Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,900 --> 00:00:06,830
[phone ringing]
2
00:00:06,833 --> 00:00:08,933
- IT'S JEENA, BRO.
DON'T ANSWER IT.
3
00:00:08,933 --> 00:00:10,473
- UH...
4
00:00:10,467 --> 00:00:11,467
- MONDO?
5
00:00:11,467 --> 00:00:13,097
MONDO,
WHERE'S WADSKA?
6
00:00:13,100 --> 00:00:14,670
WE HAVE TO GET
OUR FAMILY PHOTO TAKEN
7
00:00:14,667 --> 00:00:15,927
IN LESS
THAN AN HOUR.
8
00:00:15,933 --> 00:00:18,873
- YEAH...THAT'S NOT
GOING TO HAPPEN.
9
00:00:18,867 --> 00:00:22,197
[donkey braying]
10
00:00:22,200 --> 00:00:24,170
- DOES THAT ZEBRA
GOT A BLACK EYE?
11
00:00:24,167 --> 00:00:26,197
- BALLS.
12
00:00:26,200 --> 00:00:29,200
[pop rock music]
13
00:00:29,200 --> 00:00:35,130
* *
14
00:00:49,067 --> 00:00:51,067
[school bell ringing]
15
00:00:51,067 --> 00:00:52,727
* *
16
00:00:52,733 --> 00:00:53,973
- [grunts]
17
00:00:53,967 --> 00:00:55,867
AS YOU WERE.
18
00:00:55,867 --> 00:00:57,797
CARRY ON.
19
00:01:01,867 --> 00:01:03,067
- DUDE, WHAT'S
WITH THE MATCH?
20
00:01:03,067 --> 00:01:04,367
THERE'S PLENTY
OF LIGHT IN HERE.
21
00:01:04,367 --> 00:01:06,297
- BUT IT'S STINKY.
22
00:01:06,300 --> 00:01:09,230
THIS, GENTLEMEN, IS A MAP
TO ONE OF THE GREAT TREASURES
23
00:01:09,233 --> 00:01:11,503
OF OUR MYSTERIOUS
COASTLINE...
24
00:01:11,500 --> 00:01:14,630
RANCHO NUDERO.
25
00:01:14,633 --> 00:01:17,833
IT'S A LEGENDARY NUDE BEACH
ON THE OUTSKIRTS OF TOWN,
26
00:01:17,833 --> 00:01:19,773
A MOIST, GLISTENING COVE
27
00:01:19,767 --> 00:01:23,497
BETWEEN THE SHAPELY LEGS
OF THE PACIFIC OCEAN.
28
00:01:23,500 --> 00:01:25,730
- VERY NAUTICAL,
VERY SEXUAL.
29
00:01:25,733 --> 00:01:26,733
- I KNOW, RIGHT?
30
00:01:26,733 --> 00:01:28,773
- I SUGGEST WE CUT
LAST PERIOD
31
00:01:28,767 --> 00:01:31,497
IN ORDER TO MAKE IT IN TIME
FOR THE NUDENING DUSK,
32
00:01:31,500 --> 00:01:34,700
A MAGIC HOUR
JUST BEFORE SUNSET
33
00:01:34,700 --> 00:01:38,130
WHEN THE GOLDEN ROSY LIGHT
TURNS EVERY WOMAN
34
00:01:38,133 --> 00:01:40,073
INTO A GLOWING GODDESS.
35
00:01:40,067 --> 00:01:41,067
[plopping sound]
36
00:01:41,067 --> 00:01:42,327
- UGH, MAN!
37
00:01:42,333 --> 00:01:44,303
HAVE YOU BEEN TAKING
A CRAP THIS WHOLE TIME?
38
00:01:44,300 --> 00:01:45,800
- NOT THE WHOLE TIME.
39
00:01:45,800 --> 00:01:49,270
[disgusted groaning]
40
00:01:49,267 --> 00:01:52,067
- NOW WHY DOESN'T THIS
SURPRISE ME?
41
00:01:52,067 --> 00:01:53,967
[plopping sound]
42
00:01:53,967 --> 00:01:56,067
- ALL RIGHT, WE JUST HAVE
TO MAKE IT TO MY CAR
43
00:01:56,067 --> 00:01:57,167
WITHOUT BEING BUSTED.
44
00:01:57,167 --> 00:02:00,467
LET'S JUST PLAY IT COOL,
KEEP IT LOW-PRO.
45
00:02:00,467 --> 00:02:02,967
[whistling]
- SNEAKY, SNEAKY WHISTLING.
46
00:02:02,967 --> 00:02:05,767
- ARE YOU GUYS
DITCHING CLASS?
47
00:02:05,767 --> 00:02:07,527
- UH...
- 'CAUSE I AM.
48
00:02:07,533 --> 00:02:08,533
WHERE ARE
YOU GUYS HEADED?
49
00:02:08,533 --> 00:02:09,773
- [warning sound]
50
00:02:09,767 --> 00:02:11,827
- NOWHERE,
TO DO NOTHING.
51
00:02:11,833 --> 00:02:14,973
SAME OLD SAME OLD,
AND ON AND ON AND ON.
52
00:02:14,967 --> 00:02:16,967
YOU KNOW, IT'S KIND OF LIKE
THE WAR ON TERROR OR SOMETHING.
53
00:02:16,967 --> 00:02:20,697
- UM, MONDO, CAN I TALK WITH YOU
FOR A MOMENT IN PRIVATE?
54
00:02:20,700 --> 00:02:23,170
LOOK, WHATEVER YOU GUYS
ARE UP TO, IT'S COOL WITH ME.
55
00:02:23,167 --> 00:02:24,497
I JUST NEED
A FAVOR.
56
00:02:24,500 --> 00:02:25,930
WE'RE GETTING
OUR FAMILY PORTRAITS
57
00:02:25,933 --> 00:02:28,273
TAKEN TONIGHT, AND I NEED
TO GET MY HAIR DONE.
58
00:02:28,267 --> 00:02:30,667
I KNOW THAT'S LAME,
BUT I WAS HOPING YOU COULD--
59
00:02:30,667 --> 00:02:33,067
- UH, HELP YOU GET THROUGH ADS
IN FASHION MAGAZINES
60
00:02:33,067 --> 00:02:34,297
AND FIND JUST
THE RIGHT LOOK?
61
00:02:34,300 --> 00:02:35,300
[sighs happily]
62
00:02:35,300 --> 00:02:36,530
I FIGURED THIS DAY
WAS COMING,
63
00:02:36,533 --> 00:02:38,103
AND I'VE ALREADY DONE
SOME OF THE LEGWORK.
64
00:02:38,100 --> 00:02:41,100
A LEIGHTON MEESTER
WOULD LOOK SMOKING ON YOU.
65
00:02:41,100 --> 00:02:43,570
- MAYBE I'LL TAKE
A RAIN CHECK ON THAT.
66
00:02:43,567 --> 00:02:45,067
LOOK, I JUST NEED TO
GET WADSKA
67
00:02:45,067 --> 00:02:46,797
TO THE PHOTOGRAPHER'S
BY 8:00.
