All language subtitles for Highway To Heaven s03e02 A Special Love 2.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,228 --> 00:00:07,548 [theme music] 2 00:01:39,883 --> 00:01:41,933 We aren't going to have any children. 3 00:01:42,010 --> 00:01:45,100 We can't. 4 00:01:45,172 --> 00:01:46,102 What are you talking about? 5 00:01:46,173 --> 00:01:48,773 All my tests came off fine. 6 00:01:48,842 --> 00:01:49,812 It's not you, Scotty. 7 00:01:49,885 --> 00:01:51,025 It's me. 8 00:01:51,111 --> 00:01:54,271 I can't have any children. 9 00:01:54,347 --> 00:01:55,607 I'm a Special Olympics coach. 10 00:01:55,682 --> 00:01:57,192 We'd sure like to have you come out 11 00:01:57,267 --> 00:02:00,147 and find out some of the other things you're good at. 12 00:02:00,228 --> 00:02:03,068 I'm not good at nothing. 13 00:02:03,148 --> 00:02:04,818 I'm dumb. 14 00:02:04,900 --> 00:02:06,950 I don't think it dumb. 15 00:02:07,027 --> 00:02:09,487 Then you're dumb. 16 00:02:09,571 --> 00:02:12,411 I don't want to do nothing. 17 00:02:12,490 --> 00:02:16,300 I can't do nothing and you can't make me. 18 00:02:25,104 --> 00:02:27,514 Hey, I think you're getting faster than your old man. 19 00:02:27,589 --> 00:02:30,389 Oh, he already is, I guarantee it. 20 00:02:30,467 --> 00:02:31,387 Kid's doing great, isn't he? 21 00:02:31,468 --> 00:02:33,078 Yeah, he sure is. 22 00:02:33,153 --> 00:02:35,103 He's staying in his lane, he's getting faster all the time. 23 00:02:35,180 --> 00:02:36,650 He's really proud of himself. 24 00:02:36,657 --> 00:02:39,107 We're proud of him, too. 25 00:02:39,184 --> 00:02:40,114 All right, get your stuff. 26 00:02:40,185 --> 00:02:42,065 That's all for today. 27 00:02:42,145 --> 00:02:43,355 What a sweet kid. 28 00:02:43,438 --> 00:02:44,788 Yeah, I know. 29 00:02:44,865 --> 00:02:47,315 Has he, has he been able to say anything? 30 00:02:47,400 --> 00:02:49,450 I mean, have you heard him say anything at all? 31 00:02:49,461 --> 00:02:51,341 Well, no, not yet, but he's trying real hard. 32 00:02:51,413 --> 00:02:52,513 That's the main thing. 33 00:02:52,589 --> 00:02:54,129 He'll talk one of these days. 34 00:02:54,208 --> 00:02:57,208 One of these days, the light will go on and he'll say Mama. 35 00:02:57,285 --> 00:02:58,835 I want you to take that cap and I 36 00:02:58,912 --> 00:03:00,882 want you to go down to Special Olympics 37 00:03:00,956 --> 00:03:05,376 and put that cap on and run just as fast as you can. 38 00:03:05,460 --> 00:03:08,470 So fast you'll feel the wind whip past your ears, 39 00:03:08,546 --> 00:03:10,556 so fast those mean kids who made fun of you 40 00:03:10,632 --> 00:03:12,892 and me won't even be able to see you. 41 00:03:12,968 --> 00:03:15,518 They'll just see a blur go whizzing by, 42 00:03:15,529 --> 00:03:17,299 but I'll be able to see you. 43 00:03:17,380 --> 00:03:19,770 I'll be up in those stands, and I'll see you with that cap on, 44 00:03:19,849 --> 00:03:23,149 and it'll be almost like seeing me run down there. 45 00:03:23,228 --> 00:03:26,278 Can you do that, Todd? 46 00:03:26,356 --> 00:03:27,856 I could do that. 47 00:03:27,941 --> 00:03:30,581 Well, you know, he's such a sweet kid, 48 00:03:30,652 --> 00:03:32,992 and, well, I've been thinking. 49 00:03:33,071 --> 00:03:34,911 There are so many different kinds of parents 50 00:03:34,990 --> 00:03:39,080 waiting to adopt a healthy newborn, and a boy like Todd 51 00:03:39,160 --> 00:03:41,090 really needs someone. 52 00:03:41,162 --> 00:03:43,422 Yeah, but we don't need him. 53 00:03:43,498 --> 00:03:44,808 Maybe you do. 54 00:03:44,883 --> 00:03:47,143 OK, get serious, Jonathan, and you too, Diane. 55 00:03:47,219 --> 00:03:49,089 His own family gave him up. 56 00:03:49,170 --> 00:03:50,260 The child is retarded. 57 00:03:50,338 --> 00:03:52,508 How would we take care of him? 58 00:03:52,590 --> 00:03:55,430 I wouldn't be any trouble. 59 00:03:55,510 --> 00:03:58,440 I promise. 60 00:03:58,513 --> 00:03:59,783 I can make my bed. 61 00:04:02,684 --> 00:04:06,034 I wouldn't leave my toys out. 62 00:04:06,104 --> 00:04:11,204 He could even ask Mrs. Burke at the room. 63 00:04:11,276 --> 00:04:13,446 I can make my bed. 64 00:04:13,528 --> 00:04:15,908 Todd, it isn't that simple. 65 00:04:15,989 --> 00:04:18,209 Yes, it is. 66 00:04:18,283 --> 00:04:20,633 It is simple. 67 00:04:20,702 --> 00:04:23,632 If I win the race, he'll know. 68 00:04:23,705 --> 00:04:27,765 He'll see me with this hat, and then you'll know. 69 00:04:35,592 --> 00:04:40,112 [music playing] 70 00:05:49,791 --> 00:05:52,851 All right, you guys, your race starts any minute now. 71 00:05:52,928 --> 00:05:55,058 I can't see Scotty, Jonathan. 72 00:05:57,590 --> 00:05:59,520 Don't worry, he's up there. 73 00:05:59,592 --> 00:06:01,562 But I can't see him. 74 00:06:01,636 --> 00:06:04,066 Hey, come on, you got his hat. 75 00:06:04,147 --> 00:06:05,607 He can see you. 76 00:06:05,682 --> 00:06:09,362 But I need to know he's there. 77 00:06:09,370 --> 00:06:10,490 I got to see him. 78 00:06:10,562 --> 00:06:11,862 Oh, he'll be there. 79 00:06:11,938 --> 00:06:14,988 He'll be right down there at the finish line. 80 00:06:15,066 --> 00:06:16,486 He will? 81 00:06:16,568 --> 00:06:17,578 He will. 82 00:06:20,530 --> 00:06:21,590 He will. 83 00:06:37,338 --> 00:06:39,558 Scotty, the boy needs to see you. 84 00:06:39,566 --> 00:06:41,856 I'm not going down there, Jonathan. 85 00:06:41,935 --> 00:06:43,435 I don't know what you two have picked up, 86 00:06:43,445 --> 00:06:45,765 but I'm not going down there. 87 00:06:45,847 --> 00:06:48,057 Come on, we haven't cooked up anything, Scotty. 88 00:06:48,141 --> 00:06:49,861 You're the one that told that kid he was going to be 89 00:06:49,934 --> 00:06:51,574 running for the both of you. 90 00:06:51,644 --> 00:06:54,074 Scotty, he's worked so hard for this moment. 91 00:06:54,147 --> 00:06:55,157 Don't rob him of it. 92 00:06:58,401 --> 00:07:02,411 All right, I'll go down there, but we are not adopting him. 93 00:07:02,489 --> 00:07:03,609 Fine. 94 00:07:03,690 --> 00:07:05,760 But you tell him that after the race. 95 00:07:09,796 --> 00:07:12,306 All right, runners hit the starting line. 96 00:07:28,139 --> 00:07:28,989 All right. 97 00:07:34,354 --> 00:07:41,004 Take your mark, set. 98 00:07:54,975 --> 00:07:55,965 Come on. 99 00:07:56,042 --> 00:07:57,762 Come on. 100 00:07:57,835 --> 00:07:59,345 Run, run, run. 101 00:08:58,989 --> 00:09:01,779 Here's your hat back. 102 00:09:01,858 --> 00:09:04,738 Hey, it's yours. 103 00:09:04,819 --> 00:09:05,919 No, it isn't. 104 00:09:08,331 --> 00:09:09,211 I didn't win. 105 00:09:11,826 --> 00:09:14,056 I wanted to show you that I could do stuff. 106 00:09:17,724 --> 00:09:21,014 Because I wanted you to be my dad. 107 00:09:21,019 --> 00:09:22,879 Hey, what happened to the oath, 108 00:09:22,954 --> 00:09:28,224 let me win, but if I cannot win, let me be brave in the attempt? 109 00:09:28,301 --> 00:09:29,641 Look, this is one race. 110 00:09:29,719 --> 00:09:31,189 There will be lots of others. 