All language subtitles for Undercover.boss.S07E02.W4F.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:04,425 --> 00:00:06,691 Tonight on "Undercover Boss"... 2 00:00:06,693 --> 00:00:08,059 Shawnon Bellah, 3 00:00:08,061 --> 00:00:11,329 Chief Operating Officer of Nestlé Toll House Café by Chip 4 00:00:11,331 --> 00:00:13,365 goes undercover in her own company. 5 00:00:13,367 --> 00:00:15,333 Your eyebrows are on fleek. 6 00:00:15,335 --> 00:00:16,902 Do I say that? 7 00:00:16,904 --> 00:00:19,604 Don't do that. Don't do that. 8 00:00:19,606 --> 00:00:22,274 By joining her employees on the front lines... 9 00:00:22,276 --> 00:00:23,875 All right, good job. Let's get it, go. 10 00:00:23,877 --> 00:00:24,876 Oh, my lord. 11 00:00:24,878 --> 00:00:26,077 This tough leader... 12 00:00:26,079 --> 00:00:27,746 This is like torture. 13 00:00:27,748 --> 00:00:29,714 Will meet the people who keep her company on the rise. 14 00:00:29,716 --> 00:00:30,916 We got to pick it up a little bit. 15 00:00:30,918 --> 00:00:32,584 Yeah, yeah, yeah, yeah. Oh, I forgot something. 16 00:00:32,586 --> 00:00:35,454 While undercover, she'll get lost in the mix. 17 00:00:35,456 --> 00:00:36,855 There you go. Put some back into it. 18 00:00:36,857 --> 00:00:38,723 That dinosaur looks like he's already extinct. 19 00:00:38,725 --> 00:00:42,327 I wish I had more support from the corporate offices. 20 00:00:42,329 --> 00:00:44,162 And what will happen when she finds out 21 00:00:44,164 --> 00:00:46,832 that her leadership style is burning the batch? 22 00:00:46,834 --> 00:00:48,400 They told me they were out of stock. 23 00:00:48,402 --> 00:00:49,801 I'm pretty sure if someone from corporate came up 24 00:00:49,803 --> 00:00:51,002 and saw I didn't have 'em, 25 00:00:51,004 --> 00:00:52,571 then I'm sure I'd get in trouble. 26 00:00:52,573 --> 00:00:55,073 We get audited through our camera systems. 27 00:00:55,075 --> 00:00:58,410 The VP of the company will make dinner, 28 00:00:58,412 --> 00:01:00,846 open up her laptop and leave the feed running. 29 00:01:00,848 --> 00:01:03,081 Corporate is everywhere. 30 00:01:03,083 --> 00:01:04,316 They are Big Brother. 31 00:01:04,318 --> 00:01:06,117 Find out next 32 00:01:06,119 --> 00:01:08,386 on "Undercover Boss." 33 00:01:22,271 --> 00:01:24,304 Headquartered in Richardson, Texas, 34 00:01:24,306 --> 00:01:27,908 Nestlé Toll House Café by Chip is a string of dessert cafés 35 00:01:27,910 --> 00:01:30,510 based on the iconic Nestlé Toll House cookie. 36 00:01:32,848 --> 00:01:37,584 With 147 locations and 1,600 employees... 37 00:01:37,586 --> 00:01:39,119 Here you are. 38 00:01:39,121 --> 00:01:41,855 This fast-growing chain is rising to the top. 39 00:01:41,857 --> 00:01:44,324 Making sure the future stays sweet 40 00:01:44,326 --> 00:01:46,193 is one woman. 41 00:01:46,195 --> 00:01:49,796 I want everyone across the world to be able to say 42 00:01:49,798 --> 00:01:51,631 that they've tasted a Toll House cookie, 43 00:01:51,633 --> 00:01:54,434 and it is the best cookie that they have ever tasted. 44 00:01:57,806 --> 00:01:59,172 My name is Shawnon Bellah, 45 00:01:59,174 --> 00:02:00,674 and I'm chief operating officer 46 00:02:00,676 --> 00:02:03,577 for Nestlé Toll House Café by Chip. 47 00:02:03,579 --> 00:02:06,346 The foundation of our product is the Toll House cookie. 48 00:02:06,348 --> 00:02:08,014 It has a nostalgia about it. 49 00:02:08,016 --> 00:02:09,950 They're warm, they're homey. 50 00:02:09,952 --> 00:02:14,321 I mean, that cookie just... it brings families together. 51 00:02:14,323 --> 00:02:17,991 The company licensed its name from Nestlé in 1998, 52 00:02:17,993 --> 00:02:20,260 and opened shop in the year 2000. 53 00:02:20,262 --> 00:02:22,729 The brand grew its revenues moderately 54 00:02:22,731 --> 00:02:26,233 to around $20 million with 60 locations. 55 00:02:26,235 --> 00:02:28,268 I joined in 2008 56 00:02:28,270 --> 00:02:31,171 and we grew to nearly 150 locations 57 00:02:31,173 --> 00:02:34,274 with more than $55 million in revenue. 58 00:02:34,276 --> 00:02:37,744 Last year alone, we sold over 17 million cookies. 59 00:02:37,746 --> 00:02:40,580 Six months ago, I was promoted to COO 60 00:02:40,582 --> 00:02:43,850 and we're focused on dominating the cookie market. 61 00:02:43,852 --> 00:02:46,753 We should be a $500 million company. 62 00:02:46,755 --> 00:02:48,188 That's our goal. 63 00:02:48,190 --> 00:02:51,491 This goal will be accomplished. 64 00:02:51,493 --> 00:02:53,093 Thank you. 65 00:02:53,095 --> 00:02:54,694 What makes me different is I didn't come 66 00:02:54,696 --> 00:02:55,762 straight from college 67 00:02:55,764 --> 00:02:58,231 into a board room and do this job. 68 00:02:58,233 --> 00:03:01,001 I knew by not having a degree that the only way 69 00:03:01,003 --> 00:03:02,736 that I would be able to excel 70 00:03:02,738 --> 00:03:06,673 was to work harder and faster than those around me. 71 00:03:06,675 --> 00:03:08,909 And that's exactly what I did. 72 00:03:08,911 --> 00:03:12,012 When I became Vice President of Operations in 2010, 73 00:03:12,014 --> 00:03:14,381 I developed all the manuals, 74 00:03:14,383 --> 00:03:16,283 developed the recipe books, the training practices, 75 00:03:16,285 --> 00:03:17,717 for the entire company. 76 00:03:17,719 --> 00:03:19,119 It took about 70 days 77 00:03:19,121 --> 00:03:22,789 for me to change the trend of the business. 78 00:03:22,791 --> 00:03:24,891 We were negative for nine months straight. 79 00:03:24,893 --> 00:03:26,626 Ever since then, 80 00:03:26,628 --> 00:03:29,696 we have had positive sales, positive growth, 81 00:03:29,698 --> 00:03:34,601 and that is why I was promoted COO this year. 82 00:03:34,603 --> 00:03:37,070 I'm involved in every aspect of the company. 83 00:03:37,072 --> 00:03:39,239 Okay, so the feedback last year 84 00:03:39,241 --> 00:03:40,507 was that you couldn't taste the pumpkin. 85 00:03:40,509 --> 00:03:43,009 So what'd you guys do? Just added more pumpkin spice? 86 00:03:43,011 --> 00:03:44,444 We added a little bit more pumpkin spice. 87 00:03:44,446 --> 00:03:47,981 Okay, what else? 88 00:03:47,983 --> 00:03:50,417 My team members will tell you that I'm a tough boss. 89 00:03:50,419 --> 00:03:52,519 I have high standards for myself. 90 00:03:52,521 --> 00:03:55,355 Therefore, I have high standards for them. 91 00:03:55,357 --> 00:03:56,456 Thank you, guys. 92 00:03:56,458 --> 00:03:58,158 And also, as COO of this company, 93 00:03:58,160 --> 00:04:00,627 I'm heavily involved in our corporate locations. 94 00:04:00,629 --> 00:04:03,463 We utilize our corporate cafés to test menu items, 95 00:04:03,465 --> 00:04:04,664 training standards, 96 00:04:04,666 --> 00:04:06,733 before they actually roll out to everyone. 97 00:04:06,735 --> 00:04:08,101 I have the technology 98 00:04:08,103 --> 00:04:09,536 so that I can see these corporate locations 99 00:04:09,538 --> 00:04:10,770 from my computer 100 00:04:10,772 --> 00:04:13,139 and see how their business is actually doing. 101 00:04:13,141 --> 00:04:14,841 Whenever you come onboard here, 102 00:04:14,843 --> 00:04:16,810 there has to be a passion for the brand. 103 00:04:16,812 --> 00:04:19,112 You have to be a brand ambassador 104 00:04:19,114 --> 00:04:21,481 in everything that you do. 105 00:04:21,483 --> 00:04:24,851 And I need to keep pushing to make sure that they are. 106 00:04:29,291 --> 00:04:32,826 I'm running one of the top 500 businesses in the U.S., 107 00:04:32,828 --> 00:04:34,728 but I also have a responsibility at home 108 00:04:34,730 --> 00:04:36,062 as a single mom. 109 00:04:36,064 --> 00:04:37,063 How are ya? 110 00:04:37,065 --> 00:04:38,498 - Yay. - Good. 111 00:04:38,500 --> 00:04:39,799 I've been divorced now for two years. 112 00:04:39,801 --> 00:04:41,034 I have two children. 113 00:04:41,036 --> 00:04:42,235 Show me the cheer that you guys learned today. 114 00:04:42,237 --> 00:04:43,370 Okay. 115 00:04:43,372 --> 00:04:45,639 ♪ We'll rise to the top ♪ 116 00:04:47,809 --> 00:04:49,142 Very nice. 117 00:04:49,144 --> 00:04:51,011 I am a very strict parent. 118 00:04:51,013 --> 00:04:52,345 The list I left this morning. 119 00:04:52,347 --> 00:04:54,147 How did you guys do? Bethany? 120 00:04:54,149 --> 00:04:56,316 I finished everything except for my algebra. 