68
00:02:46,800 --> 00:02:48,100
- NO PROBLEM.
69
00:02:48,100 --> 00:02:50,530
I'LL HAVE HIM THERE
WITH A SMILE ON HIS FACE.
70
00:02:50,533 --> 00:02:51,773
- GOOD LUCK
WITH THAT.
71
00:02:51,767 --> 00:02:53,167
HE NEVER SMILES
IN PICTURES.
72
00:02:53,167 --> 00:02:57,867
I'D JUST BE HAPPY
IF HE DIDN'T RUIN IT.
73
00:02:57,867 --> 00:03:01,497
JUST ONCE, IT'D BE NICE
TO HAVE A HAPPY FAMILY PORTRAIT.
74
00:03:01,500 --> 00:03:03,370
- YOU WERE SO CUTE, JEENA.
75
00:03:03,367 --> 00:03:04,567
- OH, REALLY?
76
00:03:04,567 --> 00:03:07,667
EVEN WITH BRACES
AND MY LITTLE MOSQUITO BITES?
77
00:03:07,667 --> 00:03:09,167
- ESPECIALLY WITH
YOUR MOSQUITO BITES.
78
00:03:09,167 --> 00:03:10,567
- OH, PLEASE.
79
00:03:10,567 --> 00:03:12,367
I WILL NEVER SMILE
FOR THE MAN.
80
00:03:12,367 --> 00:03:13,627
NEVER!
81
00:03:13,633 --> 00:03:15,973
EVEN IF THE MAN IS WAVING
A BEAUTIFUL TEDDY BEAR
82
00:03:15,967 --> 00:03:17,627
FROM BEHIND THE CAMERA
AND BRIBING ME
83
00:03:17,633 --> 00:03:19,833
WITH PEANUT BUTTER CUPS!
84
00:03:19,833 --> 00:03:20,833
- BRO, CHILL OUT.
85
00:03:20,833 --> 00:03:23,333
REMEMBER THE NUDENING DUSK.
86
00:03:23,333 --> 00:03:25,403
- OH, SORRY,
SORRY, SORRY.
87
00:03:25,400 --> 00:03:28,130
- AND MAKE SURE
HE TAKES ALL HIS MEDS.
88
00:03:28,133 --> 00:03:29,403
[engine revving]
89
00:03:29,400 --> 00:03:31,970
- WELL, HEY, IF IT AIN'T
THE THREE MUSKEKWEERS.
90
00:03:31,967 --> 00:03:34,427
WHAT'S UP, FARTANYAN?
AND UH...
91
00:03:34,433 --> 00:03:36,303
UH...
92
00:03:36,300 --> 00:03:38,300
AH, SCREW IT,
YOU'RE ALL FARTANYANS.
93
00:03:38,300 --> 00:03:39,370
[laughs]
94
00:03:39,367 --> 00:03:40,897
- I'M COUNTING
ON YOU, MONDO.
95
00:03:40,900 --> 00:03:43,900
- TALLY-HO,
TURD BURGLARS!
96
00:03:43,900 --> 00:03:47,400
[laughing and cheering]
97
00:03:51,233 --> 00:03:53,633
- THE TRAINING WHEELS
ARE OFF!
98
00:03:53,633 --> 00:03:55,233
- BALLS!
99
00:03:55,233 --> 00:03:57,503
- TIME TO GET MY ACTING CAREER
BACK ON TRACK.
100
00:03:57,500 --> 00:03:58,800
[gulps,
ankle bracelet beeping]
101
00:03:58,800 --> 00:04:00,130
[sighs]
102
00:04:00,133 --> 00:04:01,703
- WOODIE, I PROMISED JEENA
103
00:04:01,700 --> 00:04:03,630
I'D MAKE SURE WADSKA
TOOK ALL THOSE PILLS.
104
00:04:03,633 --> 00:04:04,703
- AW, DON'T WORRY, BRO.
105
00:04:04,700 --> 00:04:06,130
WHAT'S THE WORST
THAT COULD HAPPEN?
106
00:04:06,133 --> 00:04:08,403
- SIDE EFFECTS OF WITHDRAWAL
MAY INCLUDE MELANCHOLY, COLIC,
107
00:04:08,400 --> 00:04:10,700
MELAN-COLIC, BLACKOUTS,
BLACK-INS, RENAL FAILURE,
108
00:04:10,700 --> 00:04:12,770
TESTICULAR SUCCESS,
PARTICLE ACCELERATION,
109
00:04:12,767 --> 00:04:15,197
OVERACTIVE GAYDAR,
GENERAL NIHILISM,
110
00:04:15,200 --> 00:04:17,230
MAKING WEIRD LISTS,
BACKSEAT DRIVING--
111
00:04:17,233 --> 00:04:18,303
OH, TURN HERE.
112
00:04:18,300 --> 00:04:20,430
[tires squeal]
113
00:04:20,433 --> 00:04:21,973
- WHERE ARE WE?
114
00:04:21,967 --> 00:04:23,397
- WE SHOULD BE CLOSE.
115
00:04:23,400 --> 00:04:26,830
- MM, SAYS WE'RE LOOKING
FOR HOOK-UP HOLLOW.
116
00:04:26,833 --> 00:04:28,803
- LOOK, IT'S BOX WINE STUMP!
117
00:04:28,800 --> 00:04:30,470
- AND THERE'S PANTY DROP ROCK.
118
00:04:30,467 --> 00:04:35,367
- AND THE COPULATING OAK.
119
00:04:35,367 --> 00:04:36,367
[splash]
120
00:04:36,367 --> 00:04:37,797
- MONEY SHOT!
121
00:04:37,800 --> 00:04:40,130
- THIS WAY.
LET'S GO.
122
00:04:40,133 --> 00:04:42,233
AH, THE CALIFORNIA
BEACH PEACH.
123
00:04:42,233 --> 00:04:46,803
I SUGGEST WE CARB UP
FOR THE LONG DAY AHEAD.
124
00:04:46,800 --> 00:04:48,670
- HELL OF A HANDSHAKE,
KID.
125
00:04:48,667 --> 00:04:51,067
WELCOME TO RANCHO NUDERO.
126
00:04:51,067 --> 00:04:54,067
[beachy ska music]
127
00:04:54,067 --> 00:05:00,067
* *
128
00:05:02,567 --> 00:05:05,197
- NOT COOL.
NOT SEXUAL.
129
00:05:05,200 --> 00:05:06,330
- I KNOW, RIGHT?
130
00:05:06,333 --> 00:05:07,373
[zipper lowering]
- [gasps]
131
00:05:07,367 --> 00:05:10,467
HORSESHOES.
WATCH THIS HUSTLE.
132
00:05:10,467 --> 00:05:12,267
OH, WHAT'S THIS GAME?
133
00:05:12,267 --> 00:05:14,067
MAYBE WE SHOULD PLAY
FOR MONEY.
134
00:05:14,067 --> 00:05:16,727
I KNOW YOU'VE GOT
PENSION CHECKS.
