Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,727 --> 00:00:04,128
(tense music)
2
00:00:08,676 --> 00:00:10,926
- Onboard tonight's
"fasten your seatbelt".
3
00:00:12,329 --> 00:00:15,014
A toddlers joy ride nearly
takes a terrible turn.
4
00:00:16,425 --> 00:00:19,243
A single article of
clothing causes a big fuss.
5
00:00:19,261 --> 00:00:23,096
- You can take it off, or
you can leave the airplane.
6
00:00:23,249 --> 00:00:24,672
(yelling)
7
00:00:24,692 --> 00:00:27,342
- [robert] an outrageous tirade
stuns them in coach class.
8
00:00:27,361 --> 00:00:29,361
- Bitch, you gon' (beep) off.
9
00:00:29,513 --> 00:00:30,195
Bitch.
10
00:00:31,940 --> 00:00:33,515
- [robert] and an intoxicated
11
00:00:33,534 --> 00:00:35,200
Pilot on his way to the cockpit.
12
00:00:37,446 --> 00:00:38,929
Modern air travel.
13
00:00:38,947 --> 00:00:41,206
Now, more than ever before,
14
00:00:41,358 --> 00:00:44,935
People are acting up and
acting out while traveling.
15
00:00:44,953 --> 00:00:48,029
- If there's no flight, just say
there's no flight!
16
00:00:48,049 --> 00:00:50,215
- [robert] it's a melting pot of
stress and anxiety.
17
00:00:50,367 --> 00:00:53,218
- I want the manager of the
airport here!
18
00:00:53,370 --> 00:00:55,220
- [robert] whether it's
strangeness in the air,
19
00:00:55,297 --> 00:00:56,963
Or strangers on the ground,
20
00:00:58,300 --> 00:01:02,043
This jet stream of raw emotion
is all caught on camera.
21
00:01:02,063 --> 00:01:04,121
- Enough, you don't put yur
hands on my flight attendant!
22
00:01:04,139 --> 00:01:05,230
- I'm robert hays.
23
00:01:05,382 --> 00:01:07,066
I played the reluctant
pilot of the doomed
24
00:01:07,142 --> 00:01:09,902
Flight in the classic
film 'airplane'.
25
00:01:10,053 --> 00:01:12,963
But in real life, air travel
is just as hair-raising.
26
00:01:12,981 --> 00:01:15,890
- [man] oh!
(woman screaming)
27
00:01:15,910 --> 00:01:17,034
- [robert] so buckle up.
28
00:01:18,228 --> 00:01:19,578
We're about to take off.
29
00:01:20,564 --> 00:01:23,473
(plane engine roaring)
30
00:01:24,143 --> 00:01:25,567
- Usually when you're
out somewhere
31
00:01:25,586 --> 00:01:27,644
And unsatisfied
with your service,
32
00:01:27,663 --> 00:01:30,255
You can ask for the
manager to sort things out.
33
00:01:30,407 --> 00:01:32,424
But if you're causing a
ruckus while traveling,
34
00:01:32,576 --> 00:01:36,095
Asking for the airport manager
is a pointless request.
35
00:01:37,339 --> 00:01:38,989
At dallas fort
worth international,
36
00:01:39,007 --> 00:01:40,432
A woman who tried
to board her flight
37
00:01:40,584 --> 00:01:43,435
Without permission goes
on a curse filled rant.
38
00:01:54,782 --> 00:01:56,006
- [young man] I
saw you run through
39
00:01:56,024 --> 00:01:57,407
The door when you
weren't supposed to--
40
00:02:00,437 --> 00:02:02,103
- [robert] she claims she
was choked to the ground,
41
00:02:02,123 --> 00:02:05,749
But reports from passengers and
airport staff say otherwise.
42
00:02:08,445 --> 00:02:09,461
- [young man] boo hoo.
43
00:02:10,522 --> 00:02:11,255
Boo hoo.
44
00:02:14,209 --> 00:02:16,718
- [policeman] not
helping, not helping.
45
00:02:20,382 --> 00:02:21,640
- [robert] reportedly,
46
00:02:21,791 --> 00:02:23,142
The woman caused a commotion
at the boarding gate
47
00:02:23,218 --> 00:02:25,310
And was denied
access to her flight.
