Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,945 --> 00:00:07,545
[theme music]
2
00:01:36,955 --> 00:01:43,755
1941, '42, '43, was
another time, Mr. Stone.
3
00:01:43,837 --> 00:01:46,177
In Germany, we lived with fear.
4
00:01:46,256 --> 00:01:47,426
We slept with it.
5
00:01:47,507 --> 00:01:50,227
And, camera two.
6
00:01:50,302 --> 00:01:54,102
You see today, it is difficult
for anyone, but especially
7
00:01:54,181 --> 00:01:58,901
for the young people who have
known no other life to imagine
8
00:01:58,977 --> 00:02:02,147
what Hitler's Germany was
like for a teenager who
9
00:02:02,230 --> 00:02:03,280
happened to be Jewish.
10
00:02:03,356 --> 00:02:04,736
Ready three.
11
00:02:04,816 --> 00:02:09,326
I was one of only 7
survivors of a transport
12
00:02:09,338 --> 00:02:14,038
of 1,000 people of about my age,
who entered Auschwitz with me.
13
00:02:14,117 --> 00:02:15,077
God.
14
00:02:15,160 --> 00:02:17,000
Three.
15
00:02:17,078 --> 00:02:21,298
This is Speak to the
Nation, and I'm Jed stone.
16
00:02:21,374 --> 00:02:23,934
We are talking today
with Everett Soloman.
17
00:02:23,936 --> 00:02:25,216
Hey, Mark, listen to this.
18
00:02:25,295 --> 00:02:29,105
Philanthropist,
industrialist, individualist,
19
00:02:29,183 --> 00:02:32,523
world leader and
thinker, and spokesman
20
00:02:32,594 --> 00:02:34,854
for international peace.
21
00:02:34,930 --> 00:02:38,400
Mr. Soloman, what are
your feelings concerning
22
00:02:38,475 --> 00:02:41,775
the rise of neo-Nazi cultism?
23
00:02:41,853 --> 00:02:46,363
The world has always
mirrored its own history.
24
00:02:46,441 --> 00:02:49,841
It isn't surprising that the
mirror some of these people
25
00:02:49,912 --> 00:02:53,122
hold up to themselves
is Nazi Germany.
26
00:02:53,198 --> 00:02:55,078
- People like Gary Yarbrough.
- Mark?
27
00:02:55,158 --> 00:02:56,578
Hm?
What?
28
00:02:56,594 --> 00:02:57,924
I want you to listen to this.
29
00:02:57,994 --> 00:02:58,644
Oh.
30
00:02:58,712 --> 00:02:59,922
I'm sorry.
31
00:02:59,996 --> 00:03:02,086
Boy, this being a
paramedic is tough.
32
00:03:02,099 --> 00:03:04,519
We made three calls,
saved two lives.
33
00:03:04,593 --> 00:03:05,513
I mean, I'm only human.
34
00:03:05,585 --> 00:03:06,715
I get tired.
35
00:03:06,795 --> 00:03:08,045
Just listen, OK?
36
00:03:08,129 --> 00:03:11,599
Talk show host who used
his program as a forum.
37
00:03:11,675 --> 00:03:14,805
He once told a "Seattle
Times" reporter
38
00:03:14,886 --> 00:03:19,556
of teaching his daughter,
his three-year-old daughter,
39
00:03:19,641 --> 00:03:22,941
how to kill Jews.
40
00:03:23,019 --> 00:03:28,989
He said someday she'll be a
fine marksman firing bullets
41
00:03:29,067 --> 00:03:33,957
into the heads of kikes.
42
00:03:34,039 --> 00:03:38,289
What does the name
Jan Baldt mean to you?
43
00:03:38,368 --> 00:03:42,098
Yes, Jan Baldt,
self-styled terrorist.
44
00:03:42,172 --> 00:03:45,632
Hey, Mom, Mom, they're
talking about Dad on TV.
45
00:03:45,643 --> 00:03:48,223
And even those
people didn't like him.
46
00:03:48,295 --> 00:03:51,545
Today, he's surrounded
himself with thugs.
47
00:03:51,631 --> 00:03:52,971
You've met him?
48
00:03:53,049 --> 00:03:54,269
Never.
49
00:03:54,342 --> 00:03:55,932
Met many like him.
50
00:03:56,011 --> 00:03:58,441
They speak for God.
51
00:03:58,513 --> 00:04:02,483
They pick out a group and they
say these people are no good.
52
00:04:02,559 --> 00:04:05,189
They are inferior.
53
00:04:05,270 --> 00:04:07,280
Get rid of them.
54
00:04:07,355 --> 00:04:08,945
Only they know.
55
00:04:09,024 --> 00:04:10,784
No one else knows.
56
00:04:10,859 --> 00:04:13,409
The true fanatic.
57
00:04:13,486 --> 00:04:14,336
Dirty Jew.
58
00:04:38,470 --> 00:04:42,530
[dramatic music]
59
00:04:48,563 --> 00:04:50,043
[glass breaking]
60
00:05:01,451 --> 00:05:03,041
Joseph, don't go out.
61
00:05:03,119 --> 00:05:04,109
Joseph!
62
00:05:07,540 --> 00:05:08,390
Atlas?
63
00:05:13,129 --> 00:05:14,019
Atlas!
64
00:05:15,924 --> 00:05:16,944
Atlas!
65
00:05:33,316 --> 00:05:34,206
Oh, no.
66
00:05:40,365 --> 00:05:41,205
Atlas.
67
00:05:47,288 --> 00:05:48,588
Joseph?
68
00:05:48,665 --> 00:05:49,505
Joseph!
69
00:05:59,008 --> 00:06:01,438
Atlas, they cut his throat.
70
00:06:06,266 --> 00:06:12,356
It continues after
all these years.
71
00:06:12,439 --> 00:06:15,289
The hate continues.
72
00:06:26,995 --> 00:06:28,455
Pop?
73
00:06:28,538 --> 00:06:29,878
Poppa?
74
00:06:29,956 --> 00:06:32,166
It's all right.
75
00:06:32,250 --> 00:06:33,600
I'm going to make
a call, all right?
76
00:06:33,677 --> 00:06:34,937
Joseph, it's all--
77
00:06:38,715 --> 00:06:42,185
[sirens]
78
00:06:46,848 --> 00:06:48,308
No.
No.
79
00:06:48,391 --> 00:06:49,771
No hospital.
80
00:06:49,843 --> 00:06:51,403
Dad, you have at
least got to go in and--
81
00:06:51,478 --> 00:06:52,838
No.
No.
82
00:06:52,912 --> 00:06:53,822
What are they going to tell me?
83
00:06:53,897 --> 00:06:56,027
I need a new heart.
84
00:06:56,107 --> 00:06:58,407
In '43 I was an experiment.
85
00:06:58,485 --> 00:07:03,825
Since then, I've needed a
new heart, but I'm here.
86
00:07:03,907 --> 00:07:05,917
I saw my father led
away to the ovens.
87
00:07:05,992 --> 00:07:09,792
The last thing he
said to me was live.
88
00:07:09,871 --> 00:07:10,931
I'm here.
89
00:07:14,626 --> 00:07:16,176
I'm here.
90
00:07:16,252 --> 00:07:18,812
Mr. Soloman, you should
be kept under observation.
91
00:07:18,889 --> 00:07:21,389
I said no hospital.
92
00:07:21,466 --> 00:07:23,766
All right, then at least
let us watch you here, just
93
00:07:23,843 --> 00:07:25,643
to keep an eye on you in case.