111 00:09:34,807 --> 00:09:39,787 But I wanted you to see. 112 00:09:39,863 --> 00:09:41,223 I will see them. 113 00:09:44,567 --> 00:09:46,577 You will? 114 00:09:46,653 --> 00:09:49,123 Yeah, I will. 115 00:09:49,197 --> 00:09:51,867 Will you try? 116 00:09:51,949 --> 00:09:53,879 If you're there, I will. 117 00:09:53,951 --> 00:09:58,801 Todd, I don't know if I'm special enough to be your dad, 118 00:09:58,873 --> 00:10:00,973 but I'm not going to quit either. 119 00:10:01,042 --> 00:10:02,682 I'm going to try, just like you. 120 00:10:05,004 --> 00:10:06,804 Would you come home with Diane and me for a weekend 121 00:10:06,881 --> 00:10:07,901 so we could all try? 122 00:10:11,969 --> 00:10:13,479 Do you mean that? 123 00:10:13,554 --> 00:10:14,704 Yes, I do. 124 00:10:17,058 --> 00:10:20,328 Todd, one of the problems I have is that I can't hug you, 125 00:10:20,403 --> 00:10:23,163 but if I could, I sure would want to right now. 126 00:10:25,942 --> 00:10:28,412 I could do that. 127 00:10:28,486 --> 00:10:29,416 I'm great at hugging. 128 00:10:35,594 --> 00:10:37,174 You sure are, son. 129 00:10:37,245 --> 00:10:39,795 You sure are. 130 00:10:39,872 --> 00:10:43,382 The bronze metal goes to Paul Gardner. 131 00:10:43,459 --> 00:10:47,809 [applause] 132 00:10:52,885 --> 00:10:56,515 The silver metal goes to Larry Dexter. 133 00:10:56,597 --> 00:10:59,447 [applause] 134 00:11:02,270 --> 00:11:08,160 And the gold metal in the 100 yard dash goes to Kyle Davis. 135 00:11:08,234 --> 00:11:10,204 Yeah, Kyle. 136 00:11:10,278 --> 00:11:11,128 Woo. 137 00:11:23,791 --> 00:11:25,681 Mom, I won! 138 00:11:25,752 --> 00:11:27,682 He talked. 139 00:11:27,754 --> 00:11:30,354 Steve, he talked. 140 00:11:30,423 --> 00:11:31,233 He talked. 141 00:12:02,288 --> 00:12:03,598 [doorbell] 142 00:12:06,667 --> 00:12:07,887 Hi, you two. Come on in. 143 00:12:07,969 --> 00:12:09,189 All right, how are you doing? 144 00:12:09,262 --> 00:12:09,932 Great. 145 00:12:10,004 --> 00:12:12,474 Just great. 146 00:12:12,548 --> 00:12:13,998 Can I get you anything? 147 00:12:14,075 --> 00:12:15,215 No, no, he just finished one of his famous two hour 148 00:12:15,301 --> 00:12:16,031 breakfasts. 149 00:12:16,110 --> 00:12:16,890 I didn't have dessert. 150 00:12:16,969 --> 00:12:18,689 Oh, poor boy. 151 00:12:18,763 --> 00:12:21,193 I think there's a piece of cake left from last night. 152 00:12:21,265 --> 00:12:23,195 Oh, Todd and Scotty should be back any minute. 153 00:12:25,537 --> 00:12:26,437 Look at this stuff. 154 00:12:26,455 --> 00:12:27,845 Isn't it great? 155 00:12:27,931 --> 00:12:30,371 They've had Todd, for what, six weekends already? 156 00:12:30,450 --> 00:12:32,960 I mean, they turned this whole place into a school. 157 00:12:33,036 --> 00:12:36,326 And I bet they're loving it, too. 158 00:12:36,405 --> 00:12:38,115 Here we go. 159 00:12:38,133 --> 00:12:39,583 Oh, this is wonderful. 160 00:12:39,659 --> 00:12:40,889 Oh, well, it's not homemade. 161 00:12:40,968 --> 00:12:41,958 I don't have time to bake any more. 162 00:12:42,036 --> 00:12:43,586 No, no, I don't mean the cake. 163 00:12:43,672 --> 00:12:44,712 I'm talking about what you and Scotty have done here, 164 00:12:44,789 --> 00:12:45,989 all these signs and everything. 165 00:12:46,065 --> 00:12:47,505 Well, that's Scotty's project. 166 00:12:47,583 --> 00:12:49,633 He's determined to teach Todd how to read, 167 00:12:49,710 --> 00:12:52,800 and you know how Scotty is once he set his mind to something. 168 00:12:52,880 --> 00:12:54,100 Total immersion. 169 00:12:54,173 --> 00:12:56,723 That's the password around here. 170 00:12:56,801 --> 00:12:58,481 So how you two getting along with Todd? 171 00:12:58,487 --> 00:12:59,517 Oh, great. 172 00:12:59,595 --> 00:13:00,925 Oh, Jonathan, I just love him. 173 00:13:01,006 --> 00:13:04,016 Well, we both do, but he's such a sweet boy. 174 00:13:04,100 --> 00:13:06,980 And he just loves to be cuddled, so starved for it. 175 00:13:07,061 --> 00:13:08,621 And he really tries very hard. 176 00:13:08,497 --> 00:13:10,147 Yeah, well, with you and Scotty teaching him, 177 00:13:10,231 --> 00:13:11,781 I bet he'll be reading in no time at all. 178 00:13:11,858 --> 00:13:13,448 Well, if Scotty has his way, he will. 179 00:13:13,526 --> 00:13:15,576 Me, I'm a softie. 180 00:13:15,653 --> 00:13:16,833 I'm the cuddler. 181 00:13:16,904 --> 00:13:18,214 Where are those two anyway? 182 00:13:18,289 --> 00:13:19,629 They're out on a nature walk. 183 00:13:19,707 --> 00:13:22,497 They go out on these walks and Scotty teaches Todd 184 00:13:22,511 --> 00:13:25,671 the names of the flowers and the birds and the trees. 185 00:13:25,746 --> 00:13:27,636 He's learning all that stuff? 186 00:13:27,715 --> 00:13:29,255 Well, some, but mostly he just likes being with Scotty. 187 00:13:29,267 --> 00:13:31,847 And he loves to look at things, you know, 188 00:13:31,928 --> 00:13:34,178 small things that you or I wouldn't even see, 189 00:13:34,255 --> 00:13:37,055 like a wild flower growing in somebody's 190 00:13:37,133 --> 00:13:39,523 lawn or a caterpillar. 191 00:13:39,594 --> 00:13:42,694 You know, it's nice moving at his pace, very slowly, 192 00:13:42,763 --> 00:13:44,613 seeing all the things that you or I wouldn't even 193 00:13:44,682 --> 00:13:45,572 take time to notice. 194 00:13:49,821 --> 00:13:50,951 Hi, Coach. 195 00:13:51,022 --> 00:13:51,862 Hey, kiddo. 196 00:13:51,939 --> 00:13:53,749 How was the nature walk? 197 00:13:53,825 --> 00:13:57,115 Oh, it was good. 198 00:13:57,194 --> 00:14:00,084 We seen these bugs with these long legs. 199 00:14:00,156 --> 00:14:01,046 What do you call that bug? 200 00:14:01,124 --> 00:14:03,374 What's its name? 201 00:14:03,451 --> 00:14:04,541 I don't know. 202 00:14:04,553 --> 00:14:06,043 Praying-- 203 00:14:06,120 --> 00:14:08,500 Yeah, praying bugs. 204 00:14:08,581 --> 00:14:11,721 And we seen these flowers, real fuzzy flowers. 205 00:14:11,792 --> 00:14:13,722 Praying mantis? 206 00:14:13,794 --> 00:14:15,474 Yeah. 207 00:14:15,546 --> 00:14:19,716 And and I blew the fuzzy flower, and all the fuzzy stuff 208 00:14:19,800 --> 00:14:21,560 went in the air. 209 00:14:21,636 --> 00:14:23,566 Wow, what a neat walk. 210 00:14:26,307 --> 00:14:27,727 Do I have to go back tomorrow? 211 00:14:27,808 --> 00:14:28,648 Well, it's Monday. 212 00:14:28,726 --> 00:14:31,236 You've got school. 213 00:14:31,312 --> 00:14:33,372 But I want to stay here another day. 214 00:14:44,533 --> 00:14:46,253 Todd, if Scotty and I could fix 215 00:14:46,327 --> 00:14:49,507 it so you could stay here all the time, would you like that? 216 00:14:52,917 --> 00:14:54,927 Forever and ever? 217 00:14:55,002 --> 00:14:56,102 Forever and ever. 218 00:14:59,382 --> 00:15:01,522 We want you to be our son, Todd. 219 00:15:01,592 --> 00:15:04,102 We love you. 220 00:15:04,178 --> 00:15:05,938 - And you'll be my mom and dad? - Yes. 221 00:15:06,013 --> 00:15:07,073 Yes. 222 00:15:12,061 --> 00:15:14,531 Todd, what are you doing? 223 00:15:14,605 --> 00:15:15,455 Wait. 224 00:15:25,324 --> 00:15:27,384 But I don't understand, Mrs. Gettys. 