All language subtitles for Kevin.Can_.Fuck_.Himself.S01E01.WEBRip.x264-ION10-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,744 --> 00:00:06,224 Oh! Seven in a row! 2 00:00:06,268 --> 00:00:07,312 That's seven for Kevin! 3 00:00:07,355 --> 00:00:09,445 We're in Seventh Kevin, baby! 4 00:00:09,489 --> 00:00:11,404 Hey, one more and that's a sweep, son, 5 00:00:11,447 --> 00:00:13,840 and that means a naked lap for you, Neil! 6 00:00:13,884 --> 00:00:16,017 God, not again. 7 00:00:16,061 --> 00:00:17,887 Patty, what do you care? You're my sister. 8 00:00:17,931 --> 00:00:19,672 You used to change my diapers. 9 00:00:19,715 --> 00:00:22,632 Which is weird 'cause you're three years older than me. 10 00:00:24,111 --> 00:00:25,243 Come on.Alright. Watch this. 11 00:00:25,287 --> 00:00:26,245 Here we go. Kevin. 12 00:00:26,288 --> 00:00:27,245 Larry Bird! 13 00:00:27,288 --> 00:00:28,724 Aah! 14 00:00:28,769 --> 00:00:32,032 I mean, sorry, Mom. 15 00:00:32,077 --> 00:00:34,687 Neil, what is our one house rule? 16 00:00:34,730 --> 00:00:36,733 Yankees suck. 17 00:00:36,776 --> 00:00:39,910 No. Don't call me Mom. 18 00:00:39,953 --> 00:00:43,044 And, yes, of course, Yankees suck. 19 00:00:43,087 --> 00:00:44,523 Well, this looks fun. 20 00:00:44,566 --> 00:00:46,264 This is practice. 21 00:00:46,307 --> 00:00:48,093 Can't lose the beer pong tournament 22 00:00:48,136 --> 00:00:50,138 at our anniversary party. 23 00:00:50,181 --> 00:00:52,358 Okay, yes, well, about the party. 24 00:00:52,400 --> 00:00:53,552 I've been thinking... Patty: Oh. 25 00:00:53,576 --> 00:00:55,838 Man. No! 26 00:00:57,797 --> 00:00:59,886 That maybe, instead of a rager, 27 00:00:59,930 --> 00:01:01,888 we could celebrate our 10th anniversary 28 00:01:01,931 --> 00:01:04,587 with something more... adult. 29 00:01:04,630 --> 00:01:06,936 Like a threesome? Like a threesome? 30 00:01:06,981 --> 00:01:08,983 Um, no. No. 31 00:01:09,026 --> 00:01:11,767 Like, maybe a-a grown-up dinner together. 32 00:01:11,811 --> 00:01:13,987 I mean, we are 35. 33 00:01:14,031 --> 00:01:17,644 Yeah, but you're lady 35 and I'm boy 35. 34 00:01:17,686 --> 00:01:18,993 What's the difference? 35 00:01:19,037 --> 00:01:21,429 Well, I'm just hitting my prime, and you... 36 00:01:21,474 --> 00:01:23,650 Hmm? 37 00:01:23,692 --> 00:01:25,868 Are, too. 38 00:01:25,912 --> 00:01:29,569 Very quick. I think she bought it. 39 00:01:29,612 --> 00:01:30,874 Come on. 40 00:01:30,917 --> 00:01:32,833 You love the Anniversa-rager. 41 00:01:32,876 --> 00:01:35,008 You always say, "I don't want one!" 42 00:01:35,053 --> 00:01:37,707 But I know you have the best time 43 00:01:37,751 --> 00:01:40,144 putting it together and... Oh! 44 00:01:40,187 --> 00:01:42,582 I do love a planning phase. 45 00:01:42,624 --> 00:01:44,061 That's my girl. 46 00:01:44,105 --> 00:01:47,543 Nothing says "party" like your flowcharts. 47 00:01:47,587 --> 00:01:49,022 Alright. 48 00:01:49,067 --> 00:01:49,980 Let's get this all cleared up, okay? 49 00:01:50,023 --> 00:01:51,174 'Cause dinner's almost ready. 50 00:01:51,198 --> 00:01:52,939 - Oh, come on! - I'm up next! 51 00:01:52,983 --> 00:01:54,941 No, see, this is why I call you "Mom." 52 00:01:54,984 --> 00:01:57,204 Guys, leave her alone, alright? 53 00:01:57,249 --> 00:01:59,293 Someone has to be responsible. Right? 54 00:01:59,338 --> 00:02:01,121 Thank you. 55 00:02:01,166 --> 00:02:04,037 Okay, babe, how about this... How about next year, 56 00:02:04,082 --> 00:02:07,041 we will celebrate our anniversary your way, 'kay? 57 00:02:07,084 --> 00:02:08,607 Okay. Yoink. 58 00:02:08,650 --> 00:02:11,566 Game on! 59 00:02:11,611 --> 00:02:14,179 Game over! It's naked lap time, Neil! 60 00:02:14,221 --> 00:02:15,353 Hey, babe. Yes? 61 00:02:15,397 --> 00:02:16,398 Can you grab us freshies? 62 00:02:16,441 --> 00:02:17,572 Oh! 63 00:02:17,617 --> 00:02:19,575 Allison, avert your eyes. 64 00:02:19,619 --> 00:02:21,403 I can't have you leaving Kevin for me. 65 00:02:46,254 --> 00:02:47,907 I'm fine! 66 00:03:59,066 --> 00:04:00,936 Ugh. 67 00:04:02,809 --> 00:04:04,984 Okay. 68 00:04:10,903 --> 00:04:12,513 I just stepped on a very large roach. 69 00:04:12,557 --> 00:04:14,689 Aw, no. Did you kill it? 70 00:04:14,734 --> 00:04:18,912 Worcester Harvest Fair has a contest for biggest vermin. 71 00:04:18,955 --> 00:04:20,956 'Course we do. 72 00:04:21,001 --> 00:04:23,350 Next time, just, uh, sweep 'im into your shoe. 73 00:04:23,395 --> 00:04:26,701 It was bigger than my shoe. 74 00:04:26,746 --> 00:04:30,532 God. I hope he had babies. 75 00:04:30,576 --> 00:04:32,838 Uh, what have I said about green stuff? 76 00:04:32,881 --> 00:04:34,056 It's garnish. 77 00:04:34,100 --> 00:04:36,321 On scrambled eggs and hot dogs? 78 00:04:36,364 --> 00:04:37,713 Yes. 79 00:04:37,756 --> 00:04:39,323 Uh. Nom-nom-nom-nom-nom. 80 00:04:39,367 --> 00:04:40,977 Yum. 81 00:04:44,328 --> 00:04:46,417 Ke... Mm. Kevin, when I bought you 82 00:04:46,460 --> 00:04:49,376 those Curt Schilling coasters, you promised you'd use them. 83 00:04:49,420 --> 00:04:52,119 This coffee table's from Pottery Barn. 84 00:04:52,162 --> 00:04:54,948 Pottery Barn from Goodwill is just Goodwill. 85 00:04:54,991 --> 00:04:58,212 It's like getting lobster from McDonald's. 86 00:04:58,256 --> 00:04:59,996 It's the nicest thing we have in this house. 87 00:05:00,040 --> 00:05:03,956 Uh, I think you're forgetting about my Wade Boggs rookie card. 88 00:05:03,999 --> 00:05:06,306 No, I'm not. 89 00:05:06,350 --> 00:05:09,136 Hey. We've been here for 10 years now. 90 00:05:09,179 --> 00:05:10,592 Don't you think it's time we take some of the money 91 00:05:10,616 --> 00:05:12,573 we've saved and invest in our future? 92 00:05:12,617 --> 00:05:15,924 Wade Boggs only appreciates. 93 00:05:15,968 --> 00:05:18,580 You never get that feeling that maybe change wouldn't be so... 94 00:05:18,624 --> 00:05:20,321 Nope. 95 00:05:20,364 --> 00:05:21,800 Well, look at the time. 96 00:05:21,843 --> 00:05:25,631 You really should get... Really should get going. 