94
00:07:25,654 --> 00:07:27,654
That's why a man has a son.
95
00:07:27,731 --> 00:07:31,321
He's very capable, I assure you.
96
00:07:31,392 --> 00:07:34,742
A three day high level
peace conference here.
97
00:07:34,812 --> 00:07:37,532
I have to be here.
98
00:07:37,607 --> 00:07:41,577
I'm the voice of moderation,
too many old fighters
99
00:07:41,653 --> 00:07:43,953
ready to draw their weapons.
100
00:07:44,030 --> 00:07:49,000
Everything is a plot,
a comic book mentality.
101
00:07:49,077 --> 00:07:52,707
No, no, my friend,
the world is not
102
00:07:52,789 --> 00:07:55,679
an old Western street with
a shootout at high noon
103
00:07:55,759 --> 00:07:57,839
that will answer all questions.
104
00:07:57,919 --> 00:07:58,959
No.
105
00:07:59,036 --> 00:08:01,676
I have to remind them.
106
00:08:01,690 --> 00:08:04,850
They occasionally listen to me.
107
00:08:04,926 --> 00:08:06,386
And this time you
should listen to me.
108
00:08:06,469 --> 00:08:08,189
You have to be
under observation.
109
00:08:08,263 --> 00:08:09,943
You have a place here
you can put us up?
110
00:08:10,014 --> 00:08:11,494
It's not necessary.
111
00:08:11,566 --> 00:08:14,066
Dad, come on, you won't
go to the hospital, you
112
00:08:14,143 --> 00:08:16,113
won't let me call the police.
113
00:08:16,187 --> 00:08:20,107
Oh, that's all we
need, an armed camp.
114
00:08:20,191 --> 00:08:21,831
We'll be OK.
115
00:08:21,910 --> 00:08:24,960
Look, then at least let these
men keep an eye on you, OK?
116
00:08:25,038 --> 00:08:26,128
Please?
117
00:08:30,493 --> 00:08:32,043
All right.
118
00:08:32,120 --> 00:08:35,090
All right.
119
00:08:35,164 --> 00:08:37,094
We have a gardener's cottage.
120
00:08:37,166 --> 00:08:38,306
That would be fine.
121
00:08:41,838 --> 00:08:45,478
Mr. Soloman, why don't you
take a little more of this?
122
00:08:52,849 --> 00:08:53,659
I'll take three.
123
00:08:56,394 --> 00:08:58,904
I'll stay with these.
124
00:08:58,980 --> 00:09:01,660
OK.
125
00:09:01,733 --> 00:09:03,633
I'll raise you two.
126
00:09:06,321 --> 00:09:10,291
Damn dog, can't
hardly hold these cards.
127
00:09:10,366 --> 00:09:11,756
You did good, Cal.
128
00:09:11,835 --> 00:09:14,665
I thought it'd be on TV.
129
00:09:14,746 --> 00:09:17,256
That Jew's got a rep.
130
00:09:17,332 --> 00:09:19,422
What do you got, all hearts?
131
00:09:19,500 --> 00:09:21,720
Oh, we'll get on TV, all right.
132
00:09:21,794 --> 00:09:24,054
The whole country is going
to be watching our rally.
133
00:09:24,130 --> 00:09:26,720
I never thought
we'd get a permit.
134
00:09:26,799 --> 00:09:28,729
This is a democracy, isn't it?
135
00:09:28,801 --> 00:09:31,311
We're even going to have
special police protection.
136
00:09:31,387 --> 00:09:32,277
Jan?
137
00:09:34,807 --> 00:09:35,977
Jan?
138
00:09:36,059 --> 00:09:37,119
Just a minute.
139
00:09:41,856 --> 00:09:43,776
What do you want?
140
00:09:43,858 --> 00:09:45,328
Rolf should be
upstairs, honey.
141
00:09:45,401 --> 00:09:47,201
He's got homework to do.
142
00:09:47,278 --> 00:09:48,948
He'll be up when he's done.
143
00:09:49,030 --> 00:09:50,960
Done what?
144
00:09:51,032 --> 00:09:53,502
Cleaning guns.
145
00:09:53,576 --> 00:09:55,666
Jan, I don't
like him down here.
146
00:09:55,745 --> 00:09:57,295
He's too young.
147
00:09:57,372 --> 00:10:00,172
Too young for what,
to know the truth?
148
00:10:00,249 --> 00:10:02,629
To know that we're in a
fight for our very lives?
149
00:10:02,710 --> 00:10:04,260
He's only a boy.
150
00:10:04,337 --> 00:10:05,907
That's why he should
be down there with us
151
00:10:05,989 --> 00:10:11,019
now, so that he knows
who the enemy is.
152
00:10:11,094 --> 00:10:13,274
So when he grows up,
he'll be fighting
153
00:10:13,346 --> 00:10:15,726
right alongside with us.
154
00:10:15,807 --> 00:10:20,107
Why do you keep talking
about fighting all the time?
155
00:10:20,186 --> 00:10:24,356
How can you fight
with a handful of men?
156
00:10:24,440 --> 00:10:25,870
Hitler started with less.
157
00:10:29,278 --> 00:10:32,078
Sometimes you scare me.
158
00:10:32,156 --> 00:10:35,206
Sometimes I scare
a lot of people.
159
00:10:35,284 --> 00:10:38,214
But that's OK.
160
00:10:38,287 --> 00:10:42,087
This country's going
straight to hell, May.
161
00:10:42,166 --> 00:10:47,096
There's a lot of Godless
people out there, inside
162
00:10:47,105 --> 00:10:49,725
our government, eating it away.
163
00:10:52,260 --> 00:10:54,810
I'm going to put a stop to it.
164
00:10:54,887 --> 00:10:57,267
You'll see.
165
00:10:57,348 --> 00:11:02,408
So he'll come up
when he's done, OK?
166
00:11:06,899 --> 00:11:07,749
OK.
167
00:11:38,815 --> 00:11:40,365
I would just like
to know who did it.
168
00:11:40,442 --> 00:11:43,112
Look, it could
have been anybody.
169
00:11:43,120 --> 00:11:45,030
Just don't get involved.
170
00:11:45,104 --> 00:11:46,154
It's his locker, Lubin.
171
00:11:46,230 --> 00:11:47,820
He is involved.
172
00:11:47,899 --> 00:11:49,619
In Germany, the Jews didn't
want to get involved.
173
00:11:49,692 --> 00:11:51,222
They didn't want
to make trouble.
174
00:11:51,294 --> 00:11:52,414
They were rounded
up without trouble
175
00:11:52,487 --> 00:11:54,287
and went to the death camps.
176
00:11:54,363 --> 00:11:56,463
Look, Joe, they're
just baiting on you
177
00:11:56,532 --> 00:11:58,502
because your dad was on TV.
178
00:11:58,576 --> 00:12:00,786
You don't have to do anything.
179
00:12:00,870 --> 00:12:02,210
You do what you want.
180
00:12:02,288 --> 00:12:04,128
I'm going to that
rally tomorrow.
181
00:12:04,207 --> 00:12:05,337
You're asking for trouble.
182
00:12:05,416 --> 00:12:06,546
I'm a Jew.
183
00:12:06,393 --> 00:12:08,093
A Jew has to be used to trouble.
184
00:12:08,169 --> 00:12:09,929
No, I think Arthur's right.
185
00:12:10,004 --> 00:12:11,644
What are you going to gain?
