All language subtitles for Good Vibes s01e10 Virgin Hangover.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,900 --> 00:00:06,830 [phone ringing] 2 00:00:06,833 --> 00:00:08,933 - IT'S JEENA, BRO. DON'T ANSWER IT. 3 00:00:08,933 --> 00:00:10,473 - UH... 4 00:00:10,467 --> 00:00:11,467 - MONDO? 5 00:00:11,467 --> 00:00:13,097 MONDO, WHERE'S WADSKA? 6 00:00:13,100 --> 00:00:14,670 WE HAVE TO GET OUR FAMILY PHOTO TAKEN 7 00:00:14,667 --> 00:00:15,927 IN LESS THAN AN HOUR. 8 00:00:15,933 --> 00:00:18,873 - YEAH...THAT'S NOT GOING TO HAPPEN. 9 00:00:18,867 --> 00:00:22,197 [donkey braying] 10 00:00:22,200 --> 00:00:24,170 - DOES THAT ZEBRA GOT A BLACK EYE? 11 00:00:24,167 --> 00:00:26,197 - BALLS. 12 00:00:26,200 --> 00:00:29,200 [pop rock music] 13 00:00:29,200 --> 00:00:35,130 * * 14 00:00:49,067 --> 00:00:51,067 [school bell ringing] 15 00:00:51,067 --> 00:00:52,727 * * 16 00:00:52,733 --> 00:00:53,973 - [grunts] 17 00:00:53,967 --> 00:00:55,867 AS YOU WERE. 18 00:00:55,867 --> 00:00:57,797 CARRY ON. 19 00:01:01,867 --> 00:01:03,067 - DUDE, WHAT'S WITH THE MATCH? 20 00:01:03,067 --> 00:01:04,367 THERE'S PLENTY OF LIGHT IN HERE. 21 00:01:04,367 --> 00:01:06,297 - BUT IT'S STINKY. 22 00:01:06,300 --> 00:01:09,230 THIS, GENTLEMEN, IS A MAP TO ONE OF THE GREAT TREASURES 23 00:01:09,233 --> 00:01:11,503 OF OUR MYSTERIOUS COASTLINE... 24 00:01:11,500 --> 00:01:14,630 RANCHO NUDERO. 25 00:01:14,633 --> 00:01:17,833 IT'S A LEGENDARY NUDE BEACH ON THE OUTSKIRTS OF TOWN, 26 00:01:17,833 --> 00:01:19,773 A MOIST, GLISTENING COVE 27 00:01:19,767 --> 00:01:23,497 BETWEEN THE SHAPELY LEGS OF THE PACIFIC OCEAN. 28 00:01:23,500 --> 00:01:25,730 - VERY NAUTICAL, VERY SEXUAL. 29 00:01:25,733 --> 00:01:26,733 - I KNOW, RIGHT? 30 00:01:26,733 --> 00:01:28,773 - I SUGGEST WE CUT LAST PERIOD 31 00:01:28,767 --> 00:01:31,497 IN ORDER TO MAKE IT IN TIME FOR THE NUDENING DUSK, 32 00:01:31,500 --> 00:01:34,700 A MAGIC HOUR JUST BEFORE SUNSET 33 00:01:34,700 --> 00:01:38,130 WHEN THE GOLDEN ROSY LIGHT TURNS EVERY WOMAN 34 00:01:38,133 --> 00:01:40,073 INTO A GLOWING GODDESS. 35 00:01:40,067 --> 00:01:41,067 [plopping sound] 36 00:01:41,067 --> 00:01:42,327 - UGH, MAN! 37 00:01:42,333 --> 00:01:44,303 HAVE YOU BEEN TAKING A CRAP THIS WHOLE TIME? 38 00:01:44,300 --> 00:01:45,800 - NOT THE WHOLE TIME. 39 00:01:45,800 --> 00:01:49,270 [disgusted groaning] 40 00:01:49,267 --> 00:01:52,067 - NOW WHY DOESN'T THIS SURPRISE ME? 41 00:01:52,067 --> 00:01:53,967 [plopping sound] 42 00:01:53,967 --> 00:01:56,067 - ALL RIGHT, WE JUST HAVE TO MAKE IT TO MY CAR 43 00:01:56,067 --> 00:01:57,167 WITHOUT BEING BUSTED. 44 00:01:57,167 --> 00:02:00,467 LET'S JUST PLAY IT COOL, KEEP IT LOW-PRO. 45 00:02:00,467 --> 00:02:02,967 [whistling] - SNEAKY, SNEAKY WHISTLING. 46 00:02:02,967 --> 00:02:05,767 - ARE YOU GUYS DITCHING CLASS? 47 00:02:05,767 --> 00:02:07,527 - UH... - 'CAUSE I AM. 48 00:02:07,533 --> 00:02:08,533 WHERE ARE YOU GUYS HEADED? 49 00:02:08,533 --> 00:02:09,773 - [warning sound] 50 00:02:09,767 --> 00:02:11,827 - NOWHERE, TO DO NOTHING. 51 00:02:11,833 --> 00:02:14,973 SAME OLD SAME OLD, AND ON AND ON AND ON. 52 00:02:14,967 --> 00:02:16,967 YOU KNOW, IT'S KIND OF LIKE THE WAR ON TERROR OR SOMETHING. 53 00:02:16,967 --> 00:02:20,697 - UM, MONDO, CAN I TALK WITH YOU FOR A MOMENT IN PRIVATE? 54 00:02:20,700 --> 00:02:23,170 LOOK, WHATEVER YOU GUYS ARE UP TO, IT'S COOL WITH ME. 55 00:02:23,167 --> 00:02:24,497 I JUST NEED A FAVOR. 56 00:02:24,500 --> 00:02:25,930 WE'RE GETTING OUR FAMILY PORTRAITS 57 00:02:25,933 --> 00:02:28,273 TAKEN TONIGHT, AND I NEED TO GET MY HAIR DONE. 58 00:02:28,267 --> 00:02:30,667 I KNOW THAT'S LAME, BUT I WAS HOPING YOU COULD-- 59 00:02:30,667 --> 00:02:33,067 - UH, HELP YOU GET THROUGH ADS IN FASHION MAGAZINES 60 00:02:33,067 --> 00:02:34,297 AND FIND JUST THE RIGHT LOOK? 61 00:02:34,300 --> 00:02:35,300 [sighs happily] 62 00:02:35,300 --> 00:02:36,530 I FIGURED THIS DAY WAS COMING, 63 00:02:36,533 --> 00:02:38,103 AND I'VE ALREADY DONE SOME OF THE LEGWORK. 64 00:02:38,100 --> 00:02:41,100 A LEIGHTON MEESTER WOULD LOOK SMOKING ON YOU. 65 00:02:41,100 --> 00:02:43,570 - MAYBE I'LL TAKE A RAIN CHECK ON THAT. 66 00:02:43,567 --> 00:02:45,067 LOOK, I JUST NEED TO GET WADSKA 67 00:02:45,067 --> 00:02:46,797 TO THE PHOTOGRAPHER'S BY 8:00. 