Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,000 --> 00:00:52,630
-Here
-Thanks
2
00:00:54,560 --> 00:00:55,700
-Play?
-Yeah
3
00:01:01,060 --> 00:01:02,070
Those two kids
4
00:01:03,190 --> 00:01:04,820
Don't appreciate music
5
00:01:05,630 --> 00:01:06,310
Huh?
6
00:01:06,780 --> 00:01:09,820
Music isn't monaural, it's stereo
7
00:01:10,600 --> 00:01:13,740
If you listen with earphones the sounds playing from the left and right earphone are different
8
00:01:14,680 --> 00:01:17,340
If they listen with only one side each it's as if they're listening to two different songs
9
00:01:18,470 --> 00:01:20,120
Take a BLT,
10
00:01:20,580 --> 00:01:23,060
If you eat the bacon and the lettuce separately
11
00:01:23,060 --> 00:01:24,870
is that still a BLT?
12
00:01:24,870 --> 00:01:25,840
No
13
00:01:26,720 --> 00:01:28,420
If you split a katsudon between two
14
00:01:28,720 --> 00:01:30,880
and one person eats the entire katsu
15
00:01:30,880 --> 00:01:32,470
What is the other eating?
16
00:01:33,230 --> 00:01:34,500
-Tamago-don?
-Right!
17
00:01:35,030 --> 00:01:37,280
They want to listen to the same song but they're not
18
00:01:37,630 --> 00:01:39,990
Right now those two are listening to different songs
19
00:01:39,990 --> 00:01:44,990
You've seen those consoles, like this,
they have in recording studios, right?
20
00:01:44,990 --> 00:01:45,640
Yeah
21
00:01:46,000 --> 00:01:48,780
They have a whole bunch of switches and knobs
22
00:01:48,780 --> 00:01:52,880
It's all for controlling the sounds that are played from the left and right earphone
23
00:01:52,880 --> 00:01:56,840
To create those sounds all music engineers listen and compare tens, hundreds of times,
24
00:01:56,840 --> 00:02:00,980
even while eating their bentou dinners in the studio
25
00:02:00,980 --> 00:02:04,780
That's why if you listen to left and right separately
26
00:02:04,780 --> 00:02:08,700
The mixer will throw his bentou on the console
27
00:02:08,700 --> 00:02:10,390
He'll be like "I can't take this anymore!"
28
00:02:10,390 --> 00:02:12,780
But they want to listen together
29
00:02:13,740 --> 00:02:16,390
They both have their own smart phone
30
00:02:16,390 --> 00:02:18,100
They should each have their own earphones
31
00:02:18,470 --> 00:02:20,550
and press the play button at the same time
32
00:02:21,400 --> 00:02:24,540
Isn't it nice because they are sharing one thing between them though?
33
00:02:24,540 --> 00:02:27,630
When it comes to love you can't share things
34
00:02:27,630 --> 00:02:29,630
In love each person has to have their own
35
00:02:29,630 --> 00:02:31,280
They each have their own
36
00:02:32,100 --> 00:02:34,540
They don't understand that
37
00:02:35,380 --> 00:02:36,860
Maybe I should tell them
38
00:02:50,640 --> 00:02:52,070
-You're not going to?
-Yeah
39
00:02:53,390 --> 00:02:54,440
Anyway
40
00:02:54,440 --> 00:02:57,400
Did I leave an earring at your place last night?
41
00:02:57,400 --> 00:02:58,950
I don't think I've seen it
42
00:02:58,950 --> 00:03:02,660
My parents keep nagging me to introduce you
43
00:03:03,080 --> 00:03:04,040
What do you want to do?
44
00:03:05,000 --> 00:03:07,220
Yeah, going to visit them is...
45
00:03:07,220 --> 00:03:09,920
On the basin or in the bathroom
46
00:03:15,750 --> 00:03:23,020
Loved Like A Flower Bouquet
eng sub by @IamEmidayo
47
00:03:33,140 --> 00:03:35,740
…Be~cause it's war~m~
48
00:03:35,740 --> 00:03:39,500
This is me at 21, Hachiya Kinu, university student
49
00:03:41,140 --> 00:03:44,590
There's one thing that I believe to be truth
50
00:03:48,640 --> 00:03:50,480
If you drop toast
51
00:03:50,480 --> 00:03:53,480
it will fall buttered side down
52
00:03:55,630 --> 00:03:58,500
That's why I've mostly lived quietly
53
00:03:58,860 --> 00:04:01,580
I don't get excited easily
54
00:04:07,400 --> 00:04:10,880
There will be a mummy exhibition at the National Museum of Nature and Science
55
00:04:13,220 --> 00:04:15,440
It might not look like it but
56
00:04:15,800 --> 00:04:19,800
internally I'm overjoyed and sobbing
57
00:04:21,350 --> 00:04:22,710
Last week
58
00:04:23,390 --> 00:04:28,940
the ramen blog "Noodles and University Girl" that I've been running for two years
59
00:04:28,940 --> 00:04:31,030
exceeded 1500 page views in one day
60
00:04:31,380 --> 00:04:34,640
On the same day I discovered a new ramen shop
61
00:04:38,880 --> 00:04:43,790
I thought I'd kill time before Tenjikunezumi's solo show by going to Omotesando
62
00:04:44,190 --> 00:04:46,350
When I felt people were looking at me and finally realised
63
00:04:50,380 --> 00:04:52,000
Just then
64
00:04:52,520 --> 00:04:56,240
I bumped into Tomino Kouji-kun, who I'd been on a date with once before
65
00:04:58,750 --> 00:04:59,600
It's been a while
66
00:04:59,950 --> 00:05:02,030
He doesn't remember my name
67
00:05:04,340 --> 00:05:06,040
Come to think of it,
68
00:05:06,360 --> 00:05:10,980
He took me to a yakiniku restaurant on the day I wore a new sweater last time too
69
00:05:13,020 --> 00:05:13,920
Is it good?
70
00:05:14,140 --> 00:05:17,020
Guys that I think seem nice and stable
71
00:05:17,020 --> 00:05:19,460
usually end up being men who looking down on women
72
00:05:20,950 --> 00:05:21,880
Shouma
73
00:05:23,230 --> 00:05:24,260
Risa
74
00:05:25,320 --> 00:05:26,300
Hold on a moment
75
00:05:27,720 --> 00:05:28,960
-Bye
-Bye
76
00:05:29,670 --> 00:05:30,840
-Let's go
-Yeah
77
00:05:31,760 --> 00:05:34,110
-Where shall we go
-Let's see
78
00:05:36,820 --> 00:05:38,510
Before I realised it was time for the last train
79
00:05:47,000 --> 00:05:50,990
I should have gone to see Tenjikunezumi
80
00:05:58,710 --> 00:06:00,350
It was the worst night
81
00:06:02,880 --> 00:06:04,720
And the worst return home in the morning
82
00:06:06,200 --> 00:06:09,820
At times like that there's something I always try to remember
83
00:06:10,920 --> 00:06:14,180
In the 2014 soccer world cup semi-final
84
00:06:14,180 --> 00:06:17,840
the host country Brazil was beaten after their opponent Germany scored 7 goals
85
00:06:18,140 --> 00:06:21,740
At that time the whole of Brazil cried out in agony
86
00:06:21,740 --> 00:06:22,950
This is still better than that
87
00:06:22,950 --> 00:06:26,700
I'm much happier than them, really happy
88
00:06:28,080 --> 00:06:30,790
I'll just focus on the mummy exhibition
89
00:06:31,590 --> 00:06:33,670
I won't want for anything more than this!
90
00:06:35,040 --> 00:06:36,780
It was at that moment that it happened
91
00:06:43,110 --> 00:06:46,760
21 year old, university student me, Yamane Mugi
92
00:06:47,840 --> 00:06:50,440
Who still can't understand the rules of paper, scissors, rock
93
00:06:53,500 --> 00:06:55,110
Rock beats scissors
94
00:06:55,110 --> 00:06:56,580
Scissors beat paper
95
00:06:56,580 --> 00:06:57,840
Up until there I understand
96
00:06:58,300 --> 00:06:59,950
but paper beats rock, what?
97
00:07:00,860 --> 00:07:03,200
Ordinarily paper would be torn by rocks
98
00:07:04,120 --> 00:07:08,550
How can mankind accept this kind of contradictory rules as a matter of fact
99
00:07:10,380 --> 00:07:12,070
Life is absurd
100
00:07:13,980 --> 00:07:21,040
The flyer for a 320 million yen condo in the mail box of my 58 thousand yen a month one room apartment
101
00:07:23,830 --> 00:07:25,430
was the thing that made me laugh most this year
102
00:07:31,920 --> 00:07:34,040
Recently my health hasn't be good
103
00:07:35,400 --> 00:07:37,060
I know the reason why
104
00:07:37,590 --> 00:07:39,580
Burnout
105
00:07:41,950 --> 00:07:43,430
3 months ago
106
00:07:43,430 --> 00:07:46,200
I was looking up my neighbourhood on streetview
107
00:07:46,880 --> 00:07:48,550
and I witnessed a miracle
108
00:07:57,040 --> 00:07:59,270
Wow! That's seriously amazing
109
00:07:59,270 --> 00:08:01,670
Okita-kun gassed me up like "Wow! That's amazing!
110
00:08:01,670 --> 00:08:04,390
Can't believe my friend is on streetview!
111
00:08:04,390 --> 00:08:05,420
Congrats!"
112
00:08:05,420 --> 00:08:07,540
so I treated him to a meal
113
00:08:09,540 --> 00:08:10,960
What?! Wow! Crazy!
114
00:08:10,960 --> 00:08:12,110
I treated him too
115
00:08:12,620 --> 00:08:14,140
This is a lifetime memory
116
00:08:14,140 --> 00:08:15,020
And him too
117
00:08:15,020 --> 00:08:17,390
Wow! When was this taken?
118
00:08:17,390 --> 00:08:19,240
Those days were like a dream
119
00:08:19,750 --> 00:08:21,440
Awesome! Cool!
120
00:08:24,110 --> 00:08:25,270
Unai-san!
121
00:08:26,200 --> 00:08:28,470
Unai-san! Unai-san!
122
00:08:28,470 --> 00:08:29,480
Look at this
123
00:08:29,960 --> 00:08:30,940
This is me!
124
00:08:33,430 --> 00:08:38,800
I wondered if something more exciting than that would ever happen to me again in my life
125
00:08:46,950 --> 00:08:49,410
Tenjikunezumi show
126
00:08:56,340 --> 00:08:58,660
Missed it
127
00:08:58,660 --> 00:09:00,920
Someone said that if humans give up everything on earth
128
00:09:00,920 --> 00:09:03,750
they would be able to fly
129
00:09:04,710 --> 00:09:06,750
I guess I'll be able to fly soon
130
00:09:08,750 --> 00:09:10,480
It happened at that point
131
00:09:15,540 --> 00:09:18,270
I was called out to Nishiazabu to make up numbers
132
00:09:27,380 --> 00:09:30,000
At a karaoke that's tried not to look like a karaoke
133
00:09:30,000 --> 00:09:32,780
the IT industry crowd who sing karaoke there
134
00:09:33,320 --> 00:09:34,710
are mostly
135
00:09:34,710 --> 00:09:36,440
yankii who are trying not to look like yankii
136
00:09:37,310 --> 00:09:40,350
In the end you either do it or you don't
137
00:09:40,960 --> 00:09:43,280
This is my favourite phrase
138
00:09:45,620 --> 00:09:48,710
They take photos with only the
girls to upload on instagram
139
00:09:49,590 --> 00:09:51,630
Wait, hide the cigarettes
140
00:09:51,630 --> 00:09:53,780
Sorry
141
00:09:55,440 --> 00:09:57,860
I ended up next to a middle aged man
142
00:09:57,860 --> 00:10:00,870
who told me about how he'd had half of his stomach removed last year
143
00:10:02,540 --> 00:10:04,230
And connected to the duodenum
144
00:10:04,700 --> 00:10:06,080
Also some lymph nodes were removed
145
00:10:06,960 --> 00:10:09,100
Why did I come to place like this?
146
00:10:09,100 --> 00:10:10,040
Ramen Ranking
147
00:10:10,040 --> 00:10:12,230
I always think the same thing every time
148
00:10:35,520 --> 00:10:36,920
Are you they person Unai-san invited?
149
00:10:36,920 --> 00:10:38,150
Yes, where is she?
150
00:10:38,150 --> 00:10:39,580
Move over, make room
151
00:10:43,910 --> 00:10:45,910
-Where is Unai-san?
-What?
152
00:10:45,910 --> 00:10:47,030
Where is Unai-san?
153
00:10:47,420 --> 00:10:48,190
Ah
154
00:10:48,190 --> 00:10:49,990
She said something like
155
00:10:49,990 --> 00:10:51,520
the moon phase is unlucky so she's not coming
156
00:10:52,110 --> 00:10:53,990
She's in some kind of spiritual thing isn't she?
157
00:10:59,460 --> 00:11:01,080
Long time no see
158
00:11:19,110 --> 00:11:20,400
Welcome
159
00:11:20,400 --> 00:11:21,950
Please take a seat over hear
160
00:11:28,350 --> 00:11:31,200
Mum: Buy some toilet paper on your way home please
161
00:11:36,270 --> 00:11:37,150
We're going to miss the last train!
162
00:11:37,150 --> 00:11:38,270
Shit we gotta hurry
163
00:11:38,270 --> 00:11:40,520
-It's going to leave
-Hurry!
164
00:11:42,340 --> 00:11:43,660
in a few minutes
165
00:11:44,390 --> 00:11:46,830
-I have work tomorrow
-me too
166
00:11:55,500 --> 00:11:57,320
Sorry
167
00:11:57,960 --> 00:11:59,340
Here, go on
168
00:11:59,340 --> 00:12:00,630
Thank you
169
00:12:04,260 --> 00:12:05,140
Top-up?
170
00:12:05,680 --> 00:12:06,500
Please top-up your balance
171
00:12:06,500 --> 00:12:07,840
Please go
172
00:12:12,580 --> 00:12:14,500
Shit
173
00:12:17,200 --> 00:12:18,780
The last train departed
174
00:12:18,780 --> 00:12:21,070
Yeah it has
175
00:12:23,620 --> 00:12:25,720
I'll just have to wait for the first train
176
00:12:32,000 --> 00:12:32,940
Excuse me
177
00:12:33,540 --> 00:12:35,550
You don't happen to know a place that's open until morning?
178
00:12:35,550 --> 00:12:36,260
Huh?
179
00:12:38,280 --> 00:12:38,960
Right?
180
00:12:39,710 --> 00:12:40,720
Yes
181
00:12:50,780 --> 00:12:52,140
Beer?
182
00:12:52,780 --> 00:12:54,140
Thank you
183
00:12:56,820 --> 00:12:59,350
Do you have the day off tomorrow?
184
00:12:59,720 --> 00:13:02,220
No, but I can go into work from the afternoon
185
00:13:05,000 --> 00:13:06,240
What do you do?
186
00:13:06,240 --> 00:13:07,240
I work in publishing
187
00:13:07,240 --> 00:13:08,240
Publishing?
188
00:13:08,240 --> 00:13:10,400
That's cool
189
00:13:10,400 --> 00:13:12,140
It's a small company, it's nothing impressive
190
00:13:12,140 --> 00:13:13,680
Don't be so modest
191
00:13:13,680 --> 00:13:15,220
Do you have the day off tomorrow?
192
00:13:15,220 --> 00:13:16,440
Yes, I have the day off
193
00:13:16,440 --> 00:13:18,620
Really? What are you going to do?
194
00:13:18,620 --> 00:13:20,910
I haven't decided yet
195
00:13:26,680 --> 00:13:28,230
Don't look
196
00:13:28,600 --> 00:13:29,560
What is it?
197
00:13:32,000 --> 00:13:34,350
There's a god sitting over there
198
00:13:34,350 --> 00:13:35,350
God?
199
00:13:42,830 --> 00:13:43,680
A god?
200
00:13:46,110 --> 00:13:47,880
He likes dogs
201
00:13:47,880 --> 00:13:49,700
and tachigui soba
202
00:13:50,640 --> 00:13:51,670
Is he famous?
203
00:13:51,670 --> 00:13:52,350
What?
204
00:13:53,840 --> 00:13:55,840
Do you watch movies?
205
00:13:55,840 --> 00:13:57,390
Of course I do
206
00:13:57,390 --> 00:13:59,390
People say I'm a bit of a film buff
207
00:13:59,390 --> 00:14:00,740
What do you watch?
