look at it as something that's mutually beneficial 65 00:04:25,743 --> 00:04:27,354 for both of us. 66 00:04:27,397 --> 00:04:28,529 - No way. 67 00:04:28,572 --> 00:04:30,400 This is crazy 68 00:04:30,444 --> 00:04:34,012 - I promise you won't be the control patient. 69 00:04:34,056 --> 00:04:37,233 It's not a double-blind study. 70 00:04:37,277 --> 00:04:39,148 - What does that even mean? 71 00:04:39,191 --> 00:04:41,672 - It means I can promise you you won't be on the placebo. 72 00:04:41,716 --> 00:04:44,240 You won't be wasting your time. 73 00:04:44,284 --> 00:04:46,286 - Probably doesn't even work 74 00:04:46,329 --> 00:04:47,591 - It works. 75 00:04:47,635 --> 00:04:48,462 I promise. 76 00:04:49,724 --> 00:04:51,726 Think of the good this could do. 77 00:04:51,769 --> 00:04:53,683 I'm begging you. 78 00:04:53,728 --> 00:04:54,555 Please. 79 00:04:56,992 --> 00:04:57,819 - Okay. 80 00:05:06,654 --> 00:05:08,873 - Da hell that was all about? 81 00:05:08,917 --> 00:05:10,397 Where the fuck you been? 82 00:05:10,440 --> 00:05:12,790 - Where are the rest of the volunteers? 83 00:05:12,834 --> 00:05:14,357 - Seems like you lookin' at us. 84 00:05:14,401 --> 00:05:18,143 The few, the proud, the guinea pigs. 85 00:05:18,187 --> 00:05:20,972 - Good morning, I'm Dr. James Walsh. 86 00:05:21,016 --> 00:05:23,323 I'm gonna be your principle investigator 87 00:05:23,366 --> 00:05:25,194 for the duration of the trial. 88 00:05:25,237 --> 00:05:29,372 A little about me, I've been a pharmacologist for 25 years. 89 00:05:29,416 --> 00:05:32,506 I've dabbled mostly in biochemistry and oncology. 90 00:05:32,549 --> 00:05:34,377 I've also developed three different 91 00:05:34,421 --> 00:05:37,815 over-the-counter medications that are on the market today. 92 00:05:37,859 --> 00:05:40,731 I have here something that's called 93 00:05:40,775 --> 00:05:42,864 an informed consent form. 94 00:05:42,907 --> 00:05:44,735 This will explain everything that you need to know 95 00:05:44,779 --> 00:05:47,956 about what's gonna happen with this trial. 96 00:05:47,999 --> 00:05:49,131 Take a look at them. 97 00:05:49,174 --> 00:05:51,263 - Did I die and go to heaven? 98 00:05:53,396 --> 00:05:54,919 - I hate to break it to you, buddy. 99 00:05:54,963 --> 00:05:57,269 I don't think that's where you're going. 100 00:05:57,313 --> 00:05:58,532 - Oh, fuck you. 101 00:06:02,623 --> 00:06:04,364 I'm gonna get me one. 102 00:06:05,843 --> 00:06:08,237 - Oh, wow, very progressive of you 103 00:06:08,280 --> 00:06:11,414 I didn't think she was your type. 104 00:06:11,458 --> 00:06:12,633 It's cool, man. 105 00:06:12,676 --> 00:06:13,764 Love is love. 106 00:06:15,940 --> 00:06:18,421 - You're here to participate in a ground-breaking 107 00:06:18,465 --> 00:06:19,988 clinical trial. 108 00:06:20,031 --> 00:06:22,643 The code name for it is Obsidian 109 00:06:22,686 --> 00:06:24,514 for the color of the formula. 110 00:06:24,558 --> 00:06:27,387 It can help fix things like cleft palettes, 111 00:06:27,430 --> 00:06:30,825 surgical incisions, stretch marks, scars. 112 00:06:30,868 --> 00:06:34,132 The possibilities for it are limitless. 113 00:06:35,525 --> 00:06:37,308 Any questions so far? 114 00:06:39,268 --> 00:06:41,009 - Hey sugar-tits, you single? 115 00:06:41,052 --> 00:06:42,924 [man laughs] 116 00:06:42,967 --> 00:06:44,142 - Nice gloves. 117 00:06:45,187 --> 00:06:46,144 - What can I say? 118 00:06:46,188 --> 00:06:48,016 I'm a trend-setter. 119 00:06:48,058 --> 00:06:51,933 - What'd you dig those out of the trash can at the gym? 120 00:06:53,674 --> 00:06:57,112 - Does it look like I work out at a gym, asshole? 121 00:06:57,155 --> 00:06:58,330 - All right. 122 00:06:58,374 --> 00:07:00,115 Any actual questions? 123 00:07:01,682 --> 00:07:04,598 - [Man] When do we get paid? 124 00:07:04,641 --> 00:07:06,774 - At the conclusion of the trial. 125 00:07:06,817 --> 00:07:07,775 - What the fuck, man? 126 00:07:07,818 --> 00:07:09,646 I got bills to pay. 127 00:07:09,690 --> 00:07:10,821 - Wait, we're not getting paid for almost a month? 128 00:07:10,865 --> 00:07:13,563 - Well, three weeks, yes. 129 00:07:13,607 --> 00:07:16,000 - Man, there is a lot of things listed 130 00:07:16,044 --> 00:07:18,133 under potential side effects. 131 00:07:18,176 --> 00:07:20,004 Is this even safe? 132 00:07:20,048 --> 00:07:21,658 - Well, the whole purpose of the trial is to test out 133 00:07:21,702 --> 00:07:24,356 the safety and effectiveness of the drug. 134 00:07:24,400 --> 00:07:26,489 - So by signing this, means we understand 135 00:07:26,533 --> 00:07:28,273 that this thing could kill us? 136 00:07:28,317 --> 00:07:30,145 - And we're doing this on the good faith 137 00:07:30,188 --> 00:07:32,452 that if we don't die, we'll get paid in several weeks? 138 00:07:32,495 --> 00:07:36,456 - Look, the results in the animal trials have been amazing. 139 00:07:36,499 --> 00:07:38,370 - Yeah, I'm sure. 140 00:07:38,414 --> 00:07:39,241 I'm out. 141 00:07:41,852 --> 00:07:42,679 Peace. 142 00:07:44,594 --> 00:07:45,856 - Yeah, me too. 143 00:07:48,859 --> 00:07:53,864 - For those of you remaining, I have parking passes for you. 144 00:07:55,300 --> 00:07:57,041 One of the possible side effects of the drug 145 00:07:57,085 --> 00:07:59,609 is blurred vision, and so legally, 146 00:07:59,653 --> 00:08:02,394 I can't allow you to get behind the wheel. 147 00:08:02,438 --> 00:08:05,572 - So wait, we ain't staying here at the hotel? 148 00:08:05,615 --> 00:08:06,790 - Even better. 149 00:08:09,967 --> 00:08:14,842 So, wanna see where you're gonna be the next few weeks? 150 00:08:14,885 --> 00:08:15,712 Follow me. 151 00:08:36,645 --> 00:08:37,691 - Don't mind me. 152 00:08:37,734 --> 00:08:38,735 - I'm sorry. 153 00:08:43,000 --> 00:08:43,827 - Dammit. 154 00:08:45,568 --> 00:08:48,136 [solemn music] 155 00:09:00,409 --> 00:09:02,629 - Over there on the right is Bayou Conway. 156 00:09:02,672 --> 00:09:04,239 If you like cat fishing, there's a great 157 00:09:04,282 --> 00:09:06,023 catfishing hole there. 158 00:09:06,067 --> 00:09:08,199 You're welcome to borrow my rods and tackle 159 00:09:08,243 --> 00:09:09,940 in the shed if you want to. 160 00:09:09,984 --> 00:09:11,725 - It's peaceful here. 161 00:09:13,204 --> 00:09:15,119 I can get used to this. 162 00:09:15,163 --> 00:09:18,035 [creature breathing heavily] 163 00:09:18,079 --> 00:09:19,602 - [Dr. Walsh] There's also some kayaks 164 00:09:19,646 --> 00:09:22,257 back behind the first cabin. 165 00:09:22,300 --> 00:09:24,955 There's also a serene hiking trail there if you're, 166 00:09:24,999 --> 00:09:27,088 you know, into that sorta thing. 167 00:09:27,131 --> 00:09:29,003 - What's in there? 168 00:09:29,046 --> 00:09:31,527 - Nothing, I haven't used that building in years. 169 00:09:31,571 --> 00:09:32,659 - Really? 170 00:09:32,702 --> 00:09:34,225 Something just moved inside. 171 00:09:34,269 --> 00:09:36,271 - I mean, this is Louisiana. 172 00:09:36,314 --> 00:09:40,405 There could be any number of critters back there. 173 00:09:42,320 --> 00:09:45,323 Okay guys, why don't you come on in. 174 00:09:49,676 --> 00:09:50,938 - Aww, man. 175 00:09:50,981 --> 00:09:52,983 Are you fuckin' serious? 176 00:09:54,724 --> 00:09:58,032 Son of a bitch, it's gonna be a long three weeks. 177 00:09:58,075 --> 00:10:01,165 - All right, we'll come back for the bags later. 178 00:10:01,209 --> 00:10:03,472 Let's go buddy, piggy back. 179 00:10:08,651 --> 00:10:11,698 - Welcome to my Louisiana oasis. 180 00:10:11,741 --> 00:10:14,918 Over there is some bug spray if you need that. 181 00:10:14,962 --> 00:10:18,618 Back over there you'll find some candles and lighters. 182 00:10:18,661 --> 00:10:21,185 We sometimes have trouble with the power going out, 183 00:10:21,229 --> 00:10:22,970 but its nothing to worry about. 184 00:10:23,013 --> 00:10:24,798 Usually i'ts fixed easily enough by a breaker. 185 00:10:24,841 --> 00:10:28,323 Also the patient journals, make sure you fill out 186 00:10:28,366 --> 00:10:32,849 how you're doing every day so I can track your progress. 187 00:10:32,893 --> 00:10:35,765 We've got security cams, one over there and one over here 188 00:10:35,809 --> 00:10:37,288 and throughout the property. 189 00:10:37,332 --> 00:10:38,812 Legally, we really have to do it. 190 00:10:38,855 --> 00:10:41,031 I mean, this is a co-ed situation, 191 00:10:41,075 --> 00:10:43,425 so we need to do that for harassment issues 192 00:10:43,468 --> 00:10:46,297 and also if any slip and fall accidents happen. 193 00:10:46,341 --> 00:10:47,559 Tomorrow morning at eight o'clock, 194 00:10:47,603 --> 00:10:49,083 the shuttle will be picking us up 195 00:10:49,126 --> 00:10:51,476 to take us to the St. James Infirmary. 196 00:10:51,520 --> 00:10:55,655 Because Obsidian is formulated to only deal with 197 00:10:55,698 --> 00:10:59,615 damaged tissue, but not healthy and healed tissue, 198 00:10:59,659 --> 00:11:01,443 we're gonna have to go in and re-open 199 00:11:01,486 --> 00:11:04,359 or re-score your damaged areas. 200 00:11:04,402 --> 00:11:07,014 Now, I know this procedure may bother you a little bit. 201 00:11:07,057 --> 00:11:09,103 There may be some discomfort with it. 202 00:11:09,146 --> 00:11:10,800 But believe me, I'm gonna do everything I can 203 00:11:10,844 --> 00:11:12,410 to try to prevent that. 204 00:11:12,454 --> 00:11:15,544 Now in the coming days, in my office over there 205 00:11:15,587 --> 00:11:17,372 back across the field, I'll be checking your vitals 206 00:11:17,415 --> 00:11:19,548 and also freshening your bandages. 207 00:11:19,591 --> 00:11:22,420 Now by the way, cell service is pretty spotty, 208 00:11:22,464 --> 00:11:25,336 if almost non-existent, so if you need to make 209 00:11:25,380 --> 00:11:27,382 any personal calls, believe it or not, 210 00:11:27,425 --> 00:11:28,905 we have a land line here. 211 00:11:28,949 --> 00:11:31,299 You can feel free to use it if you'd like. 212 00:11:31,342 --> 00:11:34,476 All I need from you is to make sure that you get settled in, 213 00:11:34,519 --> 00:11:36,826 get plenty of rest, because tomorrow, 214 00:11:36,870 --> 00:11:40,830 bright and early, we're gonna make history. 215 00:11:40,874 --> 00:11:45,879 ["Linea De Sangre De La Locura" by Cast Into Ruin] 216 00:12:04,506 --> 00:12:06,334 - My God, did you guys see this? 217 00:12:06,377 --> 00:12:09,554 Side effects may include, but are not limited to, 218 00:12:09,598 --> 00:12:12,601 fever, nausea, insomnia, aggression, 219 00:12:14,472 --> 00:12:18,085 stomach pain, blurred vision, depression, 220 00:12:18,128 --> 00:12:21,305 thoughts of suicide, hallucinations... 221 00:12:21,349 --> 00:12:24,352 - Why can't drugs like ever give you like, 222 00:12:24,395 --> 00:12:26,615 good side effects? 223 00:12:26,658 --> 00:12:28,225 Like fuckin' night vision. 224 00:12:28,269 --> 00:12:29,618 - Spontaneous orgasms. 225 00:12:29,661 --> 00:12:30,837 - Yeah! 226 00:12:30,880 --> 00:12:32,099 [both laughing] 227 00:12:32,142 --> 00:12:33,317 - [Chase] What about the ability 228 00:12:33,361 --> 00:12:36,407 to see through peoples clothing? 229 00:12:36,451 --> 00:12:39,802 - Not sure that would always be a good side effect, bro. 230 00:12:39,846 --> 00:12:44,502 Speaking of seeing through clothes, where's Eileen at? 231 00:12:44,546 --> 00:12:46,853 I'll tell you what, Walsh ain't the only one 232 00:12:46,896 --> 00:12:48,855 that's gonna be playin' doctor with her. 233 00:12:48,898 --> 00:12:50,030 - Please. 234 00:12:50,073 --> 00:12:51,858 She's so way out of your league. 235 00:12:51,901 --> 00:12:54,425 - Why, 'cause I'm in a fuckin' chair? 236 00:12:54,469 --> 00:12:57,428 I pull more tail than a slow kid at a petting zoo. 237 00:12:57,472 --> 00:12:59,387 - Probably can't even get hard anymore. 238 00:12:59,430 --> 00:13:00,257 - Hey! 239 00:13:01,737 --> 00:13:04,000 Prick, this fucking dick still works. 240 00:13:04,044 --> 00:13:05,393 And this tongue. 241 00:13:07,090 --> 00:13:10,659 Plus these 10 magical fingers that aim to please. 242 00:13:10,702 --> 00:13:12,052 - Yeah, how else do you think he wore out 243 00:13:12,095 --> 00:13:13,836 the fingers on those gloves? 244 00:13:13,880 --> 00:13:16,404 - Why you fuckers always busting my balls about my gloves? 245 00:13:16,447 --> 00:13:17,405 - Honestly? 246 00:13:17,448 --> 00:13:18,580 We're all jealous. 247 00:13:18,623 --> 00:13:20,103 - Yeah, they're pretty retro. 248 00:13:20,147 --> 00:13:22,976 You look like one of those '80s jock guys. 249 00:13:23,019 --> 00:13:25,848 - This chick over here bustin' my balls about my gloves, 250 00:13:25,892 --> 00:13:30,200 it's 90 degrees and she's wearing a fuckin' sweater. 251 00:13:37,686 --> 00:13:40,602 - [Chase] Everything okay? 252 00:13:40,645 --> 00:13:41,472 - Yeah. 253 00:13:42,909 --> 00:13:44,040 Just don't feel like getting eye-fucked 254 00:13:44,084 --> 00:13:45,650 by a faggot while eating is all. 255 00:13:45,694 --> 00:13:46,913 - Whoa, whoa, whoa, whoa! 256 00:13:46,956 --> 00:13:48,088 - It's all good. 257 00:13:48,131 --> 00:13:50,307 Studies show men are homophobic 258 00:13:50,351 --> 00:13:53,528 due to their own latent homosexuality. 259 00:13:55,835 --> 00:13:58,533 - Look, just keep your limp-wristed, 260 00:13:58,576 --> 00:14:02,624 glittery little paws off me, and we'll be just fine. 261 00:14:02,667 --> 00:14:05,061 - You do realize what year this is, right? 262 00:14:05,105 --> 00:14:06,846 Like they can marry and everything now. 263 00:14:06,889 --> 00:14:08,412 - Don't even get me started on that shit. 264 00:14:08,456 --> 00:14:09,500 You know, Leviticus for- 265 00:14:09,544 --> 00:14:10,937 - Leviticus? 266 00:14:10,980 --> 00:14:12,547 Leviticus? 267 00:14:12,590 --> 00:14:14,070 Of course. 