121 00:04:56,318 --> 00:04:57,817 So you're gonna work on that now? 122 00:04:57,819 --> 00:04:58,885 Yes. 123 00:04:58,887 --> 00:05:00,854 I push them. I challenge them to be better. 124 00:05:00,856 --> 00:05:03,823 I'm teaching them what it takes to win. 125 00:05:03,825 --> 00:05:05,659 How's that coming? 126 00:05:05,661 --> 00:05:08,295 Good. 127 00:05:08,297 --> 00:05:10,163 - Hey. - Hi, how are you? 128 00:05:10,165 --> 00:05:12,866 Good. I'm thinking blonde. I've never been blonde before. 129 00:05:12,868 --> 00:05:14,301 Maybe some tight curls. 130 00:05:14,303 --> 00:05:15,869 - Can it be done? - Oh, definitely. 131 00:05:15,871 --> 00:05:17,604 Since coming on as COO, 132 00:05:17,606 --> 00:05:19,873 we've sold over 80 franchise locations. 133 00:05:19,875 --> 00:05:21,141 But I want to insure that 134 00:05:21,143 --> 00:05:24,277 we're setting ourselves up to continue to grow. 135 00:05:24,279 --> 00:05:26,513 I want to go undercover to really find out 136 00:05:26,515 --> 00:05:28,248 what's going on in the cafés. 137 00:05:28,250 --> 00:05:30,050 In order for us to set ourselves apart, 138 00:05:30,052 --> 00:05:32,352 we have to deliver an exceptional experience 139 00:05:32,354 --> 00:05:34,354 over and over again. 140 00:05:34,356 --> 00:05:36,990 While undercover, I'll be posing as Kristy, 141 00:05:36,992 --> 00:05:38,692 also known as K.J. 142 00:05:38,694 --> 00:05:41,227 My employees will think I'm on a reality TV show, 143 00:05:41,229 --> 00:05:46,399 trying to win $250,000 to open my own baking business. 144 00:05:46,401 --> 00:05:48,234 I'm so well-known in this company 145 00:05:48,236 --> 00:05:50,603 I'm going to have a drastic disguise. 146 00:05:50,605 --> 00:05:52,072 I've dyed my hair... 147 00:05:52,074 --> 00:05:53,840 - No way. - Voilà. 148 00:05:53,842 --> 00:05:55,308 I've changed my eye color, 149 00:05:55,310 --> 00:05:57,911 and I have a complete new wardrobe. 150 00:05:57,913 --> 00:05:59,879 Let's do this. 151 00:06:05,320 --> 00:06:07,253 Surprise. 152 00:06:07,255 --> 00:06:09,522 Mom. 153 00:06:09,524 --> 00:06:11,491 So, what do you think? 154 00:06:11,493 --> 00:06:12,959 Oh, my. 155 00:06:12,961 --> 00:06:14,761 I need some pointers from you guys. 156 00:06:14,763 --> 00:06:17,297 How do I act cool? 157 00:06:17,299 --> 00:06:20,867 Do I just kind of do, like, a sway, like this? 158 00:06:20,869 --> 00:06:22,235 - Don't sway. - Don't do that. 159 00:06:22,237 --> 00:06:24,838 Do I talk like, "Hey, dude." 160 00:06:24,840 --> 00:06:26,072 No. 161 00:06:26,074 --> 00:06:27,340 - Hey. - Yo, brah. 162 00:06:27,342 --> 00:06:30,143 Your eyebrows are on fleek. Do I say that? 163 00:06:30,145 --> 00:06:31,811 'Cause I heard your friends say that. 164 00:06:31,813 --> 00:06:32,946 Sure. 165 00:06:32,948 --> 00:06:34,080 - Bye. - Love you. 166 00:06:34,082 --> 00:06:35,682 Love you too. 167 00:06:35,684 --> 00:06:37,350 I don't know what tomorrow will hold, 168 00:06:37,352 --> 00:06:38,585 but I'm ready for it. 169 00:06:38,587 --> 00:06:40,420 - Bye. - Love you. 170 00:06:46,395 --> 00:06:48,061 Today I'm in Tucker, Georgia 171 00:06:48,063 --> 00:06:51,598 and I'm visiting the CSM Bakery Solutions manufacturing plant. 172 00:06:51,600 --> 00:06:54,401 This is one of our third-party manufacturing plants 173 00:06:54,403 --> 00:06:57,237 that actually supplies us with all our icings. 174 00:06:59,007 --> 00:07:01,875 I've never been to the icing facility before. 175 00:07:01,877 --> 00:07:03,443 Hi, I'm here to see Anthony today. 176 00:07:03,445 --> 00:07:05,512 But to deliver a fantastic cookie cake, 177 00:07:05,514 --> 00:07:07,580 you have to great icing to go with it. 178 00:07:07,582 --> 00:07:09,816 That sets us apart from our competitors. 179 00:07:09,818 --> 00:07:11,885 - Hey, how's it going? - Hi, how are you? 180 00:07:11,887 --> 00:07:13,386 - Anthony. I'm good. I'm fine. - Kristy Jones. 181 00:07:13,388 --> 00:07:14,888 I'm so excited to work with you today. 182 00:07:14,890 --> 00:07:16,256 You're gonna have a great time. 183 00:07:16,258 --> 00:07:17,857 Let's go ahead and get suited up so we can get to business. 184 00:07:17,859 --> 00:07:19,359 Okay. Thank you. 185 00:07:19,361 --> 00:07:20,894 My first impression just by looking at her, 186 00:07:20,896 --> 00:07:22,962 I was like, "Wow, she's very attractive." 187 00:07:22,964 --> 00:07:25,098 She doesn't look like she's built 188 00:07:25,100 --> 00:07:27,233 for manual labor in this facility. 189 00:07:27,235 --> 00:07:28,334 Well, let's go ahead and get started. 190 00:07:28,336 --> 00:07:29,569 All right. 191 00:07:32,507 --> 00:07:34,974 - We make a lot of icing. - You can smell the sugar. 192 00:07:34,976 --> 00:07:36,009 Exactly. 193 00:07:36,011 --> 00:07:37,444 And you've worked here for how long now? 194 00:07:37,446 --> 00:07:39,813 - Ten years. - Wow. 195 00:07:39,815 --> 00:07:41,781 That product that they're making right now 196 00:07:41,783 --> 00:07:44,384 is cream cheese icing. 197 00:07:44,386 --> 00:07:46,019 - Oh. - Yes. 198 00:07:46,021 --> 00:07:47,954 The majority of this line consists of 199 00:07:47,956 --> 00:07:49,389 a lot of ingredients being put in. 200 00:07:49,391 --> 00:07:52,025 The most important thing is you follow your recipe. 201 00:07:52,027 --> 00:07:53,960 Now you want to hold that secure. 202 00:07:53,962 --> 00:07:54,961 Has a little weight to it. 203 00:07:54,963 --> 00:07:56,596 You just want to pour it down in there. 204 00:07:56,598 --> 00:07:57,630 Real slowly. 205 00:07:57,632 --> 00:07:59,432 - Yes. - How's that? 206 00:07:59,434 --> 00:08:00,834 Yes, it's looking good. Looking real good. 207 00:08:05,173 --> 00:08:06,673 You make it easy. 208 00:08:06,675 --> 00:08:09,342 So this is where you're gonna make your first batch. 209 00:08:09,344 --> 00:08:10,643 Oh, my Lord. 210 00:08:10,645 --> 00:08:11,878 I mean, honestly I'm... I'm really excited, 211 00:08:11,880 --> 00:08:13,246 because, you know, I never really got a chance 212 00:08:13,248 --> 00:08:14,714 to just watch anybody work, 213 00:08:14,716 --> 00:08:17,317 but they say, "Kudos!" 214 00:08:17,319 --> 00:08:19,152 I'm good to go, man, what's happening? 215 00:08:19,154 --> 00:08:21,154 Okay, so, cream cheese. 216 00:08:21,156 --> 00:08:22,922 I hope you slept good last night. 217 00:08:22,924 --> 00:08:24,824 All right, good job. Let's get it, go! 218 00:08:24,826 --> 00:08:25,892 - All right. - Oh, my God! 219 00:08:25,894 --> 00:08:27,093 Whoa, whoa, whoa, whoa! 220 00:08:27,095 --> 00:08:28,027 Baby, take it easy. 221 00:08:28,029 --> 00:08:29,129 You got to put your back into it. 222 00:08:29,131 --> 00:08:30,296 Oh, my God. 223 00:08:30,298 --> 00:08:32,866 Oh, yeah, you're gonna sleep good tonight. 224 00:08:32,868 --> 00:08:34,968 All right, good job. Good job. 225 00:08:34,970 --> 00:08:36,436 There you go Put your back into it. 226 00:08:36,438 --> 00:08:37,871 Oh, I'm loving this. 227 00:08:37,873 --> 00:08:40,006 - Ah! - Yeah, that's a workout. 228 00:08:40,008 --> 00:08:42,175 K.J. probably didn't think that making icing 229 00:08:42,177 --> 00:08:44,444 was as extreme as it was. 230 00:08:44,446 --> 00:08:46,212 - All right, now, let's roll. - I got it! 231 00:08:46,214 --> 00:08:47,580 - There we go. - Ah! 232 00:08:47,582 --> 00:08:48,781 She gave me a look today like, 233 00:08:48,783 --> 00:08:50,416 "Oh, wow, you guys do this for eight hours?" 234 00:08:50,418 --> 00:08:52,018 Oh, my God. 235 00:08:52,020 --> 00:08:53,419 Uh, exactly. 236 00:08:53,421 --> 00:08:55,688 I don't know about you, but I'm a... I'm a Yankee fan. 237 00:08:55,690 --> 00:08:59,159 So, uh, it's almost batter up. 238 00:08:59,161 --> 00:09:00,860 - So you like the Yankees? - Yeah. 239 00:09:00,862 --> 00:09:02,128 Do you ever see 'em? 240 00:09:02,130 --> 00:09:04,864 No, unfortunately, I haven't. Never seen 'em. 241 00:09:04,866 --> 00:09:07,133 Okay, our next batch. 242 00:09:07,135 --> 00:09:10,570 - No! Another batch? - Oh, yeah. 243 00:09:10,572 --> 00:09:12,472 Oh, my Lord. 244 00:09:12,474 --> 00:09:14,240 - You all right? - Yeah, I got it. 245 00:09:14,242 --> 00:09:15,608 Okay. 246 00:09:15,610 --> 00:09:17,243 Oh, my Lord. 247 00:09:17,245 --> 00:09:19,379 Getting back there and seeing how our product is made, 248 00:09:19,381 --> 00:09:20,547 I'm struggling. 