97 00:05:25,674 --> 00:05:27,285 Aw. Man. 98 00:05:27,328 --> 00:05:29,242 Can't we switch places for the day? 99 00:05:29,287 --> 00:05:30,852 How'd that work? 100 00:05:30,896 --> 00:05:34,422 Well, uh, you can wear a fat suit and install cable, 101 00:05:34,465 --> 00:05:36,424 and I can work at the happiest place on Earth. 102 00:05:36,468 --> 00:05:40,254 It's a liquor store. I know what I said. 103 00:05:40,297 --> 00:05:42,037 It's no fair that you get to work there 104 00:05:42,081 --> 00:05:43,736 while I have to watch my snobby boss 105 00:05:43,778 --> 00:05:46,956 give the fiber optic job to Brenda. To Brenda. 106 00:05:46,999 --> 00:05:48,174 That job was mine. 107 00:05:48,218 --> 00:05:50,220 Well, it pays the same.Psh. 108 00:05:50,263 --> 00:05:54,049 You can't put a price on prestige. 109 00:05:54,093 --> 00:05:56,530 Tell that to Pottery Barn. 110 00:05:58,924 --> 00:06:01,622 Okay. Well, I'm gonna go run some errands before work. 111 00:06:01,667 --> 00:06:03,451 Oh. Uh, hey, if you're looking 112 00:06:03,494 --> 00:06:06,018 for an anniversary gift idea for me, 113 00:06:06,061 --> 00:06:09,761 they make alcoholic snow cones now, so, just an idea. 114 00:06:09,804 --> 00:06:12,285 I saw the note you left on the bathroom mirror. 115 00:06:12,330 --> 00:06:14,766 You know that's permanent marker, right? 116 00:06:14,809 --> 00:06:18,292 Well, that's 'cause it's a permanent reminder. 117 00:06:18,335 --> 00:06:21,513 And I'm sure you're wondering what I'm gonna get you for the occasion, 118 00:06:21,556 --> 00:06:24,665 so tell Neil what to get and he'll tell me. Tell Neil what to get and he'll tell you. 119 00:06:24,689 --> 00:06:25,691 Okay. 120 00:06:25,734 --> 00:06:26,866 Love you. 121 00:06:27,736 --> 00:06:28,736 Love you. 122 00:07:16,175 --> 00:07:18,047 Hey. Hey. 123 00:07:43,986 --> 00:07:45,510 Pick up your trash. 124 00:07:45,552 --> 00:07:47,468 It's not that hard. 125 00:08:03,309 --> 00:08:04,703 No! 126 00:08:08,227 --> 00:08:09,751 Aah! 127 00:08:09,794 --> 00:08:11,665 Why would anyone put a trash can there 128 00:08:11,710 --> 00:08:13,494 in the first place? 129 00:08:13,537 --> 00:08:15,583 Ugh! 130 00:09:16,121 --> 00:09:17,185 It's yours if you want it. 131 00:09:17,209 --> 00:09:20,256 Oh. 132 00:09:20,299 --> 00:09:22,954 I don't think it's wanting it enough that's the problem. 133 00:09:22,997 --> 00:09:24,434 Well, a new listing came in. 134 00:09:24,477 --> 00:09:26,480 I thought of you the minute I saw it. 135 00:09:26,524 --> 00:09:28,089 What? 136 00:09:28,134 --> 00:09:29,806 Sellers are motivated, it's within the gates, 137 00:09:29,830 --> 00:09:32,660 but on the smaller side, and you only need 5% down. 138 00:09:32,703 --> 00:09:34,096 Wow. 139 00:09:34,140 --> 00:09:37,011 That's, like, all our savings. 140 00:09:37,055 --> 00:09:38,424 10 years' worth just for a down payment? 141 00:09:38,448 --> 00:09:39,841 I don't think I could... Eh. 142 00:09:39,885 --> 00:09:42,103 Math is workable. 143 00:09:42,147 --> 00:09:43,410 Math is workable? 144 00:09:43,453 --> 00:09:45,150 Come on in, we'll do some crunching. 145 00:09:45,194 --> 00:09:46,847 I'll take your coat. 146 00:09:46,891 --> 00:09:49,068 Come on. Here. 147 00:09:49,111 --> 00:09:50,982 Um, let me, um... Just a sec. 148 00:09:51,025 --> 00:09:51,983 Sorry. Oh! 149 00:09:52,026 --> 00:09:53,637 God, what the hell? 150 00:09:53,680 --> 00:09:55,464 Oh, my God. I am so sorry. 151 00:09:55,509 --> 00:09:57,424 Oh, no. I just bit my tongue. 152 00:09:57,467 --> 00:09:58,817 Can I... No, no. 153 00:09:58,860 --> 00:10:00,514 Just come in, and we can discuss the... 154 00:10:00,558 --> 00:10:01,862 You know what? It's... It's fine. 155 00:10:01,906 --> 00:10:03,928 'Cause I don't think this actually would really make 156 00:10:03,952 --> 00:10:05,997 a lot of sense for us right now. 157 00:10:06,040 --> 00:10:07,390 Mm. Yeah. 158 00:10:07,434 --> 00:10:09,654 But you should really ice that. 159 00:10:29,847 --> 00:10:31,892 Hi. Excuse me. 160 00:10:31,937 --> 00:10:33,678 Hi. Hi. 161 00:10:33,721 --> 00:10:36,332 Um, could you tell me what shade of red is right? 162 00:10:36,376 --> 00:10:38,117 I-It's my anniversary coming up, 163 00:10:38,160 --> 00:10:41,120 and I've always loved kind of the classic red lip, you know? 164 00:10:41,163 --> 00:10:43,035 But when I try, I always choose 165 00:10:43,078 --> 00:10:45,689 the wrong shade of red and end up looking trashy. 166 00:10:45,732 --> 00:10:47,996 With you? Impossible. 167 00:10:48,040 --> 00:10:49,694 Come on. No, no. 168 00:10:49,737 --> 00:10:51,193 I think whatever you're wearing now is perfect. 169 00:10:51,217 --> 00:10:52,652 I totally agree. 170 00:10:52,697 --> 00:10:54,437 This whole look really works for you. 171 00:10:54,481 --> 00:10:55,873 Yeah. 172 00:10:55,916 --> 00:10:58,833 Well, it's just tinted ChapStick. 173 00:10:58,876 --> 00:11:00,313 Oh. 174 00:11:04,708 --> 00:11:06,666 Well, you coulda told me. 175 00:11:18,069 --> 00:11:21,682 And a Powah Ball quick pick, bonus numbah 11 for Edelman. 176 00:11:21,726 --> 00:11:23,573 And, uh, throw in a couple of the wheel scratchers. 177 00:11:23,597 --> 00:11:25,120 My girl likes 'em. 178 00:11:30,996 --> 00:11:33,171 Allison. 179 00:11:33,214 --> 00:11:34,781 There's my girl. How are ya? 180 00:11:34,825 --> 00:11:36,565 Hey, D. I'm... I'm good. 181 00:11:36,609 --> 00:11:38,307 How are you? 182 00:11:38,351 --> 00:11:40,415 Eh, you know, better than your Uncle Chuck with his back. 183 00:11:40,439 --> 00:11:41,963 They call it a slipped disc? 184 00:11:42,006 --> 00:11:43,897 More like it tripped down three flights of stairs. 185 00:11:43,921 --> 00:11:45,140 But 186 00:11:45,184 --> 00:11:46,924 what can you do, right? 187 00:11:46,968 --> 00:11:48,969 Physical therapy? 188 00:11:49,014 --> 00:11:51,712 Oh, sweetie, you got a little snag. 189 00:11:51,756 --> 00:11:53,757 Ooh. What's in the fancy bag? 190 00:11:53,800 --> 00:11:55,454 You bring your auntie something nice. 191 00:11:55,497 --> 00:11:56,586 Uh, no. It's for Kevin. 192 00:11:56,630 --> 00:11:59,415 I got him a watch for our anniversary. 