268 00:14:14,114 --> 00:14:16,899 Leviticus states, "a man should not lie 269 00:14:16,943 --> 00:14:20,250 with man as he lies with a woman." 270 00:14:20,294 --> 00:14:23,384 You know what Leviticus also forbids? 271 00:14:24,472 --> 00:14:26,561 Having your hair unkempt. 272 00:14:26,604 --> 00:14:28,215 Bearing a grudge. 273 00:14:28,258 --> 00:14:29,912 Mixing fabrics. 274 00:14:29,956 --> 00:14:32,436 All of which you're guilty of right now. 275 00:14:32,480 --> 00:14:36,266 Picking and choosing the parts of the religion that suit you 276 00:14:36,310 --> 00:14:40,618 doesn't make you pious, it makes you a hypocrite. 277 00:14:40,662 --> 00:14:43,317 [dish clatters] 278 00:14:49,323 --> 00:14:51,064 - Hey, hey, hey! 279 00:14:51,107 --> 00:14:52,195 There she is. 280 00:14:53,501 --> 00:14:55,677 We were just talking about you. 281 00:14:55,720 --> 00:14:56,939 - Good things, I hope. 282 00:14:56,983 --> 00:14:57,897 - Oh, very. 283 00:14:59,681 --> 00:15:03,554 - So, I'm looking around, and I can't really tell 284 00:15:03,598 --> 00:15:05,513 what anyone's here for. 285 00:15:07,907 --> 00:15:08,820 Except you. 286 00:15:10,039 --> 00:15:10,953 No offense. 287 00:15:12,737 --> 00:15:14,000 - Well, I got these two matching beauties right here 288 00:15:14,043 --> 00:15:16,350 from some ugly Irish asshole. 289 00:15:16,393 --> 00:15:19,875 Two surgeries, four near-death infections. 290 00:15:21,790 --> 00:15:24,445 Yet here I am, gorgeous as ever. 291 00:15:28,188 --> 00:15:29,972 - Dog bite. 292 00:15:30,016 --> 00:15:32,496 Never try to break up a fight between two big dogs. 293 00:15:32,540 --> 00:15:33,497 - Ooh. 294 00:15:33,540 --> 00:15:34,977 That look like it hurt. 295 00:15:35,021 --> 00:15:36,370 Want me to massage that for you? 296 00:15:36,413 --> 00:15:37,240 - Pass. 297 00:15:38,198 --> 00:15:39,199 - C'mon! 298 00:15:39,242 --> 00:15:40,983 My fingers are magical. 299 00:15:41,027 --> 00:15:43,943 - My husband teaches jiu jitsu. 300 00:15:43,986 --> 00:15:45,814 - Yeah, cool story, babe. 301 00:15:45,857 --> 00:15:47,424 He can watch if he wants, if he's into that shit. 302 00:15:47,468 --> 00:15:48,904 - In your dreams. 303 00:15:50,819 --> 00:15:53,126 - What about you, beautiful? 304 00:15:54,040 --> 00:15:56,259 [lighter clicking] 305 00:15:56,303 --> 00:16:00,046 - Jesus, Mick, that's not a fucking toy, man. 306 00:16:03,136 --> 00:16:05,442 - C'mon, drama queen! 307 00:16:05,486 --> 00:16:07,488 Fuckin' joke's on you. 308 00:16:07,531 --> 00:16:09,533 I'm outta smokes anyway. 309 00:16:11,796 --> 00:16:14,712 [mysterious music] 310 00:16:25,071 --> 00:16:26,159 - [Iris] Sorry. 311 00:16:26,202 --> 00:16:27,812 Can't sleep either? 312 00:16:28,726 --> 00:16:29,553 - You can come in. 313 00:16:29,597 --> 00:16:30,380 I don't bite. 314 00:16:30,424 --> 00:16:32,208 - [Iris] Okay. 315 00:16:32,252 --> 00:16:35,255 - Yeah, I had an impromptu nap right before orientation, 316 00:16:35,298 --> 00:16:37,909 so now I'm all wired-for-sound. 317 00:16:39,085 --> 00:16:40,347 - Cool origami. 318 00:16:43,089 --> 00:16:43,915 - I suck. 319 00:16:43,959 --> 00:16:45,700 [both laugh] 320 00:16:45,743 --> 00:16:48,877 - [Iris] I'm going out to the patio. 321 00:16:48,920 --> 00:16:50,009 Care to join? 322 00:16:51,575 --> 00:16:52,402 - Okay. 323 00:16:53,577 --> 00:16:54,404 - Okay. 324 00:17:00,541 --> 00:17:01,977 [fire crackling] 325 00:17:02,021 --> 00:17:03,109 [insects chirping] 326 00:17:03,152 --> 00:17:04,806 Thanks for coming out here. 327 00:17:04,848 --> 00:17:07,200 I was feeling a bit caged. 328 00:17:07,242 --> 00:17:10,507 Sorry if I caused problems between you and Mick. 329 00:17:10,550 --> 00:17:13,336 - Oh, no no no no no, no, Mick's cool as hell. 330 00:17:13,380 --> 00:17:16,383 He definitely forgot about that already. 331 00:17:16,425 --> 00:17:18,906 - Have you guys known each other a long time? 332 00:17:18,950 --> 00:17:20,647 - Yeah, a couple years now. 333 00:17:20,691 --> 00:17:23,085 I'd take a bullet for that cranky bastard. 334 00:17:23,128 --> 00:17:25,131 - How'd you meet? 335 00:17:25,174 --> 00:17:26,045 - Rehab. 336 00:17:27,481 --> 00:17:31,006 - Oh, like, drugs or alcohol addiction? 337 00:17:31,050 --> 00:17:33,530 - No, sex addiction, actually. 338 00:17:36,359 --> 00:17:37,143 Yeah. 339 00:17:37,186 --> 00:17:38,057 - Oh. 340 00:17:39,493 --> 00:17:41,364 - You should see the look on your face. 341 00:17:41,408 --> 00:17:45,238 No, like, rehab as in physical therapy. 342 00:17:45,281 --> 00:17:48,241 - Oh, gotcha. - That was so bad, I'm sorry. 343 00:17:48,284 --> 00:17:50,025 - [Iris] No, you got me. 344 00:17:50,069 --> 00:17:52,245 [Iris laughing] 345 00:17:52,288 --> 00:17:54,464 - Yeah, we both had our injuries around the same time, 346 00:17:54,508 --> 00:17:58,251 and we did PT together at the same facility, 347 00:17:58,294 --> 00:18:02,124 and we've been really good friends ever since. 348 00:18:03,952 --> 00:18:07,303 God, I really hope this doesn't make things awkward 349 00:18:07,347 --> 00:18:11,438 for the next few weeks, but you are so beautiful. 350 00:18:14,005 --> 00:18:15,877 - Stop. 351 00:18:15,920 --> 00:18:18,227 - No, I'm serious, I'm like, I've been wracking my mind, 352 00:18:18,271 --> 00:18:23,058 I'm trying to figure out like why you would even be here. 353 00:18:24,842 --> 00:18:28,150 - I just want to look in the mirror and feel normal again. 354 00:18:28,194 --> 00:18:29,978 - [Jack] Normal? 355 00:18:30,021 --> 00:18:31,545 Looking at you right now, I literally cant see 356 00:18:31,588 --> 00:18:33,373 one single thing that's wrong with you, I mean- 357 00:18:33,416 --> 00:18:34,374 - Stop. 358 00:18:34,417 --> 00:18:36,071 - No, I'm serious. 359 00:18:36,115 --> 00:18:37,594 - Seriously, stop. 360 00:18:39,074 --> 00:18:42,991 You know my favorite part about Louisiana? 361 00:18:43,034 --> 00:18:43,861 It's that. 362 00:18:45,254 --> 00:18:48,779 It's weird, but that dark purple sky, 363 00:18:48,823 --> 00:18:53,741 I've been all over the country and there's nothing like it. 364 00:18:56,961 --> 00:18:59,486 - I mean, it's probably just the pollution. 365 00:18:59,529 --> 00:19:01,052 [both laughing] 366 00:19:01,096 --> 00:19:02,532 Like from all the industrial work? 367 00:19:02,576 --> 00:19:05,187 I mean yeah, like- - Probably. 368 00:19:05,231 --> 00:19:07,146 - I guess it is pretty nice. 369 00:19:07,189 --> 00:19:08,669 - Still beautiful. 370 00:19:10,801 --> 00:19:13,064 You wanna see why I'm here? 371 00:19:14,805 --> 00:19:18,679 - I mean, no, not if it's gonna make you uncomfortable. 372 00:19:28,732 --> 00:19:29,559 Oh, Jesus. 373 00:19:31,996 --> 00:19:36,349 - Well, apparently the word no is just a polite suggestion 374 00:19:36,392 --> 00:19:38,220 to a redneck with a knife. 375 00:19:38,264 --> 00:19:41,267 This one time, I was at work and up this guy 376 00:19:41,310 --> 00:19:43,225 was kind of hanging around. 377 00:19:43,269 --> 00:19:47,273 After I was done, I was walking to my car 378 00:19:47,316 --> 00:19:51,581 and he followed me and pinned me up against my car. 379 00:19:52,843 --> 00:19:54,671 - You don't have to... 380 00:19:56,499 --> 00:20:01,200 - Well, when he was finished, he left me with this memento. 381 00:20:03,332 --> 00:20:04,203 - Jesus. 382 00:20:04,246 --> 00:20:05,465 That is fucked. 383 00:20:06,988 --> 00:20:08,598 I'm sorry you had to go through all that. 384 00:20:08,642 --> 00:20:10,557 That's really terrible. 385 00:20:13,603 --> 00:20:14,430 God. 386 00:20:16,127 --> 00:20:19,348 I really wish I could feel normal again. 387 00:20:19,392 --> 00:20:22,656 I'm just so sick and tired of waking up every morning 388 00:20:22,699 --> 00:20:24,440 and looking at myself in the mirror 389 00:20:24,484 --> 00:20:26,834 and just seeing this monster. 390 00:20:26,877 --> 00:20:28,792 - You're not a monster. 391 00:20:30,098 --> 00:20:31,926 - I disagree, totally. 392 00:20:33,884 --> 00:20:37,758 I don't just look like a monster, I am a monster. 393 00:20:37,801 --> 00:20:40,282 - I don't believe that you are. 394 00:20:40,326 --> 00:20:43,807 - Well, you don't know me and you don't know 395 00:20:43,851 --> 00:20:46,027 the things that I've done. 396 00:20:49,422 --> 00:20:52,381 - It's been a long day. [sighs] 397 00:20:52,425 --> 00:20:55,254 I think I'm gonna call it a night. 398 00:21:05,786 --> 00:21:08,528 [birds chirping] 399 00:21:10,617 --> 00:21:11,835 - This guy's a miracle worker. 400 00:21:11,879 --> 00:21:13,620 My mom was a volunteer in one of his trials 401 00:21:13,663 --> 00:21:14,925 about 10 years ago. 402 00:21:14,969 --> 00:21:16,231 He cured her cancer. 403 00:21:16,275 --> 00:21:18,364 - Well, she's being very kind. 404 00:21:18,407 --> 00:21:20,104 It went into remission. 405 00:21:20,148 --> 00:21:21,323 - She was stage three. 406 00:21:21,367 --> 00:21:23,238 Complete remission. 407 00:21:23,282 --> 00:21:27,851 We got another eight years with her thanks to your drug. 408 00:21:27,895 --> 00:21:30,245 - I didn't know Gladys had passed. 409 00:21:30,289 --> 00:21:31,507 My condolences. 410 00:21:31,551 --> 00:21:32,595 - Two years ago. 411 00:21:32,639 --> 00:21:33,466 Pneumonia. 412 00:21:41,778 --> 00:21:43,519 - Come on. - I got it. 413 00:21:49,133 --> 00:21:50,134 - I can't thank you enough 414 00:21:50,178 --> 00:21:51,658 - No problem. 415 00:21:51,701 --> 00:21:52,833 I'm just glad to see you back doin' 416 00:21:52,876 --> 00:21:54,400 what you're meant to be doin'. 417 00:21:54,443 --> 00:21:56,184 There was rumor that you had quit after, 418 00:21:56,227 --> 00:21:58,229 you know, what happened. 419 00:21:59,318 --> 00:22:00,797 - I just needed some time. 420 00:22:00,841 --> 00:22:01,929 - Who wouldn't? 421 00:22:01,972 --> 00:22:03,670 I can't even imagine. 422 00:22:03,713 --> 00:22:06,150 Holler if you need me. 423 00:22:06,194 --> 00:22:11,199 ♪ I can hear them if I'm listening ♪ 424 00:22:12,331 --> 00:22:16,335 ♪ The words you never say 425 00:22:19,468 --> 00:22:24,473 ♪ 'Cause I've always kept my distance ♪ 426 00:22:25,605 --> 00:22:29,783 ♪ Like love was a display 427 00:22:32,046 --> 00:22:37,051 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh 428 00:22:38,748 --> 00:22:43,753 ♪ Ah 429 00:22:46,582 --> 00:22:51,587 ♪ Look at me like I should be warned ♪ 430 00:22:52,719 --> 00:22:56,940 ♪ Pull me in with just a touch 431 00:22:59,856 --> 00:23:04,818 ♪ And the way you move is like a thunderstorm ♪ 432 00:23:06,080 --> 00:23:11,085 ♪ Beautifully dangerous 433 00:23:13,348 --> 00:23:15,959 ♪ Keep me out then let me in 434 00:23:16,003 --> 00:23:19,485 ♪ I don't wanna go down with this ship ♪ 435 00:23:19,528 --> 00:23:24,533 ♪ No I don't, I just won't 436 00:23:26,579 --> 00:23:29,625 ♪ All is silent then it hits 437 00:23:29,669 --> 00:23:33,020 ♪ I'll never need anything more than this ♪ 438 00:23:33,063 --> 00:23:38,068 ♪ And I know that it shows 439 00:23:39,200 --> 00:23:43,987 ♪ It's blinding, so blinding 440 00:23:45,554 --> 00:23:49,558 ♪ Can't fight it, don't mind it ♪ 441 00:24:07,968 --> 00:24:12,929 ♪ Take your time like it's something you ♪ 442 00:24:14,061 --> 00:24:18,848 ♪ Could wear upon your sleeve 443 00:24:21,547 --> 00:24:26,552 ♪ Who needs a heart when it's overdue ♪ 444 00:24:27,683 --> 00:24:32,296 ♪ For something worth a beat 445 00:24:34,647 --> 00:24:37,345 ♪ Keep me out then let me in 446 00:24:37,388 --> 00:24:41,044 ♪ I don't wanna go down with this ship ♪ 447 00:24:41,088 --> 00:24:46,093 ♪ No I don't, I just won't 448 00:24:48,312 --> 00:24:51,228 ♪ All is silent then it hits 449 00:24:51,272 --> 00:24:54,493 ♪ I'll never need anything more than this ♪ 450 00:24:54,536 --> 00:24:59,498 ♪ And I know that it shows 451 00:25:00,934 --> 00:25:05,939 ♪ It's blinding, so blinding 452 00:25:07,593 --> 00:25:12,598 ♪ Can't fight it, don't mind it ♪ 453 00:25:14,164 --> 00:25:19,169 ♪ It's blinding, so blinding 454 00:25:20,780 --> 00:25:24,131 ♪ Can't fight it 455 00:25:24,174 --> 00:25:27,569 ♪ Don't mind it 456 00:25:27,613 --> 00:25:28,483 - I can't. 457 00:25:29,571 --> 00:25:31,878 Not till after the trial. 458 00:25:31,921 --> 00:25:34,576 Yeah, it's three, you can't give me three weeks? 459 00:25:34,620 --> 00:25:36,883 They don't pay us up front. 460 00:25:36,926 --> 00:25:37,840 C'mon, man. 461 00:25:39,929 --> 00:25:43,759 What you think, I'm raking all this money in? 462 00:25:43,803 --> 00:25:45,456 Yeah, fuck you! 463 00:25:45,500 --> 00:25:47,720 [banging telephone] 464 00:25:47,763 --> 00:25:50,113 Dumb slumlord piece of shit! 465 00:25:52,725 --> 00:25:55,510 [birds chirping] 466 00:26:02,299 --> 00:26:04,301 - [Sportscaster] Two balls, two strikes. 467 00:26:04,345 --> 00:26:05,912 Four-two blue team. 468 00:26:08,088 --> 00:26:11,526 - You know, Walsh, that whole big brother 469 00:26:12,875 --> 00:26:15,617 security camera thing is super creepy. 470 00:26:17,271 --> 00:26:18,098 - Look... 471 00:26:20,927 --> 00:26:22,450 Everything looks all right here. 472 00:26:22,493 --> 00:26:24,974 Let's get you your meds, okay? 473 00:26:47,170 --> 00:26:48,258 For you, sir. 474 00:26:59,095 --> 00:27:01,184 - Hey, you seen Mick? 475 00:27:01,228 --> 00:27:04,318 - He's rolling around here somewhere. 476 00:27:06,189 --> 00:27:07,756 - Can I come up? 477 00:27:07,800 --> 00:27:09,845 - I don't care. 478 00:27:09,889 --> 00:27:10,890 - All right. 479 00:27:11,978 --> 00:27:13,457 Careful what you wish for. 480 00:27:13,501 --> 00:27:14,502 - So then I was like you know what? 481 00:27:14,545 --> 00:27:15,938 You can have that skank. 482 00:27:15,982 --> 00:27:17,461 I'm done. 483 00:27:17,505 --> 00:27:18,680 He was in the dog house for a little bit 484 00:27:18,724 --> 00:27:20,639 until he got me this ring. 485 00:27:20,682 --> 00:27:22,162 Do you wanna see? - Yeah. 486 00:27:22,205 --> 00:27:23,163 - My god. 487 00:27:23,206 --> 00:27:24,338 Look how big it is 488 00:27:24,381 --> 00:27:25,513 - Oh my god! 489 00:27:25,556 --> 00:27:27,036 - It was so fucking expensive. 