186
00:12:11,714 --> 00:12:14,104
You're starting to
sound like your father.
187
00:12:14,175 --> 00:12:15,355
What do you mean?
188
00:12:15,435 --> 00:12:18,305
Soft, that's what I mean.
189
00:12:18,387 --> 00:12:20,057
There's one way to
stop these Nazis
190
00:12:20,139 --> 00:12:21,399
and that's to get rid of them.
191
00:12:21,474 --> 00:12:22,824
An eye for an eye.
192
00:12:22,892 --> 00:12:24,032
No.
193
00:12:24,102 --> 00:12:26,442
No, that is their way, not ours.
194
00:12:26,521 --> 00:12:27,981
We have minds and
we've got to use them.
195
00:12:28,056 --> 00:12:32,486
We've got to learn to live
together and stop the hate.
196
00:12:32,568 --> 00:12:35,788
Sounds like one of
your father's speeches.
197
00:12:35,863 --> 00:12:37,913
So what if it is?
198
00:12:37,990 --> 00:12:41,000
I thought your father
was at Auschwitz?
199
00:12:41,077 --> 00:12:42,077
He was.
200
00:12:42,161 --> 00:12:44,631
Then he's got a short memory.
201
00:12:44,705 --> 00:12:46,385
Like I said, I'm
going to that rally.
202
00:13:02,932 --> 00:13:05,822
So all my life, my
father's been training me
203
00:13:05,893 --> 00:13:06,993
for a life of diplomacy.
204
00:13:10,031 --> 00:13:11,101
Blintzes.
- Thank you.
205
00:13:11,174 --> 00:13:12,454
- Here you go.
- I'm ready.
206
00:13:12,525 --> 00:13:14,365
Sour cream and
strawberry preserves.
207
00:13:14,443 --> 00:13:15,913
Be liberal.
208
00:13:15,987 --> 00:13:17,827
How do you feel about
it, about following
209
00:13:17,905 --> 00:13:20,995
your father's footsteps?
210
00:13:21,075 --> 00:13:22,005
I don't know.
211
00:13:22,085 --> 00:13:24,535
It's just always been expected.
212
00:13:24,554 --> 00:13:26,434
I am to be the
bearer of the torch.
213
00:13:35,172 --> 00:13:43,272
I walked through those halls
today just looking at faces,
214
00:13:43,281 --> 00:13:46,731
wondering if it was him or him.
215
00:13:46,743 --> 00:13:49,953
If it was somebody that
pretends to be my friend.
216
00:13:52,523 --> 00:13:54,293
God, why so much hate?
217
00:13:56,736 --> 00:13:58,626
Did you tell your father
what happened in school?
218
00:14:01,374 --> 00:14:03,074
No.
219
00:14:03,150 --> 00:14:06,680
He's got this three day marathon
session starting tomorrow,
220
00:14:06,754 --> 00:14:08,594
and he's the reason
everybody's coming.
221
00:14:08,664 --> 00:14:10,724
How can I burden him with that?
222
00:14:10,791 --> 00:14:14,011
Joseph, that line in the
note on the brick, the day
223
00:14:14,086 --> 00:14:14,926
of the rope.
224
00:14:15,004 --> 00:14:15,854
What does it mean?
225
00:14:18,382 --> 00:14:22,272
It comes from this wild novel.
226
00:14:22,345 --> 00:14:25,895
It's called "The
Turner Diaries."
227
00:14:25,973 --> 00:14:27,173
You should read it.
228
00:14:27,250 --> 00:14:30,080
It's this crazy,
outrageous fiction.
229
00:14:30,153 --> 00:14:32,783
Never heard of it.
230
00:14:32,855 --> 00:14:36,905
It was written by
a white supremacist.
231
00:14:36,984 --> 00:14:39,704
It's a blueprint for a
takeover of the United States
232
00:14:39,779 --> 00:14:45,579
using murder, robbery,
counterfeiting to disrupt
233
00:14:45,660 --> 00:14:48,540
the system, and
ending with the day
234
00:14:48,621 --> 00:14:56,341
of the rope, when all minority
groups will be wiped out.
235
00:14:56,420 --> 00:14:59,050
Latinos, blacks, and Jews.
236
00:15:02,635 --> 00:15:06,145
I mean, man, this insanity
is actually used as a Bible
237
00:15:06,222 --> 00:15:07,612
by most neo-Nazis.
238
00:15:14,146 --> 00:15:19,156
A friend of mine is going
to the rally tomorrow,
239
00:15:19,235 --> 00:15:24,825
and he wants me to go with
them to stand up to them.
240
00:15:24,907 --> 00:15:26,957
Now, wait a minute, after
what happened the other night,
241
00:15:27,034 --> 00:15:29,514
I think you'd be best off
just steering clear of that.
242
00:15:34,583 --> 00:15:35,643
I guess you're right.
243
00:15:39,755 --> 00:15:44,135
Well, hey, come on,
let's eat these blintzes
244
00:15:44,218 --> 00:15:45,028
while they're still hot.
245
00:16:18,627 --> 00:16:20,137
Joseph, off to school?
246
00:16:20,212 --> 00:16:21,512
Yeah.
247
00:16:21,589 --> 00:16:23,679
I just wish I didn't have to go.
248
00:16:23,758 --> 00:16:26,388
You've heard my speeches.
249
00:16:26,469 --> 00:16:29,059
You have much more
to learn at school.
250
00:16:29,138 --> 00:16:31,938
I know.
251
00:16:32,016 --> 00:16:34,356
What's wrong?
252
00:16:34,435 --> 00:16:36,855
It's nothing, Dad.
253
00:16:36,937 --> 00:16:40,197
Nothing, Dad, with a
voice that says plenty.
254
00:16:40,208 --> 00:16:42,068
What is it?
255
00:16:42,085 --> 00:16:45,035
What is it?
256
00:16:45,112 --> 00:16:47,752
It's Paul Hiller.
257
00:16:47,823 --> 00:16:49,253
Oh, Paul, your friend.
258
00:16:49,325 --> 00:16:51,455
Oh, the fighter, the critic.
259
00:16:51,469 --> 00:16:52,859
What now?
260
00:16:55,748 --> 00:17:01,718
Dad, he says that
you're soft, that you've
261
00:17:01,796 --> 00:17:03,186
forgotten what it was like.
262
00:17:05,758 --> 00:17:07,218
He said that?
263
00:17:07,235 --> 00:17:08,515
Yeah.
264
00:17:08,594 --> 00:17:12,024
After all he's been through?
265
00:17:12,098 --> 00:17:13,168
I know.
266
00:17:13,249 --> 00:17:16,109
Oh, it's stupid to
let it bother me.
267
00:17:16,185 --> 00:17:17,685
I understand.
268
00:17:17,770 --> 00:17:20,530
Better than you know.
269
00:17:20,606 --> 00:17:22,536
He thinks I take the easy way.
270
00:17:25,861 --> 00:17:28,251
Do you think I could ever
forget what it was like?
271
00:17:30,533 --> 00:17:31,333
No, sir.
272
00:17:31,408 --> 00:17:33,038
Never.
273
00:17:33,119 --> 00:17:38,959
There isn't a moment that it
isn't with me, not a moment.
274
00:17:39,041 --> 00:17:43,641
The day the Nazis took my
father and mother to the truck,
275
00:17:43,712 --> 00:17:47,812
they said the women were
going to work at the mill.