193 00:11:59,458 --> 00:12:02,156 Mm. La-de-da. 194 00:12:02,200 --> 00:12:04,203 What'd he get you? Nothing yet. 195 00:12:04,246 --> 00:12:06,378 He wants me to tell him what I want. 196 00:12:06,421 --> 00:12:07,988 Mm. Good man. 197 00:12:08,032 --> 00:12:10,818 O-Our first anniversary, Chuck got me running shoes. 198 00:12:10,862 --> 00:12:12,993 Yeah. Can you imagine? 199 00:12:13,038 --> 00:12:14,996 These knees don't run. 200 00:12:15,040 --> 00:12:16,780 Don't make men guess. 201 00:12:16,823 --> 00:12:19,784 Tell him you want a Dyson or a Pandora's bracelet. 202 00:12:19,827 --> 00:12:22,525 Well, I-I don't want any of that. 203 00:12:23,875 --> 00:12:25,310 Sign of a good life. 204 00:12:25,353 --> 00:12:27,791 Hmm? 205 00:12:27,834 --> 00:12:29,401 You got lucky, honey. 206 00:12:29,444 --> 00:12:30,620 Mm? 207 00:12:30,664 --> 00:12:32,231 We both did. 208 00:12:34,886 --> 00:12:37,017 Ah. 209 00:12:37,062 --> 00:12:38,237 Ah. 210 00:12:42,458 --> 00:12:43,808 Kevin? 211 00:12:43,851 --> 00:12:45,809 Present. Oh, good, you're home. 212 00:12:45,852 --> 00:12:47,202 I'm home and I'm screwed. 213 00:12:47,246 --> 00:12:48,594 Uh-huh. 214 00:12:48,637 --> 00:12:49,876 Word of the party got around work. 215 00:12:49,900 --> 00:12:52,033 All the way up to Bossman Harrison. 216 00:12:52,077 --> 00:12:53,468 Uh-huh. 217 00:12:53,512 --> 00:12:56,036 Now he's coming and he cannot hang. 218 00:12:56,080 --> 00:12:58,213 I found what I want for our anniversary. 219 00:12:58,256 --> 00:12:59,823 I told you to tell Neil. 220 00:12:59,867 --> 00:13:02,217 I did. He's crying next door. 221 00:13:04,698 --> 00:13:06,046 Happy anniversary. 222 00:13:06,091 --> 00:13:07,788 What's this? 223 00:13:07,832 --> 00:13:09,223 We're moving! 224 00:13:17,711 --> 00:13:19,079 Okay, so we need to get a credit report 225 00:13:19,103 --> 00:13:21,019 and fill out an application. 226 00:13:21,062 --> 00:13:23,126 And you paid off that student loan a while back, right? 227 00:13:23,150 --> 00:13:26,458 Why would I pay it back if you never went to college? 228 00:13:26,501 --> 00:13:28,112 Because you still used it.Yeah. 229 00:13:28,155 --> 00:13:31,506 To invest in Neil's Hooters for Butts business. 230 00:13:31,550 --> 00:13:33,291 Ah, yes. Only a matter of time 231 00:13:33,334 --> 00:13:35,815 till you see that back-end. 232 00:13:35,859 --> 00:13:37,469 Can you, uh, hand me the tablet? 233 00:13:42,083 --> 00:13:43,563 Why are you doing that? 234 00:13:43,606 --> 00:13:46,347 Well, ladies always do it in the movies, 235 00:13:46,391 --> 00:13:48,481 and I wanted to feel fancy. 236 00:13:53,050 --> 00:13:55,704 Kev, thisis fancy. 237 00:13:55,748 --> 00:13:58,925 Look, it's got granite countertops and a mudroom. 238 00:13:58,969 --> 00:14:01,275 We could be Amherst Gates residents in one month. 239 00:14:01,319 --> 00:14:02,495 It's great, babe. It is. 240 00:14:02,538 --> 00:14:04,496 But, I mean 241 00:14:04,540 --> 00:14:06,324 do we have to go? 242 00:14:06,367 --> 00:14:09,544 Can't some things just stay the same anymore? 243 00:14:09,588 --> 00:14:12,373 We've saved for so long. We can cover the down payment. 244 00:14:12,418 --> 00:14:14,072 We can own a home. 245 00:14:14,115 --> 00:14:16,639 Is it really that much better than this place? 246 00:14:22,166 --> 00:14:24,343 It's not about the house, you know? 247 00:14:24,386 --> 00:14:25,953 It's a fresh start. 248 00:14:25,996 --> 00:14:28,913 We can be everything we always wanted. 249 00:14:28,955 --> 00:14:32,045 I don't know what else we could be, but, 250 00:14:32,089 --> 00:14:33,786 but okay. 251 00:14:33,830 --> 00:14:35,049 Okay. 252 00:14:35,093 --> 00:14:38,096 What Allison wants, Allison gets. 253 00:14:38,139 --> 00:14:39,924 Good. 254 00:14:39,967 --> 00:14:41,161 'Cause I've already made an appointment at the bank 255 00:14:41,185 --> 00:14:42,337 first thing Monday morning after the party. 256 00:14:42,361 --> 00:14:44,579 Ah. What party? 257 00:14:44,623 --> 00:14:48,410 It's useless now that High and Mighty Harrison is coming. 258 00:14:48,453 --> 00:14:50,586 Being around him is constant work. 259 00:14:50,630 --> 00:14:54,415 Oh, you say the same thing about shoes with laces. 260 00:14:54,459 --> 00:14:57,723 I don't even see the point of a party anymore. 261 00:14:57,766 --> 00:14:59,290 Oh, God. 262 00:14:59,333 --> 00:15:02,771 I've lost the will to rage! 263 00:15:02,815 --> 00:15:04,687 What is there even to live for anymore? 264 00:15:12,043 --> 00:15:15,001 Oh. 265 00:15:15,045 --> 00:15:17,135 Look at that closet space. 266 00:15:17,178 --> 00:15:18,396 Wow. 267 00:15:18,439 --> 00:15:21,747 So much room for cleaning products. 268 00:15:21,790 --> 00:15:23,401 Oh, and that bedroom. 269 00:15:23,444 --> 00:15:25,359 Ooh, I never wanna leave that bedroom. 270 00:15:26,795 --> 00:15:28,842 I can see us now. 271 00:15:28,886 --> 00:15:30,799 Lying in that bed. 272 00:15:30,843 --> 00:15:34,194 You're wearing some hot little thing. 273 00:15:34,238 --> 00:15:36,197 I'm wearing 274 00:15:36,241 --> 00:15:39,635 just a T-shirt. 275 00:15:39,679 --> 00:15:44,161 And we can finally do that thing you say we'll never do. 276 00:15:44,204 --> 00:15:46,991 We've had this discussion. 277 00:15:47,034 --> 00:15:48,775 Gotta embrace change, baby. 278 00:16:39,738 --> 00:16:41,673 You know, we never got to have parties in the seminary. 279 00:16:41,697 --> 00:16:44,017 So that's why you had to have sex with nuns... the boredom. 280 00:16:44,048 --> 00:16:46,006 What can I say? 281 00:16:46,049 --> 00:16:47,224 I got in the habit. 282 00:16:49,227 --> 00:16:50,837 Come on! 283 00:16:50,879 --> 00:16:52,404 It was just one nun, 284 00:16:52,446 --> 00:16:54,579 and please don't talk about my parents having sex. 285 00:16:55,972 --> 00:16:57,408 I thought for a second you canceled. 286 00:16:57,452 --> 00:16:58,671 Ah. Never! 287 00:16:58,713 --> 00:17:00,194 I had one of my strokes of genius! 288 00:17:00,238 --> 00:17:01,674 I wish I'd have those. 289 00:17:01,716 --> 00:17:04,284 You know, instead of the regular strokes. 290 00:17:04,328 --> 00:17:06,722 I realized, I spend every Anniversa-rager 291 00:17:06,765 --> 00:17:08,289 putting out fires. 