135
00:05:16,733 --> 00:05:22,273
- OH, YOU BOYS REMIND ME OF
A YOUNG JACK AND BOBBY KENNEDY.
136
00:05:22,267 --> 00:05:23,527
[chuckles]
137
00:05:23,533 --> 00:05:24,903
YOU WOULDN'T BELIEVE
HOW DIFFERENT
138
00:05:24,900 --> 00:05:27,100
TWO BROTHERS' PENISES
COULD LOOK.
139
00:05:27,100 --> 00:05:28,930
ANYHOO, YOU SHOULD
GO PLAY
140
00:05:28,933 --> 00:05:32,273
WITH MY GRANDDAUGHTER
AND HER FRIENDS OVER THERE.
141
00:05:32,267 --> 00:05:34,067
[distant club music]
142
00:05:34,067 --> 00:05:35,327
- HEAR THAT?
143
00:05:35,333 --> 00:05:38,133
THAT'S THE SOUND OF GIRLS
MAKING BAD DECISIONS.
144
00:05:38,133 --> 00:05:39,273
LET'S GO!
145
00:05:39,267 --> 00:05:41,097
- BUT...I'VE GOT
TO GET WADSKA.
146
00:05:41,100 --> 00:05:42,170
[horseshoe clanking]
147
00:05:42,167 --> 00:05:44,297
- WHEN I WAS YOUR AGE--
WHAT ARE YOU?
148
00:05:44,300 --> 00:05:45,770
40, 45?
149
00:05:45,767 --> 00:05:49,197
I WAS DODGING THE DRAFT SO
THE ARMY WOULDN'T SHIP ME OFF
150
00:05:49,200 --> 00:05:51,270
TO THE MOON
TO FIGHT THE BEATLES.
151
00:05:51,267 --> 00:05:53,097
- [laughing]
OH, PLEASE.
152
00:05:53,100 --> 00:05:54,830
WE NEVER LANDED
ON THE MOON.
153
00:05:54,833 --> 00:05:59,633
THAT BASTARD ARMSTRONG PLANTED
OLD GLORY ON CORNELIUS-88.
154
00:05:59,633 --> 00:06:01,873
RINGER!
PAY UP, CHARLES.
155
00:06:01,867 --> 00:06:04,227
I'VE HAD MY EYE
ON THAT CANE ALL DAY.
156
00:06:04,233 --> 00:06:05,503
[ice rattle]
YOU HEAR THAT, MYRTLE?
157
00:06:05,500 --> 00:06:09,770
THAT'S THE SOUND OF
YOUR TIP DISAPPEARING.
158
00:06:09,767 --> 00:06:12,267
- LOOKS LIKE WE GOT HERE
JUST IN TIME.
159
00:06:12,267 --> 00:06:15,697
- NO, NO, NO!
160
00:06:15,700 --> 00:06:18,630
[indistinct chatter,
thumping music]
161
00:06:27,800 --> 00:06:30,330
- THIS PARTY'S BETTER.
- WAIT FOR IT.
162
00:06:30,333 --> 00:06:33,233
THE DUSK HAS NUDENED.
163
00:06:33,233 --> 00:06:34,903
[angelic chorus]
164
00:06:34,900 --> 00:06:38,070
[soft moaning, giggling]
165
00:06:38,067 --> 00:06:40,467
- NOW, WADSKA,
I'M RESPONSIBLE FOR YOU,
166
00:06:40,467 --> 00:06:43,097
SO I WANT YOU TO STAY
CLOSE TO ME AT ALL TIMES.
167
00:06:43,100 --> 00:06:45,170
DO NOT LOSE
YOUR COOL.
168
00:06:45,167 --> 00:06:49,167
- HEY, GUYS!
I'M SO HORNY.
169
00:06:49,167 --> 00:06:51,797
- OH, MY GOD,
SHE'S HUNGRY!
170
00:06:51,800 --> 00:06:53,800
- I THINK SHE SAID, "HORNY."
171
00:06:53,800 --> 00:06:56,170
- ARE YOU SURE?
I DISTINCTLY HEARD, "HUNGRY."
172
00:06:56,167 --> 00:06:58,527
[grunting]
173
00:06:58,533 --> 00:07:00,973
LADIES.
- HI.
174
00:07:00,967 --> 00:07:02,497
I'M SIGOURNEY.
175
00:07:02,500 --> 00:07:03,730
both: OHH.
176
00:07:03,733 --> 00:07:06,503
- I'M DEBBIE,
AND I'M SO HORNY.
177
00:07:06,500 --> 00:07:08,600
[high-pitched]
both: OHHH.
178
00:07:08,600 --> 00:07:10,230
- I HEARD "SIGOURNEY."
179
00:07:10,233 --> 00:07:11,603
- HEY, MRS. BRANDO.
180
00:07:11,600 --> 00:07:14,300
THANKS FOR COMING TO HELP ME
PICK OUT A HAIRSTYLE.
181
00:07:14,300 --> 00:07:16,070
YOU ALWAYS LOOK SO HOT.
182
00:07:16,067 --> 00:07:17,427
- OH, THANKS.
183
00:07:17,433 --> 00:07:20,673
YOU KNOW, WHILE I WAS WAITING,
I FOUND THE PERFECT STYLE.
184
00:07:20,667 --> 00:07:23,167
YOU KNOW, WE'LL TEASE IT UP,
DO A LITTLE FRENCH FLUFF,
185
00:07:23,167 --> 00:07:24,927
AND STICK A BIG POUF
ON IT.
186
00:07:24,933 --> 00:07:26,503
- UGH!
- WHAT? JUST MESSING.
187
00:07:26,500 --> 00:07:28,230
JERSEY'S NOT ALL WHORES
AND STEROIDS.
188
00:07:28,233 --> 00:07:29,733
[laughter]
189
00:07:29,733 --> 00:07:31,673
COME ON, LET ME
INTRODUCE YOU TO MY GIRL.
190
00:07:31,667 --> 00:07:35,267
OH, YOUR TEACHER
MS. TEETS IS HERE.
191
00:07:35,267 --> 00:07:37,367
- DAMN IT, I LOOK LIKE
A PEANUT BUTTER SANDWICH.
192
00:07:37,367 --> 00:07:38,397
[sniffs]
193
00:07:38,400 --> 00:07:41,070
AND I SMELL
LIKE ROASTED CHICKEN.
194
00:07:41,067 --> 00:07:42,867
CAN I GET A PEANUT BUTTER
AND ROASTED CHICKEN SANDWICH?
195
00:07:42,867 --> 00:07:46,697
[cheering]
196
00:07:46,700 --> 00:07:49,770
- [sneezing]
197
00:07:49,767 --> 00:07:51,967
SORRY, THAT'S NEVER
HAPPENED BEFORE.
198
00:07:51,967 --> 00:07:54,967
[eerie tribal music]
199
00:07:54,967 --> 00:07:59,567
* *
200
00:07:59,567 --> 00:08:02,727
- ARE YOU MY WOLF GUIDE
FROM THE SPIRIT WORLD?
201
00:08:02,733 --> 00:08:07,103
- NAH, MAN, I'M YOUR BEER GUIDE
FROM MODESTO, WHOO-HOO!
