Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,550 --> 00:00:07,950
Coffee, Do Me a Favor
2
00:00:07,950 --> 00:00:10,810
Yong Joon Hyeong
3
00:00:10,810 --> 00:00:13,960
Kim Min Yeong
4
00:00:13,960 --> 00:00:17,020
Chae Seo Jin
5
00:00:17,020 --> 00:00:19,490
Lee Tae Ri — Kim Eun Hye
6
00:00:19,490 --> 00:00:22,450
Kim Eul Mae — Ryu Hye Rin — Maeng Se Chang — Han Jae Chu
7
00:00:23,310 --> 00:00:26,920
♫ With a pretty hairdo and eye-catching lipstick ♫
8
00:00:26,920 --> 00:00:32,960
♫ I wear clothes that I saved for a special day to go out ♫
9
00:00:32,960 --> 00:00:37,030
Episode 8
10
00:00:41,200 --> 00:00:44,130
It's been a while since I saw her last time. Shall I scare her?
11
00:00:45,940 --> 00:00:52,960
Subtitles brought to you by the Coffee Please team @viki.com
12
00:00:56,300 --> 00:00:59,240
At least you have a conscience. You cleaned the mess before left.
13
00:00:59,240 --> 00:01:03,210
We are very conscientious, as you know.
14
00:01:34,750 --> 00:01:38,270
Ready. One.
15
00:01:38,270 --> 00:01:40,040
Two.
16
00:01:40,920 --> 00:01:42,560
Three.
17
00:01:57,030 --> 00:01:58,600
What are you doing?
18
00:02:02,210 --> 00:02:05,040
What we're doing was...
19
00:02:05,040 --> 00:02:06,920
We?
20
00:02:06,920 --> 00:02:11,790
The thing was... on her way in, she was not... but on her way out, with a bright light...
21
00:02:11,790 --> 00:02:14,330
That happened.
22
00:02:14,330 --> 00:02:16,020
What are you saying?
23
00:02:16,020 --> 00:02:20,570
That was... Go Woon is... No. Seul Bi went in and...
24
00:02:22,540 --> 00:02:25,480
Hyeong Woo, this is a misunderstanding. This is not it.
25
00:02:25,480 --> 00:02:27,550
This is absurd.
26
00:02:36,430 --> 00:02:39,320
I feel suffocated.
27
00:02:39,320 --> 00:02:41,760
Wait. Wait. Wait. Shhh.
28
00:02:44,080 --> 00:02:46,310
What happened?
29
00:02:46,310 --> 00:02:51,580
I clearly saw Seul Bi. I went there following Seul Bi.
30
00:02:51,580 --> 00:02:53,970
But why is Go Woon there?
31
00:02:56,240 --> 00:03:00,010
Ah, this is a dream. A dream.
32
00:03:00,700 --> 00:03:02,900
Ouch. It hurts.
33
00:03:02,900 --> 00:03:06,130
If it hurts, that means it's not a dream.
34
00:03:06,130 --> 00:03:11,680
I am... I am Seul Bi.
35
00:03:14,920 --> 00:03:17,200
You're Seul Bi.
36
00:03:17,200 --> 00:03:18,590
Hyeon Woo!
37
00:03:18,590 --> 00:03:21,580
I am Seul Bi, I told you. Wait.
38
00:03:21,580 --> 00:03:23,860
I have my resident ID.
39
00:03:23,860 --> 00:03:28,100
Wait. This is a purse Seul Bi's father made for her.
40
00:03:28,100 --> 00:03:32,090
This is me. Lee Seul Bi (homonym of drizzle)
41
00:03:32,090 --> 00:03:35,180
How? How can it be in your purse?
42
00:03:39,300 --> 00:03:41,320
No way.
43
00:03:46,490 --> 00:03:49,230
Since when did you do that?
44
00:03:49,230 --> 00:03:51,520
Is that some kind of genetic disorder?
45
00:03:51,520 --> 00:03:55,310
Can you change into other forms as well? Like into a man?
46
00:03:55,310 --> 00:03:57,680
Let me explain everything.
47
00:03:57,680 --> 00:03:58,940
After I finish my work.
48
00:03:58,940 --> 00:04:02,310
I will. Everything.
49
00:04:04,590 --> 00:04:06,330
Wait until then.
50
00:04:14,790 --> 00:04:16,150
Hyeong, you're here?
51
00:04:16,150 --> 00:04:17,800
Good morning, bro.
52
00:04:17,800 --> 00:04:19,610
Noona, hi.
53
00:04:55,430 --> 00:04:56,320
You startled me.
54
00:04:56,320 --> 00:04:58,340
Why are you so surprised?
55
00:04:59,290 --> 00:05:02,960
My Hyeong Woo, I'm seeing you so often today.
56
00:05:04,700 --> 00:05:07,560
As for the audition you mentioned before, did it go well?
57
00:05:07,560 --> 00:05:10,010
Yeah. Of course.
58
00:05:10,010 --> 00:05:11,360
Did you work hard at your part-time work yesterday as well?
59
00:05:11,360 --> 00:05:13,270
Yes. Of course.
60
00:05:13,270 --> 00:05:15,390
Do you meet Go Woon in that cafe often as well?
61
00:05:15,390 --> 00:05:17,980
Yeah, Of course. Hey!
62
00:05:17,980 --> 00:05:19,420
Often? No!
63
00:05:19,420 --> 00:05:21,800
Why? It looked like you had a lot of experience hugging her.
64
00:05:21,800 --> 00:05:22,900
Hugging her?
65
00:05:22,900 --> 00:05:25,150
I was about to fall down because I was so shocked and...
66
00:05:25,150 --> 00:05:26,640
Why were you shocked?
67
00:05:26,640 --> 00:05:29,160
Then, how could I not be by that sight?
68
00:05:29,160 --> 00:05:34,540
Instead, you can never tell Writer about it.
69
00:05:35,730 --> 00:05:37,800
Still, this is...
70
00:05:37,800 --> 00:05:40,820
Please. Please. Keep it a secret.
71
00:05:40,820 --> 00:05:42,060
Yes? Please?
72
00:05:42,060 --> 00:05:43,860
Please.
73
00:05:52,690 --> 00:05:55,390
What? What's wrong with you?
74
00:05:55,390 --> 00:05:57,790
I feel like dying from starvation.
75
00:05:57,790 --> 00:06:01,000
Instant ramen bowl. Instant ramen bowl.
76
00:06:03,910 --> 00:06:08,770
Moon Jeong Won. You don't want to answer me, huh?
77
00:06:15,460 --> 00:06:19,690
My younger bros, are you guys having breakfast?
78
00:06:19,690 --> 00:06:22,380
Excuse me, Writer...
79
00:06:29,260 --> 00:06:30,620
He called us for a meeting.
80
00:06:30,620 --> 00:06:32,970
Noona, why are you asking him that?
81
00:06:32,970 --> 00:06:35,130
Why?
82
00:06:35,130 --> 00:06:38,760
I know, right? Why did I do that?
83
00:06:39,560 --> 00:06:42,710
You must be thirsty.
84
00:06:42,710 --> 00:06:45,140
Drink this while you eat.
85
00:07:05,070 --> 00:07:07,550
Eat up quickly and come out.
86
00:07:10,460 --> 00:07:11,670
What was that?
87
00:07:11,670 --> 00:07:15,840
I think you both exchanged some secretive looks.
88
00:07:15,840 --> 00:07:17,530
Oh my.
89
00:07:20,870 --> 00:07:23,490
Which brand is this? This looks very good.
90
00:07:23,490 --> 00:07:25,620
It looks yummy.
91
00:07:29,720 --> 00:07:32,030
We can buy groceries once we get there, right?
92
00:07:32,030 --> 00:07:37,130
Let's buy lots of meat. When can we eat so much meat if we miss this chance?
93
00:07:37,130 --> 00:07:39,020
Chuck flap tail.
94
00:07:39,020 --> 00:07:42,060
Are you guys going on a trip?