225 00:15:27,385 --> 00:15:29,875 We filled out all of the forms, we've 226 00:15:29,954 --> 00:15:33,134 met all of the criteria your agency has for adoptive parents 227 00:15:33,207 --> 00:15:34,377 because you said so yourself. 228 00:15:34,458 --> 00:15:36,098 I know that, Mrs. Wilson. 229 00:15:36,177 --> 00:15:38,297 Everything you're saying is true, 230 00:15:38,379 --> 00:15:43,469 but Todd's natural parents never gave him up for adoption. 231 00:15:43,551 --> 00:15:45,851 But they haven't seen him in years. 232 00:15:45,928 --> 00:15:47,478 I know that. 233 00:15:47,555 --> 00:15:50,935 We approached the Bryants and apprised them of the situation 234 00:15:51,017 --> 00:15:53,777 and of your desire to adopt Todd. 235 00:15:53,853 --> 00:15:57,203 I didn't think there would be any problem. 236 00:15:57,273 --> 00:15:58,523 There shouldn't have been. 237 00:15:58,600 --> 00:15:59,990 They don't care what happens to them. 238 00:16:00,067 --> 00:16:01,867 They all but abandoned him. 239 00:16:01,944 --> 00:16:03,494 They didn't abandon him. 240 00:16:03,571 --> 00:16:07,421 They put him in foster care, and they have paid all his expenses 241 00:16:07,500 --> 00:16:09,130 at the group foster care home. 242 00:16:09,201 --> 00:16:10,131 But they don't love him. 243 00:16:10,211 --> 00:16:12,881 They have no moral right. 244 00:16:12,955 --> 00:16:15,295 They have a legal right. 245 00:16:15,374 --> 00:16:18,344 Mr. Wilson, I shouldn't have to tell you that. 246 00:16:18,419 --> 00:16:22,509 You're an attorney, and they are his parents. 247 00:16:22,590 --> 00:16:24,680 And they have made it very clear that they 248 00:16:24,693 --> 00:16:31,403 will not under any circumstances allow you to adopt their son. 249 00:16:31,474 --> 00:16:34,084 Maybe if we could just meet them, talk with them, 250 00:16:34,152 --> 00:16:38,362 make them see that we love the boy, that we'd be good parents. 251 00:16:38,439 --> 00:16:41,199 They saw your file, Mr. Wilson. 252 00:16:41,275 --> 00:16:44,155 It's no reflection on either of you, 253 00:16:44,170 --> 00:16:47,710 but they don't want to meet you. 254 00:16:47,782 --> 00:16:50,422 They were as firm about that as they were about not 255 00:16:50,493 --> 00:16:52,183 giving Todd up for adoption. 256 00:16:54,622 --> 00:16:59,222 I'm so sorry, but there's just nothing to do about it. 257 00:16:59,293 --> 00:17:01,893 They are his parents. 258 00:17:01,962 --> 00:17:03,302 No, they're not. 259 00:17:03,380 --> 00:17:05,310 It takes love to be a parent. 260 00:17:05,382 --> 00:17:06,722 We love the boy. 261 00:17:06,801 --> 00:17:10,391 All they've got on their side is the law. 262 00:17:10,471 --> 00:17:12,411 I'm afraid that's all they need. 263 00:17:32,835 --> 00:17:35,035 But they haven't seen him since he was three years old, 264 00:17:35,121 --> 00:17:36,751 not once. 265 00:17:36,831 --> 00:17:38,891 Well, isn't there anything you can do legally, Scotty? 266 00:17:38,966 --> 00:17:40,166 I mean, isn't there something? 267 00:17:40,251 --> 00:17:41,131 I don't know. 268 00:17:41,210 --> 00:17:42,870 I'm researching it now. 269 00:17:42,945 --> 00:17:45,005 We could petition the court to appoint a conservatorship 270 00:17:45,089 --> 00:17:46,559 for Todd with us as conservators, 271 00:17:46,632 --> 00:17:48,852 but the odds are so much against it. 272 00:17:48,926 --> 00:17:50,276 These people have money. 273 00:17:50,353 --> 00:17:51,413 They can fight us and they'd win. 274 00:17:51,487 --> 00:17:52,687 But they don't want to be his parents. 275 00:17:52,763 --> 00:17:55,313 They're not fit to be his parents. 276 00:17:55,391 --> 00:17:57,321 That's not the way a court would see it. 277 00:17:57,393 --> 00:17:58,883 They didn't abandon him. 278 00:17:58,961 --> 00:18:00,321 They put him in a fine group foster care home. 279 00:18:00,396 --> 00:18:01,656 They paid all his bills. 280 00:18:01,739 --> 00:18:03,659 But they've never been there for him. 281 00:18:03,733 --> 00:18:05,833 They haven't-- they haven't held him or laughed with him. 282 00:18:05,901 --> 00:18:08,451 They haven't comforted him when he's cried. 283 00:18:08,529 --> 00:18:11,369 The law doesn't give too many points for cuddling. 284 00:18:11,448 --> 00:18:13,288 Then the law stinks. 285 00:18:13,367 --> 00:18:15,997 In the eyes of the law, they're not unfit parents. 286 00:18:16,078 --> 00:18:18,958 They did exactly what their doctors advised them to do. 287 00:18:19,039 --> 00:18:21,049 Everything except love him. 288 00:18:21,125 --> 00:18:22,505 You don't know that. 289 00:18:22,585 --> 00:18:24,005 Jonathan, what are you talking about? 290 00:18:24,086 --> 00:18:25,516 They gave up the kid. 291 00:18:25,596 --> 00:18:26,916 Mark, if they gave up the boy because they 292 00:18:26,998 --> 00:18:28,348 thought it was the best thing for him, 293 00:18:28,424 --> 00:18:30,314 then it was an act of love. 294 00:18:30,384 --> 00:18:32,524 Whose side are you on anyway? 295 00:18:32,529 --> 00:18:35,149 Oh, come on, Diane, it's not a matter of sides, is it? 296 00:18:35,222 --> 00:18:36,652 And the fact of the matter is they 297 00:18:36,724 --> 00:18:37,704 won't give the child up for adoption, 298 00:18:37,775 --> 00:18:40,025 then there has to be a reason. 299 00:18:40,102 --> 00:18:42,952 You told Todd yet? 300 00:18:43,030 --> 00:18:44,090 No. 301 00:18:44,164 --> 00:18:45,494 How could we tell him, Mark? 302 00:18:45,566 --> 00:18:47,626 He's so excited about finally having a family. 303 00:18:47,702 --> 00:18:51,582 He's already planning our first Christmas together. 304 00:18:51,655 --> 00:18:53,865 So what have you told him? 305 00:18:53,949 --> 00:18:57,589 We just said these things take time and he has to be patient. 306 00:18:57,661 --> 00:18:59,551 I don't believe this is happening. 307 00:18:59,622 --> 00:19:01,842 What kind of people would prevent 308 00:19:01,916 --> 00:19:04,386 their child from having parents who want him, 309 00:19:04,468 --> 00:19:07,968 and who really love him? 310 00:19:08,047 --> 00:19:09,047 Dr. Bryant? 311 00:19:09,131 --> 00:19:10,011 Yeah. 312 00:19:10,090 --> 00:19:11,370 I'm Jonathan Smith. 313 00:19:11,442 --> 00:19:12,682 We met in your office a few months ago. 314 00:19:12,760 --> 00:19:14,520 I'm with Special Olympics. 315 00:19:14,595 --> 00:19:16,055 Oh, yes, of course. 316 00:19:16,138 --> 00:19:18,808 I wondered if I could talk to you for a few minutes? 317 00:19:18,891 --> 00:19:20,901 Oh, well, we're just finishing up dinner. 318 00:19:20,976 --> 00:19:23,316 Oh, I'm sorry, but I'll wait if it's all right. 319 00:19:23,395 --> 00:19:26,105 It's about your son Todd. 320 00:19:26,190 --> 00:19:27,320 Well, I think we've already had 321 00:19:27,399 --> 00:19:29,239 this conversation, Mr. Smith. 322 00:19:29,318 --> 00:19:31,578 I mean, I think it's great that Todd's in the Special Olympics, 323 00:19:31,654 --> 00:19:34,504 but we really don't think it's right to come back to his life 324 00:19:34,573 --> 00:19:35,413 just to cheer him on. 325 00:19:35,491 --> 00:19:36,691 And frankly-- 326 00:19:36,767 --> 00:19:38,217 This is not about Special Olympics. 327 00:19:38,294 --> 00:19:41,384 It's-- it's about the couple that wants to adopt him. 328 00:19:41,455 --> 00:19:43,835 You mean, m brother? 