All language subtitles for Venus of the Nile (1992)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,480 --> 00:01:37,399
Πήγαινε και εσύ μαζί τους.
2
00:06:10,680 --> 00:06:12,055
θα χύσω...
3
00:07:06,160 --> 00:07:07,919
Κοίτα από εκεί...
Κοίτα την...
4
00:07:10,040 --> 00:07:11,919
Πολύ ωραία... υπέροχα.
5
00:07:14,480 --> 00:07:15,719
Πολύ ωραία.
6
00:07:29,752 --> 00:07:31,559
Κοίτα με, Μηομπ.
7
00:07:38,160 --> 00:07:40,599
Μπομπ, για κοίτα με λοξά.
8
00:07:45,040 --> 00:07:49,486
Βάλε το χέρι σου οτην πλάτη
της, και κοίτα την... ωραία...
9
00:07:57,880 --> 00:08:00,039
Χαμογέλα λίγο Μπομπ.
10
00:08:01,680 --> 00:08:03,119
Ωραία.
11
00:08:12,777 --> 00:08:14,679
Χαμογέλα Μπομπ.
12
00:08:21,080 --> 00:08:22,519
Αγγιςέ την λίγο.
13
00:08:27,440 --> 00:08:28,119
Ετσι μπράβο.
14
00:08:36,431 --> 00:08:40,697
Μπομη, λίγο πιο ηρος τα εδώ κοίτα.
Κοίτα την...
15
00:08:44,960 --> 00:08:47,639
Κάτι δεν πάει χαλα Βίκυ.
Φαίνεται ψεύτικο!
16
00:08:48,470 --> 00:08:51,199
Παιδιά, ξέρετε την φιλοσοφία
μου όταν βγάζω φωτογραφίες.
17
00:08:51,478 --> 00:08:54,216
Αν θέλετε να τους καυλώσετε,
πρέπει εσείς να καυλωσετε πρώτα
18
00:08:54,240 --> 00:08:55,985
Εγώ έχω τρακ... είναι
η πρώτη μου φορά...
19
00:08:57,345 --> 00:09:01,350
Ναι, μα χρειαζόμαστε τα Λεφτά,
για να παντρευτούμε επιτέλους.
20
00:09:02,068 --> 00:09:05,373
Χρησιμοποιείστε λοιπόν αυτό που
έχετε, προς όφελος οας...
21
00:09:05,834 --> 00:09:08,239
...και ειξτε μου το
μεγάλος σας πάθος!
22
00:09:08,611 --> 00:09:10,811
-Τι λες γλυκειά μου; -Θαποσπαθήσω
23
00:09:13,360 --> 00:09:15,519
Ετσι μπράβο!... Ωραία...
24
00:09:19,960 --> 00:09:21,680
Ετσι μπράβο!
25
00:11:45,520 --> 00:11:47,319
Με έχεις καυλώσει!
26
00:12:03,840 --> 00:12:04,879
Τρίψ'το μου!
27
00:13:06,040 --> 00:13:07,879
Μπομπ, κάνε με να χύσω...
28
00:13:23,520 --> 00:13:25,479
Χύσε Μπομπ...
29
00:13:41,800 --> 00:13:43,559
Είναι υπέροχο!
30
00:13:48,480 --> 00:13:51,239
Ξέρεις πως να με κάνεις
να νιώθω όμορφα!
31
00:13:56,360 --> 00:13:57,679
Κάνε με να χύσω!
32
00:14:12,400 --> 00:14:14,159
Είναι απίθανο!
33
00:14:18,960 --> 00:14:21,679
Ξέρεις πως να με κάνεις
να νιώθω όμορφα!
34
00:16:06,440 --> 00:16:07,799
Μ'αρέσει...
35
00:17:23,440 --> 00:17:25,279
Θα χύσω μωρό μου.
36
00:18:16,640 --> 00:18:18,719
Καλή φωτογραφία η παιδιά!
37
00:18:21,960 --> 00:18:25,119
Μ ια τελευταία φωτογραφία
να φιλιέστε!
38
00:18:30,120 --> 00:18:31,799
Σας ευχαριστώ.
39
00:18:41,720 --> 00:18:43,119
Εμπρός.
