All language subtitles for Lan Kwai Fong (2011)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:16,560 --> 00:03:17,629 Madam. 2 00:03:17,840 --> 00:03:18,317 Been here for long? 3 00:03:18,600 --> 00:03:19,589 Of course. 4 00:03:26,320 --> 00:03:27,639 Milk, Cat... 5 00:03:27,920 --> 00:03:28,670 Hello... 6 00:03:30,280 --> 00:03:32,510 What are you looking at? It'll be coming if it's meant to be. 7 00:03:32,800 --> 00:03:33,391 Who is it? 8 00:03:33,680 --> 00:03:34,078 No... 9 00:03:34,320 --> 00:03:34,797 Drink, let's drink... 10 00:03:35,080 --> 00:03:35,592 What? Thanks. 11 00:03:35,840 --> 00:03:36,317 Drink... 12 00:03:36,680 --> 00:03:37,237 You tell me... 13 00:03:37,600 --> 00:03:39,192 Let's play dice. 14 00:03:40,320 --> 00:03:41,912 Jacky, how are you doing? 15 00:03:42,120 --> 00:03:42,632 Play what... 16 00:03:42,840 --> 00:03:43,511 Dice... 17 00:03:51,720 --> 00:03:52,869 Come on, baby. 18 00:03:53,160 --> 00:03:54,354 You have been missing. 19 00:03:54,680 --> 00:03:55,954 Well, I have to work though. 20 00:03:56,200 --> 00:03:57,235 Let me introduce, JB. 21 00:03:57,800 --> 00:03:58,915 Hello, JB. 22 00:03:59,120 --> 00:04:00,792 Gong, Fatso. 23 00:04:01,040 --> 00:04:02,519 Hi... 24 00:04:02,960 --> 00:04:03,676 Hello, Bong. 25 00:04:03,920 --> 00:04:05,035 You gotta know Gong if you wanna court chicks. 26 00:04:05,320 --> 00:04:06,435 Let me introduce the madam here. 27 00:04:06,680 --> 00:04:07,510 Belinda. 28 00:04:07,760 --> 00:04:09,830 Her chicks, Milk, Cat. 29 00:04:10,080 --> 00:04:10,830 Hello. 30 00:04:12,760 --> 00:04:14,990 JB, Fatso, Bong. 31 00:04:15,160 --> 00:04:15,717 OK. 32 00:04:16,000 --> 00:04:17,592 I will check out my friend, see you later. 33 00:04:18,680 --> 00:04:20,079 Gong, who is she? 34 00:04:20,640 --> 00:04:21,550 She's Cat. 35 00:04:21,880 --> 00:04:23,233 You didn't hang out? 36 00:04:23,520 --> 00:04:24,714 No, I just went to karaoke yesterday. 37 00:04:25,000 --> 00:04:26,319 I just didn't come here. 38 00:04:26,640 --> 00:04:29,200 Going to karaoke is not the same thing! 39 00:04:29,440 --> 00:04:32,876 To hang out is to see and to be seen. 40 00:04:33,160 --> 00:04:34,275 Cat is not your cup of tea. 41 00:04:34,600 --> 00:04:35,271 Why? 42 00:04:35,640 --> 00:04:38,359 You are just looking for fun but she's looking for sex. 43 00:04:38,640 --> 00:04:39,959 Forget it! 44 00:04:50,160 --> 00:04:51,718 She's a good one. 45 00:04:52,000 --> 00:04:53,831 It's your fault! I told you to come earlier! 46 00:04:54,360 --> 00:04:56,271 What for! It's not for you though. 47 00:05:02,760 --> 00:05:04,955 Let's sit there, it's so crowded here. 48 00:05:05,320 --> 00:05:05,752 OK. 49 00:05:05,960 --> 00:05:06,949 Enjoy it. 50 00:05:08,200 --> 00:05:08,712 Cheers. 51 00:05:08,960 --> 00:05:09,995 Cheers. 52 00:05:10,200 --> 00:05:12,668 Cut the crap... Cheers... 53 00:05:43,560 --> 00:05:44,959 It's time to work. 54 00:05:46,440 --> 00:05:48,317 Covering the face means porkchop. 55 00:05:48,640 --> 00:05:49,629 So many? 56 00:05:50,320 --> 00:05:52,311 Is that your ex? 57 00:05:52,560 --> 00:05:54,278 That's better, it's all clearly seen. 58 00:05:54,560 --> 00:05:55,549 License check! 59 00:05:55,880 --> 00:05:56,949 ID card! 60 00:05:57,160 --> 00:05:58,513 Shut up... 61 00:05:58,960 --> 00:05:59,870 Sorry... 62 00:06:10,360 --> 00:06:11,873 Miss, ID please. 63 00:06:12,080 --> 00:06:13,149 I wanna go to washroom. 64 00:06:13,360 --> 00:06:15,351 Police is working here, didn't you see that? 65 00:06:15,640 --> 00:06:16,789 I really need to go, why... 66 00:06:17,000 --> 00:06:17,830 - ID card! - didn't you let me go to washroom? 67 00:06:18,080 --> 00:06:18,876 Miss... 68 00:06:19,200 --> 00:06:22,237 If you don't cooperate, you will be charged for that. 69 00:06:22,680 --> 00:06:23,351 Sorry, sir. 70 00:06:23,520 --> 00:06:24,509 My friend. 71 00:06:24,800 --> 00:06:25,391 So what? 72 00:06:25,680 --> 00:06:26,954 So what? 73 00:06:27,280 --> 00:06:28,599 I have my human rights! 74 00:06:28,800 --> 00:06:30,392 I really need to go to washroom now, will you let me go? 75 00:06:31,080 --> 00:06:31,830 Sir... 76 00:06:32,080 --> 00:06:33,115 Sorry... 77 00:06:33,360 --> 00:06:35,078 She doesn't know the rules. 78 00:06:35,400 --> 00:06:36,753 Look how gentle she is. 79 00:06:37,280 --> 00:06:38,554 She wouldn't play tricks. 80 00:06:38,800 --> 00:06:39,277 Sir. 81 00:06:39,600 --> 00:06:40,157 If you don't trust her, 82 00:06:40,400 --> 00:06:42,356 you can send a madam to go with her 83 00:06:42,600 --> 00:06:43,191 and keep watching her, 84 00:06:43,640 --> 00:06:45,312 that would be OK, right? 85 00:06:45,640 --> 00:06:47,198 Thank you, sir... 86 00:06:47,360 --> 00:06:48,554 Thanks! 87 00:06:48,800 --> 00:06:49,630 Go with her. 88 00:06:49,880 --> 00:06:51,108 Thank you, sir. 89 00:06:52,080 --> 00:06:53,559 Gong is so great. 90 00:06:53,800 --> 00:06:54,915 Of course. 91 00:06:55,240 --> 00:06:55,911 Don't you know that? 92 00:06:56,120 --> 00:06:58,031 Gong used to be a big shot in Central. 93 00:06:58,440 --> 00:06:59,270 What? 94 00:07:00,560 --> 00:07:01,117 Really? 95 00:07:01,280 --> 00:07:02,235 I'm serious. 96 00:07:02,520 --> 00:07:04,636 He used to fight a lot. 97 00:07:04,960 --> 00:07:06,757 Everybody used to called him Tyson. 98 00:07:07,040 --> 00:07:08,758 Police would avoid seeing him. 99 00:07:09,080 --> 00:07:11,150 Madam, just by yourself. 100 00:07:11,640 --> 00:07:14,438 Why did they being so serious? 101 00:07:15,440 --> 00:07:16,793 It's not the first time though. 102 00:07:30,680 --> 00:07:32,352 License check, get out. 103 00:07:32,560 --> 00:07:33,310 Don't stop. 104 00:07:33,600 --> 00:07:34,669 Just get it done. 105 00:07:34,920 --> 00:07:36,512 What are you doing? Get out! 106 00:07:37,000 --> 00:07:38,558 License check, didn't you hear that? 107 00:07:38,720 --> 00:07:39,755 Get out now! 108 00:07:40,280 --> 00:07:41,599 ID, please. 109 00:07:46,320 --> 00:07:47,275 Father and daughter? 110 00:07:47,520 --> 00:07:48,396 What did you say? 111 00:07:49,080 --> 00:07:50,354 I do wish that. 112 00:07:50,680 --> 00:07:52,716 If I had such a beautiful and filial daughter 113 00:07:53,040 --> 00:07:54,758 and who would accompany me to hang out, 114 00:07:55,120 --> 00:07:57,076 I would be so happy. 115 00:07:59,760 --> 00:08:01,512 License check, didn't you hear that? 116 00:08:01,960 --> 00:08:02,995 Get out! 117 00:08:03,240 --> 00:08:04,229 The one in the front! 118 00:08:05,720 --> 00:08:07,199 What are you doing? 119 00:08:12,560 --> 00:08:14,391 License check, didn't you know that? 120 00:08:14,720 --> 00:08:15,789 Why didn't you get out? 121 00:08:16,560 --> 00:08:18,755 He's not done yet, how could I get out? 122 00:08:19,800 --> 00:08:21,153 Sorry, madam... 123 00:08:21,400 --> 00:08:22,230 Madam. 124 00:08:22,440 --> 00:08:23,759 Cat likes to have sex in the washroom, 125 00:08:24,080 --> 00:08:26,116 you'd lease one to her. 126 00:08:26,840 --> 00:08:28,353 - Hello. - Hi! 127 00:08:32,920 --> 00:08:35,434 She is so... big! 128 00:08:35,760 --> 00:08:37,557 It's huge though! 129 00:08:37,840 --> 00:08:38,636 You like that chick? 130 00:08:38,920 --> 00:08:40,433 You just have to pay $3,000 to have sex with her. 131 00:08:41,000 --> 00:08:42,399 Hooker? 132 00:08:42,640 --> 00:08:43,595 Need to pay for that? 133 00:08:44,080 --> 00:08:44,956 Not for me. 134 00:08:45,240 --> 00:08:45,990 Not for you? 135 00:08:46,640 --> 00:08:48,596 Well, I will go for it. 136 00:08:48,760 --> 00:08:49,590 Give me some money. 137 00:08:49,760 --> 00:08:50,954 Pay it yourself. 138 00:09:06,160 --> 00:09:08,037 Hey, man. How are you? 139 00:09:20,400 --> 00:09:22,675 Remember not to drink too much. 140 00:09:23,000 --> 00:09:25,355 Don't drink anything that they give you. 141 00:09:25,640 --> 00:09:26,834 Just follow me. 142 00:09:27,000 --> 00:09:27,876 OK. 143 00:09:28,120 --> 00:09:30,190 Come on, she's not a little girl. 144 00:09:30,400 --> 00:09:30,912 What? 145 00:09:31,200 --> 00:09:32,553 You don't know what kind of guys will be there. 146 00:09:32,760 --> 00:09:34,671 If she's drunk, I don't know what would happen. 147 00:09:34,960 --> 00:09:37,155 If it's so dangerous as you said, should we go home instead? 148 00:09:39,240 --> 00:09:40,593 Why are there so few people? 149 00:09:40,800 --> 00:09:42,313 Don't go in, license check. 150 00:09:46,000 --> 00:09:48,150 I think he's handsome. 151 00:09:50,000 --> 00:09:50,955 Just so-so. 152 00:09:51,200 --> 00:09:53,555 But he won't earn much for that. 153 00:09:54,200 --> 00:09:54,916 No prospect. 154 00:09:55,160 --> 00:09:57,151 That's none of your business. 155 00:09:57,360 --> 00:09:58,156 What do you mean? 156 00:09:58,440 --> 00:10:01,557 As long as I'm not married, I can find a better one. 157 00:10:01,800 --> 00:10:03,313 But your boyfriend is good enough though. 158 00:10:03,560 --> 00:10:06,279 That's not enough, there will always be... 159 00:10:06,600 --> 00:10:07,794 a better one. 160 00:10:08,920 --> 00:10:09,557 Yeah. 161 00:10:09,800 --> 00:10:11,756 How much longer would your colleagues take? 162 00:10:12,440 --> 00:10:13,634 Colleagues? 163 00:10:14,120 --> 00:10:14,791 What are you laughing at? 164 00:10:15,080 --> 00:10:16,911 You smoke when you are on duty. 165 00:10:17,160 --> 00:10:18,354 Should I file a complaint for that? 166 00:10:19,160 --> 00:10:19,876 It's done. 167 00:10:20,040 --> 00:10:21,268 Yes, sir. 168 00:10:28,520 --> 00:10:29,999 My colleagues are leaving... 169 00:10:34,680 --> 00:10:35,635 Hi. 170 00:10:35,840 --> 00:10:36,909 Sorry, you can't get in. 171 00:10:37,200 --> 00:10:38,269 Why can he get in? 172 00:10:38,560 --> 00:10:39,675 He's VIP. 173 00:10:40,040 --> 00:10:41,519 Sorry, they are my friends. 174 00:10:50,160 --> 00:10:51,912 Sorry, my name is Steven. 175 00:10:52,200 --> 00:10:52,916 Jennifer. 176 00:10:53,280 --> 00:10:54,269 Jeana. 177 00:10:54,560 --> 00:10:55,959 I'm Lin Lin. 178 00:10:56,640 --> 00:10:58,631 Just three of you? Should... 179 00:10:58,840 --> 00:10:59,636 we play together? 180 00:10:59,920 --> 00:11:01,592 Sorry, I gotta meet my friend. 181 00:11:01,760 --> 00:11:04,274 We... better split up. 182 00:11:27,800 --> 00:11:29,279 I gotta go, bye. 183 00:11:33,520 --> 00:11:34,953 Hello. 184 00:11:35,200 --> 00:11:36,997 - Hello. - Hello. 185 00:11:37,440 --> 00:11:38,714 Steven. 186 00:11:39,200 --> 00:11:40,189 Haven't seen you for while. 187 00:11:40,360 --> 00:11:41,076 My friend, Yuki. 188 00:11:41,280 --> 00:11:41,996 Hello, Yuki. 189 00:11:42,200 --> 00:11:42,837 Let's play together. 190 00:11:43,120 --> 00:11:44,189 She's been jilted. 191 00:11:44,400 --> 00:11:45,515 Silly girl. 192 00:11:45,760 --> 00:11:47,876 Just cheer up. 193 00:11:48,240 --> 00:11:49,593 Let me teach you a good method. 194 00:11:49,840 --> 00:11:52,274 Find a handsome guy to play with you. 195 00:11:52,520 --> 00:11:53,077 OK? 196 00:11:53,400 --> 00:11:54,435 Gong. 197 00:11:55,120 --> 00:11:56,553 They are all dead. 198 00:11:57,320 --> 00:11:58,753 Steven. 199 00:12:00,240 --> 00:12:00,990 Where are they? 200 00:12:01,280 --> 00:12:01,917 Punk, over there. 201 00:12:02,200 --> 00:12:03,679 Go ahead! OK! 202 00:12:04,080 --> 00:12:05,229 Steven. 203 00:12:05,680 --> 00:12:07,079 Hey, look who is here? 204 00:12:07,560 --> 00:12:08,356 Have a seat... 205 00:12:08,640 --> 00:12:09,755 You know what the punishment is for coming late? 206 00:12:10,080 --> 00:12:12,389 10 sec! Right? 207 00:12:13,720 --> 00:12:15,551 10 sec! 208 00:12:15,760 --> 00:12:16,795 Take your time. 209 00:12:17,040 --> 00:12:18,109 It'll be yours if it's meant to be. 210 00:12:18,360 --> 00:12:19,395 Cheers! 2... 211 00:12:19,800 --> 00:12:21,677 1... 212 00:12:23,760 --> 00:12:25,159 Drink up 2 cups. 213 00:12:27,080 --> 00:12:28,638 - Hi, Lin Lin. - Hi. 214 00:12:28,960 --> 00:12:30,359 Don't you have any appointment? 215 00:12:30,600 --> 00:12:31,032 I do. 216 00:12:31,320 --> 00:12:32,435 I'm waiting for my friend. 217 00:12:32,760 --> 00:12:33,510 He's not here yet. 218 00:12:33,720 --> 00:12:34,755 Just have a seat here then. 219 00:12:35,080 --> 00:12:35,637 Let me introduce. 220 00:12:35,880 --> 00:12:38,155 They are my colleagues, Jennifer and Jeana. 221 00:12:38,400 --> 00:12:39,310 - Hello. - Hello. 222 00:12:39,600 --> 00:12:40,589 Belinda, Milk... 223 00:12:42,120 --> 00:12:43,314 I'd like to ask... 224 00:12:43,640 --> 00:12:44,629 what kind you hate most? 225 00:12:44,840 --> 00:12:49,356 I hate those fat guys with oily hair. 226 00:12:49,840 --> 00:12:53,389 I hate those with long toes 227 00:12:53,680 --> 00:12:56,194 but wearing a smaller size instead. 228 00:12:56,440 --> 00:12:57,759 It's so disgusting! 