208
00:14:00,740 --> 00:14:02,520
"Shawshank Redemption"
209
00:14:02,520 --> 00:14:03,780
-I've heard of that!
-I bet
210
00:14:03,780 --> 00:14:06,320
-It's a real tear-jerker
-Really?
211
00:14:07,220 --> 00:14:10,300
Of the movies I watched last year it has to be "Kiki's Delivery Service"
212
00:14:10,300 --> 00:14:11,190
"Kiki's Delivery Service" is...
213
00:14:11,190 --> 00:14:13,110
-The one with the girl from the morning drama?
-Exactly!
214
00:14:13,110 --> 00:14:13,780
Wait, the live-action?
215
00:14:13,780 --> 00:14:15,230
-I saw that too
-Crazy
216
00:14:15,230 --> 00:14:20,140
Talking about the live-action adaption of "Kiki's Delivery Service" in front of a god
217
00:14:21,070 --> 00:14:25,430
Are there so many live-action adaptions in the world because of people like this?
218
00:14:29,630 --> 00:14:30,310
Sorry
219
00:14:30,310 --> 00:14:30,860
Bye
220
00:14:30,860 --> 00:14:31,920
-Good night -Thanks
221
00:14:31,920 --> 00:14:33,220
Good night
222
00:14:33,670 --> 00:14:35,240
Good night
223
00:14:35,670 --> 00:14:37,240
To Chitose Karasuyama
224
00:14:50,140 --> 00:14:53,310
I thought it would be polite to say something
225
00:14:54,910 --> 00:14:58,420
I was excited too
226
00:15:01,540 --> 00:15:03,230
That was Oshii Mamoru right?!
227
00:15:04,800 --> 00:15:06,920
Just before that was Oshii Mamoru
228
00:15:07,620 --> 00:15:08,870
You know him?
229
00:15:08,870 --> 00:15:10,190
Regardless of whether you like or dislike him,
230
00:15:10,190 --> 00:15:14,200
it should be common knowledge
231
00:15:16,030 --> 00:15:16,750
Yes
232
00:15:17,270 --> 00:15:18,860
He is world class
233
00:15:20,240 --> 00:15:20,880
Yes
234
00:15:20,880 --> 00:15:23,910
The catalyst of our relationship was Oshii Mamoru
235
00:15:24,800 --> 00:15:25,420
Also...
236
00:15:25,420 --> 00:15:26,670
Also the hand cream
237
00:15:26,670 --> 00:15:29,230
Right! She'd just put on the hand cream but then
238
00:15:29,230 --> 00:15:30,860
She wiped her hands with the moist hand cloth right?
239
00:15:30,860 --> 00:15:32,470
Right! I...
240
00:15:32,940 --> 00:15:33,880
Ow! It stabbed me
241
00:15:36,140 --> 00:15:39,040
-You live in Tobitakyuu?
-Yes
242
00:15:39,620 --> 00:15:42,270
I always change trains at Choufu
243
00:15:42,270 --> 00:15:45,680
Then we might have crossed paths before
244
00:15:46,030 --> 00:15:47,420
I guess so
245
00:15:48,150 --> 00:15:49,240
Thank you
246
00:16:00,440 --> 00:16:02,160
Sorry for the wait
247
00:16:02,160 --> 00:16:04,500
-Here are your highballs
-Thank you
248
00:16:05,590 --> 00:16:06,900
-Excuse me
-Coming
249
00:16:09,560 --> 00:16:11,510
I'm Hachiya Kinu
250
00:16:12,660 --> 00:16:15,430
My favourite phrase is "free noodle refills"
251
00:16:16,500 --> 00:16:18,590
I'm Yamane Mugi
252
00:16:20,110 --> 00:16:25,000
My favourite phrase is "a crow bar like object"
253
00:16:25,420 --> 00:16:26,220
Cheers
254
00:16:35,320 --> 00:16:36,550
So good
255
00:16:38,420 --> 00:16:41,670
These always become like this straight away
256
00:16:43,030 --> 00:16:43,900
Right
257
00:16:43,900 --> 00:16:45,000
All tangled
258
00:16:45,000 --> 00:16:46,020
They do tangle up don't they!
259
00:16:46,020 --> 00:16:47,430
Right!
260
00:16:51,560 --> 00:16:52,460
Here
261
00:16:59,140 --> 00:17:01,710
I've also read most of Homura Hiroshi's work
262
00:17:02,560 --> 00:17:05,140
I've also read most of Nakashima Yuu's work
263
00:17:05,760 --> 00:17:09,150
But, well, I don't have a lot of money so I usually wait for the paperback to be published
264
00:17:09,150 --> 00:17:10,620
Me too, I usually borrow from the library
265
00:17:10,920 --> 00:17:12,710
What other authors do you like?
266
00:17:13,110 --> 00:17:14,340
-Ishii Shinji
-Yes
267
00:17:14,340 --> 00:17:15,950
-Horie Toshiyuki
-Yes
268
00:17:15,950 --> 00:17:17,950
-Shibasaki Tomoka
-Yes
269
00:17:18,320 --> 00:17:20,550
Oyamada Hiroko, Imamura Natsuko
270
00:17:22,310 --> 00:17:24,430
Of course Ogawa Youko, Tawada Youko
271
00:17:24,640 --> 00:17:27,880
Also Maijou Outarou and Satou Aki
272
00:17:31,990 --> 00:17:33,070
Hachiya-san you also...
273
00:17:34,280 --> 00:17:35,500
Yamane-san are you also...
274
00:17:36,510 --> 00:17:38,620
the type to use movie ticket stubs as bookmarks?
275
00:17:38,620 --> 00:17:40,740
I am
276
00:17:45,110 --> 00:17:47,600
At the cafe that Cero's frontman Takagi-san runs in Asagaya
277
00:17:47,600 --> 00:17:48,880
You mean Roji?
278
00:17:48,880 --> 00:17:49,580
I've been
279
00:17:49,580 --> 00:17:53,200
My friend talked to Takagi-san and became a fan
280
00:17:53,520 --> 00:17:57,100
The next day they went to Daikokuya and sold all of their QUO prepaid cards with Yuzu on
281
00:17:58,550 --> 00:18:02,720
Tenjikunezumi had a solo show at Lumine theatre
282
00:18:02,720 --> 00:18:03,840
I know
283
00:18:04,310 --> 00:18:07,100
I got a ticket but I couldn't go
284
00:18:07,100 --> 00:18:08,360
Me too
285
00:18:13,670 --> 00:18:16,270
I bought it but I forgot about it
286
00:18:22,420 --> 00:18:24,300
For real
287
00:18:25,510 --> 00:18:29,110
Then if we went we might have met there
288
00:18:30,860 --> 00:18:32,160
True
289
00:18:35,340 --> 00:18:41,540
But if we did go then we might not have met today
290
00:18:41,540 --> 00:18:42,700
True
291
00:18:43,160 --> 00:18:46,760
Then these were our tickets to meet here today
292
00:19:00,030 --> 00:19:02,870
Do you listen to "Ikina Yoru Denpa"?
293
00:19:03,430 --> 00:19:05,640
-Kikuchi Naruyoshi's radio show?
-Yes
294
00:19:05,950 --> 00:19:06,990
Of course I listen to it
295
00:19:07,480 --> 00:19:09,630
Sorry, you were about to say something before
296
00:19:09,630 --> 00:19:11,700
-I'm going to go to the bathroom
-Go ahead
297
00:19:11,700 --> 00:19:14,600
-If you go to the entrance then it's at the back on the right
-Thanks
298
00:19:22,460 --> 00:19:26,190
For a time I was really into gas tanks
299
00:19:26,190 --> 00:19:28,120
In the city, the one's like Takashimadaira,
300
00:19:28,840 --> 00:19:31,060
Rokakouen, Karasuyama Chitose,
301
00:19:31,310 --> 00:19:33,060
Minami Senjuu, there's a lot
302
00:19:35,500 --> 00:19:37,830
I took videos too
303
00:19:39,550 --> 00:19:41,200
and edited them together
304
00:19:41,670 --> 00:19:42,990
Like a movie?
305
00:19:42,990 --> 00:19:43,740
No, no
306
00:19:43,740 --> 00:19:45,390
-I want to see it!
-What?
307
00:19:46,400 --> 00:19:48,470
It's 3 hours 21 minutes in total
308
00:19:48,470 --> 00:19:51,780
It's only gas tanks for the same length as "Lord of the Rings: The Return of the King"
309
00:19:51,780 --> 00:19:53,270
I want to see it!
310
00:19:53,270 --> 00:19:55,030
I'm more interested in that than hobbits
311
00:19:55,300 --> 00:19:56,680
Do you want to go see it now then?
312
00:19:56,960 --> 00:19:58,470
Let's go! Let's go!
313
00:20:05,500 --> 00:20:06,380
Go ahead
314
00:20:14,120 --> 00:20:16,110
Oh you're here
315
00:20:16,110 --> 00:20:17,550
Yamane-kun is here
316
00:20:17,900 --> 00:20:18,750
Why?
317
00:20:19,060 --> 00:20:20,500
Why are you here?
318
00:20:20,860 --> 00:20:21,680
Why?
319
00:20:22,640 --> 00:20:25,260
Well I went to the karaoke
320
00:20:25,260 --> 00:20:29,070
but they told me that you weren't coming because of today's moon phase being unlucky
321
00:20:30,120 --> 00:20:31,150
What's that about?
322
00:20:31,150 --> 00:20:32,880
That's not true, it's a lie
323
00:20:32,880 --> 00:20:34,900
-What are you doing here? -What?
324
00:20:35,390 --> 00:20:36,630
Are you with somebody?
325
00:20:37,980 --> 00:20:39,020
Yeah
326
00:20:39,020 --> 00:20:40,710
Let's drink together!
327
00:20:40,980 --> 00:20:43,300
Let's drink! Let's drink!
328
00:20:44,960 --> 00:20:47,080
Seriously what is the thing about the moon phase being inauspicious about?
329
00:20:47,080 --> 00:20:48,860
I don't know
330
00:20:49,360 --> 00:20:50,870
I wonder
331
00:20:51,600 --> 00:20:53,600
I'll be right back
332
00:20:54,060 --> 00:20:56,820
My friend just contacted me to say that I can stay at their place
333
00:21:05,480 --> 00:21:06,780
Sorry
334
00:21:07,120 --> 00:21:09,280
I'll be leaving first
335
00:21:16,820 --> 00:21:17,740
Hi
336
00:21:18,190 --> 00:21:19,360
-Hi
-Hey
337
00:21:23,520 --> 00:21:25,070
Mugi-kun, Mugi-kun
338
00:21:25,950 --> 00:21:26,560
Yes
339
00:21:26,920 --> 00:21:30,830
I've been wanting to talk to you properly
340
00:21:41,780 --> 00:21:42,950
Sorry
341
00:21:43,700 --> 00:21:44,510
Um...
342
00:21:45,910 --> 00:21:47,740
Sorry um...
343
00:21:48,190 --> 00:21:49,430
Was it not enough?
344
00:21:54,760 --> 00:21:57,100
I'm also going this way home
345
00:21:58,840 --> 00:22:00,470
My friend's house is nearby
346
00:22:00,470 --> 00:22:02,020
I know that's a lie
347
00:22:02,020 --> 00:22:03,320
I'm not kidding
348
00:22:03,320 --> 00:22:06,100
-Liar
-No you
349
00:22:18,510 --> 00:22:25,480
Yamane-san I... want to go to karaoke that looks like a karaoke
350
00:22:28,320 --> 00:22:34,240
At the convenience store
I buy a 350 milliliter can of beer
351
00:22:34,240 --> 00:22:36,390
As I walk with you in the night
352
00:22:36,390 --> 00:22:39,540
The clock's hands point to midnight
353
00:22:39,540 --> 00:22:42,340
Do you know what "chronostasis" is?
354
00:22:42,340 --> 00:22:45,260
You say you don't know
355
00:22:45,260 --> 00:22:50,920
It's a phenomenon where
It looks like a clock's hands have stopped
356
00:22:55,150 --> 00:22:57,640
Do you know what "chronostasis" is?
357
00:22:57,640 --> 00:22:59,080
I don't know
358
00:22:59,380 --> 00:23:06,990
It's a phenomenon where you look at a clock and it just happens to be numbers of your birthday
359
00:23:07,720 --> 00:23:09,300
-Cheers
-Cheers
360
00:23:17,790 --> 00:23:19,460
Hmmm well I love "Amiko Here" but
361
00:23:19,460 --> 00:23:20,760
"Picnic"
362
00:23:21,800 --> 00:23:24,670
-That was impactful -Right?
363
00:23:25,750 --> 00:23:29,430
Imamura-san hasn't written anything new since right?
364
00:23:30,190 --> 00:23:32,580
That's true, I'd like to read more of her work
365
00:23:33,380 --> 00:23:36,830
The other day when I was being swayed by the train
366
00:23:36,830 --> 00:23:38,380
the person sitting next to me...
367
00:23:38,380 --> 00:23:40,190
When he talked about riding the train
368
00:23:40,190 --> 00:23:45,860
he would express it as being swayed by the train
369
00:23:48,940 --> 00:23:50,080
-Um
-Yes
370
00:23:50,080 --> 00:23:54,470
Since I was child there's something I've never been able to understand
371
00:23:54,470 --> 00:23:54,940
Yeah
372
00:23:54,940 --> 00:23:56,200
In paper scissors rock
373
00:23:56,200 --> 00:23:59,440
This rock, this is scissors and this is paper right?
374
00:23:59,780 --> 00:24:00,480
Yes
375
00:24:01,340 --> 00:24:04,240
There's no way that paper win over rock right?
376
00:24:04,240 --> 00:24:05,960
It would just get torn wouldn't it
377
00:24:06,750 --> 00:24:10,220
I know someone who's always been thinking the same thing
378
00:24:13,750 --> 00:24:15,320
A little more
379
00:24:15,680 --> 00:24:17,060
A little bit more
380
00:24:17,070 --> 00:24:20,150
A little bit more
381
00:24:20,440 --> 00:24:21,950
Goal!
382
00:24:23,190 --> 00:24:24,620
We've arrived!
383
00:24:24,620 --> 00:24:26,320
Choufu!
384
00:24:31,230 --> 00:24:33,270
Argh a puddle
385
00:24:33,800 --> 00:24:36,620
I've stepped right in it
386
00:24:38,260 --> 00:24:39,180
This is it
387
00:24:39,180 --> 00:24:40,510
Sorry for making you run so much
388
00:24:40,510 --> 00:24:41,900
It's fine
389
00:24:44,260 --> 00:24:45,780
It's cold
390
00:24:47,270 --> 00:24:48,440
Please come in
391
00:24:53,280 --> 00:24:54,390
Sorry to intrude
392
00:24:54,390 --> 00:24:56,140
Sorry it's a bit of a mess though
393
00:24:56,140 --> 00:24:57,000
Not at all
394
00:24:57,000 --> 00:24:59,260
-Can I put this here
-Yes
395
00:24:59,260 --> 00:25:02,500
-You can leave it here for now
-Okay
396
00:25:05,480 --> 00:25:07,230
It was really coming down wasn't it?
397
00:25:08,000 --> 00:25:09,510
It was kind of fun
398
00:25:10,430 --> 00:25:13,660
-I'll get you a towel
-Thank you
399
00:25:13,660 --> 00:25:15,720
-Make yourself at home -Okay
400
00:25:40,590 --> 00:25:41,920
Here you go
401
00:25:43,060 --> 00:25:45,120
This is basically my bookshelf
402
00:25:48,920 --> 00:25:50,340
Then we watched Gas Tank the Movie
403
00:25:50,340 --> 00:25:53,340
which I'd never shown to anyone else
404
00:25:53,340 --> 00:25:54,900
-Where's this? -Takashimadaira
which I'd never shown to anyone else
405
00:25:54,900 --> 00:25:55,830
-Where's this? -Takashimadaira
406
00:25:58,740 --> 00:26:02,180
We got hungry in the middle of watching so I made yakionigiri
407
00:26:07,200 --> 00:26:08,540
Can I eat this one?
408
00:26:09,000 --> 00:26:10,180
What did you say?
409
00:26:10,180 --> 00:26:11,190
Can I have this?