40
00:18:43,440 --> 00:18:45,599
Καλή δουλειά Βίκυ! Με
εντυπώσιασες!
41
00:18:45,880 --> 00:18:48,359
Πώς καταφερες τα μοντέλα να
πιάσουν το συναίσθημα;
42
00:18:48,680 --> 00:18:52,359
-Εχω τους τροπους υου!
-Οποιοι κι αν είναι, πιάνουν!
43
00:18:52,680 --> 00:18:54,279
Σίγουρα!
44
00:18:54,960 --> 00:18:58,119
Νομίζω ότι θα κάνουμε πολλές
δουλειές, μαζί!
45
00:18:58,400 --> 00:19:00,519
Εντάξει, γειά.
46
00:19:11,720 --> 00:19:17,359
Γειά σας. Ο κ.Μέησον θα έρθει συν-
τομα. μα αρχίστε την φωτογράφιση
47
00:19:34,760 --> 00:19:37,599
Πάα κάτω! Είναι απίθανα!
48
00:20:21,360 --> 00:20:22,719
Κατέβα.
49
00:20:28,880 --> 00:20:31,119
Δεν έχω ξανακάνει
τέτοια φωτογραφιση.
50
00:20:31,600 --> 00:20:36,239
-Τα θέλει όλα αληθινά!
-Ας δούμε μήπως τα καταφέρουμε!
51
00:20:50,000 --> 00:20:52,039
Μην είσαι νευρικός!
52
00:20:59,080 --> 00:21:00,719
Με συγχωρεϊτε.
53
00:21:08,440 --> 00:21:10,879
Γιατί δεν πάμε οτο κρεββάτι;
54
00:26:28,280 --> 00:26:30,039
Νομίζω ότι μας περιμένουν.
55
00:26:30,800 --> 00:26:33,679
Δεν ξέρω, εγώ πάντως
διασκεδάζω εδώ.
56
00:26:33,960 --> 00:26:35,679
Ελάτε επάνω!
57
00:26:56,800 --> 00:26:58,799
Τι λες για τον Μπομη
με την Σάρα;
58
00:26:59,200 --> 00:27:01,919
Νόμιζα ότι ήθελες τον Κέβιν
και την Μαιρυ!
59
00:27:03,600 --> 00:27:07,239
Ολο οι συνδυασμοί δεκτοί!
Αυτό θέλει να δει ο κόσμος!
60
00:27:07,520 --> 00:27:11,079
Είναι το μυστικό της επιτυχίας
μου! Να χρησιμοποιείς τα πάντα!
61
00:27:11,400 --> 00:27:15,399
-Μπορούμε να γο κάνουμε αυτό!
-Το ξέρω! Εσυ μπορείς μωρό μου
62
00:27:15,680 --> 00:27:17,799
Το εχεις μέσα σου, το ξέρω.
63
00:27:18,200 --> 00:27:22,039
Εντάξει... στάσου να πάω κάτω
να δω τι θα γίνει.
64
00:27:28,760 --> 00:27:31,239
Το νιώθω ότι θα βγει καλό!
65
00:27:40,520 --> 00:27:42,679
Ο Μέησον θέλει συνδυασμούς.
Και θα του τους δώσουμε.
66
00:27:46,480 --> 00:27:50,639
Μπομπ, στείλε μου τον Κέβιν.
θα δοκιμάσουμε κάτι διαφορετικό.
67
00:27:52,080 --> 00:27:53,959
Με συγχωρεϊς.
68
00:27:59,720 --> 00:28:01,679
Σκληρή δουλειά, ε;
69
00:28:07,640 --> 00:28:10,679
Κέβιν. σε θέλουν κάτω.
70
00:28:29,520 --> 00:28:31,559
Με ζήτησες;
71
00:28:31,960 --> 00:28:36,039
Σάρα, από εδώ ο Κέβιν. θέλω
να δουλέψετε μαζί.
72
00:28:37,360 --> 00:28:39,719
-Είσαι χαριτωμένος!
-Και εσύ!
73
00:28:44,560 --> 00:28:47,719
Δεν πρέπει να το κάνεις αυτό...
Θα παντρευτώ!