202
00:08:07,100 --> 00:08:09,100
- [slurping]
203
00:08:09,100 --> 00:08:10,230
- AHH.
204
00:08:10,233 --> 00:08:12,073
- MY PAPA LOST
HIS DRIVER'S LICENSE,
205
00:08:12,067 --> 00:08:14,667
SO I USE DRIVING HIM
OUT HERE AS AN EXCUSE
206
00:08:14,667 --> 00:08:17,467
TO PARTY MY TITS OFF.
207
00:08:17,467 --> 00:08:18,727
MM.
208
00:08:18,733 --> 00:08:20,103
[pants fabric stretching]
209
00:08:20,100 --> 00:08:21,270
- OH, SORRY.
210
00:08:21,267 --> 00:08:23,227
SOMETIMES NAKED WOMEN
HAVE THIS EFFECT ON ME.
211
00:08:23,233 --> 00:08:25,073
PLEASE DON'T THINK
I'M A MONSTER.
212
00:08:25,067 --> 00:08:27,567
- OH, IT'S A TOTALLY
NATURAL RESPONSE,
213
00:08:27,567 --> 00:08:30,897
ESPECIALLY WHEN YOU'RE SIPPING
ON STUFF THIS PURE.
214
00:08:30,900 --> 00:08:33,870
- MM, WHAT FLAVOR
IS THIS AGAIN?
215
00:08:33,867 --> 00:08:36,227
- TRIPPIN' BALLS FLAVOR,
BABY.
216
00:08:36,233 --> 00:08:38,733
[trance-like drumming music]
- OOH.
217
00:08:38,733 --> 00:08:41,273
- NOW THE ONLY THING
NOT NATURAL
218
00:08:41,267 --> 00:08:43,097
IS THAT YOU HAVE TO HIDE
YOUR FEELINGS
219
00:08:43,100 --> 00:08:46,730
UNDER ALL THOSE
UPTIGHT CIVILIAN CLOTHES.
220
00:08:46,733 --> 00:08:49,433
YOU'VE GOT TO LET
YOUR FREAK-CHUB FLY.
221
00:08:49,433 --> 00:08:51,433
TAKE THOSE COTTON SHACKLES OFF
222
00:08:51,433 --> 00:08:53,833
AND WE'LL RUB
EACH OTHER'S SOULS OUT.
223
00:08:53,833 --> 00:08:57,803
[clothes ripping]
224
00:08:57,800 --> 00:09:02,100
- THE TRAINING WHEELS
ARE OFF!
225
00:09:05,267 --> 00:09:07,067
- SO I STARTED SURFING
WHEN I WAS ABOUT SIX.
226
00:09:07,067 --> 00:09:09,267
TOOK SOME LESSONS,
ENTERED A FEW TOURNAMENTS.
227
00:09:09,267 --> 00:09:10,567
- [giggling]
I LOVE YOUR STORIES.
228
00:09:10,567 --> 00:09:13,467
LET'S KISS.
229
00:09:13,467 --> 00:09:15,297
- WHEE!
230
00:09:15,300 --> 00:09:17,200
THE MOST WONDERFUL THING
ABOUT MONDOS IS
231
00:09:17,200 --> 00:09:18,500
* I'M THE ONLY ONE. *
232
00:09:18,500 --> 00:09:19,800
HOO-HOO-HOO-HOO!
233
00:09:19,800 --> 00:09:22,930
WOODIE, THE COLORS
ARE TALKING TO ME.
234
00:09:22,933 --> 00:09:25,173
I CAN SEE THEM
IN MY EARS.
235
00:09:25,167 --> 00:09:27,267
- WHAT WAS IN
THAT DRINK, BRO?
236
00:09:27,267 --> 00:09:29,827
- SAME THING THAT'S
IN THIS ONE, I GUESS.
237
00:09:29,833 --> 00:09:31,733
[chuckles]
MM.
238
00:09:31,733 --> 00:09:34,073
GET YOUR DONG OUT, BRO!
- [grunts]
239
00:09:34,067 --> 00:09:36,797
- DO NOT MAKE ME LOOK BAD
IN FRONT OF THESE GODDESSES.
240
00:09:36,800 --> 00:09:38,930
- DUDE, YOU'RE TAKING OFF
MY UNDERWEAR.
241
00:09:38,933 --> 00:09:41,233
YOU'RE MAKING YOURSELF
LOOK BAD ENOUGH.
242
00:09:41,233 --> 00:09:43,833
WHAT ARE YOU DOING?
NOW WE CAN'T GET DRESSED!
243
00:09:43,833 --> 00:09:45,833
- THAT'S THE WHOLE POINT,
WOOD.
244
00:09:45,833 --> 00:09:48,903
WE'RE NEVER GETTING DRESSED
EVER AGAIN!
245
00:09:48,900 --> 00:09:52,270
[cheering]
246
00:09:52,267 --> 00:09:56,127
* *
247
00:09:56,133 --> 00:09:57,673
- LOSE AGAIN!
HA-HA!
248
00:09:57,667 --> 00:10:00,897
JUST NOT YOUR DAY,
FAKE-AHONTAS.
249
00:10:00,900 --> 00:10:03,700
[cell phone camera clicks]
250
00:10:03,700 --> 00:10:05,500
- MONDO, YOU'VE GOT
TO GET IT TOGETHER.
251
00:10:05,500 --> 00:10:06,970
EVERYONE IS LOOKING
AT YOU.
252
00:10:06,967 --> 00:10:09,327
- OF COURSE
THEY'RE LOOKING AT ME.
253
00:10:09,333 --> 00:10:11,933
I'M PERFECT
IN EVERY WAY!
254
00:10:11,933 --> 00:10:14,933
[donkey braying]
- IT'S THE COPS!
255
00:10:14,933 --> 00:10:18,073
- WHERE DO YOU THINK
YOU'RE GOING, ROOKIE?
256
00:10:18,067 --> 00:10:21,167
YOU DON'T GO INTO A SYNAGOGUE
WITHOUT A YARMULKE, DO YOU?
257
00:10:21,167 --> 00:10:24,367
DO YOU, BOY?
258
00:10:24,367 --> 00:10:27,797
- NICE ASS.
DONKEY'S NOT SO BAD EITHER.
259
00:10:27,800 --> 00:10:31,630
[drunken laughter
turns into coughing]
260
00:10:31,633 --> 00:10:34,173
- SON, NUDITY AIN'T
FOR EVERYONE.
261
00:10:34,167 --> 00:10:37,327
WHY DON'T YOU PUT THESE
GROCERIES BACK IN THE CUPBOARD?
262
00:10:37,333 --> 00:10:39,803
- YOU BETTER PUT YOUR GROCERIES
IN MY CUPBOARD.
263
00:10:39,800 --> 00:10:41,900
NOBODY CAN TELL ME
WHERE TO BE NAKED.
264
00:10:41,900 --> 00:10:43,500
I'LL BE NAKED
WHEREVER I WANT.