410
00:26:11,190 --> 00:26:12,550
Of course
411
00:26:12,550 --> 00:26:15,040
She ate two of them
412
00:26:16,240 --> 00:26:17,300
Delicious
413
00:26:17,300 --> 00:26:20,380
I'm just going to sleep for 5 minutes
414
00:26:20,700 --> 00:26:23,510
She said that but she ended up sleeping through the best part
415
00:26:26,220 --> 00:26:28,520
She slept for an hour
416
00:26:28,520 --> 00:26:31,420
and when she woke up she said "It was interesting, I'll head home now"
417
00:26:33,480 --> 00:26:35,630
I thought for sure she hated me
418
00:26:42,440 --> 00:26:43,680
Wait!
419
00:26:44,060 --> 00:26:45,240
We want this bus
420
00:26:45,240 --> 00:26:47,230
-Sorry
-Safe
421
00:26:49,950 --> 00:26:52,100
-Um next time
-Yes
422
00:26:52,100 --> 00:26:55,340
The National Museum of Nature and Science is having a mummy exhibition
423
00:26:55,340 --> 00:26:56,310
Yes
424
00:26:56,310 --> 00:26:58,900
If you wouldn't mind I'd like to go with you
425
00:26:59,790 --> 00:27:00,740
I'll go
426
00:28:01,260 --> 00:28:02,340
Welcome home
427
00:28:04,030 --> 00:28:05,140
Mum
428
00:28:05,140 --> 00:28:06,860
Kinu-chan is coming home in the morning again
429
00:28:06,860 --> 00:28:08,150
What a waste!
430
00:28:08,430 --> 00:28:10,550
Why are you coming home at this time?
431
00:28:11,510 --> 00:28:12,100
Where'd you stay last night?
432
00:28:12,100 --> 00:28:14,640
-It's a waste! It's a waste! -Kinu
433
00:28:17,740 --> 00:28:19,470
Don't talk to me right now
434
00:28:19,900 --> 00:28:21,740
Don't overwrite it yet
435
00:28:24,220 --> 00:28:27,590
I still want to bask in the afterglow of last night
436
00:28:30,120 --> 00:28:33,280
I wish there was music that I could listen to at times like this
437
00:28:38,020 --> 00:28:39,240
Cold
438
00:28:39,240 --> 00:28:42,780
In his apartment 8 minutes on foot from Choufu station
439
00:28:43,220 --> 00:28:47,790
He had copies of "Chikyuu no Arukikata travel guides"
for countries he had no plans to visit
440
00:28:48,240 --> 00:28:50,030
This is basically my bookshelf
441
00:28:56,960 --> 00:28:58,280
Don't look at that
442
00:28:58,900 --> 00:29:00,820
Did you draw these?
443
00:29:02,220 --> 00:29:03,240
Yeah...
444
00:29:05,390 --> 00:29:08,470
I would like to do it as a job if I could
445
00:29:11,320 --> 00:29:14,230
That's where you should laugh
446
00:29:16,220 --> 00:29:18,520
I like your drawings
447
00:29:26,670 --> 00:29:28,310
The orange glow of the street light
448
00:29:28,310 --> 00:29:31,740
cut through the drizzling rain
449
00:29:33,460 --> 00:29:37,300
As I was looking at his drawings and listening to the sound of the rain
450
00:29:37,990 --> 00:29:39,790
he very bashfully said
451
00:29:40,510 --> 00:29:42,070
You'll catch a cold
452
00:29:42,070 --> 00:29:46,240
and brought out a dryer from the the bathroom
453
00:29:47,710 --> 00:29:49,670
The cord just barely reached
454
00:29:50,360 --> 00:29:53,000
And he started to dry my wet hair
455
00:29:54,920 --> 00:29:57,220
I had the feeling that something was about to begin
456
00:29:57,790 --> 00:29:59,510
and my heart was pounding
457
00:30:00,270 --> 00:30:02,600
but the sound of dryer drowned it out
458
00:30:04,870 --> 00:30:07,760
She said she likes my drawings
459
00:30:09,100 --> 00:30:11,400
She said she likes my drawings
460
00:30:13,110 --> 00:30:15,750
She said she likes my drawings
461
00:30:18,680 --> 00:30:24,910
She said she likes my drawings
462
00:30:39,550 --> 00:30:40,760
Sorry to make you wait
463
00:30:49,280 --> 00:30:50,420
Let's go
464
00:31:05,600 --> 00:31:06,980
It was awesome wasn't it?
465
00:31:06,980 --> 00:31:10,840
I can't even express how I felt about it
466
00:31:10,840 --> 00:31:12,110
Look at this one! Awesome!
467
00:31:13,360 --> 00:31:15,060
Are you ready to order?
468
00:31:18,480 --> 00:31:19,420
Um
469
00:31:20,230 --> 00:31:21,830
Can we get two of the all-you-can-drink?
470
00:31:21,830 --> 00:31:22,990
All-you-can-drink for two? Okay
471
00:31:22,990 --> 00:31:24,300
Right!
472
00:31:24,300 --> 00:31:26,790
-There's a house next door
-Yeah
473
00:31:27,180 --> 00:31:30,160
The man living there looks just like Murakami Ryuu-san
474
00:31:30,540 --> 00:31:34,420
And his wife looks just like Koike Eiko-san
475
00:31:35,580 --> 00:31:37,670
Just like the cast of "Cambria no Kyuuden"?
476
00:31:37,670 --> 00:31:39,300
Yes!
477
00:31:39,590 --> 00:31:41,660
I want to see that
478
00:31:43,190 --> 00:31:44,870
It can't be
479
00:31:45,400 --> 00:31:47,120
I was shocked
480
00:31:49,030 --> 00:31:52,280
Oh, Should we get going soon?
481
00:31:53,550 --> 00:31:55,000
-Ah, yes
-Right
482
00:31:55,840 --> 00:31:58,380
Your neighbours are "Cambria no Kyuuden"
483
00:31:59,440 --> 00:32:02,230
Oh that's right, have you read "Golden Kamui"?
484
00:32:02,230 --> 00:32:03,880
I have! It's so good!
485
00:32:06,120 --> 00:32:09,910
We ended up talking about Hoshi Yoriko and VaporWave
486
00:32:09,910 --> 00:32:12,660
and Mamagoto's "Watashi no Hoshi"
487
00:32:13,320 --> 00:32:15,600
We went back to refill our drinks three times
488
00:32:15,950 --> 00:32:19,020
and before we realised it was time for the last train again
489
00:32:23,590 --> 00:32:25,900
I wonder if he thinks of me as just a friend?
490
00:32:28,020 --> 00:32:30,430
I wonder if she just thinks we get along
491
00:32:32,230 --> 00:32:34,940
There's a theory that if you get a meal together 3 times without a confession
492
00:32:34,940 --> 00:32:37,990
then you'll become nothing more than just friends
493
00:32:38,420 --> 00:32:39,940
I started to feel impatient
494
00:32:41,550 --> 00:32:42,910
If whether you're in love or not
495
00:32:42,910 --> 00:32:46,320
is determined by how much time you spend thinking about someone when you're not around them
496
00:32:46,320 --> 00:32:47,660
Then without a doubt I was in love with her
497
00:32:48,240 --> 00:32:50,590
Giving the shop staff a good vibe
498
00:32:50,590 --> 00:32:52,790
and matching pace when we walk
499
00:32:52,790 --> 00:32:55,900
if it were a point card, our points would have already been accumulated
500
00:32:55,900 --> 00:32:57,310
Today was really fun! What day are you free this week?
501
00:32:57,310 --> 00:32:59,800
I decided I was definitely going to confess the next time we met
502
00:33:00,390 --> 00:33:03,340
I decided I would confess before the last train
503
00:33:04,630 --> 00:33:06,310
We went to see some gas tanks together
504
00:33:06,680 --> 00:33:07,990
So big
505
00:33:10,390 --> 00:33:13,980
It's bigger than I had imagined
506
00:33:14,560 --> 00:33:16,630
I underestimated it
507
00:33:19,180 --> 00:33:21,120
Girl meets gas tank
508
00:33:23,480 --> 00:33:24,430
Awesome
509
00:33:25,950 --> 00:33:27,240
I got a good shot
510
00:33:27,240 --> 00:33:28,350
Really?
511
00:33:31,040 --> 00:33:33,960
8 hours until the last train
512
00:33:34,630 --> 00:33:37,240
From now on I'm going to change the mood
513
00:33:37,700 --> 00:33:40,710
I'm anticipating Waseda Shouchiku Cinema
514
00:33:40,710 --> 00:33:41,940
Right
515
00:33:41,940 --> 00:33:44,270
There's also Shimotakaido Cinema
516
00:33:44,270 --> 00:33:45,670
Of course
517
00:33:48,440 --> 00:33:51,060
How did we end up talking about that?
518
00:33:51,540 --> 00:33:54,200
3 hours until the last train
519
00:33:54,620 --> 00:33:56,110
Do you prefer your bread
520
00:33:57,100 --> 00:33:59,830
thick cut or thin cut?
521
00:34:00,540 --> 00:34:01,560
This is wrong
522
00:34:01,560 --> 00:34:03,110
I shouldn't talk about this
523
00:34:03,300 --> 00:34:05,500
2 hours left
524
00:34:10,070 --> 00:34:11,740
For real! That's you!
525
00:34:12,220 --> 00:34:13,320
You're in a band?
526
00:34:13,320 --> 00:34:16,020
Yes, but we just debuted
527
00:34:17,630 --> 00:34:19,360
Awesome City Club?
528
00:34:19,360 --> 00:34:22,020
Yes, if you're interested we're on youtube
529
00:34:22,020 --> 00:34:23,580
I'll listen to it!
530
00:34:24,600 --> 00:34:25,540
Um...
531
00:34:25,540 --> 00:34:29,510
Do you have any kind of romantic songs?
532
00:34:29,510 --> 00:34:31,590
What you might call a love song
533
00:34:31,590 --> 00:34:32,560
We do
534
00:34:36,420 --> 00:34:37,230
Here
535
00:34:47,470 --> 00:34:49,080
Cool
536
00:34:50,510 --> 00:34:51,880
All right this works
537
00:34:52,830 --> 00:34:55,280
1 hour left
538
00:34:58,580 --> 00:35:03,110
You two don't appreciate music
539
00:35:05,430 --> 00:35:07,110
If you listen with earphones
540
00:35:07,110 --> 00:35:09,280
the sounds playing from the left and right are different
541
00:35:12,200 --> 00:35:13,310
Sorry
542
00:35:14,740 --> 00:35:19,240
The mixing technique used for music recording...
543
00:35:19,240 --> 00:35:20,800
For over an hour
544
00:35:21,180 --> 00:35:24,750
we were lectured on the mixing techniques used by recording engineers
545
00:35:25,300 --> 00:35:26,880
The tone of a song can change drastically
546
00:35:26,880 --> 00:35:29,140
according to the finishing method
547
00:35:35,040 --> 00:35:38,230
The last train is soon
548
00:35:39,600 --> 00:35:40,680
It is isn't it
549
00:35:45,070 --> 00:35:46,350
Sorry for the wait
550
00:35:46,710 --> 00:35:48,360
One chocolate parfait
551
00:35:49,910 --> 00:35:51,510
We didn't order this
552
00:35:51,760 --> 00:35:53,350
-Huh?
-Yeah
553
00:35:56,710 --> 00:35:57,560
I made a mistake
554
00:35:59,260 --> 00:36:00,710
Sorry
555
00:36:00,710 --> 00:36:01,400
The order slip is wrong
556
00:36:01,400 --> 00:36:04,520
But if it's okay...
557
00:36:07,040 --> 00:36:09,100
-we'll eat it
-We'll eat it
558
00:36:11,040 --> 00:36:12,360
Thank you
559
00:36:13,600 --> 00:36:15,660
-We'll enjoy the food
-We'll enjoy the food
560
00:36:17,160 --> 00:36:18,380
It looks good
561
00:36:18,900 --> 00:36:20,030
It looks delicious
562
00:36:21,000 --> 00:36:22,440
It's pretty big
563
00:36:23,460 --> 00:36:24,340
Yeah
564
00:36:29,480 --> 00:36:30,540
Hachiya-san
565
00:36:33,460 --> 00:36:34,230
Yes?
566
00:36:37,840 --> 00:36:41,060
Will you go out with me?
567
00:36:47,960 --> 00:36:50,590
Yes, definitely
568
00:37:09,940 --> 00:37:13,340
Personally I don't like white jeans
569
00:37:14,100 --> 00:37:14,910
Okay
570
00:37:15,310 --> 00:37:17,990
If my boyfriend wore white jeans
571
00:37:18,460 --> 00:37:20,600
I'd start to dislike him a little bit
572
00:37:22,360 --> 00:37:23,520
Understood
573
00:37:24,350 --> 00:37:27,040
I won't wear white jeans
574
00:37:28,620 --> 00:37:31,840
Ah, is there anything you don't like Yamane-san?
575
00:37:35,820 --> 00:37:37,110
When you play UNO
576
00:37:38,240 --> 00:37:39,280
When you play UNO?
577
00:37:39,280 --> 00:37:45,510
Those people that say "You didn't say UNO so you have to pick up 2"
578
00:37:46,030 --> 00:37:47,870
Okay, understood
579
00:37:48,540 --> 00:37:49,940
I won't say that
580
00:37:52,830 --> 00:37:53,940
That's all
581
00:37:57,460 --> 00:37:58,320
Well then
582
00:38:00,540 --> 00:38:01,750
good night
583
00:38:02,320 --> 00:38:03,500
Good night
584
00:38:06,620 --> 00:38:07,710
It's red!
585
00:38:21,560 --> 00:38:24,760
The traffic light was unchanged for a long time
586
00:38:57,580 --> 00:39:00,520
It still hadn't changed
587
00:39:02,670 --> 00:39:04,380
It was a button operated traffic light
588
00:39:05,960 --> 00:39:09,100
Thank you button operated traffic light
589
00:39:11,900 --> 00:39:13,320
Oh and also
590
00:39:14,400 --> 00:39:17,960
I'm the type who wants to do this kind of communication frequently
591
00:39:22,620 --> 00:39:23,260
Okay
592
00:39:44,220 --> 00:39:46,270
In the week following
593
00:39:46,710 --> 00:39:48,500
we went to the Hara Art Museum,
594
00:39:48,500 --> 00:39:50,940
and we ate deep fried fried oysters in NIngyouchou
595
00:39:50,940 --> 00:39:53,280
and had our portrait drawn by Tamura-kun
596
00:39:54,790 --> 00:39:55,400
And
597
00:39:55,710 --> 00:39:58,220
on a night in March when the wind was particularly strong
598
00:39:58,920 --> 00:40:01,960
we stopped paying attention in the middle of an extremely boring movie
599
00:40:02,420 --> 00:40:03,630
and slept together for the first time
600
00:40:21,320 --> 00:40:24,030
I stayed at his place for 3 consecutive days
601
00:40:24,470 --> 00:40:26,060
I didn't go to class
602
00:40:26,060 --> 00:40:28,440
or to any recruiting sessions
603
00:40:28,920 --> 00:40:30,710
We spent most of the time in bed
604
00:40:31,060 --> 00:40:32,310
and did it several times
605
00:40:32,990 --> 00:40:34,360
We even did it here
606
00:40:35,820 --> 00:40:37,040
and also here
607
00:40:37,800 --> 00:40:39,470
Wait, I told you not to
608
00:40:41,230 --> 00:40:43,200
-It's okay
-Oh my god
609
00:40:43,710 --> 00:40:45,200
It's fine you can do it
610
00:40:45,860 --> 00:40:48,320
By the third day the fridge was empty
611
00:40:48,640 --> 00:40:50,470
so we went to a nearby cafe
612
00:40:53,520 --> 00:40:56,620
This us eating pancakes together
613
00:40:56,620 --> 00:40:58,030
after we've slept together
614
00:40:58,260 --> 00:41:00,150
Here you go
615
00:41:00,680 --> 00:41:01,720
On the fourth day
616
00:41:02,520 --> 00:41:06,220
we both had work so I went home
617
00:41:06,220 --> 00:41:07,470
-The bubbles are
-What?
618
00:41:07,470 --> 00:41:08,700
There's so many bubbles
619
00:41:27,430 --> 00:41:32,680
There was a blog called "Love's Survival Rate" that I'd been reading for years
620
00:41:33,560 --> 00:41:38,420
I saw an article that the author of that blog Mei-san had taken her own life
621
00:41:39,980 --> 00:41:41,150
She was
622
00:41:41,680 --> 00:41:43,940
the type of writer who made you feel like
623
00:41:44,960 --> 00:41:46,790
she was talking directly to you
624
00:41:48,500 --> 00:41:51,080
She always wrote about the same theme
625
00:41:52,790 --> 00:41:56,030
She said "The beginning is the beginning of the end
626
00:41:57,500 --> 00:41:58,500
Look!