229 00:12:58,120 --> 00:12:59,269 I can't take that. 230 00:12:59,560 --> 00:13:02,711 I hate those with smart look 231 00:13:02,960 --> 00:13:06,555 but doing a head-spin on the dance floor, like Tat Dik. 232 00:13:06,800 --> 00:13:08,119 What's wrong with that? 233 00:13:09,200 --> 00:13:10,428 It's really Tat Dik. 234 00:13:11,280 --> 00:13:13,077 I hate those with big boobs 235 00:13:13,640 --> 00:13:15,790 trying to wear sexy but cover it up. 236 00:13:16,080 --> 00:13:17,195 What for? 237 00:13:17,400 --> 00:13:18,389 That's not the way it is. 238 00:13:18,760 --> 00:13:21,228 Should a girl being topless and say hello 239 00:13:21,560 --> 00:13:22,310 that would be considered to be polite? 240 00:13:22,600 --> 00:13:23,316 Yes! 241 00:13:23,640 --> 00:13:24,709 Right? 242 00:13:25,000 --> 00:13:26,035 Boobs. 243 00:13:26,360 --> 00:13:27,759 Boobs need to be shown. 244 00:13:28,280 --> 00:13:29,793 Girls doesn't let you see that. 245 00:13:30,080 --> 00:13:31,798 Then you have to think of a way. 246 00:13:31,960 --> 00:13:32,597 Right? 247 00:13:32,760 --> 00:13:33,875 It's like those who... 248 00:13:34,200 --> 00:13:36,509 has been staring at you on your left... 249 00:13:36,760 --> 00:13:38,557 and he keeps staring at you... 250 00:13:38,800 --> 00:13:39,630 on the other side. 251 00:13:39,880 --> 00:13:42,030 And he pretends to look at your left 252 00:13:42,400 --> 00:13:43,355 and giving you a glance! 253 00:13:43,760 --> 00:13:45,034 How dirty he is. 254 00:13:45,560 --> 00:13:46,276 It really works. 255 00:13:46,600 --> 00:13:47,430 I will try that next time! 256 00:13:47,720 --> 00:13:49,073 Why would someone have to walk around... 257 00:13:49,280 --> 00:13:51,748 before coming to a table? 258 00:13:52,040 --> 00:13:53,712 We have to check it out. 259 00:13:53,960 --> 00:13:55,188 Then we should try to diversify... 260 00:13:55,400 --> 00:13:56,116 and stay there 261 00:13:56,400 --> 00:13:58,595 then get a target. 262 00:13:58,880 --> 00:14:00,711 That's the way it goes, idiot. 263 00:14:00,960 --> 00:14:03,110 You think it's hunting? 264 00:14:03,720 --> 00:14:04,596 You don't believe it? 265 00:14:05,160 --> 00:14:07,276 Pull down her clothes and go to dance. 266 00:14:08,720 --> 00:14:09,391 Come on... 267 00:14:22,240 --> 00:14:23,514 So scared... 268 00:14:24,440 --> 00:14:26,431 You are not the right one, pick another one. 269 00:14:26,720 --> 00:14:27,550 There are plenty, right? 270 00:14:27,800 --> 00:14:28,630 Yes! 271 00:14:29,640 --> 00:14:31,153 Drink up. 272 00:14:31,440 --> 00:14:33,317 Cheers! 273 00:14:33,720 --> 00:14:35,358 Cheers! 274 00:14:39,240 --> 00:14:41,151 I have to look for my friend, catch you later. 275 00:14:41,440 --> 00:14:42,236 See you then. 276 00:14:42,400 --> 00:14:43,196 OK, bye. 277 00:14:43,360 --> 00:14:44,349 - Bye. - Bye. 278 00:14:44,720 --> 00:14:47,109 Lin Lin. 279 00:14:47,800 --> 00:14:48,949 Come here. 280 00:14:49,200 --> 00:14:50,633 Yes, they are my friends. 281 00:14:50,880 --> 00:14:56,591 This is Jennifer and Jeana. 282 00:14:56,840 --> 00:14:59,559 This is Mr. Lau and Jeff. 283 00:15:00,040 --> 00:15:01,268 Just call me Andy. 284 00:15:01,520 --> 00:15:02,396 Andy. 285 00:15:03,440 --> 00:15:03,917 Hello. 286 00:15:04,160 --> 00:15:04,876 Jennifer. 287 00:15:05,120 --> 00:15:06,519 Come on, Jeana. 288 00:15:06,640 --> 00:15:07,311 Come on... 289 00:15:08,120 --> 00:15:09,269 So beautiful. 290 00:15:09,600 --> 00:15:11,397 I wouldn't introduce to you if she's not beautiful. 291 00:15:11,680 --> 00:15:14,990 His family is so rich in Shanghai. 292 00:15:16,880 --> 00:15:19,155 Jeff! It's been quite a while. 293 00:15:19,360 --> 00:15:20,190 Have a seat here. 294 00:15:20,440 --> 00:15:21,509 Come on... 295 00:15:21,800 --> 00:15:22,789 Hello, Jeff. 296 00:15:25,520 --> 00:15:27,351 Do you wanna go there and say hello? 297 00:15:27,960 --> 00:15:29,154 I need someone to help me out though. 298 00:15:29,400 --> 00:15:31,868 If you wanna look for Obama... 299 00:15:32,160 --> 00:15:33,513 you should come for me. 300 00:15:33,720 --> 00:15:36,154 I can call the chairman of China. 301 00:15:36,360 --> 00:15:40,353 He will call the Chinese embassy in States. 302 00:15:40,640 --> 00:15:43,552 The Chinese embassy will call the White House. 303 00:15:43,800 --> 00:15:45,916 They will call Obama's secretary. 304 00:15:46,160 --> 00:15:48,310 Obama's secretary will look for Obama. 305 00:15:48,640 --> 00:15:50,710 Just 6 phone calls, you could reach Obama. 306 00:15:51,040 --> 00:15:52,234 Am I great? 307 00:15:53,320 --> 00:15:55,629 Yeah... so great... 308 00:15:56,600 --> 00:15:59,910 Why should I call Obama then? 309 00:16:01,040 --> 00:16:02,268 Come over later. 310 00:16:04,960 --> 00:16:05,915 Hi. 311 00:16:06,120 --> 00:16:06,677 Jacky. 312 00:16:07,040 --> 00:16:08,837 - Hi... - Hi. 313 00:16:10,800 --> 00:16:11,994 I'm talking about... 314 00:16:12,600 --> 00:16:13,919 Here's my card. 315 00:16:14,120 --> 00:16:15,189 Boring? 316 00:16:15,600 --> 00:16:16,635 I'm the manager here. 317 00:16:16,880 --> 00:16:18,313 Do you need me to fix him? 318 00:16:18,720 --> 00:16:19,835 How? 319 00:16:20,440 --> 00:16:22,874 I help you to get away from him, you have to drink with me. 320 00:16:23,120 --> 00:16:24,189 That's it. 321 00:16:24,520 --> 00:16:25,635 That's it? 322 00:16:25,960 --> 00:16:27,518 Not complicated at all. 323 00:16:29,080 --> 00:16:30,149 How should I address you? 324 00:16:30,640 --> 00:16:31,993 Just call me Andy. 325 00:16:32,320 --> 00:16:33,230 Auntie? 326 00:16:33,440 --> 00:16:34,714 What? Auntie? 327 00:16:34,960 --> 00:16:35,915 Andy. 328 00:16:36,240 --> 00:16:36,831 Undy? 329 00:16:36,960 --> 00:16:37,915 Andy! 330 00:16:38,160 --> 00:16:40,799 Andy, Andy Lau. 331 00:16:41,040 --> 00:16:41,950 Andy Lau... 332 00:16:42,280 --> 00:16:43,759 Your accent doesn't like local. 333 00:16:44,040 --> 00:16:44,950 Where do you work? 334 00:16:45,160 --> 00:16:47,674 My boss have his own business in Shanghai. 335 00:16:48,040 --> 00:16:48,677 Oh, Shanghai. 336 00:16:48,960 --> 00:16:50,712 I'm from Taiwan, I do speak Putonghua. 337 00:16:51,040 --> 00:16:52,996 But I like to speak Cantonese. 338 00:16:53,720 --> 00:16:56,518 Me too. 339 00:16:57,200 --> 00:16:58,155 It's cool... 340 00:16:58,640 --> 00:16:59,755 Let's drink. 341 00:17:02,120 --> 00:17:03,394 Another one. 342 00:17:06,000 --> 00:17:07,513 Great. 343 00:17:07,760 --> 00:17:08,556 No, boss. 344 00:17:08,880 --> 00:17:09,710 Some more? 345 00:17:10,360 --> 00:17:11,236 Let me... 346 00:17:11,520 --> 00:17:12,509 Steven, you like drinking? 347 00:17:12,840 --> 00:17:13,590 Yes. I drink with you. 348 00:17:13,960 --> 00:17:15,632 Have a seat. 349 00:17:15,960 --> 00:17:17,837 My assistant really can drink. 350 00:17:18,160 --> 00:17:18,910 As much as you want to. 351 00:17:19,080 --> 00:17:19,512 OK. 352 00:17:19,760 --> 00:17:21,239 Jacky, bring that out for me. 353 00:17:29,880 --> 00:17:31,279 Are you sure? 354 00:17:31,520 --> 00:17:32,509 Forget it. 355 00:17:32,760 --> 00:17:34,512 No, we have to keep our words. 356 00:17:34,840 --> 00:17:36,159 Are you gonna pay the bill? 357 00:17:37,080 --> 00:17:38,035 The bill? 358 00:17:38,560 --> 00:17:39,675 Let me introduce first. 359 00:17:39,960 --> 00:17:42,349 I've never seen Steven spending so much money in courting chicks. 360 00:17:42,640 --> 00:17:44,437 I've never seen that too. 361 00:17:44,720 --> 00:17:46,836 President of the Sales and Marketing department? 362 00:17:47,080 --> 00:17:47,796 My company is the agent 363 00:17:48,160 --> 00:17:48,956 of the wines over here. 364 00:17:49,160 --> 00:17:49,751 Who is gonna drink that? 365 00:17:50,080 --> 00:17:50,751 Whatever you want to. 366 00:17:51,040 --> 00:17:52,189 We'd drink that in order. 367 00:17:52,440 --> 00:17:53,350 And one more champagne. 368 00:17:53,640 --> 00:17:55,153 Who get drunk first will be the loser. 369 00:17:55,360 --> 00:17:56,713 You OK? 370 00:17:57,760 --> 00:17:58,272 OK. 371 00:17:58,440 --> 00:17:59,509 Go. 372 00:17:59,760 --> 00:18:00,158 Keep it up! 373 00:18:00,440 --> 00:18:01,793 Come on... Great! 374 00:18:02,080 --> 00:18:04,036 Keep going... 375 00:18:04,920 --> 00:18:05,955 You OK? 376 00:18:10,680 --> 00:18:13,672 - Sis... - Hi. 377 00:18:13,960 --> 00:18:15,029 New friends? 378 00:18:15,360 --> 00:18:16,588 It's better to have more. 379 00:18:16,840 --> 00:18:18,319 This is Ding and Dong. 380 00:18:18,560 --> 00:18:19,959 Enjoy your time, I gotta go. 381 00:18:20,200 --> 00:18:20,996 OK. I will be back soon... 382 00:18:21,160 --> 00:18:21,956 First time here? 383 00:18:22,160 --> 00:18:23,388 Sis, do you recognize me? 384 00:18:23,920 --> 00:18:24,591 Of course. 385 00:18:24,920 --> 00:18:25,432 Lolanto. 386 00:18:25,840 --> 00:18:26,955 It's Loberto. 387 00:18:27,240 --> 00:18:28,070 Whatever! 388 00:18:28,280 --> 00:18:28,837 Yuki. 389 00:18:29,080 --> 00:18:31,230 OK, got jilted? 390 00:18:31,440 --> 00:18:32,236 Yes. 391 00:18:32,800 --> 00:18:33,789 Silly girl. 392 00:18:34,040 --> 00:18:35,712 There will always be a new one coming. 393 00:18:36,000 --> 00:18:38,639 Let me tell you, I really know about men... 394 00:18:39,000 --> 00:18:40,956 And I know how you feel right now... 395 00:18:41,200 --> 00:18:43,350 I got hurt by those bastards before. 396 00:18:43,680 --> 00:18:44,908 By the way... 397 00:18:45,120 --> 00:18:47,918 My man went to Europe for vacation, 398 00:18:48,160 --> 00:18:49,036 should you come to my place tonight? 399 00:18:49,280 --> 00:18:51,350 Yeah, great! She got a big collection of wines at home. 400 00:18:55,320 --> 00:18:56,594 Forget it. 401 00:18:58,880 --> 00:19:00,711 Hello, Jeana. 402 00:19:01,080 --> 00:19:01,557 Hello. 403 00:19:01,760 --> 00:19:02,590 Sorry. 404 00:19:02,840 --> 00:19:03,670 Sorry? 405 00:19:03,880 --> 00:19:06,189 Well, got you bumped into such chaos as your first time here. 406 00:19:06,520 --> 00:19:07,635 You wouldn't be scared for not coming again though? 407 00:19:07,880 --> 00:19:08,710 It's OK. 408 00:19:08,920 --> 00:19:10,194 You know it's my first time here? 409 00:19:10,560 --> 00:19:11,549 I just guess... 410 00:19:11,760 --> 00:19:14,035 It's rarely seen such a cute dressing here. 411 00:19:14,320 --> 00:19:15,355 Cute? That's ugly though? 412 00:19:15,640 --> 00:19:17,278 No, the most important is to match your style. 413 00:19:17,600 --> 00:19:19,636 Dressing up is like having wine. 414 00:19:19,880 --> 00:19:22,394 Every girl has her own wine representing herself. 415 00:19:23,040 --> 00:19:24,598 Own wine? 416 00:19:24,800 --> 00:19:25,630 As you are so innocent... 417 00:19:25,920 --> 00:19:26,636 Snowball! 418 00:19:26,880 --> 00:19:28,552 Excuse me, a snowball, please. 419 00:19:29,320 --> 00:19:30,878 Cheers! 420 00:19:33,040 --> 00:19:33,711 Mr. Lau. 421 00:19:33,880 --> 00:19:34,312 And... 422 00:19:34,680 --> 00:19:36,511 Your watch, it's so beautiful. 423 00:19:36,920 --> 00:19:39,434 You like it? I buy you one tomorrow. 424 00:19:39,760 --> 00:19:40,556 Yes... 425 00:19:40,920 --> 00:19:42,433 Cheers! 426 00:19:47,880 --> 00:19:48,676 Not bad. 427 00:19:48,960 --> 00:19:51,155 Come here more often, I will let you try different wines. 428 00:19:52,160 --> 00:19:54,276 How could I find you? 429 00:19:55,400 --> 00:19:56,230 Sorry. 430 00:19:57,280 --> 00:19:57,917 What are you doing? 431 00:19:58,120 --> 00:19:58,632 Jacky. 432 00:19:58,880 --> 00:19:59,710 Didn't you see that I'm working? 433 00:20:00,840 --> 00:20:02,193 I have something important for you. 434 00:20:02,440 --> 00:20:04,670 I told you to talk about that at home. 435 00:20:05,240 --> 00:20:06,116 I'm pregnant. 436 00:20:06,280 --> 00:20:06,996 What? 437 00:20:07,280 --> 00:20:08,508 I'm pregnant. 438 00:20:09,960 --> 00:20:10,870 Did you see the doctor? 439 00:20:11,080 --> 00:20:14,197 No, I just used the pregnancy stick. 440 00:20:14,840 --> 00:20:15,511 Take the money. 441 00:20:15,800 --> 00:20:16,710 And check it thoroughly, OK? 442 00:20:16,920 --> 00:20:19,354 I don't want money, I just want you to care about me.. 443 00:20:19,640 --> 00:20:21,312 How didn't I care about you? Even I'm busy... 444 00:20:21,680 --> 00:20:22,908 I do talk to you for so long. 445 00:20:23,120 --> 00:20:23,870 I need to work. 446 00:20:24,120 --> 00:20:25,189 You were not that busy when you were trying to woo me. 447 00:20:26,080 --> 00:20:27,672 I'm not ready, OK? 448 00:20:31,320 --> 00:20:32,435 What if I'm pregnant? 449 00:20:32,800 --> 00:20:33,835 Let's talk about that later, come on... 450 00:20:34,080 --> 00:20:34,751 Jacky... 451 00:20:34,960 --> 00:20:36,188 Be good... 452 00:20:37,800 --> 00:20:38,516 Shawn. 453 00:20:38,760 --> 00:20:39,795 Hello, I'm Milk. 454 00:20:42,960 --> 00:20:44,234 Wanna go to my place? 455 00:20:44,560 --> 00:20:46,278 No! Is OK... just dance! 456 00:20:46,520 --> 00:20:47,635 Have fun. 457 00:20:47,840 --> 00:20:48,352 OK. 458 00:20:50,080 --> 00:20:51,229 Are you OK? 459 00:20:52,440 --> 00:20:53,589 Washroom. 460 00:20:56,600 --> 00:20:57,237 Let's play together. 461 00:20:57,440 --> 00:20:58,395 How? 462 00:20:58,960 --> 00:21:01,030 This game is called Jager Bomb Bridge. 