48
00:02:25,462 --> 00:02:26,703
That's when she made
a run for the plane
49
00:02:26,705 --> 00:02:28,272
And was knocked to the ground.
50
00:02:45,982 --> 00:02:48,558
- [robert] police
attempt to calm her down,
51
00:02:48,577 --> 00:02:50,335
But finally arrest her.
52
00:03:12,434 --> 00:03:14,008
(jet engine roars)
53
00:03:15,103 --> 00:03:17,587
- [robert] you might be
in four airports a day,
54
00:03:17,606 --> 00:03:19,756
Everyday for the next 10 years,
55
00:03:19,775 --> 00:03:21,425
And never witness anything like
56
00:03:21,443 --> 00:03:23,351
What we have in our next story.
57
00:03:23,370 --> 00:03:25,929
- That's my seat,
you don't like it?
58
00:03:25,931 --> 00:03:27,522
I don't care, that's my seat.
59
00:03:27,541 --> 00:03:30,858
Call the police on me, I'll
call the police on you.
60
00:03:30,878 --> 00:03:33,620
- [robert] as passengers board
a flight from dallas to la,
61
00:03:33,772 --> 00:03:37,007
A man has switched to a better
seat, claiming it as his own.
62
00:03:44,616 --> 00:03:46,116
- [robert] the rightful
seat owner has nowhere to go
63
00:03:46,134 --> 00:03:48,727
As a flight attendant tries
to rectify the situation.
64
00:03:48,878 --> 00:03:50,229
- This is my seat--
65
00:03:54,384 --> 00:03:55,067
- [flight attendant]
I know, we are.
66
00:03:58,388 --> 00:03:59,363
- [passenger] good.
67
00:04:00,241 --> 00:04:01,531
(indistinct conversation)
68
00:04:11,752 --> 00:04:13,643
- [robert] as flight
attendants get the authorities,
69
00:04:13,662 --> 00:04:15,979
The man comes
increasingly agitated.
70
00:04:15,998 --> 00:04:18,090
- You call the police on me.
71
00:04:18,241 --> 00:04:20,908
I'll call the police on you
if you call the police on me.
72
00:04:20,928 --> 00:04:23,762
That's my seat,
you don't like it?
73
00:04:23,913 --> 00:04:25,413
I don't care, that's my seat.
74
00:04:25,432 --> 00:04:28,675
Call the police on me, I'll
call the police on you.
75
00:04:28,827 --> 00:04:30,494
I don't give a (beep).
- Please calm down.
76
00:04:30,512 --> 00:04:32,086
I don't give a (beep),
that's my seat.
77
00:04:32,106 --> 00:04:33,497
- [flight attendant]
you need to calm down.
78
00:04:33,515 --> 00:04:35,332
- You take something from
me, I take what is mine.
79
00:04:35,350 --> 00:04:36,942
- [flight attendant] I'll say it
one more time calm down.
80
00:04:37,019 --> 00:04:39,444
- I take what is mine, shut up.
81
00:04:39,521 --> 00:04:41,004
- [robert] passengers
seem to have had enough
82
00:04:41,023 --> 00:04:42,930
Of the man's incessant ranting.
83
00:04:42,950 --> 00:04:46,267
- You don't, your ass
is lost in federal.
84
00:04:46,287 --> 00:04:47,452
Take it.
85
00:04:48,864 --> 00:04:50,938
- All right, but it sure
better be in that seat.
86
00:04:50,958 --> 00:04:52,457
Police coming right now and
I'm staying in that seat.
87
00:04:52,534 --> 00:04:54,459
You take me off this plane,
88
00:04:54,611 --> 00:04:56,086
Your ass is going
to federal court.
89
00:04:59,191 --> 00:05:01,191
- All right, we're going to
have to deplane.
90
00:05:01,209 --> 00:05:02,526
Everybody, deplane.
91
00:05:02,528 --> 00:05:03,969
- [agitated passenger] everybody
off the plane--
92
00:05:04,046 --> 00:05:05,545
- [flight attendant] (over
speaker) ladies and gentlemen,
93
00:05:05,697 --> 00:05:08,724
Unfortunately everyone must
deplane the plane at this time.