627
00:41:59,830 --> 00:42:02,350
Meetings are always accompanied by partings
628
00:42:02,710 --> 00:42:05,100
and love like a party will end at some point
629
00:42:06,200 --> 00:42:08,100
That's why people in love
630
00:42:08,100 --> 00:42:10,820
bring what they like, sit around the table
631
00:42:10,820 --> 00:42:12,200
and talk
632
00:42:12,630 --> 00:42:15,120
All they can do is enjoy that sadness"
633
00:42:17,470 --> 00:42:20,760
"Right now I'm in love
634
00:42:21,840 --> 00:42:25,120
And I don't intend for it to be a one night party"
635
00:42:25,720 --> 00:42:28,220
She wrote that one year ago
636
00:42:30,590 --> 00:42:34,080
"Although the survival rate of love is only a few percent
637
00:42:34,080 --> 00:42:35,800
my love is going to survive"
638
00:42:37,310 --> 00:42:39,870
Mei-san who joked like that
639
00:42:40,280 --> 00:42:41,120
died
640
00:42:44,350 --> 00:42:45,590
Mugi-kun?
641
00:42:48,920 --> 00:42:50,390
Mugi-kun?
642
00:42:53,260 --> 00:42:54,780
Mugi-kun
643
00:42:59,320 --> 00:43:00,870
Kinu-chan, look!
644
00:43:04,840 --> 00:43:07,150
I bought us Shirasu-don, I made it in time
645
00:43:07,150 --> 00:43:08,940
Look, it looks crazy good
646
00:43:10,550 --> 00:43:13,660
I just got in before they closed up, doesn't it look super delicious?
647
00:43:14,200 --> 00:43:16,190
Don't just disappear on your own like that
648
00:43:16,420 --> 00:43:17,280
Sorry
649
00:43:18,910 --> 00:43:19,980
Let's eat over there
650
00:43:22,440 --> 00:43:23,560
I wonder
651
00:43:24,230 --> 00:43:26,120
if perhaps Mei-san saw the death of love
652
00:43:27,550 --> 00:43:30,310
I wonder if she followed her love that had ended
653
00:43:31,280 --> 00:43:33,160
It's merely my imaginings
654
00:43:33,510 --> 00:43:36,260
and I don't have any intention of following her example with my love
655
00:43:38,560 --> 00:43:39,350
Just
656
00:43:40,280 --> 00:43:42,000
Our party has just now begun
657
00:43:42,540 --> 00:43:46,060
in the midst of great excitement
658
00:43:58,520 --> 00:44:02,550
I'll show ticket number 247 to their table now
659
00:44:03,510 --> 00:44:05,510
-I'll show you to your table
-Kinu-chan
660
00:44:06,180 --> 00:44:09,620
If we don't leave soon we probably won't make it in time for the shinkansen
661
00:44:12,800 --> 00:44:14,480
Let's come again next time
662
00:44:16,360 --> 00:44:17,160
Yuh
663
00:44:26,550 --> 00:44:28,060
All right
664
00:44:30,070 --> 00:44:31,420
Looks good
665
00:44:31,420 --> 00:44:32,900
Thank you
666
00:44:36,870 --> 00:44:38,340
-I see this flower a lot but
-Hm?
667
00:44:38,340 --> 00:44:40,140
what's it called?
668
00:44:40,820 --> 00:44:41,540
Ma...
669
00:44:43,440 --> 00:44:44,120
Hm?
670
00:44:45,950 --> 00:44:48,470
I've heard that if a girl tells a boy the name of a flower
671
00:44:48,860 --> 00:44:53,790
for the rest of his life every time he sees that flower he'll think of her
672
00:44:54,500 --> 00:44:56,140
Mei-san said that
673
00:44:56,780 --> 00:44:57,720
What?
674
00:44:58,460 --> 00:44:59,870
Tell me then
675
00:45:00,240 --> 00:45:01,980
Should I?
676
00:45:02,430 --> 00:45:05,040
Come on tell me
677
00:45:05,040 --> 00:45:07,030
Ma? Ma-what?
678
00:45:07,030 --> 00:45:07,710
I wonder
679
00:45:07,710 --> 00:45:09,340
-I'm going to put this on
-Put it on
680
00:45:09,340 --> 00:45:10,240
Ma?
681
00:45:16,660 --> 00:45:19,150
This is a mountain stream
682
00:45:19,150 --> 00:45:23,220
I shot it vertically
683
00:45:23,220 --> 00:45:25,260
and lowered the shutter speed
684
00:45:25,260 --> 00:45:26,760
-As expected of Kaito
-Yeah
685
00:45:26,760 --> 00:45:28,430
Impressive
686
00:45:28,430 --> 00:45:30,700
Mugi! Come here
687
00:45:30,700 --> 00:45:33,680
-Mugi-kun It's been a while hasn't it?
-Long time no see
688
00:45:34,340 --> 00:45:36,030
-Have you been well?
-Yes
689
00:45:37,500 --> 00:45:39,700
-This is Kinu-chan
-Nice to meet you
690
00:45:39,700 --> 00:45:40,310
Hello
691
00:45:41,440 --> 00:45:43,140
What's your relationship?
692
00:45:44,960 --> 00:45:46,230
She's my girlfriend
693
00:45:46,960 --> 00:45:48,230
Seriously?
694
00:45:49,080 --> 00:45:50,580
What did you think of the photos?
695
00:45:50,580 --> 00:45:51,590
They're really nice
696
00:45:51,590 --> 00:45:52,990
-Isn't it
-Yes
697
00:45:55,030 --> 00:45:56,540
aren't you?
698
00:45:56,540 --> 00:45:59,750
What you're really thinking is "why are they all wearing the same black hat?"
699
00:45:59,750 --> 00:46:00,700
A little
700
00:46:00,700 --> 00:46:02,260
The more self conscious they are
701
00:46:02,260 --> 00:46:04,420
the broader the brim of their hat is right?
702
00:46:05,870 --> 00:46:08,120
Exactly!
703
00:46:08,120 --> 00:46:09,420
-Mugi-kun
-Yes?
704
00:46:09,420 --> 00:46:11,000
I love her
705
00:46:11,000 --> 00:46:13,230
You got yourself a good girlfriend
706
00:46:14,920 --> 00:46:16,270
Kaito take a photo of them
707
00:46:16,270 --> 00:46:17,160
Good idea
708
00:46:21,600 --> 00:46:23,630
I'm going to take it
709
00:46:23,630 --> 00:46:24,830
Nice
710
00:46:24,830 --> 00:46:29,600
Unless you're confident you're never going to break up
you can't get matching tattoos can you?
711
00:46:30,760 --> 00:46:33,470
What? Don't you have confidence?
712
00:46:36,560 --> 00:46:39,340
Well there's the possibility you might cheat on me isn't there?
713
00:46:39,340 --> 00:46:40,300
What?
714
00:46:42,580 --> 00:46:46,880
The first time I saw her cry was the summer of that year
715
00:46:48,220 --> 00:46:50,670
To try and make up for as much as she had a late start
716
00:46:51,020 --> 00:46:54,150
she spent days on end relentlessly devoting herself to nothing but job hunting
717
00:46:54,500 --> 00:46:55,550
Thank you
718
00:47:30,920 --> 00:47:32,020
Kinu-chan
719
00:47:33,100 --> 00:47:34,360
How was the interview?
720
00:47:36,600 --> 00:47:37,390
Mm
721
00:47:38,990 --> 00:47:39,640
Mm
722
00:47:41,820 --> 00:47:43,000
So-so I suppose
723
00:47:46,980 --> 00:47:47,910
Really?
724
00:47:51,070 --> 00:47:52,750
What were you doing?
725
00:47:53,180 --> 00:47:54,750
Hm? I was drawing
726
00:47:55,560 --> 00:47:58,430
Kaito is going to introduce me to someone from a publisher
727
00:47:58,430 --> 00:48:00,080
so he told me to prepare some work to show
728
00:48:01,520 --> 00:48:02,460
Is that so?
729
00:48:02,750 --> 00:48:03,620
Yeah
730
00:48:05,480 --> 00:48:07,780
-Do your best
-Yeah
731
00:48:09,510 --> 00:48:12,390
Okay good night
732
00:48:13,900 --> 00:48:14,880
Good night
733
00:48:16,070 --> 00:48:17,430
Wait, Kinu-chan
734
00:48:17,900 --> 00:48:18,560
Wait
735
00:48:19,660 --> 00:48:20,230
Huh?
736
00:48:23,710 --> 00:48:27,150
Are you perhaps crying right now?
737
00:48:49,470 --> 00:48:51,350
Did you ride the train like that?
738
00:48:57,270 --> 00:49:01,440
For days she had undergone high stress interviews
739
00:49:12,520 --> 00:49:15,740
Japan is crazy for having a system like this unchallenged
740
00:49:16,580 --> 00:49:18,500
Why are you angry?
741
00:49:19,110 --> 00:49:21,510
It can't be helped, I'm just useless
742
00:49:21,510 --> 00:49:23,710
No, your not useless
743
00:49:23,710 --> 00:49:25,100
Who do those interviewers think they are?
744
00:49:25,100 --> 00:49:26,580
They're people in high positions
745
00:49:26,580 --> 00:49:28,620
They might be
746
00:49:29,060 --> 00:49:33,600
but I bet they're people who wouldn't feel anything even if they read Imamura Natsuko's "Picnic"
747
00:49:34,270 --> 00:49:37,220
That talk is useless when it comes to job hunting
748
00:49:37,750 --> 00:49:39,920
You don't have to do job hunting
749
00:49:39,920 --> 00:49:41,870
You don't have to do things you don't want to do
750
00:49:42,230 --> 00:49:44,150
My parents will give me an earful about it
751
00:49:44,150 --> 00:49:45,300
Thanks for the meal
752
00:49:46,120 --> 00:49:49,980
My parents think that if you don't have job straight out
of school you're a part of anti-social forces
753
00:49:50,620 --> 00:49:51,980
What if you lived here?
754
00:49:53,550 --> 00:49:54,440
That would do it
755
00:49:56,430 --> 00:49:57,940
Let's live together
756
00:50:08,750 --> 00:50:10,620
Kinu-chan! Kinu-chan!
757
00:50:16,100 --> 00:50:17,740
Woah right?
758
00:50:19,600 --> 00:50:22,150
-This feels great
-Amazing
759
00:50:22,840 --> 00:50:25,270
If we put a deck here
760
00:50:26,110 --> 00:50:28,140
But it's 30 minutes walk from the station
761
00:50:28,140 --> 00:50:30,200
And we'll put a table here
762
00:50:30,200 --> 00:50:30,910
Great idea
763
00:50:30,910 --> 00:50:32,620
-Here is good then?
-Is here good?
764
00:50:35,900 --> 00:50:37,280
1, 2
765
00:50:40,190 --> 00:50:41,020
Careful
766
00:50:41,020 --> 00:50:42,720
Slowly, slowly
767
00:50:43,240 --> 00:50:44,520
Okay
768
00:50:47,280 --> 00:50:48,230
This is nice
769
00:50:50,660 --> 00:50:51,470
All right
770
00:50:51,470 --> 00:50:52,870
Come on
771
00:50:53,820 --> 00:50:55,720
-It worked!
-It worked!
772
00:51:04,740 --> 00:51:13,870
We started our life together in an apartment on the Tamgawa river a 30 minute walk from
the Keio line Choufu station
773
00:51:25,400 --> 00:51:26,340
Look!
774
00:51:27,430 --> 00:51:29,150
Looks delicious
775
00:51:35,070 --> 00:51:36,480
Yakisoba bread right?
776
00:51:36,480 --> 00:51:38,230
October 29th
777
00:51:38,750 --> 00:51:43,950
We found a bakery with delicious yakisoba bread run by an elderly couple in our neighbourhood
778
00:51:45,080 --> 00:51:46,190
-Is it good?
-It's good!
779
00:51:46,190 --> 00:51:47,310
Seriously? It's delicious?
780
00:51:50,230 --> 00:51:51,430
-Delicious
-Right?
781
00:51:51,430 --> 00:51:52,230
Delicious
782
00:51:55,380 --> 00:51:56,430
So good
783
00:51:57,360 --> 00:51:59,200
November 1st
784
00:51:59,620 --> 00:52:01,940
started a job drawing illustrations for a website,
785
00:52:01,940 --> 00:52:03,990
1000 yen per illustration
786
00:52:05,390 --> 00:52:07,020
November 1st
787
00:52:07,360 --> 00:52:09,860
I started a part time job at a ice cream parlour
788
00:52:11,820 --> 00:52:14,390
The manager and the other part timer were having an affair
789
00:52:26,640 --> 00:52:29,310
When she finished work I'd meet her in front of the station
790
00:52:29,310 --> 00:52:30,640
and we'd walk home together
791
00:52:31,440 --> 00:52:36,550
That 30 minute walk home became our most precious time
792
00:52:37,100 --> 00:52:38,790
Merry Christmas
793
00:52:38,790 --> 00:52:43,120
December 24th, we exchanged Christmas presents
794
00:52:51,020 --> 00:52:52,560
Really?
795
00:52:53,880 --> 00:52:56,020
-Thank you
-Thank you
796
00:52:58,510 --> 00:53:00,470
December 29th
797
00:53:00,920 --> 00:53:05,040
We read "Houseki no Kuni" together while eating snacks on our bed
798
00:53:07,230 --> 00:53:08,470
We cried a lot
799
00:53:12,150 --> 00:53:13,350
The last day of the year
800
00:53:14,000 --> 00:53:15,840
We didn't go home to visit our families
801
00:53:16,780 --> 00:53:18,300
We did a big clean
802
00:53:19,780 --> 00:53:21,020
and ate toshikoshi soba
803
00:53:21,020 --> 00:53:21,710
Yum
and ate toshikoshi soba
804
00:53:21,710 --> 00:53:22,160
Yum
805
00:53:23,180 --> 00:53:26,590
We did our first shrine visit of the year at a small local shrine
806
00:53:34,110 --> 00:53:34,940
Mugi-kun
807
00:53:34,940 --> 00:53:37,760
At the end of our first year together
808
00:53:39,310 --> 00:53:40,560
we took in a cat
809
00:53:42,920 --> 00:53:44,460
Cute
810
00:53:44,790 --> 00:53:47,020
What's wrong?
811
00:53:52,270 --> 00:53:55,220
We gave the cat a name
812
00:53:55,950 --> 00:53:58,160
Baron, dinner
813
00:53:58,660 --> 00:53:59,920
Baron she's calling you for dinner
814
00:54:00,830 --> 00:54:05,110
Giving a cat a name is a very sacred thing
815
00:54:09,620 --> 00:54:15,030
In spring we both graduated from university and became part-timers
816
00:54:18,400 --> 00:54:19,680
Hey Kinu-chan
817
00:54:19,680 --> 00:54:20,640
Look at this
818
00:54:20,950 --> 00:54:23,550
This is a new magazine but
819
00:54:23,790 --> 00:54:25,920
Imamura Natsuko's new work is being published in it
820
00:54:25,920 --> 00:54:27,920
No way! It really is!
821
00:54:28,280 --> 00:54:29,910
April 13th
822
00:54:30,400 --> 00:54:32,700
We read Imamura Natsuko's new story
823
00:54:34,990 --> 00:54:36,360
June 3rd
824
00:54:36,920 --> 00:54:43,140
We were being naughty and bought gyoza from Kuirbayashi in Fuchuu and started drinking from the afternoon when
825
00:54:46,980 --> 00:54:47,830
Hey
826
00:54:48,190 --> 00:54:49,430
Look at this
827
00:54:49,430 --> 00:54:51,080
This person
828
00:54:54,180 --> 00:54:55,520
The waitress from the family restaurant?
829
00:54:56,420 --> 00:54:57,100
It is isn't it?
830
00:54:57,720 --> 00:54:58,460
Amazing
831
00:54:58,460 --> 00:55:00,660
Look at her dancing
832
00:55:00,940 --> 00:55:04,240
The waitress from the family restaurant had bleached her hair and was going by the name PORIN
833
00:55:04,740 --> 00:55:06,750
She'd become a popular artist
834
00:55:12,640 --> 00:55:17,870
Strangely for some reason we kept feeling the passing of time
835
00:55:19,710 --> 00:55:21,660
Here you go, sorry for the wait
836
00:55:22,830 --> 00:55:24,390
I'll get us a seat
837
00:55:25,200 --> 00:55:27,420
Chocolate, chocolate ganache and framboise flavour correct?