249 00:09:20,549 --> 00:09:22,916 - Let's go. - Ah! 250 00:09:22,918 --> 00:09:26,352 I'm lifting 50-pound bags of this stuff 251 00:09:26,354 --> 00:09:27,954 and you have to work fast. 252 00:09:27,956 --> 00:09:29,322 We got people downstairs. They're a little angry at you. 253 00:09:29,324 --> 00:09:30,723 - Oh, no! - Waiting on this product. 254 00:09:30,725 --> 00:09:31,925 It's demanding physically. 255 00:09:31,927 --> 00:09:33,893 Look at the bright side. You only got five left. 256 00:09:33,895 --> 00:09:36,863 Mentally, I can't hear a thing. I'm hot. 257 00:09:36,865 --> 00:09:38,031 Whoa! 258 00:09:38,033 --> 00:09:40,300 It's tough. It's very tough. 259 00:09:40,302 --> 00:09:41,701 - You all right? - Yeah. 260 00:09:41,703 --> 00:09:43,403 You ready for 12 more? 261 00:09:43,405 --> 00:09:45,538 Yeah. 262 00:09:45,540 --> 00:09:48,174 Well, if all you do is smile, it helps, does it? 263 00:09:49,377 --> 00:09:52,178 I'm super excited that Anthony is responsible 264 00:09:52,180 --> 00:09:54,180 for the icing that goes to our stores... 265 00:09:54,182 --> 00:09:55,381 You just made a great batch. 266 00:09:55,383 --> 00:09:57,217 I'ma give you a taste test downstairs. 267 00:09:57,219 --> 00:09:58,685 Okay. 268 00:09:58,687 --> 00:10:00,353 Because I know that it's been made with care. 269 00:10:00,355 --> 00:10:03,223 It's recipe right, and he does it with a smile. 270 00:10:03,225 --> 00:10:05,758 Here we go. The good stuff. 271 00:10:05,760 --> 00:10:07,527 You're tasting your work. 272 00:10:07,529 --> 00:10:09,062 - Wow. - Oh, it's beautiful, isn't it? 273 00:10:09,064 --> 00:10:10,063 Oh, my gosh. 274 00:10:10,065 --> 00:10:11,764 This icing that we made today is for? 275 00:10:11,766 --> 00:10:14,434 We really don't know... well, I really don't know I'll say. 276 00:10:14,436 --> 00:10:16,903 I would love to know who gets the product. 277 00:10:16,905 --> 00:10:18,204 Interesting. 278 00:10:18,206 --> 00:10:19,906 Once I put my best foot forward of making this product, 279 00:10:19,908 --> 00:10:21,708 you know, it really means a lot to me, you know? 280 00:10:21,710 --> 00:10:23,610 I give a lot of effort towards batch-making, 281 00:10:23,612 --> 00:10:26,512 and this is... it's a great experience 282 00:10:26,514 --> 00:10:28,047 and it's a great product. 283 00:10:28,049 --> 00:10:29,616 Anthony loves the product that he's making. 284 00:10:29,618 --> 00:10:31,417 He has no idea who's selling it. 285 00:10:31,419 --> 00:10:34,220 It's much more than just going into the tubs for us, 286 00:10:34,222 --> 00:10:35,722 because that icing 287 00:10:35,724 --> 00:10:38,324 impacts the lives of our franchise partners. 288 00:10:38,326 --> 00:10:40,560 and he's a part of their success, 289 00:10:40,562 --> 00:10:42,295 although he has no idea. 290 00:10:42,297 --> 00:10:44,430 He just thinks that he's making icing. 291 00:10:44,432 --> 00:10:46,532 Well, what keeps you motivated, though, like... 292 00:10:46,534 --> 00:10:48,735 - Ten years. - People, I'm a people person. 293 00:10:48,737 --> 00:10:50,870 It's a great company. 294 00:10:50,872 --> 00:10:52,605 - And I have five kids. - Oh, wow. 295 00:10:52,607 --> 00:10:53,973 Yeah. 296 00:10:53,975 --> 00:10:55,942 So, you know a little bit about the competition 297 00:10:55,944 --> 00:10:59,245 and I'm competing to win $250,000. 298 00:10:59,247 --> 00:11:00,313 If you were in my shoes 299 00:11:00,315 --> 00:11:03,549 and you were destined to win that $250,000, 300 00:11:03,551 --> 00:11:04,751 what would you do with it? 301 00:11:04,753 --> 00:11:06,085 Maybe you wouldn't open anything. 302 00:11:06,087 --> 00:11:10,089 I think I would really try to get my mom better care. 303 00:11:10,091 --> 00:11:12,992 - She has sarcoidosis. - What's that? 304 00:11:12,994 --> 00:11:14,294 Like a type of inflammation. 305 00:11:14,296 --> 00:11:16,029 It's like a breathing disease. 306 00:11:16,031 --> 00:11:19,465 She's, like, my everything. She's my hero. 307 00:11:19,467 --> 00:11:24,037 Anthony just really embodies a passion for what he does. 308 00:11:24,039 --> 00:11:25,505 He's been making my icing 309 00:11:25,507 --> 00:11:28,574 since I've been selling icing for Nestlé Toll House. 310 00:11:28,576 --> 00:11:31,177 I wish he knew that it was for me. 311 00:11:31,179 --> 00:11:34,180 I wish he knew the impact that he's had on me today. 312 00:11:34,182 --> 00:11:35,415 He's very special. 313 00:11:35,417 --> 00:11:36,582 I have some more stuff to show you. 314 00:11:36,584 --> 00:11:37,784 - Okay. - I need you to come with me. 315 00:11:37,786 --> 00:11:39,886 - All right. - Mm-hmm. 316 00:11:43,325 --> 00:11:44,891 Coming up... 317 00:11:44,893 --> 00:11:47,760 I wish I had more support from the corporate offices. 318 00:11:47,762 --> 00:11:50,596 How will the boss handle a frustrated franchisee 319 00:11:50,598 --> 00:11:53,199 when she comes face-to-face with the truth? 320 00:11:53,201 --> 00:11:55,601 They are supposed to go through a month's training 321 00:11:55,603 --> 00:11:57,770 and I had a week's worth of training. 322 00:11:57,772 --> 00:11:59,172 And later... 323 00:11:59,174 --> 00:12:01,174 Corporate is everywhere. 324 00:12:01,176 --> 00:12:02,542 Always watching. Yeah. 325 00:12:02,544 --> 00:12:04,577 These guys right up here. They are Big Brother. 326 00:12:04,579 --> 00:12:08,481 She discovers her recipe for success is starting to crumble. 327 00:12:08,483 --> 00:12:11,951 The VP of the company watches the cameras for fun. 328 00:12:11,953 --> 00:12:13,419 I'm... 329 00:12:27,015 --> 00:12:28,848 Today, I'm in Athens, Alabama 330 00:12:28,850 --> 00:12:30,884 in one of our franchise locations. 331 00:12:30,886 --> 00:12:32,052 I'm excited to be at this café 332 00:12:32,054 --> 00:12:33,453 because it's one of our locations 333 00:12:33,455 --> 00:12:34,688 that has a drive-thru. 334 00:12:36,558 --> 00:12:38,925 I've never seen actually how the drive-thru works, 335 00:12:38,927 --> 00:12:40,327 and I really know nothing about it. 336 00:12:40,329 --> 00:12:41,961 Thank you. Y'all have a great day. 337 00:12:41,963 --> 00:12:43,697 So I'm looking to see if the drive-thru 338 00:12:43,699 --> 00:12:46,566 is something that we want to do more of in our concept. 339 00:12:46,568 --> 00:12:48,068 What up, what up! 340 00:12:48,070 --> 00:12:49,569 - Good morning! - I'm K.J. 341 00:12:49,571 --> 00:12:51,538 - I'm Bridgette. - Bridgette, nice to meet you. 342 00:12:51,540 --> 00:12:53,573 So glad you're here. 343 00:12:53,575 --> 00:12:55,809 I was, uh, very annoyed when I walked up today 344 00:12:55,811 --> 00:12:57,210 because the closed sign was on. 345 00:12:57,212 --> 00:12:58,945 - What time you open? - We open at 12:00. 346 00:12:58,947 --> 00:13:00,213 Okay. 347 00:13:00,215 --> 00:13:01,781 There's a missed opportunity with a drive-thru 348 00:13:01,783 --> 00:13:04,584 right next door that serves coffee and breakfast items. 349 00:13:04,586 --> 00:13:06,553 We too serve coffee and breakfast items, 350 00:13:06,555 --> 00:13:09,022 so we should be open for business. 351 00:13:09,024 --> 00:13:11,958 Um, we have our regular chocolate chip cookies, 352 00:13:11,960 --> 00:13:13,293 we also our snicker doodle, 353 00:13:13,295 --> 00:13:14,694 and then we just have our regular sugar cookies. 354 00:13:14,696 --> 00:13:17,464 - Those are pretty. - Yes, I love red. 355 00:13:17,466 --> 00:13:20,066 I mean, really, my favorite color is yellow, 356 00:13:20,068 --> 00:13:22,535 so this is, like, definitely the perfect job. 357 00:13:22,537 --> 00:13:24,237 Okay, and so the drive-thru... 358 00:13:24,239 --> 00:13:26,940 Our speaker's actually broken. 359 00:13:26,942 --> 00:13:28,608 - Okay. - But it will beep. 360 00:13:28,610 --> 00:13:29,943 - It'll let you know. - Okay. 361 00:13:29,945 --> 00:13:31,244 And they'll come up to the window 362 00:13:31,246 --> 00:13:32,445 and they will tell you what they want. 363 00:13:32,447 --> 00:13:34,447 That must be hard, to be here and to be there. 364 00:13:34,449 --> 00:13:35,782 And... oh, yes, definitely. 365 00:13:35,784 --> 00:13:37,851 You're just walking back in circles. 366 00:13:37,853 --> 00:13:39,753 So I'll show you how to work the register. 367 00:13:39,755 --> 00:13:41,488 You are gonna press, "New invoice." 