68 00:02:46,800 --> 00:02:48,100 - NO PROBLEM. 69 00:02:48,100 --> 00:02:50,530 I'LL HAVE HIM THERE WITH A SMILE ON HIS FACE. 70 00:02:50,533 --> 00:02:51,773 - GOOD LUCK WITH THAT. 71 00:02:51,767 --> 00:02:53,167 HE NEVER SMILES IN PICTURES. 72 00:02:53,167 --> 00:02:57,867 I'D JUST BE HAPPY IF HE DIDN'T RUIN IT. 73 00:02:57,867 --> 00:03:01,497 JUST ONCE, IT'D BE NICE TO HAVE A HAPPY FAMILY PORTRAIT. 74 00:03:01,500 --> 00:03:03,370 - YOU WERE SO CUTE, JEENA. 75 00:03:03,367 --> 00:03:04,567 - OH, REALLY? 76 00:03:04,567 --> 00:03:07,667 EVEN WITH BRACES AND MY LITTLE MOSQUITO BITES? 77 00:03:07,667 --> 00:03:09,167 - ESPECIALLY WITH YOUR MOSQUITO BITES. 78 00:03:09,167 --> 00:03:10,567 - OH, PLEASE. 79 00:03:10,567 --> 00:03:12,367 I WILL NEVER SMILE FOR THE MAN. 80 00:03:12,367 --> 00:03:13,627 NEVER! 81 00:03:13,633 --> 00:03:15,973 EVEN IF THE MAN IS WAVING A BEAUTIFUL TEDDY BEAR 82 00:03:15,967 --> 00:03:17,627 FROM BEHIND THE CAMERA AND BRIBING ME 83 00:03:17,633 --> 00:03:19,833 WITH PEANUT BUTTER CUPS! 84 00:03:19,833 --> 00:03:20,833 - BRO, CHILL OUT. 85 00:03:20,833 --> 00:03:23,333 REMEMBER THE NUDENING DUSK. 86 00:03:23,333 --> 00:03:25,403 - OH, SORRY, SORRY, SORRY. 87 00:03:25,400 --> 00:03:28,130 - AND MAKE SURE HE TAKES ALL HIS MEDS. 88 00:03:28,133 --> 00:03:29,403 [engine revving] 89 00:03:29,400 --> 00:03:31,970 - WELL, HEY, IF IT AIN'T THE THREE MUSKEKWEERS. 90 00:03:31,967 --> 00:03:34,427 WHAT'S UP, FARTANYAN? AND UH... 91 00:03:34,433 --> 00:03:36,303 UH... 92 00:03:36,300 --> 00:03:38,300 AH, SCREW IT, YOU'RE ALL FARTANYANS. 93 00:03:38,300 --> 00:03:39,370 [laughs] 94 00:03:39,367 --> 00:03:40,897 - I'M COUNTING ON YOU, MONDO. 95 00:03:40,900 --> 00:03:43,900 - TALLY-HO, TURD BURGLARS! 96 00:03:43,900 --> 00:03:47,400 [laughing and cheering] 97 00:03:51,233 --> 00:03:53,633 - THE TRAINING WHEELS ARE OFF! 98 00:03:53,633 --> 00:03:55,233 - BALLS! 99 00:03:55,233 --> 00:03:57,503 - TIME TO GET MY ACTING CAREER BACK ON TRACK. 100 00:03:57,500 --> 00:03:58,800 [gulps, ankle bracelet beeping] 101 00:03:58,800 --> 00:04:00,130 [sighs] 102 00:04:00,133 --> 00:04:01,703 - WOODIE, I PROMISED JEENA 103 00:04:01,700 --> 00:04:03,630 I'D MAKE SURE WADSKA TOOK ALL THOSE PILLS. 104 00:04:03,633 --> 00:04:04,703 - AW, DON'T WORRY, BRO. 105 00:04:04,700 --> 00:04:06,130 WHAT'S THE WORST THAT COULD HAPPEN? 106 00:04:06,133 --> 00:04:08,403 - SIDE EFFECTS OF WITHDRAWAL MAY INCLUDE MELANCHOLY, COLIC, 107 00:04:08,400 --> 00:04:10,700 MELAN-COLIC, BLACKOUTS, BLACK-INS, RENAL FAILURE, 108 00:04:10,700 --> 00:04:12,770 TESTICULAR SUCCESS, PARTICLE ACCELERATION, 109 00:04:12,767 --> 00:04:15,197 OVERACTIVE GAYDAR, GENERAL NIHILISM, 110 00:04:15,200 --> 00:04:17,230 MAKING WEIRD LISTS, BACKSEAT DRIVING-- 111 00:04:17,233 --> 00:04:18,303 OH, TURN HERE. 112 00:04:18,300 --> 00:04:20,430 [tires squeal] 113 00:04:20,433 --> 00:04:21,973 - WHERE ARE WE? 114 00:04:21,967 --> 00:04:23,397 - WE SHOULD BE CLOSE. 115 00:04:23,400 --> 00:04:26,830 - MM, SAYS WE'RE LOOKING FOR HOOK-UP HOLLOW. 116 00:04:26,833 --> 00:04:28,803 - LOOK, IT'S BOX WINE STUMP! 117 00:04:28,800 --> 00:04:30,470 - AND THERE'S PANTY DROP ROCK. 118 00:04:30,467 --> 00:04:35,367 - AND THE COPULATING OAK. 119 00:04:35,367 --> 00:04:36,367 [splash] 120 00:04:36,367 --> 00:04:37,797 - MONEY SHOT! 121 00:04:37,800 --> 00:04:40,130 - THIS WAY. LET'S GO. 122 00:04:40,133 --> 00:04:42,233 AH, THE CALIFORNIA BEACH PEACH. 123 00:04:42,233 --> 00:04:46,803 I SUGGEST WE CARB UP FOR THE LONG DAY AHEAD. 124 00:04:46,800 --> 00:04:48,670 - HELL OF A HANDSHAKE, KID. 125 00:04:48,667 --> 00:04:51,067 WELCOME TO RANCHO NUDERO. 126 00:04:51,067 --> 00:04:54,067 [beachy ska music] 127 00:04:54,067 --> 00:05:00,067 * * 128 00:05:02,567 --> 00:05:05,197 - NOT COOL. NOT SEXUAL. 129 00:05:05,200 --> 00:05:06,330 - I KNOW, RIGHT? 130 00:05:06,333 --> 00:05:07,373 [zipper lowering] - [gasps] 131 00:05:07,367 --> 00:05:10,467 HORSESHOES. WATCH THIS HUSTLE. 132 00:05:10,467 --> 00:05:12,267 OH, WHAT'S THIS GAME? 133 00:05:12,267 --> 00:05:14,067 MAYBE WE SHOULD PLAY FOR MONEY. 134 00:05:14,067 --> 00:05:16,727 I KNOW YOU'VE GOT PENSION CHECKS. 