-Yes
838
00:55:27,420 --> 00:55:28,070
Okay
839
00:55:36,220 --> 00:55:41,290
3 more illustrations for a column page please
The pay is 1000 yen
840
00:55:43,900 --> 00:55:50,190
-1000 yen per illustration?
-1000 yen for 3
841
00:56:06,920 --> 00:56:08,810
Understood!
842
00:56:19,830 --> 00:56:20,780
Welcome home
843
00:56:20,780 --> 00:56:22,110
I'm home
844
00:56:22,110 --> 00:56:24,540
What are we going to do? My parents said
they're going to come over tomorrow
845
00:56:24,540 --> 00:56:25,240
What?
846
00:56:25,860 --> 00:56:27,300
Be careful
847
00:56:27,300 --> 00:56:30,430
Both of my parents have the values of advertising agents
848
00:56:30,430 --> 00:56:32,830
They're going to try and get you with their rhetoric
849
00:56:35,580 --> 00:56:39,990
Becoming a member of society is like taking a bath
850
00:56:40,280 --> 00:56:42,550
Please don't give presentations at the dinner table
851
00:56:43,310 --> 00:56:45,760
Do you not listen to One Ok Rock?
852
00:56:46,980 --> 00:56:48,000
I can listen to them
853
00:56:48,710 --> 00:56:50,400
I can get you some tickets
854
00:56:50,400 --> 00:56:52,140
Go see One Ok together
855
00:56:52,140 --> 00:56:54,270
ONE OK ROCK
856
00:56:54,270 --> 00:56:58,180
It's not like I'm saying you have to get a job at a big company
857
00:56:58,180 --> 00:57:00,950
It would be good if you at least worked a normal full time job
858
00:57:01,680 --> 00:57:04,710
-Right now I'm doing the Olympics
-Yes?
859
00:57:04,710 --> 00:57:06,620
The ones who "do" the Olympics are athletes
860
00:57:06,620 --> 00:57:07,840
not ad agencies
861
00:57:09,240 --> 00:57:13,780
Becoming a member of society is the same as taking a bath
862
00:57:14,300 --> 00:57:16,360
Before you do it in you think it's such a bother
863
00:57:16,360 --> 00:57:20,750
but once you're in you'll think I'm glad I did it
864
00:57:21,840 --> 00:57:23,120
For sure
865
00:57:25,630 --> 00:57:28,280
This is the advertising rhetoric
866
00:57:29,910 --> 00:57:33,060
Life is a responsibility
867
00:57:37,100 --> 00:57:38,230
It's Hiro-san
868
00:57:40,230 --> 00:57:42,460
Hello, Hachiya speaking
869
00:57:43,040 --> 00:57:44,260
Oh! Hi!
870
00:57:44,260 --> 00:57:46,470
Terrifyingly 3 days later
871
00:57:47,040 --> 00:57:49,760
my father also came to visit from Niigata
872
00:57:50,030 --> 00:57:54,230
If you're really from Nagaoka
873
00:57:54,750 --> 00:57:57,440
don't think of doing anything but fireworks
874
00:57:57,860 --> 00:57:59,920
Don't say such nonsense
875
00:58:01,110 --> 00:58:04,780
The fireworks in Tokyo are so tiny
876
00:58:06,300 --> 00:58:08,310
Hurry on back to Nagaoka
877
00:58:08,870 --> 00:58:10,800
I have something I want to do
878
00:58:18,700 --> 00:58:19,960
In that case
879
00:58:20,300 --> 00:58:22,060
I'll stop my financial support
880
00:58:23,240 --> 00:58:27,500
I'll put that money into the fireworks fund instead
881
00:58:33,100 --> 00:58:34,100
Next time I'll ask Kaito...
882
00:58:34,100 --> 00:58:37,020
My 50 thousand yen allowance became fireworks
883
00:58:37,620 --> 00:58:39,950
so we switched to drinking convenience store coffee
884
00:58:39,950 --> 00:58:41,950
It would be nice to see Nana-san too
885
00:58:48,030 --> 00:58:49,960
A little towards the bottom and come closer
886
00:58:50,380 --> 00:58:51,750
Okay, like that
887
00:58:53,110 --> 00:58:54,740
And lower the light in your left hand
888
00:59:03,840 --> 00:59:05,590
Where is Nana-san today?
889
00:59:06,020 --> 00:59:07,120
Ginza
890
00:59:07,120 --> 00:59:09,420
She's good at charming the old guys
891
00:59:11,420 --> 00:59:12,860
It's just for the time being anyway
892
00:59:13,320 --> 00:59:15,860
There's a creator called Okawa-san who's recognised my work
893
00:59:15,860 --> 00:59:18,470
Once I get into working on commercials the money will start coming in
894
00:59:22,390 --> 00:59:23,040
Mugi-kun
895
00:59:24,270 --> 00:59:25,360
How are the drawings going?
896
00:59:26,700 --> 00:59:28,470
Ah, recently the price per drawing has decreased
897
00:59:30,630 --> 00:59:33,720
If I ask Nana I think she can introduce Kinu-chan at her job
898
00:59:35,390 --> 00:59:36,420
Don't give up
899
00:59:37,060 --> 00:59:40,280
She's naturally gifted in sociability and hospitality
900
00:59:55,320 --> 00:59:58,870
Thanks for your hard work
Next, 3 illustrations, 1k, please
901
01:00:06,800 --> 01:00:12,560
I'm sorry but I thought we had an agreement that one illustration was 1000 yen?
902
01:00:12,570 --> 01:00:17,120
Then we'll do without your illustrations, thanks for your hard work
903
01:00:35,100 --> 01:00:36,060
Done
904
01:00:36,060 --> 01:00:37,450
Thanks
905
01:00:37,450 --> 01:00:38,880
-Kinu-chan
-Hm?
906
01:00:39,460 --> 01:00:40,840
I'm going to look for job
907
01:00:42,950 --> 01:00:46,030
It's a bit late but I'm going to start job hunting
908
01:00:47,660 --> 01:00:48,810
What about your drawings?
909
01:00:49,230 --> 01:00:51,510
I can still draw while working
910
01:00:51,510 --> 01:00:56,300
And if I become able make a living from it then I can always go back to it
911
01:00:58,690 --> 01:01:00,050
Is this because of my parents?
912
01:01:00,050 --> 01:01:01,670
No, no!
913
01:01:01,670 --> 01:01:02,640
Look
914
01:01:02,640 --> 01:01:06,040
Even Imamura-san wrote a new work after so long
915
01:01:06,040 --> 01:01:07,870
"Ahiru" was interesting wasn't it?
916
01:01:08,490 --> 01:01:10,940
And the waitress from the family restaurant, became PORIN
917
01:01:10,940 --> 01:01:12,520
and she's doing amazing now
918
01:01:15,140 --> 01:01:19,730
I've been thinking I also have to move on the next thing in my life
919
01:01:23,190 --> 01:01:24,480
Am I wrong?
920
01:01:24,480 --> 01:01:27,420
It's not that you're wrong
921
01:01:28,430 --> 01:01:31,390
I just wanted to continue living like this forever
922
01:01:31,390 --> 01:01:33,390
It will still be like this
923
01:01:33,390 --> 01:01:35,690
I'll just have a job
924
01:01:35,690 --> 01:01:37,100
Nothing will change
925
01:01:37,100 --> 01:01:39,260
I mean
926
01:01:39,260 --> 01:01:41,630
if we have no money we can't buy books or see movies
927
01:01:42,460 --> 01:01:43,610
That's true
928
01:01:46,280 --> 01:01:48,520
I'm going to work
929
01:01:54,500 --> 01:01:55,670
Good luck!
930
01:01:57,600 --> 01:01:58,730
Thanks
931
01:02:11,370 --> 01:02:15,160
"Level 2 bookkeeping course"
932
01:02:16,060 --> 01:02:17,470
That summer
933
01:02:17,470 --> 01:02:20,050
even as "Shin Godzilla" premiered in theaters
934
01:02:20,860 --> 01:02:23,540
and volume 8 of "Golden Kamui" was published
935
01:02:24,290 --> 01:02:28,730
and Shinkai Makoto suddenly became the post-Miyazaki Hayao anime film director
936
01:02:28,730 --> 01:02:31,030
and Shibuya PARCO closed up shop
937
01:02:31,680 --> 01:02:34,090
our job hunting continued
938
01:02:43,950 --> 01:02:46,540
It's hard to be normal
939
01:02:47,420 --> 01:02:50,000
I know this is sudden but
940
01:02:50,000 --> 01:02:51,740
are you able to start from the beginning of the year?
941
01:02:52,760 --> 01:02:53,420
Yes
942
01:02:53,420 --> 01:02:54,270
In December
943
01:02:55,220 --> 01:03:01,070
Even as my girlfriend got her level 2 bookkeeping qualification and found a job before me
944
01:03:01,070 --> 01:03:04,430
And the waitress from the family restaurant's hair became pink
945
01:03:04,430 --> 01:03:06,970
And the last episode of "SMAPxSMAP" aired
946
01:03:07,550 --> 01:03:09,740
I continued job hunting on my own
947
01:03:13,380 --> 01:03:16,050
From January she'll start working
948
01:03:17,280 --> 01:03:19,570
I want to get a job before the end of the year
949
01:03:22,730 --> 01:03:24,150
I wish that he can secure a job
950
01:03:26,160 --> 01:03:27,290
But
951
01:03:27,290 --> 01:03:29,340
without any progress the new year began
952
01:03:37,900 --> 01:03:42,340
-Ogata-san please come through
-Here is your prescription and patient registration card
953
01:03:42,340 --> 01:03:45,300
If you bring your receipts from last year
954
01:03:45,300 --> 01:03:46,420
we can help with the tax return...
955
01:03:47,250 --> 01:03:48,910
I'll be heading out first
956
01:03:48,910 --> 01:03:50,670
-Thanks for your work today
-Thanks for your work today
957
01:03:56,060 --> 01:03:57,690
Thanks for your work today
958
01:03:57,690 --> 01:04:00,280
Hachiya-san you're not one for team activities huh?
959
01:04:04,350 --> 01:04:05,710
I'll go
960
01:04:06,170 --> 01:04:07,670
You'll come?
961
01:04:07,670 --> 01:04:10,220
We're going to go collect business cards in Ginza's Corridor-gai
962
01:04:13,490 --> 01:04:15,900
-Cheers
-Cheers
963
01:04:24,150 --> 01:04:25,490
Come on, come on
964
01:04:26,380 --> 01:04:29,760
Good evening
965
01:04:31,030 --> 01:04:32,520
Thank you
966
01:04:33,800 --> 01:04:37,550
-Thank you
-Thank you
967
01:04:37,900 --> 01:04:38,940
Drinks on me
968
01:04:39,510 --> 01:04:40,840
What are you having?
969
01:04:40,840 --> 01:04:41,730
Really?
970
01:04:41,730 --> 01:04:45,130
-Then I'll have tequilla
-Tequilla
971
01:04:45,130 --> 01:04:47,820
-And you? -Sorry I'm going to go to the bathroom
972
01:04:53,550 --> 01:04:56,320
Hello? Sorry, I just realised
973
01:04:57,520 --> 01:04:58,440
Kinu-chan
974
01:04:58,960 --> 01:05:01,270
Mm? Where are you right now?
975
01:05:02,030 --> 01:05:03,380
I got a job offer
976
01:05:05,630 --> 01:05:07,120
I got a job
977
01:05:09,700 --> 01:05:11,350
Congratulations
978
01:05:12,170 --> 01:05:14,320
Congratulations
979
01:05:16,530 --> 01:05:17,800
Thank you
980
01:05:19,880 --> 01:05:22,660
It's logistics specialising in e-commerce
981
01:05:22,660 --> 01:05:25,340
The company is new but it's going to grow
982
01:05:28,260 --> 01:05:30,750
And the good thing is they said that I'll definitely get off work at 5
983
01:05:30,750 --> 01:05:33,240
-Then you can still draw -Yup
984
01:05:35,510 --> 01:05:37,260
I'm so pleased
985
01:05:37,970 --> 01:05:42,300
With this I can be with you forever
986
01:05:44,480 --> 01:05:48,210
The two years since I met you there's only been fun times
987
01:05:48,210 --> 01:05:51,830
And from now on that's going to continue
988
01:05:53,230 --> 01:05:58,100
The goal of my life is to be with you and keep things just as they are now
989
01:06:03,800 --> 01:06:06,200
-We have to buy a Nintendo Switch huh?
-Yeah!
990
01:06:06,200 --> 01:06:08,140
-I'm looking forward to "Zelda"
-Right!
991
01:06:12,780 --> 01:06:15,240
We bought a Switch and "Zelda" but
992
01:06:15,240 --> 01:06:17,800
my training period was busier than I anticipated
993
01:06:17,800 --> 01:06:19,880
so I only played as far as Zora's domain
994
01:06:21,790 --> 01:06:23,560
-Yamane-kun we're leaving
-Yes
995
01:06:25,470 --> 01:06:27,600
-I'm off
-See you later
996
01:06:28,280 --> 01:06:29,280
Thanks for your hard work
997
01:06:29,280 --> 01:06:31,950
He was assigned to the sales department
998
01:06:31,950 --> 01:06:34,350
There were days when he'd finish work after 8
999
01:06:35,290 --> 01:06:38,360
It seems like it can't be helped when you're first starting out
1000
01:06:39,940 --> 01:06:41,480
"A Brighter Summer Day" screenings are finishing soon
1001
01:06:41,480 --> 01:06:43,030
Can you do Friday?
1002
01:06:43,540 --> 01:06:45,960
Friday...
1003
01:06:45,960 --> 01:06:47,870
is no good
1004
01:06:49,590 --> 01:06:50,500
Well
1005
01:06:51,120 --> 01:06:52,860
we can go to the movies any time
1006
01:06:53,350 --> 01:06:54,440
-Sorry
-It's okay
1007
01:06:55,100 --> 01:06:56,970
Ah that's right
1008
01:06:58,030 --> 01:06:59,760
-Have you tried the potato?
-Yeah
1009
01:06:59,760 --> 01:07:00,700
It's so good
1010
01:07:02,150 --> 01:07:04,240
-Isn't it?
-Delicious
1011
01:07:06,020 --> 01:07:07,610
Nana-san
1012
01:07:07,610 --> 01:07:09,010
Can I ask you something?
1013
01:07:11,890 --> 01:07:14,730
Did you break up with Kaito-san because he had no money?
1014
01:07:21,290 --> 01:07:24,080
He hit you?
1015
01:07:24,080 --> 01:07:25,880
That's low
1016
01:07:27,000 --> 01:07:29,920
But I think Kaito-san was having a hard time too
1017
01:07:30,450 --> 01:07:35,950
Because society doesn't acknowledge the work he wants to do so without meaning to...
1018
01:07:40,460 --> 01:07:42,140
Mugi-kun is a good guy
1019
01:07:49,470 --> 01:07:54,050
Having a matching tattoo with a guy you broke up with is rough
1020
01:07:54,980 --> 01:07:58,670
Nana-san said she wanted to see you too
1021
01:08:02,090 --> 01:08:03,200
How about next week?
1022
01:08:03,840 --> 01:08:08,000
My next assignment is to develop our client base in the Toukai area
1023
01:08:09,270 --> 01:08:10,300
Is that right?
1024
01:08:11,420 --> 01:08:13,590
They asked me to create a proposal
1025
01:08:14,090 --> 01:08:17,270
and recently my network has been increasing
1026
01:08:22,090 --> 01:08:23,470
That's great
1027
01:09:09,350 --> 01:09:11,120
-Mugi-kun
-Was it a play?
1028
01:09:11,120 --> 01:09:11,870
Hm?
1029
01:09:12,550 --> 01:09:13,860
When is it again?
1030
01:09:13,860 --> 01:09:15,880
The one you wanted to see
1031
01:09:16,400 --> 01:09:18,170
-You mean "Watashi no Hoshi"?
-Yeah
1032
01:09:18,170 --> 01:09:19,280
Saturday
1033
01:09:21,550 --> 01:09:23,980
My business trip is on Sunday but
1034
01:09:24,820 --> 01:09:27,130
My superior is saying he wants to stop by Shizuoka before
1035
01:09:29,590 --> 01:09:32,060
Hmm it's okay
1036
01:09:37,870 --> 01:09:39,150
It's fine
1037
01:09:44,920 --> 01:09:46,760
Then I'm going to tell him no and go to the play
1038
01:09:46,760 --> 01:09:48,020
Why?