95
00:07:42,060 --> 00:07:45,960
Pardon? We told you about it before.
96
00:07:47,160 --> 00:07:48,770
What about it?
97
00:07:50,720 --> 00:07:54,970
Don't tell Writer about our relationship.
98
00:07:54,970 --> 00:07:56,750
Keep it a secret.
99
00:07:56,750 --> 00:08:01,080
I don't want to be in awkward mood with him.
100
00:08:01,080 --> 00:08:05,360
My Go Won doesn't want it.
101
00:08:05,360 --> 00:08:07,300
Then, our relationship
102
00:08:07,300 --> 00:08:09,820
is
103
00:08:09,820 --> 00:08:11,330
a secret.
104
00:08:11,330 --> 00:08:14,750
Secret.
105
00:08:14,750 --> 00:08:18,160
♫ your gaze ♫
106
00:08:19,000 --> 00:08:25,590
♫ the whole room is filled with your desperation ♫
107
00:08:25,590 --> 00:08:28,480
I completely forgot about it.
108
00:08:28,480 --> 00:08:31,580
How long has it been since I've gone to the beach?
109
00:08:32,240 --> 00:08:35,130
Playing in water. Good.
110
00:08:35,130 --> 00:08:37,070
These guys, seriously!
111
00:08:37,070 --> 00:08:38,370
We don't have to play in water then!
112
00:08:38,370 --> 00:08:40,360
Playing in water. No.
113
00:08:40,360 --> 00:08:44,260
Huh? Why are you talking about it all of sudden?
114
00:08:45,330 --> 00:08:49,560
Didn't you say we were going to hang out for two days and one night?
115
00:08:49,560 --> 00:08:51,770
This weekend.
116
00:08:53,420 --> 00:08:55,330
However, I don't think it's going to work out.
117
00:08:55,330 --> 00:08:58,210
We need to correct the manuscript for next week, right now.
118
00:08:58,210 --> 00:08:59,710
Didn't you see the mail?
119
00:08:59,710 --> 00:09:02,450
I sent the manuscripts for next week as well.
120
00:09:02,450 --> 00:09:04,870
Me too.
121
00:09:04,870 --> 00:09:07,530
You are so fast at a time like this.
122
00:09:07,530 --> 00:09:11,860
You aren't going to use the excuse of being busy, so you don't have to go, right?
123
00:09:11,860 --> 00:09:16,600
You probably won't. You're not petty enough to say two things with one mouth, right.
124
00:09:16,600 --> 00:09:18,620
Right?!
125
00:09:18,620 --> 00:09:21,700
Two things with one mouth. No. No.
126
00:09:21,700 --> 00:09:24,920
He is a man of his word.
127
00:09:28,660 --> 00:09:30,170
Let's play in the water.
128
00:09:30,170 --> 00:09:31,730
- Yay!
- Yay!
129
00:09:31,730 --> 00:09:34,090
Playing in water!
130
00:09:34,090 --> 00:09:38,410
Baby shark, ddu du ddu du ddu. Cutie pie, ddu du ddu du ddu.
131
00:09:39,490 --> 00:09:42,660
Ahjussi! Ahjussi!! Ahjussi!!!
132
00:09:47,140 --> 00:09:50,310
Can you give me coffee which can keep my appearance for two days without changing?
133
00:09:50,310 --> 00:09:52,210
There is no such a thing, I told you.
134
00:09:52,210 --> 00:09:55,310
I really need it.
135
00:09:55,310 --> 00:09:56,860
Just once.
136
00:09:56,860 --> 00:10:00,930
Okay. Okay. I will study some more to make it.
137
00:10:00,930 --> 00:10:03,600
It's coming this weekend already.
138
00:10:03,600 --> 00:10:07,930
Since it's a trip with my coworkers, I shouldn't be absent.
139
00:10:07,930 --> 00:10:10,340
What shall I do?
140
00:10:14,030 --> 00:10:17,460
Ahjussi, go with me on a business trip for coffee.
141
00:10:17,460 --> 00:10:19,440
- Shall we?
- Geez, my headache.
142
00:10:19,440 --> 00:10:22,690
I can't ride a car any longer than twenty minutes.
143
00:10:22,690 --> 00:10:28,100
I need to water grass too. Do you know how many things I have to do?
144
00:10:28,100 --> 00:10:30,630
I will do everything for you.
145
00:10:30,630 --> 00:10:32,610
What shall I do?
146
00:10:32,610 --> 00:10:33,730
Please tell me.
147
00:10:33,730 --> 00:10:36,990
Okay. Okay. Okay.
148
00:10:39,990 --> 00:10:43,780
I have one wish.
149
00:10:43,780 --> 00:10:45,800
What is it?
150
00:10:48,020 --> 00:10:51,060
That lady over there.
151
00:10:51,060 --> 00:10:55,280
Go and ask her what she thinks of me.
152
00:10:55,280 --> 00:11:01,150
I mean, as I am a single, the day seems to be very long (lonely).
153
00:11:01,150 --> 00:11:03,870
The night is even longer.
154
00:11:03,870 --> 00:11:06,680
I am getting sick of eating alone as well.
155
00:11:06,680 --> 00:11:10,830
Even on the Greece myth, gods are full of lov—
156
00:11:17,430 --> 00:11:21,090
You told me you got paid. How come you are buying me soondaeguk again? (blood sausage noodle stew)
157
00:11:21,090 --> 00:11:25,810
Because the soondaeguk my Ye Na buys and the one I buy are different.
158
00:11:25,810 --> 00:11:28,760
You're a man of big talk.
159
00:11:28,760 --> 00:11:30,990
Here.
160
00:11:31,800 --> 00:11:33,880
I'm not eating...
161
00:11:39,100 --> 00:11:40,950
You sure do all sort of tricks.
162
00:11:40,950 --> 00:11:44,350
My Ye Na, enjoy.
163
00:11:47,820 --> 00:11:50,370
Here. Since I am feeling good.
164
00:11:51,180 --> 00:11:53,110
Original ticket!
165
00:11:53,110 --> 00:11:55,990
These are really expensive. It's going to be really fun.
166
00:11:55,990 --> 00:11:57,230
When are we going?
167
00:11:57,230 --> 00:11:59,590
Go see it with Oh Go Woon.
168
00:11:59,590 --> 00:12:02,030
You want me to go see this musical with Seul Bi?
169
00:12:02,030 --> 00:12:06,520
Why is Seul Bi being mentioned here? I didn't say her name.
170
00:12:07,880 --> 00:12:10,600
I have to clean my ears or something.
171
00:12:10,600 --> 00:12:13,580
Those are really good seats.
172
00:12:13,580 --> 00:12:17,020
With those, capture Oh Goo Woon's heart.
173
00:12:17,020 --> 00:12:18,080
Okay?
174
00:12:18,080 --> 00:12:19,830
I want to go with you not with Go Woon.
175
00:12:19,830 --> 00:12:25,270
Go when I help you. Urg, you look shy.
176
00:12:29,990 --> 00:12:33,950
That's why I don't have mamy expectations of men.
177
00:12:34,640 --> 00:12:37,170
Oh my. How did...
178
00:12:37,170 --> 00:12:41,300
I don't want to meet a man ever again.
179
00:12:41,300 --> 00:12:43,310
Never again?
180
00:12:44,700 --> 00:12:48,290
How can a rejection be done with such detail?
181
00:12:55,380 --> 00:12:58,110
How can god not even know that?
182
00:12:58,110 --> 00:13:00,860
What? What about me?
183
00:13:00,860 --> 00:13:04,490
She says she's interested in you.
184
00:13:04,490 --> 00:13:06,310
What?
185
00:13:06,310 --> 00:13:11,110
Although she doesn't have any interest in men, she is attracted to you.
186
00:13:11,110 --> 00:13:14,160
That's why she's been sitting there every day.
187
00:13:14,160 --> 00:13:18,260
You're not lying, right?
188
00:13:22,130 --> 00:13:25,690
Then, the coffee business trip is a deal?
189
00:13:25,690 --> 00:13:27,280
Deal.