276
00:17:47,883 --> 00:17:51,643
My father kissed my mother,
she got on the truck,
277
00:17:51,720 --> 00:17:55,190
and they closed the doors.
278
00:17:55,266 --> 00:18:00,026
The SS officer in charge then
told the waiting husbands
279
00:18:00,104 --> 00:18:05,914
to take a hose connected
from the exhaust pipe
280
00:18:05,985 --> 00:18:08,165
to an opening in the
rear of the truck.
281
00:18:10,489 --> 00:18:13,079
Of course, your grandfather
and all the other prisoners
282
00:18:13,159 --> 00:18:15,009
refused.
283
00:18:15,086 --> 00:18:18,956
Then the officer said, if
they don't, they will kill
284
00:18:19,039 --> 00:18:20,889
all of them and their children.
285
00:18:25,588 --> 00:18:29,428
And so they connected the hose.
286
00:18:29,508 --> 00:18:33,688
My father had to
stand by the truck
287
00:18:33,762 --> 00:18:35,452
until the screaming stopped.
288
00:18:38,868 --> 00:18:47,698
So you see, what I do is
not easy, but I must do it.
289
00:18:47,776 --> 00:18:49,916
Now go and learn something.
290
00:19:23,854 --> 00:19:26,964
OK, I'll circulate in the
crowd, start your applause,
291
00:19:27,033 --> 00:19:28,413
and keep your eye open.
292
00:19:28,484 --> 00:19:30,204
Don't you worry none.
293
00:19:30,277 --> 00:19:32,697
You-- you just give them hell.
294
00:19:32,780 --> 00:19:34,870
And, Cal, be cool.
295
00:19:34,949 --> 00:19:37,249
You are going to be on TV.
296
00:19:37,326 --> 00:19:38,706
Yeah, right.
297
00:19:38,786 --> 00:19:40,666
Hey, Rolf, what do you
think of your daddy?
298
00:19:40,746 --> 00:19:43,876
Well, he's going to be an
important man after today.
299
00:19:43,958 --> 00:19:45,298
Right, Dad?
300
00:19:45,376 --> 00:19:50,346
Gentlemen, today we take
a meat ax to the system.
301
00:19:50,422 --> 00:19:53,102
Rolf, I love the
way your daddy talks.
302
00:19:53,175 --> 00:19:54,275
Yee hee.
303
00:20:04,645 --> 00:20:06,535
Well, the conference started.
304
00:20:09,316 --> 00:20:11,116
Just hope everything's
all right?
305
00:20:11,193 --> 00:20:12,083
You look nervous.
306
00:20:12,152 --> 00:20:13,412
What's the matter?
307
00:20:13,487 --> 00:20:14,627
The boss tell you something?
308
00:20:14,705 --> 00:20:15,545
No.
309
00:20:15,623 --> 00:20:17,503
No.
310
00:20:17,574 --> 00:20:20,334
It's just a feeling
I've got, that's all.
311
00:20:20,411 --> 00:20:21,841
See all the stretch
limos out there?
312
00:20:21,912 --> 00:20:23,232
Must be 20 of them.
313
00:20:23,305 --> 00:20:23,675
They're parked all
over the place.
314
00:20:23,756 --> 00:20:24,796
Big day.
315
00:20:24,873 --> 00:20:25,763
What is it anyhow?
316
00:20:25,833 --> 00:20:27,053
Some kind of think tank?
317
00:20:27,126 --> 00:20:27,966
I don't understand.
318
00:20:28,043 --> 00:20:28,963
Who's here?
319
00:20:29,037 --> 00:20:30,967
They politicians or what?
320
00:20:31,046 --> 00:20:33,676
Intellectuals,
educators, people
321
00:20:33,757 --> 00:20:37,517
gathering to try to find
answers to impossible questions.
322
00:20:37,594 --> 00:20:41,314
They all come to his
home, no flags, no fanfare.
323
00:20:41,390 --> 00:20:44,190
I mean, one minute nobody's
here, the next minute.
324
00:20:44,268 --> 00:20:47,288
Boy, he must be quite a guy.
325
00:20:47,363 --> 00:20:49,663
How's he look?
326
00:20:49,732 --> 00:20:51,142
Pale.
327
00:20:51,217 --> 00:20:53,277
He stayed up all night
working on his speech.
328
00:20:53,360 --> 00:20:55,120
I'm amazed he's
still around after all
329
00:20:55,195 --> 00:20:57,915
the stuff he's been through.
330
00:20:57,999 --> 00:21:00,539
He won't let himself die.
331
00:21:00,617 --> 00:21:03,637
Now as long as men are still
wearing swastikas on their arm.
332
00:21:06,582 --> 00:21:08,222
I'm going to the rally.
333
00:21:08,292 --> 00:21:09,482
I want you to go with me.
334
00:21:09,552 --> 00:21:12,392
Hiller, I've got to get home.
335
00:21:12,463 --> 00:21:13,553
They're recruiting
at your school.
336
00:21:13,630 --> 00:21:15,310
There was a star on your locker.
337
00:21:15,316 --> 00:21:17,436
You can't let it ride.
338
00:21:17,518 --> 00:21:20,138
Did you read the
newspaper last night?
339
00:21:20,220 --> 00:21:21,130
I cut this out.
340
00:21:21,072 --> 00:21:22,742
I want you to hear it.
341
00:21:22,615 --> 00:21:27,145
It was written by a German
pastor in Berlin in the 1930s.
342
00:21:27,227 --> 00:21:29,067
They came first
for the communists,
343
00:21:29,146 --> 00:21:33,486
and I didn't speak up
because I wasn't a communist.
344
00:21:33,501 --> 00:21:36,411
They came for the Jews,
and I didn't speak up
345
00:21:36,487 --> 00:21:39,287
because I wasn't a Jew.
346
00:21:39,365 --> 00:21:41,665
Then they came for
the trade unionists,
347
00:21:41,742 --> 00:21:45,252
and I didn't speak up because
I wasn't a trade unionist.
348
00:21:45,329 --> 00:21:47,419
Then they came
for the Catholics,
349
00:21:47,498 --> 00:21:50,918
and I didn't speak up
because I was a Protestant.
350
00:21:51,001 --> 00:21:54,681
Then they came for
me, and by that time,
351
00:21:54,755 --> 00:21:56,355
no one was left to speak up.
352
00:22:01,929 --> 00:22:02,859
We have to go, Joe.
353
00:22:12,606 --> 00:22:17,986
Great events occur because
many small events occur.
354
00:22:18,004 --> 00:22:22,014
The hate spreaders
reject this view of life.
355
00:22:22,083 --> 00:22:24,543
They simplify everything.
356
00:22:24,618 --> 00:22:29,048
They will always find some group
responsible for every tragedy.
357
00:22:29,123 --> 00:22:30,133
Why?
358
00:22:30,207 --> 00:22:32,017
Why?
359
00:22:32,093 --> 00:22:35,093
Because if you
can blame someone,
360
00:22:35,170 --> 00:22:39,350
you can make yourself a leader
who will avenge the wrong.
361
00:22:39,425 --> 00:22:42,885
So they fan the flames of
hatred until the people
362
00:22:42,970 --> 00:22:44,900
no longer use reason.
363
00:22:44,972 --> 00:22:48,692
They think of only one
thing, destroy that group.
364
00:22:48,767 --> 00:22:55,567
The enemy, blacks,
Jews, Chicanos.