94
00:05:09,718 --> 00:05:11,459
Make sure you have your bag,
95
00:05:11,478 --> 00:05:14,554
All belongings,
and boarding pass.
96
00:05:14,706 --> 00:05:17,131
We'll be reboarding
in just a few moments.
97
00:05:17,151 --> 00:05:18,900
Sorry, and thank you.
98
00:05:20,228 --> 00:05:23,655
(indistince ranting)
99
00:05:23,807 --> 00:05:25,215
- [robert] passengers
need to deplane
100
00:05:25,233 --> 00:05:27,642
So authorities can safely
handle the situation.
101
00:05:28,737 --> 00:05:30,495
- [passenger] I'm going
to miss my connection.
102
00:05:42,084 --> 00:05:43,842
- [robert] as
passengers deplane,
103
00:05:43,993 --> 00:05:46,345
Police arrive with a
wheelchair as backup.
104
00:05:49,074 --> 00:05:49,997
(laughs quickly)
105
00:05:50,017 --> 00:05:51,074
- [robert] the man is handcuffed
106
00:05:51,093 --> 00:05:52,851
And escorted off
in a wheelchair,
107
00:05:53,002 --> 00:05:56,688
As the plane was
delayed for 45 minutes.
108
00:05:56,840 --> 00:05:59,441
However, the man
was not arrested.
109
00:06:05,849 --> 00:06:06,590
- We trust airline
pilots with our lives.
110
00:06:06,608 --> 00:06:07,941
Every time we fly,
111
00:06:08,093 --> 00:06:09,426
We put our faith in the
hands of complete strangers,
112
00:06:09,428 --> 00:06:12,454
Which makes this next story
all the more disturbing.
113
00:06:14,282 --> 00:06:16,023
In July, 2019,
114
00:06:16,043 --> 00:06:17,358
This pilot walked into
115
00:06:17,378 --> 00:06:20,545
Minneapolis st. Paul
international,
116
00:06:20,622 --> 00:06:23,790
Ready to commandeer his
commercial flight to san diego.
117
00:06:24,960 --> 00:06:26,534
After making it through
a standard checkpoint,
118
00:06:26,553 --> 00:06:28,220
He realizes a random secondary
119
00:06:28,296 --> 00:06:29,796
Check has been set up that day.
120
00:06:31,283 --> 00:06:34,284
Telling the tsa officer he
isn't ready to go through yet,
121
00:06:34,286 --> 00:06:35,560
He strolls away.
122
00:06:37,064 --> 00:06:39,213
The officer is suspicious
of the pilot's behavior
123
00:06:39,233 --> 00:06:41,066
And calls dispatch to track him.
124
00:06:42,628 --> 00:06:44,385
Footage shows the
pilot ducking into
125
00:06:44,405 --> 00:06:47,480
This men's room for
just 27 seconds.
126
00:06:47,633 --> 00:06:50,467
Before the searching officers
can locate the pilot,
127
00:06:50,469 --> 00:06:53,637
He reappears back at the
checkpoint to get screened.
128
00:06:53,655 --> 00:06:55,563
He reportedly tells an
air marshal he'd gone
129
00:06:55,582 --> 00:06:58,475
To the crew room to
retrieve a forgotten ipad.
130
00:06:58,477 --> 00:07:00,977
The pilot continues to
the next checkpoint,
131
00:07:00,979 --> 00:07:02,045
And gets on the plane.
132
00:07:03,482 --> 00:07:05,757
Officials quickly review
surveillance footage
133
00:07:05,909 --> 00:07:08,242
From at least 15
different cameras,
134
00:07:08,262 --> 00:07:09,594
And see that the pilot didn't
135
00:07:09,671 --> 00:07:11,263
Enter the crew
room like he said.
136
00:07:12,841 --> 00:07:14,991
An air marshal discovers
a bottle of vodka
137
00:07:15,010 --> 00:07:17,727
He believes the pilot dropped
in the restroom trash.