190
00:13:33,030 --> 00:13:38,160
Without Go Woon, we can't get the perfect balance of sweet food and savory food.
191
00:13:38,160 --> 00:13:40,330
I agree.
192
00:13:40,330 --> 00:13:45,870
Also, where did Jeong Won go instead of eating lunch with us?
193
00:13:45,870 --> 00:13:48,490
I don't know.
194
00:13:48,490 --> 00:13:53,990
Whoa! Jeong Won and Go Woon exchanged secretive looks in snack room before.
195
00:13:54,790 --> 00:13:56,690
Like this.
196
00:13:56,690 --> 00:14:01,970
Maybe Jeong Won and Go Woon, together...
197
00:14:01,970 --> 00:14:03,460
In secrecy...
198
00:14:03,460 --> 00:14:04,810
In secrecy?
199
00:14:04,810 --> 00:14:07,410
Went to eat something good?!
200
00:14:20,750 --> 00:14:22,980
Come back once you're done eating.
201
00:14:33,200 --> 00:14:34,970
Hi.
202
00:14:34,970 --> 00:14:36,450
Are you busy?
203
00:14:36,450 --> 00:14:39,020
Did you eat well?
204
00:14:41,370 --> 00:14:46,010
Whoa. Look how small Seol Hyeon's face is.
205
00:14:46,010 --> 00:14:47,880
Isn't she pretty?
206
00:14:47,880 --> 00:14:49,670
If I can see something...
207
00:14:49,670 --> 00:14:52,350
What would you know?
208
00:14:53,750 --> 00:14:58,630
Seol Hyeon reminded me to have a short tea break today.
209
00:14:58,630 --> 00:15:01,340
Even the way she speaks is so pretty (she's so considerate).
210
00:15:12,440 --> 00:15:14,860
What brings you h-here?
211
00:15:14,860 --> 00:15:17,700
It seems you're busy so I came instead.
212
00:15:17,700 --> 00:15:20,340
Do you have time tonight?
213
00:15:22,190 --> 00:15:24,930
I have to go to the PC room, so...
214
00:15:24,930 --> 00:15:29,180
I love the PC room. I can type 100 words per a minute.
215
00:15:30,530 --> 00:15:32,760
Ah, today we said we're going to sauna, right?
216
00:15:32,760 --> 00:15:34,790
When did I?
217
00:15:36,060 --> 00:15:39,040
I don't feel good. What a great idea to go to sauna.
218
00:15:39,040 --> 00:15:40,790
I am going to scrub.
219
00:15:40,790 --> 00:15:45,050
Together... to men's sauna?
220
00:15:45,050 --> 00:15:47,400
What's wrong with that...
221
00:15:48,070 --> 00:15:50,260
between us?
222
00:15:53,090 --> 00:15:55,070
That's right!
223
00:15:55,070 --> 00:15:59,490
We need to prepare for our company trip. Let's ask Go Woon to help us pick our swimming wear.
224
00:15:59,490 --> 00:16:03,230
Go Woon is busy. She has an appointment tonight.
225
00:16:03,230 --> 00:16:06,390
Instead of her, I will help you pick.
226
00:16:07,620 --> 00:16:10,250
You know Noona Go Woon too?
227
00:16:15,220 --> 00:16:19,900
Go Woon is my friend, and Seul Bi is my friend too.
228
00:16:19,900 --> 00:16:22,400
Well, she is she.
229
00:16:23,900 --> 00:16:25,480
Then.
230
00:16:27,180 --> 00:16:31,390
Later tonight, I'll be back.
231
00:16:40,410 --> 00:16:42,090
I enjoyed eating them.
232
00:16:42,090 --> 00:16:44,230
You could have taken your time returning these.
233
00:16:44,230 --> 00:16:46,970
I was grateful for many things yesterday.
234
00:16:46,970 --> 00:16:50,800
But, you don't have to do that anymore.
235
00:16:52,450 --> 00:16:54,550
Excuse me?
236
00:16:54,550 --> 00:17:00,760
I know now how kind you are, so from here on, take care of the person you want to.
237
00:17:03,250 --> 00:17:04,720
What does that mean?
238
00:17:04,720 --> 00:17:06,890
Go home safely.
239
00:17:10,570 --> 00:17:12,130
Yes.
240
00:17:15,820 --> 00:17:19,260
Then, I'll be going.
241
00:17:29,760 --> 00:17:32,680
Now she doesn't even ask to have a lesson.
242
00:17:33,970 --> 00:17:36,390
I guess she is leaving to go on a date.
243
00:17:37,120 --> 00:17:42,500
So, you're saying Seul Bi is Go Woon, and Go Woon is Seul Bi!
244
00:17:43,510 --> 00:17:47,290
If you ask one more time, it'll be thirty times.
245
00:17:47,290 --> 00:17:49,190
It's because it's too hard to believe.
246
00:17:49,190 --> 00:17:51,210
That magic...
247
00:17:52,070 --> 00:17:56,380
That magic coffee made it possible, you're saying?
248
00:17:56,380 --> 00:17:58,050
Yes.
249
00:18:03,220 --> 00:18:07,380
Do you like Hyeon Woo that much?
250
00:18:11,650 --> 00:18:16,720
The time I spent being next to Writer Im was the happiest for me.
251
00:18:20,300 --> 00:18:25,560
Still, when Hyeon Woo finds out the truth about this, then...
252
00:18:30,450 --> 00:18:34,270
While I have had a crush on Writer Im for over six years,
253
00:18:34,270 --> 00:18:40,650
I have never once thought
254
00:18:40,650 --> 00:18:42,660
I could be a good match for him.
255
00:18:44,820 --> 00:18:51,380
But as soon as I stood next to Writer Im as Go Woon, I realized it.
256
00:18:53,660 --> 00:18:59,570
"I am compatible with him."
257
00:19:00,650 --> 00:19:06,450
"It's natural," at least for that allotted time.
258
00:19:11,490 --> 00:19:16,570
Seul Bi, there's no secret that lasts forever.
259
00:19:17,390 --> 00:19:21,620
Before I get caught, I'll tell him my self.
260
00:19:21,620 --> 00:19:26,980
Until then, please don't say anything.
261
00:19:26,980 --> 00:19:28,550
Please?
262
00:19:34,630 --> 00:19:39,170
Alright, then I'll keep your secret safe.
263
00:19:39,170 --> 00:19:40,850
Thank you.
264
00:19:40,850 --> 00:19:42,800
Jeong Won.
265
00:19:43,730 --> 00:19:46,530
Can you please check if all the ingredients are delivered?
266
00:19:46,530 --> 00:19:47,930
Yes.
267
00:19:47,930 --> 00:19:49,940
Hello.
268
00:20:02,980 --> 00:20:04,820
Yes, Writer.
269
00:20:07,040 --> 00:20:09,320
I'll look into it.
270
00:20:09,320 --> 00:20:10,710
Yes.
271
00:20:23,070 --> 00:20:27,330
Seul Bi
272
00:20:40,420 --> 00:20:42,470
You scared me.
273
00:20:43,850 --> 00:20:45,800
You should've told me if you got here.
274
00:20:45,800 --> 00:20:49,100
You growl when you're interrupted while working.
275
00:20:49,100 --> 00:20:50,110
When have I?
276
00:20:50,110 --> 00:20:51,960
Look at this.
277
00:20:53,180 --> 00:20:55,880
Here. Eat it quickly.
278
00:20:58,170 --> 00:21:00,910
Can you change the date of the company trip?
279
00:21:00,910 --> 00:21:03,200
Because of the project schedule, that's the only day that works.
280
00:21:03,200 --> 00:21:05,810
I have an important meeting that day.
281
00:21:05,810 --> 00:21:08,000
Can a company trip without me be a company trip?
282
00:21:08,000 --> 00:21:09,880
Yes.
283
00:21:09,880 --> 00:21:11,630
So harsh.
284
00:21:12,800 --> 00:21:15,730
Why? Are you going to beat me again?