329 00:19:43,916 --> 00:19:47,256 Josh, Jennifer, do me a favor, go to your rooms, please? 330 00:19:47,336 --> 00:19:48,586 But why? 331 00:19:48,671 --> 00:19:52,061 Just do as I say, please? 332 00:19:52,132 --> 00:19:56,192 Look, if you want to use the car, go to your rooms, OK? 333 00:19:56,262 --> 00:19:57,112 Thank you. 334 00:20:02,118 --> 00:20:03,108 What's going on here? 335 00:20:03,185 --> 00:20:04,715 That's what I'd like to know. 336 00:20:04,795 --> 00:20:06,855 I'm a friend of the Wilsons, the couple that wants-- 337 00:20:06,939 --> 00:20:09,619 I know who they are, and I know what they want, 338 00:20:09,692 --> 00:20:11,122 and the answer is no. 339 00:20:11,193 --> 00:20:13,243 Dr. Bryant, the Wilsons are both professional people. 340 00:20:13,320 --> 00:20:14,830 They're fine people. 341 00:20:14,905 --> 00:20:17,035 They make a good living, and they love Todd, 342 00:20:17,050 --> 00:20:18,370 and he loves them. 343 00:20:18,451 --> 00:20:19,961 They'd be wonderful parents for him. 344 00:20:20,035 --> 00:20:21,955 And you think there's something wrong with the kind 345 00:20:22,037 --> 00:20:23,957 of parents we are? 346 00:20:24,039 --> 00:20:25,529 We don't have to talk to him, Lauren. 347 00:20:25,608 --> 00:20:27,258 No, no, I want to know what he thinks of us. 348 00:20:27,334 --> 00:20:28,184 It doesn't matter. 349 00:20:28,252 --> 00:20:29,932 It matters to me. 350 00:20:30,004 --> 00:20:32,854 You see, I don't like people judging me. 351 00:20:32,923 --> 00:20:35,183 I didn't come here to judge you, Mrs. Bryant. 352 00:20:35,259 --> 00:20:36,229 Oh? 353 00:20:36,302 --> 00:20:37,272 They love him. 354 00:20:37,344 --> 00:20:38,954 They'd make wonderful parents. 355 00:20:39,029 --> 00:20:42,309 Well, if that isn't judging, I don't know what is. 356 00:20:42,391 --> 00:20:44,031 Do you have a retarded child, Mr. Smith? 357 00:20:47,396 --> 00:20:48,946 No, I don't. 358 00:20:49,023 --> 00:20:51,033 Well, we do. 359 00:20:50,541 --> 00:20:52,831 And we can tell you all about the heartache of watching him 360 00:20:52,901 --> 00:20:55,081 with other children and knowing that there is something 361 00:20:55,088 --> 00:20:57,368 wrong with that beautiful baby. 362 00:20:57,448 --> 00:20:59,108 And not admitting it to yourself, 363 00:20:59,191 --> 00:21:02,671 even though all the other babies are walking and talking. 364 00:21:02,745 --> 00:21:05,165 We can tell you all about the lies that you tell yourself 365 00:21:05,247 --> 00:21:09,097 and the praying to God that it just isn't true. 366 00:21:09,176 --> 00:21:13,636 Do you know what it is like for a mother to give her baby away 367 00:21:13,714 --> 00:21:16,314 to strangers and to turn her back on him 368 00:21:16,383 --> 00:21:18,143 and to hear him screaming and yelling? 369 00:21:18,218 --> 00:21:20,308 Do you know what that feels like? 370 00:21:20,387 --> 00:21:22,097 Calm down, Lauren. 371 00:21:22,181 --> 00:21:25,021 No, I want him to know. 372 00:21:25,100 --> 00:21:28,740 Now, the doctors advised us to do this and our minister 373 00:21:28,812 --> 00:21:30,072 counseled us to do this. 374 00:21:30,147 --> 00:21:31,947 I've already explained that to Mr. Smith. 375 00:21:32,024 --> 00:21:33,874 You don't have to go through this again. 376 00:21:33,951 --> 00:21:36,491 You know, we went to see him once, 377 00:21:36,570 --> 00:21:39,540 and he cried so hysterically that I had to-- 378 00:21:39,615 --> 00:21:44,285 I had-- I had to pry his hands off my body. 379 00:21:44,370 --> 00:21:47,640 Do you know what a mother feels like that to do that? 380 00:21:53,045 --> 00:21:56,715 Believe me, I didn't come here to judge you, Mrs. Bryant. 381 00:21:56,799 --> 00:21:59,219 I know you've done what you thought was best for your boy. 382 00:21:59,301 --> 00:22:03,811 He's in a fine home and he's done very well there. 383 00:22:03,889 --> 00:22:07,729 But as fine a place as that is, it isn't the same 384 00:22:07,810 --> 00:22:09,120 as having a mother and father. 385 00:22:12,147 --> 00:22:14,237 The Wilsons are willing to take any kind of a test you want 386 00:22:14,316 --> 00:22:16,616 them to take to prove what kind of people they are 387 00:22:16,693 --> 00:22:19,333 and what kind of home they can give to Todd. 388 00:22:19,405 --> 00:22:21,785 No. 389 00:22:21,865 --> 00:22:23,395 No. 390 00:22:23,476 --> 00:22:27,126 We are Todd's parents, and we'll decide what's best for him. 391 00:22:27,204 --> 00:22:29,634 And to be blunt, Mr. Smith, which is evidently the only way 392 00:22:29,706 --> 00:22:33,126 to be with you, this Mr. Wilson you're talking about 393 00:22:33,210 --> 00:22:35,550 is a quadriplegic. 394 00:22:35,629 --> 00:22:38,639 Now, I want you to tell me what kind of guardian 395 00:22:38,649 --> 00:22:42,599 he's going to be for a boy who is mentally incompetent. 396 00:22:42,678 --> 00:22:45,768 It's completely out of the question. 397 00:22:45,848 --> 00:22:47,728 We've taken everything into consideration, 398 00:22:47,808 --> 00:22:49,258 and we made our decision. 399 00:22:49,335 --> 00:22:50,765 I think there's something you haven't taken 400 00:22:50,844 --> 00:22:52,494 into consideration, and that's how Todd feels 401 00:22:52,563 --> 00:22:53,833 and what he thinks. 402 00:22:53,906 --> 00:22:55,736 It is irrelevant what Todd thinks. 403 00:22:55,816 --> 00:22:56,906 The boy is retarded. 404 00:22:56,984 --> 00:22:58,124 Just stop it, both of you. 405 00:22:58,193 --> 00:22:59,553 Just get out of here. 406 00:22:59,628 --> 00:23:00,478 Just get out of our house and tell 407 00:23:00,554 --> 00:23:01,854 those people to stop bothering us 408 00:23:01,931 --> 00:23:04,581 and just stay away from my son. 409 00:23:04,658 --> 00:23:07,168 I think you better leave now, Mr. Smith. 410 00:23:07,244 --> 00:23:09,004 I'm sorry, I didn't come here to upset you. 411 00:23:09,079 --> 00:23:09,969 I'm sorry. 412 00:23:22,509 --> 00:23:23,479 There you go, Kyle. 413 00:23:23,552 --> 00:23:24,572 Thanks. 414 00:23:29,057 --> 00:23:30,777 Let's see some good jumping, Kyle. 415 00:23:39,485 --> 00:23:42,485 Excuse me, I'm looking for Mr. And Mrs. Scott Wilson. 416 00:23:42,571 --> 00:23:44,201 Oh, yeah, sitting right down there. 417 00:23:44,281 --> 00:23:45,171 Thanks. 418 00:23:50,412 --> 00:23:51,672 Go, go, go. 419 00:23:51,747 --> 00:23:54,127 Stay in your lane. 420 00:23:54,142 --> 00:23:54,842 Mr. Wilson? 421 00:23:54,917 --> 00:23:56,877 Yeah, that's me. 422 00:23:56,894 --> 00:24:00,894 I'm sorry, but I just get paid to serve the paper. 423 00:24:00,964 --> 00:24:02,474 Here. 424 00:24:02,483 --> 00:24:03,973 What is this? 425 00:24:04,051 --> 00:24:04,861 I'm sorry. 426 00:24:09,598 --> 00:24:10,848 What is it, Diane? 427 00:24:10,925 --> 00:24:13,065 I don't understand all this legal mumbo jumbo. 428 00:24:13,143 --> 00:24:14,793 Hey, I'm the lawyer, let me see. 429 00:24:19,566 --> 00:24:21,116 - Damn. - What? 430 00:24:21,193 --> 00:24:22,003 What is it? 431 00:24:22,077 --> 00:24:23,587 The Bryants. 