463 00:21:01,400 --> 00:21:04,278 If you can put all the small cups into the big one, 464 00:21:04,680 --> 00:21:06,989 then I lose and I'll drink them all. 465 00:21:07,320 --> 00:21:08,389 What if I can't? 466 00:21:08,800 --> 00:21:11,155 Then you lost and you have to drink them all instead. 467 00:21:12,000 --> 00:21:12,955 And... 468 00:21:13,160 --> 00:21:14,912 If all the cups fall down... 469 00:21:15,400 --> 00:21:18,551 the loser should follow the winner forever. 470 00:21:19,800 --> 00:21:23,190 You will be advantageous though? 471 00:21:23,840 --> 00:21:25,876 You always say that to other girls? 472 00:21:26,880 --> 00:21:27,949 You are the first one. 473 00:21:28,640 --> 00:21:31,791 But I don't know if I have the chance to say to other girls. 474 00:21:33,040 --> 00:21:33,995 Wanna play? 475 00:21:35,200 --> 00:21:36,519 Yes... 476 00:21:38,320 --> 00:21:40,754 Slowly... 477 00:21:43,800 --> 00:21:45,438 Keep drinking, what? 478 00:21:47,360 --> 00:21:49,794 You lost, you have to be with me forever. 479 00:21:50,960 --> 00:21:52,439 Not a chance. 480 00:21:52,840 --> 00:21:55,354 You are doomed. You have to be with him forever. 481 00:21:55,600 --> 00:21:56,589 What? 482 00:21:58,080 --> 00:21:59,877 Still can talk being so drunk? 483 00:22:00,160 --> 00:22:02,435 Don't you know men think with their dicks? 484 00:22:02,760 --> 00:22:03,909 Bullshit. 485 00:22:04,160 --> 00:22:07,072 When a man got turgid, he would like you to use mouth to serve him. 486 00:22:07,360 --> 00:22:09,954 If you don't, he would coax you to do that. 487 00:22:10,240 --> 00:22:12,549 Romance is nothing, money is practical. 488 00:22:13,800 --> 00:22:15,631 Sorry, miss. You can't smoke here. 489 00:22:15,920 --> 00:22:16,511 Thanks. 490 00:22:16,640 --> 00:22:17,789 In fact, she's right. 491 00:22:18,080 --> 00:22:20,594 A man would say anything to woo you. 492 00:22:20,960 --> 00:22:22,678 You have been waiting for Gong for all these years? 493 00:22:22,920 --> 00:22:23,909 I didn't. 494 00:22:24,200 --> 00:22:26,395 There's no one I interested in for all these years. 495 00:22:26,760 --> 00:22:28,830 What does Gong has to get you fell for him? 496 00:22:29,520 --> 00:22:32,080 When I was 17, he's the boss already. 497 00:22:32,320 --> 00:22:33,355 Cool. 498 00:22:34,520 --> 00:22:36,988 I wanted to stay with him like other girls did. 499 00:22:37,200 --> 00:22:38,315 I never thought that he would tell us... 500 00:22:38,680 --> 00:22:41,956 he would pick the one who gets the best result in HKCEE. 501 00:22:42,200 --> 00:22:45,237 I gave him the result slip on that day. 502 00:22:45,520 --> 00:22:47,670 He told me that other girls 503 00:22:48,000 --> 00:22:50,673 went to be hookers after going to school for 2 days. 504 00:22:51,000 --> 00:22:53,116 I'm the only one who was so dumb to keep studying seriously. 505 00:22:53,360 --> 00:22:54,031 He also said... 506 00:22:54,240 --> 00:22:56,800 You should apply what you learnt, don't get it wasted. 507 00:22:57,160 --> 00:22:58,593 He then gave me the money to start my own business. 508 00:22:58,880 --> 00:22:59,949 If you can earn money for me... 509 00:23:00,280 --> 00:23:02,191 I will let my fellows call you my woman. 510 00:23:02,440 --> 00:23:04,032 Until I did... 511 00:23:04,880 --> 00:23:06,393 And he already quit joining the triad affairs. 512 00:23:07,760 --> 00:23:09,557 Gong is really so... 513 00:23:09,760 --> 00:23:11,239 bullshit! 514 00:23:12,560 --> 00:23:13,629 Get up! 515 00:23:13,960 --> 00:23:15,439 - You will never leave me... - Go! 516 00:23:15,720 --> 00:23:16,755 So soon? 517 00:23:19,240 --> 00:23:20,355 Let's go... 518 00:23:20,600 --> 00:23:23,034 Should we stay here for a while, OK? 519 00:23:23,360 --> 00:23:24,588 I told you that we would leave together. 520 00:23:25,000 --> 00:23:26,115 Hurry up. 521 00:23:26,640 --> 00:23:29,108 Come on, we better 522 00:23:29,680 --> 00:23:30,954 leave together. 523 00:23:31,120 --> 00:23:32,155 - But... - Let's go. 524 00:23:32,320 --> 00:23:32,877 OK. 525 00:23:44,200 --> 00:23:46,953 Why didn't you go all the way through as usual? 526 00:23:47,200 --> 00:23:48,792 Go to hell! 527 00:23:49,320 --> 00:23:51,072 Come on! Keep it up! 528 00:24:02,160 --> 00:24:02,990 Hop in. 529 00:24:03,280 --> 00:24:04,713 We can go home ourselves. 530 00:24:04,960 --> 00:24:06,234 Who told you that we are going home? 531 00:24:06,880 --> 00:24:08,632 We are now going to other spot. 532 00:24:08,880 --> 00:24:09,596 I'm not going. 533 00:24:09,880 --> 00:24:11,871 You shouldn't go too, you are so drunk. 534 00:24:12,160 --> 00:24:13,388 There will be a flight early in the morning. 535 00:24:13,680 --> 00:24:15,033 Just report a sick leave, Jeana. 536 00:24:15,320 --> 00:24:16,958 - Hop in. - I'm not going too. 537 00:24:17,240 --> 00:24:18,673 What the hell! 538 00:24:19,000 --> 00:24:21,150 You are really too much. 539 00:24:24,080 --> 00:24:25,593 Give me your phone number. 540 00:24:25,800 --> 00:24:28,155 Just 6 phone calls before reaching Obama. 541 00:24:28,640 --> 00:24:30,631 For me, no need. 542 00:24:30,920 --> 00:24:31,989 Have fun. 543 00:24:32,520 --> 00:24:34,272 - Bye. - Bye. 544 00:24:36,720 --> 00:24:38,119 I'm going this way. 545 00:24:38,360 --> 00:24:39,236 I'm going that way. 546 00:24:39,560 --> 00:24:40,037 Call me as you get home. 547 00:24:40,240 --> 00:24:40,990 - OK. - Bye. 548 00:24:52,800 --> 00:24:55,394 Hi! 549 00:24:55,720 --> 00:24:56,630 Let me send you to the station, OK? 550 00:24:57,000 --> 00:24:57,910 OK. 551 00:24:58,720 --> 00:25:00,995 Excuse me, I need a taxi at Lan Kwai Fong. 552 00:25:04,120 --> 00:25:05,838 Why are you here? 553 00:25:06,800 --> 00:25:08,233 Are you OK? 554 00:25:08,440 --> 00:25:09,839 You are so drunk, where's your friends? 555 00:25:10,000 --> 00:25:11,149 I... 556 00:25:11,400 --> 00:25:12,628 Are you OK? 557 00:25:13,120 --> 00:25:14,633 It's OK. 558 00:25:15,360 --> 00:25:16,679 You sure? 559 00:25:16,800 --> 00:25:19,189 It's OK, just go... 560 00:25:19,360 --> 00:25:20,713 I'm leaving. 561 00:25:25,560 --> 00:25:28,438 Are you OK? Get up. 562 00:25:28,680 --> 00:25:30,591 Get up... 563 00:25:31,040 --> 00:25:32,758 Where do you live? I send you home. 564 00:25:33,800 --> 00:25:35,916 Let's go, get up. 565 00:25:43,400 --> 00:25:44,389 You seemed to forget something. 566 00:25:44,600 --> 00:25:45,794 What? 567 00:25:53,960 --> 00:25:54,915 Excuse me, pal. 568 00:26:05,360 --> 00:26:06,918 Wake up. 569 00:26:07,160 --> 00:26:10,232 Wake up, come on... 570 00:26:14,320 --> 00:26:16,436 Well, where do you live? 571 00:26:16,720 --> 00:26:18,073 Wake up. 572 00:26:19,400 --> 00:26:21,789 What are you doing? Don't mess around. What are you doing? 573 00:26:22,000 --> 00:26:22,750 What are you doing? 574 00:26:23,000 --> 00:26:25,309 What are you doing? 575 00:26:31,760 --> 00:26:34,593 Excuse me, to Wan Chai... 576 00:26:34,880 --> 00:26:36,029 Kennedy Road, thanks. 577 00:26:44,080 --> 00:26:45,354 Here we are... 578 00:26:45,720 --> 00:26:46,596 Where is it? 579 00:26:46,880 --> 00:26:47,710 Over there? 580 00:26:48,080 --> 00:26:49,399 Here... 581 00:26:50,400 --> 00:26:51,515 Stand still. 582 00:26:51,800 --> 00:26:54,598 Don't fall down... 583 00:26:55,360 --> 00:26:58,033 Where are your keys? In the pocket? 584 00:26:58,720 --> 00:27:00,119 Is it here? 585 00:27:00,760 --> 00:27:02,079 No? 586 00:27:05,720 --> 00:27:07,358 - It's the wrong one... - I got it... 587 00:27:07,640 --> 00:27:09,870 I got it. 588 00:27:10,440 --> 00:27:11,873 Got it. 589 00:27:14,320 --> 00:27:15,958 Have some coffee. 590 00:27:25,720 --> 00:27:27,312 It's you who sent me home. 591 00:27:27,680 --> 00:27:29,318 I drank too much, sorry. 592 00:27:30,800 --> 00:27:32,756 Well, I gotta go. 593 00:27:33,760 --> 00:27:34,795 So soon? 594 00:27:35,240 --> 00:27:36,832 You wake up already. 595 00:27:38,640 --> 00:27:39,914 You still owe me a cup. 596 00:27:40,360 --> 00:27:43,113 You are so drunk, still wanna drink? 597 00:27:44,760 --> 00:27:46,830 Or you will be with me forever. 598 00:27:50,000 --> 00:27:51,274 Just one. 599 00:27:52,000 --> 00:27:53,513 OK, just one. 600 00:27:53,800 --> 00:27:55,233 - Cheers! - Cheers! 601 00:27:55,440 --> 00:27:57,510 Let me tell you, in Korea... 602 00:27:58,200 --> 00:28:00,270 if you grab a girl to you, 603 00:28:00,640 --> 00:28:02,232 she will sit on your thighs. 604 00:28:02,560 --> 00:28:03,549 Bull shit! 605 00:28:04,720 --> 00:28:06,836 You keep so many wines at home. 606 00:28:07,280 --> 00:28:10,397 And cigarettes too? 607 00:28:10,680 --> 00:28:12,716 I had bought some before it raised the price. 608 00:28:14,920 --> 00:28:16,353 Don't you scare to be impotent? 609 00:28:16,640 --> 00:28:18,039 Impotent. 610 00:28:19,160 --> 00:28:20,639 You think too much. 611 00:28:20,840 --> 00:28:23,593 Well, you said you would sleep around. 612 00:28:23,840 --> 00:28:26,559 Even I enjoy one night stand, it doesn't mean that I would sleep around. 613 00:28:26,840 --> 00:28:28,239 What's the difference? 614 00:28:28,760 --> 00:28:30,716 Of course there is. 615 00:28:31,360 --> 00:28:34,079 For one night stand, 616 00:28:34,320 --> 00:28:35,673 we should have the feeling 617 00:28:36,240 --> 00:28:38,674 then we will have sex. 618 00:28:39,640 --> 00:28:42,996 For sleeping around, I could have sex with anyone, got it? 619 00:28:44,000 --> 00:28:45,513 It's the same. 620 00:28:45,720 --> 00:28:48,518 Well, you first said... 621 00:28:48,720 --> 00:28:50,790 Your place? Or my place? 622 00:28:52,880 --> 00:28:54,711 It's only in the movies. 623 00:28:54,960 --> 00:28:56,632 It doesn't have to be so complicated. 624 00:28:58,520 --> 00:29:02,115 Will you slip away finally? 625 00:29:02,400 --> 00:29:03,628 Why should I? 626 00:29:03,800 --> 00:29:06,758 You know, men don't want to be responsible. 627 00:29:07,000 --> 00:29:08,638 It doesn't need to slip away. 628 00:29:08,880 --> 00:29:10,518 There are different ways. 629 00:29:10,720 --> 00:29:13,280 I would send them presents 630 00:29:13,840 --> 00:29:15,592 as compensations. 631 00:29:15,800 --> 00:29:19,270 I think... many guys did send you presents. 632 00:29:19,440 --> 00:29:20,111 Why? 633 00:29:20,320 --> 00:29:22,993 You are flight attendant and you would fly here and there. 634 00:29:23,280 --> 00:29:25,236 You should have tried one night stand before. 635 00:29:25,560 --> 00:29:27,198 Should flight attendants try one night stand? 636 00:29:27,440 --> 00:29:29,192 It's late, I gotta go. 637 00:29:30,200 --> 00:29:32,430 Sorry, that's not what I meant. 638 00:29:32,680 --> 00:29:33,430 Where do you live? 639 00:29:33,760 --> 00:29:35,830 It's quite far, you don't have to send me home. 640 00:29:36,080 --> 00:29:37,718 It's so late now, it'd be dangerous. 641 00:29:37,960 --> 00:29:38,995 Maybe you shouldn't leave. 642 00:29:39,760 --> 00:29:41,637 I don't mean anything. 643 00:29:42,000 --> 00:29:43,149 Just sleep. 644 00:29:44,040 --> 00:29:46,634 Just... sleeping, OK? 645 00:30:00,880 --> 00:30:03,269 Just... sleeping, OK? 646 00:30:03,440 --> 00:30:04,555 Yeah. 647 00:30:07,600 --> 00:30:10,797 I heard that there's a famous noodle shop in Central. 648 00:30:11,080 --> 00:30:11,990 Should we try that some day? 649 00:30:12,520 --> 00:30:14,351 OK. 650 00:30:15,040 --> 00:30:16,109 Still awake? 651 00:30:17,200 --> 00:30:18,269 Yeah. 652 00:30:19,200 --> 00:30:20,952 Not used to it? 653 00:30:22,040 --> 00:30:23,871 It's OK. 654 00:30:26,240 --> 00:30:28,879 You should get used to that as you are a flight attendant. 655 00:30:30,080 --> 00:30:31,718 That's not what I meant. 656 00:32:00,680 --> 00:32:01,669 What are you doing? 657 00:32:01,880 --> 00:32:04,110 Picking my present. 658 00:32:04,800 --> 00:32:06,791 You got so many dolls. 659 00:32:07,920 --> 00:32:08,955 My friends gave me. 660 00:32:09,200 --> 00:32:10,633 You did send before. 661 00:32:11,120 --> 00:32:12,792 Look. 662 00:32:13,880 --> 00:32:14,915 I want this one. 663 00:32:15,920 --> 00:32:16,909 Good pick. 664 00:32:17,160 --> 00:32:18,229 Didn't you watch that cartoon? 665 00:32:18,600 --> 00:32:19,635 It's so funny. 666 00:32:19,880 --> 00:32:22,633 Why would the frog princess turn into a frog 667 00:32:22,920 --> 00:32:24,353 after kissing the frog prince? 668 00:32:26,160 --> 00:32:27,559 If... 669 00:32:27,760 --> 00:32:31,719 that frog prince kisses the frog princess again, 670 00:32:32,000 --> 00:32:32,671 what would happen then? 671 00:32:32,920 --> 00:32:33,909 What? 672 00:32:38,880 --> 00:32:42,031 Have you ever heard of the spell of the frog princess? 673 00:32:42,360 --> 00:32:43,349 What spell? 674 00:32:43,960 --> 00:32:45,075 Me gustas. 675 00:32:45,280 --> 00:32:46,429 Me gustas? 676 00:32:46,720 --> 00:32:47,948 Really a spell? 677 00:32:48,160 --> 00:32:51,869 Just kidding. It's Spanish, it means... 