292 00:17:08,332 --> 00:17:11,030 That was one time, and your eyebrows grew back. 293 00:17:11,075 --> 00:17:13,293 Mr. Harrison is a tiny hiccup. 294 00:17:13,338 --> 00:17:15,861 We just gotta keep him away from our party. 295 00:17:15,905 --> 00:17:19,170 So, we're gonna have another fancy, boring-person party 296 00:17:19,213 --> 00:17:22,215 for him in the living room that you get to throw. 297 00:17:22,260 --> 00:17:24,088 "Get to"? 298 00:17:24,130 --> 00:17:26,133 You'll distract Harrison with wine 299 00:17:26,176 --> 00:17:27,916 and tiny crackers in the living room, 300 00:17:27,961 --> 00:17:29,789 and I'll take care of the real party. 301 00:17:29,831 --> 00:17:31,245 Okay, but you really think he's not gonna notice 302 00:17:31,269 --> 00:17:33,052 a party in the next room? 303 00:17:33,097 --> 00:17:37,057 We're having our party in the backyard, Allison. 304 00:17:37,100 --> 00:17:39,406 Think of the kitchen as a buffer between the two, 305 00:17:39,451 --> 00:17:42,322 and you... you're the most important part of the plan. 306 00:17:42,367 --> 00:17:43,715 You're the gatekeeper. 307 00:17:43,759 --> 00:17:45,152 Like St. Peter. 308 00:17:45,195 --> 00:17:46,501 But more judgmental. 309 00:17:49,329 --> 00:17:51,592 I have always wanted to have the boss over for dinner. 310 00:17:51,636 --> 00:17:53,508 It's what people do, right? Great. 311 00:17:53,551 --> 00:17:55,944 Then since it's also yourparty, 312 00:17:55,989 --> 00:17:58,383 you get to pick up the supplies. 313 00:17:58,425 --> 00:18:00,601 "Get to"? 314 00:18:00,645 --> 00:18:02,908 Okay, but if I do this, you have to behave, okay? 315 00:18:02,952 --> 00:18:04,911 No liquor. Only beer. 316 00:18:04,953 --> 00:18:06,410 We have that appointment at the bank first thing tomorrow. 317 00:18:06,434 --> 00:18:08,957 Hey, I'll take it easy like Sunday morning. 318 00:18:09,001 --> 00:18:10,221 It's Monday morning. What? 319 00:18:10,263 --> 00:18:11,961 Huh? 320 00:18:12,004 --> 00:18:13,615 Just don't go crazy, okay? 321 00:18:13,658 --> 00:18:15,399 We need the bank guy to believe 322 00:18:15,443 --> 00:18:17,116 that we're the kind of people who deserve a new house. 323 00:18:17,140 --> 00:18:19,578 You're not actually moving, right? 324 00:18:19,620 --> 00:18:21,729 This is like when you said you were going back to school? 325 00:18:21,753 --> 00:18:24,147 Or when you wanted to go to Paris? 326 00:18:24,191 --> 00:18:25,995 Yeah, we'll just kinda all pretend it's happening 327 00:18:26,019 --> 00:18:27,889 until you come to your senses? 328 00:18:27,934 --> 00:18:29,761 Nope. You and your sister 329 00:18:29,805 --> 00:18:31,415 are gonna have new neighbors to torture. 330 00:18:31,459 --> 00:18:33,026 It's happening, Neil. 331 00:18:35,942 --> 00:18:38,030 Oh. 332 00:18:38,075 --> 00:18:39,466 I don't want you to overreact... 333 00:18:39,511 --> 00:18:41,599 I'm dying inside! 334 00:18:44,385 --> 00:18:45,994 And outside! 335 00:18:49,825 --> 00:18:51,392 Should we... I'm good. 336 00:19:22,379 --> 00:19:24,164 Give me the lip stain in candy apple. 337 00:19:27,906 --> 00:19:29,386 Please. 338 00:19:36,349 --> 00:19:38,438 Ugh. 339 00:19:38,482 --> 00:19:40,092 Kevin? 340 00:19:40,136 --> 00:19:43,313 Oh. Talk slower. 341 00:19:43,357 --> 00:19:44,576 Okay. 342 00:19:44,618 --> 00:19:46,055 Please stop saying "meats." 343 00:19:46,098 --> 00:19:47,926 Meats! 344 00:19:47,970 --> 00:19:50,015 I just found out that Mr. Harrison goes nuts 345 00:19:50,059 --> 00:19:51,973 for those fancy cheese and meat plates, 346 00:19:52,018 --> 00:19:54,194 so I need you to pick one up. 347 00:19:54,238 --> 00:19:55,847 Because I'm busy. 348 00:19:55,890 --> 00:19:58,589 I'm auditioning Tom Brady look-alikes for the party. 349 00:20:02,070 --> 00:20:05,684 Tampa Bay is trash, man. 350 00:20:05,726 --> 00:20:07,119 People adore you here. 351 00:20:10,036 --> 00:20:13,257 You should've stayed. 352 00:20:13,299 --> 00:20:14,450 Well, I had a great run in New England, and I... 353 00:20:14,474 --> 00:20:16,260 Why does everybody leave?! 354 00:20:16,302 --> 00:20:18,653 Neil, buddy, take it easy. 355 00:20:18,696 --> 00:20:20,873 We're gonna be okay. 356 00:20:20,915 --> 00:20:22,656 Meats and cheeses. 357 00:20:35,800 --> 00:20:36,932 Man: Hey, honey. 358 00:20:36,975 --> 00:20:39,282 A smile looks nice on you. 359 00:20:39,326 --> 00:20:41,415 Hey, you wanna see if you pass inspection? 360 00:20:41,459 --> 00:20:42,460 No thanks. It's a joke. 361 00:20:42,502 --> 00:20:43,938 It's a joke. 362 00:20:43,982 --> 00:20:44,678 If you wanna party in the back, though... 363 00:20:44,722 --> 00:20:46,245 No. 364 00:20:46,290 --> 00:20:48,250 Well, I'm here all the time, you change your mind. 365 00:21:04,742 --> 00:21:06,178 Um, hi. 366 00:21:06,222 --> 00:21:07,765 I was hoping to get a coffee and that maybe 367 00:21:07,789 --> 00:21:09,661 you had a charcuterie plate. 368 00:21:09,703 --> 00:21:11,879 The charcuterie plate is on our catering menu, 369 00:21:11,924 --> 00:21:13,074 so you'd have to place those order... 370 00:21:13,098 --> 00:21:14,360 Aah. Aah! 371 00:21:14,405 --> 00:21:15,492 Shit. Shit. 372 00:21:15,536 --> 00:21:17,538 Oh! 373 00:21:17,581 --> 00:21:18,626 Sam. 374 00:21:18,670 --> 00:21:20,193 Allie. 375 00:21:20,236 --> 00:21:22,107 Hi. 376 00:21:22,151 --> 00:21:24,153 Thought I might see you at some point. 377 00:21:24,196 --> 00:21:25,894 You look... No. 378 00:21:25,937 --> 00:21:27,678 Exactly the same. 379 00:21:29,028 --> 00:21:32,944 Uh, h... wh... You, uh, moved back? 380 00:21:32,988 --> 00:21:35,599 And you work at a diner? 381 00:21:35,643 --> 00:21:37,558 Close. I moved back, 382 00:21:37,601 --> 00:21:40,560 and I owna diner. 383 00:21:40,605 --> 00:21:42,780 This is yours? 384 00:21:42,824 --> 00:21:44,478 Okay. 385 00:21:44,521 --> 00:21:47,437 Oh, yeah, well, I'm surprised I didn't recognize you. 386 00:21:47,481 --> 00:21:49,917 Well, market research shows people in New England 387 00:21:49,962 --> 00:21:53,791 like diners where they think a white lady cooks the food. 388 00:21:53,835 --> 00:21:56,011 Doesn't market research also show that. 389 00:21:56,055 --> 00:21:58,207 Worcester is not the best place to open a yuppie diner? 