368 00:13:41,490 --> 00:13:43,690 The speaker was broken. To me, it's not okay. 369 00:13:43,692 --> 00:13:45,125 Don't want to leave something wrong 370 00:13:45,127 --> 00:13:46,860 and then just put a Band-Aid on it. 371 00:13:46,862 --> 00:13:49,496 It annoys me, because we have systems and standards 372 00:13:49,498 --> 00:13:51,197 in place for the drive-thru. 373 00:13:51,199 --> 00:13:54,434 So that's not the solution. 374 00:13:55,604 --> 00:13:57,370 That beeping noise is actually 375 00:13:57,372 --> 00:13:58,571 someone's in the drive-thru right now. 376 00:13:58,573 --> 00:13:59,672 Oh, they're reading? 377 00:13:59,674 --> 00:14:01,408 Yes, they're reading everything they want. 378 00:14:01,410 --> 00:14:03,643 - Oh, they sure are. - Yes. 379 00:14:03,645 --> 00:14:05,612 Here they come. 380 00:14:05,614 --> 00:14:07,280 - Hello. - Hi, there. 381 00:14:07,282 --> 00:14:09,949 Can I get a regular vanilla latte, please? 382 00:14:09,951 --> 00:14:11,451 Anything else for you today, ma'am? 383 00:14:11,453 --> 00:14:12,986 - That'll be it. - Okay. 384 00:14:12,988 --> 00:14:15,522 16 ounce. $4.67, ma'am. 385 00:14:15,524 --> 00:14:17,090 I'll be right back with your order. 386 00:14:17,092 --> 00:14:19,259 We have the buddy guide there. It's pretty self-explanatory. 387 00:14:19,261 --> 00:14:21,261 And then you're going to get vanilla, 388 00:14:21,263 --> 00:14:24,230 and you're going to hit this... 389 00:14:24,232 --> 00:14:26,433 it stirs it up and kind of mixes it. 390 00:14:26,435 --> 00:14:27,767 Here you are, ma'am. 391 00:14:27,769 --> 00:14:29,335 Would you like any napkins or anything with this today? 392 00:14:29,337 --> 00:14:30,904 - Um, yes. - Here you are. 393 00:14:30,906 --> 00:14:33,473 - Okay, have a great day. - Thank you, you, too, ma'am. 394 00:14:34,810 --> 00:14:39,045 And I am going to let you get this all by yourself, okay? 395 00:14:41,016 --> 00:14:42,415 Hi, there. 396 00:14:42,417 --> 00:14:46,619 Welcome to, uh, Nestlé... Nestlé Toll House Café. 397 00:14:46,621 --> 00:14:48,655 Uh, can I have two chocolate chip cookies, please? 398 00:14:48,657 --> 00:14:49,956 Two chocolate chip? 399 00:14:49,958 --> 00:14:52,091 I've never worked a drive-thru in my entire life, 400 00:14:52,093 --> 00:14:53,526 whether it's fast food or anything, 401 00:14:53,528 --> 00:14:55,829 so this could get a little scary today. 402 00:14:55,831 --> 00:14:56,896 Here you are. 403 00:14:56,898 --> 00:14:59,265 - Thank you so much. - Thank you. 404 00:14:59,267 --> 00:15:01,434 How are y'all doing today? 405 00:15:02,971 --> 00:15:04,604 - Hi, there. - Hey. 406 00:15:04,606 --> 00:15:07,106 - How're you? - I just want an iced coffee. 407 00:15:07,108 --> 00:15:08,308 Okay. 408 00:15:08,310 --> 00:15:10,310 - Is this gonna be all for y'all today? - Yes. 409 00:15:10,312 --> 00:15:13,279 Bridgette, I got to do the iced vanilla latte? 410 00:15:13,281 --> 00:15:14,581 Okay. 411 00:15:19,120 --> 00:15:22,155 - Yep. - I'll follow it. 412 00:15:27,496 --> 00:15:29,762 Remember, K.J., you're working at a drive-thru. 413 00:15:29,764 --> 00:15:31,731 One of the things that K.J. did not do that well 414 00:15:31,733 --> 00:15:34,133 was just speed. 415 00:15:34,135 --> 00:15:35,602 It doesn't fit. 416 00:15:35,604 --> 00:15:36,836 That one, up there? 417 00:15:36,838 --> 00:15:38,171 - Did you get that one? - No, I got it over there. 418 00:15:38,173 --> 00:15:39,906 Oh, yeah, those... that one. 419 00:15:39,908 --> 00:15:41,641 She's just trying to get too ahead of herself. 420 00:15:41,643 --> 00:15:43,343 - She needs to breathe. - Hi, there. 421 00:15:45,814 --> 00:15:47,213 - I've got frappés. - Mm-hmm. 422 00:15:47,215 --> 00:15:49,516 Turtle and, uh... 423 00:15:51,820 --> 00:15:55,154 You said turtle frap... no, Butterfinger. 424 00:15:57,559 --> 00:15:58,858 Oh, I forgot something. No, I didn't. 425 00:15:58,860 --> 00:16:01,160 Did I forget anything? No, I didn't. 426 00:16:01,162 --> 00:16:02,762 I didn't forget, did I? 427 00:16:02,764 --> 00:16:06,032 She was just... she's pretty slow. 428 00:16:06,034 --> 00:16:08,167 We got to... we got to pick it up a little bit. 429 00:16:08,169 --> 00:16:09,269 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 430 00:16:10,438 --> 00:16:12,772 Oh, they're honking. 431 00:16:12,774 --> 00:16:15,375 I mean, down here in the south, we talk slow, 432 00:16:15,377 --> 00:16:17,176 but that doesn't mean you have to work slow, 433 00:16:17,178 --> 00:16:19,445 and she needs to pick up the pace a little bit. 434 00:16:19,447 --> 00:16:22,682 It's 104 and 105. They should have it out. 435 00:16:24,419 --> 00:16:26,519 Working the drive-thru... it's challenging. 436 00:16:26,521 --> 00:16:28,254 Especially if you're working the store by yourself, 437 00:16:28,256 --> 00:16:29,856 you're all over the place. 438 00:16:31,593 --> 00:16:32,859 Here you are. 439 00:16:32,861 --> 00:16:34,861 I'm getting a lot of orders for frappés 440 00:16:34,863 --> 00:16:36,763 and one thing I noticed here 441 00:16:36,765 --> 00:16:37,931 is they actually don't have our... 442 00:16:37,933 --> 00:16:39,432 our current recipe in place. 443 00:16:39,434 --> 00:16:41,901 I had one of my field operations team 444 00:16:41,903 --> 00:16:43,202 in here about a month ago, 445 00:16:43,204 --> 00:16:44,370 and I'm surprised to learn that 446 00:16:44,372 --> 00:16:46,139 they're executing the wrong smoothies. 447 00:16:46,141 --> 00:16:47,540 - Here you are. - Look at that. 448 00:16:47,542 --> 00:16:49,609 Thank you. 449 00:16:49,611 --> 00:16:51,611 So how did you like the drive-thru? 450 00:16:51,613 --> 00:16:53,446 - I was a little nervous... - Really? 451 00:16:53,448 --> 00:16:54,480 Talking to them. 452 00:16:54,482 --> 00:16:55,748 I could tell you were a little nervous, 453 00:16:55,750 --> 00:16:57,150 but I think you did a really good job overall. 454 00:16:57,152 --> 00:16:59,185 Okay, good. How long have you been here? 455 00:16:59,187 --> 00:17:02,355 Five years. Five years this month, actually. 456 00:17:02,357 --> 00:17:03,957 Oh, wow. 457 00:17:03,959 --> 00:17:05,224 Are you in school here? 458 00:17:05,226 --> 00:17:06,893 Well, I originally went to Troy University, 459 00:17:06,895 --> 00:17:08,461 which is about four hours south of here. 460 00:17:08,463 --> 00:17:10,830 And I was diagnosed with Graves' disease. 461 00:17:10,832 --> 00:17:13,066 What is that? What's Graves' disease? 462 00:17:13,068 --> 00:17:17,236 It's hyperthyroidism and it affected everything. 463 00:17:17,238 --> 00:17:18,538 I don't really know how to explain it, 464 00:17:18,540 --> 00:17:19,839 'cause I might... you know, I might tear up 465 00:17:19,841 --> 00:17:21,140 because it's really sad. 466 00:17:21,142 --> 00:17:23,810 I decided I was gonna move back here after I got sick 467 00:17:23,812 --> 00:17:25,745 because my doctors were close by. 468 00:17:25,747 --> 00:17:26,913 Oh, everybody's here? 469 00:17:26,915 --> 00:17:28,381 Yes, well, except for my brother. 470 00:17:28,383 --> 00:17:30,083 - Except for your brother. - See, I have a twin brother. 471 00:17:30,085 --> 00:17:31,517 - Oh, you do? - Yes. 472 00:17:31,519 --> 00:17:34,354 Yeah, so, he goes University of Alabama, actually. 473 00:17:34,356 --> 00:17:35,355 Oh, really? 474 00:17:35,357 --> 00:17:36,823 Yeah, so we're kind of far apart. 475 00:17:36,825 --> 00:17:39,525 It just really hurts my heart, because, you know, twins... 476 00:17:39,527 --> 00:17:40,927 you're being raised together... 477 00:17:40,929 --> 00:17:42,629 - All the time. - Right. 478 00:17:42,631 --> 00:17:43,997 It just sucks. I'm back here now. 479 00:17:43,999 --> 00:17:45,231 How does that impact you though, every day? 480 00:17:45,233 --> 00:17:46,666 Does it? 481 00:17:46,668 --> 00:17:48,868 It doesn't anymore, because it's kind of under control. 482 00:17:48,870 --> 00:17:51,270 But at first, I couldn't... I had to take the year off, 483 00:17:51,272 --> 00:17:54,207 pretty much, so I'm behind in school, 484 00:17:54,209 --> 00:17:57,110 and I have to come back here and work. 485 00:17:57,112 --> 00:17:59,012 I mean, I love this place, don't get me wrong, 486 00:17:59,014 --> 00:18:01,714 but I wanted to... this is not where I saw myself. 487 00:18:01,716 --> 00:18:02,715 Where did you want to be? 488 00:18:02,717 --> 00:18:04,150 I wanted to be graduating college, 489 00:18:04,152 --> 00:18:05,718 'cause I wanna go into marketing... 