74
00:28:50,840 --> 00:28:53,719
Και δεν έχεις καμμιά τελευταία
επιθυμία;
75
00:28:58,480 --> 00:29:01,959
Μια και θα παντρευτείς την άλλη
εβδομάδα, είηα να το εκμεταλλευτώ
76
00:29:02,360 --> 00:29:06,559
και να κάνουμε κάτι
διαφορετικό.
77
00:29:07,800 --> 00:29:12,719
-Δηλαδή σεξ;
- Γιατί όχι: Δεν θεΛειε;
78
00:29:13,760 --> 00:29:15,919
-Μάλλον!
-Τότε τι είναι;
79
00:29:17,480 --> 00:29:21,159
Δεν έχω ξαναπάει υε
άντρα και γυναίκα!
80
00:29:22,200 --> 00:29:24,079
Παίξτε με την κάμερα!
81
00:38:26,680 --> 00:38:28,999
Με καυλώνεις πολύ!
82
00:38:51,040 --> 00:38:52,599
Σκίσε με!
83
00:39:42,000 --> 00:39:43,639
Με καυλώνεις πολύ!
84
00:42:59,440 --> 00:43:01,959
Τρέχα σπίτι, να το πεις
στην γυναίκα σου τώρα!
85
00:43:03,600 --> 00:43:06,199
Οχι... δεν θα της το πω.
86
00:43:08,280 --> 00:43:10,599
-Δεν μπορώ να της το πω!
-Δεν θα της το πεις;
87
00:43:26,680 --> 00:43:28,239
Πιο δυνατά!
88
00:43:50,840 --> 00:43:54,159
θα χύσω!
89
00:44:08,840 --> 00:44:10,719
Χύσε στον κώλο μου...
90
00:44:16,040 --> 00:44:17,839
Χύνω...
91
00:44:50,880 --> 00:44:52,999
Ωοτε αυτή είναι η
δουλειά του μοντέλου, ε;
92
00:44:53,280 --> 00:44:57,679
-Ναι, πώς σου φαίνεται;
-Ξεθέωμα!
93
00:44:59,640 --> 00:45:03,239
-Σαν καλό να ήταν!
-Και εγώ έτσι λέω.
94
00:45:05,040 --> 00:45:06,799
Πάμέ να τις πουλήσουμε!
95
00:45:07,160 --> 00:45:10,599
Δηλαδή μπορείς να δουλέψεις
μόνο όταν είσαι καυλωμένος, ε;
96
00:45:11,120 --> 00:45:12,679
Ας δοκιμάσουμε.
97
00:46:25,520 --> 00:46:28,359
Μ'αμεσει να ανακατεύω την
δουλειά με την διασκέδαση!
98
00:50:25,200 --> 00:50:26,519
Ρούφα το!
99
00:50:35,400 --> 00:50:36,919
Μ'αρέσει!
100
00:50:57,640 --> 00:50:58,999
Γάμα με δυνατά!
101
00:53:37,720 --> 00:53:40,799
Τι να σου πω... π Αμερική
είναι απίθανη χώρα!
102
00:53:41,120 --> 00:53:42,759
Συμφωνώΐ
103
00:57:32,160 --> 00:57:36,719
Και την είδα να βγαίνει
από την καταπακτή! Εκπληξη!
104
00:57:37,040 --> 00:57:39,639
Με εναν δονητή δεμένο
στην μέση της...
105
00:57:39,831 --> 00:57:47,430
Τον ήθελα μεοα μου... Ο
καπετάνιος μας είχε τρελαθεί!
106
00:57:47,960 --> 00:57:51,879
Νομίζω οτι τον λένε
Ση-Τουρ
107
00:57:52,120 --> 00:57:55,519
Ασ'τον να κοιτάζει. Την βάρκα
του νοικιάσαμε, εξάλλου.
108
00:58:53,960 --> 00:58:57,279
Ετσι μωρό μου... μ'αρεσει.
109
00:59:51,720 --> 00:59:55,479
Εμοιαζε έτοιμος να χύσει το
Βρακί του, έτσι όπως μας κοίταζε!
110
01:00:01,480 --> 01:00:03,799
Ε, εσύ! Ελα εδώ!
111
01:00:13,520 --> 01:00:18,559
Αφού κουνιόμασταν στον ωκεανό,
άλλο ένα κούνημα, δεν έβλαπτε!