432 00:24:23,670 --> 00:24:25,370 This is a notice advising us that they filed a request 433 00:24:25,447 --> 00:24:27,367 with the court to issue a temporary restraining 434 00:24:27,449 --> 00:24:30,289 order to bar us from having any further contact with their son 435 00:24:30,369 --> 00:24:31,219 Todd. 436 00:24:41,672 --> 00:24:42,552 Hi, Mom. 437 00:24:42,631 --> 00:24:43,711 Hi, Hon. 438 00:24:47,261 --> 00:24:48,371 See any mail come in? 439 00:24:48,445 --> 00:24:50,725 You're home from practice kind of early. 440 00:24:50,806 --> 00:24:52,736 Yeah, the coach had to go somewhere. 441 00:24:56,436 --> 00:24:57,686 What's this? 442 00:24:57,771 --> 00:24:59,241 Oh, it's just some legal papers. 443 00:24:59,248 --> 00:25:00,908 Nothing for you. 444 00:25:00,983 --> 00:25:02,913 Nothing from Susan, if that's what you're after. 445 00:25:02,985 --> 00:25:04,275 Are we suing somebody? 446 00:25:04,353 --> 00:25:06,123 Oh, well, if we are, I don't see what business 447 00:25:06,196 --> 00:25:08,286 it is of yours. 448 00:25:08,365 --> 00:25:09,325 This is about Todd, Mom. 449 00:25:09,342 --> 00:25:11,052 What is this? 450 00:25:11,127 --> 00:25:13,627 What is the sudden interest in our legal affairs? 451 00:25:13,704 --> 00:25:15,634 I just asked a question. 452 00:25:15,706 --> 00:25:18,086 I mean, is there a problem with Todd? 453 00:25:18,166 --> 00:25:20,266 Someone is trying to interfere with his care and your father 454 00:25:20,344 --> 00:25:22,474 and I are being forced to hire a lawyer to stop them. 455 00:25:22,546 --> 00:25:24,156 Good enough? 456 00:25:23,940 --> 00:25:25,600 Does this have anything to do with that man who 457 00:25:25,674 --> 00:25:26,934 came here about adopting Todd? 458 00:25:27,009 --> 00:25:28,139 That is our business. 459 00:25:28,218 --> 00:25:29,178 Your father's and mine. 460 00:25:29,261 --> 00:25:31,101 Hey, I just asked a question. 461 00:25:31,179 --> 00:25:32,859 Well, you got your answer. 462 00:25:46,778 --> 00:25:47,998 Can he do stuff at all? 463 00:25:51,283 --> 00:25:53,213 Who? 464 00:25:53,285 --> 00:25:54,275 My brother. 465 00:25:54,362 --> 00:25:56,342 Can he walk or talk or do anything, 466 00:25:56,413 --> 00:25:57,803 or does he just lie there? 467 00:25:57,873 --> 00:25:59,593 What's going on here? 468 00:25:59,666 --> 00:26:00,886 What's going on with you, Ma? 469 00:26:00,968 --> 00:26:03,638 I just asked a simple question. 470 00:26:03,712 --> 00:26:05,372 I mean, Mom, it was you who always told us 471 00:26:05,447 --> 00:26:07,807 the reason we can never visit him is he wouldn't 472 00:26:07,883 --> 00:26:09,193 recognize us anyway, right? 473 00:26:12,638 --> 00:26:15,808 Your brother is retarded. 474 00:26:15,891 --> 00:26:18,531 He is one of the tragedies of my life. 475 00:26:18,602 --> 00:26:19,942 He is not getting better. 476 00:26:20,020 --> 00:26:21,610 He will never get better. 477 00:26:21,688 --> 00:26:23,988 He is retarded, OK? 478 00:26:24,066 --> 00:26:24,866 OK. 479 00:26:45,045 --> 00:26:46,755 Do you ever go and see him? 480 00:26:46,838 --> 00:26:47,678 Just you and-- 481 00:26:47,756 --> 00:26:49,406 That is enough. 482 00:26:49,025 --> 00:26:50,475 I will not be cross-examined in my own house. 483 00:27:11,613 --> 00:27:19,043 Your brother is in one of the finest facilities in the state, 484 00:27:19,121 --> 00:27:23,971 and he is getting the best of care, far better 485 00:27:24,042 --> 00:27:28,352 than any cripple could give him, and far better than 486 00:27:28,422 --> 00:27:31,102 if he had to compete for our love and attention 487 00:27:31,174 --> 00:27:35,734 with two self-centered teenagers like you and your sister. 488 00:27:35,804 --> 00:27:37,564 Mom, I didn't mean to upset you. 489 00:27:37,639 --> 00:27:38,949 Just leave me alone. 490 00:27:41,977 --> 00:27:46,107 Just-- just go up to your room, drive your car, 491 00:27:46,123 --> 00:27:47,543 whatever it is that you do. 492 00:27:50,694 --> 00:27:52,544 Oh, God, just leave me alone. 493 00:28:30,901 --> 00:28:32,331 How's she doing? 494 00:28:32,402 --> 00:28:34,502 She finally cried herself to sleep. 495 00:28:39,910 --> 00:28:43,300 I'll never forget that little guy's face today when I told 496 00:28:43,380 --> 00:28:45,380 him I couldn't see him anymore. 497 00:28:47,918 --> 00:28:53,308 I tried to explain it to him, but I could hear him crying 498 00:28:53,315 --> 00:28:56,265 all the way back to the van. 499 00:28:56,343 --> 00:28:59,393 I wish Mrs. Bryant could have heard you say that. 500 00:28:59,471 --> 00:29:00,611 Why? 501 00:29:00,689 --> 00:29:01,529 What difference would it make to her? 502 00:29:03,934 --> 00:29:05,234 She told me that's exactly what happened 503 00:29:05,302 --> 00:29:08,112 when she had to leave Todd. 504 00:29:08,188 --> 00:29:09,858 She didn't have to leave Todd. 505 00:29:09,940 --> 00:29:12,070 She did it because she wanted to. 506 00:29:12,150 --> 00:29:13,490 I did it because she forced me to. 507 00:29:13,568 --> 00:29:16,038 So spare me the stories about what she felt. 508 00:29:16,112 --> 00:29:17,332 Hey, hey hey, come on. 509 00:29:17,405 --> 00:29:18,955 None of this is helping us figure a way 510 00:29:19,032 --> 00:29:21,122 to beat that restraining order. 511 00:29:21,201 --> 00:29:22,711 This isn't going to be solved in court. 512 00:29:22,786 --> 00:29:25,046 There's more here than just law. 513 00:29:25,121 --> 00:29:26,881 Maybe so, Jonathan, but right now the law 514 00:29:26,957 --> 00:29:28,457 is the only thing we've got. 515 00:29:28,534 --> 00:29:30,394 So if you can't help, just stay out of it. 516 00:29:39,803 --> 00:29:42,063 I'm sorry. 517 00:29:42,072 --> 00:29:45,612 I'm just so damn angry. 518 00:29:45,684 --> 00:29:46,624 It's so unfair. 519 00:29:46,693 --> 00:29:49,903 There's not a thing we can do. 520 00:29:49,980 --> 00:29:51,820 They're the natural parents. 521 00:29:51,898 --> 00:29:53,368 They've got all the rights. 522 00:29:53,450 --> 00:29:55,660 So what about Todd, doesn't he have any rights? 523 00:29:55,735 --> 00:29:58,085 Every kid has a right to sue his parents. 524 00:29:58,163 --> 00:30:00,083 He can sue them to sever his ties with them. 525 00:30:00,090 --> 00:30:03,000 He can become-- what do they call it? 526 00:30:03,076 --> 00:30:03,946 Emancipated. 527 00:30:04,028 --> 00:30:06,418 Emancipated. 528 00:30:06,496 --> 00:30:08,206 Well, that's an established point of law, 529 00:30:08,290 --> 00:30:10,970 but we're not just talking about a minor, 530 00:30:11,042 --> 00:30:12,762 we're talking about a retarded minor. 531 00:30:12,836 --> 00:30:15,636 Well, don't the retarded have any rights under the law? 532 00:30:15,714 --> 00:30:21,144 Well, sure, they do, but on this one, I don't know. 533 00:30:21,219 --> 00:30:22,439 Well, he has a right to an attorney. 534 00:30:22,512 --> 00:30:24,312 Everybody has a right to an attorney. 535 00:30:24,389 --> 00:30:26,769 Now they may be able to keep him from seeing you, Scotty, 536 00:30:26,850 --> 00:30:29,200 but can they keep him from seeing his own lawyer? 537 00:30:39,112 --> 00:30:40,172 Hi, kiddo. 538 00:30:45,911 --> 00:30:47,141 I don't want to go practice. 