365
00:22:55,649 --> 00:22:59,869
We will no longer tolerate
government by the minority
366
00:22:59,945 --> 00:23:02,745
for the majority.
367
00:23:02,823 --> 00:23:07,383
There is no way a
free society can
368
00:23:07,453 --> 00:23:12,763
evolve peacefully
from a society that
369
00:23:12,833 --> 00:23:16,893
succumbs to Jewish corruption.
370
00:23:21,675 --> 00:23:27,265
We do not pay taxes to
support our government.
371
00:23:27,347 --> 00:23:28,307
No.
372
00:23:28,390 --> 00:23:32,990
We pay them to support Israel.
373
00:23:33,061 --> 00:23:34,401
Think about that.
374
00:23:38,025 --> 00:23:40,625
The Jew, he is smart.
375
00:23:43,697 --> 00:23:52,747
He hides behind politicians with
names like Smith, like Jones,
376
00:23:52,831 --> 00:23:58,431
but the money for
their campaigns
377
00:23:58,504 --> 00:24:02,404
comes from men with names
like Goldberg and Cohen.
378
00:24:06,770 --> 00:24:17,490
We will not, we must not,
we cannot let this continue.
379
00:24:17,564 --> 00:24:19,744
Hey, Mark, have
you seen Joseph?
380
00:24:19,816 --> 00:24:21,196
No.
381
00:24:21,276 --> 00:24:23,286
He's not up in his room.
382
00:24:23,370 --> 00:24:25,950
He should have been
home from school by now.
383
00:24:26,031 --> 00:24:28,251
You don't think he changed his
mind about going to that rally,
384
00:24:28,325 --> 00:24:29,535
do you?
385
00:24:29,618 --> 00:24:30,678
Let's find out.
386
00:24:33,705 --> 00:24:37,755
We can never forget the
horrors that took place,
387
00:24:37,834 --> 00:24:45,314
but if we are to go on, we must
somehow learn to live together
388
00:24:45,384 --> 00:24:48,864
in this world in peace.
389
00:24:57,705 --> 00:25:04,235
We must destroy the myth
of the Holocaust, which,
390
00:25:04,319 --> 00:25:06,879
of course, never happened.
391
00:25:09,717 --> 00:25:19,257
A myth cultivated by the Jew
to gain pity for himself.
392
00:25:19,334 --> 00:25:22,054
Liar!
393
00:25:22,129 --> 00:25:24,679
Liar!
394
00:25:24,756 --> 00:25:28,226
(CHANTING) Liar!
395
00:25:28,236 --> 00:25:30,146
Liar!
396
00:25:30,229 --> 00:25:31,139
Liar!
397
00:25:31,155 --> 00:25:33,065
Liar!
398
00:25:33,148 --> 00:25:34,058
Liar!
399
00:25:34,141 --> 00:25:35,151
Liar!
400
00:25:35,225 --> 00:25:36,075
Liar!
401
00:25:51,241 --> 00:25:56,141
[chanting fades in slow motion]
402
00:26:19,102 --> 00:26:21,622
[applause]
403
00:26:28,028 --> 00:26:32,588
[screaming]
404
00:26:42,343 --> 00:26:45,313
[sirens]
405
00:27:06,033 --> 00:27:07,663
Joseph Soloman's life
ended here in a pool of blood
406
00:27:07,734 --> 00:27:09,834
just a few blocks from his home.
407
00:27:09,903 --> 00:27:11,663
The same home where
his father Everett
408
00:27:11,739 --> 00:27:14,959
Soloman was delivering a speech
on world peace as his son
409
00:27:15,033 --> 00:27:16,293
lay dying.
410
00:27:16,368 --> 00:27:17,708
This is Ed Gaines reporting.
411
00:27:17,786 --> 00:27:19,206
We've done it.
412
00:27:19,287 --> 00:27:21,127
That is national news.
413
00:27:21,206 --> 00:27:22,796
We are big time.
414
00:27:22,874 --> 00:27:24,554
I didn't feel
nothing except good.
415
00:27:24,626 --> 00:27:26,096
You sure shut that kid up.
416
00:27:26,178 --> 00:27:28,468
That ought to throw the fear
of God into the rest of them.
417
00:27:28,547 --> 00:27:30,007
Hey, hey, come over here.
418
00:27:30,090 --> 00:27:32,180
Upon hearing of the
shooting of his son,
419
00:27:32,259 --> 00:27:36,189
Everett Soloman collapsed and
was rushed to the hospital.
420
00:27:36,263 --> 00:27:39,153
Mr. Soloman, a widower,
has been in poor health
421
00:27:39,224 --> 00:27:43,244
for some years, the result of
time spent in a concentration
422
00:27:43,311 --> 00:27:45,411
camp in Nazi Germany.
423
00:27:45,489 --> 00:27:48,529
His condition was
listed as critical.
424
00:27:48,608 --> 00:27:50,328
Hey, Rolf, where's your dad?
425
00:27:50,402 --> 00:27:51,582
Upstairs.
426
00:27:51,653 --> 00:27:52,883
Go tell him it
looks like we killed
427
00:27:52,955 --> 00:27:55,495
two birds with one stone.
428
00:27:55,574 --> 00:27:57,504
OK.
429
00:27:57,576 --> 00:28:00,336
Go ahead.
430
00:28:00,412 --> 00:28:02,092
To the Order.
431
00:28:02,164 --> 00:28:03,254
To the Order.
432
00:28:05,959 --> 00:28:07,799
We're keeping
this to celebrate,
433
00:28:07,878 --> 00:28:11,348
well, tonight's the night.
434
00:28:11,423 --> 00:28:13,933
I can't believe it.
435
00:28:14,009 --> 00:28:15,569
We finally got the old man.
436
00:28:19,615 --> 00:28:21,935
Here we go, May.
437
00:28:22,017 --> 00:28:23,827
Come on, I want to make a toast.
438
00:28:29,649 --> 00:28:33,449
What the hell is wrong with you?
439
00:28:33,528 --> 00:28:35,368
He was a boy.
440
00:28:35,447 --> 00:28:39,707
He was a Jew boy, and
his father was a kike.
441
00:28:39,785 --> 00:28:41,125
I don't care.
442
00:28:41,203 --> 00:28:43,303
Cal murdered him.
443
00:28:43,371 --> 00:28:44,221
He's the enemy.
444
00:28:50,262 --> 00:28:56,562
Did you see your son tonight
when he ran in here to tell you
445
00:28:56,635 --> 00:29:00,345
that boy's father was dying?
446
00:29:00,430 --> 00:29:03,400
He was thrilled.
447
00:29:03,475 --> 00:29:05,225
He should be.
448
00:29:05,310 --> 00:29:08,530
A 12-year-old boy
happy because two
449
00:29:08,605 --> 00:29:11,405
people are dead instead of one?
450
00:29:11,483 --> 00:29:14,413
What kind of man is he
going to grow up to be?
451
00:29:14,486 --> 00:29:17,036
Maybe a great man.
452
00:29:17,113 --> 00:29:19,113
Maybe the kind of man
that will continue
453
00:29:19,183 --> 00:29:23,843
on the most important mission
in the history of the world.
454
00:29:23,912 --> 00:29:26,672
A mission from God.
455
00:29:26,748 --> 00:29:27,708
From God?
456
00:29:27,791 --> 00:29:30,931
Yes, God himself.
457
00:29:31,002 --> 00:29:34,812
To purify this country, May.
458
00:29:34,881 --> 00:29:37,941
To keep it safe at long last
from the powers of Satan.