285
00:21:37,170 --> 00:21:40,860
"Delicious coffee is more fantastic than one thousand kisses,
286
00:21:40,860 --> 00:21:43,360
and it's sweeter than wine."
287
00:21:43,360 --> 00:21:45,100
Quoted by Bach.
288
00:21:46,230 --> 00:21:49,390
He is completely different from the god I used to know of.
289
00:21:49,390 --> 00:21:51,570
I know, right?
290
00:21:53,770 --> 00:21:57,710
God, I'll drink it well.
291
00:22:01,450 --> 00:22:03,610
Wow!
292
00:22:05,300 --> 00:22:07,380
It's too sweet.
293
00:22:21,100 --> 00:22:23,950
Boss, one cup of espresso.
294
00:22:30,550 --> 00:22:32,980
You weren't hiding, were you?
295
00:22:38,120 --> 00:22:39,920
Soju cup: Writer Cheon Phone number
296
00:22:42,470 --> 00:22:45,120
What is this?
297
00:22:45,820 --> 00:22:48,530
He is looking for an assistant lately.
298
00:22:48,530 --> 00:22:51,130
You like Writer Cheon.
299
00:22:52,350 --> 00:22:55,880
Writer Im, I'm not ready.
300
00:22:55,880 --> 00:22:59,060
You know the saying, a deadline is a miracle,
301
00:22:59,060 --> 00:23:02,300
and having a good assistant is magic.
302
00:23:04,460 --> 00:23:07,530
It sounds so cringe-worthy that I can't open my fingers.
303
00:23:10,820 --> 00:23:13,350
I was surprised, too, so you can stop.
304
00:23:16,960 --> 00:23:20,120
We're not together because you were lacking.
305
00:23:21,350 --> 00:23:23,410
I was lacking.
306
00:23:28,040 --> 00:23:31,950
I'll put in a good word in advance, so contact him at your leisure.
307
00:23:33,430 --> 00:23:34,930
I'm going.
308
00:23:57,480 --> 00:24:01,580
Is this Writer Cheon?
309
00:24:01,580 --> 00:24:03,640
How do you do?
310
00:24:03,640 --> 00:24:08,700
I'm Lee Seul Bi. I was introduced to you by Writer Im.
311
00:24:08,700 --> 00:24:13,190
The thing is that I am grateful for this rare opportunity.
312
00:24:13,190 --> 00:24:18,590
But due to personal reason, I can't take the assistant position.
313
00:24:27,060 --> 00:24:28,500
What are you doing?
314
00:24:28,500 --> 00:24:33,570
I bought a bikini to wear this weekend at Gangrung.
315
00:24:33,570 --> 00:24:36,220
Oh! We're also going there for company trip.
316
00:24:36,220 --> 00:24:39,970
If we do run into each other, let's pretend we don't know each other.
317
00:24:42,680 --> 00:24:44,670
Take me with you.
318
00:24:44,670 --> 00:24:48,850
I want to play in the water with Dong Goo.
319
00:24:48,850 --> 00:24:52,200
Then, learn how to draw and come in as an assistant.
320
00:24:53,860 --> 00:24:57,650
Get totally caught by Writer Im, you beastie!
321
00:24:59,280 --> 00:25:03,340
You, do you want to get a beating from a beastie?
322
00:25:08,400 --> 00:25:11,800
♫ Please don't be sad ♫
323
00:25:11,800 --> 00:25:16,170
You guys, you haven't had any breakfast, right?
324
00:25:16,170 --> 00:25:19,440
Oh, you're the best. Thank you.
325
00:25:19,440 --> 00:25:22,080
Ahjussi, do you like eggs?
326
00:25:22,080 --> 00:25:23,870
I like it.
327
00:25:24,860 --> 00:25:27,010
Writer Im, please have some of this.
328
00:25:27,010 --> 00:25:33,440
No. Our Writer Im doesn't like to eat while he is driving.
329
00:25:33,440 --> 00:25:37,510
You don't know because you haven't been here that long.
330
00:25:37,510 --> 00:25:41,370
Still, you must be hungry.
331
00:25:41,370 --> 00:25:44,780
Why don't you listen to what we're telling you.
332
00:25:46,880 --> 00:25:48,680
It tastes good.
333
00:25:48,680 --> 00:25:52,870
♫ You look prettier when you smile ♫
334
00:25:52,870 --> 00:25:57,670
♫ Don't make that sad expression, it makes my heartache ♫
335
00:25:57,670 --> 00:26:00,280
Oh!
336
00:26:00,280 --> 00:26:02,860
Lower the volume, please.
337
00:26:02,880 --> 00:26:07,230
♫ Smile like that looking at me ♫
338
00:26:07,230 --> 00:26:13,140
Writer Im, how can you gulp down your udong (Japanese thick noddle soup)? You'll get indigestion that way.
339
00:26:13,140 --> 00:26:16,170
Because of whom, I wonder why.
340
00:26:18,360 --> 00:26:19,840
Writer Im.
341
00:26:20,590 --> 00:26:22,930
Eat it like you're eating galbi (beef ribs).
342
00:26:23,700 --> 00:26:25,620
Like this?
343
00:26:25,620 --> 00:26:28,970
On this bouncy sausage,
344
00:26:28,970 --> 00:26:31,620
chewy rice cake is added.
345
00:26:31,620 --> 00:26:37,590
Plus refreshing ketchup and spicy mustard. All of those are in one bite.
346
00:26:37,590 --> 00:26:41,290
They should be mixed will like Tsunami.
347
00:26:41,290 --> 00:26:44,420
That's the real way to enjoy a sausage and rice cake skewer.
348
00:26:45,400 --> 00:26:47,720
How scrumptious it will be!
349
00:26:47,720 --> 00:26:50,520
Whoa, you sounded like Lee Yeong Ja (female comedian who loves eating)
350
00:26:50,520 --> 00:26:52,220
Respect.
351
00:26:53,810 --> 00:26:56,930
Yeong Ja is my true mentor.
352
00:26:56,930 --> 00:26:59,400
You sure are Seul Bi's friend.
353
00:27:01,670 --> 00:27:03,900
Eat, you guys.
354
00:27:05,330 --> 00:27:06,460
I want to eat makbanseok squid (half-dried squid is grilled on special stone with butter and sauce).
355
00:27:06,460 --> 00:27:07,390
Oh, I want al-potato (small bite size potato cooked with butter and sugar)
356
00:27:07,390 --> 00:27:10,670
- Hotbar (fried fishcake)
- If you don't join, you're a loser. Rock, paper. scissors.
357
00:27:12,010 --> 00:27:14,850
Writer Im. Writer Im.
358
00:27:14,850 --> 00:27:16,580
What the...
359
00:27:16,580 --> 00:27:19,400
This isn't going to work. Hey, hold this.
360
00:27:21,700 --> 00:27:24,310
Writer Im. Writer Im.
361
00:27:24,310 --> 00:27:29,200
I got it, Dong Goo. I got it so stop it. Sit down.
362
00:27:29,200 --> 00:27:31,700
I'll go buy everything.
363
00:27:55,030 --> 00:27:56,790
What is this?
364
00:27:57,660 --> 00:27:59,120
Oh!
365
00:28:00,310 --> 00:28:02,450
This is so cute.
366
00:28:05,890 --> 00:28:07,820
Alright!
367
00:28:12,780 --> 00:28:18,510
♫ Why, I love you so much ♫
368
00:28:18,510 --> 00:28:23,420
♫ Do you love me forever ♫
369
00:28:23,420 --> 00:28:26,870
Let's quickly go, Writer Im. (She is holding al-potato)
370
00:28:26,870 --> 00:28:29,630
♫ How do I say, I need you ♫
371
00:28:29,630 --> 00:28:34,610
♫ You are so beautiful to me ♫
372
00:28:44,630 --> 00:28:45,910
Coffee, please.
373
00:28:45,910 --> 00:28:48,370
I can finally survive now.
374
00:28:52,140 --> 00:28:54,500
- Please give me an Americano.