490 00:27:27,080 --> 00:27:28,559 I ended up just leaving it at home 491 00:27:28,603 --> 00:27:29,517 because I didn't want it to go missing. 492 00:27:29,560 --> 00:27:31,345 - [Iris] Yeah. 493 00:27:31,388 --> 00:27:32,825 - [Eileen] I see you talking to that Jack guy a lot. 494 00:27:32,868 --> 00:27:35,001 - [Iris] Oh yeah, he's sweet. 495 00:27:35,044 --> 00:27:38,918 - So how did he get all extra crispy like that? 496 00:27:38,961 --> 00:27:40,310 - Oh, the burns? 497 00:27:40,354 --> 00:27:42,182 I don't know. 498 00:27:42,225 --> 00:27:46,360 - Well, if you just wanna get laid, he would be easy. 499 00:27:46,403 --> 00:27:48,014 You'd probably have to do it doggy style, 500 00:27:48,057 --> 00:27:51,060 you know, because of his whole face. 501 00:27:52,975 --> 00:27:55,891 Gosh, it's been such a dry spell for me. 502 00:27:55,935 --> 00:27:58,589 I haven't gotten laid in like, weeks. 503 00:27:58,633 --> 00:28:01,157 - I think that Mick guy's into you. 504 00:28:01,201 --> 00:28:03,203 - The wheelchair dude? 505 00:28:03,246 --> 00:28:07,468 Yeah, he's cute, he's just crippled as fuck. 506 00:28:07,511 --> 00:28:12,168 I don't even know how that would work, like, physically. 507 00:28:13,169 --> 00:28:14,605 How do I look? 508 00:28:14,649 --> 00:28:15,868 - Beautiful. 509 00:28:15,911 --> 00:28:17,826 - You look pretty cute too. 510 00:28:17,870 --> 00:28:20,481 - Thanks. - Good luck with Jack. 511 00:28:22,613 --> 00:28:23,614 - Thank you. 512 00:28:25,834 --> 00:28:28,445 [solemn music] 513 00:28:47,334 --> 00:28:48,117 - Eddie! 514 00:28:48,161 --> 00:28:49,118 My man! 515 00:28:49,162 --> 00:28:50,729 - There you are, Mick. 516 00:28:50,772 --> 00:28:51,730 I've been wandering around like an idiot 517 00:28:51,773 --> 00:28:53,557 all day looking for you. 518 00:28:53,601 --> 00:28:57,126 - Let me get through this goddamn fucking maze! 519 00:28:57,170 --> 00:28:58,911 - Hey. 520 00:28:58,954 --> 00:29:01,304 Hey, it's good to see you- - Fuck's sake, man. 521 00:29:01,348 --> 00:29:02,175 - Woo, I'm sorry. 522 00:29:02,218 --> 00:29:03,176 Sorry. 523 00:29:03,219 --> 00:29:04,743 Hey, this is the place? 524 00:29:04,786 --> 00:29:06,657 Swanky! 525 00:29:06,701 --> 00:29:08,137 - Bruh, you know how much they pay for us to sit on our ass? 526 00:29:08,181 --> 00:29:09,617 - Hey Mick, you realize you sit on your ass 527 00:29:09,660 --> 00:29:12,272 like all day every day, right? 528 00:29:12,315 --> 00:29:14,317 - Got something for you. 529 00:29:15,405 --> 00:29:16,537 [Eddie laughs] 530 00:29:16,580 --> 00:29:18,147 - Mick, that's the Mick I know. 531 00:29:18,191 --> 00:29:20,149 Hey, I love ya, Mick. 532 00:29:20,193 --> 00:29:21,324 I'm gonna make your day. 533 00:29:21,368 --> 00:29:22,891 Got you a little present. 534 00:29:22,935 --> 00:29:24,414 - Oh! 535 00:29:24,458 --> 00:29:26,068 - Christmas came early this year, buddy! 536 00:29:26,112 --> 00:29:27,113 Woo hoo hoo! 537 00:29:28,462 --> 00:29:29,942 - You beautiful soul. 538 00:29:29,985 --> 00:29:31,291 - [Eddie] C'mon, lets go smoke it! 539 00:29:31,334 --> 00:29:32,292 What're you waitin' for? 540 00:29:32,335 --> 00:29:33,467 - Calm the fuck down. 541 00:29:33,510 --> 00:29:35,208 - Okay, okay mister grumpy. 542 00:29:35,251 --> 00:29:37,950 Hey, Mick, you ain't happy to see me? 543 00:29:37,993 --> 00:29:39,473 Woo hoo! 544 00:29:39,516 --> 00:29:40,735 - Don't you fuckin' touch my chair! 545 00:29:40,779 --> 00:29:42,258 - Whoa, whoa, Mick. 546 00:29:42,302 --> 00:29:43,390 - I need your help with something. 547 00:29:43,433 --> 00:29:44,913 - All right. 548 00:29:44,957 --> 00:29:47,089 Hey, I'mma just follow the leader. 549 00:29:49,309 --> 00:29:50,658 Mick, will you hurry up? 550 00:29:50,701 --> 00:29:52,138 You know I hate being lookout. 551 00:29:52,181 --> 00:29:53,922 - Dammit, will you chill out? 552 00:29:53,966 --> 00:29:57,099 Jack locks his keys in his apartment at least once a week. 553 00:29:57,143 --> 00:30:00,146 You think he got money for a fuckin' locksmith? 554 00:30:00,189 --> 00:30:02,975 Nah, he calls good ol' Mick. 555 00:30:03,018 --> 00:30:04,019 Got em. 556 00:30:04,063 --> 00:30:06,587 [tense music] 557 00:30:08,807 --> 00:30:09,633 Oh yeah. 558 00:30:10,504 --> 00:30:11,331 Jackpot. 559 00:30:14,813 --> 00:30:16,510 That's right, that's right. 560 00:30:16,553 --> 00:30:17,946 We got pain killers. 561 00:30:17,990 --> 00:30:19,556 We got vikes. 562 00:30:19,600 --> 00:30:21,776 How much ya get for those? 563 00:30:23,212 --> 00:30:26,041 - Shit, probably five bucks a pop. 564 00:30:26,085 --> 00:30:29,610 Oxys on the other hand, I can move that hillbilly heroin 565 00:30:29,653 --> 00:30:31,394 for about $15 a pill. 566 00:30:35,616 --> 00:30:36,660 - What about these? 567 00:30:36,704 --> 00:30:37,661 It's a muscle relaxer. 568 00:30:37,705 --> 00:30:39,098 How much for these? 569 00:30:41,883 --> 00:30:43,885 - Shit, these are only $3. 570 00:30:43,929 --> 00:30:45,060 - [Mick] $3? 571 00:30:45,104 --> 00:30:46,627 $3 is $3. 572 00:30:46,670 --> 00:30:49,978 Think you could get rid of these? 573 00:30:50,022 --> 00:30:51,023 - Of course. 574 00:30:55,201 --> 00:30:57,943 - Get rid of those and I'll see what I can scrounge up. 575 00:30:57,986 --> 00:31:00,119 You know, maybe fake an injury and get Dr. Kavorkian 576 00:31:00,162 --> 00:31:01,947 to write me a script. 577 00:31:01,990 --> 00:31:05,341 - Yeah, yeah, hey, see if you can get any Addys or Rids. 578 00:31:05,385 --> 00:31:07,691 I got this one rich bitch uptown, Kelly, 579 00:31:07,735 --> 00:31:10,999 she'll buy the whole damned bottle of either in one shot. 580 00:31:11,043 --> 00:31:14,307 This cunt needs uppers like I need a hole in the head. 581 00:31:14,350 --> 00:31:17,832 But her cash spends the same as everyone else's. 582 00:31:17,876 --> 00:31:20,008 Plus it ain't hard to fake ADHD. 583 00:31:20,052 --> 00:31:24,360 In fact, Mick, you may already legit have that shit. 584 00:31:28,625 --> 00:31:29,452 Placebo? 585 00:31:30,889 --> 00:31:33,935 - Yeah, it's like, sugar pill. 586 00:31:33,979 --> 00:31:37,939 Walsh gives like one patient a sugar pill, placebo, 587 00:31:37,983 --> 00:31:42,901 and he then gives like, another patient like the real pill. 588 00:31:44,859 --> 00:31:47,122 - I mean, that's bullshit. 589 00:31:47,166 --> 00:31:48,080 - Nah, why? 590 00:31:49,864 --> 00:31:53,912 - Because that means one of them's there wasting their time. 591 00:31:53,955 --> 00:31:55,870 - Yeah, and they have the privilege of getting paid. 592 00:31:55,914 --> 00:31:57,872 It's why I'm here. 593 00:31:57,916 --> 00:31:59,918 - But if that shit works, that means 594 00:31:59,961 --> 00:32:02,355 someone's getting cut up for no reason, 595 00:32:02,398 --> 00:32:03,922 and they just gotta sit there and watch 596 00:32:03,965 --> 00:32:05,358 everyone else heal in front of 'em. 597 00:32:05,401 --> 00:32:06,359 That's kinda fucked up. 598 00:32:06,402 --> 00:32:07,708 Even I know that. 599 00:32:08,709 --> 00:32:10,102 What if it's you? 600 00:32:12,060 --> 00:32:12,931 - Fuck! 601 00:32:14,497 --> 00:32:15,846 God dammit! 602 00:32:15,890 --> 00:32:17,370 - Or what if it's Jack? 603 00:32:17,413 --> 00:32:20,025 You know that, hey, you know that motherfucker 604 00:32:20,068 --> 00:32:21,330 ain't never gonna get laid looking like 605 00:32:21,374 --> 00:32:23,289 a deep-fried chicken nugget. 606 00:32:23,332 --> 00:32:26,205 - Ed, what the fuck you want me to do about it? 607 00:32:26,248 --> 00:32:27,380 - Hello? 608 00:32:27,423 --> 00:32:29,164 We just mix up the pills. 609 00:32:29,208 --> 00:32:30,992 Divvy them back into the two bottles. 610 00:32:31,036 --> 00:32:35,344 Y'all all got the same random chance of gettin' 'em. 611 00:32:36,737 --> 00:32:38,521 - God dammit, Eddie. 612 00:32:38,565 --> 00:32:42,699 I don't know if you're a genius or a moron sometimes. 613 00:32:42,743 --> 00:32:43,570 - Yeah. 614 00:32:44,484 --> 00:32:46,007 - Fuck it. 615 00:32:46,051 --> 00:32:47,574 - [Eddie] Fuck it, right? 616 00:32:47,617 --> 00:32:50,098 Okay, c'mon, help me out, hold these. 617 00:32:52,448 --> 00:32:56,104 We gotta hurry now, we gotta hurry. 618 00:32:56,148 --> 00:32:59,760 If we get the cops called on us I'm fucked. 619 00:33:03,068 --> 00:33:05,287 All right, all right, here. 620 00:33:08,769 --> 00:33:09,813 There you go. 621 00:33:26,613 --> 00:33:28,789 Mick, we done a good thing 622 00:33:31,444 --> 00:33:33,707 ♪ Gangsters, thieves, and villains ♪ 623 00:33:33,750 --> 00:33:36,231 ♪ They're all the same at heart ♪ 624 00:33:36,275 --> 00:33:38,059 ♪ Gangsters, thieves, and villains ♪ 625 00:33:38,103 --> 00:33:41,367 ♪ They're all family men at heart ♪ 626 00:33:41,410 --> 00:33:43,586 ♪ I got dragged out this morning ♪ 627 00:33:43,630 --> 00:33:46,546 ♪ By a man who's twice my size 628 00:33:46,589 --> 00:33:48,417 ♪ Got me in the corner 629 00:33:48,461 --> 00:33:51,464 ♪ Said you "know what I'll do to you" ♪ 630 00:33:51,507 --> 00:33:53,988 ♪ Said "sorry, I have no idea" 631 00:33:54,032 --> 00:33:56,295 ♪ "Who the hell are you" 632 00:33:56,338 --> 00:33:58,993 ♪ If you say you've got a problem, well ♪ 633 00:33:59,037 --> 00:34:02,214 ♪ I'll tell you what we should do ♪ 634 00:34:02,257 --> 00:34:07,175 ♪ Just an ordinary man 635 00:34:07,219 --> 00:34:12,224 ♪ And everything got out of hand ♪ 636 00:34:13,746 --> 00:34:17,315 ♪ Now his wife don't understand ♪ 637 00:34:18,447 --> 00:34:21,885 ♪ But the shit has hit the fan 638 00:34:21,929 --> 00:34:24,235 ♪ Gangsters, thieves, and villains ♪ 639 00:34:24,279 --> 00:34:26,803 ♪ They're all the same at heart ♪ 640 00:34:26,847 --> 00:34:28,675 ♪ Gangsters, thieves, and villains ♪ 641 00:34:28,717 --> 00:34:31,634 ♪ Are all family men at heart 642 00:34:31,678 --> 00:34:34,159 ♪ So we sat and talked quite civilly ♪ 643 00:34:34,202 --> 00:34:36,857 ♪ About what the problem could be ♪ 644 00:34:36,900 --> 00:34:39,380 ♪ I said, "I'm nobody, man" 645 00:34:39,425 --> 00:34:41,688 ♪ "I'm a [indistinct] skin and bone" ♪ 646 00:34:41,731 --> 00:34:44,299 ♪ Well, it turns out he's got children ♪ 647 00:34:44,342 --> 00:34:46,909 ♪ He's a family man at home 648 00:34:46,954 --> 00:34:49,174 ♪ Got a daughter half my age 649 00:34:49,217 --> 00:34:52,829 ♪ Who's charming and quite smart ♪ 650 00:34:52,873 --> 00:34:57,791 ♪ Just an ordinary man 651 00:34:57,834 --> 00:35:02,839 ♪ And everything got out of hand ♪ 652 00:35:04,406 --> 00:35:07,844 ♪ And now his wife don't understand ♪ 653 00:35:08,976 --> 00:35:12,327 ♪ How the shit has hit the fan 654 00:35:12,371 --> 00:35:14,764 ♪ Gangsters, thieves, and villains ♪ 655 00:35:14,808 --> 00:35:17,332 ♪ They're all the same at heart ♪ 656 00:35:17,376 --> 00:35:19,334 ♪ Gangsters, thieves, and villains ♪ 657 00:35:19,378 --> 00:35:23,208 ♪ Are all family men at heart 658 00:35:43,315 --> 00:35:48,146 ♪ Just an ordinary man 659 00:35:48,189 --> 00:35:53,151 ♪ And everything got out of hand ♪ 660 00:35:54,761 --> 00:35:58,199 ♪ And now his wife don't understand ♪ 661 00:35:58,243 --> 00:36:02,899 ♪ How the shit has hit the fan 662 00:36:02,943 --> 00:36:05,293 ♪ Gangsters, thieves, and villains ♪ 663 00:36:05,337 --> 00:36:07,948 ♪ They're all the same at heart ♪ 664 00:36:07,991 --> 00:36:09,819 ♪ Gangsters, thieves, and villains ♪ 665 00:36:09,863 --> 00:36:12,909 ♪ Are all family men at heart 666 00:36:12,953 --> 00:36:15,303 ♪ Gangsters, thieves, and villains ♪ 667 00:36:15,347 --> 00:36:17,958 ♪ They're all the same at heart ♪ 668 00:36:18,001 --> 00:36:20,003 ♪ Gangsters, thieves, and villains ♪ 669 00:36:20,047 --> 00:36:23,050 ♪ They're all family men at heart ♪ 670 00:36:23,093 --> 00:36:25,357 ♪ Family men at heart 671 00:36:25,400 --> 00:36:28,011 ♪ Family men at heart 672 00:36:28,055 --> 00:36:31,189 ♪ Family men at heart 673 00:36:40,459 --> 00:36:42,200 - Whats up, dick-wad? 674 00:36:43,636 --> 00:36:45,203 If you gonna leave hateful notes, 675 00:36:45,246 --> 00:36:47,117 at least learn how to spell them correctly. 676 00:36:47,161 --> 00:36:50,251 Faggot is spelled with two Gs, not one. 677 00:36:50,295 --> 00:36:51,861 Learn your English. 678 00:37:02,307 --> 00:37:05,223 [insects chirping] 679 00:37:13,970 --> 00:37:16,451 [tense music] 680 00:37:17,931 --> 00:37:21,021 [panicked breathing] 681 00:37:29,247 --> 00:37:32,162 - Oh, look what the cat dragged in. 682 00:37:33,990 --> 00:37:35,644 Been waitin' for ya. 683 00:37:38,299 --> 00:37:41,346 - All week you've been staring at me. 684 00:37:42,434 --> 00:37:44,740 Undressing me with your eyes. 685 00:37:49,354 --> 00:37:51,399 Do you like what you see? 686 00:38:00,539 --> 00:38:01,366 - Oh! 687 00:38:02,497 --> 00:38:04,020 - [Eileen] Just "oh?" 688 00:38:04,064 --> 00:38:06,414 Is that all you have to say to me? 689 00:38:09,069 --> 00:38:12,072 [breathing heavily] 690 00:38:45,584 --> 00:38:48,108 [man breathing] 691 00:38:49,718 --> 00:38:52,591 [man huffing short breaths] 692 00:38:56,159 --> 00:38:58,379 [Iris groaning and gasping] 693 00:38:58,423 --> 00:38:59,249 - Ow! 694 00:39:00,555 --> 00:39:04,167 [Iris groaning and crying] 695 00:39:13,481 --> 00:39:15,004 Oh my god! 696 00:39:15,048 --> 00:39:16,310 Oh, get it out! 697 00:39:17,355 --> 00:39:18,138 Get it out! 698 00:39:18,181 --> 00:39:19,748 Get it out! 699 00:39:19,792 --> 00:39:21,097 - What are you doing, Iris?! - Get it out! 700 00:39:21,141 --> 00:39:22,272 - Get what out?! 701 00:39:22,316 --> 00:39:23,839 - There's something inside me! 702 00:39:23,883 --> 00:39:25,232 Get it out! - What are you doing, Iris?! 703 00:39:25,275 --> 00:39:26,625 Get what out?! 704 00:39:26,668 --> 00:39:30,803 [Iris sobbing] Stop, stop, just stop. 705 00:39:31,717 --> 00:39:32,544 Shh. 706 00:39:35,590 --> 00:39:37,679 C'mon, c'mon, let's go. 707 00:39:37,723 --> 00:39:38,550 C'mon. 708 00:39:40,943 --> 00:39:43,859 [insects chirping] 709 00:39:48,124 --> 00:39:49,256 - It's okay. 710 00:39:49,299 --> 00:39:50,997 It doesn't even hurt, really. 