539 00:30:49,664 --> 00:30:50,514 Yeah, I know. 540 00:30:56,597 --> 00:30:59,647 It's because Scotty and Diane can't come and see you, huh? 541 00:31:02,152 --> 00:31:03,362 They don't want it. 542 00:31:03,437 --> 00:31:05,807 Ah, come on, they explained to you why 543 00:31:05,889 --> 00:31:09,149 they can't come and see you. 544 00:31:09,225 --> 00:31:10,825 They could if they really wanted to. 545 00:31:13,688 --> 00:31:15,288 They could if they really love me. 546 00:31:18,318 --> 00:31:20,788 Todd, what you're doing right now 547 00:31:20,862 --> 00:31:22,582 is you're being a little boy. 548 00:31:22,656 --> 00:31:25,326 Now, if you want Scotty and Diane for your family, 549 00:31:25,408 --> 00:31:27,748 you're going to have to act like a big boy now. 550 00:31:27,827 --> 00:31:29,537 You're going to have to try to understand 551 00:31:29,621 --> 00:31:35,681 what's going on so you can fight for what you want and get it. 552 00:31:35,752 --> 00:31:38,352 But I can't do nothing. 553 00:31:38,421 --> 00:31:40,061 How can I do something? 554 00:31:40,131 --> 00:31:43,101 That's what I'm going to tell you. 555 00:31:43,176 --> 00:31:45,976 You know what a judge is? 556 00:31:46,054 --> 00:31:47,024 Like on TV? 557 00:31:47,097 --> 00:31:48,157 Right, like on TV. 558 00:31:50,475 --> 00:31:56,195 He's the guy that sits there and puts the bad guys in jail. 559 00:31:56,272 --> 00:31:57,362 Well it's not always a question 560 00:31:57,440 --> 00:31:59,050 of putting a bad guy in jail. 561 00:31:59,125 --> 00:32:03,615 You see, sometimes when people have a disagreement, they-- 562 00:32:03,697 --> 00:32:04,857 here. 563 00:32:04,940 --> 00:32:07,080 Suppose you and your best friend both wanted 564 00:32:07,158 --> 00:32:08,828 to play with the same toy. 565 00:32:08,910 --> 00:32:11,630 What would you do? 566 00:32:11,705 --> 00:32:12,905 Ask Mrs. Burke. 567 00:32:12,990 --> 00:32:15,590 All right, well, a judge is like Mrs. Burke. 568 00:32:15,667 --> 00:32:17,597 See, when grownups have a disagreement, 569 00:32:17,678 --> 00:32:20,428 they go to a judge and the judge decides what's 570 00:32:20,505 --> 00:32:23,845 right according to the law. 571 00:32:23,925 --> 00:32:24,885 What law? 572 00:32:24,968 --> 00:32:26,668 The rules. 573 00:32:26,745 --> 00:32:29,305 Like, if you were in a race and you ran out of your lane, 574 00:32:29,389 --> 00:32:31,979 what would happen? 575 00:32:32,058 --> 00:32:33,188 I don't win. 576 00:32:33,268 --> 00:32:35,188 Right, because those are the rules. 577 00:32:35,270 --> 00:32:37,370 Well, in life there are rules, too, 578 00:32:37,447 --> 00:32:41,277 and a judge knows what they are. 579 00:32:41,293 --> 00:32:45,123 But the judge won't let Scotty and Diane see me. 580 00:32:45,196 --> 00:32:47,786 It's only because he hasn't heard you yet. 581 00:32:47,866 --> 00:32:50,996 Todd, would you be willing to stand up in front of a judge 582 00:32:51,077 --> 00:32:54,247 and tell him what you want? 583 00:32:54,330 --> 00:32:57,970 And he'd let me live with Scotty and Diane? 584 00:32:58,043 --> 00:32:59,053 Maybe. 585 00:32:59,127 --> 00:32:59,937 There's a chance. 586 00:33:00,012 --> 00:33:02,932 It won't be easy. 587 00:33:03,006 --> 00:33:05,056 Nothing's easy. 588 00:33:05,133 --> 00:33:07,103 I'll tell a judge. 589 00:33:07,177 --> 00:33:09,437 You take me to a judge, Coach. 590 00:33:09,446 --> 00:33:11,936 I want to tell him. 591 00:33:12,015 --> 00:33:13,135 Now, wait a minute. 592 00:33:13,217 --> 00:33:14,607 You don't just go and see a judge, 593 00:33:14,684 --> 00:33:16,284 You see, you've got to have an attorney. 594 00:33:19,105 --> 00:33:21,245 But I don't have no attorney. 595 00:33:21,324 --> 00:33:24,204 You want one? 596 00:33:24,211 --> 00:33:26,241 Sure. 597 00:33:26,321 --> 00:33:27,751 All right, kiddo, you got one now. 598 00:33:27,822 --> 00:33:28,632 Come on. 599 00:33:34,204 --> 00:33:35,264 Hiya, kid. 600 00:33:41,419 --> 00:33:44,139 I missed you. 601 00:33:44,214 --> 00:33:45,544 I missed you, too. 602 00:33:49,094 --> 00:33:51,484 Mr. Wilson. 603 00:33:51,554 --> 00:33:54,154 I'm sorry, but I've got orders to call 604 00:33:54,224 --> 00:33:56,324 the police if you come here. 605 00:33:56,326 --> 00:33:58,896 There's an injunction against your seeing Toddy. 606 00:33:58,978 --> 00:34:00,288 You know that. 607 00:34:00,364 --> 00:34:01,984 That's where you're wrong, Mrs. Burke. 608 00:34:02,056 --> 00:34:05,406 There is a temporary restraining order against Scotty Wilson. 609 00:34:05,485 --> 00:34:07,325 I'm not here as Scotty Wilson. 610 00:34:07,403 --> 00:34:09,343 I'm here as an attorney seeing my client. 611 00:34:18,891 --> 00:34:20,431 He got himself a lawyer. 612 00:34:23,169 --> 00:34:24,579 His attorney? 613 00:34:24,354 --> 00:34:26,434 Your Honor, this is preposterous. 614 00:34:26,506 --> 00:34:28,636 Mr. Park, you know these proceedings are being held 615 00:34:28,716 --> 00:34:31,016 in my chambers so they can be a little less formal, 616 00:34:31,094 --> 00:34:32,564 but I'd appreciate it if you would 617 00:34:32,637 --> 00:34:35,517 refrain from the theatrics. 618 00:34:35,598 --> 00:34:37,358 Sorry, Your Honor. 619 00:34:37,433 --> 00:34:39,533 It's all right, son. 620 00:34:39,602 --> 00:34:43,572 Your Honor, Mr. Wilson is himself the object 621 00:34:43,648 --> 00:34:45,368 of the restraining order. 622 00:34:45,441 --> 00:34:48,031 His client, as he calls him, is a minor 623 00:34:48,111 --> 00:34:51,201 of diminished mental capacities whose guardians are the ones 624 00:34:51,281 --> 00:34:56,001 who sought the restraining order to protect him from Mr. Wilson. 625 00:34:56,077 --> 00:34:56,927 So this is absurd. 626 00:34:59,956 --> 00:35:01,756 Mr. Wilson? 627 00:35:01,833 --> 00:35:04,263 Your honor, I am an attorney licensed by the bar 628 00:35:04,335 --> 00:35:06,325 to practice law in this state. 629 00:35:06,404 --> 00:35:08,944 The minor in question is also the object of this restraining 630 00:35:09,015 --> 00:35:11,685 order and has requested me to act on his behalf 631 00:35:11,768 --> 00:35:14,388 in the matter now pending before this court. 632 00:35:14,404 --> 00:35:16,484 And on his behalf, I am requesting the court 633 00:35:16,556 --> 00:35:19,646 to set aside ruling on whether the temporary restraining 634 00:35:19,726 --> 00:35:22,066 order should be made permanent until Your Honor has 635 00:35:22,145 --> 00:35:24,775 had a chance to consider my client's petitions. 636 00:35:24,856 --> 00:35:26,426 What petitions? 637 00:35:26,508 --> 00:35:31,908 Mr. Parker, the guy on my side of the desk asks the questions. 638 00:35:31,988 --> 00:35:32,748 Sorry. 639 00:35:32,831 --> 00:35:36,371 Sorry, Your Honor. 640 00:35:36,451 --> 00:35:38,921 What petitions? 641 00:35:38,995 --> 00:35:39,845 Mark? 642 00:35:48,713 --> 00:35:50,853 The first is my client's opposition 643 00:35:50,924 --> 00:35:52,774 to the request for a permanent restraining 644 00:35:52,842 --> 00:35:55,062 order barring my client from seeing 645 00:35:55,136 --> 00:35:56,896 Mr. and Mrs. Scott Wilson. 