138
00:07:19,923 --> 00:07:21,589
Police board the
aircraft believing
139
00:07:21,608 --> 00:07:23,775
That the pilot may
be intoxicated,
140
00:07:23,852 --> 00:07:27,337
And they promptly remove him
from the first officer's chair.
141
00:07:27,339 --> 00:07:29,614
(tense music)
142
00:07:29,691 --> 00:07:31,675
The pilot was arrested
after forensics
143
00:07:31,677 --> 00:07:33,952
Determined his blood
alcohol level was likely
144
00:07:34,103 --> 00:07:38,848
Between 0.04 and 0.08 while
seated in the cockpit.
145
00:07:38,867 --> 00:07:42,461
Experts say even a 0.05
is enough to seriously
146
00:07:42,537 --> 00:07:44,796
Impair a person's
driving capabilities.
147
00:07:46,282 --> 00:07:48,041
He was also required to
complete alcohol treatment,
148
00:07:48,193 --> 00:07:49,859
Submit to random testing,
149
00:07:49,878 --> 00:07:52,554
And attend return to work
meetings with his employer.
150
00:07:53,548 --> 00:07:55,557
(plane engine roaring)
151
00:07:57,052 --> 00:07:59,478
(tense music)
152
00:08:04,726 --> 00:08:05,967
- [robert] when you buy
your plane ticket,
153
00:08:05,986 --> 00:08:07,877
You become partners
with the airline.
154
00:08:07,896 --> 00:08:09,062
You follow their rules,
155
00:08:09,214 --> 00:08:10,989
And they'll get you
where you want to go.
156
00:08:11,066 --> 00:08:12,807
But you should know those rules
157
00:08:12,826 --> 00:08:14,326
Before you get on the aircraft.
158
00:08:15,904 --> 00:08:17,403
After boarding her delta flight,
159
00:08:17,556 --> 00:08:20,056
One passenger was asked
to remove her hat,
160
00:08:20,075 --> 00:08:22,149
Which displayed the f-word.
161
00:08:22,169 --> 00:08:23,818
She refused, and
the flight's captain
162
00:08:23,837 --> 00:08:25,670
Came to rectify the situation.
163
00:08:28,917 --> 00:08:30,091
- [female passenger] I am.
164
00:08:39,019 --> 00:08:41,019
- [female passenger] which one?
165
00:09:12,778 --> 00:09:13,468
- [female passenger] okay.
166
00:09:15,964 --> 00:09:17,947
- [robert] delta's contract
of carriage reserves the right
167
00:09:17,949 --> 00:09:21,634
To remove a passenger who's
attire creates an unreasonable
168
00:09:21,787 --> 00:09:24,521
Risk of offense or annoyance
to other passengers.
169
00:09:51,316 --> 00:09:52,498
- [robert] after
the captain leaves,
170
00:09:52,651 --> 00:09:55,151
A fellow passenger,
an off duty officer,
171
00:09:55,170 --> 00:09:56,386
Steps in to mediate.
172
00:10:16,450 --> 00:10:17,949
- [robert] the officer
offers to hang
173
00:10:18,026 --> 00:10:20,267
Onto the hat for the
rest of the flight,
174
00:10:20,287 --> 00:10:21,435
But once she stopped recording,
175
00:10:21,455 --> 00:10:22,787
It's unclear whether
the woman was
176
00:10:22,939 --> 00:10:24,623
Allowed to fly to
her destination.
177
00:10:30,297 --> 00:10:31,521
- Baggage carousels are
just another pit stop
178
00:10:31,539 --> 00:10:33,632
On the way from
point a to point b.
179
00:10:33,783 --> 00:10:36,192
But to a kid, those things
look like a hell of a ride.
180
00:10:36,211 --> 00:10:39,545
What fun hides behind those
mysterious black flaps?
181
00:10:40,957 --> 00:10:43,290
At atlanta's hartsfield
jackson international airport,
182
00:10:43,310 --> 00:10:44,717
This two year old ambles past
183
00:10:44,870 --> 00:10:47,145
A spirit airlines
check in counter.