- Please give me an Americano.
375
00:29:00,640 --> 00:29:03,140
Please also give me an Americano.
376
00:29:03,140 --> 00:29:05,680
Yes, customer.
377
00:29:07,470 --> 00:29:12,360
Please give me an iced Americano with two shot—
378
00:29:12,400 --> 00:29:14,610
Two shot?
379
00:29:18,330 --> 00:29:19,890
- Oh...
- Oh...
380
00:29:19,900 --> 00:29:22,220
The quality of this is so good.
381
00:29:44,470 --> 00:29:45,980
Why aren't you going in?
382
00:29:45,980 --> 00:29:49,230
Oh?! Hi!!
383
00:29:51,790 --> 00:29:53,330
You said you couldn't come.
384
00:29:53,330 --> 00:29:57,230
I changed it because of you. It was so annoying.
385
00:29:59,370 --> 00:30:01,990
What is the meaning of that facial expression?
386
00:30:03,160 --> 00:30:06,040
Since you're here, too,
387
00:30:06,040 --> 00:30:09,130
I'm very, very happy right now.
388
00:30:09,130 --> 00:30:11,930
Vice Team Leader, good.
389
00:30:18,920 --> 00:30:22,550
However, why are you here?
390
00:30:22,550 --> 00:30:28,130
I came here as a gomoon (honorary advisor) for Simkoong Toon.
391
00:30:28,130 --> 00:30:30,980
I am not sure if you're here as a gomoon (advisor) or torture (homonym for advisor).
392
00:30:30,980 --> 00:30:35,270
Ah, you're Go Woon today.
393
00:30:35,270 --> 00:30:39,190
What? Did Hyeon Woo bother you or anything on the way here?
394
00:30:39,190 --> 00:30:42,230
Writer Im bought a lot of delicious food for me today,
395
00:30:42,230 --> 00:30:45,500
and he drove so thrillingly.
396
00:30:45,500 --> 00:30:47,070
I—
397
00:30:47,070 --> 00:30:49,620
- Aigoo.
- Sorry.
398
00:30:53,400 --> 00:30:56,900
Continue having a great talk.
399
00:31:08,220 --> 00:31:10,620
Alright, Go Woon, you can use that room over there—
400
00:31:10,620 --> 00:31:13,020
Go Woon and Ye Na should use that room over there.
401
00:31:13,020 --> 00:31:16,000
Ah, thank you.
402
00:31:16,670 --> 00:31:18,880
- What about us?
- What about us?
- Just use whatever room you want.
403
00:31:18,880 --> 00:31:22,490
Why? Go Woon and Sticky should use the master bedroom together.
404
00:31:22,490 --> 00:31:26,640
Hyeon Woo, should we use that room over there together?
405
00:31:26,640 --> 00:31:28,310
Don't bother me.
406
00:31:28,310 --> 00:31:31,480
This is a bit strange. This room won't open.
407
00:31:31,480 --> 00:31:35,500
Oh? It seems like the lock is broken.
408
00:31:35,500 --> 00:31:37,940
Let me call the ownerㅡ
409
00:31:37,940 --> 00:31:39,240
Can you take a look at this, Oppa?
410
00:31:39,240 --> 00:31:41,150
Oh? Alright.
411
00:31:43,350 --> 00:31:46,240
Ahh. The problem is this.
412
00:31:46,240 --> 00:31:49,110
Hey. Don't just mess around with it—
413
00:31:49,120 --> 00:31:53,090
- Wow. It opened.
- As expected, you're good!
414
00:31:53,090 --> 00:31:56,550
Is this worth getting touched over?
415
00:31:56,550 --> 00:31:59,490
Oh my. Don't those two look good together?
416
00:31:59,490 --> 00:32:02,500
If you need anything, just tell me. I'll fix it for you.
417
00:32:02,500 --> 00:32:04,800
Whenever you try, you're good at fixing it.
418
00:32:04,800 --> 00:32:07,150
I don't want to be here.
419
00:32:17,040 --> 00:32:24,490
♫ Coffee, do me a favor. With your sweetness open the doors to hearts ♫
420
00:32:24,490 --> 00:32:31,590
♫ Coffee, do me a favor. Our destiny began like this ♫
421
00:32:31,590 --> 00:32:36,570
♫ In your aroma, in your smile ♫
422
00:32:36,570 --> 00:32:39,810
♫ I'm already entangled within ♫
423
00:32:39,810 --> 00:32:45,500
♫ Think of your wish and give your order ♫
424
00:32:45,500 --> 00:32:48,320
♫ To me ♫
425
00:32:54,770 --> 00:32:57,700
Hey! Aren't you going to go in?
426
00:32:57,700 --> 00:32:59,950
It's fine. I'm tired.
427
00:32:59,950 --> 00:33:04,280
Is that so? Then, can you put this on for me?
428
00:33:05,060 --> 00:33:08,790
Since you're here now, I'll head in then.
429
00:33:09,940 --> 00:33:15,610
Hey! How can I put this on myself?
430
00:33:29,350 --> 00:33:31,500
♫ Yeah ♫
431
00:33:35,990 --> 00:33:41,350
♫ Let me tell you this. I didn't believe in love ♫
432
00:33:41,350 --> 00:33:45,790
♫ at first because it seems to be boring ♫
433
00:33:47,170 --> 00:33:52,150
♫ But somehow you feel familiar to me ♫
434
00:33:52,150 --> 00:33:56,240
♫ and you seem to be my lady ♫
435
00:33:56,240 --> 00:33:59,140
♫ Be lovely and smile ♫
436
00:33:59,140 --> 00:34:03,260
♫ Be lovely and embrace me ♫
437
00:34:03,260 --> 00:34:08,660
♫ I will embrace you fully ♫
438
00:34:08,660 --> 00:34:14,080
♫ You look like a pretty main character in a cartoon ♫
439
00:34:14,080 --> 00:34:17,570
♫ Because everything about you ♫
440
00:34:17,570 --> 00:34:21,240
♫ looks so lovely ♫
441
00:34:23,390 --> 00:34:26,250
♫ Be lovely and smile ♫
442
00:34:26,250 --> 00:34:30,310
♫ Be lovely and embrace me ♫
443
00:34:30,310 --> 00:34:35,650
♫ I will embrace you fully ♫
444
00:34:35,650 --> 00:34:38,730
♫ You are like a pretty ♫
445
00:34:38,730 --> 00:34:41,140
Ye Na! You should've come in and played with us, too.
446
00:34:41,140 --> 00:34:43,550
Do you think I will jump into ultraviolet?
447
00:34:43,550 --> 00:34:48,740
No, if you fight against ultraviolet, you will win.
448
00:34:48,740 --> 00:34:53,030
- Hey, Dong Goo! Come here.
- Hey, hey.
449
00:34:58,620 --> 00:35:00,780
Goo Koo (her nickname for Dong Goo).
450
00:35:09,000 --> 00:35:10,660
Dong Goo!
451
00:35:15,060 --> 00:35:17,200
Are you really insane?!
452
00:35:18,380 --> 00:35:19,530
How could you come here?
453
00:35:19,530 --> 00:35:24,100
They won't refund a bikini.
454
00:35:24,100 --> 00:35:30,850
I really won't bother you. I will just hang out with Dong Goo and quietly leave.
455
00:35:30,850 --> 00:35:34,000
You are already bothering me.
456
00:35:34,030 --> 00:35:36,790
Seul Bi. From this time on forward, for a month,
457
00:35:36,790 --> 00:35:41,130
I will do dishes, laundry, clean the bathroom and everything. Promise.
458
00:35:41,140 --> 00:35:43,370
Just quietly leave.
459
00:35:44,130 --> 00:35:47,270
Please let me hang out with you this one time.
460
00:35:47,270 --> 00:35:49,860
What with the cutesy act?
461
00:35:55,980 --> 00:36:01,420
You. Uf you cause any trouble again this time, I will kill you.
462
00:36:01,420 --> 00:36:03,670
Don't drink any alcohol either!