1039
01:09:48,020 --> 01:09:49,250
I said it's fine
1040
01:09:49,250 --> 01:09:51,310
It's not really fine though is it?
1041
01:09:51,310 --> 01:09:52,830
I mean you've already got the tickets haven't you?
1042
01:09:52,830 --> 01:09:54,400
But it's work
1043
01:09:56,330 --> 01:10:00,310
I hate that
1044
01:10:00,310 --> 01:10:02,290
Work this work that
1045
01:10:02,290 --> 01:10:04,160
Obviously I don't like to say those things
1046
01:10:04,160 --> 01:10:05,740
Yeah, I know
1047
01:10:06,270 --> 01:10:09,900
It's just that our lifestyles don't match
1048
01:10:10,690 --> 01:10:11,480
What?
1049
01:10:15,790 --> 01:10:17,140
That is
1050
01:10:19,720 --> 01:10:22,300
right now is an important time for me
1051
01:10:22,300 --> 01:10:22,990
I know
1052
01:10:22,990 --> 01:10:24,400
But you're making a face like "again?"
1053
01:10:24,400 --> 01:10:26,830
Of course I'm thinking again because it is again
1054
01:10:27,410 --> 01:10:30,410
-But what I'm saying is-
I said I'd go to the play didn't I?
1055
01:10:30,410 --> 01:10:31,820
You said "then"
1056
01:10:31,820 --> 01:10:33,340
If you're saying "then" you don't really want to go
1057
01:10:33,340 --> 01:10:34,130
What?
1058
01:10:35,440 --> 01:10:37,880
You've been saying "then" a lot recently
1059
01:10:43,240 --> 01:10:46,160
Don't make that "can't be bothered" face
1060
01:10:49,700 --> 01:10:52,900
Then I won't make the "can't be bothered" face
1061
01:10:52,900 --> 01:10:55,280
Why do you have to say it like that?
1062
01:10:55,280 --> 01:10:57,260
You're going to tell me off for the way I say things again?
1063
01:10:57,260 --> 01:11:00,100
I don't want to fight about nothing anymore
1064
01:11:00,100 --> 01:11:02,470
Haven't you seen this play before?
1065
01:11:05,270 --> 01:11:06,290
Am I wrong?
1066
01:11:08,930 --> 01:11:11,860
Is this the one that you always say you want to see performed again?
1067
01:11:15,860 --> 01:11:16,670
I'm sorry
1068
01:11:25,370 --> 01:11:27,910
This was good, you should take it with you on you business trip
1069
01:11:29,960 --> 01:11:30,860
Thanks
1070
01:11:36,600 --> 01:11:38,020
Yes, Thanks for your hard work
1071
01:11:38,020 --> 01:11:41,120
Saturday? Yes, I'll go
1072
01:11:45,680 --> 01:11:46,810
Hold on a second
1073
01:12:07,320 --> 01:12:10,160
Just endure it for 5 years
1074
01:12:10,160 --> 01:12:12,810
If you work hard for 5 years then it'll get easy
1075
01:12:20,030 --> 01:12:24,020
"Nasu no Kagayaki"
1076
01:12:28,400 --> 01:12:35,820
"Watashi no Hoshi"
1077
01:12:37,460 --> 01:12:40,210
-Thank you -Thank you
1078
01:12:52,100 --> 01:12:53,460
Isn't this the best?
1079
01:12:54,040 --> 01:12:57,620
I've thought about living in Shizuoka just for the Sawayaka
1080
01:12:59,280 --> 01:13:00,930
It is the best
1081
01:13:15,810 --> 01:13:17,810
Thanks
1082
01:13:17,810 --> 01:13:19,700
Keep up the good work
1083
01:13:25,030 --> 01:13:26,290
Ah sorry
1084
01:13:29,390 --> 01:13:31,460
"Zelda"?
1085
01:13:31,460 --> 01:13:34,920
It's fun just climbing the cliffs
1086
01:13:35,420 --> 01:13:39,010
Now I'm fighting Divine Beast Vah Ruta
1087
01:13:41,520 --> 01:13:42,810
Do you wanna have a go for a little?
1088
01:13:45,640 --> 01:13:47,200
I'm all right for now
1089
01:13:47,990 --> 01:13:49,210
Right
1090
01:13:49,210 --> 01:13:50,830
-Sorry
-Nah
1091
01:13:53,260 --> 01:13:54,940
You can play with the volume up
1092
01:13:55,740 --> 01:13:58,690
I don't have to play right now
1093
01:13:58,690 --> 01:13:59,890
No it's fine
1094
01:14:00,320 --> 01:14:01,870
You've been working all day
1095
01:14:01,870 --> 01:14:03,540
and now is your time to rest
1096
01:14:30,760 --> 01:14:33,140
It's Christmas, let's do some shopping
1097
01:14:33,980 --> 01:14:36,580
I want to watch the movie
1098
01:15:13,040 --> 01:15:14,770
"Taberu no ga Osoi"
1099
01:15:29,620 --> 01:15:32,770
"The Odds of a Successful Life"
1100
01:15:54,670 --> 01:15:56,340
That movie was interesting
1101
01:15:58,750 --> 01:15:59,740
Yeah
1102
01:16:03,640 --> 01:16:07,390
My batch mate said he's getting married
1103
01:16:12,430 --> 01:16:14,900
Do you think about that?
-Hm?
1104
01:16:17,100 --> 01:16:19,470
Like when would be good
1105
01:16:24,300 --> 01:16:25,120
You haven't?
1106
01:16:27,610 --> 01:16:31,200
I guess I haven't thought about it
1107
01:16:34,530 --> 01:16:38,120
I think you should think about it
1108
01:16:40,730 --> 01:16:42,140
Mm
1109
01:16:43,590 --> 01:16:46,650
Is there anything else you want me to do with you?
1110
01:16:46,650 --> 01:16:48,270
like watching another movie or anything?
1111
01:16:51,670 --> 01:16:53,390
The light bulb on the veranda
1112
01:16:54,320 --> 01:16:55,140
has gone out
1113
01:17:00,220 --> 01:17:01,900
You told me that the other day didn't you?
1114
01:17:02,800 --> 01:17:04,810
-Sorry, sorry
-It's okay
1115
01:17:06,590 --> 01:17:08,070
I'll do it
1116
01:17:09,370 --> 01:17:10,500
Good night
1117
01:17:12,890 --> 01:17:13,900
Good night
1118
01:17:15,750 --> 01:17:17,540
I couldn't understand
1119
01:17:18,250 --> 01:17:21,190
Bringing up marriage to his girlfriend that he hasn't had sex with for 3 months?
1120
01:17:21,190 --> 01:17:24,530
What was he thinking?
1121
01:17:26,220 --> 01:17:28,020
I couldn't understand
1122
01:17:28,800 --> 01:17:31,330
Until when did she intend to continue living like we were still university students?
1123
01:17:31,980 --> 01:17:35,500
Did she not want us to be together forever?
1124
01:18:18,370 --> 01:18:19,100
But
1125
01:18:19,100 --> 01:18:22,120
If you don't get a little creative with it you won't be able to get in the mood, no?
1126
01:18:22,120 --> 01:18:23,250
Creative how?
1127
01:18:23,250 --> 01:18:24,980
Using toys or the like
1128
01:18:26,180 --> 01:18:27,750
Are you crazy?
1129
01:18:28,260 --> 01:18:30,500
I mean you've been dating for 3 years haven't you?
1130
01:18:32,540 --> 01:18:36,670
You mean to say that all the couples in the world who've been dating for 3 years are using sex toys?
1131
01:18:36,670 --> 01:18:38,210
Kaji-san
1132
01:18:43,220 --> 01:18:45,320
-Hello
-Hello
1133
01:18:53,230 --> 01:18:55,000
Notice of closure
We're grateful from the bottom of our hearts for your patronage over 50 long years
1134
01:18:55,000 --> 01:18:56,000
Truly thank you - The owners of Bakery Kimura
1135
01:19:05,040 --> 01:19:08,810
A driver for Kabura Transport has driven a truck into the ocean in the middle of his delivery
1136
01:19:08,810 --> 01:19:10,800
What do you mean?
1137
01:19:10,800 --> 01:19:11,550
I don't know
1138
01:19:12,560 --> 01:19:14,380
Do you know the driver's name?
1139
01:19:14,380 --> 01:19:16,380
Ida, do you know him?
1140
01:19:16,380 --> 01:19:19,550
I looked for lost goods with him before
1141
01:19:19,550 --> 01:19:20,660
He was the same age as me
1142
01:19:21,300 --> 01:19:22,980
We're setting up an office to manage this situation
1143
01:19:22,980 --> 01:19:24,700
I think you'll be in charge
1144
01:19:25,260 --> 01:19:27,100
Komura come with me
1145
01:19:27,710 --> 01:19:28,570
Me?
1146
01:19:32,700 --> 01:19:36,770
Bakery Kimura closed
1147
01:19:49,920 --> 01:19:52,940
You can shop at the bakery in front of the station
1148
01:20:12,820 --> 01:20:16,680
Have you thought about what we discussed the other day?
1149
01:20:21,280 --> 01:20:23,480
It's not good, the reports are already coming out
1150
01:20:23,940 --> 01:20:28,020
The driver who plunged his truck into Tokyo Bay on a delivery
1151
01:20:28,020 --> 01:20:29,980
was arrested in Niigata
1152
01:20:29,980 --> 01:20:30,790
Look
1153
01:20:31,470 --> 01:20:34,880
Not just our age but also our hometown was the same
1154
01:20:36,580 --> 01:20:38,870
I heard that during questioning
1155
01:20:40,510 --> 01:20:43,530
he said he didn't want to do a job that just anyone could do
1156
01:20:44,470 --> 01:20:47,900
I'm not a labourer
1157
01:20:54,660 --> 01:20:57,130
Makes you feel a little envious though doesn't it?
1158
01:20:58,000 --> 01:21:01,330
Sometimes you just feel like throwing everything away and running away don't you
1159
01:21:03,870 --> 01:21:05,900
I don't feel envious
1160
01:21:07,160 --> 01:21:09,530
Living is a responsibility
1161
01:21:11,550 --> 01:21:12,890
That's tough
1162
01:21:14,820 --> 01:21:17,180
What do you mean "That's tough"?
1163
01:21:17,180 --> 01:21:17,900
Sorry
1164
01:21:17,900 --> 01:21:19,350
Thanks for your hard work
1165
01:22:01,420 --> 01:22:08,220
My life goal is to keep things just as they are with you
1166
01:22:23,140 --> 01:22:25,340
Do you still have work to do?
1167
01:22:25,340 --> 01:22:26,380
Want a drink?
1168
01:22:26,380 --> 01:22:29,230
Is "Golden Kamui" already up to volume 13?
1169
01:22:29,230 --> 01:22:31,740
Yeah, it's getting more and more interesting
1170
01:22:32,350 --> 01:22:33,710
Wait a moment
1171
01:23:03,530 --> 01:23:04,560
What's this?
1172
01:23:12,310 --> 01:23:14,810
I'm thinking about changing jobs
1173
01:23:17,080 --> 01:23:18,330
It's an event management company
1174
01:23:19,100 --> 01:23:22,190
I was talking to an acquaintance about movies and stuff Ilike and he invited me to join
1175
01:23:22,780 --> 01:23:24,880
It's dispatch work and my salary will decrease but
1176
01:23:24,880 --> 01:23:27,880
I'm already stopping in after work and being taught about the job
1177
01:23:27,880 --> 01:23:29,540
What about your clerical job?
1178
01:23:29,540 --> 01:23:30,770
Who is your acquaintance?
1179
01:23:31,550 --> 01:23:33,740
I already told them I'm going to quit
1180
01:23:34,400 --> 01:23:37,590
My acquaintance is the president of that event management company
1181
01:23:37,590 --> 01:23:39,650
Wait, wait
1182
01:23:39,650 --> 01:23:42,110
You're talking about all these things I've never heard about before
1183
01:23:43,800 --> 01:23:44,710
Sorry
1184
01:23:47,020 --> 01:23:48,320
Why?
1185
01:23:48,320 --> 01:23:49,710
You went to the effort of getting your bookkeeping qualification and finally got that job
1186
01:23:49,710 --> 01:23:53,020
How can you throw all that away so easily?
1187
01:23:53,020 --> 01:23:55,380
That's true but
1188
01:23:56,680 --> 01:23:59,920
After doing it I just felt like I wasn't suited to it after all
1189
01:23:59,920 --> 01:24:02,290
Whether you're suited to it or not is not the problem
1190
01:24:02,290 --> 01:24:04,380
And why an event management company?
1191
01:24:04,380 --> 01:24:05,600
Are you suited to that?
1192
01:24:05,600 --> 01:24:07,100
I can make use of my interests
1193
01:24:07,860 --> 01:24:08,940
Your interests?
1194
01:24:09,880 --> 01:24:11,060
This company
1195
01:24:11,060 --> 01:24:13,190
makes escape rooms
1196
01:24:13,190 --> 01:24:15,310
using manga as a source
1197
01:24:15,310 --> 01:24:17,470
also musical promotion and things like that
1198
01:24:17,470 --> 01:24:19,020
It's like play
1199
01:24:20,910 --> 01:24:22,060
Yeah
1200
01:24:22,630 --> 01:24:25,300
But the company has that kind of policy
1201
01:24:25,300 --> 01:24:28,150
"Turn work into play and play into work"
1202
01:24:28,670 --> 01:24:30,030
Lame
1203
01:24:32,110 --> 01:24:34,380
It is kind of lame
1204
01:24:34,380 --> 01:24:36,470
and they drink tequilla everyday too
1205
01:24:39,010 --> 01:24:40,740
Work isn't a game
1206
01:24:41,380 --> 01:24:43,290
If you enter an irresponsible company like that
1207
01:24:43,960 --> 01:24:45,380
what's going to happen when things aren't going so well?
1208
01:24:45,380 --> 01:24:47,150
That's a bridge I'll cross when I come to...
1209
01:24:56,060 --> 01:24:57,230
You're right
1210
01:24:58,830 --> 01:25:01,850
You feel a responsibility for your work
1211
01:25:02,580 --> 01:25:03,950
and it's hard on you
1212
01:25:03,950 --> 01:25:05,290
It's not particularly hard
1213
01:25:05,290 --> 01:25:07,100
It's just work
1214
01:25:07,100 --> 01:25:10,480
An old guy at one of our clients screamed at me to go die and spat at me
1215
01:25:10,480 --> 01:25:12,940
There are times when I ask myself if I
was I born just to bow my head in apology
1216
01:25:12,940 --> 01:25:14,340
But it wasn't hard at all
1217
01:25:14,340 --> 01:25:15,630
because it's my job
1218
01:25:15,630 --> 01:25:17,970
There's something wrong with that man
1219
01:25:17,970 --> 01:25:18,920
He's in a powerful position
1220
01:25:18,920 --> 01:25:20,470
There's nothing great about him
1221
01:25:20,470 --> 01:25:23,640
He might hold a high position but he's a person
1222
01:25:23,640 --> 01:25:25,540
who would read Imamura Natsuko's "Picnic"
1223
01:25:25,540 --> 01:25:27,470
and not feel anything
1224
01:25:28,110 --> 01:25:31,320
-For you to be hurt by a person like that...
-Me too
1225
01:25:32,940 --> 01:25:34,890
I don't think I would feel anything anymore
1226
01:25:37,940 --> 01:25:40,960
I stopped at volume 7 of "Golden Kamui"
1227
01:25:41,690 --> 01:25:44,320
and I don't remember the plot of "Houseki no Kuni"
1228
01:25:45,320 --> 01:25:47,460
I'm envious of you for still reading them
1229
01:25:47,460 --> 01:25:49,390
You should read them then
1230
01:25:49,390 --> 01:25:52,340
-You can take a breather sometimes
-It won't be a breather
1231
01:25:52,350 --> 01:25:54,160
I can't take anything else in
1232
01:25:54,160 --> 01:25:56,440
I only have enough motivation to play "Puzzle & Dragons"
1233
01:26:02,470 --> 01:26:03,510
But
1234
01:26:04,680 --> 01:26:08,670
It's all so that we can have this life
1235
01:26:10,060 --> 01:26:11,760
so it's not hard at all
1236
01:26:15,260 --> 01:26:17,790
"Making use of your interests"
1237
01:26:18,380 --> 01:26:19,500
That kind of thing
1238
01:26:20,190 --> 01:26:22,380
will make people think that you're taking life too lightly
1239
01:26:23,800 --> 01:26:25,670
We're together because we like each other
1240
01:26:25,670 --> 01:26:28,280
so why did it become all about money?
