Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,091 --> 00:00:09,341
- Looking sharp,
Whitlock High.
2
00:00:09,384 --> 00:00:12,144
Yes, the new
anti-bullying campaign
3
00:00:12,178 --> 00:00:13,678
is in effect.
And I, for one,
4
00:00:13,722 --> 00:00:16,062
think the new uniforms
look pretty cool.
5
00:00:16,099 --> 00:00:18,099
Or in the words
of Korean pop star
6
00:00:18,143 --> 00:00:20,693
and pistachio spokesman
Psy,
7
00:00:20,729 --> 00:00:23,399
* Hey, dig those khakis *
8
00:00:23,440 --> 00:00:25,530
* Whoop, whoop, whoop, whoop *
9
00:00:25,567 --> 00:00:27,737
* Whitlock High's got style *
10
00:00:27,777 --> 00:00:29,197
- Ow, come on, man.
11
00:00:29,237 --> 00:00:30,527
- Grab the day by the horns.
12
00:00:30,572 --> 00:00:32,322
- Ow.
- Sir, if you don't comply
13
00:00:32,365 --> 00:00:33,825
with the dress code,
I have to send you home.
14
00:00:33,867 --> 00:00:35,577
- Get off me, man.
15
00:00:35,618 --> 00:00:37,408
Ralph, will you please
tell your goon here
16
00:00:37,454 --> 00:00:38,964
that I have
a sweatpants exception?
17
00:00:38,997 --> 00:00:41,457
- Jack, in order for
this uniform thing to work,
18
00:00:41,499 --> 00:00:43,749
everyone has to participate,
including faculty.
19
00:00:43,793 --> 00:00:45,303
- I didn't like it
at first, either.
20
00:00:45,337 --> 00:00:48,087
You know how much I love
to wear school colors.
21
00:00:48,131 --> 00:00:50,221
But just between you, me
and my dogs,
22
00:00:50,258 --> 00:00:52,468
I still found a way.
23
00:00:52,510 --> 00:00:53,800
- Is it cool if I go
do something else?
24
00:00:53,845 --> 00:00:55,755
- Yes.
25
00:00:55,805 --> 00:00:57,015
- Ralph, this is insane.
26
00:00:57,057 --> 00:00:58,097
Please cancel
the uniforms.
27
00:00:58,141 --> 00:01:00,601
- That is a no I can't do.
28
00:01:00,643 --> 00:01:01,693
All right, look.
29
00:01:01,728 --> 00:01:03,358
I was talking
to the superintendent.
30
00:01:03,396 --> 00:01:05,566
And she said one
of the biggest problems
31
00:01:05,607 --> 00:01:07,567
in this district is bullying.
32
00:01:07,609 --> 00:01:08,739
So I pointed out,
well,
33
00:01:08,777 --> 00:01:11,067
if everybody wore
the same thing...
34
00:01:11,112 --> 00:01:12,532
There's less stuff
to make fun of.
35
00:01:12,572 --> 00:01:14,322
You know, 'cause
it's harder to tell
36
00:01:14,366 --> 00:01:17,036
when someone is...
37
00:01:17,077 --> 00:01:18,287
dorky.
38
00:01:18,328 --> 00:01:20,248
And who's...
39
00:01:20,288 --> 00:01:22,458
poor.
40
00:01:22,499 --> 00:01:23,709
- Mm.
- They're gonna call it
41
00:01:23,750 --> 00:01:26,960
the Durbin Anti-Bullying
Uniform Campaign.
42
00:01:27,003 --> 00:01:29,053
Yay.
43
00:01:29,089 --> 00:01:30,419
- Who will?
- Yay!
44
00:01:30,465 --> 00:01:32,045
- Who is going
to call it that?
45
00:01:32,092 --> 00:01:33,642
Can she hear me?
- No.
46
00:01:33,677 --> 00:01:34,797
- [grumbles]
47
00:01:34,844 --> 00:01:35,764
Look, man.
48
00:01:35,804 --> 00:01:37,224
Uniforms promote
conformity, okay?
49
00:01:37,263 --> 00:01:38,183
You're gonna turn
these kids into
50
00:01:38,223 --> 00:01:39,973
mindless zombies,
like a cult.
51
00:01:40,016 --> 00:01:41,136
- [scoffs]
52
00:01:41,184 --> 00:01:42,144
- [scoffs]
Okay.
53
00:01:42,185 --> 00:01:44,765
I do not see
that happening.
54
00:01:44,813 --> 00:01:47,573
[steady music]
55
00:01:47,607 --> 00:01:48,977
- We're forming a cult.
56
00:01:49,025 --> 00:01:50,485
["Listen To My Heart"
by the Ramones playing]
57
00:01:50,527 --> 00:01:51,817
- * One, two, three, four *
58
00:01:51,861 --> 00:01:54,861
* Next time, I'll listen
to my heart *
59
00:01:54,906 --> 00:01:57,366
* Next time, well,
I'll be smart *
60
00:01:57,409 --> 00:02:04,499
* *
61
00:02:04,541 --> 00:02:06,881
- Why are we forming a cult,
exactly?
62
00:02:06,918 --> 00:02:08,748
- Because, Sarika.
63
00:02:08,795 --> 00:02:14,005
The khakis kind of dig
into my little waist.
64
00:02:14,050 --> 00:02:17,350
- Mm, I smell
a trouble in paradise sitch.
65
00:02:17,387 --> 00:02:19,257
You and Lynette,
you're having problems.
66
00:02:19,305 --> 00:02:20,515
So you take it out
on the uniforms.
67
00:02:20,557 --> 00:02:22,427
- Wrong as always, Marcus.
68
00:02:22,475 --> 00:02:24,885
Now, granted, we're
not forming a real cult, guys.
69
00:02:24,936 --> 00:02:26,936
Okay, real cults are
for sad people,
70
00:02:26,980 --> 00:02:29,940
who can't find friends
or sex partners the normal way.
71
00:02:29,983 --> 00:02:31,993
[indistinct chatter]
- Wait, we get sex partners?
72
00:02:32,027 --> 00:02:33,697
- Guys, we just need
to act like a cult.
73
00:02:33,737 --> 00:02:36,277
So that Durbin loses faith
in these stupid uniforms.
74
00:02:37,115 --> 00:02:39,825
All right, now
who's gonna be our cult leader?
75
00:02:39,868 --> 00:02:41,448
Cult leaders are...
[sighs]
76
00:02:41,494 --> 00:02:43,544
Insecure, clingy weirdos
77
00:02:43,580 --> 00:02:45,210
with very basic
acoustic guitar skills.
78
00:02:45,248 --> 00:02:46,288
- That's me.
79
00:02:46,332 --> 00:02:48,342
Uh, I can play G
and C chords,
80
00:02:48,376 --> 00:02:50,666
and I've been known
to let self-doubt
81
00:02:50,712 --> 00:02:51,842
nip at my heels.