678 00:32:52,320 --> 00:32:53,548 I gotta go. 679 00:32:54,240 --> 00:32:56,390 Why did you say Spanish? 680 00:32:56,680 --> 00:32:58,432 Coz' I have to fly to Spain. 681 00:32:58,760 --> 00:33:00,318 I just get some practice. 682 00:33:00,800 --> 00:33:02,518 Will I see you again? 683 00:33:02,840 --> 00:33:05,752 As you always hang around, you will see me. 684 00:33:06,040 --> 00:33:07,155 I gotta go. 685 00:33:08,360 --> 00:33:10,351 And quit smoking. 686 00:33:10,680 --> 00:33:12,033 Or you will be impotent. 687 00:33:12,360 --> 00:33:13,429 Bye. 688 00:33:26,720 --> 00:33:28,836 - Morning. - Morning. 689 00:33:30,200 --> 00:33:31,349 What would you like to have, miss? 690 00:33:31,640 --> 00:33:32,595 A hot coffee, please. 691 00:33:32,800 --> 00:33:33,869 OK, thanks. 692 00:33:35,680 --> 00:33:38,035 I told you to go to another spot last night, or you would have fun too. 693 00:33:39,080 --> 00:33:41,071 Sometimes, it's better not to have present. 694 00:33:41,320 --> 00:33:44,551 Why? That's our privilege. 695 00:33:45,040 --> 00:33:46,189 Thanks. 696 00:33:51,280 --> 00:33:52,349 What are you laughing at? 697 00:33:53,120 --> 00:33:54,189 I didn't. 698 00:33:54,440 --> 00:33:57,910 You have been acting weird, where did you go last night? 699 00:33:58,240 --> 00:33:59,639 You really went home? 700 00:34:02,440 --> 00:34:04,078 You have that smell. 701 00:34:04,360 --> 00:34:06,078 Being so nervous, you did it. 702 00:34:06,280 --> 00:34:08,874 You wouldn't be so cheap that to go back for that bastard though? 703 00:34:09,120 --> 00:34:10,030 What bastard? 704 00:34:10,680 --> 00:34:13,877 I'm sure you slept with him. 705 00:34:14,320 --> 00:34:15,753 He's a playboy. 706 00:34:16,000 --> 00:34:18,116 You are being taken advantage by him. 707 00:34:18,920 --> 00:34:22,117 Shit! There's fire in your eyes. 708 00:34:22,440 --> 00:34:24,158 You are on fire. 709 00:34:24,640 --> 00:34:27,359 Just for fun, don't be so serious. 710 00:34:27,680 --> 00:34:28,829 What's the problem then? 711 00:34:29,080 --> 00:34:30,354 First, one night stand. 712 00:34:30,680 --> 00:34:32,830 After the night, no one will understand. 713 00:34:33,200 --> 00:34:34,838 That's the mutual rules. 714 00:34:35,160 --> 00:34:38,038 Second, no matter it's romance or breaking up, 715 00:34:38,280 --> 00:34:39,235 money is the main thing. 716 00:34:39,560 --> 00:34:41,710 Too late. Why didn't you tell me earlier? 717 00:34:41,960 --> 00:34:44,520 But yours doesn't seem to have much money. 718 00:34:44,840 --> 00:34:46,034 What era is now? 719 00:34:46,240 --> 00:34:48,879 One night stand would be tacky for the foreigners. 720 00:34:49,120 --> 00:34:50,599 You don't have to be so surprised. 721 00:34:50,840 --> 00:34:53,832 Just because we are Chinese, we just fix a moral standard for ourselves. 722 00:34:54,120 --> 00:34:56,270 I don't sleep around, you know that. 723 00:34:56,600 --> 00:34:59,592 Bump into the guy I like. 724 00:34:59,840 --> 00:35:00,989 Just wanna have fun though. 725 00:35:01,400 --> 00:35:04,278 It wouldn't be so hard and sinful as you said. 726 00:35:04,840 --> 00:35:07,434 15 Days Later 727 00:35:09,680 --> 00:35:10,430 So early today? 728 00:35:10,680 --> 00:35:13,114 Yeah, get my hair done quick. 729 00:35:13,440 --> 00:35:14,998 I have to go to karaoke with Mr. Lau. 730 00:35:15,200 --> 00:35:16,315 OK, I will get my stuff first. 731 00:35:16,960 --> 00:35:17,676 Jeana! 732 00:35:17,880 --> 00:35:18,915 Why are you here? 733 00:35:19,520 --> 00:35:20,509 How coincident! 734 00:35:21,080 --> 00:35:22,672 To hang out? 735 00:35:23,040 --> 00:35:24,951 No, I'm meeting my friend. 736 00:35:25,160 --> 00:35:26,434 Today is his birthday. 737 00:35:27,080 --> 00:35:29,594 Don't listen to her, she used to say there's someone's birthday every day. 738 00:35:29,800 --> 00:35:30,391 Jacquelin. 739 00:35:30,680 --> 00:35:32,796 You know what? She likes to hang out with handsome guys lately. 740 00:35:33,040 --> 00:35:35,156 She asked me to introduce handsome guys to her. 741 00:35:35,520 --> 00:35:36,669 Just for fun. 742 00:35:36,960 --> 00:35:39,349 No, since you brought me out last time, 743 00:35:39,680 --> 00:35:42,353 I feel so energetic. 744 00:35:42,640 --> 00:35:45,393 She enjoys being surrounded by men. 745 00:35:45,960 --> 00:35:48,315 There wouldn't be true love for hanging out. 746 00:35:48,600 --> 00:35:51,114 I think it's better to find a rich guy 747 00:35:51,360 --> 00:35:55,148 and get whatever you can, that's the real thing. 748 00:35:55,400 --> 00:35:57,709 No, I think Jennifer and Steven is doing great. 749 00:35:58,200 --> 00:36:00,794 I'm so disappointed on Jennifer. 750 00:36:01,080 --> 00:36:04,152 She do surrender this time. 751 00:36:04,560 --> 00:36:07,199 I'm so familiar with Steven, tell me more about him. 752 00:36:07,520 --> 00:36:09,431 She's staying at Steven's place all the time. 753 00:36:10,440 --> 00:36:13,000 - I have a photo for that. - Really? 754 00:36:13,240 --> 00:36:14,116 Twitter. 755 00:36:14,280 --> 00:36:17,352 I recognize that, it's the furniture at Steven's place. 756 00:36:17,680 --> 00:36:20,717 Steven used to be so careful. How would he be so careless? 757 00:36:21,160 --> 00:36:25,153 Jennifer used to hang out with rich guys, this one is the worst. 758 00:36:25,600 --> 00:36:26,828 Send it to me, I would resend it. 759 00:36:27,000 --> 00:36:27,750 I want it too. 760 00:36:28,560 --> 00:36:32,189 Kitty: Jennifer Has a new boy friend, fall in love with her quickly. 761 00:36:34,640 --> 00:36:37,632 Eeeee! My Taiwanese boy friend is a poor guy! 762 00:36:39,640 --> 00:36:41,631 Her ex-boy friend were well-off, something like the son of a famous bra company. 763 00:36:46,560 --> 00:36:48,391 This is the cheapest one of her. 764 00:36:57,040 --> 00:36:57,950 Oh, my God! 765 00:36:58,400 --> 00:36:59,913 Watch out! 766 00:37:00,280 --> 00:37:01,110 Sorry! 767 00:37:01,320 --> 00:37:01,991 It's OK. 768 00:37:02,280 --> 00:37:05,750 Coming... Coming... 769 00:37:07,520 --> 00:37:09,112 This kind of game... 770 00:37:09,600 --> 00:37:10,635 Get it in. 771 00:37:10,920 --> 00:37:12,035 I want to drop one. 772 00:37:12,240 --> 00:37:13,958 Don't fall down... 773 00:37:15,240 --> 00:37:17,310 No way... 774 00:37:18,600 --> 00:37:20,511 Fall down! 775 00:37:29,880 --> 00:37:31,677 Look how careless you are. 776 00:37:35,840 --> 00:37:37,796 It's dirty. 777 00:37:46,920 --> 00:37:48,512 What do you mean? 778 00:37:49,200 --> 00:37:50,758 Whatever you say. 779 00:37:51,080 --> 00:37:52,399 How should I know? 780 00:37:52,880 --> 00:37:53,676 What do you mean? 781 00:37:53,880 --> 00:37:56,952 May, Mary, Jacqueline... 782 00:37:57,200 --> 00:37:59,077 Should they have one though? 783 00:37:59,280 --> 00:38:01,555 You have so many dolls, many girls would buy for you. 784 00:38:01,880 --> 00:38:02,756 No. 785 00:38:03,000 --> 00:38:04,672 You are my only one, you'd know that. 786 00:38:04,920 --> 00:38:05,796 How could I know? 787 00:38:06,120 --> 00:38:07,269 I don't see you every day. 788 00:38:07,560 --> 00:38:10,518 Maybe they got your keys too. 789 00:38:11,040 --> 00:38:11,995 It's up to you. 790 00:38:15,240 --> 00:38:16,116 I'm going to work. 791 00:38:17,320 --> 00:38:18,958 Are you coming to the New Year's Eve party tomorrow? 792 00:38:19,280 --> 00:38:20,508 You will see! 793 00:39:08,360 --> 00:39:09,759 Need help? 794 00:39:31,800 --> 00:39:33,233 Milk, Belinda and Gong. 795 00:39:33,440 --> 00:39:34,077 Jacky. 796 00:39:34,600 --> 00:39:36,318 More... 797 00:39:38,280 --> 00:39:40,236 Pass over. 798 00:39:42,560 --> 00:39:46,348 Go! Go... 799 00:39:49,960 --> 00:39:51,359 Today it is good fun. 800 00:39:53,200 --> 00:39:54,189 Don't give it to me. 801 00:39:54,400 --> 00:39:56,311 You still smoke at your own spot? 802 00:39:56,560 --> 00:39:57,913 What's up? That's not you! 803 00:40:24,360 --> 00:40:25,076 Jacky. 804 00:40:25,280 --> 00:40:25,792 Let's go. 805 00:40:26,160 --> 00:40:27,354 I have been looking for you. 806 00:40:27,600 --> 00:40:28,828 I told you we broke up already. 807 00:40:29,080 --> 00:40:29,671 There's nothing more to say. 808 00:40:30,000 --> 00:40:31,513 Can you forget what I said before? 809 00:40:31,680 --> 00:40:32,749 Jacky... 810 00:40:33,520 --> 00:40:34,794 Sorry. 811 00:40:37,240 --> 00:40:39,117 If you don't like me, I can get abortion... 812 00:40:39,400 --> 00:40:41,391 I got no feeling anymore, don't be silly. 813 00:40:43,280 --> 00:40:44,918 What are you looking at? 814 00:40:45,160 --> 00:40:47,993 You nuts, don't get mad at me. 815 00:40:48,240 --> 00:40:50,435 Why are you mad at me but not others? 816 00:40:52,720 --> 00:40:53,516 Yes, boss. 817 00:40:54,160 --> 00:40:54,751 Don't let her in! 818 00:40:55,000 --> 00:40:55,716 What's going on? 819 00:40:56,040 --> 00:40:57,598 I discriminate on hookers, so what? 820 00:40:58,520 --> 00:40:59,669 Go home. 821 00:41:00,240 --> 00:41:01,673 Sorry. 822 00:41:13,680 --> 00:41:15,716 We have met before. 823 00:41:16,760 --> 00:41:17,749 I know. 824 00:41:17,960 --> 00:41:18,676 Hi! 825 00:41:18,920 --> 00:41:19,830 Happy New Year! 826 00:41:20,280 --> 00:41:21,315 You know each other? 827 00:41:21,600 --> 00:41:22,555 What is it? Am I bothering you? 828 00:41:22,880 --> 00:41:23,835 No. 829 00:41:24,040 --> 00:41:25,075 That's good. 830 00:41:29,520 --> 00:41:30,509 I will leave you guys alone. 831 00:41:35,280 --> 00:41:36,679 What do you have to say? 832 00:41:37,120 --> 00:41:38,792 What's your wish in the coming year? 833 00:41:42,880 --> 00:41:45,758 Silly girl, cry for what? 834 00:41:46,000 --> 00:41:47,752 Today is the 31st. 835 00:41:48,000 --> 00:41:49,513 Tomorrow will be a new day. 836 00:41:49,840 --> 00:41:51,239 There will always be a new one coming. 837 00:41:51,400 --> 00:41:52,355 Right? 838 00:41:52,600 --> 00:41:53,794 Yeah. 839 00:41:55,000 --> 00:41:58,117 I never thought that I could learn something after hanging out for over 10 years. 840 00:41:58,320 --> 00:42:00,197 Now, there are gays and lesbians. 841 00:42:00,440 --> 00:42:02,670 And there are some bisexuals too. 842 00:42:02,920 --> 00:42:05,673 Those 90's after, it's really the end of the day. 843 00:42:06,000 --> 00:42:06,989 Just enjoy it though. 844 00:42:20,600 --> 00:42:21,794 What's wrong with you? 845 00:42:23,240 --> 00:42:24,514 Where do you live? 846 00:42:25,280 --> 00:42:26,235 Nearby. 847 00:42:26,520 --> 00:42:27,669 Do you want New Year's present? 848 00:42:29,960 --> 00:42:31,951 Hi! Nice to meet you! 849 00:42:37,760 --> 00:42:38,715 Hey! 850 00:42:38,960 --> 00:42:40,757 What's wrong with you today? Got a heavy heart? 851 00:42:40,960 --> 00:42:42,712 Steven, come here. 852 00:42:43,040 --> 00:42:43,836 Loberto, my friend. 853 00:42:44,440 --> 00:42:45,395 Excuse me. 854 00:42:45,800 --> 00:42:48,155 I have brought my sis here today 855 00:42:48,520 --> 00:42:49,236 and introduce them to you. 856 00:42:49,600 --> 00:42:50,555 This is Ting. 857 00:42:50,760 --> 00:42:51,795 - Hello! - Hello! 858 00:42:53,080 --> 00:42:55,036 Lin Lin! Jennifer! 859 00:42:55,760 --> 00:42:56,875 Many times you come here? 860 00:42:58,840 --> 00:43:00,159 Several times a week. 861 00:43:01,920 --> 00:43:03,558 I will be back soon, bye. 862 00:43:06,840 --> 00:43:07,989 Happy Birthday! Oh, no... 863 00:43:08,160 --> 00:43:09,388 Happy New Year! 864 00:43:09,760 --> 00:43:10,875 What about a New Year's kiss in advance? 865 00:43:11,080 --> 00:43:11,990 No... 866 00:43:12,320 --> 00:43:13,070 Come on. 867 00:43:13,320 --> 00:43:14,833 Sam... no... 868 00:43:15,080 --> 00:43:15,990 Let's get wet! 869 00:43:16,320 --> 00:43:17,150 You are so naughty. 870 00:43:17,520 --> 00:43:18,350 Your wife is here. 871 00:43:18,520 --> 00:43:20,112 You used to be so indecent. 872 00:43:20,400 --> 00:43:22,755 It's good that my wife is here, I don't have to be sneaking around. 873 00:43:23,040 --> 00:43:24,155 Right, you better tell me. 874 00:43:24,400 --> 00:43:26,391 He used to be so indecent. 875 00:43:26,640 --> 00:43:28,358 You better go home and watch TV then. 876 00:43:28,920 --> 00:43:29,909 - Come on. - OK. 877 00:43:30,120 --> 00:43:31,599 I went to look for friends. 878 00:43:31,920 --> 00:43:32,796 Drink with you to come back a little later. 879 00:43:33,040 --> 00:43:34,758 - OK? - Of course not... 880 00:43:35,440 --> 00:43:36,919 I'm back. 881 00:43:37,320 --> 00:43:38,719 Just wiping the sweat, madam. 882 00:43:40,160 --> 00:43:42,628 Hey, you always come here? I haven't seen you before. 883 00:43:42,880 --> 00:43:43,995 Not bad. 884 00:43:44,560 --> 00:43:46,357 If it's not Leslie, I would like to woo her. 885 00:43:46,720 --> 00:43:47,550 What's your name? 886 00:43:47,760 --> 00:43:48,715 Luke, Luke Nam. 887 00:43:48,840 --> 00:43:49,750 What? 888 00:43:50,000 --> 00:43:50,716 Luke Nam. 889 00:43:51,040 --> 00:43:52,632 Luke Nam? 890 00:43:52,800 --> 00:43:53,596 Milk. 891 00:43:53,920 --> 00:43:54,670 Check him out. 892 00:43:55,080 --> 00:43:56,115 Me? 893 00:43:56,680 --> 00:43:58,557 I only like mature ones. 894 00:44:01,280 --> 00:44:03,430 Come on. 895 00:44:16,320 --> 00:44:17,958 What did you stop? Hurry up. 896 00:44:18,200 --> 00:44:20,077 Jennifer, come on. Sit over here... 897 00:44:20,360 --> 00:44:22,191 No! Just squeeze a bit. 898 00:44:22,400 --> 00:44:24,118 - Excuse me. - Excuse me... 899 00:44:24,800 --> 00:44:27,678 You really came so early. 