1241
01:26:28,280 --> 01:26:29,650
It's because I want to be with you forever
1242
01:26:29,650 --> 01:26:30,250
That's the reason why
1243
01:26:30,250 --> 01:26:33,590
-I do things I don't want to do…
-I don't want to do things I don't want to do
1244
01:26:33,590 --> 01:26:34,860
I want to enjoy my life
1245
01:26:34,860 --> 01:26:36,560
Then let's get married
1246
01:26:37,190 --> 01:26:38,540
Let's get married
1247
01:26:38,540 --> 01:26:40,140
I'll put my all into making money
1248
01:26:40,140 --> 01:26:41,190
so you can stay at home
1249
01:26:41,190 --> 01:26:43,680
You wouldn't have to work or do housework
1250
01:26:43,680 --> 01:26:46,230
You can just do what you like everyday
1251
01:26:50,060 --> 01:26:51,920
Is that a proposal?
1252
01:26:54,960 --> 01:26:57,070
Did you just propose to me?
1253
01:27:01,340 --> 01:27:04,100
That wasn't how I thought it would go
1254
01:27:13,510 --> 01:27:14,750
Let's forget about it
1255
01:27:22,300 --> 01:27:23,800
I'm sorry too
1256
01:27:33,340 --> 01:27:35,210
The tea probably got bitter
1257
01:27:46,240 --> 01:27:47,860
I think it's just right
1258
01:27:51,800 --> 01:27:53,660
What have you been watching lately?
1259
01:27:53,660 --> 01:27:56,460
I'm watching "Master of None" now
1260
01:28:07,740 --> 01:28:11,130
Ticket number 11
1261
01:28:12,180 --> 01:28:14,700
Thank you, have fun!
1262
01:28:26,520 --> 01:28:28,350
Congratulations on the opening
1263
01:28:28,350 --> 01:28:29,750
Thank you
1264
01:28:30,210 --> 01:28:31,380
This looks good on you
1265
01:28:31,380 --> 01:28:32,320
-Really?
-Yeah
1266
01:28:32,320 --> 01:28:33,340
I'm having so much fun
1267
01:28:33,340 --> 01:28:34,470
-Really?
-Yes
1268
01:28:36,780 --> 01:28:39,300
Has Kaji-san made a move on you yet?
1269
01:28:39,300 --> 01:28:40,850
No way
1270
01:28:40,850 --> 01:28:43,940
Look there are so many pretty girls around him
1271
01:28:43,940 --> 01:28:45,160
True
1272
01:28:55,840 --> 01:28:58,850
Over 10 thousand followers on instagram
1273
01:28:58,850 --> 01:29:00,500
-10 thousand?
-Yeah
1274
01:29:00,500 --> 01:29:01,560
Amazing
1275
01:29:02,310 --> 01:29:03,900
-Just her alone right?
-Yeah
1276
01:29:03,900 --> 01:29:05,440
How many are there?
1277
01:29:08,520 --> 01:29:09,520
She's up!
1278
01:29:09,520 --> 01:29:10,520
You're up!
1279
01:29:11,300 --> 01:29:12,540
What did I do?
1280
01:29:12,540 --> 01:29:15,990
As soon as you drank so much you were wasted
1281
01:29:15,990 --> 01:29:17,570
Pestering the president asking him
1282
01:29:17,570 --> 01:29:20,270
"What do you think of me?" over and over
1283
01:29:20,270 --> 01:29:21,990
until you fell asleep on his lap
1284
01:29:22,540 --> 01:29:23,550
No way
1285
01:29:24,860 --> 01:29:26,240
Thanks for your hard work
1286
01:29:26,240 --> 01:29:28,100
Thank you for today
1287
01:29:29,550 --> 01:29:31,310
Thank you
1288
01:29:32,190 --> 01:29:33,210
Are you okay?
1289
01:29:33,900 --> 01:29:34,660
Yes
1290
01:29:37,410 --> 01:29:39,070
Do you want to go get some ramen?
1291
01:29:42,670 --> 01:29:43,690
Let's go
1292
01:29:54,420 --> 01:29:59,020
See you tomorrow
Yes, see you tomorrow.
1293
01:30:19,720 --> 01:30:23,020
Funeral Ceremony
1294
01:30:38,410 --> 01:30:40,130
My senior died
1295
01:30:41,390 --> 01:30:44,530
He drank and fell asleep in the bathtub
1296
01:30:44,530 --> 01:30:45,580
and died
1297
01:30:49,190 --> 01:30:50,890
When he drank he would always start saying
1298
01:30:50,890 --> 01:30:54,060
"Let's all go to the beach"
1299
01:30:56,650 --> 01:30:58,460
When the wake finished
1300
01:30:58,460 --> 01:30:59,710
we went to eat
1301
01:30:59,710 --> 01:31:02,250
the beni shouga ten soba that he liked and went home
1302
01:31:06,720 --> 01:31:09,970
I wanted spend the whole night talking about my senior
1303
01:31:11,060 --> 01:31:12,560
I'm going to bed now
1304
01:31:13,760 --> 01:31:16,080
She went to bed straight away
1305
01:31:21,090 --> 01:31:22,880
I played a game by myself
1306
01:31:25,980 --> 01:31:27,690
went for a walk
1307
01:31:29,380 --> 01:31:32,160
and after crying a little, I got tired and went to bed
1308
01:31:39,940 --> 01:31:41,130
The next morning
1309
01:31:41,130 --> 01:31:42,520
I got a message from Nana-san
1310
01:31:42,520 --> 01:31:45,200
She tried to talk to me but
1311
01:31:45,200 --> 01:31:46,210
I'm off
1312
01:31:46,210 --> 01:31:48,340
I just didn't care anymore
1313
01:31:58,510 --> 01:32:00,570
His senior died
1314
01:32:01,860 --> 01:32:03,760
He wasn't a bad person but
1315
01:32:04,160 --> 01:32:07,970
as soon as he started drinking he'd start making passes at women
1316
01:32:10,160 --> 01:32:12,940
He'd also been violent towards his girlfriend
1317
01:32:17,280 --> 01:32:20,140
Of course it was sad that he had passed but
1318
01:32:20,900 --> 01:32:23,980
I couldn't be sad in the same way that he was
1319
01:32:28,340 --> 01:32:30,690
I didn't like that about myself
1320
01:32:31,860 --> 01:32:33,860
I got a message from Nana-san
1321
01:32:33,860 --> 01:32:34,910
The next morning
1322
01:32:34,910 --> 01:32:37,420
-I tried to open up to him
-I'm off
1323
01:32:37,420 --> 01:32:38,960
But it was too late
1324
01:32:41,320 --> 01:32:42,690
Anyway
1325
01:32:43,350 --> 01:32:45,030
it didn't matter anymore
1326
01:32:50,120 --> 01:32:54,410
Never again,
In mundane words,
1327
01:32:54,410 --> 01:32:59,270
Don’t put it away, my heart
1328
01:32:59,270 --> 01:33:01,270
I can’t just read the air anymore,
1329
01:33:01,270 --> 01:33:03,220
Outsider
1330
01:33:03,240 --> 01:33:06,950
I have to change now!
1331
01:33:06,950 --> 01:33:10,170
With words of dangerous love
1332
01:33:10,170 --> 01:33:14,830
Swaying, your heart
1333
01:33:14,830 --> 01:33:16,810
Hey, I want to touch it a little,
1334
01:33:16,810 --> 01:33:18,970
Just looking at it is an outsider
1335
01:33:18,970 --> 01:33:23,750
I’m starting now
1336
01:33:24,730 --> 01:33:26,740
-Morning
-Good morning
1337
01:33:26,740 --> 01:33:29,510
Sorry can you lower the volume a little please?
1338
01:33:30,860 --> 01:33:33,300
In the end we broke up
1339
01:33:34,060 --> 01:33:37,420
but I thought there might be a future where we married
1340
01:33:39,940 --> 01:33:43,540
You can get used to the things you don't like about someone
1341
01:33:44,620 --> 01:33:47,340
and you can get used to the feeling of dislike too
1342
01:33:52,700 --> 01:33:53,800
But
1343
01:33:55,330 --> 01:33:57,780
If you think of breaking up once
1344
01:33:58,620 --> 01:34:01,800
it becomes like a scab you can't help but pick at
1345
01:34:03,760 --> 01:34:06,130
Love is raw
1346
01:34:06,750 --> 01:34:08,530
and so it has an expiry date
1347
01:34:09,550 --> 01:34:11,090
Once that's passed
1348
01:34:11,090 --> 01:34:14,720
It becomes a situation like you're aiming for a draw so you're just passing the ball back and forth
1349
01:34:16,450 --> 01:34:17,260
Think about it
1350
01:34:17,760 --> 01:34:18,990
The loneliness of two people
1351
01:34:18,990 --> 01:34:22,010
is much lonelier than the loneliness of one
1352
01:34:24,540 --> 01:34:27,630
I don't want you and Kinu-chan to break up but
1353
01:34:29,320 --> 01:34:32,180
love in your youth and marriage are two different things
1354
01:34:35,490 --> 01:34:38,210
Don't you think you should break up and find another guy?
1355
01:34:58,760 --> 01:35:00,720
-Hey
-Hi
1356
01:36:42,760 --> 01:36:43,720
Thank you
1357
01:37:29,620 --> 01:37:32,220
Now I invite the couple to exchange rings
1358
01:37:36,750 --> 01:37:39,660
From the groom to the bride
1359
01:37:52,980 --> 01:37:58,200
As a proof of your love you may now kiss
1360
01:38:19,530 --> 01:38:22,820
I'm thinking about breaking up with Kinu-chan
1361
01:38:23,990 --> 01:38:26,890
I'm thinking about breaking up with Mugi-kun
1362
01:38:27,720 --> 01:38:29,680
We never talk anymore
1363
01:38:29,680 --> 01:38:31,810
We don't even fight
1364
01:38:31,810 --> 01:38:34,360
There's just no feelings there anymore
1365
01:38:34,840 --> 01:38:38,740
But I don't know how I should break up with him
1366
01:38:38,740 --> 01:38:40,310
It's only possible to end things simply saying "Let's breakup"
1367
01:38:40,310 --> 01:38:41,570
within the first 6 months of dating
1368
01:38:41,570 --> 01:38:44,650
This will be our 5th year together
1369
01:38:44,650 --> 01:38:46,070
It's like breaking a phone contract...
1370
01:38:46,070 --> 01:38:49,500
You don't know which page to go to cancel the contract
1371
01:38:49,500 --> 01:38:50,820
They try to dissuade you from doing it
1372
01:38:50,820 --> 01:38:52,260
"I don't want to break up"
1373
01:38:52,260 --> 01:38:54,310
"If you break your phone contract now it's going to have a cost"
1374
01:38:54,310 --> 01:38:57,940
Anyway today, after this wedding is over
1375
01:38:57,940 --> 01:38:58,960
I'm going to break up with him
1376
01:38:58,960 --> 01:39:00,030
I'm going to break up with her
1377
01:39:02,450 --> 01:39:03,410
But you know
1378
01:39:04,670 --> 01:39:05,830
But you know
1379
01:39:05,830 --> 01:39:07,320
Because it's the end
1380
01:39:07,320 --> 01:39:08,740
At least for this last time
1381
01:39:08,740 --> 01:39:09,450
I was thinking I want to smile
1382
01:39:09,450 --> 01:39:10,940
I want to smile
1383
01:39:10,940 --> 01:39:14,010
while saying good bye
1384
01:39:14,010 --> 01:39:18,050
I want to tell her to be happy
1385
01:39:24,910 --> 01:39:27,540
Thank you everyone
1386
01:39:31,820 --> 01:39:34,340
-Congrats
-Congrats
1387
01:39:34,810 --> 01:39:38,040
Congrats
1388
01:39:39,870 --> 01:39:42,610
People who are coming for a second round, this way
1389
01:39:52,650 --> 01:39:55,170
Have you ever been on a ferris wheel?
1390
01:39:56,370 --> 01:39:57,300
Haven't you?
1391
01:39:58,110 --> 01:39:59,070
Never
1392
01:40:01,380 --> 01:40:04,710
After 4 years there are still things we don't know about each other
1393
01:40:08,640 --> 01:40:09,610
You want to ride it?
1394
01:40:13,160 --> 01:40:14,220
Do you want to?
1395
01:40:22,780 --> 01:40:25,020
It's the kind that you can choose
1396
01:40:25,020 --> 01:40:26,870
The kind with Omi beef and such
1397
01:40:26,870 --> 01:40:29,090
Shouldn't you be looking outside?
1398
01:40:29,090 --> 01:40:30,260
Do you like night views?
1399
01:40:31,500 --> 01:40:32,520
They're okay
1400
01:40:33,490 --> 01:40:37,060
I don't really look at it and think "Wow beautiful"
1401
01:40:37,780 --> 01:40:40,200
No,” You're the type to look at a mummy and go "Wow it's beautiful"
1402
01:40:41,100 --> 01:40:42,960
Hey! You enjoyed the exhibition too
1403
01:40:42,960 --> 01:40:45,550
At that time, you know...
1404
01:40:45,880 --> 01:40:49,020
It was our first date, after all
1405
01:40:49,020 --> 01:40:50,740
Internally I was put off
1406
01:40:53,080 --> 01:40:56,680
Well the gas tank movie made me really sleepy
1407
01:40:56,680 --> 01:40:58,820
More than just feeling sleepy you actually fell asleep
1408
01:40:58,820 --> 01:40:59,740
I did didn't I
1409
01:41:00,540 --> 01:41:02,750
-I slept for a long time -You slept for a long time
1410
01:41:02,750 --> 01:41:05,070
STAY, now too dyed
1411
01:41:05,070 --> 01:41:07,180
Muddy words, so long
1412
01:41:07,180 --> 01:41:09,580
I want to see you already I want to see you
1413
01:41:09,580 --> 01:41:12,030
I can’t control it, how about you?
1414
01:41:12,030 --> 01:41:14,470
I want to change the future anyway
1415
01:41:14,470 --> 01:41:16,860
I can’t hold my hands and my hands are frustrating
1416
01:41:16,860 --> 01:41:19,140
Trying to shorten the distance without giving up
1417
01:41:19,140 --> 01:41:21,590
I’ll do my best to see it
1418
01:41:21,590 --> 01:41:23,740
-Who are you?
-Who are you?
1419
01:41:23,740 --> 01:41:26,550
-What do you mean?
-Someone tell me
1420
01:41:29,700 --> 01:41:31,440
Shall we go home?
1421
01:41:32,220 --> 01:41:33,860
I guess so
1422
01:41:38,180 --> 01:41:39,640
Before we go home
1423
01:41:40,930 --> 01:41:41,990
Yes
1424
01:41:43,660 --> 01:41:45,120
Before we go home
1425
01:41:45,920 --> 01:41:47,260
Let's go somewhere
1426
01:41:48,640 --> 01:41:50,130
Should we stop by there?
1427
01:41:51,800 --> 01:41:52,720
Yes
1428
01:42:00,720 --> 01:42:01,810
Here are your seats
1429
01:42:16,660 --> 01:42:17,780
Well…
1430
01:42:19,500 --> 01:42:21,040
It's okay, you can look
1431
01:42:28,270 --> 01:42:29,870
You're laughing so hard
1432
01:42:29,870 --> 01:42:31,260
Because it was fun
1433
01:42:32,230 --> 01:42:33,420
You are too
1434
01:42:38,260 --> 01:42:39,820
How many years ago was that?
1435
01:42:40,430 --> 01:42:41,670
Three?
1436
01:42:41,670 --> 01:42:44,430
Has it already been three years since then?
1437
01:42:51,950 --> 01:42:54,080
This was so long ago too
1438
01:42:54,080 --> 01:42:55,640
We were so young
1439
01:42:55,640 --> 01:42:57,090
Yeah
1440
01:43:12,220 --> 01:43:13,700
We had fun didn't we?
1441
01:43:20,840 --> 01:43:22,400
Yes
1442
01:43:32,350 --> 01:43:33,610
Well, should we...
1443
01:43:40,050 --> 01:43:41,300
have a talk?
1444
01:43:43,800 --> 01:43:45,120
Let's talk
1445
01:43:50,170 --> 01:43:53,000
-It doesn't have to be today -I think today is good
1446
01:43:54,570 --> 01:43:55,320
Right now?
1447
01:43:55,320 --> 01:43:56,640
I think right now is good
1448
01:43:58,370 --> 01:44:00,940
We've had a good day
1449
01:44:08,320 --> 01:44:09,540
4 years huh?