82
00:02:51,880 --> 00:02:53,210
- Yeah, that's right.
83
00:02:53,256 --> 00:02:54,796
Your parents' divorce really
rocked your self-esteem,
84
00:02:54,841 --> 00:02:55,841
didn't it?
85
00:02:55,884 --> 00:02:57,644
Nice.
- It did.
86
00:02:57,677 --> 00:02:59,757
But I've been going
to therapy.
87
00:02:59,804 --> 00:03:02,604
And I use meditative breathing
to cope.
88
00:03:02,640 --> 00:03:04,180
[inhales]
89
00:03:04,225 --> 00:03:06,305
[exhales]
90
00:03:06,353 --> 00:03:08,403
Also, I paint my arms
with finger brushes
91
00:03:08,438 --> 00:03:11,188
as a means to self-soothe.
92
00:03:11,232 --> 00:03:14,192
- Well, we found
our cult leader.
93
00:03:14,235 --> 00:03:16,735
- [chuckles]
- Nice, man.
94
00:03:16,780 --> 00:03:19,320
- Girl, you picked the right
week to be on bed-rest.
95
00:03:19,366 --> 00:03:21,616
This uniform is very tight
in the pits.
96
00:03:21,659 --> 00:03:23,119
- Well, wasn't my choice.
97
00:03:23,161 --> 00:03:25,621
Apparently the baby
got flipped around,
98
00:03:25,663 --> 00:03:28,083
and if I don't take it easy
for the next few days,
99
00:03:28,124 --> 00:03:29,294
it's gonna think that
it's supposed
100
00:03:29,334 --> 00:03:30,714
to come out
of my mouth.
101
00:03:30,752 --> 00:03:32,752
- [giggles]
102
00:03:33,338 --> 00:03:34,588
- Okay.
103
00:03:34,631 --> 00:03:35,761
You know how I get
an email alert anytime
104
00:03:35,799 --> 00:03:37,679
a '90s R&B singer enters
the state of Ohio?
105
00:03:37,717 --> 00:03:38,967
- No.
- No.
106
00:03:39,010 --> 00:03:41,390
- Well, I just got us tickets
to Electronni
107
00:03:41,429 --> 00:03:43,009
with backstage passes.
108
00:03:43,056 --> 00:03:44,136
- Oh, my--
[gasps]
109
00:03:44,182 --> 00:03:47,272
Girl, Electronni
was my jam.
110
00:03:47,310 --> 00:03:50,190
You remember
"P U This Car Stanky"?
111
00:03:50,230 --> 00:03:52,610
- * We're banging
in the backseat *
112
00:03:52,649 --> 00:03:56,359
* So open a window, girl *
113
00:03:56,403 --> 00:03:57,993
[laughs]
114
00:03:59,114 --> 00:04:00,244
- Oh...
115
00:04:00,281 --> 00:04:01,831
You probably can't go,
huh, Stef?
116
00:04:01,866 --> 00:04:03,156
- Nope.
117
00:04:03,201 --> 00:04:05,331
- So unfair.
- No.
118
00:04:05,370 --> 00:04:07,410
Remember
"Pew Pew Our Love Stinks"?
119
00:04:07,455 --> 00:04:08,705
- [laughs]
120
00:04:08,748 --> 00:04:11,208
I humped the hell out
of my parents' ottoman
121
00:04:11,251 --> 00:04:12,881
to that song.
- Aw, me too.
122
00:04:12,919 --> 00:04:14,589
I was in love
with my parents' ottoman.
123
00:04:14,629 --> 00:04:16,129
- Well--well, hold on.
124
00:04:16,172 --> 00:04:17,972
I mean, I want to hear about
your ottoman.
125
00:04:18,008 --> 00:04:19,048
Take me with you.
126
00:04:19,092 --> 00:04:21,432
[light music]
127
00:04:21,469 --> 00:04:23,349
Dave.
128
00:04:23,388 --> 00:04:25,268
What's that around
your neck?
129
00:04:25,306 --> 00:04:27,266
- Oh, this is my lanyard.
130
00:04:27,308 --> 00:04:29,018
* *
131
00:04:31,021 --> 00:04:33,311
[all exhaling]
132
00:04:33,356 --> 00:04:34,316
- No, stop.
133
00:04:34,357 --> 00:04:35,357
Stop, guys, stop.
134
00:04:35,400 --> 00:04:36,480
This--this isn't working.
135
00:04:36,526 --> 00:04:37,526
- No, yeah, it is,
yeah, it is.
136
00:04:37,569 --> 00:04:38,609
My brain is tingling like
137
00:04:38,653 --> 00:04:40,453
it just had a sip
of Dr. Pepper.
138
00:04:40,488 --> 00:04:42,408
- I feel amazing, too.
139
00:04:42,449 --> 00:04:46,369
I'm so relaxed,
I can't close my jaw.
140
00:04:49,581 --> 00:04:50,711
- Well, that's the thing
with cults.
141
00:04:50,749 --> 00:04:52,079
I mean, they do
start out idyllic.
142
00:04:52,125 --> 00:04:54,665
I mean, who doesn't love
dancing and fresh lettuce?
143
00:04:54,711 --> 00:04:56,631
Look, we need year five
of the cult,
144
00:04:56,671 --> 00:04:58,551
where there's a bunch
of pantsless children
145
00:04:58,590 --> 00:05:00,010
running around,
firing guns
146
00:05:00,050 --> 00:05:01,840
when everyone's foraging
for dumpster lettuce.
147
00:05:01,885 --> 00:05:04,925
We gotta make Durbin think you
guys are way more disturbed.
148
00:05:04,971 --> 00:05:07,221
- Maybe we could hang
after school,
149
00:05:07,265 --> 00:05:08,475
try to dig a little deeper?
150
00:05:08,516 --> 00:05:10,516
I recently realized I've
been lying to myself
151
00:05:10,560 --> 00:05:13,150
for years about
having shredded abs.
152
00:05:13,188 --> 00:05:15,268
I don't.
- Yeah, sure.
153
00:05:15,315 --> 00:05:17,685
Uh, let's--let's do that.
154
00:05:17,734 --> 00:05:19,364
Okay, now have
a creepy routine ready
155
00:05:19,402 --> 00:05:20,452
by Tuesday morning,
okay?
156
00:05:20,487 --> 00:05:21,697
We gotta freak Durbin out
157
00:05:21,738 --> 00:05:25,078
so we can get rid
of these awful uniforms.
158
00:05:26,034 --> 00:05:28,124
[bell rings]
159
00:05:28,161 --> 00:05:31,041
[tense music]
160
00:05:31,081 --> 00:05:32,831
* *
161
00:05:32,874 --> 00:05:34,674
- Buckle up--
you're about to see
162
00:05:34,709 --> 00:05:37,999
Dr. Asher's methodology
firsthand.
163
00:05:38,046 --> 00:05:41,506
How are you feeling?
164
00:05:41,549 --> 00:05:42,719
- You know, Vic.