711 00:39:51,040 --> 00:39:54,957 - Well, it's gonna get infected if I don't clean it. 712 00:39:58,526 --> 00:40:00,398 What? 713 00:40:00,441 --> 00:40:01,703 - It was a crater in your skin just a few minutes ago 714 00:40:01,747 --> 00:40:03,531 and its- - Oh my god! 715 00:40:03,575 --> 00:40:06,142 That means it's working! 716 00:40:06,186 --> 00:40:08,101 - I'm so happy for you. 717 00:40:09,319 --> 00:40:11,887 [gentle music] 718 00:40:31,341 --> 00:40:32,168 No. 719 00:40:35,302 --> 00:40:36,303 - It's fine. 720 00:40:36,346 --> 00:40:38,348 I don't care, I promise. 721 00:40:48,533 --> 00:40:51,057 [egg cracking] 722 00:40:56,018 --> 00:40:57,498 - Hey girl! - Jesus! 723 00:40:57,542 --> 00:40:59,021 You were almost wearing these! 724 00:40:59,065 --> 00:41:00,936 - Hey, calm your tits. 725 00:41:00,980 --> 00:41:02,721 About last night. 726 00:41:02,764 --> 00:41:04,244 Wow. 727 00:41:04,287 --> 00:41:05,419 - The hell are you talking about? 728 00:41:05,463 --> 00:41:06,899 - Don't play coy with me. 729 00:41:06,942 --> 00:41:08,422 - I don't know how many languages 730 00:41:08,466 --> 00:41:09,902 I need to tell you this in, but you and I 731 00:41:09,945 --> 00:41:11,077 are never going to happen. 732 00:41:11,120 --> 00:41:12,513 - What are you worried about? 733 00:41:12,557 --> 00:41:13,514 I'm gonna tell your husband? 734 00:41:13,558 --> 00:41:14,515 He ain't here. 735 00:41:14,559 --> 00:41:15,690 - Tell him what?! 736 00:41:15,734 --> 00:41:17,387 - About last night. 737 00:41:17,431 --> 00:41:19,302 The three amazing orgasms you had. 738 00:41:19,346 --> 00:41:21,479 - I have no clue what you're talking about. 739 00:41:21,522 --> 00:41:23,393 - Oh, you're gonna pretend like it didn't happen 740 00:41:23,437 --> 00:41:25,439 because you're too fuckin' proud to admit 741 00:41:25,483 --> 00:41:27,354 you banged a low-life cripple? 742 00:41:27,397 --> 00:41:29,835 - Dude, you are straight-up delusional. 743 00:41:29,878 --> 00:41:31,576 You know, hallucinations are supposedly 744 00:41:31,619 --> 00:41:33,099 one of the side effects. 745 00:41:33,142 --> 00:41:36,581 Better get Walsh to check your head. 746 00:41:36,624 --> 00:41:37,799 - [Jack] What's the first thing you'd do 747 00:41:37,843 --> 00:41:40,454 if you could walk again? 748 00:41:40,498 --> 00:41:44,763 - Oh, I'd say this mornin' I'd take Eileen, 749 00:41:44,806 --> 00:41:47,069 bend her over that kitchen island, 750 00:41:47,113 --> 00:41:48,984 put it in her guts like I did last night. 751 00:41:49,028 --> 00:41:51,378 But she can rot in hell. 752 00:41:51,421 --> 00:41:54,120 Last night, she come to my room, 753 00:41:54,163 --> 00:41:56,165 I ate her out for like two hours. 754 00:41:56,209 --> 00:41:57,515 - What? - Yeah. 755 00:41:57,558 --> 00:41:58,646 Then we fucked. 756 00:41:58,690 --> 00:42:01,040 Made her cum like three times. 757 00:42:01,083 --> 00:42:03,085 Now she's got fuckin' amnesia this mornin'. 758 00:42:03,129 --> 00:42:04,565 - Get the fuck outta here. 759 00:42:04,609 --> 00:42:06,088 C'mon, man. 760 00:42:06,132 --> 00:42:07,873 - Jack, swear on my mother's grave. 761 00:42:07,916 --> 00:42:09,657 - Your mother's alive dude. 762 00:42:09,701 --> 00:42:11,093 She lives in Chalmette! 763 00:42:11,137 --> 00:42:12,617 - [Mick] Regardless. 764 00:42:12,660 --> 00:42:13,792 Getting back to your original question. 765 00:42:13,835 --> 00:42:15,794 - [Jack] Yes, thank you. 766 00:42:15,837 --> 00:42:16,882 - I don't know. 767 00:42:16,925 --> 00:42:18,274 Play some golf? 768 00:42:18,318 --> 00:42:19,493 - [Jack] Golf, really? 769 00:42:19,537 --> 00:42:20,929 - Yeah, you know. 770 00:42:22,409 --> 00:42:24,759 Or make like some fast cash, you know. 771 00:42:24,803 --> 00:42:26,239 Good hustle. 772 00:42:26,282 --> 00:42:27,980 Pay my shit-stain of a landlord 773 00:42:28,023 --> 00:42:30,112 so he don't kick me out on my fuckin' ass. 774 00:42:30,156 --> 00:42:31,287 - You did tell him you're getting paid 775 00:42:31,331 --> 00:42:32,898 for the trial soon, right? 776 00:42:32,941 --> 00:42:36,379 - He said that it was too long of a wait. 777 00:42:37,990 --> 00:42:38,817 It itches. 778 00:42:40,253 --> 00:42:42,647 That means it's healing, right? 779 00:42:42,690 --> 00:42:43,561 - Yeah. 780 00:42:48,130 --> 00:42:49,784 - Hey man, don't worry. 781 00:42:49,828 --> 00:42:51,351 You gon' heal up too. 782 00:42:51,394 --> 00:42:54,049 - Probably on the fuckin' placebo. 783 00:42:54,093 --> 00:42:56,051 - No you're not. 784 00:42:56,095 --> 00:42:56,965 - [Jack] You don't know that. 785 00:42:57,009 --> 00:42:59,272 [Mick laughing] 786 00:42:59,315 --> 00:43:01,274 Dude, what the... 787 00:43:01,317 --> 00:43:02,275 - Yes I do. 788 00:43:02,318 --> 00:43:04,059 That's a fact, Jack. 789 00:43:04,103 --> 00:43:05,104 - Wait, how? 790 00:43:06,975 --> 00:43:09,325 Dude, what'd you do? 791 00:43:09,369 --> 00:43:11,153 Does anybody even know how to really play this game? 792 00:43:11,197 --> 00:43:12,198 - Yes, I do. 793 00:43:13,460 --> 00:43:16,115 - I mean, oh, girl! - Eight. 794 00:43:16,158 --> 00:43:18,030 I'm the cork, right? - You're the cork. 795 00:43:18,073 --> 00:43:18,900 - Okay. 796 00:43:20,815 --> 00:43:22,251 - Ooh! 797 00:43:22,295 --> 00:43:23,339 - [Jack] I'm the dime, right? 798 00:43:23,383 --> 00:43:24,819 Or who's- 799 00:43:24,863 --> 00:43:26,299 - [Eddie] No, no, lets keep it straight. 800 00:43:26,342 --> 00:43:27,996 - Oh my god. - I'm the nickel. 801 00:43:28,040 --> 00:43:31,260 Jack's the dime, all right? - I'm the nickel. 802 00:43:31,304 --> 00:43:32,435 - [Eddie] Well goddamn. 803 00:43:32,479 --> 00:43:33,436 That's what I touched last. 804 00:43:33,480 --> 00:43:34,307 - Or no, I'm the dime. 805 00:43:34,350 --> 00:43:35,830 I don't know. 806 00:43:35,874 --> 00:43:37,005 - [Eddie] Shouldn't we just smoke weed now? 807 00:43:37,049 --> 00:43:38,833 - You know what would be great 808 00:43:38,877 --> 00:43:40,008 is if we actually had the real pieces for this. 809 00:43:40,052 --> 00:43:41,619 - Yeah, that would be nice. 810 00:43:41,662 --> 00:43:42,968 - [Iris] I blame Walsh. 811 00:43:43,011 --> 00:43:44,143 - Hey, you know what? 812 00:43:44,186 --> 00:43:45,100 Fuck Walsh. 813 00:43:47,842 --> 00:43:49,104 Well shit-fire! 814 00:43:51,106 --> 00:43:53,935 Oh, well Jack, ain't that a bitch. 815 00:43:55,720 --> 00:43:57,547 Look where you're back, back in the pen. 816 00:43:57,591 --> 00:43:59,419 - Yeah, back in the clink, it's not the first time, I know. 817 00:43:59,462 --> 00:44:00,638 - [Eddie] Yeah. 818 00:44:00,681 --> 00:44:02,465 When you got that felony charge, 819 00:44:02,509 --> 00:44:03,989 that was a real sumbitch, wasn't it? 820 00:44:04,032 --> 00:44:04,990 - [Jack] All right, whose turn is it? 821 00:44:05,033 --> 00:44:06,208 - How was that jumpsuit? 822 00:44:06,252 --> 00:44:07,819 Was it comfortable? 823 00:44:08,863 --> 00:44:10,691 Well, this is awkward. 824 00:44:12,737 --> 00:44:14,652 Give me them dice. 825 00:44:14,695 --> 00:44:16,088 C'mon snake eyes. 826 00:44:17,959 --> 00:44:19,047 Well, that was cute. 827 00:44:19,091 --> 00:44:22,224 [Iris laughs] 828 00:44:22,268 --> 00:44:26,533 ["The Regicide" by Cast Into Ruin] 829 00:44:30,624 --> 00:44:33,192 Mick, I'm telling you, when I went up into that attic 830 00:44:33,235 --> 00:44:35,324 and I was lookin' around for them dirty magazines- 831 00:44:35,368 --> 00:44:36,325 - Hey. 832 00:44:36,369 --> 00:44:37,587 Am I interrupting? 833 00:44:37,631 --> 00:44:38,893 I can come back. 834 00:44:38,937 --> 00:44:40,765 - Kinda busy. 835 00:44:40,808 --> 00:44:44,420 I'm reviewing ol' Eddie's fuckin' will and trust here. 836 00:44:44,464 --> 00:44:46,466 - I'm so fuckin' bored of this place. 837 00:44:46,509 --> 00:44:47,772 I don't know how y'all do it. 838 00:44:47,815 --> 00:44:49,643 I'd go crazy in here. 839 00:44:49,687 --> 00:44:51,384 - Why the fuck do you think I even invite you, man? 840 00:44:51,427 --> 00:44:52,951 Entertain me, clown. 841 00:44:52,994 --> 00:44:54,822 - You keep calling me clown, you fuck-face. 842 00:44:54,866 --> 00:44:56,868 Ey, you're a jerk-off. 843 00:44:56,911 --> 00:44:58,957 I'mma put a parking boot on that chair, 844 00:44:59,000 --> 00:45:01,263 lock them wheels up like a fuckin' towing company. 845 00:45:01,307 --> 00:45:03,918 I got an idea, why don't you be a clown for me? 846 00:45:03,962 --> 00:45:05,441 Do some tricks in that thing. 847 00:45:05,485 --> 00:45:06,965 Pop a wheelie! 848 00:45:07,008 --> 00:45:09,054 - Bitch, I ain't your damn circus monkey. 849 00:45:09,097 --> 00:45:12,840 What brings you to my humble abode, doll? 850 00:45:12,884 --> 00:45:15,713 - You're pretty good friends with Jack, right? 851 00:45:15,756 --> 00:45:17,236 - Last I checked. 852 00:45:17,279 --> 00:45:20,718 - Today he made a joke about being like... 853 00:45:21,980 --> 00:45:24,069 - A pole dancer? 854 00:45:24,112 --> 00:45:27,812 - A felon, and just, with what I've been through... 855 00:45:27,855 --> 00:45:29,901 Is he dangerous? 856 00:45:29,944 --> 00:45:32,207 - Jack? [laughs] 857 00:45:32,251 --> 00:45:34,383 - [Eddie] Jack is harmless! 858 00:45:34,427 --> 00:45:36,385 - Hey, you didn't hear any of this from me, 859 00:45:36,429 --> 00:45:38,561 and I'll fuckin' deny every word of it. 860 00:45:38,605 --> 00:45:40,172 Jack is a felon. 861 00:45:40,215 --> 00:45:41,347 Him and his wife- 862 00:45:41,390 --> 00:45:43,305 - Wait, he's married? 863 00:45:43,349 --> 00:45:44,524 - Was married. 864 00:45:45,960 --> 00:45:48,615 See, one day, Jack and his wife were traveling 865 00:45:48,658 --> 00:45:51,400 to Jack's mother-in-law's house, right? 866 00:45:51,444 --> 00:45:53,620 Fuckin' intimidating woman. 867 00:45:53,663 --> 00:45:55,796 Scared the shit outta Jack. 868 00:45:55,840 --> 00:45:58,973 Being the wife Kate was, she decided to help him 869 00:45:59,017 --> 00:46:03,282 relieve a little stress, you know, you know? 870 00:46:03,325 --> 00:46:04,413 Catch my drift? 871 00:46:04,457 --> 00:46:05,284 Relieve a little stress? 872 00:46:05,327 --> 00:46:06,459 Yeah. 873 00:46:06,502 --> 00:46:08,809 He was traveling down the road. 874 00:46:08,853 --> 00:46:09,723 Boom! 875 00:46:11,116 --> 00:46:13,335 Wrapped the fuckin' car right around a tree. 876 00:46:13,379 --> 00:46:15,207 Head crushed in his lap. 877 00:46:15,250 --> 00:46:20,212 - He acts like he's fine, but inside, he's fucked up. 878 00:46:21,735 --> 00:46:23,258 - Thinks it's all fuckin' his fault. 879 00:46:23,302 --> 00:46:26,435 Like he's some fucked-up horrible monster, right? 880 00:46:26,479 --> 00:46:28,307 - He is a good guy. 881 00:46:28,350 --> 00:46:30,091 He's just a little fucked up in the head, that's all. 882 00:46:30,135 --> 00:46:33,660 - Yeah, but I mean, really, aren't we fuckin' all? 883 00:46:33,703 --> 00:46:35,357 - [Eddie] Shit, I know I am. 884 00:46:35,401 --> 00:46:39,797 ["Water's Edge" by The Mighty Fall ] 885 00:47:19,227 --> 00:47:22,056 [Jack whispering] 886 00:47:24,102 --> 00:47:26,844 - [Jack] Hey, so, I was thinking. 887 00:47:28,106 --> 00:47:30,108 - That sounds dangerous. 888 00:47:32,240 --> 00:47:34,286 - Well, I was wondering if tomorrow 889 00:47:34,329 --> 00:47:39,073 you wanted to come to this little spot I found by the bayou. 890 00:47:39,117 --> 00:47:40,945 It's really nice. 891 00:47:40,988 --> 00:47:44,165 And I was thinking we could do a little picnic type thing, 892 00:47:44,209 --> 00:47:48,953 I can bring the food and like fishing rods and like... 893 00:47:48,996 --> 00:47:50,258 - I don't know. 894 00:47:50,302 --> 00:47:52,565 Sounds kind of like a date. 895 00:47:55,263 --> 00:47:56,308 - Yeah. 896 00:47:56,351 --> 00:47:57,526 Sorry, it's... 897 00:47:58,701 --> 00:47:59,833 - No. - Weird. 898 00:48:01,574 --> 00:48:04,969 - No, if it's a date then I'm totally in. 899 00:48:06,840 --> 00:48:08,233 - Yeah? 900 00:48:08,276 --> 00:48:09,103 - Yeah. 901 00:48:10,626 --> 00:48:13,629 - Okay, well, I'll see you tomorrow. 902 00:48:15,327 --> 00:48:16,502 I'll take care fo the food. 903 00:48:16,545 --> 00:48:17,720 - Yeah? - Yeah. 904 00:48:19,200 --> 00:48:20,636 - Goodnight. 905 00:48:20,680 --> 00:48:21,681 - Goodnight. 906 00:48:36,870 --> 00:48:39,786 [mysterious music] 907 00:48:41,657 --> 00:48:43,398 [insects chirping] 908 00:48:43,442 --> 00:48:46,749 - C'mon bro, are you fuckin' like late for supper? 909 00:48:46,793 --> 00:48:47,750 C'mon, man. 910 00:48:47,794 --> 00:48:49,622 There's a fuckin' trail. 911 00:48:54,888 --> 00:48:57,064 - I'll bet you're wonderin' why I brought you 912 00:48:57,108 --> 00:48:58,457 to this meeting. 913 00:49:03,766 --> 00:49:05,159 Hmm. 914 00:49:05,203 --> 00:49:06,639 I could be wrong. 915 00:49:07,901 --> 00:49:08,858 [drill whirring] 916 00:49:08,902 --> 00:49:10,295 Maybe you know why. 917 00:49:16,040 --> 00:49:16,823 Oh, I know. 918 00:49:16,866 --> 00:49:18,303 I know. 919 00:49:18,346 --> 00:49:20,870 "This won't ever happen again," I know that. 920 00:49:20,914 --> 00:49:21,915 I know that. 921 00:49:23,308 --> 00:49:26,093 Do you know why this'll never happen again? 922 00:49:26,137 --> 00:49:29,618 Do you know why this will never happen again? 923 00:49:29,662 --> 00:49:31,577 Do you know why, Mick?! 924 00:49:33,231 --> 00:49:35,842 Because I'm not a patient man. 925 00:49:35,885 --> 00:49:38,758 And I'm not a very forgiving person. 926 00:49:38,801 --> 00:49:40,586 Shame on you. 927 00:49:40,629 --> 00:49:42,196 Shame on you, Mick. 928 00:49:44,764 --> 00:49:48,811 - I know, it looks like I was undercutting, but... 929 00:49:48,855 --> 00:49:52,076 I assure you it was a misunderstanding. 