265
00:10:43,500 --> 00:10:46,370
HERE, HERE,
EVERY-DAMN-WHERE.
266
00:10:46,367 --> 00:10:47,697
- NUDITY?
267
00:10:47,700 --> 00:10:49,630
WE'RE JUST HERE BECAUSE
YOUR BONFIRE WAS OUT OF CONTROL.
268
00:10:49,633 --> 00:10:52,733
- [laughs]
YOU CAN'T CONTROL THIS MESS!
269
00:10:52,733 --> 00:10:56,433
WHAT MAKES YOU THINK YOU CAN
SUCCEED WHERE DENIM HAS FAILED?
270
00:10:56,433 --> 00:10:59,533
THEY'LL NEVER CLOTHE US ALIVE!
271
00:10:59,533 --> 00:11:01,633
NEVER!
[cheering]
272
00:11:01,633 --> 00:11:02,703
[conch trumpeting]
273
00:11:02,700 --> 00:11:06,630
- HEY, COPPERS!
BORN NAKED, DIE NAKED!
274
00:11:06,633 --> 00:11:09,633
[rock music]
275
00:11:09,633 --> 00:11:11,973
* *
276
00:11:11,967 --> 00:11:16,567
- [shouting]
277
00:11:16,567 --> 00:11:18,927
- [sighs happily]
278
00:11:18,933 --> 00:11:20,203
[donkey sniffs]
279
00:11:20,200 --> 00:11:21,200
[chomping sound]
- [shrieks]
280
00:11:21,200 --> 00:11:22,570
THAT'S NOT A CARROT.
281
00:11:22,567 --> 00:11:25,567
DON'T YOU KNOW
WHO YOU'RE MESSING WITH?
282
00:11:25,567 --> 00:11:26,567
WAH!
283
00:11:26,567 --> 00:11:28,767
[deep voice]
I AM FARTANYAN.
284
00:11:28,767 --> 00:11:30,927
- [howling]
285
00:11:30,933 --> 00:11:33,603
SIDE EFFECTS OF WITHDRAWAL
MAY INCLUDE RENAL FAILURE,
286
00:11:33,600 --> 00:11:36,500
TESTICULAR SUCCESS,
OVERACTIVE GAYDAR.
287
00:11:36,500 --> 00:11:39,400
[shrieks]
OVERACTIVE GAYDAR!
288
00:11:39,400 --> 00:11:40,400
[electronic beeping]
289
00:11:40,400 --> 00:11:44,400
BOOP, BOOP, BOOP,
BOOP.
290
00:11:44,400 --> 00:11:47,500
[screaming]
I'M SO CONFUSED!
291
00:11:47,500 --> 00:11:50,370
- BRO, WADSKA'S
GONE A.W.O.L.
292
00:11:50,367 --> 00:11:54,327
- ALL FOR ONE,
ONE FOR ALL.
293
00:11:54,333 --> 00:11:57,703
TALLY-HO,
TURD BURGLARS.
294
00:11:57,700 --> 00:11:59,330
- [maniacal laughter]
295
00:11:59,333 --> 00:12:02,503
I'M GOING OFF THE GRID.
296
00:12:02,500 --> 00:12:06,200
- YEAH, THAT'S NOT
GOING TO HAPPEN.
297
00:12:06,200 --> 00:12:07,500
WE'RE GOING
TO BE ABOUT FIVE--
298
00:12:07,500 --> 00:12:10,070
[gunshot]
MAYBE TEN MINUTES LATE.
299
00:12:10,067 --> 00:12:11,727
- WHAT ARE YOU BOYS
IN FOR?
300
00:12:11,733 --> 00:12:12,873
- DONKEY-PUNCHING.
301
00:12:12,867 --> 00:12:16,227
- ON A SCHOOL NIGHT?
YOU BOYS ARE BUCK WILD.
302
00:12:16,233 --> 00:12:17,773
- JEENA'S FREAKING OUT.
WHERE'S WADSKA?
303
00:12:17,767 --> 00:12:19,797
WE'RE NEVER GOING TO GET HIM
TO THE PHOTOGRAPHER BY 8:00.
304
00:12:19,800 --> 00:12:22,600
- HE WAS ACTING MAD CRAZY
WHEN HE TOOK OFF, BRO,
305
00:12:22,600 --> 00:12:23,830
EVEN FOR WADSKA.
306
00:12:23,833 --> 00:12:25,133
- WITHOUT THOSE PILLS,
HE'S OUT THERE
307
00:12:25,133 --> 00:12:27,373
TICKING LIKE A PIPE BOMB
FULL OF NINJA KNIVES,
308
00:12:27,367 --> 00:12:28,567
AND IT'S OUR FAULT, MAN.
309
00:12:28,567 --> 00:12:29,897
- MY FAULT?
310
00:12:29,900 --> 00:12:31,730
IF YOU HADN'T TURNED
INTO THE NERD OF THE FLIES,
311
00:12:31,733 --> 00:12:33,233
EVERYTHING WOULD HAVE
BEEN FINE.
312
00:12:33,233 --> 00:12:35,503
- HEY, YOU'RE LOOKING FOR
A SQUIRRELLY WHITE NERDY KID,
313
00:12:35,500 --> 00:12:36,730
RIGHT, ABOUT THIS TALL?
314
00:12:36,733 --> 00:12:37,933
- YOU'VE SEEN WADSKA?
315
00:12:37,933 --> 00:12:40,233
- MY BOY DUBSKA?
HELL YEAH.
316
00:12:40,233 --> 00:12:41,473
HEY, HELP ME
GET OUT OF HERE,
317
00:12:41,467 --> 00:12:44,497
I'LL TAKE YOU TO HIM.
318
00:12:44,500 --> 00:12:48,830
- UM, OFFICER,
CAN I GET A REFILL?
319
00:12:48,833 --> 00:12:49,973
- [screams]
320
00:12:49,967 --> 00:12:52,197
GOD, THAT COFFEE
IS SO COLD!
321
00:12:52,200 --> 00:12:53,870
I HATE COLD COFFEE.
322
00:12:53,867 --> 00:12:55,827
[phone rings]
323
00:12:55,833 --> 00:12:58,173
- [sighs]
OKAY, I'M OFFICIALLY WORRIED.
324
00:12:58,167 --> 00:13:00,867
I HOPE IT WASN'T A MISTAKE
TO TRUST MONDO WITH MY BROTHER.
325
00:13:00,867 --> 00:13:03,127
- DON'T TRUST ANY MAN.
I'VE HEARD IT ALL.
326
00:13:03,133 --> 00:13:04,603
"I'LL LOVE YOU FOREVER,"
327
00:13:04,600 --> 00:13:06,300
"THAT RED LIGHT'S
NOT A CAMERA,"
328
00:13:06,300 --> 00:13:08,570
"THIS ISN'T PART OF
A SEXUAL SCAVENGER HUNT,"
329
00:13:08,567 --> 00:13:10,597
AND "YOU CAN'T GET PREGNANT
ON A ROLLER COASTER."
330
00:13:10,600 --> 00:13:12,170
- EH, I'VE HEARD
THAT ONE TOO.