459
00:29:44,391 --> 00:29:45,281
Yeah.
460
00:29:51,273 --> 00:29:55,623
I won't say anything
to Rolf about this,
461
00:29:55,694 --> 00:29:57,174
because he'll hate you for it.
462
00:30:56,880 --> 00:30:58,520
God, why am I here?
463
00:31:01,551 --> 00:31:04,901
If only you'd given me a sign,
I could have done something.
464
00:31:08,266 --> 00:31:11,946
Hasn't Everett Soloman
suffered enough in his life?
465
00:31:15,106 --> 00:31:16,816
God, if I ever a
man deserved better,
466
00:31:16,900 --> 00:31:18,880
this surely must be the man.
467
00:31:30,664 --> 00:31:31,564
Why?
468
00:31:37,179 --> 00:31:38,059
Why?
469
00:31:41,925 --> 00:31:43,475
All right, let's put
it down right here.
470
00:31:46,012 --> 00:31:47,062
Wait till you see these, son.
471
00:31:47,138 --> 00:31:48,018
I can't wait.
472
00:31:48,098 --> 00:31:50,358
And there's more coming.
473
00:31:50,433 --> 00:31:51,673
Look at that.
474
00:31:51,452 --> 00:31:52,532
See what a little
press can do, Cal?
475
00:31:52,602 --> 00:31:53,692
Do I ever.
476
00:31:53,662 --> 00:31:55,362
Wow, look at that.
477
00:31:55,438 --> 00:31:57,608
You could sure quite
a crowd with that.
478
00:31:57,691 --> 00:31:59,391
Where'd you get these, Dad?
479
00:31:59,468 --> 00:32:01,838
From our friends, from
friends of our cause, boy.
480
00:32:01,912 --> 00:32:02,832
Can I hold it?
481
00:32:02,904 --> 00:32:03,924
Sure.
482
00:32:05,991 --> 00:32:07,831
Man, look at it, Dad.
483
00:32:07,843 --> 00:32:09,103
Rambo.
484
00:32:12,163 --> 00:32:18,223
Cal, we got momentum now.
485
00:32:18,294 --> 00:32:19,724
I want to keep this thing going.
486
00:32:19,796 --> 00:32:22,176
I don't want them Jews
getting any sympathy
487
00:32:22,257 --> 00:32:23,767
because of that kid.
488
00:32:23,776 --> 00:32:25,596
Not much you
can do about that.
489
00:32:25,677 --> 00:32:27,167
Yes there is.
490
00:32:27,245 --> 00:32:30,855
We can call some police
agencies, federal agencies,
491
00:32:30,932 --> 00:32:32,942
and tell them who
killed that kid.
492
00:32:33,018 --> 00:32:34,528
What?
493
00:32:34,602 --> 00:32:37,452
Yeah, we'll tell him it was
the GDL or another Jew group.
494
00:32:37,522 --> 00:32:39,032
Well, who's going
to believe that?
495
00:32:39,107 --> 00:32:41,947
I mean, what reason
would they have?
496
00:32:42,027 --> 00:32:43,497
A very good one.
497
00:32:43,578 --> 00:32:46,038
They killed the kid and blamed
it on anti-Semites to further
498
00:32:46,114 --> 00:32:49,124
their own cause for sympathy.
499
00:32:49,200 --> 00:32:51,210
It's no different than
blaming Hitler for killing
500
00:32:51,286 --> 00:32:52,916
the Jews during World War II.
501
00:32:52,996 --> 00:32:57,006
We notify the press, they check
with the federal agencies,
502
00:32:57,083 --> 00:32:59,843
they can't deny the
calls, they won't.
503
00:32:59,919 --> 00:33:01,479
And you think people
will believe it?
504
00:33:01,555 --> 00:33:02,865
Well, hell, yes.
505
00:33:02,948 --> 00:33:04,718
Everyone knows how
cunning Jews are.
506
00:33:04,799 --> 00:33:05,959
Think about it.
507
00:33:06,034 --> 00:33:08,644
Imagine, they killed
one of their own
508
00:33:08,720 --> 00:33:10,160
to further their own cause.
509
00:33:10,238 --> 00:33:11,598
Oh, what a story.
What press.
510
00:33:11,681 --> 00:33:12,691
What do you think?
511
00:33:12,766 --> 00:33:16,566
I think you think like a Jew.
512
00:33:16,644 --> 00:33:18,904
Don't you ever say that?
513
00:33:18,980 --> 00:33:20,700
Jan, I didn't mean nothing.
514
00:33:20,774 --> 00:33:22,664
Don't you ever say that.
515
00:33:22,734 --> 00:33:24,084
Hey, I won't, man.
516
00:33:24,152 --> 00:33:25,582
I'm sorry.
517
00:33:25,653 --> 00:33:26,753
Hey, Dad?
518
00:33:26,821 --> 00:33:27,841
Yes, boy.
519
00:33:27,914 --> 00:33:28,964
Where's the--
520
00:33:34,680 --> 00:33:37,380
In local news, Jan Baldt,
who was shot at his home
521
00:33:37,457 --> 00:33:39,257
last night, has been
rushed to the hospital.
522
00:33:39,334 --> 00:33:40,304
The leader of the--
523
00:33:40,376 --> 00:33:41,806
Hey, Jonathan, listen to this.
524
00:33:41,887 --> 00:33:44,047
Organization calling
itself the order
525
00:33:44,130 --> 00:33:46,260
lies near death only two
floors below the room
526
00:33:46,341 --> 00:33:48,771
where Everett Soloman
fights for his own life.
527
00:33:48,843 --> 00:33:51,443
He's being kept alive
by life support systems,
528
00:33:51,513 --> 00:33:54,493
but hospital reports list
him as being brain dead.
529
00:33:54,566 --> 00:33:56,146
The circumstances
of the shooting
530
00:33:56,226 --> 00:33:57,636
are still unclear at the moment.
531
00:33:57,719 --> 00:34:00,489
A pro-Israeli task force
at first was blamed,
532
00:34:00,497 --> 00:34:03,907
but now police reports suggest
that Baldt was accidentally
533
00:34:03,983 --> 00:34:05,163
shot by his son Rolf--
534
00:34:05,235 --> 00:34:06,475
God, his own son?
535
00:34:06,562 --> 00:34:07,662
Rally held yesterday
by his organization.
536
00:34:07,737 --> 00:34:09,007
Jonathan?
537
00:34:09,088 --> 00:34:10,418
Police were
notified by the wife
538
00:34:10,499 --> 00:34:12,119
of the victim, who
remains under house
539
00:34:12,200 --> 00:34:14,090
arrest for her own protection.
540
00:34:19,124 --> 00:34:21,804
Won't come out.
541
00:34:21,876 --> 00:34:22,966
Just won't come out.
542
00:34:23,044 --> 00:34:23,894
JONATHAN: Hello.
543
00:34:23,962 --> 00:34:25,252
May.
544
00:34:25,189 --> 00:34:28,099
How'd you get in here?
545
00:34:28,174 --> 00:34:30,534
There are police upstairs.
546
00:34:30,602 --> 00:34:31,482
I know.
547
00:34:31,553 --> 00:34:33,983
It's all right.
548
00:34:33,989 --> 00:34:35,159
I wanted to talk to you.
549
00:34:39,185 --> 00:34:41,735
It was an accident.
550
00:34:41,747 --> 00:34:44,277
Rolf didn't mean it.