165
00:05:42,759 --> 00:05:44,549
On top of the world
like always.
166
00:05:44,594 --> 00:05:47,514
Slam dunk, stop,
smell the roses, repeat.
167
00:05:47,555 --> 00:05:48,715
- Oops.
168
00:05:48,765 --> 00:05:50,975
You touched your face
when you said it.
169
00:05:51,017 --> 00:05:52,637
That's a divorce.
170
00:05:52,686 --> 00:05:55,396
Anytime you break the bond,
171
00:05:55,438 --> 00:05:57,568
that's a divorce.
172
00:05:57,607 --> 00:06:00,317
Here, let's try
this again.
173
00:06:00,360 --> 00:06:02,110
How are you feeling?
174
00:06:03,571 --> 00:06:04,991
Exhale.
175
00:06:05,031 --> 00:06:07,781
- [exhales]
- Keep going.
176
00:06:09,619 --> 00:06:11,579
Why are grades
so important to you?
177
00:06:11,621 --> 00:06:13,161
- Because I want
to go to a good college.
178
00:06:13,206 --> 00:06:15,246
- Go deeper.
179
00:06:15,291 --> 00:06:17,291
- Because I want
to succeed.
180
00:06:17,335 --> 00:06:19,455
I want to, like,
own sculptures.
181
00:06:19,504 --> 00:06:21,054
- [snickers]
Deeper.
182
00:06:21,089 --> 00:06:24,379
- I'm not saying that
I'm attracted to my mom.
183
00:06:24,426 --> 00:06:26,256
I'm saying my mom...
184
00:06:26,302 --> 00:06:28,682
is attractive.
185
00:06:28,722 --> 00:06:30,522
In another world,
maybe.
186
00:06:30,557 --> 00:06:34,017
* *
187
00:06:34,060 --> 00:06:35,600
- Because Harvard's
the best school.
188
00:06:35,645 --> 00:06:36,725
And I thought if
I got in,
189
00:06:36,771 --> 00:06:39,401
I'd finally feel
like I'm good enough.
190
00:06:39,441 --> 00:06:41,611
Wow...
191
00:06:41,651 --> 00:06:43,951
I've been so mean
to myself.
192
00:06:43,987 --> 00:06:45,947
- You've been asleep
for a long time,
193
00:06:45,989 --> 00:06:48,239
haven't you?
194
00:06:48,283 --> 00:06:50,453
Good morning, Sarika.
195
00:06:50,493 --> 00:06:52,293
[together]
Good morning, Sarika.
196
00:06:52,328 --> 00:06:54,748
- [exhales]
197
00:06:54,789 --> 00:06:56,829
- [exhales slowly]
198
00:06:56,875 --> 00:06:58,125
- Stop.
199
00:06:58,168 --> 00:06:59,918
- [coughs]
200
00:06:59,961 --> 00:07:03,551
- Now I have
one question.
201
00:07:03,590 --> 00:07:05,470
What should we do
with this?
202
00:07:05,508 --> 00:07:06,628
- Trash it.
203
00:07:06,676 --> 00:07:09,546
[triumphant music]
204
00:07:09,596 --> 00:07:13,306
* *
205
00:07:13,350 --> 00:07:14,480
[joyful music]
206
00:07:14,517 --> 00:07:15,637
- We have
another good morning.
207
00:07:15,685 --> 00:07:17,975
[applause]
208
00:07:18,021 --> 00:07:20,271
- Victor cured me,
y'all.
209
00:07:23,234 --> 00:07:25,284
- We're really getting
somewhere now.
210
00:07:25,320 --> 00:07:27,700
I say we continue this
at my home all weekend.
211
00:07:27,739 --> 00:07:28,989
Some of Dr. Asher's teachings
212
00:07:29,032 --> 00:07:32,372
can be better illuminated
through lack of sleep.
213
00:07:32,410 --> 00:07:36,370
* *
214
00:07:36,414 --> 00:07:39,334
[tenmse music]
215
00:07:39,376 --> 00:07:40,876
* *
216
00:07:40,919 --> 00:07:42,499
- Oh, there you are, Ralph.
217
00:07:42,545 --> 00:07:44,415
- Hey, wait--
Helen, Helen, wait.
218
00:07:44,464 --> 00:07:47,184
Look, not a bully
in sight.
219
00:07:47,217 --> 00:07:48,507
It's working.
220
00:07:48,551 --> 00:07:50,971
And you know
the crazy thing?
221
00:07:51,012 --> 00:07:52,682
This whole uniform thing,
I made it up.
222
00:07:52,722 --> 00:07:54,472
I just blurted it out.
223
00:07:54,516 --> 00:07:58,266
I gotta think less,
and just say things, you know?
224
00:07:58,311 --> 00:07:59,561
Wall cupcakes.
225
00:07:59,604 --> 00:08:01,154
Shoes made out of water.
226
00:08:01,189 --> 00:08:03,359
I--I'm sorry, you wanted
to tell me something?
227
00:08:03,400 --> 00:08:05,190
- Oh, yeah, there's
a bully in your office
228
00:08:05,235 --> 00:08:07,195
with their victim.
229
00:08:07,237 --> 00:08:09,067
- Okay, Helen.
230
00:08:09,114 --> 00:08:11,704
Please interrupt me
if you have information
231
00:08:11,741 --> 00:08:14,041
that undercuts
my whole speech.
232
00:08:14,077 --> 00:08:16,197
- Oh, okay.
233
00:08:16,246 --> 00:08:18,206
Okay.
234
00:08:18,248 --> 00:08:19,248
Well, Ralph.
235
00:08:19,290 --> 00:08:22,040
Apparently, Jen here
236
00:08:22,085 --> 00:08:26,045
told Karl Peterkowski
that Anna had a crush on him.
237
00:08:26,089 --> 00:08:28,879
And then Karl laughed
in Anna's face.
238
00:08:28,925 --> 00:08:31,545
- I--I'm sorry,
and this bullying
239
00:08:31,594 --> 00:08:32,934
happened while you were
in uniform?
240
00:08:32,971 --> 00:08:34,431
'Cause that's the part
I don't get.
241
00:08:34,472 --> 00:08:36,432
Okay, we're--
242
00:08:36,474 --> 00:08:41,564
we're not gonna make
an official report, but...
243
00:08:41,604 --> 00:08:44,654
[suspenseful music]
244
00:08:44,691 --> 00:08:45,821
- Hello, everyone.
245
00:08:45,859 --> 00:08:48,239
I just wanted you all
to know that
246
00:08:48,278 --> 00:08:52,618
sophomore Jen Salavantis
has a big old crush
247
00:08:52,657 --> 00:08:54,577
on senior Steve Dunn.
248
00:08:54,617 --> 00:08:56,287
- How did you know that?
249
00:08:56,327 --> 00:08:58,497
- Your mom told me.
We pickleball.