900 00:44:28,000 --> 00:44:30,036 You showed up 5 minutes before the countdown. 901 00:44:30,320 --> 00:44:31,514 OK, I will drink with you. 902 00:44:35,280 --> 00:44:37,396 I'm going out to get some fresh air, it's stuffy here. 903 00:44:50,840 --> 00:44:52,671 Let me... come on. 904 00:44:52,800 --> 00:44:54,916 You sure? 905 00:44:56,520 --> 00:44:58,511 Otherwise, I will drink up all the wines here. 906 00:44:58,800 --> 00:45:00,392 And you have to be with me forever, to be my slave. 907 00:45:00,680 --> 00:45:01,590 Bastard. 908 00:45:02,000 --> 00:45:02,671 Jennifer, it's you? 909 00:45:02,840 --> 00:45:04,159 Jennifer! 910 00:45:04,560 --> 00:45:05,151 Hi! 911 00:45:05,360 --> 00:45:06,588 Jennifer! 912 00:45:08,800 --> 00:45:09,869 Sorry. 913 00:45:10,080 --> 00:45:11,638 What for? 914 00:45:12,840 --> 00:45:15,149 Sorry it's not OK, you knocked over my wine. 915 00:45:15,600 --> 00:45:16,794 You have to be with me forever. 916 00:45:17,800 --> 00:45:18,755 Really? 917 00:45:20,880 --> 00:45:21,710 I'm Leslie. 918 00:45:21,920 --> 00:45:22,557 Jennifer. 919 00:45:22,800 --> 00:45:24,074 Jennifer, nice to meet you. 920 00:45:24,280 --> 00:45:24,951 Nice to meet you! 921 00:45:25,280 --> 00:45:26,872 I will curse on you. 922 00:45:28,120 --> 00:45:31,192 Curse on you... 923 00:45:59,360 --> 00:46:00,315 Condom? 924 00:46:00,600 --> 00:46:02,716 I don't have that at home. 925 00:46:03,000 --> 00:46:04,274 I rarely try one night stand. 926 00:46:04,400 --> 00:46:05,515 Sorry. 927 00:46:14,680 --> 00:46:18,514 Everybody in the house ready to count down? 928 00:46:20,600 --> 00:46:23,592 I want everyone to have your wine in your hand. 929 00:46:23,840 --> 00:46:26,513 And grab your lover with the other hand. 930 00:46:28,800 --> 00:46:31,951 2010 is coming, after the count down... 931 00:46:32,280 --> 00:46:35,078 You and your lover will have a kiss. 932 00:46:38,720 --> 00:46:42,030 If you don't have a lover, see if you are lucky enough 933 00:46:42,280 --> 00:46:45,670 to kiss the one next to you after the count down. 934 00:46:51,200 --> 00:46:52,315 Come on! Ten... 935 00:46:52,600 --> 00:46:53,749 Nine... 936 00:46:54,560 --> 00:46:55,834 Eight... 937 00:46:56,560 --> 00:46:57,959 Seven... 938 00:46:58,440 --> 00:46:59,634 Six... 939 00:47:00,080 --> 00:47:01,069 Five... 940 00:47:01,680 --> 00:47:02,795 Four... 941 00:47:03,240 --> 00:47:04,355 Three... 942 00:47:04,840 --> 00:47:05,955 Two... 943 00:47:06,440 --> 00:47:07,919 One... 944 00:47:08,160 --> 00:47:11,709 Happy New Year! 945 00:47:45,840 --> 00:47:46,590 Condom? 946 00:47:46,760 --> 00:47:47,556 I don't have. 947 00:47:47,760 --> 00:47:49,318 No... 948 00:47:49,880 --> 00:47:51,279 - No! - Why? 949 00:47:51,840 --> 00:47:53,273 What do you think I am? 950 00:47:53,560 --> 00:47:54,754 What do I think you are? 951 00:47:55,040 --> 00:47:56,951 I'm not those rich guys you had before. 952 00:47:57,240 --> 00:47:58,753 Never thought that you would say something like this. 953 00:48:01,000 --> 00:48:02,433 Take your doll and get the hell out! 954 00:48:13,400 --> 00:48:15,038 I haven't introduced myself. 955 00:48:15,160 --> 00:48:16,639 In fact, I'm a lawyer. 956 00:48:16,960 --> 00:48:17,790 This is my name card... 957 00:48:18,000 --> 00:48:19,274 It's OK. 958 00:48:19,640 --> 00:48:21,870 But it's not that old like Jacky said. 959 00:48:22,600 --> 00:48:24,352 I gotta go, Happy New Year. 960 00:48:28,160 --> 00:48:28,956 How's it? 961 00:48:29,240 --> 00:48:30,639 Look at this one, French. 962 00:48:31,040 --> 00:48:32,519 - Look... - Just so-so. 963 00:48:32,680 --> 00:48:33,510 It's OK. 964 00:48:33,720 --> 00:48:34,391 How about this one? 965 00:48:34,800 --> 00:48:35,789 They already got some preys 966 00:48:36,240 --> 00:48:38,310 but you are eating alone, loser. 967 00:48:38,920 --> 00:48:40,433 Maybe... 968 00:48:41,200 --> 00:48:42,315 You and I... 969 00:48:42,880 --> 00:48:44,518 No kidding. 970 00:48:44,720 --> 00:48:45,391 Maybe I couldn't take that too. 971 00:48:45,640 --> 00:48:46,277 I'm starving. Order some food. 972 00:48:46,520 --> 00:48:47,350 Hi! 973 00:48:47,720 --> 00:48:48,596 Happy New Year. 974 00:48:49,440 --> 00:48:51,112 Did it? 975 00:48:51,680 --> 00:48:53,238 Your hair is still wet, what a pity. 976 00:48:53,520 --> 00:48:54,999 It's raining heavily. 977 00:48:55,200 --> 00:48:56,315 It's a big one. 978 00:48:56,960 --> 00:48:59,838 Good buddy, it'd be tough for you coming here to join us. 979 00:49:00,120 --> 00:49:02,076 You are my real buddy though, setting me up. 980 00:49:02,320 --> 00:49:03,594 It's big though. 981 00:49:04,520 --> 00:49:05,635 Excuse me... 982 00:49:08,120 --> 00:49:08,870 Hi. 983 00:49:09,240 --> 00:49:10,355 Hi! 984 00:49:10,760 --> 00:49:11,715 Why are you here? 985 00:49:11,960 --> 00:49:12,836 I'm waiting for you. 986 00:49:13,080 --> 00:49:13,637 Really? 987 00:49:13,840 --> 00:49:15,796 No, I used to come here after that. 988 00:49:16,120 --> 00:49:18,076 Where's your friend? 989 00:49:19,120 --> 00:49:21,714 I don't know where he is. 990 00:49:21,960 --> 00:49:23,313 They are my friends. 991 00:49:23,640 --> 00:49:24,550 - Hi! - Hello! 992 00:49:24,840 --> 00:49:27,274 They are back from Germany for vacation. 993 00:49:27,640 --> 00:49:29,039 Lan Kwai Fong is really famous. 994 00:49:29,280 --> 00:49:30,872 Would you like to join us? 995 00:49:31,120 --> 00:49:32,189 OK, where? 996 00:49:36,720 --> 00:49:37,391 Where's your girlfriend? 997 00:49:37,640 --> 00:49:38,436 She left. 998 00:49:38,800 --> 00:49:39,630 That's good. 999 00:49:39,880 --> 00:49:40,756 Happy hour! 1000 00:49:41,200 --> 00:49:42,315 Have to eat. 1001 00:49:43,000 --> 00:49:44,069 You are not drunk though? 1002 00:49:45,520 --> 00:49:47,033 No... Stop that... 1003 00:49:47,240 --> 00:49:48,992 You guys stop that! 1004 00:49:50,120 --> 00:49:51,997 You would be doomed for once... 1005 00:49:53,320 --> 00:49:55,356 And. So bad. 1006 00:49:56,120 --> 00:49:57,348 What's up, pal? 1007 00:49:57,760 --> 00:49:59,273 Let's have a chat. 1008 00:49:59,560 --> 00:50:00,549 It's OK. 1009 00:50:01,000 --> 00:50:01,910 It's not the first time though. 1010 00:50:02,120 --> 00:50:04,588 What? You're serious this time? 1011 00:50:05,040 --> 00:50:07,395 I hope she would never bump into a bastard like me. 1012 00:50:09,840 --> 00:50:11,193 Listen... 1013 00:50:11,560 --> 00:50:13,755 Just forget it... 1014 00:50:14,280 --> 00:50:16,396 It's New Year. Happy New Year. 1015 00:51:55,040 --> 00:51:57,349 I don't know the soundproof is so bad. 1016 00:52:05,520 --> 00:52:06,589 You... 1017 00:52:06,960 --> 00:52:08,279 I wanna be more comfy... 1018 00:52:08,640 --> 00:52:10,119 so I'm wearing your shirt. 1019 00:52:10,320 --> 00:52:11,389 You won't mind though? 1020 00:52:11,680 --> 00:52:12,669 I won't. 1021 00:52:13,400 --> 00:52:14,435 Well, it's New Year... 1022 00:52:14,800 --> 00:52:16,552 I haven't said Happy New Year to you. 1023 00:52:16,960 --> 00:52:18,109 Happy New Year! 1024 00:52:19,080 --> 00:52:19,956 Happy New Year! 1025 00:52:20,160 --> 00:52:22,390 What's your wish in the coming year? 1026 00:52:23,160 --> 00:52:25,071 I haven't thought about that. 1027 00:52:25,280 --> 00:52:26,315 No? 1028 00:52:28,000 --> 00:52:29,149 In fact... 1029 00:52:29,880 --> 00:52:31,791 I do wish that 1030 00:52:32,400 --> 00:52:34,391 I could have a boyfriend 1031 00:52:34,960 --> 00:52:36,359 like you. 1032 00:52:39,440 --> 00:52:41,431 It's so noisy here, maybe... 1033 00:52:41,880 --> 00:52:43,359 you should go home and have a good rest. 1034 00:52:46,840 --> 00:52:49,832 I think, you will find a good guy. 1035 00:53:03,960 --> 00:53:06,599 91 Days Later 1036 00:53:16,240 --> 00:53:17,832 Never saw such an ugly rabbit. 1037 00:53:18,000 --> 00:53:18,671 You? 1038 00:53:18,880 --> 00:53:19,676 What? 1039 00:53:19,960 --> 00:53:22,110 Isn't it great to hold a pet party on birthday? 1040 00:53:22,520 --> 00:53:24,954 You are all animals. 1041 00:53:32,120 --> 00:53:32,791 What's going on? 1042 00:53:33,040 --> 00:53:33,711 Looks great? 1043 00:53:34,000 --> 00:53:36,230 Aren't you trying to be the market manager? 1044 00:53:36,520 --> 00:53:39,193 There's a great chance today. Let me introduce you to a big shot. 1045 00:53:39,440 --> 00:53:40,998 Don't think about that now. Look at your back... 1046 00:53:41,240 --> 00:53:43,595 Which one do you like? 1047 00:53:43,880 --> 00:53:44,869 It's OK if you don't like that. 1048 00:53:45,200 --> 00:53:49,034 Find again... a lot! 1049 00:53:50,160 --> 00:53:52,594 The birthday party has arrived. 1050 00:53:54,280 --> 00:53:55,952 Thank you guys. Thanks for coming. 1051 00:53:56,640 --> 00:53:57,595 - Happy birthday. - How you doing, birthday kid. 1052 00:53:58,240 --> 00:53:59,673 Good. Thank you. 1053 00:53:59,960 --> 00:54:00,995 Leslie. 1054 00:54:02,160 --> 00:54:03,513 So cute. 1055 00:54:03,720 --> 00:54:06,518 This is the GM of our group, Mr. Lam. 1056 00:54:06,720 --> 00:54:09,792 Steven is the top salesman of our department. 1057 00:54:10,240 --> 00:54:11,229 Just call me Leslie. 1058 00:54:11,440 --> 00:54:14,557 He breaks the highest record for the commission. 1059 00:54:14,880 --> 00:54:15,869 Nice to meet you, man. 1060 00:54:16,160 --> 00:54:16,990 Nice to meet you. 1061 00:54:17,200 --> 00:54:19,395 Leslie, you... 1062 00:54:19,840 --> 00:54:20,909 look so familiar. 1063 00:54:21,200 --> 00:54:22,349 That's not the way to woo me. 1064 00:54:22,720 --> 00:54:23,869 You have to get promoted, got it? 1065 00:54:24,160 --> 00:54:25,673 Today is my birthday, I just got off from plane... 1066 00:54:25,920 --> 00:54:27,717 I went to get changed and came here to join you. 1067 00:54:28,160 --> 00:54:28,876 Have fun. 1068 00:54:32,280 --> 00:54:33,599 Jennifer? 1069 00:54:34,200 --> 00:54:35,679 Steven, how coincident? 1070 00:54:35,920 --> 00:54:36,750 Haven't seen you for long. 1071 00:54:37,080 --> 00:54:37,796 Yes. 1072 00:54:38,040 --> 00:54:40,031 Sorry about last time. 1073 00:54:42,280 --> 00:54:44,748 I don't have a good memory. 1074 00:54:45,920 --> 00:54:49,071 How coincident! You came here for the birthday party? 1075 00:54:49,240 --> 00:54:49,990 Yes. 1076 00:54:50,560 --> 00:54:51,549 You too? 1077 00:54:51,760 --> 00:54:52,715 Yes. 1078 00:54:53,360 --> 00:54:55,590 Are you trying to be the frog princess? 1079 00:54:55,840 --> 00:54:57,637 Yeah, you know... 1080 00:54:57,960 --> 00:54:59,632 I love frog princess the most. 1081 00:55:04,360 --> 00:55:06,669 I have to go to the washroom. 1082 00:55:07,520 --> 00:55:08,316 See you later. 1083 00:55:09,560 --> 00:55:10,436 See you. 1084 00:55:27,920 --> 00:55:28,557 Ladies and gentlemen... 1085 00:55:28,880 --> 00:55:30,711 Aren't you disguising as a rabbit, so green? 1086 00:55:31,000 --> 00:55:32,274 It's frog. 1087 00:55:33,320 --> 00:55:34,355 Aren't you happy? 1088 00:55:34,640 --> 00:55:36,517 Yes. 1089 00:55:38,440 --> 00:55:39,759 What are you doing? 1090 00:55:40,000 --> 00:55:42,912 Here comes our birthday boy, Leslie! 1091 00:55:43,720 --> 00:55:46,029 Leslie... 1092 00:55:46,360 --> 00:55:47,759 He's the real frog prince. 1093 00:55:48,040 --> 00:55:50,110 You, just a copy one. 1094 00:55:50,400 --> 00:55:53,790 Thanks for coming to my birthday party! 1095 00:55:55,880 --> 00:55:56,312 Go away! 1096 00:55:56,600 --> 00:55:57,350 You are so green? 1097 00:55:57,520 --> 00:55:58,077 Cut the cake! 1098 00:55:58,280 --> 00:56:00,635 Before cutting the cake, I have something important to announce. 1099 00:56:00,920 --> 00:56:02,592 I used to spend my birthday with you guys every year. 1100 00:56:02,800 --> 00:56:06,236 This year, I would like to cut the cake with a special guest. 1101 00:56:06,640 --> 00:56:11,839 My friend, Jennifer. 1102 00:56:25,200 --> 00:56:27,430 Leslie... 1103 00:56:33,360 --> 00:56:34,759 Thank you! 1104 00:56:41,280 --> 00:56:44,158 You'd throw away your phone. You didn't answer my call. 1105 00:56:44,520 --> 00:56:45,999 I have been waiting for an important call. 1106 00:56:46,200 --> 00:56:47,713 During the football match, Belinda called me. 1107 00:56:48,000 --> 00:56:48,910 She said Gong had a stroke. 1108 00:56:51,960 --> 00:56:52,756 Sean! 1109 00:56:54,160 --> 00:56:54,831 How is it? 1110 00:56:55,040 --> 00:56:56,758 Madam said Gong's ex-wife passed away. 1111 00:56:56,960 --> 00:56:58,598 Gong drank too much and passed out. 1112 00:57:01,280 --> 00:57:02,315 Gong... 1113 00:57:04,800 --> 00:57:07,075 Belinda, I'm OK. 1114 00:57:07,440 --> 00:57:08,998 Let me talk to my friends. 