184
00:10:47,222 --> 00:10:49,314
Employees fail to see
the little trespasser
185
00:10:49,391 --> 00:10:51,650
As he climbs onto their
moving conveyor belt.
186
00:10:54,137 --> 00:10:56,571
(tense music)
187
00:11:00,160 --> 00:11:02,552
His mother shows staffers
where her child was
188
00:11:02,570 --> 00:11:04,412
When he got swept
away by the machine.
189
00:11:06,074 --> 00:11:07,557
The toddler desperately tries to
190
00:11:07,575 --> 00:11:09,559
Crawl back out of a ct scanner,
191
00:11:09,577 --> 00:11:12,837
But the oncoming luggage is
too much for him to tackle.
192
00:11:12,989 --> 00:11:14,063
(tense music)
193
00:11:14,082 --> 00:11:16,007
All the moving parts
and heavy luggage
194
00:11:16,159 --> 00:11:19,827
Make this an extremely
dangerous place for a child.
195
00:11:19,846 --> 00:11:22,681
One of the scanners picks
up the child as an anomaly,
196
00:11:22,757 --> 00:11:24,432
And sends him to a tsa room
197
00:11:25,519 --> 00:11:27,018
Where bags are
manually searched.
198
00:11:28,079 --> 00:11:30,522
(tense music)
199
00:11:32,508 --> 00:11:33,933
In the baggage room,
200
00:11:34,085 --> 00:11:36,653
Employees spot the little
one and rush to his rescue.
201
00:11:38,347 --> 00:11:40,198
The boy is whisked
away to a holding room,
202
00:11:40,275 --> 00:11:43,034
And to the safety of an
officer with a body cam.
203
00:11:43,186 --> 00:11:45,453
- [officer] the mother just
arrived, she's here.
204
00:11:46,873 --> 00:11:47,947
- [officer] yeah, have a
seat right here.
205
00:11:48,099 --> 00:11:48,707
(child crying)
206
00:11:48,858 --> 00:11:50,500
- [officer] have a seat.
207
00:11:52,120 --> 00:11:53,211
- [officer] what happened?
208
00:11:53,455 --> 00:11:54,671
- [officer] what happened?
209
00:12:05,133 --> 00:12:06,057
(child crying loudly)
210
00:12:09,637 --> 00:12:12,455
- [robert] atlanta fire
responders arrive soon after,
211
00:12:12,474 --> 00:12:14,733
And treat the boy's
hand immediately.
212
00:12:14,884 --> 00:12:17,235
Those responders and
all the airport heroes
213
00:12:17,386 --> 00:12:19,988
Behind the scenes prevented
a tragedy that day.
214
00:12:25,320 --> 00:12:27,987
(plane engine roaring)
215
00:12:28,139 --> 00:12:30,039
- [robert] dance like
nobody's watching.
216
00:12:31,159 --> 00:12:32,834
Or dance like
everyone's watching!
217
00:12:33,995 --> 00:12:35,236
It doesn't matter
if it's a flight
218
00:12:35,255 --> 00:12:37,571
Delay or a long awaited reunion,
219
00:12:37,591 --> 00:12:39,073
If you're in the
airport,
220
00:12:39,092 --> 00:12:41,408
Just dance, dance, dance.
221
00:12:41,428 --> 00:12:42,927
If you're part of a
dance crew on your way
222
00:12:43,079 --> 00:12:45,671
To a major televised
dance competition,
223
00:12:45,824 --> 00:12:48,249
But your flight is
delayed for six hours,
224
00:12:48,268 --> 00:12:49,100
What do you do?
225
00:12:50,678 --> 00:12:53,587
Well, if you're the funky
wunks dance crew from orlando,
226
00:12:53,607 --> 00:12:55,422
Then you bust a move.
227
00:12:55,442 --> 00:12:57,942
(dance music)
228
00:13:05,101 --> 00:13:06,117
Perfect 10.
229
00:13:06,269 --> 00:13:07,935
(passengers cheering)
230
00:13:07,954 --> 00:13:09,512
In new zealand,
231
00:13:09,531 --> 00:13:11,347
It's a maori tradition to
welcome loved ones home
232
00:13:11,366 --> 00:13:15,442
At the airport with a ceremonial
dance known as the haka.