551
00:34:44,357 --> 00:34:46,077
He loved his daddy.
552
00:34:48,945 --> 00:34:51,665
This stain will not come out.
553
00:35:01,332 --> 00:35:05,802
He was a good father.
554
00:35:05,879 --> 00:35:10,559
He was loving and gentle.
555
00:35:10,567 --> 00:35:20,567
He just wanted to make
everything better, safer.
556
00:35:20,577 --> 00:35:25,857
This country is going to hell,
and he just wanted to save it.
557
00:35:25,940 --> 00:35:26,870
Save it.
558
00:35:35,116 --> 00:35:38,036
When did he start
to change, May?
559
00:35:38,119 --> 00:35:39,479
Change?
560
00:35:42,582 --> 00:35:44,172
From the loving,
caring father,
561
00:35:44,250 --> 00:35:45,310
when did he start to change?
562
00:35:51,049 --> 00:35:52,229
I don't know really.
563
00:35:56,387 --> 00:35:58,727
After he lost his job at
the plant, he came home,
564
00:35:58,806 --> 00:36:03,106
he said he got fired
because of some Jew auditor.
565
00:36:03,186 --> 00:36:06,196
That's what he said.
566
00:36:06,281 --> 00:36:11,741
After that, he blamed
the Jews for everything.
567
00:36:11,819 --> 00:36:13,549
War, jobs, hunger.
568
00:36:13,622 --> 00:36:17,752
It was always the
Jews, the Jews.
569
00:36:17,825 --> 00:36:21,335
I tried to laugh it
off, but then ad Rolf
570
00:36:21,412 --> 00:36:24,092
started growing up,
he began filling
571
00:36:24,165 --> 00:36:26,255
his head with the same things.
572
00:36:26,334 --> 00:36:29,904
It was hate, just hate.
573
00:36:33,549 --> 00:36:36,939
That's why he's dead.
574
00:36:37,011 --> 00:36:38,361
That's what killed him.
575
00:36:41,975 --> 00:36:46,395
The father of the boy who was
shot is fighting for his life.
576
00:36:46,479 --> 00:36:49,779
I know, I heard it on TV.
577
00:36:49,857 --> 00:36:50,667
Cal killed him.
578
00:36:50,742 --> 00:36:53,622
I told the police.
579
00:36:53,695 --> 00:36:57,535
Everett Soloman
needs a new heart, May.
580
00:36:57,615 --> 00:37:00,465
But he needs a donor, a
donor with a strong heart.
581
00:37:04,664 --> 00:37:08,934
God, but my Jan was
a physical specimen.
582
00:37:09,002 --> 00:37:11,592
He was.
583
00:37:11,671 --> 00:37:16,021
He was always working out.
584
00:37:16,092 --> 00:37:17,522
His weights are
still in the closet.
585
00:37:19,887 --> 00:37:24,567
I loved to hear his heart
beating after he worked out.
586
00:37:24,642 --> 00:37:28,832
It would just go bang bang bang.
587
00:37:31,482 --> 00:37:32,962
Jan, Jan, Jan.
588
00:37:37,238 --> 00:37:38,378
It's still beating, May.
589
00:37:41,117 --> 00:37:42,377
Jan's heart's still beating.
590
00:37:49,476 --> 00:37:51,266
It could save that
old man's life.
591
00:37:54,630 --> 00:37:56,930
What?
592
00:37:57,008 --> 00:37:59,858
You mean Jan's heart?
593
00:37:59,936 --> 00:38:00,816
That's right.
594
00:38:03,765 --> 00:38:05,315
But only you can make it happen.
595
00:38:11,573 --> 00:38:13,463
Jan's heart in the old Jew.
596
00:38:18,696 --> 00:38:26,036
All the bad things they'll
say about him, bound to.
597
00:38:26,120 --> 00:38:28,920
This might make a difference.
598
00:38:28,998 --> 00:38:33,218
They'd have to say
that it was his heart
599
00:38:33,294 --> 00:38:35,304
that saved the old man.
600
00:38:35,380 --> 00:38:36,810
They'd have to say that.
601
00:38:43,304 --> 00:38:44,404
OK.
602
00:38:47,767 --> 00:38:48,777
You go on.
603
00:38:51,896 --> 00:38:56,156
You take his heart.
604
00:38:56,234 --> 00:38:59,294
It was a good heart.
605
00:38:59,362 --> 00:39:02,412
You hear his wife talking now.
606
00:39:02,490 --> 00:39:10,930
A very good heart and a
strong and healthy one, too.
607
00:39:32,061 --> 00:39:32,951
Thank you, May.
608
00:39:57,378 --> 00:39:58,188
Mr. Soloman?
609
00:40:05,178 --> 00:40:06,848
How are you feeling, sir?
610
00:40:06,929 --> 00:40:07,989
Impotent.
611
00:40:11,225 --> 00:40:16,355
They don't allow me
to hear a radio or TV.
612
00:40:16,439 --> 00:40:21,909
The latest rumor is that
Baldt was shot by his son
613
00:40:21,986 --> 00:40:23,206
accidentally.
614
00:40:25,948 --> 00:40:29,588
Shot accidentally.
615
00:40:29,669 --> 00:40:32,669
That's true.
616
00:40:32,681 --> 00:40:36,301
Justice has not
been meted out.
617
00:40:36,375 --> 00:40:37,715
Why?
618
00:40:37,793 --> 00:40:39,893
The man was an animal.
619
00:40:39,962 --> 00:40:43,562
He needed to be shot.
620
00:40:43,633 --> 00:40:44,893
But he was shot, sir.
621
00:40:44,967 --> 00:40:46,317
Accidentally.
622
00:40:49,889 --> 00:40:51,939
There's no solace in that.
623
00:40:52,016 --> 00:40:55,946
Vengeance, I need my vengeance.
624
00:40:58,665 --> 00:41:01,025
Well, vengeance is
mine, sayeth the Lord.
625
00:41:01,108 --> 00:41:02,778
You don't understand.
626
00:41:02,860 --> 00:41:03,850
You don't know.
627
00:41:06,948 --> 00:41:09,338
Your son was not murdered.
628
00:41:12,370 --> 00:41:14,300
Excuse me, Mr. Soloman.
629
00:41:14,372 --> 00:41:15,882
Look, I'm really
sorry about this,
630
00:41:15,891 --> 00:41:17,261
honestly I am, but can you talk.
631
00:41:17,333 --> 00:41:19,263
Max Billings, Journal.
632
00:41:19,335 --> 00:41:20,175
All right, let's go.
633
00:41:20,187 --> 00:41:21,437
No, wait, please.
634
00:41:21,513 --> 00:41:22,193
I can really use
a quote from you.
635
00:41:22,263 --> 00:41:23,933
Not now, Mr. Billings.
636
00:41:24,006 --> 00:41:28,476
What about the fact that they
gave you Jan Baldt's heart?
637
00:41:28,553 --> 00:41:29,353
What?
638
00:41:29,429 --> 00:41:31,599
Jan Baldt, the Nazi.
639
00:41:31,681 --> 00:41:33,561
How does it feel
knowing that his heart
640
00:41:33,641 --> 00:41:36,611
beats inside your body?
641
00:41:36,686 --> 00:41:38,566
No.
642
00:41:38,646 --> 00:41:39,946
No.
643
00:41:40,022 --> 00:41:41,572
[beeping speeds up]
644
00:41:41,649 --> 00:41:42,459
No.