463
00:36:03,670 --> 00:36:07,550
I got it. Let's go!
464
00:36:12,300 --> 00:36:14,640
Hello.
465
00:36:15,990 --> 00:36:19,820
Is this a community center or something? Why is everyone gathering here?
466
00:36:19,820 --> 00:36:22,140
I'm sorry.
467
00:36:22,140 --> 00:36:25,610
She is not a fool or something.
468
00:36:25,610 --> 00:36:28,300
It's hot, really hot.
469
00:36:29,380 --> 00:36:31,400
It's refreshing.
470
00:36:31,400 --> 00:36:34,250
Hey, Sticky. It's hot, get off of me.
471
00:36:34,250 --> 00:36:37,730
The nut job you spoke of is this woman?
472
00:36:38,900 --> 00:36:41,920
Since she is preparing for a public servant entrance exam, she seems to be suffering a lot.
473
00:36:41,920 --> 00:36:44,940
She wants to refresh herself at least for one day.
474
00:36:44,940 --> 00:36:49,110
Since you're here, why don't you stay with us and go back tomorrow?
475
00:36:49,110 --> 00:36:54,910
What a shame. Without Seul Bi, Writer Im would have been my ideal type as well.
476
00:37:03,190 --> 00:37:05,460
I'll go up to my room first.
477
00:37:05,460 --> 00:37:07,380
Good night.
478
00:37:07,380 --> 00:37:11,760
Dong Goo, then let's go up together.
479
00:37:13,930 --> 00:37:17,950
Why are you doing this to me?
480
00:37:17,950 --> 00:37:20,890
Oh, is that right?
481
00:37:20,890 --> 00:37:23,360
Get up and let's go.
482
00:37:24,090 --> 00:37:26,170
Here. The meat is also here.
483
00:37:26,170 --> 00:37:28,620
Meat. Can you put this over there?
484
00:37:30,030 --> 00:37:32,640
Oh, there's something I've been curious about for a while.
485
00:37:32,640 --> 00:37:37,640
For our young brothers, who is your role model writer?
486
00:37:37,640 --> 00:37:40,400
Of course, it's Writer Kang Pool for me.
487
00:37:40,400 --> 00:37:43,590
My favorite webtoon is Babo (fool) by Kang Pool.
488
00:37:43,590 --> 00:37:46,500
Oh my, I like Babo the best.
489
00:37:46,500 --> 00:37:50,950
How is it that you and I even have the same taste in webtoon?
490
00:37:54,600 --> 00:37:57,580
What does she say?
491
00:37:57,580 --> 00:38:00,320
How about Jeong Sook?
492
00:38:00,320 --> 00:38:02,180
For me,
493
00:38:04,290 --> 00:38:09,040
Writer Heo Young Man.
494
00:38:11,650 --> 00:38:15,790
Writer Im, you have to be nicer to your assistants.
495
00:38:15,790 --> 00:38:17,650
What have I done?
496
00:38:17,650 --> 00:38:19,870
How about our Go Woon?
497
00:38:19,870 --> 00:38:25,980
For me...Writer Im Hyeon Woo.
498
00:38:27,990 --> 00:38:31,710
Hey, Noona. If you say like that, we look so bad to him.
499
00:38:31,710 --> 00:38:34,870
Naturally, you have to exclude Writer Im.
500
00:38:34,870 --> 00:38:37,630
You're so funny.
501
00:38:37,630 --> 00:38:40,460
Oh, Go Woon. You know how to kiss your boss' ass.
502
00:38:40,460 --> 00:38:43,160
It's the truth for me.
503
00:38:43,160 --> 00:38:48,280
Our Hyeon Woo must be happy to have an assistant who thinks of you as the role model.
504
00:38:48,280 --> 00:38:52,540
I think we're short on meat. Shouldn't we grill some more?
505
00:38:52,540 --> 00:38:53,380
Yes.
506
00:38:53,380 --> 00:38:56,320
I'll go get it.
507
00:38:59,900 --> 00:39:03,990
Meat. Meat. Meat.
508
00:39:07,420 --> 00:39:10,180
Pork belly (bottom box)
509
00:39:10,180 --> 00:39:12,970
Japran: Fresh Island (Top box)
510
00:39:15,280 --> 00:39:16,150
Writer Im.
511
00:39:16,150 --> 00:39:19,090
Why are you so careless?
512
00:39:19,780 --> 00:39:21,710
I didn't know it would fall.
513
00:39:21,710 --> 00:39:26,740
Next time, make Dong Goo and Jeong Sook do it instead of trying to do everything by yourself.
514
00:39:30,830 --> 00:39:35,190
Dong Goo, let's go for second round.
515
00:39:35,190 --> 00:39:37,390
Oh gosh.
516
00:39:37,390 --> 00:39:39,310
I want to.
517
00:39:40,730 --> 00:39:43,830
Hey mosquitoes, don't bother my Ye Na.
518
00:39:43,830 --> 00:39:46,790
A great bodyguard is catching mosquitoes.
519
00:39:46,790 --> 00:39:48,410
I got it.
520
00:39:49,100 --> 00:39:52,500
Ye Na, should I sing a song to bring up the mood a bit?
521
00:39:52,500 --> 00:39:54,760
Not really.
522
00:39:54,760 --> 00:39:57,160
Okay. Moon Jeong Won, sing a song.
523
00:39:57,160 --> 00:39:59,450
Really? I'm really going to sing.
524
00:39:59,450 --> 00:40:02,770
Tada!
525
00:40:02,770 --> 00:40:06,290
You've prepared a lot.
526
00:40:06,290 --> 00:40:10,730
Duet is best if you're going to sing. Ah, you can sing with Oh Go Woon.
527
00:40:10,730 --> 00:40:12,500
I really don't sing well.
528
00:40:12,500 --> 00:40:15,990
Oh, then Dong Goo and I will do it.
529
00:40:17,790 --> 00:40:21,170
What's the worry, Jeong Won will do all the singing.
530
00:40:21,170 --> 00:40:23,060
Then, applause.
531
00:40:23,060 --> 00:40:25,080
Applause.
532
00:40:25,950 --> 00:40:28,360
It'll be alright. Come here.
533
00:40:31,050 --> 00:40:33,960
You're good looking.
534
00:40:33,960 --> 00:40:38,750
♫ Sometimes I get annoyed without me being aware.
535
00:40:38,750 --> 00:40:44,040
♫ When my feelings for you haven't changed a bit.
536
00:40:44,040 --> 00:40:47,820
♫ Perhaps am I being strange
537
00:40:47,820 --> 00:40:51,420
♫ I was struggling by myself
538
00:40:51,420 --> 00:40:54,200
Go Woon!
539
00:40:54,200 --> 00:40:59,140
♫ While tossing and turning alone in an empty room
540
00:40:59,140 --> 00:41:04,330
♫ The TV was playing reruns of yesterday's drama
541
00:41:04,330 --> 00:41:08,020
♫ Until I fell asleep,
542
00:41:08,020 --> 00:41:11,310
♫ I held my phone that wasn't ringing
543
00:41:11,310 --> 00:41:12,580
Nice!
544
00:41:12,580 --> 00:41:18,860
♫ These days, you, who seems like mine and yet not like mine
545
00:41:18,860 --> 00:41:23,820
♫ Me, who seems like yours and yet not like yours
546
00:41:23,820 --> 00:41:25,650
♫ What kind of relationship is this
547
00:41:25,650 --> 00:41:27,240
Date, Date.
548
00:41:27,240 --> 00:41:28,670
Date. Date.
549
00:41:28,670 --> 00:41:31,850
You two should date.
550
00:41:31,850 --> 00:41:34,230
Date each other!
551
00:41:49,790 --> 00:41:51,730
Im Hyeon Woo, what's the matter?
552
00:41:51,730 --> 00:41:53,760
Is your stomach not feeling well?
553
00:41:55,060 --> 00:41:58,560
Moon Jeong Won, are you dating Go Woon?
554
00:41:58,560 --> 00:41:59,800
What?