490 00:18:05,720 --> 00:18:07,120 Oh. 491 00:18:07,122 --> 00:18:09,689 But I want to do something where I could open my own franchise 492 00:18:09,691 --> 00:18:12,225 by the time I was, like, 27, 28. 493 00:18:12,227 --> 00:18:13,726 You want to do a Nestlé Toll House too? 494 00:18:13,728 --> 00:18:15,294 Yeah, I want to have my own franchise. 495 00:18:15,296 --> 00:18:16,896 Good for you. 496 00:18:16,898 --> 00:18:18,197 What I found in Bridgette that's a lot like me, 497 00:18:18,199 --> 00:18:20,800 is she only takes yes for an answer. 498 00:18:20,802 --> 00:18:22,135 She only wants to win, that's it. 499 00:18:22,137 --> 00:18:23,536 It doesn't matter what it takes. 500 00:18:23,538 --> 00:18:25,471 It doesn't matter how hard she needs to work. 501 00:18:25,473 --> 00:18:26,873 I wish I could just put her in a box 502 00:18:26,875 --> 00:18:29,409 and put her on the plane with me and just take her back. 503 00:18:29,411 --> 00:18:31,277 - Hi, guys. - Hi. 504 00:18:31,279 --> 00:18:32,478 - How are you doing today? - How are you? 505 00:18:32,480 --> 00:18:35,715 Good. K.J., this is Sascha. Sascha, this is K.J. 506 00:18:35,717 --> 00:18:37,350 - Hi. I'm the owner. - Nice to meet you. 507 00:18:37,352 --> 00:18:38,651 Nice to meet you. How are you doing today? 508 00:18:38,653 --> 00:18:39,786 Good. 509 00:18:39,788 --> 00:18:41,087 I've never been to this café, 510 00:18:41,089 --> 00:18:43,322 but the franchise owner actually knows me personally. 511 00:18:43,324 --> 00:18:45,992 K.J. is actually the contestant that I'm training 512 00:18:45,994 --> 00:18:48,461 so she could open her own pie store. 513 00:18:48,463 --> 00:18:50,396 I've met Sascha at our national... 514 00:18:50,398 --> 00:18:52,031 our annual convention in March, 515 00:18:52,033 --> 00:18:54,100 so hopefully I'm not discovered. 516 00:18:54,102 --> 00:18:55,368 How are you liking it? 517 00:18:55,370 --> 00:18:57,437 - It's a lot of work. - It is a lot of work. 518 00:18:57,439 --> 00:18:59,105 Do you like the customer part of it? 519 00:18:59,107 --> 00:19:00,540 Yeah, I like the interaction. 520 00:19:00,542 --> 00:19:02,909 I'm just a little overwhelmed on the financial side of it. 521 00:19:02,911 --> 00:19:05,311 You know, if I win this, what do I do? 522 00:19:05,313 --> 00:19:08,581 Well, find the storefront that has good trafficking. 523 00:19:08,583 --> 00:19:10,983 Being a street café and not in a mall 524 00:19:10,985 --> 00:19:12,251 - like everybody else is... - Yeah, yeah, yeah. 525 00:19:12,253 --> 00:19:14,554 It's harder to do like everybody else, 526 00:19:14,556 --> 00:19:16,355 'cause I don't sell to the mall. 527 00:19:16,357 --> 00:19:18,024 I don't open at 5:00 in the morning, 528 00:19:18,026 --> 00:19:19,692 they can't smell my coffee. 529 00:19:19,694 --> 00:19:23,062 There's a lot of things I wish I'd had that I don't have. 530 00:19:23,064 --> 00:19:25,798 More support from the corporate offices, 531 00:19:25,800 --> 00:19:27,266 since I am a franchise owner. 532 00:19:27,268 --> 00:19:29,702 They are supposed to go through a month's training 533 00:19:29,704 --> 00:19:32,772 and I had a week's worth of training, 534 00:19:32,774 --> 00:19:34,707 so I'm having to learn a lot all on my own. 535 00:19:34,709 --> 00:19:36,242 Do you understand it now? 536 00:19:36,244 --> 00:19:37,944 Not really. I'm still learning. 537 00:19:37,946 --> 00:19:39,479 I want to learn all I can to do it, 538 00:19:39,481 --> 00:19:41,848 'cause I would love to be able to sell the Nestlé brand. 539 00:19:41,850 --> 00:19:44,550 You know, I just want to do it to the best of my ability. 540 00:19:44,552 --> 00:19:47,253 Sascha has a passion for this brand, 541 00:19:47,255 --> 00:19:48,488 and you can see that. 542 00:19:48,490 --> 00:19:49,922 She's telling me and sharing with me 543 00:19:49,924 --> 00:19:51,491 that she didn't have the training 544 00:19:51,493 --> 00:19:53,593 that she feels that she needs to effectively run the café. 545 00:19:53,595 --> 00:19:56,329 She feels kind of like she's on an island out here by herself 546 00:19:56,331 --> 00:19:58,131 without the support of corporate, 547 00:19:58,133 --> 00:19:59,932 and that's my fault. 548 00:20:07,175 --> 00:20:08,975 Today I'm in Houston, Texas, 549 00:20:08,977 --> 00:20:12,145 working with one of our café general managers. 550 00:20:12,147 --> 00:20:14,213 The Houston market is one of the largest markets 551 00:20:14,215 --> 00:20:15,515 we have in the U.S. 552 00:20:15,517 --> 00:20:18,284 We have 17 cafés here with three under construction, 553 00:20:18,286 --> 00:20:21,521 so their success is very important to the brand. 554 00:20:21,523 --> 00:20:23,756 After working with Bridgette and Sascha yesterday, 555 00:20:23,758 --> 00:20:25,391 it was very disappointing to find out 556 00:20:25,393 --> 00:20:27,794 that they're not getting the support that they need. 557 00:20:27,796 --> 00:20:32,131 So I'm hoping to find that this location is running smoothly. 558 00:20:32,133 --> 00:20:33,699 Hello! 559 00:20:33,701 --> 00:20:35,134 Hi, I'm Roberto. Nice to meet you. 560 00:20:35,136 --> 00:20:36,235 Very nice to meet you. 561 00:20:36,237 --> 00:20:37,436 I can get you right over here. 562 00:20:37,438 --> 00:20:38,704 If you want to come through our doors right over here, 563 00:20:38,706 --> 00:20:41,307 - we got a lot to learn today. - I'm so excited. 564 00:20:41,309 --> 00:20:42,708 All right. 565 00:20:42,710 --> 00:20:44,911 Show you how to decorate some cookie cake, lots of fun. 566 00:20:44,913 --> 00:20:46,679 This is a book sent by corporate. 567 00:20:46,681 --> 00:20:48,815 It shows you how to decorate each cake. 568 00:20:48,817 --> 00:20:50,216 Can I do this one? 569 00:20:50,218 --> 00:20:51,350 What do we want to write on there? 570 00:20:51,352 --> 00:20:52,351 Happy birthday to who? 571 00:20:52,353 --> 00:20:53,719 I'll do "Happy Birthday, Michael." 572 00:20:53,721 --> 00:20:55,054 You want to go first? 573 00:20:55,056 --> 00:20:58,391 Oh, goodness. 574 00:20:58,393 --> 00:21:00,760 Well, looking all right so far. 575 00:21:00,762 --> 00:21:02,094 Could do a little better. 576 00:21:02,096 --> 00:21:03,663 I'm horrible at writing. 577 00:21:03,665 --> 00:21:06,265 And trying to write "Happy Birthday, Michael" 578 00:21:06,267 --> 00:21:08,201 isn't an easy task for me. 579 00:21:08,203 --> 00:21:09,468 Okay, this is the dinosaur? 580 00:21:09,470 --> 00:21:10,703 You need to draw your dinosaur. 581 00:21:10,705 --> 00:21:11,804 Oh, Lord. 582 00:21:11,806 --> 00:21:13,406 I'ma start on mine. 583 00:21:13,408 --> 00:21:15,675 I'll be one step behind, but I'm sure I'll finish before you. 584 00:21:17,212 --> 00:21:18,344 Uh-oh. 585 00:21:18,346 --> 00:21:19,912 That... that dinosaur right there 586 00:21:19,914 --> 00:21:21,414 looks like he's already extinct. 587 00:21:21,416 --> 00:21:23,349 She chose to do a dinosaur, 588 00:21:23,351 --> 00:21:25,251 which I don't think was her best option, 589 00:21:25,253 --> 00:21:27,987 because it looked like the meteorite already hit it. 590 00:21:27,989 --> 00:21:30,122 Yeah, you're gonna want to learn that speed 591 00:21:30,124 --> 00:21:31,290 and of course, make it look good. 592 00:21:31,292 --> 00:21:32,758 - My first one! - Yeah, pretty good. 593 00:21:32,760 --> 00:21:34,260 But you're gonna want Michael to be able to read his name 594 00:21:34,262 --> 00:21:35,595 when he blows out his candles. 595 00:21:35,597 --> 00:21:36,963 I think that poor boy Michael 596 00:21:36,965 --> 00:21:39,365 probably would have wanted my cake over hers. 597 00:21:39,367 --> 00:21:41,367 This is how we do the cookie cake slices. 598 00:21:41,369 --> 00:21:42,535 You'll cut it into eighths 599 00:21:42,537 --> 00:21:44,003 and make sure they're as even as possible. 600 00:21:44,005 --> 00:21:46,439 Okay. 601 00:21:46,441 --> 00:21:48,507 It looks like you get really close. 602 00:21:48,509 --> 00:21:50,343 I have had a vision problem since I was young. 603 00:21:50,345 --> 00:21:51,644 I'm almost legally blind. 604 00:21:51,646 --> 00:21:54,280 I have a 21/50 vision with corrective lenses. 605 00:21:54,282 --> 00:21:55,348 Oh, no. 606 00:21:55,350 --> 00:21:57,383 How do you do it? How do see to decorate? 