930 00:49:54,034 --> 00:49:55,949 I was gonna bring you a cut. 931 00:49:55,993 --> 00:50:00,040 - Oh, and that's why it took me so long to find you, 932 00:50:00,084 --> 00:50:02,825 even though you were in my territory. 933 00:50:02,869 --> 00:50:04,044 But I found you. 934 00:50:04,088 --> 00:50:05,306 - [Mick] Just let me explain. 935 00:50:05,350 --> 00:50:06,612 Let me explain. 936 00:50:08,570 --> 00:50:11,051 - Do you know what my name means? 937 00:50:11,095 --> 00:50:12,661 He's a Irish giant. 938 00:50:14,098 --> 00:50:16,056 - Finn, I'll get you your money soon. 939 00:50:16,100 --> 00:50:17,884 - My uncle's Irish, too. 940 00:50:17,927 --> 00:50:19,886 Whole family, really. 941 00:50:19,929 --> 00:50:22,497 He was part of that I.R.A.. 942 00:50:22,541 --> 00:50:26,284 I'll tell you a little story about Belfast. 943 00:50:26,327 --> 00:50:29,678 Mick, Belfast is divided into quadrants. 944 00:50:34,640 --> 00:50:38,992 Each quadrant is protected by it's own paramilitary. 945 00:50:42,343 --> 00:50:46,695 And if someone does wrong in one of those quadrants, 946 00:50:49,785 --> 00:50:51,483 they'll probably handle the justice 947 00:50:51,526 --> 00:50:53,528 long before the law gets there. 948 00:50:53,572 --> 00:50:55,835 They take care of their own crime. 949 00:50:55,878 --> 00:50:57,706 [Mick crying] 950 00:50:57,750 --> 00:50:59,317 Now Mick, do you know what happens 951 00:50:59,360 --> 00:51:03,843 if somebody deals drugs in one of the quadrants 952 00:51:03,886 --> 00:51:06,933 or an area what don't belong to them? 953 00:51:08,021 --> 00:51:10,110 Do you know what happens?! 954 00:51:12,199 --> 00:51:16,290 Mick, if they like you, and let's just say it was 955 00:51:17,944 --> 00:51:21,252 a first time offense, then what they do, 956 00:51:22,601 --> 00:51:24,255 they roll the pants up- 957 00:51:24,298 --> 00:51:26,083 - [Mick] Finn, it won't happen again. 958 00:51:26,126 --> 00:51:30,130 - And they drill right behind the knee, like this. 959 00:51:30,174 --> 00:51:34,003 Now that, that, Mick, don't seem like it, 960 00:51:34,047 --> 00:51:38,007 but it'll heal up, and that guy will walk again. 961 00:51:39,748 --> 00:51:43,578 But you see, what if they don't like you, Mick? 962 00:51:45,319 --> 00:51:46,146 Mick, hey! 963 00:51:47,800 --> 00:51:50,629 What if they don't like you, Mick? 964 00:51:52,457 --> 00:51:56,548 Do you know what happens if they don't like you, Mick?! 965 00:51:56,591 --> 00:52:00,595 Then they take the sleeve all the way down, like this, 966 00:52:00,639 --> 00:52:03,424 and they drill right through the material 967 00:52:03,468 --> 00:52:08,212 where the fiber will infect it, cartilage goes everywhere, 968 00:52:08,255 --> 00:52:11,171 and this man will never walk again! 969 00:52:12,651 --> 00:52:15,654 Mick. [Mick sobbing] 970 00:52:17,221 --> 00:52:18,961 Now, you know what the problem 971 00:52:19,005 --> 00:52:22,182 with this whole scenario is, Mick? 972 00:52:22,226 --> 00:52:23,096 Hey, look. 973 00:52:25,229 --> 00:52:26,882 [drill whirring] 974 00:52:26,926 --> 00:52:27,753 Calm down. 975 00:52:30,190 --> 00:52:31,148 Feel better? 976 00:52:33,019 --> 00:52:37,415 Well, you see the problem is I never have liked you. 977 00:52:38,503 --> 00:52:40,635 I never have liked you, Mick. 978 00:52:40,679 --> 00:52:42,202 Go ahead, scream, Mick! 979 00:52:42,246 --> 00:52:47,207 [drill whirring] [Mick screaming] 980 00:52:49,340 --> 00:52:51,037 No one can hear you! 981 00:52:52,560 --> 00:52:54,736 Kinda serene, don't you think? 982 00:52:54,780 --> 00:52:58,175 [Mick screaming] [drill whirring] 983 00:52:58,218 --> 00:53:00,525 Go ahead, scream, Mick! 984 00:53:00,568 --> 00:53:01,526 No, no, no, no. 985 00:53:01,569 --> 00:53:02,614 No, Mick, Mick? 986 00:53:02,657 --> 00:53:03,441 Mick? 987 00:53:03,484 --> 00:53:04,877 Mick, one more. 988 00:53:04,920 --> 00:53:06,183 Do not pass out on me. [Mick sobbing] 989 00:53:06,226 --> 00:53:07,096 We got one more. 990 00:53:07,140 --> 00:53:08,402 One more! 991 00:53:08,446 --> 00:53:09,273 One more to go. 992 00:53:09,316 --> 00:53:10,752 [drill whirring] 993 00:53:10,796 --> 00:53:13,277 [Finn shouts] 994 00:53:15,235 --> 00:53:17,194 [bones crunching] 995 00:53:17,237 --> 00:53:19,718 [eerie music] 996 00:53:37,997 --> 00:53:38,824 - Come on. 997 00:53:40,129 --> 00:53:40,956 Yes! 998 00:53:45,526 --> 00:53:49,617 ["Gravedigger" by Anica Stemper] 999 00:53:59,758 --> 00:54:04,763 ♪ So lay me down till I hear the sounds ♪ 1000 00:54:05,894 --> 00:54:07,331 ♪ Deep beneath the earth 1001 00:54:07,374 --> 00:54:12,292 ♪ I'm ready now that I have found ♪ 1002 00:54:13,293 --> 00:54:17,863 ♪ A gravedigger 1003 00:54:19,343 --> 00:54:24,261 ♪ I've reaped the seeds I've sown ♪ 1004 00:54:26,437 --> 00:54:31,442 ♪ There's nowhere else to go 1005 00:54:33,835 --> 00:54:38,840 ♪ No fear of the unknown 1006 00:54:41,452 --> 00:54:44,629 ♪ I'm ready now to go 1007 00:54:53,812 --> 00:54:58,817 [Jack shouts] [explosion booms] 1008 00:55:09,131 --> 00:55:14,136 ["Release Me" by M-99] [muffled singing] 1009 00:55:15,442 --> 00:55:16,835 - Yep. 1010 00:55:16,878 --> 00:55:18,967 I think I'm gonna go now. 1011 00:55:20,404 --> 00:55:22,188 - [Eileen] I'm digging the music. 1012 00:55:22,231 --> 00:55:23,189 - What can I say? 1013 00:55:23,232 --> 00:55:25,060 I like to rock and roll. 1014 00:55:26,018 --> 00:55:27,454 - Are you doing okay? 1015 00:55:27,498 --> 00:55:28,629 I heard you down the hall last night, 1016 00:55:28,673 --> 00:55:30,501 freaking out in your sleep. 1017 00:55:30,544 --> 00:55:32,329 You look like shit. 1018 00:55:32,372 --> 00:55:35,723 - Anyone ever tell you you have a real way about yourself? 1019 00:55:35,767 --> 00:55:37,334 Ah, I slept for shit. 1020 00:55:37,377 --> 00:55:39,814 So, what can I do to ya? 1021 00:55:39,858 --> 00:55:41,599 - Can only whip those guys asses at board games 1022 00:55:41,642 --> 00:55:44,166 so many times before I lose my mind. 1023 00:55:44,210 --> 00:55:46,299 I need something with decent stakes. 1024 00:55:46,343 --> 00:55:50,564 I remember you were bragging about how big your deck is. 1025 00:55:50,608 --> 00:55:53,001 - I believe what I said is I have a big- 1026 00:55:53,045 --> 00:55:55,482 - That might be so, however, I was asking 1027 00:55:55,526 --> 00:55:57,179 if you wanted to play some poker. 1028 00:55:57,223 --> 00:55:58,833 - I wanna poke somethin'. 1029 00:55:58,877 --> 00:56:00,531 - You're persistent, I'll give you that. 1030 00:56:00,574 --> 00:56:02,271 - I can go all night 1031 00:56:04,535 --> 00:56:06,319 - You're cute. 1032 00:56:06,363 --> 00:56:07,929 - Get the fuck out. 1033 00:56:07,973 --> 00:56:08,930 - What? 1034 00:56:08,974 --> 00:56:10,149 - Are you fucking deaf? 1035 00:56:10,192 --> 00:56:12,194 Don't you fuckin' patronize me! 1036 00:56:12,238 --> 00:56:13,935 - What the fuck? 1037 00:56:13,979 --> 00:56:15,807 - Don't come at me with this fuckin' 1038 00:56:15,850 --> 00:56:18,287 friend zone fuckin' bullshit. 1039 00:56:18,331 --> 00:56:20,420 If you and I were standing face to face, 1040 00:56:20,464 --> 00:56:22,335 you wouldn't pat me on the head! 1041 00:56:22,379 --> 00:56:25,033 You'd fuckin' treat me like the fuckin' man I am! 1042 00:56:25,077 --> 00:56:27,296 All 'cause I'm in this fucking goddamn chair?! 1043 00:56:27,340 --> 00:56:28,602 - Why are you doing this? 1044 00:56:28,646 --> 00:56:31,257 [Mick laughing] 1045 00:56:31,300 --> 00:56:34,260 - Get outta here wit' ya fuckin' bullshit. 1046 00:56:34,303 --> 00:56:39,308 Don't let the fuckin' door hit you on your fuckin' flat ass! 1047 00:56:40,788 --> 00:56:45,097 ["Release Me" by M-99] [indistinct shouting] 1048 00:56:54,846 --> 00:56:59,851 ♪ You are not alone in this my friend ♪ 1049 00:57:03,550 --> 00:57:06,510 ♪ I promise you, you 1050 00:57:06,553 --> 00:57:10,252 [dissonant harmonica music] 1051 00:57:12,429 --> 00:57:13,255 - Eddie! 1052 00:57:14,909 --> 00:57:16,737 - Hey Jack, brought you them sandwiches. 1053 00:57:16,781 --> 00:57:19,305 I got that extra cheese and ketchup and the lettuce, 1054 00:57:19,348 --> 00:57:20,741 like you said. 1055 00:57:20,785 --> 00:57:22,395 So, say "thank you," motherfucker. 1056 00:57:22,439 --> 00:57:23,527 - Thank you, motherfucker. 1057 00:57:23,570 --> 00:57:27,313 [dissonant harmonica music] 1058 00:57:27,356 --> 00:57:28,183 Wow. 1059 00:57:29,358 --> 00:57:30,403 You've been practicing. 1060 00:57:30,447 --> 00:57:32,231 Nice. 1061 00:57:32,274 --> 00:57:34,015 - Well, goddamn right, there ain't nothing much to do 1062 00:57:34,059 --> 00:57:35,495 at the corner store besides annoying the fuck 1063 00:57:35,539 --> 00:57:36,148 out of people playing this harmonica. 1064 00:57:36,191 --> 00:57:37,323 - Yeah. 1065 00:57:37,366 --> 00:57:38,150 - Hey, you gonna pay me or what? 1066 00:57:38,193 --> 00:57:38,803 - Yeah, yeah. 1067 00:57:38,846 --> 00:57:39,673 Hey. 1068 00:57:40,587 --> 00:57:41,414 20? 1069 00:57:41,458 --> 00:57:42,415 20's good? 1070 00:57:42,459 --> 00:57:43,938 - Yeah, that's good. 1071 00:57:43,982 --> 00:57:45,418 Hey, look at the side of your face. 1072 00:57:45,462 --> 00:57:46,419 You look like they stuck you in the fuckin' 1073 00:57:46,463 --> 00:57:47,942 deep fryer or somethin'. 1074 00:57:47,986 --> 00:57:49,248 Yeah. 1075 00:57:49,291 --> 00:57:50,379 Well goddamn. 1076 00:57:51,816 --> 00:57:53,470 Yeah, I'm gonna do what you ain't doin' 1077 00:57:53,513 --> 00:57:55,559 and that's gettin' pussy! 1078 00:57:56,690 --> 00:58:00,389 [dissonant harmonica music] 1079 00:58:05,133 --> 00:58:10,138 ["Release Me" by M-99] [indistinct singing] 1080 00:58:27,329 --> 00:58:32,291 ♪ You are not alone in this my friend ♪ 1081 00:58:35,990 --> 00:58:38,471 ♪ I promise you 1082 00:58:38,515 --> 00:58:42,780 ♪ You will overcome 1083 00:58:42,823 --> 00:58:47,132 ♪ Don't give up now 1084 00:58:47,175 --> 00:58:50,570 ♪ You will make it out 1085 00:58:50,614 --> 00:58:53,138 [Mick laughing] 1086 00:58:53,181 --> 00:58:56,924 ♪ You will make it out alive 1087 00:59:00,145 --> 00:59:02,800 [Mick laughing] 1088 00:59:03,888 --> 00:59:05,759 - A celebration is in order. 1089 00:59:05,803 --> 00:59:07,674 To a new lease on life. 1090 00:59:07,718 --> 00:59:12,505 - I'll raise a juice to that. [laughing] 1091 00:59:13,593 --> 00:59:15,726 The juice was a sexy choice. 1092 00:59:21,079 --> 00:59:22,602 I think the medicine is just taking 1093 00:59:22,646 --> 00:59:24,778 a little longer to work for you. 1094 00:59:24,822 --> 00:59:27,433 - No, the meds aren't gonna work. 1095 00:59:27,476 --> 00:59:29,217 - If it did all this? 1096 00:59:29,261 --> 00:59:30,654 I have faith. 1097 00:59:30,697 --> 00:59:33,874 But even if it didn't work at all, 1098 00:59:33,918 --> 00:59:36,311 I think you're a good looking guy already. 1099 00:59:36,355 --> 00:59:38,183 - Look, you don't have to patronize me, okay? 1100 00:59:38,226 --> 00:59:39,706 I'm well-aware of how I look. 1101 00:59:39,750 --> 00:59:41,273 - I'm not, I can see enough of you 1102 00:59:41,316 --> 00:59:43,188 to know you're attractive. 1103 00:59:43,231 --> 00:59:45,886 This whole I'm convinced I'm hideous stuff, 1104 00:59:45,930 --> 00:59:47,758 it's frustrating. 1105 00:59:47,801 --> 00:59:49,803 You're not unattractive. 1106 00:59:51,413 --> 00:59:53,546 This vanity is unattractive. 1107 00:59:53,590 --> 00:59:54,547 - Vanity? 1108 00:59:54,591 --> 00:59:56,375 You think I'm vain? 1109 00:59:56,418 --> 00:59:58,507 - Yes, you're so obsessed with the way you look. 1110 00:59:58,551 --> 00:59:59,944 - I'm not vain 1111 00:59:59,987 --> 01:00:02,033 - This consumes you. 1112 01:00:02,076 --> 01:00:05,036 You have so much self-hatred seething from you 1113 01:00:05,079 --> 01:00:08,082 that there's no room for me. 1114 01:00:08,126 --> 01:00:10,389 You just wanna live this life of loneliness 1115 01:00:10,432 --> 01:00:11,825 and punish yourself. 1116 01:00:11,869 --> 01:00:13,000 - Punish myself? 1117 01:00:13,044 --> 01:00:14,436 What do you mean punish myself? 1118 01:00:14,480 --> 01:00:16,221 Did somebody tell you something? 1119 01:00:16,264 --> 01:00:18,266 Did Mick tell you something? 1120 01:00:18,310 --> 01:00:20,399 - No one gets it more than I do. 1121 01:00:20,442 --> 01:00:24,446 I've spent most of my adult life just hiding. 1122 01:00:24,490 --> 01:00:26,361 Not feeling safe. 1123 01:00:26,405 --> 01:00:28,407 But with you, it was different. 1124 01:00:28,450 --> 01:00:31,366 I thought, this guy gets it. 1125 01:00:31,410 --> 01:00:33,804 But you don't get it. 1126 01:00:33,847 --> 01:00:36,458 We're fighting different battles, 1127 01:00:36,502 --> 01:00:38,852 and I'm just spinning my wheels here. 1128 01:00:38,896 --> 01:00:39,723 - Iris. 1129 01:00:46,991 --> 01:00:48,427 Oh, God 1130 01:01:15,193 --> 01:01:17,761 [gentle music] 1131 01:01:22,722 --> 01:01:25,943 Wow, you really don't know how to fish. 1132 01:01:44,744 --> 01:01:46,615 [Mick crying] 1133 01:01:46,659 --> 01:01:48,487 - Good morning, Mr. Adams. 1134 01:01:48,530 --> 01:01:51,533 You missed your morning exam and I just wanted to check... 1135 01:01:51,577 --> 01:01:54,145 [Mick sobbing] 1136 01:02:01,108 --> 01:02:02,109 - Oh my god. 1137 01:02:05,547 --> 01:02:06,461 I can walk. 1138 01:02:11,640 --> 01:02:14,121 [light music] 1139 01:02:16,341 --> 01:02:17,168 - Come on! 1140 01:02:19,170 --> 01:02:20,258 You got this. 1141 01:02:22,608 --> 01:02:23,391 Oh! 1142 01:02:23,435 --> 01:02:24,653 Jesus! 1143 01:02:24,697 --> 01:02:25,742 Are you okay? 1144 01:02:26,830 --> 01:02:27,874 Oh my god! 1145 01:02:27,918 --> 01:02:28,745 Lemme see! 1146 01:02:30,181 --> 01:02:32,009 Jesus Christ! 