331
00:13:12,167 --> 00:13:13,867
BUT YOU CAN TRUST
MONDO, HONEY.
332
00:13:13,867 --> 00:13:16,527
I'M SURE EVERYTHING WILL BE
PERFECTLY FINE.
333
00:13:16,533 --> 00:13:17,833
- [panting]
334
00:13:17,833 --> 00:13:20,373
- ALL RIGHT, T.I.,
WE GOT YOU OUT.
335
00:13:20,367 --> 00:13:22,167
NOW WHERE'S WADSKA?
336
00:13:22,167 --> 00:13:24,097
- WHO-SKA?
337
00:13:24,100 --> 00:13:26,070
[laughs]
OH, MAN, I MADE THAT SKYPE UP.
338
00:13:26,067 --> 00:13:28,627
I JUST DESCRIBED EVERY WHITE KID
I EVER SEEN.
339
00:13:28,633 --> 00:13:29,973
YOU WANT TO FIND
A SQUIRRELY WHITE KID,
340
00:13:29,967 --> 00:13:31,167
WHY DON'T YOU STAKE OUT
341
00:13:31,167 --> 00:13:33,327
A MOTHER[bleep]IN'
CHESTER CHEESE'S?
342
00:13:33,333 --> 00:13:36,833
[laughs]
SUCKER LITTLE WHITE KIDS.
343
00:13:36,833 --> 00:13:38,733
- THAT GUY WAS
NOT HELPFUL.
344
00:13:38,733 --> 00:13:39,733
- [sighs]
COME ON.
345
00:13:39,733 --> 00:13:40,873
WE GOT TO FIND WADSKA.
346
00:13:40,867 --> 00:13:43,397
[car horn honks]
both: 'SUP, MCNUBBINS?
347
00:13:43,400 --> 00:13:45,670
- WE SHOULD PROBABLY
GET SOME CLOTHES.
348
00:13:47,367 --> 00:13:49,597
[muzak playing]
349
00:13:49,600 --> 00:13:51,500
- BEAT IT,
WE WERE HERE FIRST.
350
00:13:51,500 --> 00:13:54,600
- WHERE THE HELL
CAN WE GET CLOTHES RIGHT NOW
351
00:13:54,600 --> 00:13:56,270
WITH NO CASH,
NO SKILLS,
352
00:13:56,267 --> 00:13:59,427
AND NO HIGH SCHOOL DIPLOMA?
353
00:13:59,433 --> 00:14:02,133
- CLOTHES? HELL, I'LL EVEN
GIVE YOU BOTH GUNS.
354
00:14:02,133 --> 00:14:03,773
LET'S GET YOU MAGGOTS
SIGNED UP.
355
00:14:03,767 --> 00:14:05,327
NOW I WOULDN'T BE
DOING MY JOB
356
00:14:05,333 --> 00:14:06,733
IF I DIDN'T BRING UP
THE FACT THAT...
357
00:14:06,733 --> 00:14:10,173
WELL, YOU BOYS ARE BOTH
NAKED AND HANDCUFFED.
358
00:14:10,167 --> 00:14:11,927
YOU GOT A LITTLE TROUBLE
WITH THE LAW?
359
00:14:11,933 --> 00:14:13,703
- UH...
360
00:14:13,700 --> 00:14:15,230
- OVER OR UNDER
MANSLAUGHTER?
361
00:14:15,233 --> 00:14:17,073
- UM, UNDER?
362
00:14:17,067 --> 00:14:18,397
- [sighs]
AW, HELL.
363
00:14:18,400 --> 00:14:19,400
WE'LL TAKE YOU ANYWAY.
364
00:14:19,400 --> 00:14:20,730
[gunshots]
365
00:14:20,733 --> 00:14:24,073
NOW YOU BOYS JUST SHOW BACK
UP HERE TOMORROW
366
00:14:24,067 --> 00:14:26,627
AND WE'LL START TURNING YOU
INTO MEN.
367
00:14:26,633 --> 00:14:29,073
OR AT LEAST INTO BOYS THAT
AREN'T AFRAID TO DIE.
368
00:14:29,067 --> 00:14:33,567
WAIT, BOTH YOUR NAMES ARE
DIRK KIRK TURKPATRICK?
369
00:14:33,567 --> 00:14:35,127
- MM...YEAH.
370
00:14:35,133 --> 00:14:37,173
- BUT EVERYBODY CALLS US TURK.
371
00:14:39,800 --> 00:14:41,900
- MAYBE I SHOULD JUST CALL
ONE MORE TIME.
372
00:14:41,900 --> 00:14:43,270
- ENOUGH WITH THAT ALREADY.
373
00:14:43,267 --> 00:14:46,097
HERE, YOU LOOK FANTASTIC,
HONEY.
374
00:14:46,100 --> 00:14:49,270
- THANKS, THEY DO
A MEAN NECK SHAVE HERE.
375
00:14:50,767 --> 00:14:51,897
- HUH?
376
00:14:51,900 --> 00:14:52,900
NAH.
377
00:14:52,900 --> 00:14:55,570
- ARRESTED,
ESCAPED FROM JAIL,
378
00:14:55,567 --> 00:14:58,367
RUNNING THROUGH
THE STREETS WITH GUNS.
379
00:14:58,367 --> 00:15:00,067
WADSKA WOULD HAVE
LOVED THIS.
380
00:15:00,067 --> 00:15:02,627
- YEAH, HE WOULD HAVE KILLED
SOMEBODY BY NOW.
381
00:15:02,633 --> 00:15:05,173
- MAN, ALL THIS TIME
I'VE BEEN WORRIED ABOUT MYSELF
382
00:15:05,167 --> 00:15:06,367
AND WHAT JEENA'S GOING TO SAY,
383
00:15:06,367 --> 00:15:07,897
BUT WHAT IF SOMETHING
REALLY HAPPENED TO HIM?
384
00:15:07,900 --> 00:15:10,330
WHAT--WHAT IF HE'S HURT
OR DEAD?
385
00:15:10,333 --> 00:15:11,573
[wolf howling]
386
00:15:11,567 --> 00:15:13,297
[drumming]
THERE'S SOMETHING VERY FAMILIAR
387
00:15:13,300 --> 00:15:14,830
ABOUT THAT HAT.
388
00:15:14,833 --> 00:15:19,233
- HEY, I HEARD THE PIGS AT NASA
NEVER WENT TO THE MOON.
389
00:15:19,233 --> 00:15:22,203
HEH, THEY LANDED ON
CORNELIUS-88.
390
00:15:22,200 --> 00:15:23,670
- CORNELIUS-88!
391
00:15:23,667 --> 00:15:25,297
THAT'S THE PLANET
WADSKA MADE UP.
392
00:15:25,300 --> 00:15:28,230
- HEY, BUDDY, WHERE DID
YOU GET THAT HAT?
393
00:15:28,233 --> 00:15:31,733
START TALKING,
LOS LOBOS.
394
00:15:31,733 --> 00:15:34,803
HEY, GUYS. WHY DID--
WHY DID EVERYBODY STOP DRUMMING?