646 00:35:56,971 --> 00:35:59,401 The second is a petition asking the court 647 00:35:59,474 --> 00:36:02,824 to appoint guardians ad litem, temporary guardians 648 00:36:02,894 --> 00:36:05,114 for my client, and that those guardians 649 00:36:05,188 --> 00:36:06,788 be Mr. And Mrs. Scott Wilson. 650 00:36:10,360 --> 00:36:12,450 Guardians ad litem, your client 651 00:36:12,462 --> 00:36:16,502 must be entertaining some litigation of his own. 652 00:36:16,574 --> 00:36:17,924 That's correct, Your Honor. 653 00:36:17,992 --> 00:36:19,882 It is my client's intent to take whatever steps are 654 00:36:19,953 --> 00:36:23,423 necessary to sever his legal ties from his natural parents, 655 00:36:23,498 --> 00:36:25,718 Richard and Lauren Bryant so that he will 656 00:36:25,792 --> 00:36:27,722 be free to be adopted by Mr. and Mrs. 657 00:36:27,794 --> 00:36:30,724 Scott Wilson, who love him. 658 00:36:30,797 --> 00:36:34,387 Your Honor, I must protest. 659 00:36:34,467 --> 00:36:37,267 Yes, well, I kind of figured you would. 660 00:36:37,345 --> 00:36:40,605 I mean, come on, Mr. Wilson, who are you trying to kid? 661 00:36:40,682 --> 00:36:43,982 Your Honor, we are talking about a retarded boy who could 662 00:36:44,060 --> 00:36:46,740 no sooner pronounce the words in those petitions, let alone 663 00:36:46,813 --> 00:36:47,953 understand what they meant. 664 00:36:48,022 --> 00:36:49,792 Your Honor, we love the boy, and we 665 00:36:49,866 --> 00:36:51,346 want to make a home for him. 666 00:36:50,959 --> 00:36:52,779 And he loves us, and he knows very 667 00:36:52,860 --> 00:36:54,450 well what those words mean. 668 00:36:54,529 --> 00:36:56,789 The boy is a mental incompetent, 669 00:36:56,864 --> 00:36:58,584 and this man is making a mockery of-- 670 00:36:58,658 --> 00:37:02,708 Mr. Parker, I'm going to decide who is 671 00:37:02,787 --> 00:37:04,337 and who is not competent. 672 00:37:04,414 --> 00:37:07,224 Not you. 673 00:37:07,292 --> 00:37:08,392 Yes, Your Honor. 674 00:37:11,212 --> 00:37:15,312 Mr. Wilson, I'm going to have to insist on a competency 675 00:37:15,383 --> 00:37:17,393 hearing for the minor in question 676 00:37:17,468 --> 00:37:19,348 to determine whether he understands 677 00:37:19,429 --> 00:37:22,269 the nature of the proceedings. 678 00:37:22,348 --> 00:37:26,188 If I find that he does, then I will 679 00:37:26,269 --> 00:37:33,659 accept you as his counselor, and I will entertain your motion. 680 00:37:33,735 --> 00:37:34,735 Thank you, Your Honor. 681 00:37:34,819 --> 00:37:37,659 Not so fast, Mister. 682 00:37:37,739 --> 00:37:41,209 If I find out that the young man in question 683 00:37:41,284 --> 00:37:44,464 does not understand what's going on, that you, in fact, have 684 00:37:44,537 --> 00:37:48,417 manipulated him and the law and I've 685 00:37:48,499 --> 00:37:51,219 attempted to manipulate this court, 686 00:37:51,294 --> 00:37:53,934 I'm going to hold you in contempt. 687 00:37:54,005 --> 00:37:55,855 And you're going to have a lot more to worry about 688 00:37:55,932 --> 00:37:58,182 than just a restraining order. 689 00:37:58,259 --> 00:37:59,559 Is that clear? 690 00:37:59,635 --> 00:38:00,735 Yes, Your Honor. 691 00:38:04,682 --> 00:38:07,652 All right, I'll have the clerk set aside 692 00:38:07,727 --> 00:38:15,617 the 23rd of this month on the hearing phase 693 00:38:15,693 --> 00:38:18,093 in the case of Bryant versus Bryant. 694 00:38:21,133 --> 00:38:22,723 Coach, I can't thank you enough for bringing 695 00:38:22,792 --> 00:38:24,582 your team down here to work out with our athletes. 696 00:38:24,660 --> 00:38:26,300 I'm delighted that you asked. 697 00:38:26,379 --> 00:38:28,419 It'll be a great experience for our guys. 698 00:38:28,498 --> 00:38:30,288 They'll learn more about track by teaching it 699 00:38:30,100 --> 00:38:33,260 and more about life working with your Special Olympians. 700 00:38:33,336 --> 00:38:37,056 OK, you guys, Mr. Smith here has divided his athletes up 701 00:38:37,131 --> 00:38:38,811 into groups of five, and I've done the same 702 00:38:38,883 --> 00:38:40,683 to you, so that each one of you will 703 00:38:40,760 --> 00:38:42,440 have one group to work with. 704 00:38:42,512 --> 00:38:43,992 OK, let's get to it. 705 00:39:00,029 --> 00:39:03,159 OK, my name's Josh, and I'm going to be working with you 706 00:39:03,175 --> 00:39:04,245 today, OK? 707 00:39:04,325 --> 00:39:05,995 Hi, Josh. 708 00:39:06,077 --> 00:39:07,397 Hi. 709 00:39:07,479 --> 00:39:09,299 When I call up your names, I want you to answer up 710 00:39:09,372 --> 00:39:11,342 loud and clear, OK? 711 00:39:11,416 --> 00:39:13,466 All right. 712 00:39:13,543 --> 00:39:15,023 All right. 713 00:39:15,095 --> 00:39:16,295 Kyle Davis. 714 00:39:16,379 --> 00:39:19,059 Hi, Josh. 715 00:39:19,066 --> 00:39:20,136 Good. 716 00:39:20,216 --> 00:39:21,386 Marybeth Wilkerson? 717 00:39:21,467 --> 00:39:22,477 I am here. 718 00:39:22,552 --> 00:39:25,142 OK. 719 00:39:25,221 --> 00:39:31,361 Todd-- Todd Bryant. 720 00:39:31,436 --> 00:39:32,326 Here. 721 00:39:45,908 --> 00:39:49,928 Todd, where do you live? 722 00:39:52,290 --> 00:39:58,890 At the group foster care home with Mrs. Burke. 723 00:39:58,963 --> 00:40:02,943 Toddy, I'm Josh Bryant. 724 00:40:05,595 --> 00:40:06,645 I'm your brother. 725 00:40:11,767 --> 00:40:13,897 My-- my brother? 726 00:40:13,978 --> 00:40:14,828 Yeah. 727 00:40:19,817 --> 00:40:20,877 My brother. 728 00:40:23,654 --> 00:40:24,804 My brother. 729 00:40:31,454 --> 00:40:32,604 My brother. 730 00:40:35,341 --> 00:40:36,271 My brother. 731 00:40:48,221 --> 00:40:50,271 You lied to me and to Jennifer. 732 00:40:50,348 --> 00:40:53,018 All these years, all you did was lie. 733 00:40:53,100 --> 00:40:54,230 Josh, we didn't lie to you. 734 00:40:54,310 --> 00:40:56,110 Yes, you did. 735 00:40:56,187 --> 00:40:57,647 You said that he wouldn't know us, 736 00:40:57,730 --> 00:40:59,450 that he couldn't do anything. 737 00:40:59,524 --> 00:41:00,874 I mean, he's my brother. 738 00:41:00,950 --> 00:41:03,120 Why didn't you ever take me to visit him? 739 00:41:03,194 --> 00:41:05,504 Josh, because it was too painful for us. 740 00:41:05,571 --> 00:41:06,421 Can't you understand that? 741 00:41:06,498 --> 00:41:08,258 No. 742 00:41:08,333 --> 00:41:12,173 Josh, once he was in the home and well taken care of, 743 00:41:12,245 --> 00:41:13,875 we had to put him out of our mind. 744 00:41:13,955 --> 00:41:17,295 Josh, there was nothing we could do for him then, 745 00:41:17,375 --> 00:41:19,375 and we had to get our lives back to normal. 746 00:41:19,460 --> 00:41:21,930 Josh, we gave him up because the doctors 747 00:41:22,004 --> 00:41:24,104 and all the experts told us to. 748 00:41:24,173 --> 00:41:26,643 They said that he was going to be better off. 749 00:41:26,717 --> 00:41:28,977 Believe me, he is better off. 750 00:41:29,053 --> 00:41:30,813 He's not a part of our lives now, 751 00:41:30,888 --> 00:41:32,058 and we are not part of his. 752 00:41:32,139 --> 00:41:34,359 No, maybe you're not, but I am. 753 00:41:34,433 --> 00:41:37,323 He's my brother, and I'm going to visit him again. 