250
00:08:58,538 --> 00:09:00,038
Ha!
251
00:09:00,081 --> 00:09:01,791
- How's it feel to have
your crush outed, you bully?
252
00:09:01,833 --> 00:09:03,793
- Mortifying.
253
00:09:03,835 --> 00:09:06,245
- Mortifying?
254
00:09:06,296 --> 00:09:08,466
[airy music]
255
00:09:08,506 --> 00:09:10,046
[all inhale]
256
00:09:10,091 --> 00:09:12,141
[all exhale]
257
00:09:12,177 --> 00:09:14,757
[all inhale]
258
00:09:14,804 --> 00:09:15,974
[all exhale]
259
00:09:16,014 --> 00:09:18,434
[relaxing music playing]
260
00:09:18,475 --> 00:09:19,845
- All right.
261
00:09:19,893 --> 00:09:22,693
Morning, everybody.
262
00:09:22,729 --> 00:09:25,649
Yeah.
263
00:09:25,690 --> 00:09:28,440
Good.
264
00:09:28,485 --> 00:09:30,235
This is very odd.
265
00:09:30,278 --> 00:09:32,108
I like it, okay.
266
00:09:32,155 --> 00:09:34,655
Uh, what else you guys got?
- Victor saved my marriage.
267
00:09:34,699 --> 00:09:36,079
- [laughs]
That's good.
268
00:09:36,117 --> 00:09:38,577
You're married?
- Now I am.
269
00:09:38,620 --> 00:09:41,120
To Marissa.
270
00:09:41,164 --> 00:09:42,964
- All right, well,
this is all very creepy.
271
00:09:42,999 --> 00:09:44,209
And I like it a lot.
272
00:09:44,250 --> 00:09:45,880
Um, but save some of it
for Durbin, okay?
273
00:09:45,919 --> 00:09:47,299
'Cause when he sees this,
I'm telling you,
274
00:09:47,337 --> 00:09:49,047
he's definitely gonna cancel
these uniforms.
275
00:09:49,089 --> 00:09:51,379
- But the uniforms help us feel
like part of the collective.
276
00:09:51,424 --> 00:09:52,594
It's our group skin.
277
00:09:52,634 --> 00:09:53,934
- Oh, whoa--uh, Grace
278
00:09:53,968 --> 00:09:55,928
your--your finger
is bleeding pretty bad there.
279
00:09:55,970 --> 00:09:56,970
You want to head over
to the nurse's office
280
00:09:57,013 --> 00:09:59,143
and get that bandaged up?
281
00:09:59,182 --> 00:10:00,982
- [laughs]
282
00:10:01,017 --> 00:10:04,647
- The Illustrious One says
that medicine can't save us.
283
00:10:04,688 --> 00:10:07,438
We have to save ourselves.
284
00:10:07,482 --> 00:10:09,652
- I threw my inhaler away.
285
00:10:09,693 --> 00:10:12,613
- I'm gonna kiss my mom.
- Uh--wait, what?
286
00:10:12,654 --> 00:10:14,784
- He said he's gonna
kiss his mom.
287
00:10:14,823 --> 00:10:17,333
Are you having trouble hearing?
288
00:10:17,367 --> 00:10:19,947
And why the [bleep] are you
wearing shoes in my presence?
289
00:10:19,994 --> 00:10:23,084
[eerie music]
290
00:10:28,461 --> 00:10:32,091
- Take the shoes off.
291
00:10:34,092 --> 00:10:36,302
- Okay.
I'll bite.
292
00:10:36,344 --> 00:10:38,854
- My wife will take
your shoes.
293
00:10:38,888 --> 00:10:41,018
- Did you say your wife, Caleb?
294
00:10:41,057 --> 00:10:43,847
I'm sorry, I must be
having memory loss.
295
00:10:43,893 --> 00:10:47,403
Because I thought we were
all married to Marissa.
296
00:10:47,439 --> 00:10:50,279
Doth thou claim sole possession
over this virgin?
297
00:10:50,316 --> 00:10:52,856
[eerie music]
298
00:10:52,902 --> 00:10:54,862
* *
299
00:10:54,904 --> 00:10:58,204
- I'm sorry, sir.
300
00:10:58,241 --> 00:11:01,241
- The Illustrious One says you
shall receive 12 paddles.
301
00:11:01,286 --> 00:11:02,116
Do you accept?
302
00:11:02,162 --> 00:11:03,662
- I accept
with enthusiasm.
303
00:11:03,705 --> 00:11:05,865
[together]
One for the divorcer!
304
00:11:05,915 --> 00:11:08,035
- Oh, my God.
- Thank you.
305
00:11:08,084 --> 00:11:10,674
[together]
Two for the divorcer.
306
00:11:10,712 --> 00:11:12,132
- Hey, hey, hey, whoa,
whoa, whoa, whoa.
307
00:11:12,172 --> 00:11:13,762
Grace, Grace, Grace--
ah-ah-ah-ah!
308
00:11:13,798 --> 00:11:15,798
Let's--we're gonna, um...
309
00:11:15,842 --> 00:11:17,392
There we go, good.
310
00:11:17,427 --> 00:11:20,757
Let's take five
on the group paddling.
311
00:11:20,805 --> 00:11:23,345
[dramatic music]
312
00:11:23,391 --> 00:11:25,101
* *
313
00:11:25,143 --> 00:11:26,233
Uh, you know
what guys?
314
00:11:26,269 --> 00:11:28,399
Let me, uh...
I'm just gonna...
315
00:11:30,023 --> 00:11:32,363
Give me a sec,
give me a sec.
316
00:11:32,400 --> 00:11:33,230
Coming through, sorry.
317
00:11:33,276 --> 00:11:34,856
Uh, hey, listen--
uh, Ralph.
318
00:11:34,903 --> 00:11:37,243
I, uh, I tried to ruin
your stupid uniform thing
319
00:11:37,280 --> 00:11:39,320
by forming a fake, creepy cult.
320
00:11:39,366 --> 00:11:41,576
But now it's a creepy,
real cult.
321
00:11:41,618 --> 00:11:43,078
This is their paddle.
322
00:11:43,119 --> 00:11:45,369
Bottom line is, I don't care
about the uniforms anymore.
323
00:11:45,413 --> 00:11:47,623
I just want
my kids brains' back.
324
00:11:47,665 --> 00:11:49,035
- Okay, I'm gonna look
into this.
325
00:11:49,084 --> 00:11:50,634
Helen, hold my calls.
326
00:11:50,669 --> 00:11:52,839
Actually, no, wait.
That doesn't make any sense.
327
00:11:52,879 --> 00:11:56,219
Answer my calls,
and write down the messages.
328
00:11:56,257 --> 00:11:58,547
So, wait, Helen,
what I'm saying
329
00:11:58,593 --> 00:12:01,353
is take my calls.
330
00:12:01,388 --> 00:12:03,218
Yeah, yeah, cult.
- Here we go, here we go.