390 00:21:58,231 --> 00:21:59,537 You'd be surprised. 391 00:21:59,579 --> 00:22:00,972 Worcester's an up-and-coming city. 392 00:22:01,015 --> 00:22:02,713 No, it's not. No, it's not. 393 00:22:02,757 --> 00:22:05,499 Oh. 394 00:22:05,542 --> 00:22:06,761 But I wanted to come back. 395 00:22:06,805 --> 00:22:09,286 But why? You got out. 396 00:22:09,328 --> 00:22:10,242 You got to live in New York City. 397 00:22:10,287 --> 00:22:12,244 Well, Syracuse. 398 00:22:12,289 --> 00:22:14,029 Okay, well, aNew York city. 399 00:22:17,293 --> 00:22:19,383 So, what'd I miss the last 15 years? 400 00:22:19,425 --> 00:22:21,036 In Worcester? 401 00:22:21,079 --> 00:22:23,038 Um. 402 00:22:23,081 --> 00:22:24,561 Oh. 403 00:22:24,605 --> 00:22:26,999 There were, like, three new traffic plans 404 00:22:27,041 --> 00:22:28,869 for Kelly Square that you missed out on. 405 00:22:28,914 --> 00:22:31,395 So... condolences.Mm. 406 00:22:31,437 --> 00:22:33,657 I must be crazy coming back here. 407 00:22:33,701 --> 00:22:36,964 Yeah. So, um, why did you? 408 00:22:37,009 --> 00:22:40,578 Kinda just pulls you back. 409 00:22:40,620 --> 00:22:43,624 Yeah. I get it. 410 00:22:43,667 --> 00:22:46,192 Uh, so, how long you been back, and where you staying? 411 00:22:46,234 --> 00:22:49,542 Well, uh, Jenn's parents are still in their old house. 412 00:22:49,587 --> 00:22:50,892 Right. 413 00:22:50,935 --> 00:22:52,043 We're actually renovating a place 414 00:22:52,067 --> 00:22:53,547 down near the old water tower. 415 00:22:53,590 --> 00:22:54,765 Ah. 416 00:22:54,809 --> 00:22:57,985 Happy for you. 417 00:22:58,030 --> 00:23:00,640 Okay. Um, well, I'm gonna get going. 418 00:23:00,684 --> 00:23:02,314 Hold on. I can make that charcuterie plate for you. 419 00:23:02,338 --> 00:23:03,837 No, don't worry about it. I don't mind. Really, I'm... 420 00:23:03,861 --> 00:23:06,733 I can take care of it. 421 00:23:06,778 --> 00:23:08,432 But thank you. 422 00:23:22,315 --> 00:23:23,882 Hmm. 423 00:23:23,924 --> 00:23:25,468 I shoulda known you'd be trouble when you tried 424 00:23:25,492 --> 00:23:27,406 to drop your accent in high school. 425 00:23:37,677 --> 00:23:39,723 Meats. 426 00:23:45,946 --> 00:23:47,687 Hey. Hey. 427 00:23:49,690 --> 00:23:52,126 What? 428 00:23:52,171 --> 00:23:53,738 Nothing. 429 00:24:06,358 --> 00:24:08,447 Wow. Some party. 430 00:24:08,492 --> 00:24:09,884 Uh, it's 431 00:24:09,927 --> 00:24:11,103 elegant. 432 00:24:11,145 --> 00:24:14,193 It's understated. It's dead. 433 00:24:14,235 --> 00:24:16,170 Can't you get some of the people from outside to come in here? 434 00:24:16,194 --> 00:24:17,152 I could use a few bodies. 435 00:24:17,195 --> 00:24:19,546 Babe, it's ouranniversary. 436 00:24:19,589 --> 00:24:20,914 Of course I'm not gonna ask my friends 437 00:24:20,938 --> 00:24:23,115 to come to this lame thing. 438 00:24:23,157 --> 00:24:24,571 You can ask some of your dad's friends. 439 00:24:24,595 --> 00:24:26,528 No, no, no. They're outside revving up the tattoo gun. 440 00:24:26,552 --> 00:24:28,293 Oh. 441 00:24:28,337 --> 00:24:30,078 This whole event is a finely tuned machine. 442 00:24:30,121 --> 00:24:31,403 Why are you trying to mess with it? 443 00:24:31,427 --> 00:24:33,733 I'm anxious. We have to be up early. 444 00:24:33,778 --> 00:24:35,300 I'm already thinking about cleanup. 445 00:24:35,344 --> 00:24:36,930 So, we're having a party and you're thinking 446 00:24:36,954 --> 00:24:38,652 about cleaning up? 447 00:24:38,695 --> 00:24:41,175 I always forget mental illness runs in your family. 448 00:24:43,527 --> 00:24:45,484 I brought the name tags. 449 00:24:45,529 --> 00:24:47,748 I'm pretty sure we already know each other's names. 450 00:24:47,791 --> 00:24:49,184 "Kelvin"? Yeah. 451 00:24:49,228 --> 00:24:51,404 Kevin McRoberts has some complaints 452 00:24:51,447 --> 00:24:53,100 on the ol' cable company record, 453 00:24:53,145 --> 00:24:55,190 so when Bossman Harrison got hired, 454 00:24:55,233 --> 00:25:00,979 I introduced myself as Kelvin McLoberts. 455 00:25:01,021 --> 00:25:03,023 Hey, no permanent marker on the coffee table. 456 00:25:03,068 --> 00:25:04,524 This is from Pottery... Goodwill. 457 00:25:04,548 --> 00:25:06,549 It's Pottery Barn. 458 00:25:06,592 --> 00:25:09,248 I gotta get outside, control the flow. 459 00:25:09,290 --> 00:25:11,618 I can't be stuck in here waiting for my pain-in-the-ass boss, 460 00:25:11,642 --> 00:25:13,686 Mr. H-Harrison. 461 00:25:13,731 --> 00:25:15,427 Welcome. 462 00:25:15,472 --> 00:25:18,518 We were just discussing a new TV show. 463 00:25:18,561 --> 00:25:19,998 "Ass Boss." 464 00:25:22,827 --> 00:25:24,175 Kelvin. Whoa. 465 00:25:24,219 --> 00:25:25,960 Geez. 466 00:25:26,003 --> 00:25:27,546 Haven't had something this fancy since communion. 467 00:25:27,570 --> 00:25:28,963 Oh. 468 00:25:29,007 --> 00:25:31,357 Mr. Harrison, so glad you could come. 469 00:25:31,399 --> 00:25:32,750 Mrs. McLoberts. 470 00:25:32,792 --> 00:25:34,446 Strong handshake from a little lady. 471 00:25:34,491 --> 00:25:36,710 Most women develop osteoporosis by 50. 472 00:25:36,753 --> 00:25:38,145 Good for you. 473 00:25:38,190 --> 00:25:39,452 50? I'm not even close. 474 00:25:39,495 --> 00:25:41,801 Ooh, is that a charcuterie plate? 475 00:25:41,846 --> 00:25:44,195 It sure is. 476 00:25:44,239 --> 00:25:47,851 Oh, thank God. You're needed outside ASAP. 477 00:25:47,895 --> 00:25:50,418 The Tom Bradys are saying they can beat anyone at flip cup, 478 00:25:50,463 --> 00:25:51,985 and they called you out by name. 479 00:25:56,599 --> 00:25:58,819 Mr. Harrison? Uh, this is my neighbor Neil. 480 00:25:58,863 --> 00:26:03,171 Hi, I'm Kelvin's neighbor and closest companion, Neil. 481 00:26:03,214 --> 00:26:04,627 He needs me to help him with a problem 482 00:26:04,651 --> 00:26:05,826 in his house for a moment. 483 00:26:05,869 --> 00:26:07,435 His plumbing... Caught on fire. 484 00:26:10,875 --> 00:26:12,745 Yup. His plumbing caught on fire. 485 00:26:14,835 --> 00:26:16,595 The gas lines got tangled up with the water pipes. 