135 00:05:16,733 --> 00:05:22,273 - OH, YOU BOYS REMIND ME OF A YOUNG JACK AND BOBBY KENNEDY. 136 00:05:22,267 --> 00:05:23,527 [chuckles] 137 00:05:23,533 --> 00:05:24,903 YOU WOULDN'T BELIEVE HOW DIFFERENT 138 00:05:24,900 --> 00:05:27,100 TWO BROTHERS' PENISES COULD LOOK. 139 00:05:27,100 --> 00:05:28,930 ANYHOO, YOU SHOULD GO PLAY 140 00:05:28,933 --> 00:05:32,273 WITH MY GRANDDAUGHTER AND HER FRIENDS OVER THERE. 141 00:05:32,267 --> 00:05:34,067 [distant club music] 142 00:05:34,067 --> 00:05:35,327 - HEAR THAT? 143 00:05:35,333 --> 00:05:38,133 THAT'S THE SOUND OF GIRLS MAKING BAD DECISIONS. 144 00:05:38,133 --> 00:05:39,273 LET'S GO! 145 00:05:39,267 --> 00:05:41,097 - BUT...I'VE GOT TO GET WADSKA. 146 00:05:41,100 --> 00:05:42,170 [horseshoe clanking] 147 00:05:42,167 --> 00:05:44,297 - WHEN I WAS YOUR AGE-- WHAT ARE YOU? 148 00:05:44,300 --> 00:05:45,770 40, 45? 149 00:05:45,767 --> 00:05:49,197 I WAS DODGING THE DRAFT SO THE ARMY WOULDN'T SHIP ME OFF 150 00:05:49,200 --> 00:05:51,270 TO THE MOON TO FIGHT THE BEATLES. 151 00:05:51,267 --> 00:05:53,097 - [laughing] OH, PLEASE. 152 00:05:53,100 --> 00:05:54,830 WE NEVER LANDED ON THE MOON. 153 00:05:54,833 --> 00:05:59,633 THAT BASTARD ARMSTRONG PLANTED OLD GLORY ON CORNELIUS-88. 154 00:05:59,633 --> 00:06:01,873 RINGER! PAY UP, CHARLES. 155 00:06:01,867 --> 00:06:04,227 I'VE HAD MY EYE ON THAT CANE ALL DAY. 156 00:06:04,233 --> 00:06:05,503 [ice rattle] YOU HEAR THAT, MYRTLE? 157 00:06:05,500 --> 00:06:09,770 THAT'S THE SOUND OF YOUR TIP DISAPPEARING. 158 00:06:09,767 --> 00:06:12,267 - LOOKS LIKE WE GOT HERE JUST IN TIME. 159 00:06:12,267 --> 00:06:15,697 - NO, NO, NO! 160 00:06:15,700 --> 00:06:18,630 [indistinct chatter, thumping music] 161 00:06:27,800 --> 00:06:30,330 - THIS PARTY'S BETTER. - WAIT FOR IT. 162 00:06:30,333 --> 00:06:33,233 THE DUSK HAS NUDENED. 163 00:06:33,233 --> 00:06:34,903 [angelic chorus] 164 00:06:34,900 --> 00:06:38,070 [soft moaning, giggling] 165 00:06:38,067 --> 00:06:40,467 - NOW, WADSKA, I'M RESPONSIBLE FOR YOU, 166 00:06:40,467 --> 00:06:43,097 SO I WANT YOU TO STAY CLOSE TO ME AT ALL TIMES. 167 00:06:43,100 --> 00:06:45,170 DO NOT LOSE YOUR COOL. 168 00:06:45,167 --> 00:06:49,167 - HEY, GUYS! I'M SO HORNY. 169 00:06:49,167 --> 00:06:51,797 - OH, MY GOD, SHE'S HUNGRY! 170 00:06:51,800 --> 00:06:53,800 - I THINK SHE SAID, "HORNY." 171 00:06:53,800 --> 00:06:56,170 - ARE YOU SURE? I DISTINCTLY HEARD, "HUNGRY." 172 00:06:56,167 --> 00:06:58,527 [grunting] 173 00:06:58,533 --> 00:07:00,973 LADIES. - HI. 174 00:07:00,967 --> 00:07:02,497 I'M SIGOURNEY. 175 00:07:02,500 --> 00:07:03,730 both: OHH. 176 00:07:03,733 --> 00:07:06,503 - I'M DEBBIE, AND I'M SO HORNY. 177 00:07:06,500 --> 00:07:08,600 [high-pitched] both: OHHH. 178 00:07:08,600 --> 00:07:10,230 - I HEARD "SIGOURNEY." 179 00:07:10,233 --> 00:07:11,603 - HEY, MRS. BRANDO. 180 00:07:11,600 --> 00:07:14,300 THANKS FOR COMING TO HELP ME PICK OUT A HAIRSTYLE. 181 00:07:14,300 --> 00:07:16,070 YOU ALWAYS LOOK SO HOT. 182 00:07:16,067 --> 00:07:17,427 - OH, THANKS. 183 00:07:17,433 --> 00:07:20,673 YOU KNOW, WHILE I WAS WAITING, I FOUND THE PERFECT STYLE. 184 00:07:20,667 --> 00:07:23,167 YOU KNOW, WE'LL TEASE IT UP, DO A LITTLE FRENCH FLUFF, 185 00:07:23,167 --> 00:07:24,927 AND STICK A BIG POUF ON IT. 186 00:07:24,933 --> 00:07:26,503 - UGH! - WHAT? JUST MESSING. 187 00:07:26,500 --> 00:07:28,230 JERSEY'S NOT ALL WHORES AND STEROIDS. 188 00:07:28,233 --> 00:07:29,733 [laughter] 189 00:07:29,733 --> 00:07:31,673 COME ON, LET ME INTRODUCE YOU TO MY GIRL. 190 00:07:31,667 --> 00:07:35,267 OH, YOUR TEACHER MS. TEETS IS HERE. 191 00:07:35,267 --> 00:07:37,367 - DAMN IT, I LOOK LIKE A PEANUT BUTTER SANDWICH. 192 00:07:37,367 --> 00:07:38,397 [sniffs] 193 00:07:38,400 --> 00:07:41,070 AND I SMELL LIKE ROASTED CHICKEN. 194 00:07:41,067 --> 00:07:42,867 CAN I GET A PEANUT BUTTER AND ROASTED CHICKEN SANDWICH? 195 00:07:42,867 --> 00:07:46,697 [cheering] 196 00:07:46,700 --> 00:07:49,770 - [sneezing] 197 00:07:49,767 --> 00:07:51,967 SORRY, THAT'S NEVER HAPPENED BEFORE. 198 00:07:51,967 --> 00:07:54,967 [eerie tribal music] 199 00:07:54,967 --> 00:07:59,567 * * 200 00:07:59,567 --> 00:08:02,727 - ARE YOU MY WOLF GUIDE FROM THE SPIRIT WORLD? 