331
00:12:03,264 --> 00:12:05,684
- Well, now he's
got me all jumbled.
332
00:12:05,725 --> 00:12:09,345
I guess I should
just get rid of that.
333
00:12:09,396 --> 00:12:12,016
- Dave, I appreciate you
taking me
334
00:12:12,065 --> 00:12:14,065
to the Electronni concert,
but what the hell
335
00:12:14,109 --> 00:12:16,239
is going on
with your shirt cursive?
336
00:12:16,277 --> 00:12:19,817
- Uh, you know, I've never
been great with fabric paint.
337
00:12:19,864 --> 00:12:21,124
- [snickers]
338
00:12:21,157 --> 00:12:22,577
- When we got married,
Heath said
339
00:12:22,617 --> 00:12:24,237
I could make out
with Electronni.
340
00:12:24,285 --> 00:12:26,655
It was in his vows.
[laughs]
341
00:12:26,705 --> 00:12:28,285
Electronni is my hall pass.
342
00:12:28,331 --> 00:12:29,331
- Okay.
343
00:12:29,374 --> 00:12:30,884
- When you're single,
a hall pass
344
00:12:30,917 --> 00:12:32,587
is just when you pass someone
you slept with in the hall,
345
00:12:32,627 --> 00:12:34,417
and you pretend
to be on a fake phone call.
346
00:12:34,462 --> 00:12:35,552
- Oh.
- Hey-o.
347
00:12:35,588 --> 00:12:37,128
- Hey, here's a fun tidbit.
348
00:12:37,173 --> 00:12:39,433
I actually went to summer camp
with Electronni.
349
00:12:39,467 --> 00:12:41,717
Of course, he was
Electronald back then.
350
00:12:41,761 --> 00:12:43,101
Ah, no,
I'm just kidding.
351
00:12:43,138 --> 00:12:45,598
He was Ronald,
but we were swim buddies.
352
00:12:45,640 --> 00:12:47,890
- Yeah, right, Dave, don't lie.
353
00:12:47,934 --> 00:12:49,354
Electronni's afraid
of the water.
354
00:12:49,394 --> 00:12:50,404
He said it in
355
00:12:50,437 --> 00:12:53,227
* Let's do it
on the dock, girl *
356
00:12:53,273 --> 00:12:55,613
- * 'Cause this lake stinky
and I can't swim *
357
00:12:55,650 --> 00:12:57,900
- * I'll still take you
in the deep end *
358
00:12:57,944 --> 00:13:00,244
- * But you gotta wear
your floaties *
359
00:13:00,280 --> 00:13:01,240
- No talking, Dave.
- No Dave.
360
00:13:01,281 --> 00:13:02,951
- He can't swim, Dave.
361
00:13:02,991 --> 00:13:04,581
- Hey, Mary.
362
00:13:04,617 --> 00:13:06,037
- Uh, yes, this is she.
363
00:13:06,077 --> 00:13:08,327
Oh, no, Grandma got frozen?
364
00:13:08,371 --> 00:13:10,041
Oh, no, she froze.
365
00:13:10,081 --> 00:13:12,001
Okay, well, I will tell
the government,
366
00:13:12,042 --> 00:13:14,502
thank you very much.
367
00:13:14,544 --> 00:13:16,214
[quirky music]
368
00:13:16,254 --> 00:13:17,844
- Okay, come here, look,
look, look.
369
00:13:17,881 --> 00:13:19,131
Look, yeah.
[grunts]
370
00:13:19,174 --> 00:13:20,554
Look at these pillows,
look at the formation.
371
00:13:20,592 --> 00:13:21,972
Look at--look at their faces.
372
00:13:22,010 --> 00:13:23,180
Victor, say something.
373
00:13:23,219 --> 00:13:25,099
- Hi, Principal Durbin.
374
00:13:25,138 --> 00:13:27,178
I was just confiding
in my peers about
375
00:13:27,223 --> 00:13:29,273
how difficult divorce can be.
376
00:13:29,309 --> 00:13:31,019
I don't suppose
you can relate to that?
377
00:13:31,061 --> 00:13:32,521
- Ooh, man.
378
00:13:32,562 --> 00:13:34,612
Boy, do I ever.
379
00:13:34,647 --> 00:13:35,817
[groans]
380
00:13:35,857 --> 00:13:36,897
- You know what can help?
381
00:13:36,941 --> 00:13:38,821
- Hmm?
- Close your eyes,
382
00:13:38,860 --> 00:13:40,780
and think of
a painful memory.
383
00:13:40,820 --> 00:13:42,160
- [sighs]
384
00:13:42,197 --> 00:13:45,777
Probably when my wife
started introducing me
385
00:13:45,825 --> 00:13:48,155
as her "buddy Ralph."
386
00:13:48,203 --> 00:13:51,833
- Now, take a deep breath.
387
00:13:51,873 --> 00:13:54,963
And send that memory over
to Anthony.
388
00:13:55,877 --> 00:13:58,297
- [exhales]
389
00:13:58,338 --> 00:14:01,338
- [inhales]
390
00:14:01,383 --> 00:14:03,093
Got it.
391
00:14:03,134 --> 00:14:06,144
Permission to excrete
Principal Durbin's memory?
392
00:14:06,179 --> 00:14:09,349
[eerie music]
393
00:14:09,391 --> 00:14:14,481
* *
394
00:14:14,521 --> 00:14:16,021
- Guys, that--
395
00:14:16,064 --> 00:14:18,074
that really helped.
396
00:14:18,108 --> 00:14:19,778
Thank you.
[laughs]
397
00:14:19,818 --> 00:14:21,528
That was--
398
00:14:21,569 --> 00:14:22,609
I was so worried
399
00:14:22,654 --> 00:14:24,914
this whole uniform thing
would be a bust.
400
00:14:24,948 --> 00:14:27,158
But I feel 100% better.
401
00:14:27,200 --> 00:14:28,950
[laughs]
Cleansed.
402
00:14:28,993 --> 00:14:30,953
[laughs]
403
00:14:30,995 --> 00:14:33,075
Whoo!
404
00:14:33,123 --> 00:14:36,633
* *
405
00:14:36,668 --> 00:14:38,798
- You know, I'm actually
starting to feel jealous
406
00:14:38,837 --> 00:14:40,547
of your setup, Stef.
- Seriously.
407
00:14:40,588 --> 00:14:42,298
You get to see
Electronni tonight
408
00:14:42,340 --> 00:14:44,720
without all the bad parts
of going to a concert.
409
00:14:44,759 --> 00:14:46,139
- Right?
410
00:14:46,177 --> 00:14:47,717
Like, I am not going
to miss having to park,
411
00:14:47,762 --> 00:14:49,352
and stand in line,
412
00:14:49,389 --> 00:14:51,729
and pay $18 for a damn water.
413
00:14:51,766 --> 00:14:52,726
- Seven words.