486 00:26:16,619 --> 00:26:18,185 It happens more than you think. 487 00:26:18,230 --> 00:26:20,145 Yeah. I should go deal with that. 488 00:26:20,187 --> 00:26:22,016 Yeah. Now? 489 00:26:22,059 --> 00:26:23,582 'Cause the party just started. 490 00:26:23,626 --> 00:26:25,802 I know. But I'm needed elsewhere. 491 00:26:35,551 --> 00:26:37,728 It's nice to have good neighbors. 492 00:26:37,770 --> 00:26:39,556 Yeah. 493 00:26:42,253 --> 00:26:44,299 Well, uh, don't ruin your dinner. 494 00:26:44,342 --> 00:26:45,909 I made quail. Oh. 495 00:26:52,742 --> 00:26:55,658 Can I just ask 496 00:26:55,702 --> 00:26:59,010 do you have a mudroom? 497 00:26:59,052 --> 00:27:01,055 I do. 498 00:27:01,098 --> 00:27:02,622 Great. 499 00:27:16,156 --> 00:27:19,203 I... 500 00:27:19,246 --> 00:27:21,075 like your coffee table. 501 00:27:21,118 --> 00:27:22,424 Thank you. 502 00:27:30,301 --> 00:27:33,130 Can I get you a glass of wine? 503 00:27:33,174 --> 00:27:34,915 Alright. 504 00:27:34,959 --> 00:27:36,134 Great. 505 00:27:36,176 --> 00:27:37,701 I'll be right back. 506 00:28:12,344 --> 00:28:14,085 No, no, no. Where'd he go? 507 00:28:18,219 --> 00:28:20,308 Guys, guys, be cool. I don't think he's into this. 508 00:28:20,351 --> 00:28:22,876 - What the hell? - Gah! 509 00:28:24,964 --> 00:28:27,576 Kelvin, I never... I-It was Allison's idea! 510 00:28:27,619 --> 00:28:29,709 I never get to be one of the boys! 511 00:28:30,927 --> 00:28:32,103 Wait, what? 512 00:28:32,145 --> 00:28:34,105 Nobody invites me anywhere! 513 00:28:34,147 --> 00:28:35,975 People forget that behind the grandeur 514 00:28:36,020 --> 00:28:38,152 of "regional director of installation," 515 00:28:38,195 --> 00:28:40,459 I'm just a man. 516 00:28:40,501 --> 00:28:42,678 A man who likes the simple things in life. 517 00:28:42,722 --> 00:28:44,549 Like shotgunning brewskies with guys 518 00:28:44,592 --> 00:28:47,422 who slightly resemble Tom Brady. 519 00:28:47,465 --> 00:28:49,990 He's my fourth cousin. 520 00:28:50,033 --> 00:28:52,210 Sure he is, bro. 521 00:28:52,252 --> 00:28:54,472 I knew you were gonna be a good time. 522 00:28:54,515 --> 00:28:56,016 That's why I made sure Brenda invited you. 523 00:28:56,040 --> 00:28:57,606 She didn't. 524 00:28:57,649 --> 00:28:58,651 She didn't invite me. 525 00:28:58,694 --> 00:29:00,392 Aw. Damn Brenda! 526 00:29:00,434 --> 00:29:02,742 Doesn't think I can hang. 527 00:29:02,786 --> 00:29:03,829 What? 528 00:29:03,874 --> 00:29:06,832 Has she seen you do that? 529 00:29:06,876 --> 00:29:08,878 I'm so glad I made it. 530 00:29:08,922 --> 00:29:13,447 And now that the party's finally getting good, thank God. 531 00:29:13,492 --> 00:29:14,816 Why don't you join us in the backyard? 532 00:29:14,840 --> 00:29:16,842 We can do another beer bong hit out there. 533 00:29:16,886 --> 00:29:19,411 Uh, you think we can do it with a nice Pinot this time? 534 00:29:19,453 --> 00:29:20,673 Sure. 535 00:29:43,869 --> 00:29:45,349 Mm. 536 00:30:14,683 --> 00:30:15,902 Everyone! 537 00:30:15,945 --> 00:30:17,207 Everyone! 538 00:30:17,251 --> 00:30:18,686 Listen up! 539 00:30:18,731 --> 00:30:21,080 This has truly been my best party yet! 540 00:30:22,473 --> 00:30:23,867 Happy anniversary! 541 00:30:23,909 --> 00:30:25,868 Oh. Is it somebody's anniversary? 542 00:30:25,912 --> 00:30:29,262 Congrats! Thank you! 543 00:30:29,307 --> 00:30:31,438 But I also wanna use my party 544 00:30:31,482 --> 00:30:35,617 to share some news about a life-changing move. 545 00:30:35,661 --> 00:30:37,315 Where's Allison? 546 00:30:37,357 --> 00:30:38,682 Can we get Allison up here? There she is. 547 00:30:38,706 --> 00:30:39,838 Come here, babe. 548 00:30:41,753 --> 00:30:44,670 Come on up. Yeah, up here. Come on. 549 00:30:44,713 --> 00:30:47,541 Uh, we both want to thank you all for coming, uh, 550 00:30:47,586 --> 00:30:50,067 but especially Mr. Harrison. 551 00:30:50,109 --> 00:30:52,503 Yeah. Terry. 552 00:30:52,547 --> 00:30:54,636 Because Terry has just offered me 553 00:30:54,680 --> 00:30:57,117 the opportunity of a lifetime. 554 00:30:57,161 --> 00:31:03,036 Terry is moving me over from cable to fiber optics. 555 00:31:03,079 --> 00:31:04,732 So, you know what that means. 556 00:31:04,777 --> 00:31:06,560 No.Wait. 557 00:31:06,605 --> 00:31:08,520 Are you saying... Oh, yes, Neil. 558 00:31:08,562 --> 00:31:10,739 We decided we're staying. 559 00:31:10,782 --> 00:31:11,782 We did? 560 00:31:20,010 --> 00:31:22,098 I thought you said this was from Pottery Barn. 561 00:31:32,761 --> 00:31:34,762 He's drunk. He's not gonna remember this. 562 00:31:34,807 --> 00:31:37,327 We're going, we're going, we're going, we're going, we're going. 563 00:31:42,858 --> 00:31:44,382 Ow! God! 564 00:31:44,424 --> 00:31:45,512 Crap! Mother eff... 565 00:31:45,557 --> 00:31:47,732 My God.Oh. 566 00:31:47,776 --> 00:31:49,560 Just swear. 567 00:31:49,604 --> 00:31:51,432 "Eff" is so much worse. 568 00:31:54,957 --> 00:31:56,568 You throwing a little tantrum out here? 569 00:31:56,610 --> 00:31:58,743 Just getting some fresh air. 570 00:31:58,787 --> 00:32:00,571 Oh. And the mailbox offended you. 571 00:32:02,138 --> 00:32:03,791 Oh. 572 00:32:03,836 --> 00:32:05,403 It's a party. 573 00:32:05,445 --> 00:32:06,751 Not death row. 574 00:32:09,886 --> 00:32:11,123 Do you ever think about maybe trying to have 575 00:32:11,147 --> 00:32:13,759 just a little bit of fun? 576 00:32:13,801 --> 00:32:15,605 I'm not talking about scoring crack or anything, 577 00:32:15,629 --> 00:32:20,243 but maybe indulge in a hard seltzer? 578 00:32:20,287 --> 00:32:21,767 I don't feel like celebrating. 579 00:32:21,809 --> 00:32:24,596 Oh, right. Silly me. 580 00:32:24,638 --> 00:32:26,660 We're all in mourning 'cause Barbie lost out on her. 581 00:32:26,684 --> 00:32:28,773 Dream House. It's not about the house! 582 00:32:31,037 --> 00:32:33,605 I'm just s-so tired. 583 00:32:33,647 --> 00:32:36,173 Yeah. Who sleeps these days? 584 00:32:36,215 --> 00:32:38,217 Oh, Jesus, I mean mentally. 