201 00:08:02,733 --> 00:08:07,103 - NAH, MAN, I'M YOUR BEER GUIDE FROM MODESTO, WHOO-HOO! 202 00:08:07,100 --> 00:08:09,100 - [slurping] 203 00:08:09,100 --> 00:08:10,230 - AHH. 204 00:08:10,233 --> 00:08:12,073 - MY PAPA LOST HIS DRIVER'S LICENSE, 205 00:08:12,067 --> 00:08:14,667 SO I USE DRIVING HIM OUT HERE AS AN EXCUSE 206 00:08:14,667 --> 00:08:17,467 TO PARTY MY TITS OFF. 207 00:08:17,467 --> 00:08:18,727 MM. 208 00:08:18,733 --> 00:08:20,103 [pants fabric stretching] 209 00:08:20,100 --> 00:08:21,270 - OH, SORRY. 210 00:08:21,267 --> 00:08:23,227 SOMETIMES NAKED WOMEN HAVE THIS EFFECT ON ME. 211 00:08:23,233 --> 00:08:25,073 PLEASE DON'T THINK I'M A MONSTER. 212 00:08:25,067 --> 00:08:27,567 - OH, IT'S A TOTALLY NATURAL RESPONSE, 213 00:08:27,567 --> 00:08:30,897 ESPECIALLY WHEN YOU'RE SIPPING ON STUFF THIS PURE. 214 00:08:30,900 --> 00:08:33,870 - MM, WHAT FLAVOR IS THIS AGAIN? 215 00:08:33,867 --> 00:08:36,227 - TRIPPIN' BALLS FLAVOR, BABY. 216 00:08:36,233 --> 00:08:38,733 [trance-like drumming music] - OOH. 217 00:08:38,733 --> 00:08:41,273 - NOW THE ONLY THING NOT NATURAL 218 00:08:41,267 --> 00:08:43,097 IS THAT YOU HAVE TO HIDE YOUR FEELINGS 219 00:08:43,100 --> 00:08:46,730 UNDER ALL THOSE UPTIGHT CIVILIAN CLOTHES. 220 00:08:46,733 --> 00:08:49,433 YOU'VE GOT TO LET YOUR FREAK-CHUB FLY. 221 00:08:49,433 --> 00:08:51,433 TAKE THOSE COTTON SHACKLES OFF 222 00:08:51,433 --> 00:08:53,833 AND WE'LL RUB EACH OTHER'S SOULS OUT. 223 00:08:53,833 --> 00:08:57,803 [clothes ripping] 224 00:08:57,800 --> 00:09:02,100 - THE TRAINING WHEELS ARE OFF! 225 00:09:05,267 --> 00:09:07,067 - SO I STARTED SURFING WHEN I WAS ABOUT SIX. 226 00:09:07,067 --> 00:09:09,267 TOOK SOME LESSONS, ENTERED A FEW TOURNAMENTS. 227 00:09:09,267 --> 00:09:10,567 - [giggling] I LOVE YOUR STORIES. 228 00:09:10,567 --> 00:09:13,467 LET'S KISS. 229 00:09:13,467 --> 00:09:15,297 - WHEE! 230 00:09:15,300 --> 00:09:17,200 THE MOST WONDERFUL THING ABOUT MONDOS IS 231 00:09:17,200 --> 00:09:18,500 * I'M THE ONLY ONE. * 232 00:09:18,500 --> 00:09:19,800 HOO-HOO-HOO-HOO! 233 00:09:19,800 --> 00:09:22,930 WOODIE, THE COLORS ARE TALKING TO ME. 234 00:09:22,933 --> 00:09:25,173 I CAN SEE THEM IN MY EARS. 235 00:09:25,167 --> 00:09:27,267 - WHAT WAS IN THAT DRINK, BRO? 236 00:09:27,267 --> 00:09:29,827 - SAME THING THAT'S IN THIS ONE, I GUESS. 237 00:09:29,833 --> 00:09:31,733 [chuckles] MM. 238 00:09:31,733 --> 00:09:34,073 GET YOUR DONG OUT, BRO! - [grunts] 239 00:09:34,067 --> 00:09:36,797 - DO NOT MAKE ME LOOK BAD IN FRONT OF THESE GODDESSES. 240 00:09:36,800 --> 00:09:38,930 - DUDE, YOU'RE TAKING OFF MY UNDERWEAR. 241 00:09:38,933 --> 00:09:41,233 YOU'RE MAKING YOURSELF LOOK BAD ENOUGH. 242 00:09:41,233 --> 00:09:43,833 WHAT ARE YOU DOING? NOW WE CAN'T GET DRESSED! 243 00:09:43,833 --> 00:09:45,833 - THAT'S THE WHOLE POINT, WOOD. 244 00:09:45,833 --> 00:09:48,903 WE'RE NEVER GETTING DRESSED EVER AGAIN! 245 00:09:48,900 --> 00:09:52,270 [cheering] 246 00:09:52,267 --> 00:09:56,127 * * 247 00:09:56,133 --> 00:09:57,673 - LOSE AGAIN! HA-HA! 248 00:09:57,667 --> 00:10:00,897 JUST NOT YOUR DAY, FAKE-AHONTAS. 249 00:10:00,900 --> 00:10:03,700 [cell phone camera clicks] 250 00:10:03,700 --> 00:10:05,500 - MONDO, YOU'VE GOT TO GET IT TOGETHER. 251 00:10:05,500 --> 00:10:06,970 EVERYONE IS LOOKING AT YOU. 252 00:10:06,967 --> 00:10:09,327 - OF COURSE THEY'RE LOOKING AT ME. 253 00:10:09,333 --> 00:10:11,933 I'M PERFECT IN EVERY WAY! 254 00:10:11,933 --> 00:10:14,933 [donkey braying] - IT'S THE COPS! 255 00:10:14,933 --> 00:10:18,073 - WHERE DO YOU THINK YOU'RE GOING, ROOKIE? 256 00:10:18,067 --> 00:10:21,167 YOU DON'T GO INTO A SYNAGOGUE WITHOUT A YARMULKE, DO YOU? 257 00:10:21,167 --> 00:10:24,367 DO YOU, BOY? 258 00:10:24,367 --> 00:10:27,797 - NICE ASS. DONKEY'S NOT SO BAD EITHER. 259 00:10:27,800 --> 00:10:31,630 [drunken laughter turns into coughing] 260 00:10:31,633 --> 00:10:34,173 - SON, NUDITY AIN'T FOR EVERYONE. 261 00:10:34,167 --> 00:10:37,327 WHY DON'T YOU PUT THESE GROCERIES BACK IN THE CUPBOARD? 262 00:10:37,333 --> 00:10:39,803 - YOU BETTER PUT YOUR GROCERIES IN MY CUPBOARD. 263 00:10:39,800 --> 00:10:41,900 NOBODY CAN TELL ME WHERE TO BE NAKED. 264 00:10:41,900 --> 00:10:43,500 I'LL BE NAKED WHEREVER I WANT. 265 00:10:43,500 --> 00:10:46,370 HERE, HERE, EVERY-DAMN-WHERE. 