414
00:14:52,767 --> 00:14:55,687
Wet toilet paper on the--
415
00:14:55,729 --> 00:14:56,809
wait, what am I at?
416
00:14:56,855 --> 00:14:58,015
- Five.
417
00:14:58,064 --> 00:14:59,734
- Damn, I'm gonna need
more words.
418
00:14:59,774 --> 00:15:01,994
Bottom of my shoe.
419
00:15:02,027 --> 00:15:03,107
- Ugh.
420
00:15:03,153 --> 00:15:04,953
Maybe I hate going
to concerts.
421
00:15:04,988 --> 00:15:06,818
- Going to concerts sucks.
422
00:15:06,865 --> 00:15:08,065
- [scoffs]
423
00:15:08,116 --> 00:15:09,236
- What are we doing?
- I don't know.
424
00:15:09,284 --> 00:15:10,334
Even waiting in line
for the bathroom--
425
00:15:10,368 --> 00:15:11,788
- I--it's a nightmare.
426
00:15:11,828 --> 00:15:13,868
[quirky music]
427
00:15:13,913 --> 00:15:15,173
- Hello?
428
00:15:15,206 --> 00:15:17,206
Is anybody in
this bathroom?
429
00:15:17,250 --> 00:15:19,840
Can somebody please tap
this man and tell him
430
00:15:19,878 --> 00:15:21,708
that my friends have left
the bathroom?
431
00:15:21,755 --> 00:15:25,295
And that he needs to go
jogging down that hallway.
432
00:15:28,636 --> 00:15:30,466
- We've had some time
to think about
433
00:15:30,513 --> 00:15:32,273
your little betrayal yesterday.
434
00:15:32,307 --> 00:15:35,267
We're not mad.
We get it.
435
00:15:35,310 --> 00:15:38,020
When people get too close
to you, you run away.
436
00:15:38,063 --> 00:15:39,943
- We made you a place to sit.
437
00:15:39,981 --> 00:15:42,821
[dramatic music]
438
00:15:42,859 --> 00:15:44,239
- I don't like that.
439
00:15:44,277 --> 00:15:45,947
And, actually, if you guys
don't snap out of this
440
00:15:45,987 --> 00:15:48,527
right now,
I'm giving you all F's.
441
00:15:48,573 --> 00:15:51,283
- The Illustrious One says
that grades just tear us apart.
442
00:15:51,326 --> 00:15:53,156
- The grades also get you
into Harvard.
443
00:15:53,203 --> 00:15:55,213
- Oh, I'm not going
to Harvard.
444
00:15:55,246 --> 00:15:57,456
No, I'm staying here
and having Marcus's babies.
445
00:15:59,084 --> 00:16:00,674
- And that'll do her.
446
00:16:00,710 --> 00:16:02,630
Uh, I'm out.
Ah!
447
00:16:02,671 --> 00:16:05,631
[eerie music]
448
00:16:05,674 --> 00:16:07,684
* *
449
00:16:07,717 --> 00:16:10,257
All right.
450
00:16:13,223 --> 00:16:15,643
- It's curious
you're trying to break up
451
00:16:15,684 --> 00:16:17,144
our little family, Jack,
452
00:16:17,185 --> 00:16:19,305
especially considering
the fact that
453
00:16:19,354 --> 00:16:21,484
you're from a broken home
yourself.
454
00:16:21,523 --> 00:16:24,073
Your father...
455
00:16:24,109 --> 00:16:26,239
Where is your father,
Jack?
456
00:16:27,195 --> 00:16:29,905
- I honestly don't care.
457
00:16:29,948 --> 00:16:31,988
- Let's restart.
458
00:16:32,033 --> 00:16:33,953
Good morning.
459
00:16:33,993 --> 00:16:36,543
Where's Papa, Jack?
460
00:16:36,579 --> 00:16:38,159
Is Papa mad?
461
00:16:38,206 --> 00:16:39,916
- Nope, joke's on you.
462
00:16:39,958 --> 00:16:42,038
Sends me a Christmas card
every year from Ann Arbor.
463
00:16:42,085 --> 00:16:46,255
- Tell Anthony about the last
time you saw your papa.
464
00:16:46,297 --> 00:16:49,677
- Let me inhale your pain.
I'm strong enough.
465
00:16:49,718 --> 00:16:55,018
* *
466
00:16:55,056 --> 00:16:56,346
- Okay, look.
467
00:16:56,391 --> 00:16:59,191
My dad didn't care
about me when I was young,
468
00:16:59,227 --> 00:17:02,437
and I don't care about him
now that he's old.
469
00:17:02,480 --> 00:17:05,980
- It's too much!
It's too much.
470
00:17:06,026 --> 00:17:07,606
- Good morning.
471
00:17:07,652 --> 00:17:09,152
- Good morning,
Illustrious One.
472
00:17:09,195 --> 00:17:11,985
[all laughing]
473
00:17:12,032 --> 00:17:14,162
- What an odd joke.
474
00:17:14,200 --> 00:17:16,580
Me, the Illustrious One?
475
00:17:16,619 --> 00:17:20,209
- The Illustrious One
speaks to us through Victor.
476
00:17:20,248 --> 00:17:22,498
- Every Wednesday
at 5:30.
477
00:17:24,210 --> 00:17:26,760
- That lady?
Is that your therapist?
478
00:17:26,796 --> 00:17:28,756
- More importantly,
479
00:17:28,798 --> 00:17:30,758
she's our leader.
480
00:17:30,800 --> 00:17:34,260
[steady music]
481
00:17:34,304 --> 00:17:37,184
We must help Jack reconcile
with his father.
482
00:17:37,223 --> 00:17:38,683
- I found his father's address
483
00:17:38,725 --> 00:17:40,435
and drafted a letter
from Jack.
484
00:17:40,477 --> 00:17:43,357
He forgives his father,
and beckons him home.
485
00:17:43,396 --> 00:17:45,976
- Uh, well, let's definitely
not send that letter.
486
00:17:46,024 --> 00:17:49,364
Um, brothers and sisters...
487
00:17:49,402 --> 00:17:51,822
- Sarika is wise.
Let us dance.
488
00:17:54,866 --> 00:17:57,826
[kazoo buzzes]
489
00:17:57,869 --> 00:18:04,789
* *
490
00:18:10,882 --> 00:18:13,802
[tense music]
491
00:18:21,101 --> 00:18:23,811
- [laughs]
Whoa.
492
00:18:23,853 --> 00:18:25,313
- Wow.
[laughs]
493
00:18:25,355 --> 00:18:28,355
- So cool.
- Very cool.
494
00:18:28,400 --> 00:18:30,190
- Boys, we can't
see each other.
495
00:18:30,235 --> 00:18:32,065
Bellies together.
496
00:18:32,112 --> 00:18:35,072
- Uh...
- Here, split it.
497
00:18:35,115 --> 00:18:36,565
- Okay, let's get real.
498
00:18:36,616 --> 00:18:39,286
What's the plan
when Electronni gets here?