607 00:21:57,385 --> 00:21:59,785 I just adapted. I mean I obviously get a little closer 608 00:21:59,787 --> 00:22:01,220 than I guess most people will, 609 00:22:01,222 --> 00:22:03,122 but it's just something I've adapted to in my life. 610 00:22:03,124 --> 00:22:06,759 If I ever wanted to go about one day getting the LASIK 611 00:22:06,761 --> 00:22:08,427 to give myself more normal glasses, 612 00:22:08,429 --> 00:22:10,763 it won't correct the vision but just normal glasses... 613 00:22:10,765 --> 00:22:14,333 it would be probably a pretty expensive task to take on. 614 00:22:14,335 --> 00:22:16,869 It's very inspiring to see Roberto and what he does. 615 00:22:16,871 --> 00:22:18,337 How can you decorate that well? 616 00:22:18,339 --> 00:22:19,505 Decorating class. 617 00:22:19,507 --> 00:22:21,040 Once you learn the basics, you can do anything. 618 00:22:21,042 --> 00:22:22,408 Definitely my next step would definitely want to 619 00:22:22,410 --> 00:22:23,609 get into pastry school. 620 00:22:23,611 --> 00:22:25,645 It really puts things into perspective, 621 00:22:25,647 --> 00:22:26,913 that really if you try, 622 00:22:26,915 --> 00:22:28,948 you can do anything you want to do. 623 00:22:28,950 --> 00:22:30,816 How many products do you have? 624 00:22:30,818 --> 00:22:32,451 We do have a lot. We have a variety... 625 00:22:32,453 --> 00:22:34,120 we don't keep everything out in the case at once. 626 00:22:34,122 --> 00:22:37,123 Sometimes here, we don't have items in stock. 627 00:22:37,125 --> 00:22:40,293 Right now, we are out of our cups 628 00:22:40,295 --> 00:22:42,295 and our triple chocolate chip cookies. 629 00:22:42,297 --> 00:22:43,829 What did you say? 630 00:22:43,831 --> 00:22:45,464 When I placed my order last week, 631 00:22:45,466 --> 00:22:48,000 they told me they were out of stock and then this week 632 00:22:48,002 --> 00:22:50,069 they also said they were back-ordered still. 633 00:22:50,071 --> 00:22:52,672 Having one flavor of cookie not show up at the cafés 634 00:22:52,674 --> 00:22:54,073 and not being able to be baked 635 00:22:54,075 --> 00:22:56,108 and presented to the guest is huge 636 00:22:56,110 --> 00:22:58,377 and I don't know why he's out. 637 00:22:58,379 --> 00:22:59,979 I'm pretty sure if someone from corporate came up 638 00:22:59,981 --> 00:23:02,214 and saw I didn't have 'em, then I'm sure I'd get in trouble. 639 00:23:02,216 --> 00:23:03,883 It's one of our required items to have out. 640 00:23:03,885 --> 00:23:05,952 I'm s... I'm beyond frustrated right now 641 00:23:05,954 --> 00:23:08,821 because we only have seven Toll House cookies, only seven. 642 00:23:08,823 --> 00:23:11,257 They make up all of our recipes, 643 00:23:11,259 --> 00:23:14,126 and so to be out of one, it's a big deal. 644 00:23:14,128 --> 00:23:15,828 Our Nestlé Toll House cups... 645 00:23:15,830 --> 00:23:17,463 I have been trying to order them for a few weeks 646 00:23:17,465 --> 00:23:18,931 and they haven't been coming in. 647 00:23:18,933 --> 00:23:20,399 He's out of cups. 648 00:23:20,401 --> 00:23:22,868 Our logo'd cups. These... this is our brand. 649 00:23:22,870 --> 00:23:24,470 It is something very important that we do need in the store. 650 00:23:24,472 --> 00:23:26,305 So what else do you do if you don't have cups? 651 00:23:26,307 --> 00:23:30,209 Just... we'd have to use, like, a plain or non-logo cup. 652 00:23:30,211 --> 00:23:31,444 Sometimes I do feel like 653 00:23:31,446 --> 00:23:34,714 maybe we're the forgotten stepchild around here. 654 00:23:34,716 --> 00:23:36,515 This is not his fault. It's ours. 655 00:23:36,517 --> 00:23:39,151 It's mine, and I'm going right now 656 00:23:39,153 --> 00:23:41,620 and I'm gonna get to the bottom of why we're out of product. 657 00:23:41,622 --> 00:23:43,222 I'll be right back. 658 00:23:52,500 --> 00:23:54,200 Good morning. 659 00:23:54,202 --> 00:23:55,968 I was told that there was no shortages 660 00:23:55,970 --> 00:23:57,403 at all in the Houston market, 661 00:23:57,405 --> 00:23:58,571 and they're telling me that they're out 662 00:23:58,573 --> 00:23:59,905 of the triple chocolate cookies. 663 00:23:59,907 --> 00:24:01,173 Tell me what's happening. 664 00:24:01,175 --> 00:24:03,109 Okay, I will specifically call him 665 00:24:03,111 --> 00:24:05,244 as well as shoot him a 911 email. 666 00:24:05,246 --> 00:24:06,912 So what happens if I'm out of product, 667 00:24:06,914 --> 00:24:08,948 that means my distribution center's out of product, 668 00:24:08,950 --> 00:24:12,118 and it's not just one store that won't get a product. 669 00:24:12,120 --> 00:24:14,553 That means I don't have any in Houston. 670 00:24:14,555 --> 00:24:15,788 I need to fix it today. 671 00:24:15,790 --> 00:24:18,324 I need to find the solution so the café has product. 672 00:24:18,326 --> 00:24:20,226 If that means that we need to push some product 673 00:24:20,228 --> 00:24:22,194 on the east coast, then we need to do that today. 674 00:24:22,196 --> 00:24:24,030 - Okay. - Bye. 675 00:24:32,601 --> 00:24:34,935 This is the last stop on my journey. 676 00:24:34,937 --> 00:24:36,670 So far, I've seen a lot of things 677 00:24:36,672 --> 00:24:39,706 that are slipping through the cracks and need to be fixed. 678 00:24:39,708 --> 00:24:41,808 Today I'm in one of our company locations 679 00:24:41,810 --> 00:24:43,176 in Westland, Michigan, 680 00:24:43,178 --> 00:24:45,946 and I'm gonna work alongside one of our corporate GMs. 681 00:24:47,916 --> 00:24:49,749 There's five corporate locations in our system. 682 00:24:49,751 --> 00:24:52,118 This is the worst performing out of the five that we have. 683 00:24:52,120 --> 00:24:53,853 Hey, folks, how are you doing today? 684 00:24:53,855 --> 00:24:56,957 Recently, I relocated the GM of this café 685 00:24:56,959 --> 00:24:59,726 from a more successful café in Philadelphia. 686 00:24:59,728 --> 00:25:02,362 I need to see how we can fix this problem 687 00:25:02,364 --> 00:25:03,597 because our corporate locations 688 00:25:03,599 --> 00:25:06,232 are a vital part of our growth strategy. 689 00:25:06,234 --> 00:25:07,667 - Hello. - What's up? 690 00:25:07,669 --> 00:25:09,736 - K.J. - Adriana. 691 00:25:09,738 --> 00:25:11,838 - Nice to meet you. - Nice to meet you too. 692 00:25:11,840 --> 00:25:12,973 - How you doing? - Very good. 693 00:25:12,975 --> 00:25:14,407 What are we doing today? 694 00:25:14,409 --> 00:25:16,009 We're getting you back here and we're putting you to work. 695 00:25:16,011 --> 00:25:18,411 Here is your hat and apron. 696 00:25:18,413 --> 00:25:22,082 All right, so today we're gonna focus on customer service. 697 00:25:22,084 --> 00:25:24,150 Your customer is your life blood. 698 00:25:24,152 --> 00:25:25,218 Okay. 699 00:25:25,220 --> 00:25:26,653 - Hi. - Hi. 700 00:25:26,655 --> 00:25:28,989 - Can I have a chocolate chip? - Sure. 701 00:25:28,991 --> 00:25:30,724 All right, so I'm gonna show you 702 00:25:30,726 --> 00:25:32,058 how to do the register real quick. 703 00:25:32,060 --> 00:25:34,094 When you find a thing in the register right here... 704 00:25:34,096 --> 00:25:35,829 chocolate chip... it comes up. 705 00:25:35,831 --> 00:25:37,530 It does the tax for you, it does all the math for you. 706 00:25:37,532 --> 00:25:39,733 Total's down here, so read them their total. 707 00:25:39,735 --> 00:25:41,001 $1.79. 708 00:25:41,003 --> 00:25:42,736 Print and process. 709 00:25:44,806 --> 00:25:47,641 Faster, faster, faster, faster. 710 00:25:47,643 --> 00:25:48,642 There you go. 711 00:25:48,644 --> 00:25:50,010 - Thank you. - Have a great day, guys. 712 00:25:50,012 --> 00:25:52,012 Thank you. You too. 713 00:25:52,014 --> 00:25:53,780 You hitched? 714 00:25:53,782 --> 00:25:55,348 No. No. 715 00:25:55,350 --> 00:25:57,851 Uh, my boyfriend still lives in Philly. 716 00:25:57,853 --> 00:25:59,252 - Mm. - Yeah. 717 00:25:59,254 --> 00:26:02,922 I got transferred out here about a month ago. 718 00:26:02,924 --> 00:26:05,191 We lived together for a year and we moved to a new place 719 00:26:05,193 --> 00:26:07,427 and we were in our new place for all of two months 720 00:26:07,429 --> 00:26:10,030 before we... before I had to leave. 721 00:26:10,032 --> 00:26:13,133 Oh, it sucked. 722 00:26:13,135 --> 00:26:15,735 So the next couple customers, I'm gonna have you ring. 723 00:26:15,737 --> 00:26:16,936 Okay. 724 00:26:16,938 --> 00:26:18,538 Speed of service is really, really important. 