266 00:10:46,367 --> 00:10:47,697 - NUDITY? 267 00:10:47,700 --> 00:10:49,630 WE'RE JUST HERE BECAUSE YOUR BONFIRE WAS OUT OF CONTROL. 268 00:10:49,633 --> 00:10:52,733 - [laughs] YOU CAN'T CONTROL THIS MESS! 269 00:10:52,733 --> 00:10:56,433 WHAT MAKES YOU THINK YOU CAN SUCCEED WHERE DENIM HAS FAILED? 270 00:10:56,433 --> 00:10:59,533 THEY'LL NEVER CLOTHE US ALIVE! 271 00:10:59,533 --> 00:11:01,633 NEVER! [cheering] 272 00:11:01,633 --> 00:11:02,703 [conch trumpeting] 273 00:11:02,700 --> 00:11:06,630 - HEY, COPPERS! BORN NAKED, DIE NAKED! 274 00:11:06,633 --> 00:11:09,633 [rock music] 275 00:11:09,633 --> 00:11:11,973 * * 276 00:11:11,967 --> 00:11:16,567 - [shouting] 277 00:11:16,567 --> 00:11:18,927 - [sighs happily] 278 00:11:18,933 --> 00:11:20,203 [donkey sniffs] 279 00:11:20,200 --> 00:11:21,200 [chomping sound] - [shrieks] 280 00:11:21,200 --> 00:11:22,570 THAT'S NOT A CARROT. 281 00:11:22,567 --> 00:11:25,567 DON'T YOU KNOW WHO YOU'RE MESSING WITH? 282 00:11:25,567 --> 00:11:26,567 WAH! 283 00:11:26,567 --> 00:11:28,767 [deep voice] I AM FARTANYAN. 284 00:11:28,767 --> 00:11:30,927 - [howling] 285 00:11:30,933 --> 00:11:33,603 SIDE EFFECTS OF WITHDRAWAL MAY INCLUDE RENAL FAILURE, 286 00:11:33,600 --> 00:11:36,500 TESTICULAR SUCCESS, OVERACTIVE GAYDAR. 287 00:11:36,500 --> 00:11:39,400 [shrieks] OVERACTIVE GAYDAR! 288 00:11:39,400 --> 00:11:40,400 [electronic beeping] 289 00:11:40,400 --> 00:11:44,400 BOOP, BOOP, BOOP, BOOP. 290 00:11:44,400 --> 00:11:47,500 [screaming] I'M SO CONFUSED! 291 00:11:47,500 --> 00:11:50,370 - BRO, WADSKA'S GONE A.W.O.L. 292 00:11:50,367 --> 00:11:54,327 - ALL FOR ONE, ONE FOR ALL. 293 00:11:54,333 --> 00:11:57,703 TALLY-HO, TURD BURGLARS. 294 00:11:57,700 --> 00:11:59,330 - [maniacal laughter] 295 00:11:59,333 --> 00:12:02,503 I'M GOING OFF THE GRID. 296 00:12:02,500 --> 00:12:06,200 - YEAH, THAT'S NOT GOING TO HAPPEN. 297 00:12:06,200 --> 00:12:07,500 WE'RE GOING TO BE ABOUT FIVE-- 298 00:12:07,500 --> 00:12:10,070 [gunshot] MAYBE TEN MINUTES LATE. 299 00:12:10,067 --> 00:12:11,727 - WHAT ARE YOU BOYS IN FOR? 300 00:12:11,733 --> 00:12:12,873 - DONKEY-PUNCHING. 301 00:12:12,867 --> 00:12:16,227 - ON A SCHOOL NIGHT? YOU BOYS ARE BUCK WILD. 302 00:12:16,233 --> 00:12:17,773 - JEENA'S FREAKING OUT. WHERE'S WADSKA? 303 00:12:17,767 --> 00:12:19,797 WE'RE NEVER GOING TO GET HIM TO THE PHOTOGRAPHER BY 8:00. 304 00:12:19,800 --> 00:12:22,600 - HE WAS ACTING MAD CRAZY WHEN HE TOOK OFF, BRO, 305 00:12:22,600 --> 00:12:23,830 EVEN FOR WADSKA. 306 00:12:23,833 --> 00:12:25,133 - WITHOUT THOSE PILLS, HE'S OUT THERE 307 00:12:25,133 --> 00:12:27,373 TICKING LIKE A PIPE BOMB FULL OF NINJA KNIVES, 308 00:12:27,367 --> 00:12:28,567 AND IT'S OUR FAULT, MAN. 309 00:12:28,567 --> 00:12:29,897 - MY FAULT? 310 00:12:29,900 --> 00:12:31,730 IF YOU HADN'T TURNED INTO THE NERD OF THE FLIES, 311 00:12:31,733 --> 00:12:33,233 EVERYTHING WOULD HAVE BEEN FINE. 312 00:12:33,233 --> 00:12:35,503 - HEY, YOU'RE LOOKING FOR A SQUIRRELLY WHITE NERDY KID, 313 00:12:35,500 --> 00:12:36,730 RIGHT, ABOUT THIS TALL? 314 00:12:36,733 --> 00:12:37,933 - YOU'VE SEEN WADSKA? 315 00:12:37,933 --> 00:12:40,233 - MY BOY DUBSKA? HELL YEAH. 316 00:12:40,233 --> 00:12:41,473 HEY, HELP ME GET OUT OF HERE, 317 00:12:41,467 --> 00:12:44,497 I'LL TAKE YOU TO HIM. 318 00:12:44,500 --> 00:12:48,830 - UM, OFFICER, CAN I GET A REFILL? 319 00:12:48,833 --> 00:12:49,973 - [screams] 320 00:12:49,967 --> 00:12:52,197 GOD, THAT COFFEE IS SO COLD! 321 00:12:52,200 --> 00:12:53,870 I HATE COLD COFFEE. 322 00:12:53,867 --> 00:12:55,827 [phone rings] 323 00:12:55,833 --> 00:12:58,173 - [sighs] OKAY, I'M OFFICIALLY WORRIED. 324 00:12:58,167 --> 00:13:00,867 I HOPE IT WASN'T A MISTAKE TO TRUST MONDO WITH MY BROTHER. 325 00:13:00,867 --> 00:13:03,127 - DON'T TRUST ANY MAN. I'VE HEARD IT ALL. 326 00:13:03,133 --> 00:13:04,603 "I'LL LOVE YOU FOREVER," 327 00:13:04,600 --> 00:13:06,300 "THAT RED LIGHT'S NOT A CAMERA," 328 00:13:06,300 --> 00:13:08,570 "THIS ISN'T PART OF A SEXUAL SCAVENGER HUNT," 329 00:13:08,567 --> 00:13:10,597 AND "YOU CAN'T GET PREGNANT ON A ROLLER COASTER." 330 00:13:10,600 --> 00:13:12,170 - EH, I'VE HEARD THAT ONE TOO. 331 00:13:12,167 --> 00:13:13,867 BUT YOU CAN TRUST MONDO, HONEY. 