585 00:32:38,261 --> 00:32:41,003 Aren't you? 586 00:32:41,047 --> 00:32:42,614 I wake up, I go to the salon, 587 00:32:42,656 --> 00:32:44,025 I come home, I watch a game with the guys. 588 00:32:44,049 --> 00:32:46,574 In between, there are a few Dunkie's coffees 589 00:32:46,617 --> 00:32:48,140 and a pack of menthols. 590 00:32:48,184 --> 00:32:50,099 You're okay with that? 591 00:32:50,143 --> 00:32:51,990 Everyone knows what their life's gonna look like in 10, 592 00:32:52,014 --> 00:32:54,320 20 years. 593 00:32:54,365 --> 00:32:58,020 Pretending things'll change is how they sell washing machines. 594 00:32:58,063 --> 00:33:00,414 I'm just... I'm tired of trying. 595 00:33:02,721 --> 00:33:04,941 I feel like nothing I do is ever enough. 596 00:33:07,159 --> 00:33:12,383 I really think if I could start over and go somewhere else 597 00:33:12,425 --> 00:33:13,992 and just do everything right this time, 598 00:33:14,037 --> 00:33:15,428 I can finally be 599 00:33:17,735 --> 00:33:21,043 like, done. 600 00:33:21,087 --> 00:33:22,696 Is that insane? 601 00:33:27,441 --> 00:33:30,270 You know how many people come to my salon every week 602 00:33:30,313 --> 00:33:33,707 thinking a perm will solve all their problems? 603 00:33:33,751 --> 00:33:36,059 I mean 604 00:33:36,101 --> 00:33:38,844 maybe you're insane, 605 00:33:38,886 --> 00:33:39,932 but you're not alone. 606 00:33:43,717 --> 00:33:47,417 Calling me crazy is the nicest you ever been to me. 607 00:33:47,461 --> 00:33:48,984 You're welcome. 608 00:33:51,551 --> 00:33:54,425 But this isn't just a perm. 609 00:33:54,467 --> 00:33:57,036 I'm not giving up on this. I can't. 610 00:33:57,079 --> 00:33:59,212 I can get Kevin to that bank tomorrow morning. 611 00:33:59,255 --> 00:34:01,040 I-I don't care if he's still 612 00:34:01,083 --> 00:34:04,521 taking pulls off a handle of tequila. 613 00:34:04,565 --> 00:34:07,741 I know it doesn't seem like it, but I know how to work Kevin. 614 00:34:07,786 --> 00:34:09,570 He's capable of stuff. 615 00:34:09,614 --> 00:34:11,529 Like how I got him to remember our anniversary. 616 00:34:11,572 --> 00:34:14,226 You just have to make him think that it's his idea. 617 00:34:14,271 --> 00:34:15,315 You know? We can still... 618 00:34:15,358 --> 00:34:18,317 Jesus, Allison. 619 00:34:18,362 --> 00:34:19,666 What? 620 00:34:19,710 --> 00:34:22,496 Come on. Wake the hell up. 621 00:34:22,540 --> 00:34:25,108 There's no "we" in there. 622 00:34:25,150 --> 00:34:28,023 What the hell do you know? 623 00:34:28,067 --> 00:34:29,566 Nobody thinks that we're leaving, but I promise you... 624 00:34:29,590 --> 00:34:31,157 The account's empty. 625 00:34:34,333 --> 00:34:36,771 What? 626 00:34:36,815 --> 00:34:40,340 The weekly savings thing. 627 00:34:40,384 --> 00:34:43,777 It's gone. 628 00:34:43,822 --> 00:34:45,146 That's not possible, 'cause I was there 629 00:34:45,170 --> 00:34:47,956 when we opened the account. 630 00:34:48,000 --> 00:34:51,221 Like 10 years ago, and then you let himkeep track of the money. 631 00:34:51,264 --> 00:34:53,483 'Cause I'm bad with money. 632 00:34:53,527 --> 00:34:56,181 You think he's better? 633 00:34:56,226 --> 00:34:57,965 Come on. How many times a week 634 00:34:58,009 --> 00:34:59,489 does a package come to this house? 635 00:34:59,532 --> 00:35:00,814 All you gotta do is pay attention. 636 00:35:00,838 --> 00:35:02,362 He wouldn't go into that account. 637 00:35:05,148 --> 00:35:07,585 A few years ago, he got into some hot water 638 00:35:07,628 --> 00:35:11,501 trading fake sports memorabilia. 639 00:35:11,545 --> 00:35:15,679 He asked Neil for money, who of course came to me. 640 00:35:17,159 --> 00:35:18,335 He said you have nothing. 641 00:35:21,641 --> 00:35:26,299 But we were gonna leave... start over. 642 00:35:26,342 --> 00:35:28,692 He said that things were gonna change. 643 00:35:36,179 --> 00:35:38,746 They were never gonna change. 644 00:35:41,661 --> 00:35:43,186 They're never gonna change. 645 00:35:50,628 --> 00:35:51,585 Oh. 646 00:35:51,628 --> 00:35:54,413 I'm sorry. 647 00:35:54,458 --> 00:35:56,067 Fuck! 648 00:36:43,462 --> 00:36:45,291 Gah! 649 00:36:50,253 --> 00:36:53,038 That's littering, sweetie. 650 00:36:53,081 --> 00:36:54,387 You can get in trouble for that. 651 00:37:07,357 --> 00:37:10,708 I'm a bad driver. I've accepted that. 652 00:37:10,750 --> 00:37:13,623 I'm a bad driver with split ends and an overbite. 653 00:37:17,715 --> 00:37:20,500 Ah. 654 00:37:20,543 --> 00:37:22,458 When my husband's in the car with me, he says, 655 00:37:22,501 --> 00:37:25,375 "Oh, you shouldn't drive so slow. 656 00:37:25,418 --> 00:37:27,135 Oh, don't let so many people pull out in front of you. 657 00:37:27,159 --> 00:37:30,728 Uh, you should use your horn more." 658 00:37:30,771 --> 00:37:32,076 I get nervous behind the wheel, 659 00:37:32,119 --> 00:37:34,427 and driving's all about confidence. 660 00:37:34,471 --> 00:37:37,561 So, that's why I'm not a good driver. 661 00:37:37,603 --> 00:37:38,866 I'm a bad driver. 662 00:37:41,782 --> 00:37:45,177 But, you know, I've been thinking. 663 00:37:45,221 --> 00:37:47,527 I've never been in an accident. 664 00:37:47,570 --> 00:37:50,965 And I can drive stick, I can parallel park, 665 00:37:51,009 --> 00:37:52,750 I can merge, and, you know, 666 00:37:52,793 --> 00:37:56,884 I actually think that I actually used to enjoy driving. 667 00:37:59,583 --> 00:38:01,498 Oh, I like this. 668 00:38:04,456 --> 00:38:06,764 But we have one car, and he doesn't have to share it. 669 00:38:06,806 --> 00:38:08,547 He doesn't have to share anything. 670 00:38:08,592 --> 00:38:10,288 He gets me all to himself, 671 00:38:10,333 --> 00:38:11,942 'cause I never went back to school, 672 00:38:11,985 --> 00:38:13,572 and he says that's 'cause I never finish things. 