395
00:15:34,800 --> 00:15:37,400
- YEAH, WE'RE NOT LOOKING FOR
TROUBLE, MR. HIPPIE, SIR.
396
00:15:37,400 --> 00:15:39,430
- I'D HAVE AN EASIER TIME
BELIEVING THAT
397
00:15:39,433 --> 00:15:41,803
IF YOU WEREN'T
CARRYING PISTOLS.
398
00:15:41,800 --> 00:15:43,270
- WHAT, THESE?
HERE, TAKE THEM.
399
00:15:43,267 --> 00:15:44,327
SEE, WE'RE JUST LOOKING
FOR OUR FRIEND.
400
00:15:44,333 --> 00:15:45,673
WE THOUGHT YOU MIGHT HAVE
SEEN HIM.
401
00:15:45,667 --> 00:15:48,567
- WE HATE COPS' FRIENDS
EVEN MORE THAN WE HATE COPS.
402
00:15:48,567 --> 00:15:49,827
- WHAT? HEY, WE'RE NOT COPS.
403
00:15:49,833 --> 00:15:52,703
- OH, YEAH?
HIT THIS IF YOU'RE NOT A COP.
404
00:15:52,700 --> 00:15:54,070
- DUDE, WE'RE NOT EVEN
DRESSED LIKE COPS.
405
00:15:54,067 --> 00:15:55,327
THESE ARE ARMY CLOTHES.
406
00:15:55,333 --> 00:15:57,373
- THEN SMOKE THIS
IF YOU'RE NOT AN ARMY.
407
00:15:57,367 --> 00:15:58,897
[phone rings]
408
00:15:58,900 --> 00:15:59,900
- FINE, WHATEVER.
409
00:15:59,900 --> 00:16:01,770
SPARK IT UP,
MCCONAUGHEY.
410
00:16:01,767 --> 00:16:03,097
[exhales]
411
00:16:03,100 --> 00:16:04,330
WOODIE, DID YOU HEAR THAT?
412
00:16:04,333 --> 00:16:06,073
AT LEAST NOW
WE KNOW HE'S ALIVE.
413
00:16:06,067 --> 00:16:08,427
DUDE, YOU DIDN'T ACTUALLY
INHALE THAT, DID YOU?
414
00:16:08,433 --> 00:16:11,233
- [exhaling, coughing]
415
00:16:11,233 --> 00:16:13,233
WAIT, WHICH ONE'S
"INHALE" AGAIN?
416
00:16:13,233 --> 00:16:14,273
- WOODIE,
SNAP OUT OF IT!
417
00:16:14,267 --> 00:16:15,367
I NEED YOU, MAN!
418
00:16:15,367 --> 00:16:16,367
WE'VE GOT
TO FIND WADSKA
419
00:16:16,367 --> 00:16:17,967
AND GET HIM
TO THAT PHOTO SHOOT.
420
00:16:17,967 --> 00:16:19,067
- ALL RIGHT, BURRITO.
421
00:16:19,067 --> 00:16:21,967
I'M WITH YOU.
422
00:16:21,967 --> 00:16:24,327
IS THAT WADSKA'S
LUCKY HORSESHOE?
423
00:16:24,333 --> 00:16:25,873
- NAH, THAT'S JUST
REGULAR BUM STUFF.
424
00:16:25,867 --> 00:16:27,397
[conch shell trumpeting]
425
00:16:27,400 --> 00:16:29,930
- CHECK IT OUT.
426
00:16:29,933 --> 00:16:32,303
- AN ANATOMICALLY
EXAGGERATED REPLICA!
427
00:16:32,300 --> 00:16:36,100
WE MUST BE CLOSE.
428
00:16:36,100 --> 00:16:38,130
I THINK WE'RE HEADED
IN THE RIGHT DIRECTION.
429
00:16:38,133 --> 00:16:39,873
WADSKA'S SHIRT!
430
00:16:39,867 --> 00:16:41,827
HEY, WHERE'D YOU GET
THAT SHIRT?
431
00:16:41,833 --> 00:16:43,973
- TRADED A LITTLE WEIRD KID
FOR IT.
432
00:16:43,967 --> 00:16:45,597
- TRADED HIM
FOR WHAT, MAN?
433
00:16:45,600 --> 00:16:46,870
- FLARE GUN.
434
00:16:46,867 --> 00:16:49,697
[flare gun explodes]
435
00:16:49,700 --> 00:16:50,630
- WADSKA!
436
00:16:50,633 --> 00:16:52,733
- AH, MY GENTLE MATES.
437
00:16:52,733 --> 00:16:56,133
I SEE YOU RECEIVED
MY INVITATION FLARE.
438
00:16:56,133 --> 00:16:59,533
- DUDE, WHY IN THE HELL
ARE YOU SHOOTING OFF FLARES?
439
00:16:59,533 --> 00:17:02,373
WHY DIDN'T YOU CALL US?
- WHAT DO YOU MEAN?
440
00:17:02,367 --> 00:17:03,727
I'VE BEEN CALLING,
TEXTING,
441
00:17:03,733 --> 00:17:05,873
AND PICTURE-MAILING YOU
ALL NIGHT.
442
00:17:05,867 --> 00:17:09,197
YOU NEVER ANSWERED.
443
00:17:09,200 --> 00:17:12,100
OH, BESIDES, CELL PHONES
ARE SO LAST WEEK.
444
00:17:12,100 --> 00:17:14,330
FLARES ARE WHERE IT'S AT NOW.
445
00:17:14,333 --> 00:17:16,973
PIZZA.
[gunshot]
446
00:17:16,967 --> 00:17:20,127
- SIR, WILL YOU STOP
ORDERING PIZZAS LIKE THAT?
447
00:17:20,133 --> 00:17:21,603
THERE'S A LINE.
448
00:17:21,600 --> 00:17:24,970
- GUYS, YOU WOULDN'T BELIEVE
THE NIGHT I HAD.
449
00:17:24,967 --> 00:17:27,567
IT HAS BEEN SPECTACULAR.
450
00:17:27,567 --> 00:17:30,767
YOU HAVE TO MEET
MY BELOVED WANDA.
451
00:17:30,767 --> 00:17:32,767
- WE FOUND HIM
CRINGING
452
00:17:32,767 --> 00:17:35,197
LIKE A MAGNIFICENT
UNMEDICATED BEAST,
453
00:17:35,200 --> 00:17:38,300
CLUTCHING A FLARE GUN,
IN OUR RECYCLING BIN.
454
00:17:38,300 --> 00:17:41,400
HE COULDN'T REMEMBER WHERE HE'D
BEEN OR HOW HE'D GOTTEN HERE.
455
00:17:41,400 --> 00:17:44,570
BUT LUCKILY, HE AND I
ARE ON THE SAME COCKTAIL
456
00:17:44,567 --> 00:17:46,327
OF NINE DIFFERENT MEDS.
457
00:17:46,333 --> 00:17:49,503
SO WE HAD HIS BEAUTIFUL MIND
ONLINE IN NO TIME.