332 00:13:13,867 --> 00:13:16,527 I'M SURE EVERYTHING WILL BE PERFECTLY FINE. 333 00:13:16,533 --> 00:13:17,833 - [panting] 334 00:13:17,833 --> 00:13:20,373 - ALL RIGHT, T.I., WE GOT YOU OUT. 335 00:13:20,367 --> 00:13:22,167 NOW WHERE'S WADSKA? 336 00:13:22,167 --> 00:13:24,097 - WHO-SKA? 337 00:13:24,100 --> 00:13:26,070 [laughs] OH, MAN, I MADE THAT SKYPE UP. 338 00:13:26,067 --> 00:13:28,627 I JUST DESCRIBED EVERY WHITE KID I EVER SEEN. 339 00:13:28,633 --> 00:13:29,973 YOU WANT TO FIND A SQUIRRELY WHITE KID, 340 00:13:29,967 --> 00:13:31,167 WHY DON'T YOU STAKE OUT 341 00:13:31,167 --> 00:13:33,327 A MOTHER[bleep]IN' CHESTER CHEESE'S? 342 00:13:33,333 --> 00:13:36,833 [laughs] SUCKER LITTLE WHITE KIDS. 343 00:13:36,833 --> 00:13:38,733 - THAT GUY WAS NOT HELPFUL. 344 00:13:38,733 --> 00:13:39,733 - [sighs] COME ON. 345 00:13:39,733 --> 00:13:40,873 WE GOT TO FIND WADSKA. 346 00:13:40,867 --> 00:13:43,397 [car horn honks] both: 'SUP, MCNUBBINS? 347 00:13:43,400 --> 00:13:45,670 - WE SHOULD PROBABLY GET SOME CLOTHES. 348 00:13:47,367 --> 00:13:49,597 [muzak playing] 349 00:13:49,600 --> 00:13:51,500 - BEAT IT, WE WERE HERE FIRST. 350 00:13:51,500 --> 00:13:54,600 - WHERE THE HELL CAN WE GET CLOTHES RIGHT NOW 351 00:13:54,600 --> 00:13:56,270 WITH NO CASH, NO SKILLS, 352 00:13:56,267 --> 00:13:59,427 AND NO HIGH SCHOOL DIPLOMA? 353 00:13:59,433 --> 00:14:02,133 - CLOTHES? HELL, I'LL EVEN GIVE YOU BOTH GUNS. 354 00:14:02,133 --> 00:14:03,773 LET'S GET YOU MAGGOTS SIGNED UP. 355 00:14:03,767 --> 00:14:05,327 NOW I WOULDN'T BE DOING MY JOB 356 00:14:05,333 --> 00:14:06,733 IF I DIDN'T BRING UP THE FACT THAT... 357 00:14:06,733 --> 00:14:10,173 WELL, YOU BOYS ARE BOTH NAKED AND HANDCUFFED. 358 00:14:10,167 --> 00:14:11,927 YOU GOT A LITTLE TROUBLE WITH THE LAW? 359 00:14:11,933 --> 00:14:13,703 - UH... 360 00:14:13,700 --> 00:14:15,230 - OVER OR UNDER MANSLAUGHTER? 361 00:14:15,233 --> 00:14:17,073 - UM, UNDER? 362 00:14:17,067 --> 00:14:18,397 - [sighs] AW, HELL. 363 00:14:18,400 --> 00:14:19,400 WE'LL TAKE YOU ANYWAY. 364 00:14:19,400 --> 00:14:20,730 [gunshots] 365 00:14:20,733 --> 00:14:24,073 NOW YOU BOYS JUST SHOW BACK UP HERE TOMORROW 366 00:14:24,067 --> 00:14:26,627 AND WE'LL START TURNING YOU INTO MEN. 367 00:14:26,633 --> 00:14:29,073 OR AT LEAST INTO BOYS THAT AREN'T AFRAID TO DIE. 368 00:14:29,067 --> 00:14:33,567 WAIT, BOTH YOUR NAMES ARE DIRK KIRK TURKPATRICK? 369 00:14:33,567 --> 00:14:35,127 - MM...YEAH. 370 00:14:35,133 --> 00:14:37,173 - BUT EVERYBODY CALLS US TURK. 371 00:14:39,800 --> 00:14:41,900 - MAYBE I SHOULD JUST CALL ONE MORE TIME. 372 00:14:41,900 --> 00:14:43,270 - ENOUGH WITH THAT ALREADY. 373 00:14:43,267 --> 00:14:46,097 HERE, YOU LOOK FANTASTIC, HONEY. 374 00:14:46,100 --> 00:14:49,270 - THANKS, THEY DO A MEAN NECK SHAVE HERE. 375 00:14:50,767 --> 00:14:51,897 - HUH? 376 00:14:51,900 --> 00:14:52,900 NAH. 377 00:14:52,900 --> 00:14:55,570 - ARRESTED, ESCAPED FROM JAIL, 378 00:14:55,567 --> 00:14:58,367 RUNNING THROUGH THE STREETS WITH GUNS. 379 00:14:58,367 --> 00:15:00,067 WADSKA WOULD HAVE LOVED THIS. 380 00:15:00,067 --> 00:15:02,627 - YEAH, HE WOULD HAVE KILLED SOMEBODY BY NOW. 381 00:15:02,633 --> 00:15:05,173 - MAN, ALL THIS TIME I'VE BEEN WORRIED ABOUT MYSELF 382 00:15:05,167 --> 00:15:06,367 AND WHAT JEENA'S GOING TO SAY, 383 00:15:06,367 --> 00:15:07,897 BUT WHAT IF SOMETHING REALLY HAPPENED TO HIM? 384 00:15:07,900 --> 00:15:10,330 WHAT--WHAT IF HE'S HURT OR DEAD? 385 00:15:10,333 --> 00:15:11,573 [wolf howling] 386 00:15:11,567 --> 00:15:13,297 [drumming] THERE'S SOMETHING VERY FAMILIAR 387 00:15:13,300 --> 00:15:14,830 ABOUT THAT HAT. 388 00:15:14,833 --> 00:15:19,233 - HEY, I HEARD THE PIGS AT NASA NEVER WENT TO THE MOON. 389 00:15:19,233 --> 00:15:22,203 HEH, THEY LANDED ON CORNELIUS-88. 390 00:15:22,200 --> 00:15:23,670 - CORNELIUS-88! 391 00:15:23,667 --> 00:15:25,297 THAT'S THE PLANET WADSKA MADE UP. 392 00:15:25,300 --> 00:15:28,230 - HEY, BUDDY, WHERE DID YOU GET THAT HAT? 393 00:15:28,233 --> 00:15:31,733 START TALKING, LOS LOBOS. 394 00:15:31,733 --> 00:15:34,803 HEY, GUYS. WHY DID-- WHY DID EVERYBODY STOP DRUMMING? 