1147 01:02:32,052 --> 01:02:33,750 You have a huge cut! 1148 01:02:36,100 --> 01:02:38,493 We'll get you back to Dr. Walsh and he'll stitch that up. 1149 01:02:38,537 --> 01:02:40,844 It's probably fine, maybe just a bandaid. 1150 01:02:40,887 --> 01:02:44,412 - No, it's definitely gonna need stitches. 1151 01:02:48,242 --> 01:02:50,505 Wanna check it out? 1152 01:02:50,549 --> 01:02:52,377 - [Jack] No, not really. 1153 01:02:52,420 --> 01:02:53,247 - Please? 1154 01:02:55,380 --> 01:02:56,337 - Okay. 1155 01:02:56,381 --> 01:02:57,643 Go on, check it out. 1156 01:02:57,686 --> 01:03:00,167 [dog barking] 1157 01:03:02,169 --> 01:03:04,345 My God, it smells in here. 1158 01:03:11,526 --> 01:03:14,268 - [Jack] We shouldn't be in here. 1159 01:03:15,226 --> 01:03:17,054 - [Iris] What is that? 1160 01:03:23,408 --> 01:03:25,236 [creature growling] 1161 01:03:25,279 --> 01:03:26,106 Ew. 1162 01:03:27,542 --> 01:03:30,023 [dog barking] 1163 01:03:35,246 --> 01:03:38,249 [creature growling] 1164 01:03:43,689 --> 01:03:45,082 - Iris. 1165 01:03:45,125 --> 01:03:47,127 We gotta get outta here. 1166 01:03:57,050 --> 01:03:59,923 - This is really... - C'mon! 1167 01:03:59,966 --> 01:04:02,490 [dog shrieks] 1168 01:04:05,319 --> 01:04:07,844 [eerie music] 1169 01:04:13,980 --> 01:04:15,329 - To Mick! - Cheers! 1170 01:04:15,373 --> 01:04:16,635 - Woo! 1171 01:04:16,678 --> 01:04:18,289 Oh god. 1172 01:04:18,332 --> 01:04:19,856 - And to Walsh! 1173 01:04:19,899 --> 01:04:22,336 Genius motherfucker who gave me my life back! 1174 01:04:22,380 --> 01:04:24,121 - I'll cheers to that! 1175 01:04:24,164 --> 01:04:24,991 Salude! 1176 01:04:26,819 --> 01:04:28,255 - Doing my best, trying to catch up. 1177 01:04:28,299 --> 01:04:29,474 - Hey, you gonna eye-fuck that all night 1178 01:04:29,517 --> 01:04:30,954 or are you gonna shoot it? 1179 01:04:30,997 --> 01:04:32,433 - Yeah. 1180 01:04:32,477 --> 01:04:34,218 [women laughing] 1181 01:04:34,261 --> 01:04:37,003 - Okay, just more for me, that's all. 1182 01:04:37,047 --> 01:04:39,136 - I'm good, that's, yeah. 1183 01:04:40,964 --> 01:04:41,921 - Goodnight. 1184 01:04:42,922 --> 01:04:44,228 - Hey, congrats! 1185 01:04:46,970 --> 01:04:48,101 - Cheers. 1186 01:04:48,145 --> 01:04:50,234 Good to see you on your feet. 1187 01:04:57,241 --> 01:04:58,068 Oh. 1188 01:04:59,243 --> 01:05:00,070 Hey there. 1189 01:05:02,637 --> 01:05:04,944 - So what do you say you make up that head pat later? 1190 01:05:04,988 --> 01:05:06,946 - I'm not gonna pat your other head, 1191 01:05:06,990 --> 01:05:10,036 if that's what you're insinuating. 1192 01:05:10,080 --> 01:05:12,996 I think I'd need a lot more booze than we have left. 1193 01:05:13,039 --> 01:05:14,301 - What about a dance? 1194 01:05:14,345 --> 01:05:16,782 Gotta break these puppies in. 1195 01:05:18,218 --> 01:05:22,657 [insects chirping] [frogs croaking] 1196 01:05:22,701 --> 01:05:24,311 - What are you looking for? - Something sharp. 1197 01:05:24,355 --> 01:05:26,661 I thought I saw scissors in here the other day. 1198 01:05:26,705 --> 01:05:27,619 - For what? 1199 01:05:28,881 --> 01:05:30,491 Oh my god! 1200 01:05:30,535 --> 01:05:31,710 That's gonna get infected! 1201 01:05:31,753 --> 01:05:33,581 He just stitched that. 1202 01:05:35,018 --> 01:05:36,236 - [Jack] Do you know what this means? 1203 01:05:36,280 --> 01:05:37,716 - Yes! 1204 01:05:37,759 --> 01:05:39,631 Oh my god, it means it's working! 1205 01:05:39,674 --> 01:05:41,981 - No, it means I'm not on the placebo. 1206 01:05:42,025 --> 01:05:43,461 - It means it worked! 1207 01:05:43,504 --> 01:05:44,810 - No, Iris, it means it didn't work! 1208 01:05:44,853 --> 01:05:46,159 Look! 1209 01:05:46,203 --> 01:05:47,030 Look! 1210 01:05:50,163 --> 01:05:53,514 It means these scars are not gonna heal! 1211 01:05:56,517 --> 01:05:57,954 - Hey. 1212 01:05:57,997 --> 01:05:59,042 Listen to me. 1213 01:06:01,783 --> 01:06:02,697 Look at me. 1214 01:06:04,395 --> 01:06:07,920 Perfect skin or not, I don't even see any of that. 1215 01:06:07,964 --> 01:06:09,008 - No, please. 1216 01:06:14,971 --> 01:06:19,279 ["Survivalist" by Anica Stemper] 1217 01:06:19,323 --> 01:06:23,066 ♪ They say it's the apocalypse 1218 01:06:23,109 --> 01:06:27,592 ♪ And we've gotta fight for a life to live ♪ 1219 01:06:27,635 --> 01:06:32,640 ♪ There's no time to run for cover ♪ 1220 01:06:34,425 --> 01:06:39,343 ♪ It's another eclipse and we don't know how it got to this ♪ 1221 01:06:40,909 --> 01:06:45,697 ♪ And I'm reaching out for another ♪ 1222 01:06:49,005 --> 01:06:52,443 ♪ They say it's the apocalypse 1223 01:06:52,486 --> 01:06:56,969 ♪ And we've gotta fight for a life to live ♪ 1224 01:06:57,013 --> 01:07:01,191 ♪ There's no time to run for cover ♪ 1225 01:07:03,236 --> 01:07:05,586 - Can't believe how that shit works. 1226 01:07:05,630 --> 01:07:08,676 You shoulda seen Dr. Walsh's face. 1227 01:07:08,720 --> 01:07:12,202 I mean, the guy almost shitted on himself. 1228 01:07:14,030 --> 01:07:18,164 You know, I've always had this weight on my shoulders, 1229 01:07:21,428 --> 01:07:25,650 that people would find out I was, you know, fierce. 1230 01:07:28,305 --> 01:07:31,569 I remember when I was trying to tell my dad. 1231 01:07:31,612 --> 01:07:35,660 I was 17, and I was sweatin' like a ho in church, 1232 01:07:37,140 --> 01:07:39,272 and I remember my mom saying grace, 1233 01:07:39,316 --> 01:07:41,405 and I just blurted it out. 1234 01:07:41,448 --> 01:07:44,799 I said, "Daddy, I'm gay, and I'm in love 1235 01:07:46,105 --> 01:07:47,933 with a guy named Tim." 1236 01:07:51,110 --> 01:07:51,937 - Tim? 1237 01:07:54,722 --> 01:07:58,813 - I was young, dumb, full of cum, head over heels 1238 01:07:59,727 --> 01:08:01,555 for my baseball coach. 1239 01:08:06,299 --> 01:08:09,476 They said to me that they always knew. 1240 01:08:11,870 --> 01:08:13,741 I tried girls and all. 1241 01:08:13,785 --> 01:08:17,876 Hell, I tried, but maybe I was just the last to know. 1242 01:08:22,272 --> 01:08:25,449 ["Survivalist" by Anica Stemper] 1243 01:08:25,492 --> 01:08:28,669 [panting and moaning] 1244 01:08:33,021 --> 01:08:36,155 [creature hisses] 1245 01:08:36,199 --> 01:08:37,287 [Iris gasps] 1246 01:08:37,330 --> 01:08:39,767 [Jack moans] 1247 01:08:47,297 --> 01:08:49,167 [dial tone ringing] 1248 01:08:49,211 --> 01:08:52,606 [phone dialing] 1249 01:08:52,649 --> 01:08:56,175 [phone line ringing] 1250 01:08:56,219 --> 01:08:57,002 - Hey! 1251 01:08:57,045 --> 01:08:58,395 Eddie! 1252 01:08:58,438 --> 01:09:00,179 Get ya ass over here. 1253 01:09:04,662 --> 01:09:08,013 ♪ It's the apocalypse and 1254 01:09:08,056 --> 01:09:09,318 ♪ We've gotta fight for a life to live ♪ 1255 01:09:09,362 --> 01:09:11,059 [muffled screaming] 1256 01:09:11,103 --> 01:09:14,367 ♪ There's no time to run for cover ♪ 1257 01:09:14,411 --> 01:09:18,154 [breathing heavily] 1258 01:09:18,197 --> 01:09:23,158 ♪ Another eclipse and we don't know how it got to this ♪ 1259 01:09:24,725 --> 01:09:29,600 ♪ And I'm reaching out for another ♪ 1260 01:09:34,604 --> 01:09:37,129 ♪ Survivalist 1261 01:09:44,005 --> 01:09:46,486 [Alan crying] 1262 01:09:53,058 --> 01:09:55,539 - Yeah, I got something I want to show you. 1263 01:09:55,582 --> 01:09:58,498 [thunder rumbling] 1264 01:09:59,673 --> 01:10:01,501 ♪ Ooh 1265 01:10:04,243 --> 01:10:05,679 [insects chirping] 1266 01:10:05,723 --> 01:10:07,550 ♪ Ooh 1267 01:10:13,773 --> 01:10:15,298 Yo, Eddie. 1268 01:10:15,341 --> 01:10:16,690 Whats happening? 1269 01:10:19,519 --> 01:10:20,955 You motherfucker! 1270 01:10:33,272 --> 01:10:34,534 - Good to see you too, Mick. 1271 01:10:34,577 --> 01:10:36,275 [Mick spits] 1272 01:10:36,318 --> 01:10:38,190 [Finn chuckles] 1273 01:10:38,234 --> 01:10:41,541 I'm surprised that you're walking again, you know. 1274 01:10:41,585 --> 01:10:43,674 I must not have drilled deep enough. 1275 01:10:43,717 --> 01:10:45,066 - Where's Eddie? 1276 01:10:45,110 --> 01:10:46,242 - Oh, Eddie. 1277 01:10:46,285 --> 01:10:48,766 Yeah, be right with you on that. 1278 01:10:49,723 --> 01:10:52,596 [thunder rumbling] 1279 01:10:54,032 --> 01:10:57,340 When you guys gonna learn that I don't need 1280 01:10:57,383 --> 01:10:59,951 no sticky fingers in my pockets 1281 01:10:59,994 --> 01:11:02,823 or anybody encroaching on my territory? 1282 01:11:02,867 --> 01:11:03,781 - Is he... 1283 01:11:03,824 --> 01:11:05,522 - No, no, no. 1284 01:11:05,565 --> 01:11:09,352 Not my style to kill somebody on a first offense. 1285 01:11:10,788 --> 01:11:14,052 But you can consider this the final warning. 1286 01:11:14,094 --> 01:11:15,793 - You call that a warning? 1287 01:11:15,835 --> 01:11:19,318 - One of these days, you fuckin' amateurs are gonna learn 1288 01:11:19,362 --> 01:11:21,277 that I own this parish. 1289 01:11:24,105 --> 01:11:25,498 I see everything. 1290 01:11:26,499 --> 01:11:28,022 I hear everything. 1291 01:11:29,502 --> 01:11:31,548 And now that we got that out of the way, 1292 01:11:31,591 --> 01:11:36,422 I hear that you've got some really good miracle drug. 1293 01:11:36,466 --> 01:11:38,555 Something that can say... 1294 01:11:40,034 --> 01:11:44,082 Make a low-life thief fucking walk again. 1295 01:11:54,832 --> 01:11:56,312 [Mick spits] 1296 01:11:56,355 --> 01:11:59,489 It's a pleasure doing business with you. 1297 01:12:02,318 --> 01:12:04,624 - Rot in hell, motherfucker! 1298 01:12:06,234 --> 01:12:09,629 [ominous music] 1299 01:12:09,673 --> 01:12:10,500 Fuck. 1300 01:12:11,370 --> 01:12:12,153 Hey. 1301 01:12:12,197 --> 01:12:12,980 Hey, yo. 1302 01:12:13,023 --> 01:12:14,155 Hey. 1303 01:12:14,199 --> 01:12:15,200 Hey, hey, look at me, man. 1304 01:12:15,243 --> 01:12:16,853 - Is that you, Mick? 1305 01:12:16,897 --> 01:12:18,202 Mick? 1306 01:12:18,246 --> 01:12:19,639 It's good to see you. 1307 01:12:19,683 --> 01:12:21,989 - God dammit, fuck! 1308 01:12:22,032 --> 01:12:23,773 Take you in and get you... 1309 01:12:23,817 --> 01:12:25,253 - [Eddie] Mick! 1310 01:12:25,297 --> 01:12:27,343 You ain't in a wheelchair no more! 1311 01:12:27,386 --> 01:12:29,127 Mick, you're walkin'! 1312 01:12:30,476 --> 01:12:33,697 - Yeah, good job, fuckin' Captain Obvious. 1313 01:12:34,567 --> 01:12:35,699 - Mick. 1314 01:12:35,742 --> 01:12:37,962 Let's get the fuck outta here. 1315 01:12:41,008 --> 01:12:43,141 [both grunting] 1316 01:12:43,184 --> 01:12:44,925 Mick, it's good to see you. 1317 01:12:44,969 --> 01:12:46,057 Let's get outta here. 1318 01:12:46,100 --> 01:12:47,666 - Easy, easy, easy. 1319 01:12:47,710 --> 01:12:48,538 Easy. 1320 01:12:51,844 --> 01:12:52,629 - I'm sorry, Mick. 1321 01:12:52,672 --> 01:12:55,501 [Mick mumbling] 1322 01:12:55,545 --> 01:12:57,851 That little bastard, he got me. 1323 01:12:57,895 --> 01:13:00,157 I couldn't do shit. 1324 01:13:00,201 --> 01:13:01,333 - Here, hold that right there. 1325 01:13:01,377 --> 01:13:03,509 Quit being a fuckin' pussy. 1326 01:13:07,600 --> 01:13:08,601 Hold on, I'm gonna get you better. 1327 01:13:08,645 --> 01:13:10,037 - Fuck. 1328 01:13:10,081 --> 01:13:12,170 - I'll get you better. 1329 01:13:12,213 --> 01:13:13,389 I'll get you better. 1330 01:13:13,432 --> 01:13:15,085 I'll get you better. 1331 01:13:16,174 --> 01:13:17,436 We'll fix you up right now. 1332 01:13:17,480 --> 01:13:18,611 - Son of a bitch. 1333 01:13:18,655 --> 01:13:19,482 Fuckin'... 1334 01:13:24,661 --> 01:13:26,837 I'm sorry, man. 1335 01:13:27,880 --> 01:13:30,101 Mick, I fucked up. 1336 01:13:30,144 --> 01:13:31,581 I'm sorry. - Shut the fuck up. 1337 01:13:31,624 --> 01:13:33,103 - Mick. 1338 01:13:33,147 --> 01:13:34,975 - Quit bein' a, c'mon, man. 1339 01:13:35,019 --> 01:13:36,150 - First time I've gotten my ass kicked in a while, 1340 01:13:36,193 --> 01:13:38,196 that's for sure. - Take that. 1341 01:13:40,327 --> 01:13:41,591 - This cheap ass liquor? 1342 01:13:41,634 --> 01:13:43,070 - That's tequila. 1343 01:13:46,204 --> 01:13:48,206 C'mon c'mon c'mon c'mon. 1344 01:13:53,037 --> 01:13:54,168 - Hey Mick? 1345 01:13:54,212 --> 01:13:56,562 Let's get the fuck outta here. 1346 01:13:59,391 --> 01:14:00,174 - Easy. 1347 01:14:00,218 --> 01:14:01,045 Oof. 1348 01:14:02,481 --> 01:14:06,398 [gentle music] [insects buzzing] 1349 01:14:10,097 --> 01:14:12,273 - You're so sleepy. - I am. 1350 01:14:14,666 --> 01:14:17,235 - Can I make you breakfast? 1351 01:14:17,278 --> 01:14:18,105 - Yeah. 1352 01:14:19,672 --> 01:14:20,499 Please do. 1353 01:14:29,594 --> 01:14:31,031 - Iris. 1354 01:14:31,075 --> 01:14:33,556 [eerie music] 1355 01:14:36,341 --> 01:14:37,821 [tense music] 1356 01:14:37,864 --> 01:14:39,562 - [Eddie] Mick, can you believe this asshole? 1357 01:14:39,605 --> 01:14:41,085 There's no bacon left. 1358 01:14:41,128 --> 01:14:45,089 [Mick groaning] Or scrambled egg... 1359 01:14:47,047 --> 01:14:48,266 What the fuck is goin' on here?! 1360 01:14:48,309 --> 01:14:49,093 Hey! 1361 01:14:49,136 --> 01:14:50,921 What's goin' on? 1362 01:14:50,964 --> 01:14:51,922 Mick? 1363 01:14:51,965 --> 01:14:53,097 - Hey! 1364 01:14:53,139 --> 01:14:54,968 What the hell's goin' on? 1365 01:14:55,012 --> 01:14:56,883 - Get your hands off me! - What's wrong with Mick? 1366 01:14:56,927 --> 01:14:59,364 - He's had a reaction to the medication. 1367 01:14:59,407 --> 01:15:01,105 - What about the rest of us? 1368 01:15:01,148 --> 01:15:02,410 - Yeah, I mean, something's wrong with her back. 1369 01:15:02,454 --> 01:15:04,369 Something's not right. 1370 01:15:04,412 --> 01:15:05,544 - I'm sorry. 1371 01:15:05,588 --> 01:15:07,459 I'll get to your exams soon. 1372 01:15:07,503 --> 01:15:08,721 - You're sorry? 1373 01:15:12,029 --> 01:15:13,813 - [Eileen] I wanna go home. 1374 01:15:13,857 --> 01:15:15,554 I wanna drop out of the trial and talk to a doctor. 1375 01:15:15,598 --> 01:15:16,555 - I'm a doctor. 1376 01:15:16,599 --> 01:15:17,425 - Another doctor. 1377 01:15:17,469 --> 01:15:18,557 A real doctor. 