1115 00:57:09,200 --> 00:57:10,189 OK. 1116 00:57:16,280 --> 00:57:17,429 Gong, how are you? 1117 00:57:19,560 --> 00:57:22,233 Madam, am I dead already? 1118 00:57:22,560 --> 00:57:23,913 Ox-Head and Horse-Face are with me. 1119 00:57:24,080 --> 00:57:25,593 You nuts! Touchwood. 1120 00:57:25,760 --> 00:57:27,193 Can't you mind your words? 1121 00:57:28,160 --> 00:57:30,310 You are speaking like an old woman. 1122 00:57:31,240 --> 00:57:35,313 You are still young. You are still a little girl. 1123 00:57:38,760 --> 00:57:40,876 You wouldn't know what would happen tomorrow. 1124 00:57:41,280 --> 00:57:44,590 You better do whatever you want to 1125 00:57:44,880 --> 00:57:47,030 when you are still young, got it? 1126 00:57:47,240 --> 00:57:49,629 You have to do your best. 1127 00:57:49,920 --> 00:57:52,275 You have to play hard. 1128 00:57:52,600 --> 00:57:55,239 Just kiss whoever you want to. 1129 00:57:56,720 --> 00:57:59,188 Gong can still talk the hell out, he should be OK. 1130 00:58:01,120 --> 00:58:03,839 Yeah, he seems OK. 1131 00:58:04,120 --> 00:58:05,269 Just go back to the store, OK? 1132 00:58:05,560 --> 00:58:06,356 What are you gonna play? 1133 00:58:06,680 --> 00:58:08,318 You are almost dying, you know that? 1134 00:58:09,000 --> 00:58:11,958 I'm not going. You take my place. 1135 00:58:12,400 --> 00:58:14,231 Play the hell out. 1136 00:58:14,520 --> 00:58:15,953 Go, go back to the store. 1137 00:58:16,200 --> 00:58:17,394 Go. 1138 00:58:33,880 --> 00:58:34,790 How is it? 1139 00:58:35,080 --> 00:58:36,149 Heard that Gong is in hospital. 1140 00:58:36,680 --> 00:58:38,352 It's OK. 1141 00:58:38,920 --> 00:58:39,716 That's life... 1142 00:58:39,880 --> 00:58:41,996 if we want to do something, we better do it now. 1143 00:58:47,160 --> 00:58:48,354 You recognize me? 1144 00:58:48,560 --> 00:58:49,675 No. 1145 00:58:50,960 --> 00:58:52,871 On the first day this year... 1146 00:58:53,640 --> 00:58:55,119 I won't go back for the second time. 1147 00:58:59,600 --> 00:59:00,635 I don't remember you. 1148 00:59:03,520 --> 00:59:04,157 Little girl. 1149 00:59:04,440 --> 00:59:06,556 Everyone in Lan Kwai Fong knows that you will have sex with anyone. 1150 00:59:08,880 --> 00:59:09,835 Let go. 1151 00:59:10,160 --> 00:59:11,115 Let go... 1152 00:59:11,400 --> 00:59:12,230 Stop... 1153 00:59:18,240 --> 00:59:20,390 - Stop that! Stop that! - Let him go! 1154 00:59:20,600 --> 00:59:21,430 Stop that! 1155 00:59:21,720 --> 00:59:23,711 Stop... 1156 00:59:24,320 --> 00:59:26,629 Stop... 1157 00:59:35,440 --> 00:59:36,953 Jacky! 1158 00:59:40,920 --> 00:59:43,070 Sir, it's obvious that who gets hurt. 1159 00:59:43,280 --> 00:59:44,554 It's beating up for no reason. 1160 00:59:44,800 --> 00:59:45,994 - ID, please. - My face hurts... 1161 00:59:46,200 --> 00:59:47,269 I need to go to hospital. 1162 00:59:48,080 --> 00:59:49,308 What's your name? 1163 00:59:49,640 --> 00:59:50,516 John Yi. 1164 00:59:50,720 --> 00:59:51,755 Chinese? 1165 00:59:52,840 --> 00:59:55,718 Yi Siu Bin. 1166 01:00:01,920 --> 01:00:04,593 8 Days Later 1167 01:00:04,840 --> 01:00:06,114 Madam, please hurry. 1168 01:00:06,400 --> 01:00:07,753 They are so horny. 1169 01:00:07,960 --> 01:00:08,790 Quick... 1170 01:00:09,000 --> 01:00:10,911 I have checked, 1171 01:00:11,280 --> 01:00:13,396 all the best local chicks are here. 1172 01:00:13,680 --> 01:00:15,796 Right, the chicks outside are great. 1173 01:00:16,000 --> 01:00:18,912 Otherwise, I won't bring you guys here. 1174 01:00:19,360 --> 01:00:20,713 I always tell him that... 1175 01:00:21,200 --> 01:00:22,679 I like the kind of guy like you. 1176 01:00:22,920 --> 01:00:24,319 No need to say. 1177 01:00:25,240 --> 01:00:27,629 Boss, the ladies are here. 1178 01:00:27,880 --> 01:00:28,437 Hello! 1179 01:00:28,720 --> 01:00:30,312 Bibi, Apple, Cat. 1180 01:00:30,560 --> 01:00:31,754 Mavis. 1181 01:00:32,440 --> 01:00:33,555 Hello! 1182 01:00:34,200 --> 01:00:35,679 Mavis? 1183 01:00:37,200 --> 01:00:37,916 What are you doing here? 1184 01:00:38,160 --> 01:00:38,990 Let go! 1185 01:00:39,240 --> 01:00:40,150 I'm asking what you are doing here! 1186 01:00:40,440 --> 01:00:41,555 Why you have to be a hooker? 1187 01:00:41,880 --> 01:00:42,630 Did your friend teach you that? 1188 01:00:42,880 --> 01:00:43,869 Bullshit! 1189 01:00:44,240 --> 01:00:44,752 Boss... 1190 01:00:45,040 --> 01:00:46,598 None of your business, get lost! 1191 01:00:47,720 --> 01:00:48,516 Look at you. 1192 01:00:48,720 --> 01:00:50,438 That's none of your business! 1193 01:00:50,800 --> 01:00:51,915 We are not related at all. 1194 01:00:52,200 --> 01:00:53,076 You can't be a hooker anyway. 1195 01:00:53,320 --> 01:00:54,196 Go to hell! 1196 01:00:54,400 --> 01:00:56,834 You do care about me or you feel pity for me? 1197 01:00:57,120 --> 01:00:57,870 Have you ever cared about though? 1198 01:00:58,560 --> 01:01:00,391 Do you know what I did for you? 1199 01:01:03,800 --> 01:01:05,791 Why you have to do that? 1200 01:01:07,600 --> 01:01:09,556 Is it worth doing that? 1201 01:01:09,800 --> 01:01:11,119 What did I do wrong? 1202 01:01:11,560 --> 01:01:12,993 Why did he dump me... 1203 01:01:13,200 --> 01:01:13,996 I just got this. 1204 01:01:14,320 --> 01:01:15,958 Just use sanitary napkin instead. 1205 01:01:16,200 --> 01:01:17,713 It hurts... 1206 01:01:18,280 --> 01:01:20,999 Even a hooker would do anything for me. 1207 01:01:21,320 --> 01:01:22,958 What have you done for me? 1208 01:01:23,680 --> 01:01:25,955 Our child... I already got abortion. 1209 01:01:26,240 --> 01:01:27,673 Don't you know that? 1210 01:01:29,400 --> 01:01:30,719 - Come with me. - No! 1211 01:01:30,920 --> 01:01:32,194 - Come with me! - Let go... 1212 01:01:32,600 --> 01:01:33,510 It's better talk outside. 1213 01:01:33,800 --> 01:01:34,391 - Come with me! - Let go... 1214 01:01:35,040 --> 01:01:35,916 - Do your work! - Let go... 1215 01:01:36,120 --> 01:01:37,269 - Jacky! - Jacky... 1216 01:01:37,440 --> 01:01:38,873 Have a nice talk... 1217 01:01:41,840 --> 01:01:43,239 Are you alright? 1218 01:01:46,400 --> 01:01:47,150 Friend... 1219 01:01:47,600 --> 01:01:50,319 It's OK, friend... 1220 01:01:51,360 --> 01:01:52,349 Are you alright? 1221 01:01:53,000 --> 01:01:54,069 Wrap that up. 1222 01:01:59,680 --> 01:02:01,750 I know what you wanna say, I'm a bastard. 1223 01:02:02,000 --> 01:02:02,955 I'm a bastard... 1224 01:02:03,120 --> 01:02:05,680 I'm a bastard!... 1225 01:02:20,160 --> 01:02:21,878 - Jacky. - Hi. 1226 01:02:22,160 --> 01:02:23,513 Why are you here alone? Why don't you go dancing? 1227 01:02:23,760 --> 01:02:24,670 I don't want to. 1228 01:02:25,160 --> 01:02:26,149 I am supposed to meet my friend... 1229 01:02:26,400 --> 01:02:29,676 As my friend comes, I will check you guys out, OK? 1230 01:02:30,040 --> 01:02:30,916 That's what you said. 1231 01:02:31,120 --> 01:02:31,916 Remember to come for us. 1232 01:02:32,080 --> 01:02:32,956 Remember. 1233 01:02:33,200 --> 01:02:33,871 - Bye. - Bye. 1234 01:02:34,040 --> 01:02:35,234 Bye. 1235 01:02:41,200 --> 01:02:42,269 Wait, I have to take a call. 1236 01:02:42,520 --> 01:02:43,430 OK. 1237 01:02:43,680 --> 01:02:44,396 Hello? 1238 01:02:44,720 --> 01:02:45,869 Nana, where are you? 1239 01:02:46,120 --> 01:02:47,872 Well, I have something to talk to my friend. 1240 01:02:48,080 --> 01:02:50,514 I will come back for you, is it OK? 1241 01:02:51,080 --> 01:02:51,751 OK. 1242 01:02:51,960 --> 01:02:52,836 Bye. 1243 01:02:53,560 --> 01:02:54,754 Bye. 1244 01:03:00,880 --> 01:03:02,632 This way, please. 1245 01:03:03,040 --> 01:03:04,996 Welcome! 1246 01:03:05,520 --> 01:03:07,511 Thanks for coming! 1247 01:03:08,400 --> 01:03:10,755 What did you order? It'd taste better with more green onion. 1248 01:03:11,360 --> 01:03:12,156 Whatever. 1249 01:03:12,320 --> 01:03:14,117 No, we need to share the table with others. 1250 01:03:14,360 --> 01:03:17,193 Only 200 orders for a day. 1251 01:03:17,400 --> 01:03:18,116 Thanks. 1252 01:03:18,320 --> 01:03:20,231 Welcome! 1253 01:03:20,680 --> 01:03:22,557 Thanks for coming! 1254 01:03:30,720 --> 01:03:31,630 How coincident! 1255 01:03:31,840 --> 01:03:33,512 Yeah, how coincident! 1256 01:03:33,720 --> 01:03:34,596 You know each other? 1257 01:03:34,800 --> 01:03:36,916 My boss, Leslie, Jennifer. 1258 01:03:37,120 --> 01:03:37,757 - Hello. - Hello. 1259 01:03:38,000 --> 01:03:38,716 I'm Nana. 1260 01:03:39,000 --> 01:03:39,830 Hi, nice to meet you! 1261 01:03:40,000 --> 01:03:40,716 Nice to meet you! 1262 01:03:40,920 --> 01:03:42,353 I envy you, your girlfriend is so beautiful. 1263 01:03:42,600 --> 01:03:43,510 Thank you! 1264 01:03:44,760 --> 01:03:46,671 First time coming here? 1265 01:03:46,920 --> 01:03:48,353 Jennifer said the noodle here is great. 1266 01:03:48,720 --> 01:03:49,914 So I bring her here. 1267 01:03:50,120 --> 01:03:51,314 Me too. 1268 01:03:55,000 --> 01:03:56,911 This is Butao King, Black King. 1269 01:03:57,440 --> 01:03:58,429 Wait, rub a bit. 1270 01:03:58,720 --> 01:03:59,994 Germs are terrible. 1271 01:04:01,680 --> 01:04:05,309 Your boyfriend is so nice, it's good for you. 1272 01:04:06,040 --> 01:04:09,555 Yeah, Leslie is so gentleman. 1273 01:04:09,920 --> 01:04:12,036 He's very nice to every girl. 1274 01:04:12,400 --> 01:04:15,517 Of course, women are meant to be treasured. 1275 01:04:15,800 --> 01:04:17,199 I should be nice to them. 1276 01:04:18,640 --> 01:04:19,277 Want sesame? 1277 01:04:19,520 --> 01:04:20,999 Red King for mister, Green King for miss. 1278 01:04:21,160 --> 01:04:22,149 Thanks. 1279 01:04:25,840 --> 01:04:27,353 This doll is so cute. 1280 01:04:27,720 --> 01:04:29,676 Yeah, he gave it to me. 1281 01:04:34,000 --> 01:04:36,673 Your ring is so big. 1282 01:04:37,320 --> 01:04:38,594 Engagement ring? 1283 01:04:39,720 --> 01:04:40,630 Yes. 1284 01:04:42,560 --> 01:04:44,710 What's up to you? So disgusting. 1285 01:04:45,080 --> 01:04:46,559 Don't be rush. No need to find. 1286 01:04:47,000 --> 01:04:47,671 I gotta go. 1287 01:04:47,920 --> 01:04:49,672 What's up? I'm not done yet. 1288 01:04:49,960 --> 01:04:51,837 - It's hard to queue up here... - Let's go. 1289 01:04:52,120 --> 01:04:53,678 It's takes long in the queue, I haven't done yet. 1290 01:04:53,960 --> 01:04:55,757 I'm still eating. 1291 01:04:58,360 --> 01:04:59,429 Good? 1292 01:05:00,120 --> 01:05:02,634 Very nice... 1293 01:05:05,920 --> 01:05:08,639 12 Days Later 1294 01:05:26,040 --> 01:05:27,393 Hi! Hello! 1295 01:05:27,760 --> 01:05:28,988 Let me introduce my sis to you. 1296 01:05:29,240 --> 01:05:31,071 Cat and Ciwi. 1297 01:05:31,320 --> 01:05:32,799 - Hello... - Nice to meet you. 1298 01:05:57,960 --> 01:06:00,076 Hey, why are you sitting here alone? 1299 01:06:00,320 --> 01:06:01,196 Can you listen the sound? 1300 01:06:01,440 --> 01:06:03,749 Didn't you see I have been waiting for you outside? 1301 01:06:03,920 --> 01:06:04,989 What are you doing? 1302 01:06:05,640 --> 01:06:07,437 I wanna drink, you go and have fun. 1303 01:06:08,280 --> 01:06:09,269 It can't be without you. 1304 01:06:09,520 --> 01:06:10,635 I can't handle that alone. 1305 01:06:10,840 --> 01:06:12,273 Hold it for me, come with me. 1306 01:06:12,560 --> 01:06:14,073 Dare you say we are buddies. 1307 01:06:14,520 --> 01:06:16,272 You guys just go ahead, OK? 1308 01:06:16,520 --> 01:06:17,509 Just enjoy yourself. 1309 01:06:17,800 --> 01:06:18,789 You guys go ahead, come on. 1310 01:06:19,080 --> 01:06:20,752 You coax him though. 1311 01:06:22,920 --> 01:06:24,069 What's up? 1312 01:06:24,680 --> 01:06:26,716 You still mind that? 1313 01:06:27,120 --> 01:06:29,998 It's not your fault, don't feel guilty for that. 1314 01:06:34,960 --> 01:06:36,996 Leave me alone, I don't wanna play. 1315 01:06:38,840 --> 01:06:39,875 You go ahead. 1316 01:06:40,600 --> 01:06:41,635 OK. 1317 01:06:46,720 --> 01:06:48,119 - Suit yourself. - Thanks. 1318 01:06:48,320 --> 01:06:49,275 Come on. 1319 01:07:03,880 --> 01:07:05,871 Steven, Steven, Steven. 1320 01:07:08,400 --> 01:07:10,038 I did pick the right one. 1321 01:07:10,560 --> 01:07:11,788 Great party. 1322 01:07:12,600 --> 01:07:13,430 Thank you, so much! 1323 01:07:13,640 --> 01:07:14,231 Cheer! 1324 01:07:14,640 --> 01:07:15,277 Thank you. 1325 01:07:18,000 --> 01:07:20,560 Cheer... Cheer! 1326 01:07:24,160 --> 01:07:25,878 No one will be at home tonight. 1327 01:07:26,200 --> 01:07:27,633 You guys come to have a drink. 1328 01:07:28,040 --> 01:07:29,393 I will get the wine. 1329 01:07:30,840 --> 01:07:31,636 Cute? 1330 01:07:31,800 --> 01:07:32,357 Pretty good. 1331 01:07:37,880 --> 01:07:38,357 How is it? 1332 01:07:38,520 --> 01:07:40,670 Didn't you say you are not in the mood? Come on. 1333 01:07:42,200 --> 01:07:43,633 I just want to talk to you. 1334 01:07:44,160 --> 01:07:45,115 What did you say? 1335 01:07:45,320 --> 01:07:46,355 You should know what you are doing. 