395 00:15:34,800 --> 00:15:37,400 - YEAH, WE'RE NOT LOOKING FOR TROUBLE, MR. HIPPIE, SIR. 396 00:15:37,400 --> 00:15:39,430 - I'D HAVE AN EASIER TIME BELIEVING THAT 397 00:15:39,433 --> 00:15:41,803 IF YOU WEREN'T CARRYING PISTOLS. 398 00:15:41,800 --> 00:15:43,270 - WHAT, THESE? HERE, TAKE THEM. 399 00:15:43,267 --> 00:15:44,327 SEE, WE'RE JUST LOOKING FOR OUR FRIEND. 400 00:15:44,333 --> 00:15:45,673 WE THOUGHT YOU MIGHT HAVE SEEN HIM. 401 00:15:45,667 --> 00:15:48,567 - WE HATE COPS' FRIENDS EVEN MORE THAN WE HATE COPS. 402 00:15:48,567 --> 00:15:49,827 - WHAT? HEY, WE'RE NOT COPS. 403 00:15:49,833 --> 00:15:52,703 - OH, YEAH? HIT THIS IF YOU'RE NOT A COP. 404 00:15:52,700 --> 00:15:54,070 - DUDE, WE'RE NOT EVEN DRESSED LIKE COPS. 405 00:15:54,067 --> 00:15:55,327 THESE ARE ARMY CLOTHES. 406 00:15:55,333 --> 00:15:57,373 - THEN SMOKE THIS IF YOU'RE NOT AN ARMY. 407 00:15:57,367 --> 00:15:58,897 [phone rings] 408 00:15:58,900 --> 00:15:59,900 - FINE, WHATEVER. 409 00:15:59,900 --> 00:16:01,770 SPARK IT UP, MCCONAUGHEY. 410 00:16:01,767 --> 00:16:03,097 [exhales] 411 00:16:03,100 --> 00:16:04,330 WOODIE, DID YOU HEAR THAT? 412 00:16:04,333 --> 00:16:06,073 AT LEAST NOW WE KNOW HE'S ALIVE. 413 00:16:06,067 --> 00:16:08,427 DUDE, YOU DIDN'T ACTUALLY INHALE THAT, DID YOU? 414 00:16:08,433 --> 00:16:11,233 - [exhaling, coughing] 415 00:16:11,233 --> 00:16:13,233 WAIT, WHICH ONE'S "INHALE" AGAIN? 416 00:16:13,233 --> 00:16:14,273 - WOODIE, SNAP OUT OF IT! 417 00:16:14,267 --> 00:16:15,367 I NEED YOU, MAN! 418 00:16:15,367 --> 00:16:16,367 WE'VE GOT TO FIND WADSKA 419 00:16:16,367 --> 00:16:17,967 AND GET HIM TO THAT PHOTO SHOOT. 420 00:16:17,967 --> 00:16:19,067 - ALL RIGHT, BURRITO. 421 00:16:19,067 --> 00:16:21,967 I'M WITH YOU. 422 00:16:21,967 --> 00:16:24,327 IS THAT WADSKA'S LUCKY HORSESHOE? 423 00:16:24,333 --> 00:16:25,873 - NAH, THAT'S JUST REGULAR BUM STUFF. 424 00:16:25,867 --> 00:16:27,397 [conch shell trumpeting] 425 00:16:27,400 --> 00:16:29,930 - CHECK IT OUT. 426 00:16:29,933 --> 00:16:32,303 - AN ANATOMICALLY EXAGGERATED REPLICA! 427 00:16:32,300 --> 00:16:36,100 WE MUST BE CLOSE. 428 00:16:36,100 --> 00:16:38,130 I THINK WE'RE HEADED IN THE RIGHT DIRECTION. 429 00:16:38,133 --> 00:16:39,873 WADSKA'S SHIRT! 430 00:16:39,867 --> 00:16:41,827 HEY, WHERE'D YOU GET THAT SHIRT? 431 00:16:41,833 --> 00:16:43,973 - TRADED A LITTLE WEIRD KID FOR IT. 432 00:16:43,967 --> 00:16:45,597 - TRADED HIM FOR WHAT, MAN? 433 00:16:45,600 --> 00:16:46,870 - FLARE GUN. 434 00:16:46,867 --> 00:16:49,697 [flare gun explodes] 435 00:16:49,700 --> 00:16:50,630 - WADSKA! 436 00:16:50,633 --> 00:16:52,733 - AH, MY GENTLE MATES. 437 00:16:52,733 --> 00:16:56,133 I SEE YOU RECEIVED MY INVITATION FLARE. 438 00:16:56,133 --> 00:16:59,533 - DUDE, WHY IN THE HELL ARE YOU SHOOTING OFF FLARES? 439 00:16:59,533 --> 00:17:02,373 WHY DIDN'T YOU CALL US? - WHAT DO YOU MEAN? 440 00:17:02,367 --> 00:17:03,727 I'VE BEEN CALLING, TEXTING, 441 00:17:03,733 --> 00:17:05,873 AND PICTURE-MAILING YOU ALL NIGHT. 442 00:17:05,867 --> 00:17:09,197 YOU NEVER ANSWERED. 443 00:17:09,200 --> 00:17:12,100 OH, BESIDES, CELL PHONES ARE SO LAST WEEK. 444 00:17:12,100 --> 00:17:14,330 FLARES ARE WHERE IT'S AT NOW. 445 00:17:14,333 --> 00:17:16,973 PIZZA. [gunshot] 446 00:17:16,967 --> 00:17:20,127 - SIR, WILL YOU STOP ORDERING PIZZAS LIKE THAT? 447 00:17:20,133 --> 00:17:21,603 THERE'S A LINE. 448 00:17:21,600 --> 00:17:24,970 - GUYS, YOU WOULDN'T BELIEVE THE NIGHT I HAD. 449 00:17:24,967 --> 00:17:27,567 IT HAS BEEN SPECTACULAR. 450 00:17:27,567 --> 00:17:30,767 YOU HAVE TO MEET MY BELOVED WANDA. 451 00:17:30,767 --> 00:17:32,767 - WE FOUND HIM CRINGING 452 00:17:32,767 --> 00:17:35,197 LIKE A MAGNIFICENT UNMEDICATED BEAST, 453 00:17:35,200 --> 00:17:38,300 CLUTCHING A FLARE GUN, IN OUR RECYCLING BIN. 454 00:17:38,300 --> 00:17:41,400 HE COULDN'T REMEMBER WHERE HE'D BEEN OR HOW HE'D GOTTEN HERE. 455 00:17:41,400 --> 00:17:44,570 BUT LUCKILY, HE AND I ARE ON THE SAME COCKTAIL 456 00:17:44,567 --> 00:17:46,327 OF NINE DIFFERENT MEDS. 457 00:17:46,333 --> 00:17:49,503 SO WE HAD HIS BEAUTIFUL MIND ONLINE IN NO TIME. 458 00:17:49,500 --> 00:17:52,930 - OH, AND THESE GALS ARE HER SISTERS, KEESHA AND PLATINUM. 