555
00:41:59,800 --> 00:42:01,800
Are you dating Go Woon?
556
00:42:01,800 --> 00:42:05,790
What are you saying? Why would I date Go Woon?
557
00:42:07,290 --> 00:42:13,250
Then, two of you together at the cafe, and at the office you two disappearing together for lunch and dinner,
558
00:42:13,250 --> 00:42:17,960
and you guys constantly being together here, what is that about?
559
00:42:17,960 --> 00:42:20,740
Why are you making fools of the people around you?
560
00:42:20,740 --> 00:42:21,940
That's not it.
561
00:42:21,940 --> 00:42:25,680
Before I get caught, I'll tell him my self.
562
00:42:25,680 --> 00:42:32,390
Until then, please keep this a secret.
563
00:42:38,250 --> 00:42:43,490
There is someone else I like.
564
00:42:45,780 --> 00:42:48,580
Then, how about Go Woon?
565
00:42:48,580 --> 00:42:52,200
Why are you asking me that? You should ask her.
566
00:42:54,520 --> 00:42:58,320
Also, Go Woon has no interest in me, you silly.
567
00:42:59,350 --> 00:43:01,580
Can I trust those words?
568
00:43:01,580 --> 00:43:04,380
Don't believe me if you don't want to.
569
00:43:05,620 --> 00:43:09,500
Then who is the person you like?
570
00:43:14,680 --> 00:43:18,630
My heart hurts. Stop asking about it.
571
00:43:18,630 --> 00:43:23,330
If it's the point of hurting your heart, you should confess. Why aren't you doing anything about it?
572
00:43:23,330 --> 00:43:26,290
I'll take care of my own problem.
573
00:43:26,290 --> 00:43:29,960
Wait a second. Why do you keep asking about Go Woon?
574
00:43:29,960 --> 00:43:32,770
Who? Me?
575
00:43:39,650 --> 00:43:41,790
I live doing all sorts of things.
576
00:43:46,980 --> 00:43:50,560
I didn't realize she would pass out as soon as the song ended.
577
00:43:50,560 --> 00:43:55,300
Ah Reum was really heavy, right? I'm sorry.
578
00:43:55,300 --> 00:43:57,880
I digested everything I ate.
579
00:43:57,880 --> 00:43:59,930
My back.
580
00:44:00,680 --> 00:44:03,380
Noona will pour you a drink.
581
00:44:08,520 --> 00:44:11,730
This drives me nuts! Aish, she drank everything.
582
00:44:11,730 --> 00:44:13,480
What kind of company trip is this?
583
00:44:13,480 --> 00:44:16,660
Guys. I'm really really sorry.
584
00:44:16,660 --> 00:44:19,040
Why are you only sorry with your words?
585
00:44:19,040 --> 00:44:21,300
That's a little disappointing.
586
00:44:21,300 --> 00:44:25,520
In my heart, I want to buy you guys meat and drinks right now,
587
00:44:25,520 --> 00:44:29,780
but I'm not mobile at the moment.
588
00:44:29,780 --> 00:44:32,190
Hey, isn't this Writer Im's car key?
589
00:44:32,190 --> 00:44:34,450
Jeong Sook and I can't since we've been drinking.
590
00:44:34,450 --> 00:44:39,090
Since you haven't drunk anything, if you go and come back quickly, no one would know.
591
00:44:40,030 --> 00:44:44,120
But, is there a mart nearby?
592
00:44:44,120 --> 00:44:46,350
There are ten nearby.
593
00:44:48,040 --> 00:44:50,800
There are a lot.
594
00:44:50,800 --> 00:44:52,960
Alright then.
595
00:44:55,020 --> 00:44:56,600
Okay.
596
00:44:58,790 --> 00:45:01,390
Yay!
597
00:45:03,360 --> 00:45:06,190
I'm tired.
598
00:45:06,190 --> 00:45:07,820
What is this?
599
00:45:09,160 --> 00:45:11,070
That's right.
600
00:45:12,770 --> 00:45:15,540
Right there, right there.
601
00:45:18,490 --> 00:45:22,590
What the... What's wrong with her?
602
00:45:30,730 --> 00:45:33,330
I'm so happy.
603
00:45:41,490 --> 00:45:43,760
Where does she think this is?
604
00:45:46,200 --> 00:45:49,460
Ye Na! Where were you? I was looking for you for a while.
605
00:45:49,460 --> 00:45:51,060
Why would you be looking for me?
606
00:45:51,060 --> 00:45:55,700
We can't just go to sleep when we're so near the beach. Let's go for a drive.
607
00:45:55,700 --> 00:45:57,560
Is Hyeon Woo going too?
608
00:45:58,760 --> 00:46:02,130
Hyeon Woo says he is too tired.
609
00:46:02,990 --> 00:46:07,730
Then go with Go Woon. I'm just going to rest.
610
00:46:07,730 --> 00:46:09,300
Goo Koo
611
00:46:09,300 --> 00:46:13,090
No. Let's go for a drive.
612
00:46:13,090 --> 00:46:15,630
Really?
613
00:46:17,100 --> 00:46:20,050
She's completely insane.
614
00:46:23,770 --> 00:46:25,980
Hanaro Mart
615
00:46:32,250 --> 00:46:34,270
Exactly why?!
616
00:46:34,270 --> 00:46:37,240
Why did Moth Noona (Ah Reum) follow me all the way here
617
00:46:37,240 --> 00:46:41,050
and bother me like this? Oh?!
618
00:46:41,050 --> 00:46:44,350
I can't just go back in this mood.
619
00:46:45,030 --> 00:46:48,780
Moth Noona is sleeping well.
620
00:46:48,780 --> 00:46:52,580
Once Go Woon Noona comes back, the three of us
621
00:46:52,580 --> 00:46:53,790
should hang out!
622
00:46:53,790 --> 00:46:55,390
Deal.
623
00:46:59,420 --> 00:47:01,340
I'm hungry.
624
00:47:02,530 --> 00:47:04,850
Should I grill this?
625
00:47:05,690 --> 00:47:06,590
No.
626
00:47:06,590 --> 00:47:08,640
Why not?
627
00:47:10,380 --> 00:47:12,870
Have you seen my car key?
628
00:47:12,870 --> 00:47:14,750
Car...
629
00:47:16,040 --> 00:47:19,470
C-Car key? Are you going somewhere?
630
00:47:19,470 --> 00:47:23,960
No. I left my phone charger in the car.
631
00:47:25,470 --> 00:47:27,510
Charger.
632
00:47:31,260 --> 00:47:35,190
What are you two doing? Where's my car key?
633
00:47:37,850 --> 00:47:39,670
Dong Goo?
634
00:47:40,950 --> 00:47:44,080
You see, honestly...
635
00:47:47,230 --> 00:47:51,570
I really can't see anything.
636
00:47:51,570 --> 00:47:57,770
Ye Na. Just close your eyes and embrace the sound of the waves.
637
00:47:58,870 --> 00:48:02,480
♫ Can you feel ♫
638
00:48:02,480 --> 00:48:07,320
♫ the love tonight ♫
639
00:48:17,860 --> 00:48:19,230
Ye Na...
640
00:48:19,230 --> 00:48:22,630
Just, stay still.
641
00:48:29,400 --> 00:48:33,000
It's annoyingly dark and there are so many mosquitoes.
642
00:48:33,000 --> 00:48:35,800
It hurts.
643
00:48:35,800 --> 00:48:38,950
This time I protected you.
644
00:48:42,420 --> 00:48:45,620
This should be enough.
645
00:48:47,750 --> 00:48:49,800
Hanaro Mart
646
00:48:49,800 --> 00:48:51,470
What the heck?
647
00:48:53,510 --> 00:48:56,470
I'm certain that I parked the car here.
648
00:48:58,640 --> 00:48:59,610
Parking Prohibited
649
00:48:59,610 --> 00:49:01,740
Parking Prohibited
650
00:49:07,230 --> 00:49:09,500
Towed
651
00:49:18,940 --> 00:49:21,420
I'm doomed.