1378 01:15:18,601 --> 01:15:19,558 - What's that supposed to mean? 1379 01:15:19,602 --> 01:15:20,733 I'm a real doctor. 1380 01:15:20,777 --> 01:15:22,300 - You're not acting like one. 1381 01:15:22,343 --> 01:15:23,475 We're all sitting out there terrified 1382 01:15:23,519 --> 01:15:25,129 and you're in here doing what? 1383 01:15:25,172 --> 01:15:26,957 Staring at your computer? 1384 01:15:27,000 --> 01:15:28,567 I would like to leave now. 1385 01:15:28,611 --> 01:15:30,743 - Sounds like you've made up your mind. 1386 01:15:30,787 --> 01:15:33,311 [tense music] 1387 01:15:35,705 --> 01:15:38,882 [electricity buzzing] 1388 01:15:43,800 --> 01:15:46,324 - You know that scene where she does that flexible 1389 01:15:46,367 --> 01:15:50,371 little yoga thing under the lasers, and God, that ass. 1390 01:15:50,415 --> 01:15:53,418 I mean, she should get double billing for that ass alone. 1391 01:15:53,460 --> 01:15:55,463 Ain't that right, Mick? 1392 01:15:55,507 --> 01:15:56,594 Mick. 1393 01:15:56,639 --> 01:15:58,423 Mick, you wanna go for a stroll? 1394 01:15:58,466 --> 01:15:59,990 - I can't. 1395 01:16:00,032 --> 01:16:02,688 - No, Mick, I meant in the chair. 1396 01:16:02,732 --> 01:16:05,038 - I can't go back in that chair, Ed. 1397 01:16:05,082 --> 01:16:07,040 - Mick, so you just gonna sit there and mope? 1398 01:16:07,084 --> 01:16:09,041 The Mick I know doesn't throw a fuckin' pity party 1399 01:16:09,085 --> 01:16:10,957 'cause he can't walk. 1400 01:16:11,001 --> 01:16:13,612 - For the first time in five years I had my freedom back. 1401 01:16:13,656 --> 01:16:15,005 - You're bummin' me out. 1402 01:16:15,048 --> 01:16:17,224 Look, I'll catch you tomorrow. 1403 01:16:17,268 --> 01:16:21,272 Don't do anything fuckin' stupid while I'm gone. 1404 01:16:22,273 --> 01:16:24,014 - Like what? 1405 01:16:24,057 --> 01:16:25,668 Get my hopes up? 1406 01:16:25,710 --> 01:16:26,843 - Mick, gimme your gun. 1407 01:16:26,886 --> 01:16:27,757 - What? 1408 01:16:27,800 --> 01:16:29,628 No. 1409 01:16:29,672 --> 01:16:31,630 - I don't need you eating a bullet over this bullshit. 1410 01:16:31,674 --> 01:16:33,980 - Man, I ain't gonna kill myself. 1411 01:16:34,023 --> 01:16:35,895 But I'm sure as hell not gonna stand around here 1412 01:16:35,939 --> 01:16:39,594 with my pants down waiting for Finn's ugly Irish mug 1413 01:16:39,638 --> 01:16:43,250 to come over here and finish me off. 1414 01:16:43,294 --> 01:16:45,513 It's not like I can run away from the motherfucker. 1415 01:16:45,557 --> 01:16:47,603 - Look, I'm sorry, man. 1416 01:16:47,646 --> 01:16:48,647 Look, this was a bad idea. 1417 01:16:48,691 --> 01:16:49,517 Forget it. 1418 01:16:50,910 --> 01:16:52,041 Hey, but you better be here tomorrow 1419 01:16:52,085 --> 01:16:53,217 when I come back, all right? 1420 01:16:53,260 --> 01:16:55,219 - Where the fuck am I gon' go? 1421 01:16:59,484 --> 01:17:01,398 - God, you scared me. - Sorry. 1422 01:17:01,442 --> 01:17:02,922 Where you goin'? - Leaving. 1423 01:17:02,966 --> 01:17:04,097 Just wanted to talk to Mick. 1424 01:17:04,141 --> 01:17:05,838 I heard he's not doing so well. 1425 01:17:05,882 --> 01:17:06,839 - No. 1426 01:17:06,883 --> 01:17:08,318 Good luck in there. 1427 01:17:15,369 --> 01:17:16,327 - Hey. 1428 01:17:16,370 --> 01:17:18,242 I'm headed out soon. 1429 01:17:18,285 --> 01:17:19,983 Just wanted to check up on you, see how you're doing. 1430 01:17:20,026 --> 01:17:21,332 - Where you headed? 1431 01:17:21,375 --> 01:17:22,507 - Home. 1432 01:17:22,550 --> 01:17:25,335 I'm dropping out of the trial. 1433 01:17:25,379 --> 01:17:28,992 - Oh, this day keeps getting better and better. 1434 01:17:29,035 --> 01:17:30,036 - Can you... 1435 01:17:32,125 --> 01:17:34,127 - Nah. - I'm so sorry. 1436 01:17:34,171 --> 01:17:37,000 - Ah, I squandered my only chance. 1437 01:17:39,132 --> 01:17:40,090 - [Eileen] You know, you were taller 1438 01:17:40,133 --> 01:17:41,700 than I thought you'd be. 1439 01:17:41,744 --> 01:17:42,614 - Yeah? 1440 01:17:44,442 --> 01:17:48,359 - I wish there was something I could do to cheer you up. 1441 01:17:49,882 --> 01:17:52,102 - I'm sure if we could put our heads together, 1442 01:17:52,145 --> 01:17:55,888 we could think of somethin', but I don't think 1443 01:17:55,932 --> 01:17:58,543 your husband would like that too much. 1444 01:17:58,585 --> 01:18:02,503 - I don't see him anywhere around here, do you? 1445 01:18:06,769 --> 01:18:09,467 [ominous music] 1446 01:18:21,697 --> 01:18:24,482 - [Chase] Alan, don't you think you've had enough? 1447 01:18:24,525 --> 01:18:26,919 - [Alan] Oh, you think so? 1448 01:18:26,963 --> 01:18:30,183 - [Chase] I know it' s scary being out the closet. 1449 01:18:30,227 --> 01:18:32,055 - [Alan] I'm not in the fucking closet! 1450 01:18:32,098 --> 01:18:34,361 I'm not a fucking faggot! 1451 01:18:34,405 --> 01:18:35,188 - I get it. 1452 01:18:35,232 --> 01:18:36,146 You're confused. 1453 01:18:36,189 --> 01:18:37,234 You're drunk. 1454 01:18:38,409 --> 01:18:39,192 [Alan shouts] 1455 01:18:39,236 --> 01:18:40,367 Stop! 1456 01:18:40,411 --> 01:18:41,891 - [Alan] What, is it my looks? 1457 01:18:41,934 --> 01:18:43,762 Am I just not hot enough for you? 1458 01:18:43,806 --> 01:18:45,677 - You're a fucking psycho. 1459 01:18:45,721 --> 01:18:48,201 - [Alan] I'll show you psycho! 1460 01:18:49,333 --> 01:18:50,813 [both grunting] 1461 01:18:50,856 --> 01:18:52,031 - [Alan] Stop! 1462 01:18:57,210 --> 01:18:59,778 [manchoking] 1463 01:18:59,822 --> 01:19:01,475 - Did you hear that? 1464 01:19:02,825 --> 01:19:04,217 - [Mick] Shut up. 1465 01:19:15,707 --> 01:19:18,275 [Chase crying] 1466 01:19:21,452 --> 01:19:22,844 - What the fuck?! 1467 01:19:24,498 --> 01:19:26,674 What the fuck did you do?! 1468 01:19:33,898 --> 01:19:36,335 Chase, what the fuck did you do, man?! 1469 01:19:36,380 --> 01:19:37,294 God, c'mon! 1470 01:19:38,338 --> 01:19:40,514 Iris, go get help! 1471 01:19:40,558 --> 01:19:41,385 God! 1472 01:19:43,343 --> 01:19:44,170 C'mon! 1473 01:19:45,998 --> 01:19:48,087 [bones cracking] 1474 01:19:48,130 --> 01:19:50,742 [tense music] 1475 01:19:50,786 --> 01:19:53,701 [Chase whimpering] 1476 01:20:19,945 --> 01:20:22,469 [Chase gasps] 1477 01:20:25,342 --> 01:20:26,865 - What? 1478 01:20:26,909 --> 01:20:28,040 What the fuck? 1479 01:20:29,607 --> 01:20:30,564 What?! 1480 01:20:30,608 --> 01:20:33,437 [suspenseful music] 1481 01:20:38,834 --> 01:20:43,795 [creature growling] [Mick shouting] 1482 01:20:49,670 --> 01:20:50,628 - [Mick] No! 1483 01:20:50,671 --> 01:20:51,629 No! 1484 01:20:51,672 --> 01:20:52,499 No! 1485 01:21:02,727 --> 01:21:05,643 [creature squeals] 1486 01:21:17,568 --> 01:21:19,875 - Iris, what's going on? - I can't get a dial tone! 1487 01:21:19,918 --> 01:21:20,701 - All right, lets go! 1488 01:21:20,745 --> 01:21:21,528 We gotta go! 1489 01:21:21,572 --> 01:21:22,355 Fuck the phone! 1490 01:21:22,398 --> 01:21:23,356 Let's go! 1491 01:21:23,400 --> 01:21:24,183 We gotta get out! 1492 01:21:24,227 --> 01:21:25,010 [Mick shouts] 1493 01:21:25,054 --> 01:21:25,880 - Oh my god! 1494 01:21:25,924 --> 01:21:27,447 - Go find Walsh! 1495 01:21:27,491 --> 01:21:30,146 [Mick shouting] 1496 01:21:32,452 --> 01:21:35,368 [insects chirping] 1497 01:21:37,022 --> 01:21:38,589 - Fuck! 1498 01:21:38,632 --> 01:21:41,244 [Mick shouts] 1499 01:21:41,287 --> 01:21:42,114 Fuck. 1500 01:21:47,337 --> 01:21:48,294 [gunshots banging] 1501 01:21:48,338 --> 01:21:51,123 [creature growling] 1502 01:21:51,166 --> 01:21:54,126 [gunshots banging] 1503 01:21:54,170 --> 01:21:56,868 [Mick laughing] 1504 01:22:00,741 --> 01:22:01,568 Fuck you! 1505 01:22:02,656 --> 01:22:03,962 [gunshot bangs] 1506 01:22:04,005 --> 01:22:07,009 [creature growling] 1507 01:22:11,187 --> 01:22:13,841 [insects chirping] 1508 01:22:13,885 --> 01:22:17,148 - Doctor... [gasps] 1509 01:22:17,193 --> 01:22:19,673 [eerie music] 1510 01:22:19,717 --> 01:22:20,544 What? 1511 01:22:22,327 --> 01:22:23,199 [insects chirping] 1512 01:22:23,242 --> 01:22:26,071 No. [crying] 1513 01:22:26,115 --> 01:22:27,029 No, no, no. 1514 01:22:34,253 --> 01:22:35,428 - Oh, Mick. 1515 01:22:35,472 --> 01:22:36,429 No. 1516 01:22:36,473 --> 01:22:37,996 No, Mick! 1517 01:22:38,040 --> 01:22:40,651 [solemn music] 1518 01:22:50,966 --> 01:22:52,402 No! 1519 01:22:52,445 --> 01:22:56,101 No, Mick, no, Mick, Mick! [sobbing] 1520 01:22:57,885 --> 01:23:00,540 What the hell is going on, man?! 1521 01:23:02,585 --> 01:23:03,848 What the fuck?! 1522 01:23:07,330 --> 01:23:09,853 [Iris crying] 1523 01:23:16,730 --> 01:23:18,166 Iris! 1524 01:23:18,210 --> 01:23:20,212 [banging on door] [Iris gasping] 1525 01:23:20,255 --> 01:23:21,779 Iris, are you okay? 1526 01:23:21,822 --> 01:23:23,346 - No, no, no. 1527 01:23:23,389 --> 01:23:26,305 [insects chirping] 1528 01:23:28,481 --> 01:23:29,482 - It's okay. 1529 01:23:33,443 --> 01:23:35,053 Where the fuck is his head, man?! 1530 01:23:35,097 --> 01:23:37,838 What the fuck is going on, man?! 1531 01:23:37,882 --> 01:23:40,362 - I don't know! - What is this? 1532 01:23:45,889 --> 01:23:48,110 I can't see, its too dark. 1533 01:23:48,153 --> 01:23:50,286 - What does it say? 1534 01:23:50,329 --> 01:23:53,853 - "I have seen the devil himself. 1535 01:23:53,898 --> 01:23:57,119 He lives not within a creature, 1536 01:23:57,162 --> 01:23:59,643 but in the man who claimed Jessica's life. 1537 01:23:59,686 --> 01:24:01,514 When he nearly killed my daughter, 1538 01:24:01,558 --> 01:24:04,387 he ripped my family and career to shreds. 1539 01:24:04,430 --> 01:24:06,563 I gave her the medication before knowing 1540 01:24:06,606 --> 01:24:09,566 of the subsequent deformities. 1541 01:24:09,609 --> 01:24:13,526 Jessica was transformed into a beast of my own creation. 1542 01:24:13,570 --> 01:24:16,921 In my lust for revenge, I spread to many 1543 01:24:18,314 --> 01:24:21,056 the hellish malady intended for only..." 1544 01:24:22,535 --> 01:24:23,406 - Jesus. 1545 01:24:23,449 --> 01:24:24,276 - What? 1546 01:24:25,190 --> 01:24:26,409 "...Jack Leblanc". 1547 01:24:26,452 --> 01:24:27,279 - What?! 1548 01:24:29,107 --> 01:24:32,197 - "I needed him to suffer like she did. 1549 01:24:32,241 --> 01:24:35,157 I know not how the others became afflicted. 1550 01:24:35,200 --> 01:24:37,898 I only know its too late for them now. 1551 01:24:37,942 --> 01:24:41,424 These innocent patients are cursed, unable to escape 1552 01:24:41,467 --> 01:24:43,687 the outbreak of these demonic transformations. 1553 01:24:43,730 --> 01:24:45,818 I'm sorry for everything. 1554 01:24:47,647 --> 01:24:51,347 Whoever finds this, I beg of you this one final request. 1555 01:24:54,045 --> 01:24:56,482 Don't hurt my daughter." 1556 01:24:56,526 --> 01:24:57,353 - What the fuck?! 1557 01:24:57,396 --> 01:24:58,528 - What?! 1558 01:24:58,571 --> 01:25:00,356 What? 1559 01:25:00,398 --> 01:25:01,835 You killed Walsh's daughter? - Listen, listen, Iris. 1560 01:25:01,879 --> 01:25:03,272 Listen to me, Iris! 1561 01:25:03,315 --> 01:25:05,143 It was an accident! 1562 01:25:05,187 --> 01:25:07,145 - Why was he talking about her like she was still alive? 1563 01:25:07,189 --> 01:25:08,581 - I don't know. 1564 01:25:08,625 --> 01:25:09,887 - What the fuck? - I know. 1565 01:25:09,930 --> 01:25:11,280 Iris, let me explain. 1566 01:25:11,323 --> 01:25:12,455 Please. 1567 01:25:12,498 --> 01:25:13,282 - Just stay away from me! 1568 01:25:13,325 --> 01:25:14,326 [eerie music] 1569 01:25:14,370 --> 01:25:15,501 [Iris screams] 1570 01:25:15,545 --> 01:25:16,327 - Fuck! - Oh my god! 1571 01:25:16,371 --> 01:25:18,896 [Jack screaming] 1572 01:25:21,333 --> 01:25:22,639 [Iris screaming] 1573 01:25:22,682 --> 01:25:23,683 - Oh my god! 1574 01:25:24,902 --> 01:25:26,382 - Get the fuck back! 1575 01:25:26,425 --> 01:25:27,948 Get the fuck back! 1576 01:25:33,302 --> 01:25:34,129 Get back! 1577 01:25:42,398 --> 01:25:43,660 It's the flame. 1578 01:25:44,530 --> 01:25:45,357 Here. 1579 01:25:47,490 --> 01:25:48,317 Jessica? 1580 01:25:51,014 --> 01:25:52,277 Here. 1581 01:25:52,321 --> 01:25:54,844 [tense music] 1582 01:25:56,151 --> 01:25:56,977 It's okay. 1583 01:25:58,109 --> 01:25:58,936 Here. 1584 01:26:10,339 --> 01:26:11,601 It's the flame. 1585 01:26:23,830 --> 01:26:24,614 Run! 1586 01:26:24,657 --> 01:26:25,484 Let's go! 1587 01:26:27,443 --> 01:26:30,054 [glass clanks] 1588 01:26:42,501 --> 01:26:45,243 [fire crackling] 1589 01:26:47,114 --> 01:26:49,334 [creature screeching] 1590 01:26:49,378 --> 01:26:51,902 [tense music] 1591 01:26:54,513 --> 01:26:57,429 [creature roaring] 1592 01:27:15,708 --> 01:27:16,535 Come on. 1593 01:27:29,331 --> 01:27:32,334 [suspenseful music] 1594 01:27:40,907 --> 01:27:42,387 [Iris crying] 1595 01:27:42,431 --> 01:27:44,041 Iris, Iris, we have to keep it together, okay? 1596 01:27:44,084 --> 01:27:45,303 If we lose our shit, we're not making it 1597 01:27:45,347 --> 01:27:46,870 outta here alive, okay? 1598 01:27:46,913 --> 01:27:50,743 - Why didn't you tell me about Walsh's daughter? 1599 01:27:50,787 --> 01:27:52,571 - Because I'm ashamed. 1600 01:27:52,615 --> 01:27:54,965 It's not something I like to just go around 1601 01:27:55,008 --> 01:27:56,706 advertising about, all right? 1602 01:27:56,749 --> 01:27:58,316 It was an accident! 1603 01:27:59,839 --> 01:28:03,582 I was driving and a dog ran out in front of me, 1604 01:28:03,626 --> 01:28:06,629 and I ran off the road, and my wife, 1605 01:28:08,370 --> 01:28:10,459 Kate, she died on impact. 1606 01:28:12,678 --> 01:28:16,856 And Jessica, she was just out looking for her dog. 1607 01:28:18,293 --> 01:28:20,032 Look, not a day goes by that I don't 1608 01:28:20,077 --> 01:28:22,079 hate myself for what happened! 