499
00:18:39,327 --> 00:18:41,117
- I know,
I'm getting nervous.
500
00:18:41,162 --> 00:18:42,912
I mean, I love my husband.
501
00:18:42,956 --> 00:18:44,076
But, what if?
502
00:18:44,124 --> 00:18:45,294
- That was an impressive show.
503
00:18:45,333 --> 00:18:46,463
I liked when he did the worm.
504
00:18:46,501 --> 00:18:48,131
- Yeah, I feel bad
for whoever's gotta
505
00:18:48,169 --> 00:18:49,339
clean up that sweat puddle.
506
00:18:49,379 --> 00:18:50,919
- Oh, in the janitor biz?
507
00:18:50,964 --> 00:18:53,134
We call that a macho cheese.
508
00:18:53,174 --> 00:18:55,264
- Why?
509
00:18:55,301 --> 00:18:57,721
- Fine, I lied.
510
00:18:57,762 --> 00:19:00,722
Nobody calls it that.
Uh, I'm sorry.
511
00:19:00,765 --> 00:19:02,015
- Dale, we like you.
512
00:19:02,058 --> 00:19:03,598
You don't have to make up stuff
to impress us.
513
00:19:03,643 --> 00:19:05,313
- Yeah, you're doing
great tonight.
514
00:19:05,353 --> 00:19:06,273
- Shut up!
- Stop!
515
00:19:06,312 --> 00:19:07,902
- We can hear you.
516
00:19:09,232 --> 00:19:11,152
So we agree.
517
00:19:11,192 --> 00:19:13,242
I should make my move.
518
00:19:13,278 --> 00:19:14,358
- Wait.
519
00:19:14,404 --> 00:19:15,614
Please don't do this.
520
00:19:15,655 --> 00:19:16,865
- Keith, what
are you doing here?
521
00:19:16,906 --> 00:19:18,446
You don't even like
Electronni.
522
00:19:18,491 --> 00:19:19,871
- I'm here
to stop this.
523
00:19:19,909 --> 00:19:21,539
Now that you two are
in the same room together,
524
00:19:21,578 --> 00:19:22,948
it's getting too real.
525
00:19:22,996 --> 00:19:24,286
I can't share you with anyone.
526
00:19:24,330 --> 00:19:25,920
- What about
your hall pass?
527
00:19:25,957 --> 00:19:29,247
- Katie Couric can kiss
my ass in hell.
528
00:19:31,046 --> 00:19:32,546
- Ooh.
529
00:19:32,589 --> 00:19:33,839
- Oh.
530
00:19:33,882 --> 00:19:34,882
That was sweet.
531
00:19:34,924 --> 00:19:37,594
- All right, Mary.
We're up.
532
00:19:37,635 --> 00:19:40,255
- Oh, okay.
- [laughs]
533
00:19:40,305 --> 00:19:42,515
- Oh, wow.
534
00:19:43,683 --> 00:19:46,733
- And what's your name,
stinky girl?
535
00:19:46,770 --> 00:19:48,150
- Mary.
536
00:19:48,188 --> 00:19:50,728
- Mm, and what's your name?
537
00:19:50,774 --> 00:19:52,074
- Stef.
538
00:19:52,108 --> 00:19:53,228
- Well, this is a dedication
539
00:19:53,276 --> 00:19:57,486
to Stinky Mary and Stinky Stef.
540
00:19:57,530 --> 00:20:02,700
* Oo-oo-wee, you just
as stinky as can be *
541
00:20:02,744 --> 00:20:04,914
[together]
* Can somebody *
542
00:20:04,954 --> 00:20:07,124
* Open up a window? *
543
00:20:07,165 --> 00:20:08,325
- Hey, Ronald.
544
00:20:08,375 --> 00:20:09,325
- Oh, shit.
545
00:20:09,376 --> 00:20:11,586
Oh, goddamn.
546
00:20:11,628 --> 00:20:13,668
Dave Pugh?
- Yeah.
547
00:20:13,713 --> 00:20:15,173
- You scared the shit
out of me.
548
00:20:15,215 --> 00:20:16,335
- I'm sorry about that, man.
549
00:20:16,383 --> 00:20:17,553
I wasn't gonna interrupt,
550
00:20:17,592 --> 00:20:18,762
but you had your hand
on my thigh.
551
00:20:18,802 --> 00:20:20,012
I felt like
I had to say hey.
552
00:20:20,053 --> 00:20:21,473
- Dave.
553
00:20:21,513 --> 00:20:23,523
- Hey, do you remember?
554
00:20:23,556 --> 00:20:25,016
[together]
* Don't give me no pop *
555
00:20:25,058 --> 00:20:27,518
* No pop, don't give me
no tea, no tea *
556
00:20:27,560 --> 00:20:29,650
* Just give me that milk,
moo moo moo moo *
557
00:20:29,688 --> 00:20:31,558
* That Thunderbird milk,
moo moo moo moo *
558
00:20:31,606 --> 00:20:33,646
* Camp Thunderbird! *
559
00:20:33,692 --> 00:20:34,902
[laughter]
560
00:20:34,943 --> 00:20:36,033
- Wow.
561
00:20:36,069 --> 00:20:37,819
- Oh, my God.
- [laughs]
562
00:20:37,862 --> 00:20:39,822
- Oh, snap, that's good.
- Yeah.
563
00:20:39,864 --> 00:20:41,034
- [winces]
564
00:20:41,074 --> 00:20:42,704
Somebody turns us off.
565
00:20:43,410 --> 00:20:45,040
- Great idea, Ralph.
566
00:20:45,078 --> 00:20:46,788
[laughs]
567
00:20:46,830 --> 00:20:47,910
[knock at door]
568
00:20:47,956 --> 00:20:48,956
- Oh, hi.
569
00:20:48,998 --> 00:20:50,538
- Oh, Mr. Dunn.
570
00:20:50,583 --> 00:20:51,713
- You made an announcement
571
00:20:51,751 --> 00:20:54,671
that Jen Salavantis likes me,
and...
572
00:20:54,713 --> 00:20:55,843
I like her, too.
573
00:20:55,880 --> 00:20:57,050
Could you maybe make
another announcement
574
00:20:57,090 --> 00:20:58,590
that I like her back?
575
00:20:58,633 --> 00:21:01,263
- Steve, that was done
to punish Jen.
576
00:21:01,302 --> 00:21:03,302
- Yeah, I mean
if you humiliated a peer,
577
00:21:03,346 --> 00:21:06,926
then we would humiliate you
back by announcing the crush.
578
00:21:06,975 --> 00:21:09,055
- Okay, I definitely will.
579
00:21:09,102 --> 00:21:10,522
- Ugh.
580
00:21:10,562 --> 00:21:12,482
Oh, Ralph, we did this.
581
00:21:12,522 --> 00:21:14,192
- I'm cancelling the uniforms.
582
00:21:14,232 --> 00:21:15,982
They obviously...