459 00:17:52,933 --> 00:17:54,833 I'VE BEEN TELLING THEM ALL ABOUT YOU. 460 00:17:54,833 --> 00:17:57,433 - CHESTER CHEESE'S IS THE BEST PLACE 461 00:17:57,433 --> 00:18:00,203 FOR LADIES LIKE US TO FIND SOME CAUCASIAN STRANGE. 462 00:18:00,200 --> 00:18:04,070 - COME ON IN, GUYS, WE ARE GOING TO PARTY DOWN. 463 00:18:04,067 --> 00:18:07,467 - THERE'S NO TIME. 464 00:18:07,467 --> 00:18:10,467 [light pop music] 465 00:18:10,467 --> 00:18:16,397 * * 466 00:18:18,233 --> 00:18:20,433 - FLARE ME, WHITE PRINCE. 467 00:18:23,733 --> 00:18:24,733 - MY FIRST KISS, MY FIRST KISS, MY FIRST KISS. 468 00:18:24,733 --> 00:18:25,873 - DUDE, WHERE'S MY CAR? 469 00:18:25,867 --> 00:18:27,727 - CRAP, IT'S BACK AT RANCHO NUDERO. 470 00:18:27,733 --> 00:18:28,773 WE DON'T HAVE TIME FOR THIS. 471 00:18:28,767 --> 00:18:29,967 [car horn beeps] 472 00:18:29,967 --> 00:18:31,727 - WHITE BOYS! WHAT THE HELL Y'ALL UP TO? 473 00:18:31,733 --> 00:18:34,403 JUST HANGING OUT ON THE SIDE OF THE ROAD BEING WHITE? 474 00:18:34,400 --> 00:18:36,730 [laughs] I'M JUST MESSING WITH YOU. 475 00:18:36,733 --> 00:18:39,233 - OH, WHERE'D YOU GET THIS FANCY CAR, DUDE? 476 00:18:39,233 --> 00:18:41,903 - TRADED THIS BUNCH OF DRUM-MURDERING HIPPIE KIDS 477 00:18:41,900 --> 00:18:43,530 SOME WEED FOR A COUPLE OF GUNS. 478 00:18:43,533 --> 00:18:45,433 - AND YOU TRADED THE GUNS FOR THE CAR? 479 00:18:45,433 --> 00:18:46,933 - YEAH, BASICALLY. 480 00:18:46,933 --> 00:18:48,073 [thumping from the trunk] 481 00:18:48,067 --> 00:18:50,097 - SO LONG, GAY BOYS. 482 00:18:50,100 --> 00:18:52,330 - YOU LITTLE DUDES NEED A RIDE OR SOMETHING? 483 00:18:52,333 --> 00:18:53,573 - I'D TAKE A RIDE FROM A SERIAL KILLER RIGHT NOW. 484 00:18:53,567 --> 00:18:55,067 [sirens wailing] 485 00:18:55,067 --> 00:18:57,167 - DON'T WORRY, FARTANYAN, I AIN'T THAT KIND OF CRAZY. 486 00:18:57,167 --> 00:18:58,597 WAIT. 487 00:18:58,600 --> 00:19:00,870 HOW MANY PEOPLE YOU GOTS TO KILL TO BE A SERIAL KILLER AGAIN? 488 00:19:00,867 --> 00:19:04,367 [tires squeal] 489 00:19:04,367 --> 00:19:06,697 YOU CAN REALLY HAUL ASS NOW THAT THEY REPAVED 490 00:19:06,700 --> 00:19:08,530 THIS STRETCH OF SIDEWALK HERE. 491 00:19:08,533 --> 00:19:10,973 - THERE'S THE PORTRAIT STUDIO UP AHEAD! 492 00:19:10,967 --> 00:19:13,397 - HEY, Y'ALL BOYS MIND IF I KIND OF DON'T PULL OVER? 493 00:19:13,400 --> 00:19:15,070 I'M IN A BIT OF A HURRY HERE. 494 00:19:15,067 --> 00:19:17,067 - UM, CAN YOU GET IT UNDER 30 AT LEAST? 495 00:19:17,067 --> 00:19:19,727 - I AIN'T MAKING NO PROMISES. 496 00:19:19,733 --> 00:19:23,573 [grunting] 497 00:19:23,567 --> 00:19:24,967 [clock tolling] 498 00:19:24,967 --> 00:19:27,397 - I CAN JUST TAKE A FEW PICTURES OF YOU GUYS, IF YOU WANT. 499 00:19:27,400 --> 00:19:31,130 - NO, IT WOULDN'T BE THE SAME WITHOUT MY LITTLE BROTHER. 500 00:19:31,133 --> 00:19:33,103 [grunting] 501 00:19:33,100 --> 00:19:36,870 - NEVER...LEAVE A MAN...BEHIND. 502 00:19:40,500 --> 00:19:42,700 [camera flashes] 503 00:19:42,700 --> 00:19:45,070 - I JUST WANTED TO THANK YOU AGAIN, MONDO, 504 00:19:45,067 --> 00:19:46,327 FOR COMING THROUGH. 505 00:19:46,333 --> 00:19:47,973 - TOLD YOU. 506 00:19:47,967 --> 00:19:50,697 - I HOPE YOU DON'T MIND THAT I DON'T HAVE BRACES ANYMORE, 507 00:19:50,700 --> 00:19:53,970 OR THAT MY MOSQUITO BITES GOT A LITTLE BIGGER. 508 00:19:53,967 --> 00:19:58,527 * * 509 00:19:58,533 --> 00:20:00,903 - HEY, PUT ME DOWN, YOU JARHEADS. 510 00:20:00,900 --> 00:20:02,370 [groans] - THAT'S ONE DOWN. 511 00:20:02,367 --> 00:20:04,667 NOW WE'VE GOT TO FIND THIS OTHER DIRK KIRK TURKPATRICK. 512 00:20:04,667 --> 00:20:07,527 - WELL, THIS ALL JUST GOES TO SHOW THAT NO MATTER 513 00:20:07,533 --> 00:20:09,473 HOW MUCH FUN AN ADVENTURE SOUNDS 514 00:20:09,467 --> 00:20:10,667 LIKE IT'S GOING TO BE, 515 00:20:10,667 --> 00:20:12,927 STUFF CAN JUST GO REALLY, REALLY WRONG. 516 00:20:12,933 --> 00:20:14,173 - YOU SAID IT, BURRITO. 517 00:20:14,167 --> 00:20:17,467 EVERYTHING THAT'S AWESOME ALSO SUCKS. 518 00:20:17,467 --> 00:20:19,897 - YEAH, BUT EVERYTHING THAT SUCKS 519 00:20:19,900 --> 00:20:21,800 CAN ALSO BE PRETTY AWESOME. 520 00:20:21,800 --> 00:20:29,730 * * 521 00:20:29,780 --> 00:20:34,330 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36786

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.