233
00:13:15,462 --> 00:13:19,188
(passengers chanting)
234
00:13:19,207 --> 00:13:22,300
This powerful dance ritual is
usually performed in a group,
235
00:13:22,451 --> 00:13:24,803
And represents a display
of a tribe's pride,
236
00:13:24,954 --> 00:13:26,971
Strength, and unity.
237
00:13:27,123 --> 00:13:29,365
(passengers chanting)
238
00:13:29,384 --> 00:13:30,867
So the next time
you're at the airport,
239
00:13:30,885 --> 00:13:32,702
And if you feel inspired,
240
00:13:32,720 --> 00:13:34,646
Get fired up and
dance your heart out,
241
00:13:35,723 --> 00:13:36,773
No matter the reason.
242
00:13:38,543 --> 00:13:40,944
(dance music)
243
00:13:45,992 --> 00:13:47,567
Seasoned travelers
are used to putting up
244
00:13:47,719 --> 00:13:49,402
With just about any given
scenario on their flight.
245
00:13:49,554 --> 00:13:51,246
But what you're about to see
would put off any passenger.
246
00:13:53,575 --> 00:13:57,243
- Say what (beep)! You all
(beep) all night, bitch!
247
00:13:57,579 --> 00:13:58,819
- [robert] right after
passengers board
248
00:13:58,839 --> 00:14:00,321
This flight to michigan,
249
00:14:00,340 --> 00:14:03,341
An outburst from one woman
gets everybody's attention.
250
00:14:06,254 --> 00:14:08,012
- (beep) all night, bitch.
251
00:14:08,164 --> 00:14:10,348
Bitch, you gon'
(beep) all night.
252
00:14:10,499 --> 00:14:11,516
Bitch!
253
00:14:11,593 --> 00:14:13,076
- [robert] this
woman's obscene tirade
254
00:14:13,078 --> 00:14:15,645
Doesn't seem to be directed
at anyone in particular.
255
00:14:16,690 --> 00:14:18,247
- Ow, bitch!
256
00:14:18,249 --> 00:14:19,673
Bitch!
257
00:14:20,527 --> 00:14:22,176
- [robert] she is
unresponsive to the flight
258
00:14:22,195 --> 00:14:23,528
Attendant trying to help her.
259
00:14:24,865 --> 00:14:26,347
This unfortunate
meltdown shocked
260
00:14:26,366 --> 00:14:28,349
The public when it
hit social media,
261
00:14:28,368 --> 00:14:30,610
Causing it to go viral in 2020.
262
00:14:32,113 --> 00:14:35,874
Several passengers moved to
gently usher her off the plane.
263
00:14:39,787 --> 00:14:42,105
And even though she appears
to be calm at first,
264
00:14:42,123 --> 00:14:43,548
She starts screaming again.
265
00:14:45,051 --> 00:14:46,943
It's unclear what prompted
the woman's outburst,
266
00:14:46,961 --> 00:14:49,137
And additional details
are unavailable.
267
00:14:51,616 --> 00:14:52,873
(woman screaming)
268
00:14:52,893 --> 00:14:54,893
(plane engine roaring)
269
00:14:55,286 --> 00:14:57,687
(tense music)
270
00:15:04,237 --> 00:15:05,811
- Before gender reveal parties,
271
00:15:05,964 --> 00:15:09,132
Before all those instagram
and tiktok challenges,
272
00:15:09,150 --> 00:15:12,869
The king of viral videos
was the airport reunion.
273
00:15:14,247 --> 00:15:15,914
Inside detroit wayne
county airport,
274
00:15:15,990 --> 00:15:18,808
Emma trabou is anxiously
waiting for her boyfriend,
275
00:15:18,826 --> 00:15:20,168
John greko.
276
00:15:21,663 --> 00:15:23,671
He's returning from air
force basic training.
277
00:15:25,592 --> 00:15:26,424
- [emma's mom] wow!
278
00:15:27,594 --> 00:15:29,652
- [emma's mom] emma,
what is going on?
279
00:15:29,671 --> 00:15:31,154
- I don't know.