1336 01:07:47,320 --> 01:07:49,231 You should be responsible to yourself and others. 1337 01:07:50,360 --> 01:07:53,397 Don't hang out with those little girls. 1338 01:07:53,920 --> 01:07:56,150 It's OK, just chatting. 1339 01:07:56,280 --> 01:07:56,871 Chatting? 1340 01:07:57,000 --> 01:07:59,434 Trust me. 1341 01:08:03,080 --> 01:08:04,308 I have a good news. 1342 01:08:05,720 --> 01:08:06,755 Are you ready? 1343 01:08:07,240 --> 01:08:08,514 OK. 1344 01:08:08,800 --> 01:08:10,597 You will be sent to Australia 1345 01:08:10,840 --> 01:08:12,512 to take over the market there. 1346 01:08:13,000 --> 01:08:14,274 - Thanks. - Happy? 1347 01:08:15,280 --> 01:08:16,952 Keep it up, don't let me disappointed, OK? 1348 01:08:17,160 --> 01:08:18,513 - OK. - All right. 1349 01:08:21,360 --> 01:08:23,794 It'd be tough for your girlfriend, but remember... 1350 01:08:24,040 --> 01:08:25,758 Career is much more important, got it? 1351 01:08:26,720 --> 01:08:28,836 Let's talk about that later, go and have fun. 1352 01:08:32,040 --> 01:08:32,790 I heard that. 1353 01:08:33,000 --> 01:08:34,638 - Bastard. - What's up? 1354 01:08:35,160 --> 01:08:35,876 You got it. 1355 01:08:36,160 --> 01:08:37,593 A big meal... 1356 01:08:38,400 --> 01:08:39,549 All the best... 1357 01:08:39,800 --> 01:08:41,313 You, all the best, cheers! 1358 01:08:41,600 --> 01:08:42,112 Cheers! 1359 01:08:42,360 --> 01:08:44,635 You guys really... 1360 01:08:44,920 --> 01:08:46,399 top your glass with some drinks. 1361 01:08:46,680 --> 01:08:48,352 Sorry. Sorry, is OK. 1362 01:08:48,600 --> 01:08:49,999 How is it? 1363 01:08:50,200 --> 01:08:51,428 Are you OK? 1364 01:08:57,400 --> 01:08:58,879 Excuse me. 1365 01:09:06,840 --> 01:09:08,432 No one is here. 1366 01:09:11,440 --> 01:09:12,634 Let's have a drink. 1367 01:09:13,000 --> 01:09:15,833 OK, my job today is to drink with others. 1368 01:09:16,120 --> 01:09:17,235 OK. 1369 01:09:24,240 --> 01:09:26,196 Never thought that I would see you here. 1370 01:09:27,520 --> 01:09:28,635 I'm a print model. 1371 01:09:28,840 --> 01:09:31,035 I'm here to take my friend's place today. 1372 01:09:31,360 --> 01:09:32,429 You too? 1373 01:09:34,320 --> 01:09:36,390 Don't think that I will just hang around. 1374 01:09:37,080 --> 01:09:38,991 I used to be quite hard working. 1375 01:09:40,720 --> 01:09:41,675 Right. 1376 01:09:42,320 --> 01:09:43,673 Last time... 1377 01:09:44,360 --> 01:09:45,713 Thanks for saving me. 1378 01:09:47,040 --> 01:09:48,359 Don't mention that. 1379 01:09:48,800 --> 01:09:50,438 Every man will do that. 1380 01:09:51,960 --> 01:09:54,190 I thought you only did that for me. 1381 01:09:55,640 --> 01:09:56,914 Not really... 1382 01:09:57,280 --> 01:09:59,350 I think he deserved to be beaten up last time. 1383 01:10:03,080 --> 01:10:06,356 This one is for your saving me last time. 1384 01:10:10,160 --> 01:10:11,388 And this one is to let you know that... 1385 01:10:11,840 --> 01:10:14,354 I like to take action first. 1386 01:10:59,840 --> 01:11:00,795 Wait. 1387 01:11:01,120 --> 01:11:02,075 How is it? 1388 01:11:02,720 --> 01:11:04,551 I haven't told you my name. 1389 01:11:05,400 --> 01:11:07,038 You want me to call your name while we are doing it? 1390 01:11:07,280 --> 01:11:09,077 No, I... 1391 01:11:09,280 --> 01:11:11,874 You should at least know who I am. 1392 01:11:13,200 --> 01:11:14,349 Hurry. 1393 01:11:15,240 --> 01:11:16,309 Yi Shiu Bin. 1394 01:12:27,040 --> 01:12:28,439 I don't smoke. 1395 01:12:29,040 --> 01:12:30,439 You are pretty good. 1396 01:12:31,800 --> 01:12:33,677 I was just being wicked. 1397 01:12:34,880 --> 01:12:36,359 You are cute. 1398 01:12:37,040 --> 01:12:39,873 It would be great if we can meet earlier. 1399 01:12:40,320 --> 01:12:42,880 If I tell you that we met before, do you believe that? 1400 01:12:43,280 --> 01:12:45,236 Are you studying at Kwong Ming College? 1401 01:12:45,520 --> 01:12:47,795 When you were in Form 2, 1402 01:12:48,000 --> 01:12:49,399 your nickname is BoBo? 1403 01:12:51,080 --> 01:12:52,115 How do you know that? 1404 01:12:54,240 --> 01:12:55,195 Thanks. 1405 01:12:58,640 --> 01:13:00,631 At that time, you have a classmate called Yi Siu Bin. 1406 01:13:00,760 --> 01:13:02,318 He's been having a crush on you. 1407 01:13:03,040 --> 01:13:08,433 You would be my first love, unrequited love... 1408 01:13:08,880 --> 01:13:10,916 I then emigrated furthering my study. 1409 01:13:11,120 --> 01:13:12,712 Then I forgot about that. 1410 01:13:13,600 --> 01:13:16,910 But then I met you at the club. 1411 01:13:17,560 --> 01:13:18,879 I noticed that. 1412 01:13:19,280 --> 01:13:20,838 I haven't changed at all. 1413 01:13:21,440 --> 01:13:24,591 I still love you. 1414 01:13:38,760 --> 01:13:40,910 There's an early flight tomorrow, sleep tight. 1415 01:13:43,160 --> 01:13:44,275 I love you, baby! 1416 01:13:44,440 --> 01:13:45,793 Baby... 1417 01:13:46,440 --> 01:13:46,997 I love you, baby... 1418 01:13:47,200 --> 01:13:48,235 You, shut up! 1419 01:13:48,520 --> 01:13:49,669 - I miss you, Jennifer... - Shut up! 1420 01:13:49,920 --> 01:13:51,353 I don't wanna talk to you. 1421 01:13:53,680 --> 01:13:55,238 I'm serious this time. 1422 01:13:55,520 --> 01:13:58,273 Yes, as she comes back tomorrow... 1423 01:13:58,760 --> 01:14:01,035 I will resign and live with her... 1424 01:14:01,240 --> 01:14:02,798 I will marry her, then... 1425 01:14:03,000 --> 01:14:04,718 Look at your 12 o'clock position... 1426 01:14:05,040 --> 01:14:06,314 12 o'clock position. 1427 01:14:08,160 --> 01:14:10,230 Right, yes, it's her... 1428 01:14:10,640 --> 01:14:12,631 A, B, C... 1429 01:14:12,960 --> 01:14:14,439 D, F are waiting for you. 1430 01:14:14,840 --> 01:14:16,068 They are waiting for you. 1431 01:14:17,440 --> 01:14:19,874 - No... - Waiting for you... 1432 01:14:20,240 --> 01:14:22,356 You should be happy for me if we are buddies, right? 1433 01:14:22,680 --> 01:14:23,635 - We... - I'm serious. 1434 01:14:24,000 --> 01:14:25,638 I decided not to hang out anymore. 1435 01:14:26,000 --> 01:14:27,797 - Yes! - Yes! 1436 01:14:28,520 --> 01:14:29,555 Take your last move today. 1437 01:14:29,960 --> 01:14:31,154 Your girlfriend is not here. 1438 01:14:31,560 --> 01:14:33,073 Don't regret... Don't regret... 1439 01:14:33,360 --> 01:14:35,874 No means no! 1440 01:14:50,600 --> 01:14:51,430 Hold on... 1441 01:14:51,720 --> 01:14:53,438 Sorry... 1442 01:14:54,000 --> 01:14:56,355 Keep going... let's move to other place.. 1443 01:14:58,360 --> 01:15:00,316 What the hell! Leslie! 1444 01:15:00,680 --> 01:15:02,671 He just fooled around here. 1445 01:15:03,320 --> 01:15:05,072 That's not fair to Jennifer. 1446 01:15:20,200 --> 01:15:21,394 Leslie! 1447 01:15:24,360 --> 01:15:25,839 What's up! 1448 01:15:33,400 --> 01:15:35,914 28 Days Later 1449 01:15:56,600 --> 01:15:57,999 Everybody... 1450 01:15:58,240 --> 01:16:01,277 Let's dance! 1451 01:16:07,760 --> 01:16:10,752 Happy wedding to Sean and Cat. 1452 01:16:22,040 --> 01:16:23,029 Sorry, miss. 1453 01:16:23,320 --> 01:16:24,275 There's a private function here. 1454 01:16:24,560 --> 01:16:25,788 Tell Loberto to come out. 1455 01:16:26,080 --> 01:16:27,513 I wanna talk to him. 1456 01:16:27,720 --> 01:16:28,755 Loberto is not here tonight. 1457 01:16:29,000 --> 01:16:30,194 Maybe you should call him. 1458 01:16:30,520 --> 01:16:31,589 It's wasting my time talking to you, go! 1459 01:16:31,800 --> 01:16:34,030 Wait, didn't you hear what I said? 1460 01:16:34,360 --> 01:16:37,113 I said there's a private function here tonight, Loberto is not here. 1461 01:16:37,680 --> 01:16:39,591 Don't mess around here, or I will call the police. 1462 01:16:39,880 --> 01:16:41,108 Shit, you are cocky for what? 1463 01:16:41,920 --> 01:16:43,990 Call the police? Try to scare me? 1464 01:16:44,240 --> 01:16:45,434 You will regret for this, punk! 1465 01:16:45,720 --> 01:16:47,233 - Go! - You will regret for this! 1466 01:16:51,000 --> 01:16:51,716 What? 1467 01:16:51,960 --> 01:16:53,598 The chicks are really something. 1468 01:16:53,920 --> 01:16:55,353 I'm worried about Loberto. 1469 01:16:55,880 --> 01:16:56,756 I told him already. 1470 01:16:56,920 --> 01:16:58,069 By the way... 1471 01:16:58,360 --> 01:17:00,828 Why aren't you drunk on your wedding day? 1472 01:17:01,040 --> 01:17:01,756 Just now... 1473 01:17:01,960 --> 01:17:02,790 Stop pretending. 1474 01:17:03,200 --> 01:17:03,837 Drink! 1475 01:17:12,960 --> 01:17:14,393 Hey! 1476 01:17:16,040 --> 01:17:18,429 Hey, here I am! 1477 01:17:18,640 --> 01:17:19,675 Gong! 1478 01:17:23,280 --> 01:17:26,431 Look at you... Look at you... 1479 01:17:27,000 --> 01:17:29,560 - Gong. - Look, you are so beautiful. 1480 01:17:29,840 --> 01:17:30,829 You are smart too. 1481 01:17:31,080 --> 01:17:31,876 You know that till now. 1482 01:17:32,320 --> 01:17:33,514 Yeah. 1483 01:17:34,320 --> 01:17:38,438 Have you ever seen anyone hanging out in a wheelchair? 1484 01:17:39,040 --> 01:17:41,190 Gong! 1485 01:17:42,120 --> 01:17:43,235 Congratulations, Cat! 1486 01:17:43,400 --> 01:17:44,594 Thanks. 1487 01:17:45,720 --> 01:17:47,358 Come on, let's drink with you guys. 1488 01:17:47,600 --> 01:17:48,396 OK, get the wine. 1489 01:17:48,680 --> 01:17:50,159 Hey, doctor said no alcohol. 1490 01:17:50,760 --> 01:17:53,035 Shit, who cares. 1491 01:17:53,200 --> 01:17:54,349 Come on... 1492 01:17:54,680 --> 01:17:56,238 What did you promise me? 1493 01:17:57,600 --> 01:17:59,397 Gong, it's OK. 1494 01:17:59,680 --> 01:18:02,319 We can drink water instead. 1495 01:18:04,680 --> 01:18:07,592 Drink water... Let's drink water. 1496 01:18:15,640 --> 01:18:17,392 Madam, this is water. 1497 01:18:18,080 --> 01:18:19,308 OK? 1498 01:18:20,160 --> 01:18:21,912 - Cheers! - Cheers! 1499 01:18:22,120 --> 01:18:24,395 Come on, cheers! 1500 01:18:24,720 --> 01:18:27,234 Gong, when did you become a good boy? 1501 01:18:27,440 --> 01:18:30,000 Shit! Don't you think I didn't fight for that? 1502 01:18:30,280 --> 01:18:32,271 I just can't. 1503 01:18:32,960 --> 01:18:35,110 She's been so obedient to for so many years. 1504 01:18:35,400 --> 01:18:38,119 I should pay for that one day. 1505 01:18:38,440 --> 01:18:40,192 You will understand that later. 1506 01:18:41,160 --> 01:18:44,596 Steven, why are you so upset? 1507 01:18:45,840 --> 01:18:49,230 Gong, I don't know when I could drink with you again? 1508 01:18:49,760 --> 01:18:51,398 What the hell did you say? 1509 01:18:51,680 --> 01:18:54,911 It's not 2012, it's not the end of the day... 1510 01:18:55,280 --> 01:18:57,794 Are you out of your mind? 1511 01:18:58,200 --> 01:19:01,033 Find a girl that you like and she likes you too. 1512 01:19:01,320 --> 01:19:02,435 Like Gong and Sean... 1513 01:19:02,840 --> 01:19:05,115 That would be alright. 1514 01:19:05,800 --> 01:19:07,836 What are you laughing at? Listen to Gong. 1515 01:19:08,080 --> 01:19:09,638 - Cheers! - Come on... 1516 01:19:09,920 --> 01:19:13,117 - Cheers! - Cheers! 1517 01:19:15,120 --> 01:19:16,678 That's not the way it goes. 1518 01:19:16,960 --> 01:19:18,393 We haven't played with the bride and groom. 1519 01:19:18,720 --> 01:19:20,551 - Let's play now. - Yeah. 1520 01:19:20,880 --> 01:19:21,790 How could we let them get off with this? 1521 01:19:22,120 --> 01:19:23,394 - Yeah. - Go ahead. 1522 01:19:23,720 --> 01:19:24,630 What do you wanna play? 1523 01:19:24,880 --> 01:19:25,790 That's good. 1524 01:19:26,120 --> 01:19:27,394 Cover up Cat's head. 1525 01:19:27,640 --> 01:19:28,914 OK. 1526 01:19:29,160 --> 01:19:32,277 All the guys turn around and lift up their buttocks. 1527 01:19:33,040 --> 01:19:36,555 Let's play Touch and tell who is your hubby's buttock? 1528 01:19:36,720 --> 01:19:39,439 This one is uneven, not this one. 1529 01:19:39,680 --> 01:19:42,069 This one... Not this one too... 1530 01:19:42,520 --> 01:19:44,033 How about this one? Is it this one? 1531 01:19:44,440 --> 01:19:45,589 Wait. 1532 01:19:45,920 --> 01:19:49,037 It's pointed, round... 1533 01:19:49,160 --> 01:19:50,513 How dare you! 1534 01:19:52,520 --> 01:19:56,115 No... it's here. 1535 01:19:56,440 --> 01:19:57,077 Is it this one? 1536 01:19:57,360 --> 01:19:58,679 - It's this one... - This one? 1537 01:19:58,880 --> 01:20:00,108 You sure? 1538 01:20:00,320 --> 01:20:01,753 Got it. 1539 01:20:06,120 --> 01:20:08,315 Excuse me... 1540 01:20:13,120 --> 01:20:14,678 Hi! 1541 01:20:17,400 --> 01:20:18,515 You are finally here... 1542 01:20:18,760 --> 01:20:20,876 You quit and being so cocky that didn't answer my call? 1543 01:20:21,120 --> 01:20:23,395 No, how are you? 1544 01:20:24,000 --> 01:20:26,673 Pathetic, he dumped me. 1545 01:20:27,040 --> 01:20:29,600 I'm doomed... 1546 01:20:29,720 --> 01:20:31,870 Forget it, look at your watch... 1547 01:20:32,080 --> 01:20:34,150 Your jewelry... and your bag... 1548 01:20:34,400 --> 01:20:37,039 You got what you want. Just find another one. 1549 01:20:37,280 --> 01:20:39,430 Jennifer is here. She's over there. 