583
00:21:16,026 --> 00:21:17,356
didn't work.
584
00:21:17,402 --> 00:21:20,322
[suspenseful music]
585
00:21:20,363 --> 00:21:25,833
* *
586
00:21:27,954 --> 00:21:30,464
[tranquil music]
587
00:21:30,498 --> 00:21:35,588
* *
588
00:21:35,628 --> 00:21:38,168
- Good morning,
brothers and sisters.
589
00:21:38,214 --> 00:21:39,424
Oh.
590
00:21:39,466 --> 00:21:41,296
I see we have some new folks.
591
00:21:41,343 --> 00:21:42,553
Very cool,
very, very cool.
592
00:21:42,594 --> 00:21:44,804
Well, I come bearing a gift.
593
00:21:47,307 --> 00:21:48,557
- Dr. Asher?
594
00:21:48,600 --> 00:21:50,100
- Yes, oh--Illustrious One,
595
00:21:50,143 --> 00:21:52,153
won't you have a seat over
in the chair here--
596
00:21:52,187 --> 00:21:55,267
Oh, I scratched my face
whilst addressing you.
597
00:21:55,315 --> 00:21:57,275
That's a divorce, um.
598
00:21:57,317 --> 00:21:58,567
Please, it would
be such an honor
599
00:21:58,610 --> 00:22:00,150
if you would paddle me
yourself.
600
00:22:00,195 --> 00:22:01,605
How many strikes
do I get?
601
00:22:01,654 --> 00:22:03,664
- What is happening,
Mr. Griffin?
602
00:22:03,698 --> 00:22:06,828
- Oh, uh, Victor taught us
your covenant.
603
00:22:10,246 --> 00:22:11,656
[together]
One for the divorcer.
604
00:22:11,706 --> 00:22:13,416
- Come on, Dr. Asher.
605
00:22:13,458 --> 00:22:14,748
Victor said you believe
in paddling
606
00:22:14,793 --> 00:22:17,133
and that you hate divorce
and medicine.
607
00:22:17,170 --> 00:22:19,800
- [scoffs]
I love medicine.
608
00:22:19,839 --> 00:22:22,969
And--and I think divorce
is a really healthy thing.
609
00:22:23,009 --> 00:22:24,339
I've been divorced...
610
00:22:24,386 --> 00:22:25,346
twice.
611
00:22:25,387 --> 00:22:26,467
[all gasp]
612
00:22:26,513 --> 00:22:29,433
[suspenseful music]
613
00:22:29,474 --> 00:22:31,524
* *
614
00:22:31,559 --> 00:22:34,479
- Does this mean I can
have my inhaler back?
615
00:22:34,521 --> 00:22:35,861
- Thank you, Doctor.
616
00:22:35,897 --> 00:22:38,147
That will be all.
- Okay, I'm 150 for the hour
617
00:22:38,191 --> 00:22:40,151
and I only do Zipcash.
618
00:22:40,193 --> 00:22:41,533
- Zipcash, okay.
619
00:22:41,569 --> 00:22:43,409
Well, I will figure out
what the hell that is.
620
00:22:45,156 --> 00:22:46,236
[laughs]
621
00:22:46,282 --> 00:22:48,912
Oh, you can go too ladies.
622
00:22:48,952 --> 00:22:50,952
- So we are not going
to space when we make
623
00:22:50,995 --> 00:22:53,535
the thousandth khaki?
- No...
624
00:22:53,581 --> 00:22:55,381
Sorry, ladies.
625
00:22:55,417 --> 00:22:58,917
Gerta, Heidl, Lati.
626
00:22:58,962 --> 00:23:00,712
I'm sorry, everyone.
627
00:23:00,755 --> 00:23:04,005
I...guess I got
a little carried away.
628
00:23:04,050 --> 00:23:06,050
- Yeah, a little bit there,
bud, little bit.
629
00:23:06,094 --> 00:23:07,684
But I think
everything's gonna be okay.
630
00:23:07,721 --> 00:23:10,391
Sarika, do you care
about grades?
631
00:23:10,432 --> 00:23:11,812
- More than anything.
632
00:23:11,850 --> 00:23:13,480
- And do you want
to have Marcus's babies?
633
00:23:13,518 --> 00:23:15,308
- No.
- Damn it.
634
00:23:15,353 --> 00:23:16,693
- Well...
635
00:23:16,730 --> 00:23:18,520
Good morning, Sarika.
636
00:23:18,565 --> 00:23:20,275
[upbeat music]
637
00:23:20,316 --> 00:23:22,606
- Attention, students.
I'd like to admit
638
00:23:22,652 --> 00:23:26,032
that I have a crush
on my pastor, Vicky.
639
00:23:26,072 --> 00:23:27,532
I-I don't even know
if she's allowed
640
00:23:27,574 --> 00:23:30,414
to go out on dates or not.
641
00:23:31,703 --> 00:23:34,543
- I have a crush on the lady
that neutered my pug.
642
00:23:34,581 --> 00:23:37,291
And, uh, if Dr. Meg
is your mom,
643
00:23:37,334 --> 00:23:39,214
I apologize,
but she's cute.
644
00:23:39,252 --> 00:23:40,632
- Okay, so there you have it.
645
00:23:40,670 --> 00:23:42,550
A taste of our own medicine.
646
00:23:42,589 --> 00:23:44,759
And--oh, and uniforms
are no longer mandatory.
647
00:23:44,799 --> 00:23:46,259
Wear whatever you want.
648
00:23:46,301 --> 00:23:48,681
- You still have to cover up
your bellies, your Susies,
649
00:23:48,720 --> 00:23:53,480
your Willies, your vuvuzelas,
and your dangling Henrys.
650
00:23:53,516 --> 00:23:56,186
- Lunch today
is Salisbury steak.
651
00:23:58,563 --> 00:23:59,693
- [laughs]
652
00:24:05,028 --> 00:24:07,408
- * We're banging
in the backseat *
653
00:24:07,447 --> 00:24:09,527
* Ooh, open that window *
654
00:24:09,574 --> 00:24:11,204
* Yeah *
655
00:24:11,242 --> 00:24:13,702
Oh, man.
656
00:24:13,745 --> 00:24:16,865
[mischievous music]
657
00:24:16,915 --> 00:24:18,375
* *
658
00:24:18,416 --> 00:24:20,876
John Griffin.
659
00:24:20,919 --> 00:24:21,919
Oh, hey.
660
00:24:21,961 --> 00:24:24,511
Hey, hey, hey.
Diane, hey.
661
00:24:24,547 --> 00:24:26,627
I got one more for you.
662
00:24:26,675 --> 00:24:29,085
Have a good one.
[laughs]
663
00:24:29,135 --> 00:24:31,045
[sighs]
664
00:24:31,096 --> 00:24:32,506
You did good, Dale.
665
00:24:32,555 --> 00:24:34,675
You did good.
41968
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.