652
00:49:24,020 --> 00:49:26,190
She didn't pick up.
653
00:49:26,190 --> 00:49:27,760
Do you know which market she went to?
654
00:49:27,760 --> 00:49:31,530
No. She said she'll be back soon.
655
00:49:31,530 --> 00:49:35,140
Soon? However, it's over an hour already.
656
00:49:35,140 --> 00:49:38,550
This won't do. Where's Ye Na's car?
657
00:49:38,550 --> 00:49:41,180
Vice Team Leader and Jeong Won went to go look at the sea.
658
00:49:41,180 --> 00:49:43,500
I should call a taxi.
659
00:49:43,500 --> 00:49:47,150
If Go Woon calls you, call me immediately.
660
00:49:51,740 --> 00:49:54,650
Please take me to the nearest market from here.
661
00:49:59,290 --> 00:50:00,000
Excuse me.
662
00:50:00,000 --> 00:50:02,270
Business hours are done.
663
00:50:17,720 --> 00:50:19,480
Go Woon.
664
00:50:21,620 --> 00:50:23,620
I'm sorry.
665
00:50:26,180 --> 00:50:29,600
No, I am not doomed.
666
00:50:29,600 --> 00:50:30,750
Caffeine - 12%
667
00:50:30,750 --> 00:50:34,940
After I find the car quickly, I just need to go back within an hour.
668
00:50:34,940 --> 00:50:37,470
I am calm.
669
00:50:37,470 --> 00:50:40,380
I am calm.
670
00:51:13,170 --> 00:51:14,310
What about Go Woon?
671
00:51:14,310 --> 00:51:16,510
She's still not back.
672
00:51:16,510 --> 00:51:19,630
Nothing bad happened to Go Woon, right?
673
00:51:19,630 --> 00:51:22,460
What if she got into an accident?
674
00:51:23,800 --> 00:51:26,260
We shouldn't have left her on her own..
675
00:51:30,840 --> 00:51:34,190
I understand. I'll call you back later.
676
00:51:48,900 --> 00:51:51,300
Towed
677
00:52:02,190 --> 00:52:03,270
Excuse me!
678
00:52:03,270 --> 00:52:05,930
Is there anyone here?
679
00:52:07,940 --> 00:52:10,220
Caffeine - 2%
680
00:52:10,220 --> 00:52:13,890
No. This is a dream.
681
00:52:13,890 --> 00:52:14,600
Caffeine - 2%
682
00:52:14,600 --> 00:52:17,350
If my appearance changes here...
683
00:52:18,100 --> 00:52:22,590
There's no one there after midnight.
684
00:52:22,590 --> 00:52:25,930
How about you go there tomorrow morning to find your car?
685
00:52:25,930 --> 00:52:28,820
Can you drive a bit faster, Driver?
686
00:52:28,820 --> 00:52:29,990
Ah, yes.
687
00:52:29,990 --> 00:52:32,780
What should I do?
688
00:52:57,620 --> 00:52:59,770
Go Woon.
689
00:53:02,960 --> 00:53:03,770
Writer Im.
690
00:53:03,770 --> 00:53:06,270
What are you doing here right now?
691
00:53:06,270 --> 00:53:08,650
I'm trying to get your car back.
692
00:53:08,650 --> 00:53:11,360
Are you telling me you will get to my car
693
00:53:12,090 --> 00:53:14,900
and you're planning to climb over this with my car?
694
00:53:16,740 --> 00:53:19,140
Ah, that's because...
695
00:53:19,140 --> 00:53:21,190
Do you know what time it is?
696
00:53:21,190 --> 00:53:25,170
How can you come all the way here alone at night?!
697
00:53:26,260 --> 00:53:29,380
I felt sorry towards everyone else, so I was trying to get the car quickly.
698
00:53:29,380 --> 00:53:34,530
Don't try to do everything on your own and try asking others for help, too!
699
00:53:34,530 --> 00:53:36,630
I told you to go with me.
700
00:53:36,630 --> 00:53:37,980
It's not like that, Writer Im—
701
00:53:37,980 --> 00:53:41,250
We thought you got hurt or something!
702
00:53:58,710 --> 00:54:03,630
Writer Im, would you like to drink this?
703
00:54:13,630 --> 00:54:15,780
Are you alright?
704
00:54:15,780 --> 00:54:20,220
Yes. I'm sorry for suddenly left.
705
00:54:20,960 --> 00:54:24,850
Do you know why I keep getting upset
706
00:54:24,850 --> 00:54:26,630
at you?
707
00:54:27,700 --> 00:54:30,660
It's because I always cause trouble.
708
00:54:30,660 --> 00:54:32,630
I'm sorry.
709
00:54:34,690 --> 00:54:36,860
It's because I'm worried.
710
00:54:37,850 --> 00:54:42,560
I'm like this because I'm afraid you'll get hurt.
711
00:54:43,260 --> 00:54:44,710
Pardon?
712
00:54:46,440 --> 00:54:54,510
You're that type of person to me right now.
713
00:54:56,120 --> 00:54:58,480
Writer Im.
714
00:54:59,310 --> 00:55:05,410
♫ We're falling in love, angel ♫
715
00:55:06,430 --> 00:55:09,490
♫ under the sky with full of stars ♫
716
00:55:09,490 --> 00:55:12,120
This time isn't a mistake.
717
00:55:12,120 --> 00:55:13,500
It isn't a mistake for me either.
718
00:55:13,500 --> 00:55:17,010
♫ Because it's so beautiful ♫
719
00:55:17,010 --> 00:55:20,710
♫ because it's so brilliant ♫
720
00:55:20,710 --> 00:55:26,830
♫ I am happy tonight as if I am dreaming everyday ♫
721
00:55:26,830 --> 00:55:30,060
♫ You're my angel ♫
722
00:55:31,500 --> 00:55:38,620
♫ Whenever lift your face and look back Because I am always looking at you ♫
723
00:55:38,620 --> 00:55:45,520
♫ I will stand behind you all the times because I love you ♫
724
00:55:45,520 --> 00:55:52,100
♫ I have had a crush on you for a long time ♫
725
00:55:52,100 --> 00:55:55,790
Coffee, Do Me a Favor
726
00:55:55,790 --> 00:55:57,830
Did you guys kiss?
727
00:55:57,830 --> 00:56:00,060
You guys locked your fingers together?
728
00:56:00,060 --> 00:56:01,350
You heard it right.
729
00:56:01,350 --> 00:56:06,100
Only you and I know about Go Woon and me dating.
730
00:56:06,100 --> 00:56:10,320
Go Woon, is this the best effort you can put in?!
731
00:56:10,320 --> 00:56:11,800
Think about it more.
732
00:56:11,800 --> 00:56:16,610
Don't get too excited for your first date. It will be a problem if your heart races so much and your caffeine rate goes down.
733
00:56:16,610 --> 00:56:19,390
Why are they here?
734
00:56:19,390 --> 00:56:22,170
What are you doing? Hey!
735
00:56:22,170 --> 00:56:24,180
Are you crazy?!
736
00:56:24,180 --> 00:56:24,950
Who are you?
737
00:56:24,950 --> 00:56:28,020
What do you mean, who? I'm Seul Bi—
738
00:56:28,020 --> 00:56:30,560
Please wait a sec. Let me get my cardigan.
739
00:56:30,560 --> 00:56:32,350
Ah Reum!
740
00:56:32,350 --> 00:56:34,400
This person is...?
741
00:56:34,400 --> 00:56:36,440
I am Go Woon's boyf—
742
00:56:36,440 --> 00:56:39,250
He's Ah Reum's boyfriend.
743
00:56:39,250 --> 00:56:44,880
Subtitles brought to you by the Coffee Please team @viki.com
744
00:56:44,880 --> 00:56:49,480
♫ There's no need for explanation ♫
745
00:56:49,480 --> 00:56:54,960
♫ Oh, beautiful ♫
746
00:56:59,420 --> 00:57:04,570
Coffee, Do Me a Favor
54886
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.