1550 01:20:39,880 --> 01:20:41,233 You could see that. 1551 01:20:41,600 --> 01:20:43,192 In fact, I'm happy though. 1552 01:20:43,440 --> 01:20:45,590 Coz' I'm fed up with him. 1553 01:20:45,880 --> 01:20:47,438 It's good like this. 1554 01:20:47,680 --> 01:20:48,317 What about you? 1555 01:20:48,640 --> 01:20:50,596 What do you feel after the engagement? 1556 01:20:50,840 --> 01:20:53,877 I just know what I think until now. 1557 01:20:54,760 --> 01:20:55,909 Jennifer! 1558 01:20:56,680 --> 01:20:57,669 Jennifer! 1559 01:21:00,160 --> 01:21:00,990 Sean! 1560 01:21:01,320 --> 01:21:03,151 I gotta go. 1561 01:21:04,880 --> 01:21:06,359 Congratulations! 1562 01:21:07,120 --> 01:21:09,588 This is for you, congratulations! 1563 01:21:09,960 --> 01:21:10,949 Such a big one. 1564 01:21:12,000 --> 01:21:13,513 OK, keep the present. 1565 01:21:13,800 --> 01:21:14,755 I will drink with you later. 1566 01:21:15,000 --> 01:21:16,353 OK, I will wait for you. 1567 01:21:16,680 --> 01:21:18,830 - Go. - Remember that. 1568 01:21:23,960 --> 01:21:25,029 Hi! 1569 01:21:34,560 --> 01:21:35,913 I have too? 1570 01:21:36,280 --> 01:21:39,795 Heard that you just got promoted and will work in Australia. 1571 01:21:40,040 --> 01:21:42,634 I know you are here so I brought this for you. 1572 01:21:42,920 --> 01:21:44,433 Just for farewell. 1573 01:21:44,960 --> 01:21:48,350 I think I won't be able to see you in a short time. 1574 01:21:48,680 --> 01:21:51,513 I will go back to Canada. 1575 01:21:52,000 --> 01:21:53,353 Take care. 1576 01:21:53,840 --> 01:21:54,716 Thank you. 1577 01:21:54,920 --> 01:21:56,558 Me gustas! 1578 01:21:58,800 --> 01:22:00,438 Me gustas... 1579 01:22:00,960 --> 01:22:03,394 Yes... it's Spanish. 1580 01:22:03,800 --> 01:22:07,998 I gotta go, I didn't get it wrong though. 1581 01:22:08,200 --> 01:22:09,633 You are right. 1582 01:22:10,600 --> 01:22:12,033 Me gustas. 1583 01:22:12,400 --> 01:22:14,550 - Bye. - Bye. 1584 01:22:40,600 --> 01:22:41,794 I'm warning you. 1585 01:22:42,160 --> 01:22:44,435 Don't get near, once is enough. 1586 01:22:46,360 --> 01:22:48,999 Sorry, I was too impetuous last time. 1587 01:22:49,320 --> 01:22:50,833 For what? 1588 01:22:51,120 --> 01:22:54,032 You are pretty good. 1589 01:22:54,560 --> 01:22:58,075 Bastard, once got promoted and got fired at the next moment. 1590 01:22:59,120 --> 01:23:00,519 Sit here. 1591 01:23:06,880 --> 01:23:08,279 Let's drink. 1592 01:23:09,920 --> 01:23:12,309 I should be blamed. 1593 01:23:13,520 --> 01:23:14,953 I still got 1594 01:23:16,120 --> 01:23:19,112 framed up before getting married, shit! 1595 01:23:20,880 --> 01:23:22,029 I understand. 1596 01:23:22,240 --> 01:23:24,435 You understand? What do you understand? 1597 01:23:27,280 --> 01:23:30,431 Well, aren't you leaving with Jennifer? 1598 01:23:31,200 --> 01:23:32,349 Going back to Canada. 1599 01:23:34,720 --> 01:23:37,632 She left already, but not with me. 1600 01:23:38,080 --> 01:23:39,274 Got it? 1601 01:23:40,360 --> 01:23:43,557 No? She dumped me. 1602 01:23:43,760 --> 01:23:45,990 She dumped me! 1603 01:23:47,080 --> 01:23:48,354 Got it? 1604 01:23:57,000 --> 01:23:58,115 Jennifer! 1605 01:23:59,000 --> 01:24:01,719 Jennifer! Jennifer! 1606 01:24:02,120 --> 01:24:03,599 Jennifer! 1607 01:24:10,720 --> 01:24:11,789 Police is carrying out the duty. 1608 01:24:12,000 --> 01:24:13,877 Your ID, please. 1609 01:24:17,360 --> 01:24:20,193 Sir, I have something urgent. Can I leave first? 1610 01:24:21,000 --> 01:24:23,070 Someone reported that there's a fight here. 1611 01:24:23,320 --> 01:24:24,514 No one could leave. 1612 01:24:25,560 --> 01:24:27,630 Sir, it's really urgent. 1613 01:24:27,880 --> 01:24:29,950 If you don't go in, you will be charged for that. 1614 01:24:30,200 --> 01:24:31,872 Sorry, sir. My friend. 1615 01:24:32,080 --> 01:24:33,069 So what? 1616 01:24:34,040 --> 01:24:35,917 Search it, slowly. 1617 01:24:36,120 --> 01:24:37,155 - Yes, sir! - Yes, sir! 1618 01:24:38,720 --> 01:24:39,630 Lights on. 1619 01:24:39,840 --> 01:24:40,955 Come here. 1620 01:24:44,240 --> 01:24:46,390 Sir, search me first. 1621 01:24:46,720 --> 01:24:48,995 And let me go after that, OK? 1622 01:24:49,560 --> 01:24:51,232 Sir, he's something urgent. 1623 01:24:51,440 --> 01:24:52,634 Search him first. 1624 01:24:53,080 --> 01:24:55,992 If everyone says it's urgent, should I let everyone go then? 1625 01:24:57,360 --> 01:25:00,033 Sir, excuse me. 1626 01:25:00,320 --> 01:25:02,914 Law is nothing more than human sentiment. 1627 01:25:03,200 --> 01:25:05,509 There's something urgent for him, just search him first. 1628 01:25:05,800 --> 01:25:07,518 Just let him go, it will be alright. 1629 01:25:07,760 --> 01:25:10,957 It's just wasting our time if you don't cooperate. 1630 01:25:11,240 --> 01:25:12,593 I don't mind take it longer. 1631 01:25:14,760 --> 01:25:16,398 Fuck you! 1632 01:25:16,760 --> 01:25:18,830 You are really an asshole. 1633 01:25:19,120 --> 01:25:21,554 I give in and you give no shit to me. 1634 01:25:22,320 --> 01:25:25,676 When I was in triad, you are nothing! 1635 01:25:25,960 --> 01:25:28,110 Ask your superior who I am. 1636 01:25:28,400 --> 01:25:29,628 Bastard! 1637 01:25:29,880 --> 01:25:31,199 Sorry... Sir... 1638 01:25:31,640 --> 01:25:32,436 Misunderstanding. 1639 01:25:32,720 --> 01:25:34,597 Don't beg him, what's the big deal being a cop? 1640 01:25:35,000 --> 01:25:36,149 Eat your own shit! 1641 01:25:36,520 --> 01:25:38,112 Dare you cuff me! 1642 01:25:38,520 --> 01:25:39,794 What are you looking at? 1643 01:25:40,120 --> 01:25:41,030 OK, don't get mad... 1644 01:25:41,200 --> 01:25:41,837 What are you looking at? 1645 01:25:42,200 --> 01:25:43,599 You will be dying if you have a stroke again. 1646 01:25:44,720 --> 01:25:45,869 Cut the crap, stand properly. 1647 01:25:46,280 --> 01:25:47,599 Take out your ID! 1648 01:25:50,280 --> 01:25:51,554 Keep searching! 1649 01:25:51,800 --> 01:25:52,676 Fuck... 1650 01:25:52,840 --> 01:25:53,670 OK... 1651 01:25:53,880 --> 01:25:55,359 Madam, I give you face. 1652 01:25:59,920 --> 01:26:02,878 What about you? You wanna go out too? 1653 01:26:04,520 --> 01:26:07,398 I know if I don't go after... 1654 01:26:07,960 --> 01:26:10,428 I will regret for the rest of my life. 1655 01:26:13,360 --> 01:26:16,397 I will help you out for that. 1656 01:26:16,720 --> 01:26:18,392 I would go into jail in the worst case. 1657 01:26:21,520 --> 01:26:22,748 A glass bottle. 1658 01:26:30,840 --> 01:26:31,955 What are you doing? 1659 01:26:32,520 --> 01:26:34,795 Bastard! Dare you taking advantage being gay? 1660 01:26:35,040 --> 01:26:35,995 Just for fun. 1661 01:26:36,200 --> 01:26:38,634 Fun! My sister is only 16, you hung out with her too? 1662 01:26:38,880 --> 01:26:39,596 You know who I am? 1663 01:26:39,960 --> 01:26:40,995 I really don't know. 1664 01:26:41,320 --> 01:26:42,389 Don't hit me on the face! 1665 01:26:42,720 --> 01:26:44,073 OK, not on your face. 1666 01:26:44,400 --> 01:26:46,755 I'll kick the hell you out. 1667 01:26:54,920 --> 01:26:57,309 Stop... OK... 1668 01:26:57,600 --> 01:26:58,828 I'm OK... 1669 01:26:59,120 --> 01:27:00,997 Sit down. 1670 01:27:03,400 --> 01:27:05,197 There's a fight! 1671 01:27:05,720 --> 01:27:07,392 My sister is only 16, what the hell! 1672 01:27:07,720 --> 01:27:09,438 Go and help... 1673 01:27:09,800 --> 01:27:11,279 You wouldn't know who I am if I don't beat you up. 1674 01:27:11,560 --> 01:27:12,549 What the hell! 1675 01:27:13,360 --> 01:27:14,554 Get lost! 1676 01:27:29,680 --> 01:27:31,193 Jennifer! 1677 01:27:32,040 --> 01:27:33,359 Jennifer! 1678 01:27:57,840 --> 01:27:59,159 Jennifer! 1679 01:28:02,960 --> 01:28:03,995 Jennifer! 1680 01:29:12,560 --> 01:29:15,199 365 Days Later 1681 01:29:18,680 --> 01:29:22,150 Time flies. 1682 01:29:23,000 --> 01:29:26,072 Jeana is now the new queen of night life. 1683 01:29:26,320 --> 01:29:27,958 She's taking Cat's place. 1684 01:29:39,040 --> 01:29:41,156 And she would occupy the whole washroom. 1685 01:29:45,440 --> 01:29:47,829 Milk found her lover finally. 1686 01:29:51,520 --> 01:29:53,272 They are a perfect match. 1687 01:30:05,080 --> 01:30:08,117 What are you two talking so happily? 1688 01:30:08,320 --> 01:30:10,550 Well, my boyfriend just went to Australia. 1689 01:30:10,800 --> 01:30:12,791 Come to my place and drink the hell out. 1690 01:30:13,040 --> 01:30:14,075 Come on. 1691 01:30:14,280 --> 01:30:16,077 Everyone knows you so well. 1692 01:30:16,400 --> 01:30:17,958 Stay away if you wanna hang around. 1693 01:30:18,320 --> 01:30:20,072 Let's go. 1694 01:30:20,680 --> 01:30:23,558 Boss Chow, Boss Lau... 1695 01:30:23,760 --> 01:30:26,274 Kissy, Mary. 1696 01:30:27,240 --> 01:30:28,559 Hi. 1697 01:30:29,520 --> 01:30:31,511 Honey! 1698 01:30:33,920 --> 01:30:35,035 - Honey... - What is it? 1699 01:30:35,240 --> 01:30:37,879 I just saw a beautiful bag there. 1700 01:30:38,160 --> 01:30:39,309 When are you gonna buy that for me? 1701 01:30:39,560 --> 01:30:42,233 Again? I already bought you a lot. 1702 01:30:42,720 --> 01:30:44,233 Those are environmental bags only. 1703 01:30:44,600 --> 01:30:46,795 It's popular lately. 1704 01:30:47,320 --> 01:30:49,788 Belinda and Gong rarely come here. 1705 01:30:50,040 --> 01:30:51,598 They are enjoying their private moment. 1706 01:30:54,360 --> 01:30:56,157 Do you know what a good couple is? 1707 01:30:56,800 --> 01:30:58,153 Look at Cat and Sean. 1708 01:30:58,360 --> 01:31:00,590 Who says there's no true love for hanging out? 1709 01:31:00,960 --> 01:31:03,872 Never thought that Cat could be someone's wife. 1710 01:31:04,120 --> 01:31:05,269 You used to drink a lot. 1711 01:31:05,640 --> 01:31:06,868 Just a little bit. 1712 01:31:07,120 --> 01:31:08,189 Just a bit. 1713 01:31:11,600 --> 01:31:13,272 And for me, is there any change? 1714 01:31:14,440 --> 01:31:15,555 Hi. 1715 01:31:17,080 --> 01:31:17,956 What's up? 1716 01:31:18,200 --> 01:31:19,758 You are doing well tonight. 1717 01:31:20,080 --> 01:31:22,310 Not as good as you. 1718 01:31:23,920 --> 01:31:25,114 Cheers. 1719 01:31:26,520 --> 01:31:28,272 About Steven... 1720 01:31:39,520 --> 01:31:40,111 What's up to you, bro? 1721 01:31:40,200 --> 01:31:42,668 You made a mess here. 1722 01:31:42,920 --> 01:31:44,239 Rub your mouth. 1723 01:31:44,600 --> 01:31:47,114 Haven't seen you for a while, you can't drink at all. 1724 01:31:47,440 --> 01:31:49,749 Who said I can't drink? 1725 01:31:50,000 --> 01:31:51,558 Dare you drink with me! 1726 01:31:51,680 --> 01:31:52,829 Still wanna drink? 1727 01:31:56,200 --> 01:31:57,599 Just don't drink if you can't. 1728 01:31:57,840 --> 01:31:58,909 Just concerned about your face-saving! 1729 01:31:59,120 --> 01:32:00,439 What do you mean I can't drink? 1730 01:32:00,760 --> 01:32:03,194 I can still finish 2 bottles. 1731 01:32:10,760 --> 01:32:11,670 Steven! 1732 01:32:11,920 --> 01:32:13,751 Don't drink anymore, you are so drunk. 1733 01:32:14,080 --> 01:32:15,274 I wanna drink. 1734 01:32:15,680 --> 01:32:16,715 Jacky. 1735 01:32:17,200 --> 01:32:18,633 One more round. 1736 01:32:20,680 --> 01:32:22,432 Do you remember what you promised me? 1737 01:32:23,120 --> 01:32:24,394 What? 1738 01:32:26,000 --> 01:32:27,752 I got proof, it's on YouTube. 1739 01:32:27,960 --> 01:32:29,313 Dare you deny it. 1740 01:32:30,000 --> 01:32:32,594 - Yes. - I have got one. 1741 01:32:32,880 --> 01:32:34,916 Sorry. You've finished. 1742 01:33:28,720 --> 01:33:29,789 What? 1743 01:33:30,000 --> 01:33:32,389 Still having a headache? 1744 01:33:32,760 --> 01:33:33,909 Running about... 1745 01:33:34,360 --> 01:33:36,555 who are you looking for? 1746 01:33:40,160 --> 01:33:41,832 Jennifer... 1747 01:33:46,240 --> 01:33:48,151 Me gustas... 1748 01:33:48,800 --> 01:33:50,313 Me gustas... 1749 01:33:50,640 --> 01:33:53,234 In fact I know what it means in Spanish? 1750 01:33:54,040 --> 01:33:55,712 I know... 1751 01:33:56,000 --> 01:33:57,558 It means I like you. 1752 01:33:58,600 --> 01:34:00,272 You did know that. 1753 01:34:00,640 --> 01:34:01,993 And you have been fooling me. 1754 01:34:02,320 --> 01:34:05,437 No... I really like you. 1755 01:34:06,280 --> 01:34:07,679 No one would believe that. 1756 01:34:13,760 --> 01:34:15,432 I promised... 1757 01:34:15,840 --> 01:34:17,796 I won't get drunk anymore. 1758 01:34:18,040 --> 01:34:19,871 I won't drink again. 1759 01:34:20,320 --> 01:34:22,117 I will only love you. 1760 01:34:22,360 --> 01:34:24,590 They are watching, get up. 1761 01:34:24,960 --> 01:34:27,838 I won't get up until you say yes. 1762 01:34:28,280 --> 01:34:29,759 Get up. 1763 01:34:30,040 --> 01:34:32,713 OK... get up. 1764 01:34:35,440 --> 01:34:40,560 Just because you are still looking for me while you are bleeding. 1765 01:34:43,080 --> 01:34:44,399 Me gustas! 112291

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.