280
00:15:31,580 --> 00:15:33,389
- Oh my gosh, why is
he taking forever?
281
00:15:35,418 --> 00:15:36,659
- [eemma's mom] emma,
this is killing me.
282
00:15:36,661 --> 00:15:37,843
- This is killing me.
283
00:15:37,996 --> 00:15:39,920
(laughs quickly)
284
00:15:39,940 --> 00:15:40,939
- [eemma's mom] here he comes!
285
00:15:41,090 --> 00:15:42,165
(cheering quickly)
286
00:15:42,183 --> 00:15:42,941
- [friend] hey john!
287
00:15:44,093 --> 00:15:47,362
(cheering and clapping)
288
00:15:52,953 --> 00:15:54,510
- [eemma's mom] hey john!
289
00:15:54,529 --> 00:15:56,287
- [robert] what emma didn't
know is that her mother
290
00:15:56,439 --> 00:15:59,582
And john had secretly planned
something very special.
291
00:16:01,186 --> 00:16:04,420
(cheering and clapping)
292
00:16:12,197 --> 00:16:14,530
- So when he got down on
one knee and proposed to me,
293
00:16:14,532 --> 00:16:16,365
He did say, will you marry me?
294
00:16:16,384 --> 00:16:17,200
And I said, well,
295
00:16:17,218 --> 00:16:18,643
Yes, of course!
296
00:16:18,794 --> 00:16:21,628
I was kind of in shock
though, as he was doing it,
297
00:16:21,648 --> 00:16:23,982
Because we had talked about just
298
00:16:24,058 --> 00:16:25,725
Buying an engagement
ring somewhere.
299
00:16:25,877 --> 00:16:29,729
So I wasn't expecting
to have that at all,
300
00:16:29,881 --> 00:16:30,738
You know, that day.
301
00:16:32,050 --> 00:16:33,065
- Pa announcement] keep the
aisleways clear.
302
00:16:33,218 --> 00:16:34,808
- [robert] the happy
couple tied the knot
303
00:16:34,828 --> 00:16:37,403
10 days after their
airport reunion.
304
00:16:37,555 --> 00:16:40,498
- And it was just a
really surreal moment.
305
00:16:40,575 --> 00:16:42,391
(cheering and clapping)
306
00:16:42,393 --> 00:16:43,650
And my husband and I,
307
00:16:43,670 --> 00:16:44,836
We kind of look
back at that moment.
308
00:16:44,912 --> 00:16:45,728
We're like, oh,
309
00:16:45,730 --> 00:16:46,504
We went viral!
310
00:16:48,916 --> 00:16:52,568
When I watch this video
today, it still makes me,
311
00:16:52,587 --> 00:16:55,071
Like, well up actually.
312
00:16:55,089 --> 00:16:58,424
'cause I just know how
much my husband loves me,
313
00:16:58,576 --> 00:17:01,077
And cares about me.
314
00:17:01,079 --> 00:17:02,854
He makes me feel like the most
315
00:17:03,005 --> 00:17:06,006
Special person in
the whole world.
316
00:17:06,026 --> 00:17:08,276
He's really such, he is
such a wonderful man.
317
00:17:11,089 --> 00:17:13,180
(plane engine roaring)
318
00:17:13,199 --> 00:17:14,681
- That's all for this episode.
319
00:17:14,701 --> 00:17:16,350
But before we leave the gate,
320
00:17:16,369 --> 00:17:18,519
It's time for the short
flight of the week.
321
00:17:18,538 --> 00:17:20,020
As they speed down the runway,
322
00:17:20,040 --> 00:17:22,373
A dad starts recording
his son's first flight.
323
00:17:27,288 --> 00:17:28,713
- [robert] the awesome
miracle of soaring
324
00:17:28,790 --> 00:17:31,340
Through the sky is not
lost on this youngster.
325
00:17:35,630 --> 00:17:38,631
- [robert] sometimes it's
the little things in life.
326
00:17:38,783 --> 00:17:39,849
- It's flying!
327
00:17:44,956 --> 00:17:45,805
(plane engine roaring)
328
00:17:45,957 --> 00:17:46,856
(bell rings)
25968
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.