112
01:00:19,960 --> 01:00:22,759
Ηξερα ότι θέλει να το χώσει
σε μία από εμάς.
113
01:00:24,280 --> 01:00:29,599
Και εγώ θα ήθελα έναν πούτσο,
και ο δικός του, ήταν σηκωμένος!
114
01:02:50,800 --> 01:02:52,759
Μωρό μου, έχεις απίθανη γεύση!
115
01:02:54,840 --> 01:02:57,999
Και η γλώσσα σου είναι υπέροχη
στην κλειτορίδα μου!
116
01:03:22,600 --> 01:03:27,039
θέλω να μοο χώσεις τον ποΰτσο
σου στον κώλο μου...
117
01:03:29,800 --> 01:03:31,959
Βαθειά στον κώλο μου...
118
01:03:33,840 --> 01:03:35,399
Δώσ'τον μου!
119
01:03:43,840 --> 01:03:45,959
Ηταν σαν ένα όνειρο που
πραγματοποιείτο!
120
01:03:46,200 --> 01:03:49,639
Κάτι που πάντα ήθελα, μα
ποτέ δεν είχα!
121
01:03:50,760 --> 01:03:55,959
Αρχισε να χώνει τον μεγάλο μαύρο
του πούτσο βαθειά στον κώλο μου.
122
01:03:57,520 --> 01:04:00,559
Και αν μου άρεσε!!!
123
01:04:10,480 --> 01:04:12,919
Χωσ'τον βαθειά στον κώλο μου!
124
01:04:28,120 --> 01:04:30,319
Γαμα με μωρό μου...
125
01:05:37,560 --> 01:05:39,119
Θα χύσω...
126
01:05:40,200 --> 01:05:42,119
Να χύσουμε μαζί.
127
01:06:26,600 --> 01:06:29,199
-Βικυ, έλα να φας.
-Ευχαριστώ Τζων.
128
01:06:31,920 --> 01:06:37,559
-Γι'αυτό υπάρχουν οι βοηθοί!
-Είμαι απλα νευρική!
129
01:06:40,480 --> 01:06:45,159
Πάντα έλεγες ότι για μια καλή φω-
τογράφίση ηρεπει να είσαι ήρεμος
130
01:06:45,320 --> 01:06:48,279
-Και να το «νιώσεις»!
-Σοβαρά;
131
01:07:03,960 --> 01:07:08,079
θέλω να σου κάνω έρωτα.
Μόνο τότε θα το «νιώσω»
132
01:07:43,800 --> 01:07:45,279
Φίλα με!
133
01:10:31,760 --> 01:10:33,639
Δώσε μου τον ποΰτσο σου.
134
01:16:07,680 --> 01:16:09,679
Σκίσε ου τον κώλο.
135
01:16:14,360 --> 01:16:16,239
Χώσ'το στον κώλο μου...
136
01:16:20,440 --> 01:16:22,479
Σε παρακαλώ...
137
01:16:23,480 --> 01:16:25,839
Τώρα... τώρα...
138
01:16:47,120 --> 01:16:48,479
Μ'αρέσει πολύ...
139
01:16:49,880 --> 01:16:52,639
Μ'αρέσει τόσο... θέλω
να ουρλιάξω...
140
01:17:00,800 --> 01:17:02,839
Κοντεύω να χύσω!
141
01:17:10,440 --> 01:17:12,359
Χώσ'τον μου στον κώλο...
142
01:17:31,560 --> 01:17:34,159
Μ'αρέσει πολύ στον κώλο μου.
143
01:17:54,560 --> 01:17:56,079
Με τρελαίνεις!
144
01:18:23,080 --> 01:18:25,079
Χώσε μου την ψωλάρα σου
στον κώλο μου!
145
01:20:30,480 --> 01:20:32,919
θέλω τα χύσια σου
στο στόμα μου.
146
01:20:44,400 --> 01:20:47,199
Σ'αγαπώ...
147
01:20:59,120 --> 01:21:01,319
Φύγε απο επάνω μου, έχουμε
φωτογραφιοη να κάνουμε...
148
01:21:06,080 --> 01:21:08,439
Βοηθέ... βοηθέ... σήκωσέ με!
149
01:21:10,200 --> 01:21:11,479
Ευχαριστώ.
14470