725 00:26:18,540 --> 00:26:21,708 We have about 45 seconds to a minute per guest. 726 00:26:21,710 --> 00:26:22,942 You must do. 727 00:26:22,944 --> 00:26:25,145 That you have to greet, serve, ring up. 728 00:26:25,147 --> 00:26:26,479 We're under pressure from corporate 729 00:26:26,481 --> 00:26:27,881 because we have sales to make, 730 00:26:27,883 --> 00:26:30,216 and if we don't make our goals, then we get reprimanded. 731 00:26:30,218 --> 00:26:31,418 Okay. 732 00:26:31,420 --> 00:26:33,386 Adriana talked about the 45 second mentality, 733 00:26:33,388 --> 00:26:35,822 which I was pleased to find out because that's our... 734 00:26:35,824 --> 00:26:36,990 that's our standard. 735 00:26:36,992 --> 00:26:39,459 I implemented this rule to increase efficiency 736 00:26:39,461 --> 00:26:42,595 and maximize profits in all of our cafés. 737 00:26:42,597 --> 00:26:43,897 This is all your show. 738 00:26:43,899 --> 00:26:45,465 Oh... Hi, hi. 739 00:26:45,467 --> 00:26:47,300 - Okay, you got to make it fast. - What would you like? 740 00:26:47,302 --> 00:26:50,136 I would like to get your two cookies and one drink. 741 00:26:57,479 --> 00:26:59,879 And a drink. You'll get your drink. 742 00:27:06,922 --> 00:27:09,155 - 45 seconds. - Oh, no, no, no. 743 00:27:16,198 --> 00:27:17,964 One minute. 744 00:27:19,901 --> 00:27:22,268 I'm sweating now. I'm sweating. 745 00:27:22,270 --> 00:27:24,871 1:45. 746 00:27:24,873 --> 00:27:26,740 $14.84. 747 00:27:26,742 --> 00:27:28,141 Oh... 748 00:27:28,143 --> 00:27:29,709 56, 57, 749 00:27:29,711 --> 00:27:33,780 58, 59, two minutes. 750 00:27:33,782 --> 00:27:36,349 - Thank you so much. - Thank you. 751 00:27:36,351 --> 00:27:37,884 Two minutes and five seconds. 752 00:27:37,886 --> 00:27:39,586 Ah! 753 00:27:39,588 --> 00:27:40,553 All right, come on. 754 00:27:40,555 --> 00:27:41,821 Every guest, every guest, every guest. 755 00:27:41,823 --> 00:27:43,456 Okay, I'm ready. 756 00:27:43,458 --> 00:27:44,357 Hi, how are you? 757 00:27:44,359 --> 00:27:45,725 Three chocolate chip cookies. 758 00:27:45,727 --> 00:27:46,960 You want chocolate chip? 759 00:27:46,962 --> 00:27:48,394 - Yes. - 30 seconds. 760 00:27:48,396 --> 00:27:51,598 Every time she's after me. 45 seconds, 45 seconds. 761 00:27:51,600 --> 00:27:54,100 And I'm not sure if I hit one today. 762 00:27:54,102 --> 00:27:56,035 - Thank you very much. - Thank you. 763 00:27:56,037 --> 00:27:57,403 Minute, 15. You're getting a little better. 764 00:27:57,405 --> 00:27:59,372 - Now do it twice as fast. - I have to take a break. 765 00:27:59,374 --> 00:28:01,374 A break? You have a line. 766 00:28:01,376 --> 00:28:03,376 I'm guilty of putting high standards on myself, 767 00:28:03,378 --> 00:28:04,644 so then in turn, 768 00:28:04,646 --> 00:28:06,312 I actually end up putting them in the café as well. 769 00:28:06,314 --> 00:28:08,782 17, 18... 770 00:28:08,784 --> 00:28:11,785 I may have set them up to fail or unrealistic goals, 771 00:28:11,787 --> 00:28:13,553 and that came from me. 772 00:28:13,555 --> 00:28:15,021 When I get back, 773 00:28:15,023 --> 00:28:16,456 it's one of the things I'm gonna address immediately. 774 00:28:16,458 --> 00:28:19,125 I want to revisit that 45 second turnover for a guest. 775 00:28:19,127 --> 00:28:21,427 Is it enough time for them to talk to the guest, 776 00:28:21,429 --> 00:28:24,097 to get to know them a bit before they actually serve them? 777 00:28:24,099 --> 00:28:25,799 - You enjoy your day, guys. - Thank you. 778 00:28:25,801 --> 00:28:27,200 - Thank you. - Bye. 779 00:28:27,202 --> 00:28:28,635 So we just helped a bunch of customers, right? 780 00:28:28,637 --> 00:28:30,203 - Yep. - How quickly did we do that? 781 00:28:30,205 --> 00:28:31,638 - Pretty fast? - Pretty fast, yeah. 782 00:28:31,640 --> 00:28:34,374 If we were audited, way too long. 783 00:28:34,376 --> 00:28:36,609 And your boss tells you that? 784 00:28:36,611 --> 00:28:38,578 Well, we get audited through our camera systems. 785 00:28:38,580 --> 00:28:40,213 Okay. 786 00:28:40,215 --> 00:28:42,048 Yeah, these guys right up here. 787 00:28:42,050 --> 00:28:45,585 So it sees, like, everything we put in the register. 788 00:28:45,587 --> 00:28:47,353 It shows up on the thing so it sees, like, 789 00:28:47,355 --> 00:28:49,756 when the person came up, how fast we helped them, 790 00:28:49,758 --> 00:28:51,457 and then how much they were on their way, 791 00:28:51,459 --> 00:28:53,760 so we get random audits throughout the month. 792 00:28:53,762 --> 00:28:55,995 Corporate is everywhere. 793 00:28:55,997 --> 00:28:58,364 Always. Always watching. 794 00:28:58,366 --> 00:29:00,633 Ever vigilant. 795 00:29:00,635 --> 00:29:02,101 They are Big Brother. 796 00:29:02,103 --> 00:29:04,904 You can access a live feed from those cameras. 797 00:29:04,906 --> 00:29:08,274 The VP of the company watches the cameras for fun. 798 00:29:10,145 --> 00:29:12,812 She will make dinner, 799 00:29:12,814 --> 00:29:14,781 open up her laptop and leave the feed running 800 00:29:14,783 --> 00:29:16,983 to see if we're breaking down early. 801 00:29:16,985 --> 00:29:19,519 I have gotten an email at 9:00 in the morning. 802 00:29:19,521 --> 00:29:21,487 "Why didn't you make goal yesterday?" 803 00:29:21,489 --> 00:29:23,122 I don't know, there wasn't anybody here. 804 00:29:23,124 --> 00:29:25,058 Like, "You need to work that you're making goal. 805 00:29:25,060 --> 00:29:27,360 Why was your drawer $10 short?" 806 00:29:27,362 --> 00:29:28,795 I didn't close. 807 00:29:28,797 --> 00:29:30,129 And they're like, "You need to find out. You're the manager. 808 00:29:30,131 --> 00:29:31,297 "You're responsible. 809 00:29:31,299 --> 00:29:32,465 "You need to be in charge of every single 810 00:29:32,467 --> 00:29:33,566 aspect of your business." 811 00:29:33,568 --> 00:29:36,402 She talked about the VP of operations, 812 00:29:36,404 --> 00:29:38,938 which I was before where I am today, 813 00:29:38,940 --> 00:29:40,940 uh, putting up her laptop 814 00:29:40,942 --> 00:29:42,642 while she's making dinner for her family 815 00:29:42,644 --> 00:29:45,578 and watching the cafés. 816 00:29:45,580 --> 00:29:48,748 Seems really unrealistic, but she's telling the truth, 817 00:29:48,750 --> 00:29:52,652 'cause there's times I do watch what's going on in the cafés, 818 00:29:52,654 --> 00:29:54,554 but it shouldn't come across as though 819 00:29:54,556 --> 00:29:56,122 you're watching because you're waiting 820 00:29:56,124 --> 00:29:57,891 for someone to do something wrong. 821 00:29:57,893 --> 00:30:00,059 It's unfair to Adriana to feel that way. 822 00:30:00,061 --> 00:30:02,328 And I feel like she doesn't think we trust her. 823 00:30:02,330 --> 00:30:04,130 And I don't think that's right. 824 00:30:04,132 --> 00:30:06,466 Corporate is always watching. Always watching. 825 00:30:06,468 --> 00:30:07,834 Seems like a pain in the ass. 826 00:30:07,836 --> 00:30:09,869 Oh, yeah. They're constantly here. 827 00:30:09,871 --> 00:30:12,038 And it's not just me that thinks 828 00:30:12,040 --> 00:30:14,374 the VP of the company is intimidating. 829 00:30:14,376 --> 00:30:17,343 Everyone is afraid of her. 830 00:30:17,345 --> 00:30:20,246 When the VP of the company shows up at your front counter 831 00:30:20,248 --> 00:30:22,515 and the 16-year-old you have running the register sees her, 832 00:30:22,517 --> 00:30:25,285 do you know what happens? They freeze. 833 00:30:25,287 --> 00:30:27,887 She scares the living daylights out of your employees 834 00:30:27,889 --> 00:30:29,322 and then they can't work well. 835 00:30:29,324 --> 00:30:32,025 So part of being a GM 836 00:30:32,027 --> 00:30:36,396 is getting things up to par, 837 00:30:36,398 --> 00:30:37,597 so that you don't need corporate 838 00:30:37,599 --> 00:30:39,232 breathing down your neck at all times. 839 00:30:39,234 --> 00:30:40,600 I don't want to give that impression. 