458
00:17:49,500 --> 00:17:52,930
- OH, AND THESE GALS ARE HER
SISTERS, KEESHA AND PLATINUM.
459
00:17:52,933 --> 00:17:54,833
I'VE BEEN TELLING THEM
ALL ABOUT YOU.
460
00:17:54,833 --> 00:17:57,433
- CHESTER CHEESE'S
IS THE BEST PLACE
461
00:17:57,433 --> 00:18:00,203
FOR LADIES LIKE US TO FIND
SOME CAUCASIAN STRANGE.
462
00:18:00,200 --> 00:18:04,070
- COME ON IN, GUYS,
WE ARE GOING TO PARTY DOWN.
463
00:18:04,067 --> 00:18:07,467
- THERE'S NO TIME.
464
00:18:07,467 --> 00:18:10,467
[light pop music]
465
00:18:10,467 --> 00:18:16,397
* *
466
00:18:18,233 --> 00:18:20,433
- FLARE ME,
WHITE PRINCE.
467
00:18:23,733 --> 00:18:24,733
- MY FIRST KISS, MY FIRST KISS,
MY FIRST KISS.
468
00:18:24,733 --> 00:18:25,873
- DUDE, WHERE'S MY CAR?
469
00:18:25,867 --> 00:18:27,727
- CRAP, IT'S BACK
AT RANCHO NUDERO.
470
00:18:27,733 --> 00:18:28,773
WE DON'T HAVE TIME
FOR THIS.
471
00:18:28,767 --> 00:18:29,967
[car horn beeps]
472
00:18:29,967 --> 00:18:31,727
- WHITE BOYS!
WHAT THE HELL Y'ALL UP TO?
473
00:18:31,733 --> 00:18:34,403
JUST HANGING OUT ON THE SIDE OF
THE ROAD BEING WHITE?
474
00:18:34,400 --> 00:18:36,730
[laughs]
I'M JUST MESSING WITH YOU.
475
00:18:36,733 --> 00:18:39,233
- OH, WHERE'D YOU GET
THIS FANCY CAR, DUDE?
476
00:18:39,233 --> 00:18:41,903
- TRADED THIS BUNCH OF
DRUM-MURDERING HIPPIE KIDS
477
00:18:41,900 --> 00:18:43,530
SOME WEED FOR
A COUPLE OF GUNS.
478
00:18:43,533 --> 00:18:45,433
- AND YOU TRADED THE GUNS
FOR THE CAR?
479
00:18:45,433 --> 00:18:46,933
- YEAH, BASICALLY.
480
00:18:46,933 --> 00:18:48,073
[thumping from the trunk]
481
00:18:48,067 --> 00:18:50,097
- SO LONG,
GAY BOYS.
482
00:18:50,100 --> 00:18:52,330
- YOU LITTLE DUDES
NEED A RIDE OR SOMETHING?
483
00:18:52,333 --> 00:18:53,573
- I'D TAKE A RIDE FROM
A SERIAL KILLER RIGHT NOW.
484
00:18:53,567 --> 00:18:55,067
[sirens wailing]
485
00:18:55,067 --> 00:18:57,167
- DON'T WORRY, FARTANYAN,
I AIN'T THAT KIND OF CRAZY.
486
00:18:57,167 --> 00:18:58,597
WAIT.
487
00:18:58,600 --> 00:19:00,870
HOW MANY PEOPLE YOU GOTS TO KILL
TO BE A SERIAL KILLER AGAIN?
488
00:19:00,867 --> 00:19:04,367
[tires squeal]
489
00:19:04,367 --> 00:19:06,697
YOU CAN REALLY HAUL ASS
NOW THAT THEY REPAVED
490
00:19:06,700 --> 00:19:08,530
THIS STRETCH
OF SIDEWALK HERE.
491
00:19:08,533 --> 00:19:10,973
- THERE'S THE PORTRAIT STUDIO
UP AHEAD!
492
00:19:10,967 --> 00:19:13,397
- HEY, Y'ALL BOYS MIND IF
I KIND OF DON'T PULL OVER?
493
00:19:13,400 --> 00:19:15,070
I'M IN A BIT
OF A HURRY HERE.
494
00:19:15,067 --> 00:19:17,067
- UM, CAN YOU GET IT
UNDER 30 AT LEAST?
495
00:19:17,067 --> 00:19:19,727
- I AIN'T MAKING
NO PROMISES.
496
00:19:19,733 --> 00:19:23,573
[grunting]
497
00:19:23,567 --> 00:19:24,967
[clock tolling]
498
00:19:24,967 --> 00:19:27,397
- I CAN JUST TAKE A FEW PICTURES
OF YOU GUYS, IF YOU WANT.
499
00:19:27,400 --> 00:19:31,130
- NO, IT WOULDN'T BE THE SAME
WITHOUT MY LITTLE BROTHER.
500
00:19:31,133 --> 00:19:33,103
[grunting]
501
00:19:33,100 --> 00:19:36,870
- NEVER...LEAVE
A MAN...BEHIND.
502
00:19:40,500 --> 00:19:42,700
[camera flashes]
503
00:19:42,700 --> 00:19:45,070
- I JUST WANTED
TO THANK YOU AGAIN, MONDO,
504
00:19:45,067 --> 00:19:46,327
FOR COMING THROUGH.
505
00:19:46,333 --> 00:19:47,973
- TOLD YOU.
506
00:19:47,967 --> 00:19:50,697
- I HOPE YOU DON'T MIND THAT
I DON'T HAVE BRACES ANYMORE,
507
00:19:50,700 --> 00:19:53,970
OR THAT MY MOSQUITO BITES
GOT A LITTLE BIGGER.
508
00:19:53,967 --> 00:19:58,527
* *
509
00:19:58,533 --> 00:20:00,903
- HEY, PUT ME DOWN,
YOU JARHEADS.
510
00:20:00,900 --> 00:20:02,370
[groans]
- THAT'S ONE DOWN.
511
00:20:02,367 --> 00:20:04,667
NOW WE'VE GOT TO FIND THIS
OTHER DIRK KIRK TURKPATRICK.
512
00:20:04,667 --> 00:20:07,527
- WELL, THIS ALL JUST GOES
TO SHOW THAT NO MATTER
513
00:20:07,533 --> 00:20:09,473
HOW MUCH FUN
AN ADVENTURE SOUNDS
514
00:20:09,467 --> 00:20:10,667
LIKE IT'S GOING TO BE,
515
00:20:10,667 --> 00:20:12,927
STUFF CAN JUST GO
REALLY, REALLY WRONG.
516
00:20:12,933 --> 00:20:14,173
- YOU SAID IT,
BURRITO.
517
00:20:14,167 --> 00:20:17,467
EVERYTHING THAT'S AWESOME
ALSO SUCKS.
518
00:20:17,467 --> 00:20:19,897
- YEAH, BUT
EVERYTHING THAT SUCKS
519
00:20:19,900 --> 00:20:21,800
CAN ALSO BE PRETTY AWESOME.
520
00:20:21,800 --> 00:20:29,730
* *
521
00:20:29,780 --> 00:20:34,330
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36786
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.