1450
01:44:10,370 --> 01:44:13,060
4 fun years
1451
01:44:20,570 --> 01:44:21,240
Um...
1452
01:44:24,190 --> 01:44:25,630
Well, um...
1453
01:44:27,900 --> 01:44:29,040
Until today
1454
01:44:30,550 --> 01:44:31,370
Yeah
1455
01:44:32,700 --> 01:44:33,980
We've been together for a long time
1456
01:44:35,120 --> 01:44:36,920
And we've been through a lot of different things
1457
01:44:38,160 --> 01:44:39,610
We have but
1458
01:44:40,650 --> 01:44:44,540
I... at the very least I...
1459
01:44:46,410 --> 01:44:49,210
everything up to today...
1460
01:44:53,970 --> 01:44:56,860
There was one more photo
1461
01:44:59,870 --> 01:45:00,940
Mugi-kun
1462
01:45:09,230 --> 01:45:10,490
Thank you
1463
01:45:12,480 --> 01:45:13,500
Well
1464
01:45:14,990 --> 01:45:17,010
I guess that sums it up
1465
01:45:20,760 --> 01:45:23,340
I'll only remember the good times
1466
01:45:24,540 --> 01:45:26,220
and treasure them
1467
01:45:27,320 --> 01:45:28,410
So you too
1468
01:45:29,860 --> 01:45:30,700
Okay?
1469
01:45:33,950 --> 01:45:38,030
As for the apartment, I'll leave
1470
01:45:38,030 --> 01:45:40,330
I couldn't pay for that place with my wage
1471
01:45:41,800 --> 01:45:44,120
If you stay there or not is up to you
1472
01:45:44,720 --> 01:45:46,420
You can do as you please
1473
01:45:49,840 --> 01:45:52,630
I want to take Baron with me but
1474
01:45:52,630 --> 01:45:54,420
I'm sure you want to keep him too
1475
01:45:55,670 --> 01:45:57,580
Let's talk about it later
1476
01:45:59,210 --> 01:46:01,220
Baron probably has his own opinion too
1477
01:46:02,590 --> 01:46:03,220
Yeah
1478
01:46:04,780 --> 01:46:06,140
And what else?
1479
01:46:06,910 --> 01:46:09,650
Furniture and utility bills?
1480
01:46:16,420 --> 01:46:17,340
But
1481
01:46:19,300 --> 01:46:25,600
Really thank you so much for these 4 years
1482
01:46:29,780 --> 01:46:30,670
Kinu-chan
1483
01:46:33,250 --> 01:46:35,520
I don't want to break up
1484
01:46:42,200 --> 01:46:43,890
I don't think we have to break up
1485
01:46:45,940 --> 01:46:47,100
Let's get married?
1486
01:46:56,940 --> 01:46:58,230
Let's get married
1487
01:46:58,810 --> 01:47:02,650
and then keep living together like this
1488
01:47:06,380 --> 01:47:07,930
We'll be okay
1489
01:47:11,010 --> 01:47:14,200
You only feel that way now because we had a good time today
1490
01:47:15,850 --> 01:47:17,780
Things will go back to how they were
1491
01:47:17,780 --> 01:47:19,440
I don't have a problem with that
1492
01:47:21,740 --> 01:47:24,650
All the married couples in the world are like that
1493
01:47:24,650 --> 01:47:26,710
Even though the feeling of being in love has faded
1494
01:47:32,700 --> 01:47:34,150
there are people who married
1495
01:47:35,020 --> 01:47:37,130
and stayed together right?
1496
01:47:39,010 --> 01:47:40,910
Even after the feelings change
1497
01:47:42,300 --> 01:47:44,600
there are people who close their eyes to things they don't like
1498
01:47:44,600 --> 01:47:46,350
and continue to live together aren't there?
1499
01:47:46,350 --> 01:47:49,150
-Me and you...
-Are you lowering your standards again?
1500
01:47:51,270 --> 01:47:53,060
You lower your standards
1501
01:47:53,060 --> 01:47:55,630
and live your life thinking I guess this is just the way things are
1502
01:47:56,340 --> 01:47:57,640
Are you okay with that?
1503
01:47:58,740 --> 01:47:59,460
I am
1504
01:48:03,360 --> 01:48:06,390
It's just not possible to maintain exactly the same feelings forever
1505
01:48:06,390 --> 01:48:09,050
If that's what you're looking for you'll never be happy
1506
01:48:09,050 --> 01:48:10,870
When we fought all the time
1507
01:48:10,870 --> 01:48:13,170
because our feelings of love were getting in the way right?
1508
01:48:13,900 --> 01:48:15,600
If we become family now
1509
01:48:15,600 --> 01:48:18,970
Me and you, I believe we'll be good together
1510
01:48:20,210 --> 01:48:21,720
We can have kids
1511
01:48:21,720 --> 01:48:23,030
They'll call me papa
1512
01:48:23,030 --> 01:48:24,320
They'll call you mama
1513
01:48:24,940 --> 01:48:26,720
I can see it
1514
01:48:26,720 --> 01:48:28,950
Let's walk along the Tamagawa river,
1515
01:48:28,950 --> 01:48:30,920
the three or four of us holding hands
1516
01:48:30,920 --> 01:48:33,500
Let's put them in the stroller and go to Takashimaya
1517
01:48:33,500 --> 01:48:34,790
Let's buy a people-mover
1518
01:48:34,790 --> 01:48:36,930
and go camping and to Disneyland
1519
01:48:37,680 --> 01:48:41,110
Let's take the time and spend a long life together
1520
01:48:41,560 --> 01:48:43,720
The couple who've been through a lot
1521
01:48:44,620 --> 01:48:47,710
but now they've become a couple who get along well
1522
01:48:47,710 --> 01:48:50,410
An existence like oxygen to each other
1523
01:48:52,630 --> 01:48:55,030
Let's become a married couple like that
1524
01:48:57,030 --> 01:48:58,450
Let's get married
1525
01:48:59,780 --> 01:49:01,320
Let's be happy together
1526
01:49:18,880 --> 01:49:20,670
You might be right
1527
01:49:27,790 --> 01:49:28,920
Yeah
1528
01:49:31,490 --> 01:49:33,770
If we got married
1529
01:49:35,940 --> 01:49:37,420
If we became a family
1530
01:49:39,060 --> 01:49:39,830
Yeah
1531
01:49:40,290 --> 01:49:41,780
This way please
1532
01:49:41,780 --> 01:49:42,420
Here
1533
01:49:44,470 --> 01:49:46,540
-All-you-can-drink please
-Me too
1534
01:49:46,540 --> 01:49:48,700
All-you-can-drink for two okay
1535
01:49:52,040 --> 01:49:54,630
Which seat would you like Hada-san?
1536
01:49:56,630 --> 01:49:59,220
Which seat would you like Mizuno-san?
1537
01:50:01,500 --> 01:50:05,440
Then you can sit there
1538
01:50:06,640 --> 01:50:09,230
And you can sit there
1539
01:50:09,960 --> 01:50:10,530
Okay
1540
01:50:14,070 --> 01:50:15,490
I was surprised
1541
01:50:15,490 --> 01:50:16,490
Me too
1542
01:50:16,490 --> 01:50:18,560
I didn't expect to see you there
1543
01:50:18,560 --> 01:50:21,100
Do you often go to Hitsujibungaku's shows?
1544
01:50:21,100 --> 01:50:22,260
It's my second time
1545
01:50:24,050 --> 01:50:26,380
Who else do you listen to?
1546
01:50:26,380 --> 01:50:28,900
Hasegawa Hakushi-san
1547
01:50:28,900 --> 01:50:32,110
and lately Sakiyama Soushi-san
1548
01:50:32,110 --> 01:50:33,540
Sakiyama Soushi-san?
1549
01:50:33,540 --> 01:50:34,930
I saw him at Baycamp festival
1550
01:50:34,930 --> 01:50:35,900
You went?
1551
01:50:35,900 --> 01:50:37,710
He was so good
1552
01:50:37,710 --> 01:50:41,690
I had a ticket but I got the flu
1553
01:50:47,010 --> 01:50:51,720
Then if you had gone to Baycamp we might have met there
1554
01:50:52,740 --> 01:50:53,570
Yes
1555
01:50:55,700 --> 01:50:57,410
But I'm glad we met today
1556
01:50:58,140 --> 01:51:00,340
because I forgot to ask for your LINE contact last time
1557
01:51:01,080 --> 01:51:02,950
I also regretted it
1558
01:51:03,540 --> 01:51:04,540
But
1559
01:51:04,540 --> 01:51:08,710
Last time we weren't able to have a lively conversation like this
1560
01:51:09,140 --> 01:51:10,900
It was pretty awkward
1561
01:51:10,900 --> 01:51:12,370
It was wasn't it?
1562
01:51:15,430 --> 01:51:18,090
But after that I
1563
01:51:18,590 --> 01:51:22,800
I kept wondering about what you'd be doing
1564
01:51:25,540 --> 01:51:26,440
Really?
1565
01:51:27,590 --> 01:51:31,180
The whole time
1566
01:51:32,730 --> 01:51:33,870
I also
1567
01:51:35,990 --> 01:51:40,700
had thoughts like I wonder what Mizuno-san is doing right now
1568
01:51:45,290 --> 01:51:47,300
Well actually all the time
1569
01:51:51,420 --> 01:51:52,780
We were able to meet again though
1570
01:51:56,310 --> 01:51:57,410
Yes
1571
01:52:07,010 --> 01:52:09,460
What are you reading now?
1572
01:52:10,320 --> 01:52:11,540
What about you?
1573
01:52:11,960 --> 01:52:13,590
1, 2
1574
01:52:19,330 --> 01:52:20,800
Oh I wanted to read this
1575
01:52:21,420 --> 01:52:22,680
I wanted to read this too
1576
01:52:47,500 --> 01:52:49,580
Shall we go to the drink station?
1577
01:52:50,400 --> 01:52:52,520
What are you reading?
1578
01:52:55,980 --> 01:52:56,980
And you?
1579
01:53:02,410 --> 01:53:03,230
-Here you go
-Thank you
1580
01:54:23,220 --> 01:54:24,630
And that's how we
1581
01:54:25,710 --> 01:54:27,390
broke up
1582
01:54:31,630 --> 01:54:32,860
At times like this
1583
01:54:34,220 --> 01:54:37,150
there's something I always remember
1584
01:54:37,150 --> 01:54:38,420
Yeah
1585
01:54:38,420 --> 01:54:41,120
In the 2014 World Cup
1586
01:54:41,120 --> 01:54:44,400
did you know Brazil lost after Germany scored 7 goals?
1587
01:54:44,400 --> 01:54:45,700
Yeah
1588
01:54:46,310 --> 01:54:50,400
I always think my situation still isn't as bad as Brazil's
1589
01:54:53,500 --> 01:54:57,540
Do you know the interview that Brazil's captain Julio Cesar's gave after their loss?
1590
01:54:57,540 --> 01:54:58,820
No?
1591
01:54:59,450 --> 01:55:04,740
After their historic loss Julio Cesar said this
1592
01:55:05,740 --> 01:55:09,090
"Our path to get here was beautiful
1593
01:55:10,260 --> 01:55:15,110
We were just one step short"
1594
01:55:23,550 --> 01:55:24,820
But
1595
01:55:25,620 --> 01:55:28,310
she didn't find a new place straight away
1596
01:55:28,980 --> 01:55:32,160
so we lived together for another 3 months
1597
01:55:34,810 --> 01:55:37,700
We still ate together some days
1598
01:55:37,700 --> 01:55:39,810
and sometimes we even saw a movie together
1599
01:55:41,470 --> 01:55:43,300
-I can tell you this now
-Yeah?
1600
01:55:43,940 --> 01:55:45,180
Actually after that day
1601
01:55:46,360 --> 01:55:49,090
I've eaten a hamburger patty at Sawayaka without you
1602
01:55:50,140 --> 01:55:51,790
Me too
1603
01:55:51,790 --> 01:55:52,590
What?
1604
01:55:55,710 --> 01:55:58,700
Here's us drinking bubble tea together
1605
01:55:58,700 --> 01:56:00,500
but it's after we've already broken up
1606
01:56:01,370 --> 01:56:03,030
-Honestly
-Yeah?
1607
01:56:03,670 --> 01:56:05,640
You cheated on me at least once right?
1608
01:56:05,640 --> 01:56:06,580
Cheat?
1609
01:56:07,280 --> 01:56:09,560
-Did you? -You didn't?
1610
01:56:09,560 --> 01:56:10,900
Not at all
1611
01:56:11,390 --> 01:56:12,360
Hm...
1612
01:56:18,080 --> 01:56:18,850
Huh?
1613
01:56:20,190 --> 01:56:21,890
Paper, scissors, rock
1614
01:56:24,020 --> 01:56:25,950
Why did you play paper?
1615
01:56:25,950 --> 01:56:27,930
Because I'm an adult
1616
01:56:28,700 --> 01:56:30,260
Baron
1617
01:56:30,260 --> 01:56:34,080
-I got the cat
-You're not happy with that result are you?
1618
01:56:38,990 --> 01:56:40,350
1, 2
1619
01:57:14,800 --> 01:57:16,100
It's cold
1620
01:57:17,320 --> 01:57:18,720
Thank you
1621
01:57:22,260 --> 01:57:23,780
-Sorry for the wait
-Let's go
1622
01:57:24,660 --> 01:57:26,830
You wanted to buy something didn't you?
1623
01:57:26,830 --> 01:57:28,460
I want to get some shoes
1624
01:57:28,460 --> 01:57:29,870
Let's buy some
1625
01:57:29,870 --> 01:57:30,870
Let's go have a look
1626
01:57:32,060 --> 01:57:33,150
-This way isn't it?
-What should I buy?
1627
01:57:33,150 --> 01:57:34,870
Yeah, this way
1628
01:57:35,350 --> 01:57:37,590
What kind of shoes should I get?
1629
01:57:37,590 --> 01:57:39,460
-I'll choose for you
-Really?
1630
01:57:39,460 --> 01:57:41,670
I want some good leather ones
1631
01:57:49,210 --> 01:57:50,300
Today
1632
01:57:50,300 --> 01:57:52,450
I ran into my ex-boyfriend
1633
01:57:54,540 --> 01:57:57,940
Those were probably the earphones I gave him
1634
01:57:59,770 --> 01:58:02,480
We listened to SMAP's "Taisetsu" together
1635
01:58:03,160 --> 01:58:05,680
If SMAP didn't disband
1636
01:58:05,680 --> 01:58:08,040
then I wonder if might not
have broken up either
1637
01:58:08,710 --> 01:58:11,950
I had stupid thoughts like that
1638
01:58:14,800 --> 01:58:17,710
Today I ran into my ex-girlfriend
1639
01:58:19,450 --> 01:58:22,310
When the band Kinokoteikoku went on hiatus
1640
01:58:22,970 --> 01:58:25,470
and when "Ikina Yoru Denpa" radio program ended
1641
01:58:26,110 --> 01:58:29,200
or when Imamura Natsuko won
the Akutagawa Literary Prize
1642
01:58:29,200 --> 01:58:30,660
I wonder what she thought
1643
01:58:32,570 --> 01:58:37,450
What did she think when she saw the
news that the Tamagawa river flooded?
1644
01:58:39,960 --> 01:58:42,500
When I went to his place for the first time
1645
01:58:42,920 --> 01:58:45,410
He dried my hair for me
1646
01:58:46,350 --> 01:58:48,100
It was raining then too
1647
01:58:48,890 --> 01:58:51,120
The yakionigiri was delicious
1648
01:58:53,460 --> 01:58:57,580
I wonder how the couple who owned the bakery
in our neighbourhood are doing these days
1649
01:58:59,020 --> 01:59:01,260
I wonder if they were able to buy toilet paper?
1650
01:59:03,400 --> 01:59:06,460
I was sure there was a bakery that we used to frequent together
1651
01:59:07,360 --> 01:59:10,060
I wanted to eat that yakisoba bread again
1652
01:59:10,060 --> 01:59:11,620
So I tried looking it up
1653
01:59:13,530 --> 01:59:14,290
Hm?
1654
01:59:15,700 --> 01:59:17,240
6 years later
1655
01:59:17,240 --> 01:59:19,500
I witnessed a second miracle
1656
01:59:25,820 --> 01:59:27,170
Baron
1657
01:59:28,660 --> 01:59:31,260
Look at this
1658
01:59:36,000 --> 01:59:37,690
Amazing
115410
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.