645
00:41:54,412 --> 00:41:56,802
After a series of bizarre
events in which the heart
646
00:41:56,872 --> 00:42:00,512
of a neo-Nazi leader, who must
bear most of the responsibility
647
00:42:00,585 --> 00:42:02,715
for the death of a young
Jewish high school student,
648
00:42:02,795 --> 00:42:06,505
has been transplanted into the
chest of that boy's father.
649
00:42:06,591 --> 00:42:08,431
The man, philanthropist
Everett Soloman
650
00:42:08,509 --> 00:42:10,889
accidentally learned whose
heart he had received.
651
00:42:10,970 --> 00:42:14,150
Since that time, his condition
has deteriorated rapidly.
652
00:42:14,223 --> 00:42:16,493
Doctors now have given
up hope of survival.
653
00:42:20,104 --> 00:42:24,254
Jonathan, I understand how
you feel, but what can you do?
654
00:42:24,325 --> 00:42:26,575
I mean, after everything
that man has been through,
655
00:42:26,652 --> 00:42:30,912
I mean, you can't blame
him for giving up.
656
00:42:30,990 --> 00:42:33,960
Oh, yes, I can, Mark.
657
00:42:34,035 --> 00:42:37,175
It's because of all he's been
through that I can blame him.
658
00:42:48,424 --> 00:42:52,534
[machines beeping]
659
00:43:09,987 --> 00:43:10,937
Everett?
660
00:43:13,699 --> 00:43:14,549
Everett Soloman?
661
00:43:26,796 --> 00:43:27,646
Leave me alone.
662
00:43:30,758 --> 00:43:31,608
Let me die.
663
00:43:33,928 --> 00:43:37,688
After all you've been
through, you give up now?
664
00:43:37,765 --> 00:43:40,315
I am not giving up.
665
00:43:40,327 --> 00:43:44,397
I'm having my vengeance.
666
00:43:44,480 --> 00:43:49,660
The heart of my son's
murderer will stop beating.
667
00:43:49,735 --> 00:43:51,485
I will see to it.
668
00:43:51,570 --> 00:43:53,000
You call that
vengeance, giving
669
00:43:53,072 --> 00:43:55,582
them two lives instead of one?
670
00:43:55,658 --> 00:43:57,578
Yes.
671
00:43:57,660 --> 00:43:59,390
Yes.
672
00:43:59,470 --> 00:44:04,510
He silenced my boy's heart,
now I will silence his.
673
00:44:04,583 --> 00:44:06,353
You sound like
Jan Baldt talking.
674
00:44:06,427 --> 00:44:10,137
You dare say that to me?
675
00:44:10,148 --> 00:44:15,268
You dare compare me
with that Nazi swine?
676
00:44:15,344 --> 00:44:17,984
You're speaking from hate.
677
00:44:18,055 --> 00:44:20,055
You're allowing the same
kind of hate that destroy
678
00:44:20,141 --> 00:44:23,731
Jan Baldt to destroy you.
679
00:44:23,811 --> 00:44:25,041
I spent--
680
00:44:25,121 --> 00:44:27,861
I spent three years
in a death camp.
681
00:44:27,940 --> 00:44:30,620
And lived.
682
00:44:30,693 --> 00:44:32,423
And now you have to
try to live again.
683
00:44:35,114 --> 00:44:37,924
Your father's last words,
his last hope was with you.
684
00:44:40,578 --> 00:44:44,588
He needed your life
to validate his then.
685
00:44:44,665 --> 00:44:47,595
The whole world
needs your life now.
686
00:44:47,677 --> 00:44:49,137
Don't you see,
Everett, your life
687
00:44:49,145 --> 00:44:51,845
is the Nazi's greatest defeat.
688
00:44:51,856 --> 00:44:58,226
After everything they did to
you, you rise and you go on.
689
00:44:58,304 --> 00:45:02,324
Alive, you're a symbol
of hope, of courage.
690
00:45:05,478 --> 00:45:09,408
Live for all those that
died at their hands.
691
00:45:09,482 --> 00:45:14,212
Live for your father
and your mother.
692
00:45:16,497 --> 00:45:17,667
And live for your son.
693
00:45:21,952 --> 00:45:22,842
I haven't the strength.
694
00:45:25,748 --> 00:45:28,338
Then find it.
695
00:45:28,417 --> 00:45:29,427
Find the strength.
696
00:45:32,129 --> 00:45:33,349
Pray for it, Everett.
697
00:45:36,217 --> 00:45:37,227
Pray for it.
698
00:45:44,350 --> 00:45:45,940
I can't.
699
00:45:46,018 --> 00:45:47,188
Jonathan, I can't.
700
00:45:47,269 --> 00:45:49,069
I can't.
701
00:45:49,146 --> 00:45:50,036
I can't.
702
00:46:01,242 --> 00:46:04,042
You must live.
703
00:46:04,119 --> 00:46:05,429
You promised me.
704
00:46:08,290 --> 00:46:10,170
Papa.
705
00:46:10,251 --> 00:46:13,221
Grandfather's right.
706
00:46:13,229 --> 00:46:14,089
You can't let them win.
707
00:46:14,171 --> 00:46:16,721
You must fight.
708
00:46:16,799 --> 00:46:20,429
You must carry the
torch for all of us now.
709
00:46:20,511 --> 00:46:24,231
Don't let them win, my son.
710
00:46:24,306 --> 00:46:29,236
Don't let the world ever forget.
711
00:46:29,245 --> 00:46:32,995
Fight, my son.
712
00:46:33,074 --> 00:46:34,574
Fight.
713
00:46:34,650 --> 00:46:35,540
Fight.
714
00:46:38,028 --> 00:46:38,918
Fight.
715
00:47:11,520 --> 00:47:15,070
Please, Mr. Soloman,
how are you feeling?
716
00:47:15,149 --> 00:47:16,029
How should I feel?
717
00:47:16,108 --> 00:47:16,958
It's a beautiful morning.
718
00:47:20,863 --> 00:47:23,133
Can you say a few
words to our listeners?
719
00:47:26,160 --> 00:47:30,670
I speak to you today
for my father, my mother,
720
00:47:30,748 --> 00:47:33,588
and my son, who
can no longer speak
721
00:47:33,667 --> 00:47:37,597
for themselves, but through me.
722
00:47:37,671 --> 00:47:42,141
I speak to you today with
gratefulness to my doctors,
723
00:47:42,217 --> 00:47:46,487
to my God, to my friends.
724
00:47:51,402 --> 00:47:54,072
I speak to you today
with a new passion
725
00:47:54,146 --> 00:47:56,316
for life and new conviction.
726
00:47:56,398 --> 00:48:02,658
We must all fight against hatred
and prejudice in this world.
727
00:48:02,738 --> 00:48:07,038
We must never give
up until all men can
728
00:48:07,117 --> 00:48:10,087
live without fear
in peace, regardless
729
00:48:10,162 --> 00:48:12,432
of his religion or his race.
730
00:48:15,834 --> 00:48:20,724
We can accomplish
this lofty goal,
731
00:48:20,798 --> 00:48:25,598
not through vengeance,
but through understanding,
732
00:48:25,678 --> 00:48:28,698
through reasoning and goodwill.
733
00:48:32,434 --> 00:48:37,204
I speak to you
today from my heart.
734
00:48:53,130 --> 00:48:56,100
[heartbeat]
735
00:49:00,045 --> 00:49:04,605
[theme music]
736
00:49:04,655 --> 00:49:09,205
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
50752
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.