754 00:41:37,395 --> 00:41:39,775 Oh, Josh, I don't think that's a good idea. 755 00:41:39,855 --> 00:41:41,155 I don't care what you think. 756 00:41:41,232 --> 00:41:43,122 Now, wait a minute, don't smart 757 00:41:43,126 --> 00:41:44,866 mouth your mother, all right? 758 00:41:44,944 --> 00:41:47,504 Now we'll decide what's best for this family. 759 00:41:47,572 --> 00:41:48,662 What are you going to do, Dad? 760 00:41:48,739 --> 00:41:50,339 Get an injunction against me too? 761 00:42:00,185 --> 00:42:01,465 Josh? 762 00:42:01,544 --> 00:42:02,394 Let him go. 763 00:42:20,771 --> 00:42:24,951 Richard, maybe we should think about what we're doing. 764 00:42:25,026 --> 00:42:27,536 Maybe we should meet with those people. 765 00:42:27,546 --> 00:42:28,616 No. 766 00:42:28,696 --> 00:42:30,706 Damn it, Lauren, these people are 767 00:42:30,781 --> 00:42:32,871 responsible for all of this. 768 00:42:32,950 --> 00:42:35,470 The Wilsons, Smith, all of them. 769 00:42:50,301 --> 00:42:57,111 This family was doing fine, and so was Todd until they 770 00:42:57,183 --> 00:42:59,903 started butting into our lives. 771 00:42:59,977 --> 00:43:01,437 Tomorrow we're going to go down to court 772 00:43:01,513 --> 00:43:03,703 and we're going to nail this thing shut once and for all. 773 00:43:03,773 --> 00:43:04,833 OK? 774 00:43:22,041 --> 00:43:24,261 How are you doing, Todd? 775 00:43:24,335 --> 00:43:25,205 OK. 776 00:43:25,286 --> 00:43:27,466 A little nervous? 777 00:43:27,546 --> 00:43:28,676 Uh-huh. 778 00:43:28,756 --> 00:43:30,296 That's OK. 779 00:43:30,374 --> 00:43:32,434 Toddy, do you know why we're here today? 780 00:43:32,510 --> 00:43:33,320 Uh-huh. 781 00:43:33,394 --> 00:43:35,654 Why? 782 00:43:35,721 --> 00:43:37,191 To talk to the judge. 783 00:43:37,264 --> 00:43:40,574 And what's he going to do? 784 00:43:40,577 --> 00:43:42,937 He's going to say what's good. 785 00:43:43,020 --> 00:43:46,950 He knows what's good because he knows the rules. 786 00:43:47,024 --> 00:43:48,834 And do you understand what your parents want? 787 00:43:51,237 --> 00:43:54,577 They don't want me to see you and Diane anymore. 788 00:43:54,657 --> 00:43:55,827 Todd, where do you live? 789 00:43:55,908 --> 00:43:57,828 TODD: You know. 790 00:43:57,344 --> 00:44:00,294 SCOTTY: Yeah, but the judge needs to hear it from you. 791 00:44:00,371 --> 00:44:03,801 At the group home with Mrs. Burke. 792 00:44:03,874 --> 00:44:04,934 You like it there? 793 00:44:07,503 --> 00:44:08,933 It's OK. 794 00:44:09,004 --> 00:44:11,604 Are they mean to you? 795 00:44:11,674 --> 00:44:13,474 No. 796 00:44:13,551 --> 00:44:14,731 They're OK. 797 00:44:14,802 --> 00:44:16,522 SCOTTY: Where do you want to live? 798 00:44:16,595 --> 00:44:18,305 TODD: With you and Diane. 799 00:44:18,389 --> 00:44:20,729 SCOTTY: Why? 800 00:44:20,808 --> 00:44:22,938 Because I don't have a mom and dad. 801 00:44:23,018 --> 00:44:24,078 SCOTTY: But you do, Todd. 802 00:44:24,153 --> 00:44:26,613 You have a real mom and dad. 803 00:44:26,623 --> 00:44:28,363 TODD: But I don't know them. 804 00:44:28,441 --> 00:44:30,081 SCOTTY: Do you love your real mom and dad? 805 00:44:32,820 --> 00:44:34,790 I don't know them. 806 00:44:34,864 --> 00:44:36,754 I know Joshy, though. 807 00:44:36,824 --> 00:44:39,584 He's my brother. 808 00:44:39,660 --> 00:44:44,300 Todd, is there anything you want to tell the judge? 809 00:44:44,373 --> 00:44:45,923 Uh-huh. 810 00:44:46,000 --> 00:44:47,040 SCOTTY: Go ahead then. 811 00:44:47,118 --> 00:44:48,178 Tell him whatever you want. 812 00:44:51,422 --> 00:44:54,312 I got to go to the bathroom. 813 00:44:54,383 --> 00:44:57,693 I think that's very sensible, son. 814 00:44:57,762 --> 00:45:00,602 You can go to the bathroom. 815 00:45:00,615 --> 00:45:03,445 Would someone please accompany this young man? 816 00:45:05,728 --> 00:45:08,448 This court will now take a 10 minute recess. 817 00:45:08,522 --> 00:45:10,452 I think that should be time enough. 818 00:45:10,524 --> 00:45:11,424 Did I do good? 819 00:45:11,492 --> 00:45:14,662 You did very good. 820 00:45:14,671 --> 00:45:15,701 I'll take him. 821 00:45:15,780 --> 00:45:16,630 Come on. 822 00:45:19,742 --> 00:45:24,382 Oh, Judge, I forgot to tell you something. 823 00:45:24,455 --> 00:45:27,915 Well, you can tell when you come back, son. 824 00:45:28,000 --> 00:45:31,720 TODD: No, I might forget. 825 00:45:31,796 --> 00:45:34,966 OK, what? 826 00:45:35,049 --> 00:45:37,269 TODD: I love Scotty and Diane. 827 00:45:37,343 --> 00:45:39,853 Is that in the rules? 828 00:45:39,929 --> 00:45:43,809 Well, we make allowances for that. 829 00:45:43,891 --> 00:45:48,151 I don't get no allowance, but it ought to be in the rules. 830 00:45:48,163 --> 00:45:50,573 It's important. 831 00:45:50,648 --> 00:45:52,038 Yes, it is. 832 00:46:01,283 --> 00:46:06,303 Your Hon-- Your Honor, could I see you in your chambers, 833 00:46:06,372 --> 00:46:09,302 please, and the Wilsons? 834 00:46:09,375 --> 00:46:13,135 Dr. Bryant, this court is now in recess. 835 00:46:13,212 --> 00:46:14,852 If you have anything to say, you should really 836 00:46:14,922 --> 00:46:17,932 do it through your attorney. 837 00:46:18,008 --> 00:46:20,978 We don't need an attorney, Your Honor. 838 00:46:21,053 --> 00:46:22,113 Well, all right then. 839 00:46:30,479 --> 00:46:34,069 Dr. and Mrs. Bryant, you know once you've made this decision, 840 00:46:34,149 --> 00:46:36,989 it cannot be reversed. 841 00:46:37,069 --> 00:46:38,829 We know, Your Honor. 842 00:46:38,904 --> 00:46:42,424 And you're both sure about this? 843 00:46:45,452 --> 00:46:46,302 Yes. 844 00:46:49,415 --> 00:46:51,465 Yes. 845 00:46:51,542 --> 00:46:57,972 And, I'll tell you why, Your Honor, because it's 846 00:46:58,048 --> 00:47:02,428 the first time since we put him in that home 847 00:47:02,511 --> 00:47:08,451 that I haven't felt guilty. 848 00:47:11,020 --> 00:47:20,370 I know he'll be happy now, and I know he won't be crying 849 00:47:20,446 --> 00:47:21,546 when we leave him this time. 850 00:47:37,880 --> 00:47:38,730 Thank you. 851 00:47:44,896 --> 00:47:46,196 We love him very much. 852 00:47:48,900 --> 00:47:49,780 So do we. 853 00:47:54,906 --> 00:47:55,826 I know. 854 00:48:17,419 --> 00:48:18,589 What's going on? 855 00:48:18,662 --> 00:48:20,182 I just saw the Bryants leave. 856 00:48:20,255 --> 00:48:23,215 It's all over, Mark. 857 00:48:23,300 --> 00:48:26,560 The judge said what was good? 858 00:48:26,637 --> 00:48:30,437 No, Todd, your mom and dad did. 859 00:48:30,516 --> 00:48:32,406 You ready to go home with your new parents? 860 00:48:48,951 --> 00:48:50,211 I get to live with you. 861 00:48:50,285 --> 00:48:52,345 Forever and ever. 862 00:48:52,421 --> 00:48:56,221 Hey, Todd, what about me? 863 00:48:56,300 --> 00:48:57,850 Your attorney has to get paid, you know? 864 00:49:04,091 --> 00:49:05,271 I love you. 865 00:49:05,342 --> 00:49:06,612 I love you, too. 866 00:49:09,221 --> 00:49:10,401 Let's go home, son. 867 00:49:38,175 --> 00:49:42,305 [theme music] 868 00:49:42,355 --> 00:49:46,905 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 61823

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.