1609 01:28:22,121 --> 01:28:23,559 Okay? 1610 01:28:23,602 --> 01:28:24,821 If I could trade my life with either of them, 1611 01:28:24,864 --> 01:28:26,257 I would in a second! 1612 01:28:26,300 --> 01:28:27,476 [thudding on walls] 1613 01:28:27,519 --> 01:28:28,520 - Oh my god! 1614 01:28:28,564 --> 01:28:29,347 Fuck! 1615 01:28:29,391 --> 01:28:30,827 We're fucked! 1616 01:28:30,870 --> 01:28:33,003 - We have to barricade the door, c'mon! 1617 01:28:33,046 --> 01:28:34,744 Help me with this. 1618 01:28:34,787 --> 01:28:36,223 And I'm gonna find us something to fight back with, 1619 01:28:36,267 --> 01:28:37,050 all right? 1620 01:28:37,094 --> 01:28:37,877 Wait right here. 1621 01:28:37,921 --> 01:28:39,705 [both gasping] 1622 01:28:39,749 --> 01:28:43,969 I'm gonna find something for us to fight with, okay? 1623 01:28:45,058 --> 01:28:46,843 [creature screeching] 1624 01:28:46,886 --> 01:28:48,714 What did the file say? 1625 01:28:51,282 --> 01:28:52,282 - It's a patient file. 1626 01:28:52,327 --> 01:28:53,763 Jessica Walsh. 1627 01:28:53,806 --> 01:28:55,373 After two weeks of being on a ventilator, 1628 01:28:55,416 --> 01:28:57,201 the hospital released her to Walsh. 1629 01:28:57,244 --> 01:29:00,378 Walsh took her home, administered her Obsidian, 1630 01:29:00,422 --> 01:29:03,380 after a week, all of her wounds had healed, 1631 01:29:03,425 --> 01:29:05,557 everything except for the burns. 1632 01:29:05,601 --> 01:29:07,603 Day eight, she awoke from a coma. 1633 01:29:07,646 --> 01:29:09,996 Day nine, there's a picture. 1634 01:29:13,085 --> 01:29:16,263 [scratching on walls] 1635 01:29:26,448 --> 01:29:27,273 Day 10.... 1636 01:29:29,102 --> 01:29:32,148 He tried to kill her with lethal doses of pain meds. 1637 01:29:32,192 --> 01:29:33,933 - Jesus. 1638 01:29:33,977 --> 01:29:37,675 - That didn't work, he tried to sever her carotid, 1639 01:29:37,719 --> 01:29:42,464 but the cut, being exposed to the air, seemed to fuel it. 1640 01:29:43,769 --> 01:29:44,596 God! 1641 01:29:46,555 --> 01:29:48,557 Fuck, this is insane! 1642 01:29:48,600 --> 01:29:51,298 He did some tests on lab rats... 1643 01:30:00,395 --> 01:30:03,353 [creature growling] 1644 01:30:05,530 --> 01:30:08,272 And concluded that fire was the only thing 1645 01:30:08,315 --> 01:30:12,668 that seemed to kill the transformative tissue for good. 1646 01:30:12,710 --> 01:30:13,538 Fuck. 1647 01:30:15,322 --> 01:30:18,064 [metal scraping] 1648 01:30:19,501 --> 01:30:20,719 - Well then, why keep that thing around? 1649 01:30:20,763 --> 01:30:22,547 I don't understand. 1650 01:30:22,591 --> 01:30:25,550 - Because it's still his daughter. 1651 01:30:25,594 --> 01:30:28,423 - No, no, that thing wasn't human. 1652 01:30:30,250 --> 01:30:32,427 - Maybe not now, but he still sees it as Jessica. 1653 01:30:32,469 --> 01:30:34,298 He probably lost his nerve. 1654 01:30:34,341 --> 01:30:37,344 - Well, does it say anything about like the lab rats 1655 01:30:37,388 --> 01:30:39,564 or like Walsh working on a cure for it, or- 1656 01:30:39,608 --> 01:30:41,130 - No! 1657 01:30:41,174 --> 01:30:43,046 - Or like antidotes or fucking anything?! 1658 01:30:43,089 --> 01:30:44,787 - No, there's nothing! 1659 01:30:44,830 --> 01:30:46,005 It's- - Dammit! 1660 01:30:49,182 --> 01:30:50,009 Yes! 1661 01:30:53,186 --> 01:30:55,841 Yes! [laughing] 1662 01:30:57,539 --> 01:30:58,931 Are you kidding me? 1663 01:30:58,975 --> 01:30:59,802 God! 1664 01:31:00,803 --> 01:31:02,021 - Fuck! 1665 01:31:02,065 --> 01:31:02,848 God! 1666 01:31:02,892 --> 01:31:04,154 Leave us alone! 1667 01:31:05,808 --> 01:31:07,984 There has to be another way out of here! 1668 01:31:08,027 --> 01:31:10,639 - Okay, but Iris, maybe Walsh was right in the letter. 1669 01:31:10,682 --> 01:31:12,423 Maybe this has to stop here. 1670 01:31:12,467 --> 01:31:14,643 Maybe we can't let it out there, 1671 01:31:14,686 --> 01:31:19,386 because we'll be unleashing it, and spreading it! 1672 01:31:19,430 --> 01:31:24,174 I mean, you didn't see what happened to Alan, or to Mick. 1673 01:31:25,697 --> 01:31:27,090 - Well, maybe they can quarantine us 1674 01:31:27,133 --> 01:31:28,918 until they find an answer. 1675 01:31:28,960 --> 01:31:31,224 Maybe there's someone out there that can fix us! 1676 01:31:31,268 --> 01:31:32,965 - Who's going to fix us? 1677 01:31:33,009 --> 01:31:35,490 There's no cure, Iris! - We can try! 1678 01:31:35,532 --> 01:31:37,013 - There's no way to fix us! 1679 01:31:37,056 --> 01:31:38,493 - We have to try! 1680 01:31:38,536 --> 01:31:39,710 - Do we? 1681 01:31:39,755 --> 01:31:42,496 Look, whoever we go to to fix us, 1682 01:31:42,540 --> 01:31:44,803 all they're gonna do is dissect us 1683 01:31:44,847 --> 01:31:47,545 like fuckin' lab rats, okay? 1684 01:31:47,589 --> 01:31:51,549 They're gonna poke and fucking prod at us! 1685 01:31:51,593 --> 01:31:52,463 Like... 1686 01:31:54,378 --> 01:31:55,945 Before they kill us? 1687 01:31:55,987 --> 01:31:58,251 Or they just give up on us, okay? 1688 01:31:58,295 --> 01:32:02,995 Nobody's gonna help us, and I'm not doing this, Iris! 1689 01:32:03,039 --> 01:32:06,869 I'm not gonna life my life like an animal in a fuckin' cage. 1690 01:32:06,912 --> 01:32:11,526 I've already done this for the past five fucking years! 1691 01:32:11,568 --> 01:32:14,224 And I'm done, nobody deserves that life. 1692 01:32:14,267 --> 01:32:16,531 We don't deserve that life. 1693 01:32:18,576 --> 01:32:19,359 We don't. 1694 01:32:20,447 --> 01:32:21,273 I'm done. 1695 01:32:25,800 --> 01:32:27,367 They're in us, Iris. 1696 01:32:27,411 --> 01:32:29,239 And we are not getting outta here alive. 1697 01:32:29,282 --> 01:32:32,503 But we can keep it from spreading. 1698 01:32:32,547 --> 01:32:33,373 - How? 1699 01:32:34,636 --> 01:32:36,202 [metal scraping] 1700 01:32:36,246 --> 01:32:38,378 - We could end this. 1701 01:32:38,422 --> 01:32:39,989 Right here and now. 1702 01:32:40,990 --> 01:32:42,077 On our terms. 1703 01:32:43,688 --> 01:32:44,602 You and me. 1704 01:32:46,299 --> 01:32:49,607 You saw what it did with the fire, okay? 1705 01:32:52,567 --> 01:32:55,918 It healed everybody except for me and my burns. 1706 01:32:55,960 --> 01:32:58,485 That's no coincidence. 1707 01:32:58,529 --> 01:33:02,446 [creature screeching] 1708 01:33:02,489 --> 01:33:05,318 [banging on wall] 1709 01:33:06,581 --> 01:33:07,625 - Fuck, Jack. 1710 01:33:10,280 --> 01:33:13,196 [metal scratching] 1711 01:33:26,905 --> 01:33:29,559 [dramatic music] 1712 01:33:29,603 --> 01:33:34,609 [gasoline splashing] [Iris crying] 1713 01:34:36,844 --> 01:34:38,716 - Iris, I love you. 1714 01:34:38,760 --> 01:34:40,282 - I love you. 1715 01:34:40,326 --> 01:34:45,331 [dramatic music] [flames crackling] 1716 01:34:56,603 --> 01:34:58,562 [both screaming] 1717 01:34:58,605 --> 01:35:01,260 [horns honking] 1718 01:35:02,522 --> 01:35:03,610 - [Eddie] Hey, no. 1719 01:35:03,654 --> 01:35:04,786 No way. - I understand. 1720 01:35:04,829 --> 01:35:05,787 - Hey. 1721 01:35:05,830 --> 01:35:06,788 Hey, have you seen Mick? 1722 01:35:06,831 --> 01:35:07,657 - Sir, calm down. 1723 01:35:07,702 --> 01:35:08,659 - You seen Mick? 1724 01:35:08,702 --> 01:35:09,791 No, you calm down! 1725 01:35:09,834 --> 01:35:10,922 My friend Mick is in there! 1726 01:35:10,966 --> 01:35:12,228 He's my only friend! 1727 01:35:12,271 --> 01:35:13,228 - I understand your concern. 1728 01:35:13,272 --> 01:35:15,057 - That's bullshit! 1729 01:35:15,100 --> 01:35:16,232 Just 'cause you got that goddamn badge on your chest, 1730 01:35:16,275 --> 01:35:17,450 that don't mean shit to me! 1731 01:35:17,494 --> 01:35:18,974 I ain't afraid of that! 1732 01:35:19,017 --> 01:35:20,540 Mick's in there, that's my friend! 1733 01:35:20,584 --> 01:35:22,237 - [Officer] Step away from the line, sir! 1734 01:35:22,281 --> 01:35:23,500 - [Eddie] You don't understand, that's my only friend! 1735 01:35:23,543 --> 01:35:25,154 - I need some help over here. 1736 01:35:25,197 --> 01:35:27,939 - I'm suing both of you for assault. 1737 01:35:27,983 --> 01:35:30,898 You'll see, this won't be the last of me! 1738 01:35:30,942 --> 01:35:32,770 - We are back now. 1739 01:35:32,814 --> 01:35:35,120 There's been a fire at the old St. James Infirmary 1740 01:35:35,164 --> 01:35:37,209 in downtown Paulina. 1741 01:35:37,253 --> 01:35:40,430 Now, officials received a call from a trucker passing by 1742 01:35:40,473 --> 01:35:43,259 around 4:20 a.m. who stated he saw 1743 01:35:43,302 --> 01:35:46,436 one of the buildings on the property ablaze. 1744 01:35:46,478 --> 01:35:49,091 Now, police have parts of Babin Avenue blocked off, 1745 01:35:49,134 --> 01:35:52,268 but right now, we are told the fire is now out. 1746 01:35:52,311 --> 01:35:54,835 Now, this property belongs to noted pharmacologist 1747 01:35:54,879 --> 01:35:57,752 Dr. James Walsh, who was allegedly running 1748 01:35:57,795 --> 01:36:01,494 a private clinical trial, despite the revocation 1749 01:36:01,538 --> 01:36:04,933 of his medical license three years prior. 1750 01:36:16,422 --> 01:36:18,076 - I don't feel good. 1751 01:36:19,425 --> 01:36:22,472 - [Dr. Walsh] I know, monkey. 1752 01:36:22,514 --> 01:36:23,995 - My stomach hurts 1753 01:36:26,998 --> 01:36:28,608 Why do I stay here! 1754 01:36:30,393 --> 01:36:32,525 - [Dr. Walsh] I wish I could let you out, but I just can't. 1755 01:36:32,568 --> 01:36:34,397 - Why?! - I just can't. 1756 01:36:35,746 --> 01:36:37,269 - Tell me why! 1757 01:36:37,313 --> 01:36:38,443 - [Dr. Walsh] You're gonna hurt yourself, 1758 01:36:38,487 --> 01:36:39,271 you're gonna hurt others. 1759 01:36:39,315 --> 01:36:40,795 - Tell me! 1760 01:36:40,838 --> 01:36:42,840 - [Dr. Walsh] You're not well. 1761 01:36:42,884 --> 01:36:43,841 - Jesus! 1762 01:36:43,885 --> 01:36:45,407 Take a look at this! 1763 01:36:45,451 --> 01:36:48,367 [Jessica grunting] 1764 01:36:51,936 --> 01:36:55,418 [Jessica grunting and panting] 1765 01:37:05,036 --> 01:37:07,822 [sheep bleating] 1766 01:37:12,609 --> 01:37:16,134 - Oh, you're only 20 minutes late this time. 1767 01:37:16,178 --> 01:37:18,309 - Gorgeous as ever, Kelly. 1768 01:37:18,353 --> 01:37:20,008 - I wish I could say the same for you. 1769 01:37:20,050 --> 01:37:21,574 You're unkempt. 1770 01:37:21,618 --> 01:37:23,228 - Same old Kelly. 1771 01:37:23,272 --> 01:37:25,013 - Don't say old, please 1772 01:37:25,056 --> 01:37:29,278 - Ah, I didn't mean anything by it, you look great. 1773 01:37:29,321 --> 01:37:31,193 - I'm falling apart. 1774 01:37:31,236 --> 01:37:33,543 Time is unkind and unforgiving. 1775 01:37:33,585 --> 01:37:36,675 Spackling on the makeup is a full time job, it seems. 1776 01:37:36,719 --> 01:37:39,027 But I'm intrigued about these little miracle pills. 1777 01:37:39,070 --> 01:37:40,637 I'm getting them for a friend. 1778 01:37:40,680 --> 01:37:42,639 Fell off a horse as a child, poor thing. 1779 01:37:42,682 --> 01:37:43,901 Nasty scar. 1780 01:37:43,945 --> 01:37:45,207 It's unsightly. 1781 01:37:46,643 --> 01:37:48,558 But if they work as good as you say they do, 1782 01:37:48,601 --> 01:37:50,342 I might keep a few for myself. 1783 01:37:50,386 --> 01:37:52,648 - Oh, I got 15 of 'em left. 1784 01:38:03,486 --> 01:38:04,966 - Name your price. 1785 01:38:16,716 --> 01:38:19,327 You spell Finn with one N or two? 1786 01:38:19,371 --> 01:38:22,460 - You spell it C-A-S-H. 1787 01:38:32,907 --> 01:38:34,909 Like always, a pleasure. 1788 01:38:37,563 --> 01:38:40,088 Just for the record, you look every bit as good 1789 01:38:40,130 --> 01:38:43,700 as you did during your modeling days. 1790 01:38:43,743 --> 01:38:45,963 I still have some of the old nudie magazines 1791 01:38:46,007 --> 01:38:48,226 hanging around the house. 1792 01:38:48,270 --> 01:38:50,794 - Time's an unmerciful bitch. 1793 01:38:50,837 --> 01:38:54,450 - You can spend as much time and money as you want 1794 01:38:54,493 --> 01:38:55,930 chasing after it. 1795 01:38:57,757 --> 01:39:01,978 But I can tell you right now, you look just fine 1796 01:39:02,023 --> 01:39:03,546 just like you are. 1797 01:39:07,680 --> 01:39:11,684 [music playing] 1798 01:39:13,860 --> 01:39:18,865 [music playing] 1799 01:39:22,043 --> 01:39:27,004 [music playing] 1800 01:39:32,053 --> 01:39:36,057 ♪ Solitary motions hold 1801 01:39:36,100 --> 01:39:40,322 ♪ Outspoken silence reigns 1802 01:39:40,365 --> 01:39:44,326 ♪ The broken sight foretold 1803 01:39:44,369 --> 01:39:48,808 ♪ All points towards the shattered soul ♪ 1804 01:39:48,852 --> 01:39:50,985 ♪ Hold on 1805 01:39:51,028 --> 01:39:53,117 ♪ Lift your 1806 01:39:53,161 --> 01:39:57,687 ♪ Mournful eyes to the sky 1807 01:39:57,730 --> 01:39:59,906 ♪ Know 1808 01:39:59,950 --> 01:40:04,955 ♪ You are worth more 1809 01:40:06,261 --> 01:40:11,135 ♪ Don't let the shadows pull you down ♪ 1810 01:40:14,443 --> 01:40:18,751 ♪ Lay the static in your head to rest ♪ 1811 01:40:18,795 --> 01:40:23,278 ♪ Sometimes we must be put to the test ♪ 1812 01:40:23,321 --> 01:40:27,369 ♪ Remember all it takes is one more stride ♪ 1813 01:40:27,412 --> 01:40:31,851 ♪ You'll always have the strength to turn the tide ♪ 1814 01:40:31,895 --> 01:40:33,940 ♪ Hold on 1815 01:40:33,984 --> 01:40:36,160 ♪ Lift your 1816 01:40:36,204 --> 01:40:40,121 ♪ Weary eyes to the sky 1817 01:40:40,164 --> 01:40:42,558 ♪ Know 1818 01:40:42,601 --> 01:40:47,606 ♪ You are worth more 1819 01:40:48,955 --> 01:40:53,873 ♪ Don't let the shadows pull you down ♪ 1820 01:40:58,182 --> 01:41:02,143 ♪ Hopelessness, it runs so deep ♪ 1821 01:41:02,186 --> 01:41:06,364 ♪ The constant fear, it leaves you weak ♪ 1822 01:41:06,407 --> 01:41:11,065 ♪ The questions, they begin to rise inside ♪ 1823 01:41:11,108 --> 01:41:12,675 ♪ Will you make it 1824 01:41:12,718 --> 01:41:15,721 ♪ To the other side 1825 01:41:20,378 --> 01:41:25,383 [music playing] 117650

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.