673 00:38:13,596 --> 00:38:16,599 But do I never finish things, 674 00:38:16,643 --> 00:38:18,992 or does he take them from me? 675 00:38:22,431 --> 00:38:24,737 Am I bad at driving, or does he want the car? 676 00:38:27,045 --> 00:38:29,308 As long as I had this thing... this just... 677 00:38:29,351 --> 00:38:31,962 Like, this image of what I... 678 00:38:32,005 --> 00:38:35,052 What we could be, I had something to hope for. 679 00:38:35,096 --> 00:38:38,491 But now I try to picture anything good, and... 680 00:38:45,454 --> 00:38:46,954 Like, what the hell are you supposed to do 681 00:38:46,978 --> 00:38:48,434 if you can't close your eyes and picture a future 682 00:38:48,458 --> 00:38:50,329 where everything's okay? 683 00:38:50,373 --> 00:38:52,112 Because dreaming's useless with him around, 684 00:38:52,157 --> 00:38:55,378 so, what, do I just go numb? 685 00:38:55,420 --> 00:38:58,597 Oh, yeah, that'll happen. That shit's real pure. 686 00:38:58,641 --> 00:39:01,558 What? 687 00:39:01,601 --> 00:39:02,949 No. 688 00:39:02,994 --> 00:39:04,996 You aren't listening. 689 00:39:05,038 --> 00:39:07,563 I'm a... I'm a customer, 690 00:39:07,607 --> 00:39:11,654 and you couldn't be bothered just to pay attention? 691 00:39:11,697 --> 00:39:13,657 Is the sound of my voice impossible to hear? 692 00:39:13,699 --> 00:39:16,616 'Cause if you're having trouble, I can go louder, you dick! 693 00:39:16,659 --> 00:39:18,226 Aah! 694 00:39:18,270 --> 00:39:19,358 What the hell, lady?! 695 00:39:19,402 --> 00:39:20,967 Oh, my God. 696 00:39:21,012 --> 00:39:23,188 Oh, shit, Marcus, that bitch bitch-slapped you. 697 00:39:23,230 --> 00:39:25,103 Oh, I am so sorry. 698 00:39:27,235 --> 00:39:29,020 No, you know what? 699 00:39:29,063 --> 00:39:31,152 I'm not sorry. 700 00:39:31,195 --> 00:39:32,806 The hell with that. I deserve... 701 00:39:32,849 --> 00:39:34,286 Oh! I'm sorry. 702 00:39:34,329 --> 00:39:36,244 Sorry. 703 00:39:36,288 --> 00:39:38,159 You should really ice that. 704 00:39:51,737 --> 00:39:54,306 Patty: Wow. 705 00:39:54,349 --> 00:39:56,177 Kevin thought you were out for a run. 706 00:39:56,221 --> 00:39:58,831 What the hell have you been doing? 707 00:39:58,875 --> 00:40:01,444 Um, I was sort of running. 708 00:40:01,487 --> 00:40:03,096 Why are we talking like this? 709 00:40:03,141 --> 00:40:04,771 Kevin's in the kitchen. He's gonna surprise you. 710 00:40:04,795 --> 00:40:07,101 With what? 711 00:40:07,145 --> 00:40:09,451 Hold on. 712 00:40:09,494 --> 00:40:11,061 Oh. 713 00:40:11,105 --> 00:40:13,237 Oh. Caught me. 714 00:40:13,280 --> 00:40:15,326 I, uh, had a bit of a rough morning 715 00:40:15,371 --> 00:40:17,721 and I needed a few jelly Munchkins. 716 00:40:18,808 --> 00:40:23,248 So, um, did you tell him I know about the account? 717 00:40:23,291 --> 00:40:25,380 Tell Kevin I ratted him out? Come on. 718 00:40:25,424 --> 00:40:29,688 He had a feud with the mail woman and got her deported. 719 00:40:29,733 --> 00:40:31,603 Yeah. 720 00:40:31,648 --> 00:40:33,344 That's why you waited years to tell me? 721 00:40:36,347 --> 00:40:37,828 Hey. 722 00:40:39,655 --> 00:40:42,222 Are you okay? 723 00:40:42,266 --> 00:40:44,400 I have no idea. 724 00:40:49,360 --> 00:40:52,058 Uh... babe, I'm sorry I passed out 725 00:40:52,103 --> 00:40:54,322 in your rose bushes last night. 726 00:40:54,366 --> 00:40:56,933 We don't have rose bushes. 727 00:40:56,976 --> 00:40:58,500 Well, where'd you pass out? 728 00:40:58,543 --> 00:41:01,112 'Cause you look 729 00:41:01,154 --> 00:41:03,505 wonderful. 730 00:41:03,549 --> 00:41:06,246 Very quick. I think she bought it. 731 00:41:06,291 --> 00:41:07,945 This looks fun. 732 00:41:07,987 --> 00:41:10,425 Yeah, well, I know I had too much liquor last night, 733 00:41:10,469 --> 00:41:13,516 and when I woke up with rose thorns in my tongue, 734 00:41:13,558 --> 00:41:15,431 I realized you're right. 735 00:41:15,474 --> 00:41:17,389 It's time to grow up. I gotta change. 736 00:41:17,433 --> 00:41:20,565 So, no more Anniversa-ragers. 737 00:41:20,610 --> 00:41:24,483 Wow. I decided that we should celebrate your way, 738 00:41:24,527 --> 00:41:26,353 do what you wanted this whole time... 739 00:41:26,398 --> 00:41:28,052 A boring dinner. A grown-up dinner! 740 00:41:28,094 --> 00:41:29,967 A grown-up dinner. 741 00:41:30,009 --> 00:41:32,186 In the morning. 742 00:41:32,230 --> 00:41:34,145 Wait. If this is dinner, 743 00:41:34,188 --> 00:41:37,190 that means beers are fair game. 744 00:41:37,235 --> 00:41:41,152 Neil, ideas like that are why I keep you around. 745 00:41:41,195 --> 00:41:44,764 Allison, you mind? 746 00:41:44,808 --> 00:41:47,201 And, babe, uh, about moving? 747 00:41:47,244 --> 00:41:49,203 You know, that money in the bank is... 748 00:41:49,246 --> 00:41:52,032 It's only gonna grow, and if you pick up a few more shifts 749 00:41:52,076 --> 00:41:54,121 at the package store, we're gonna be able to move 750 00:41:54,165 --> 00:41:56,384 wherever your little heart desires. 751 00:41:56,427 --> 00:41:59,431 What Allison wants, Allison gets. 752 00:42:16,143 --> 00:42:17,797 Shit, Kevin! 753 00:42:17,840 --> 00:42:20,233 Kevin! What did you do?! 754 00:42:38,904 --> 00:42:41,038 What? 755 00:42:41,081 --> 00:42:43,518 You... broke it. 756 00:42:46,608 --> 00:42:49,175 Whoa! Ms. Hercules over here! 757 00:42:50,308 --> 00:42:51,657 Is that blood? 758 00:42:51,701 --> 00:42:53,224 It doesn't mean you get to be moody. 759 00:42:53,266 --> 00:42:55,139 You already used that excuse once this month. 760 00:42:57,489 --> 00:42:58,837 I'll be fine. 761 00:42:58,882 --> 00:43:01,188 Honey, go bandage that hand. 762 00:43:01,232 --> 00:43:03,016 We still got dinner at breakfast, 763 00:43:03,059 --> 00:43:05,192 and I can't wait to see what you're gonna cook. 764 00:43:28,128 --> 00:43:30,608 On the next "Kevin Can Himself"... 765 00:43:30,652 --> 00:43:33,742 I'm the gift that keeps on giving, baby. 766 00:43:33,786 --> 00:43:36,136 - That's crazy. - That's marriage. 767 00:43:37,529 --> 00:43:39,574 You blew up my life. Was that just for fun? 768 00:43:39,617 --> 00:43:41,054 I felt sorry for you. 769 00:43:42,186 --> 00:43:43,882 I actually wanted to talk. 770 00:43:43,927 --> 00:43:45,145 To me? 771 00:43:45,188 --> 00:43:46,625 How did you do it? 772 00:43:46,668 --> 00:43:49,105 I killed him with oxycodone, and made it look like an OD. 773 00:43:49,148 --> 00:43:50,148 Yeah! 53172

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.