840 00:30:40,602 --> 00:30:42,368 I want them to be able to talk to me. 841 00:30:42,370 --> 00:30:44,570 I want them to be able to tell me what's going on in the café. 842 00:30:44,572 --> 00:30:46,205 I want them to share ideas with me. 843 00:30:46,207 --> 00:30:48,708 I need to find a way where they could open up and talk to me 844 00:30:48,710 --> 00:30:52,078 and not be afraid of Shawnon Bellah, COO. 845 00:30:52,080 --> 00:30:53,713 What can we get for you? 846 00:31:01,122 --> 00:31:02,522 Well, going into this, 847 00:31:02,524 --> 00:31:05,391 I thought it would be great for the company 848 00:31:05,393 --> 00:31:08,695 and I've taken that away for sure. 849 00:31:08,697 --> 00:31:11,464 I think that not only did I learn about 850 00:31:11,466 --> 00:31:13,266 how the company can improve, 851 00:31:13,268 --> 00:31:16,469 but I've also learned that my approach needs to change. 852 00:31:16,471 --> 00:31:19,739 I'm tough on myself. 853 00:31:19,741 --> 00:31:22,575 I'm tough on those around me. 854 00:31:22,577 --> 00:31:24,043 But what I fail to do 855 00:31:24,045 --> 00:31:26,946 is to let the caring that I have for those individuals 856 00:31:26,948 --> 00:31:29,549 actually even shine through. 857 00:31:33,188 --> 00:31:34,354 Hi. 858 00:31:34,356 --> 00:31:36,055 Hey, guys, how are you? 859 00:31:36,057 --> 00:31:38,524 This is hard for me because I'm not really 860 00:31:38,526 --> 00:31:43,229 an emotional leader or parent. 861 00:31:43,231 --> 00:31:47,033 I know... I have such high expectations for you. 862 00:31:47,035 --> 00:31:51,337 I know that I need to stop, relax sometimes, 863 00:31:51,339 --> 00:31:52,972 because I don't want you to walk away 864 00:31:52,974 --> 00:31:54,073 and go off to college thinking, 865 00:31:54,075 --> 00:31:56,275 "Man, Mom was just tough all the time." 866 00:31:56,277 --> 00:31:57,877 I know I'm teaching them leadership, 867 00:31:57,879 --> 00:32:01,981 and I know I'm teaching them how to work hard. 868 00:32:01,983 --> 00:32:05,251 I also want to make sure they're still having fun. 869 00:32:07,022 --> 00:32:09,889 I love you guys so much. 870 00:32:09,891 --> 00:32:12,258 We love you too. 871 00:32:15,497 --> 00:32:16,963 Coming up... 872 00:32:16,965 --> 00:32:18,231 the employees think they're going to decide 873 00:32:18,233 --> 00:32:22,168 if K.J. deserves to win her own business. 874 00:32:22,170 --> 00:32:25,405 How will they react when she reveals her true identity? 875 00:32:25,407 --> 00:32:26,572 You're a liar. 876 00:32:26,574 --> 00:32:29,275 What up? I'm K.J. 877 00:32:29,277 --> 00:32:31,611 Pretty sure I told you you were terrifying. 878 00:32:42,722 --> 00:32:45,322 We are saying good-bye to Kristy. 879 00:32:45,324 --> 00:32:46,690 I learned a lot about the cafés 880 00:32:46,692 --> 00:32:49,126 and the people that touch our brand. 881 00:32:49,128 --> 00:32:51,729 I also learned a lot about myself. 882 00:32:51,731 --> 00:32:53,764 I need to show more gratitude. 883 00:32:53,766 --> 00:32:56,000 I need to be more grateful to those around me, 884 00:32:56,002 --> 00:32:58,235 and impact my company the way 885 00:32:58,237 --> 00:33:00,538 that I know it needs to be impacted. 886 00:33:03,776 --> 00:33:05,609 - How are you? - Good, how are you? 887 00:33:05,611 --> 00:33:07,945 Good. Tell me about Kristy. 888 00:33:07,947 --> 00:33:10,147 Um, not too great. 889 00:33:10,149 --> 00:33:11,315 She definitely struggled. 890 00:33:11,317 --> 00:33:13,150 I need to tell you something. 891 00:33:13,152 --> 00:33:14,952 What up? I'm K.J. 892 00:33:14,954 --> 00:33:17,154 No, you're a liar. 893 00:33:17,156 --> 00:33:19,056 Wow, you fooled me there. 894 00:33:19,058 --> 00:33:21,692 - My name is Shawnon Bellah... - Oh. 895 00:33:21,694 --> 00:33:23,928 And I'm actually the COO... 896 00:33:23,930 --> 00:33:26,097 - Okay. - For Nestlé Toll House Café. 897 00:33:26,099 --> 00:33:28,132 You played me. 898 00:33:28,134 --> 00:33:30,301 Have you heard of "Undercover Boss"? 899 00:33:30,303 --> 00:33:31,969 I am kind of speechless right now. 900 00:33:31,971 --> 00:33:34,271 I'm on "Undercover Boss." Oh, my goodness. 901 00:33:34,273 --> 00:33:36,774 Pretty sure I told you you were terrifying. 902 00:33:36,776 --> 00:33:39,343 - I think you used those words. - Yeah. 903 00:33:41,414 --> 00:33:43,647 I don't know how to handle this right now. 904 00:33:47,186 --> 00:33:50,087 I apologize for calling you terrifying. 905 00:33:51,824 --> 00:33:54,058 You do not owe me an apology. 906 00:33:54,060 --> 00:33:55,860 Okay. 907 00:33:55,862 --> 00:33:57,161 Am I too demanding? 908 00:33:57,163 --> 00:34:00,097 You can be a little bit overbearing. 909 00:34:00,099 --> 00:34:02,166 Adriana, you can help me. 910 00:34:03,970 --> 00:34:06,270 You really can. 911 00:34:06,272 --> 00:34:08,339 If you're honest. 912 00:34:08,341 --> 00:34:10,908 And for someone who's very confident... 913 00:34:10,910 --> 00:34:12,943 you know everything about the business that you're in... 914 00:34:12,945 --> 00:34:14,111 Right. 915 00:34:14,113 --> 00:34:15,846 I'm not as good as I thought I was. 916 00:34:15,848 --> 00:34:17,882 One thing you continued to push me on 917 00:34:17,884 --> 00:34:20,818 - was the 45-second rule. - Service. 918 00:34:20,820 --> 00:34:22,620 - 45 seconds. - Oh, no, no, no. 919 00:34:22,622 --> 00:34:24,321 One minute. 920 00:34:24,323 --> 00:34:25,789 - Minute, 15. - Oh, no. 921 00:34:25,791 --> 00:34:26,991 I'm sweating. 922 00:34:26,993 --> 00:34:28,159 Do you think it's realistic? 923 00:34:28,161 --> 00:34:30,127 No, not at all. 924 00:34:30,129 --> 00:34:31,996 I'd like for you to work with me on 925 00:34:31,998 --> 00:34:34,131 identifying what is the speed of service. 926 00:34:34,133 --> 00:34:35,933 - What's proper. - Yeah. 927 00:34:35,935 --> 00:34:38,135 You're fantastic 928 00:34:38,137 --> 00:34:39,537 at teaching others. 929 00:34:39,539 --> 00:34:40,671 I'd like to actually put you through 930 00:34:40,673 --> 00:34:42,873 - some management training. - What? 931 00:34:44,377 --> 00:34:46,544 I'm flattered that somebody thinks 932 00:34:46,546 --> 00:34:48,712 that I'm worth investing in. 933 00:34:48,714 --> 00:34:50,314 Thank you. 934 00:34:50,316 --> 00:34:51,515 I see something in you, 935 00:34:51,517 --> 00:34:53,417 and the reason I relocated you, 936 00:34:53,419 --> 00:34:56,921 is because you can be more to us than a GM. 937 00:34:58,057 --> 00:35:01,759 You left your boyfriend. 938 00:35:01,761 --> 00:35:04,395 I want to give you $20,000. 939 00:35:06,866 --> 00:35:10,234 I want you to use that money to fly each month 940 00:35:10,236 --> 00:35:13,270 to see your boyfriend. 941 00:35:13,272 --> 00:35:15,206 Thank you. 942 00:35:17,443 --> 00:35:18,509 Yeah. 943 00:35:20,379 --> 00:35:23,280 It is really gonna be awesome 944 00:35:23,282 --> 00:35:27,117 that I get to see my boyfriend at least once a month, 945 00:35:27,119 --> 00:35:30,120 'cause it's really hard... I'm sorry. 946 00:35:31,791 --> 00:35:34,858 Anthony, your passion for what you do every day... 947 00:35:34,860 --> 00:35:36,327 It was very contagious. 948 00:35:36,329 --> 00:35:37,328 Thank you. 949 00:35:37,330 --> 00:35:38,729 You're gonna make your first batch. 950 00:35:38,731 --> 00:35:39,964 Oh, my Lord. 951 00:35:39,966 --> 00:35:41,098 I mean, honestly I'm... I'm really excited. 952 00:35:41,100 --> 00:35:44,468 They say, "Kudos!" I'm good to go! 953 00:35:44,470 --> 00:35:46,437 One thing that you don't know is, 954 00:35:46,439 --> 00:35:48,305 the icing that we use 955 00:35:48,307 --> 00:35:51,041 comes strictly from your manufacturing plant. 956 00:35:51,043 --> 00:35:52,676 Oh, wow. 957 00:35:52,678 --> 00:35:55,646 Hey, that's my stuff. That's the good stuff, you know? 958 00:35:55,648 --> 00:35:56,780 Wow. 959 00:35:56,782 --> 00:35:59,350 I want to have a dessert happy hour, dessert party. 960 00:35:59,352 --> 00:36:01,218 For your entire team at CSM, 961 00:36:01,220 --> 00:36:04,588 because I want you guys to know where your product goes. 962 00:36:04,590 --> 00:36:05,789 That would be outstanding. 963 00:36:05,791 --> 00:36:07,458 They would really appreciate that. 964 00:36:07,460 --> 00:36:09,660 When I got to have a chance to get to know you, 965 00:36:09,662 --> 00:36:11,262 you were talking about the Yankees. 966 00:36:11,264 --> 00:36:13,831 But you also told me you've never been to a game. 967 00:36:13,833 --> 00:36:15,599 One day I'll make it to a game. 968 00:36:15,601 --> 00:36:18,035 I want us to get together... our families to get together, 969 00:36:18,037 --> 00:36:20,037 and go to a Yankees game. 970 00:36:20,039 --> 00:36:22,473 Are you serious? 971 00:36:22,475 --> 00:36:25,276 Wow! 972 00:36:25,278 --> 00:36:26,910 That's what's up. 973 00:36:26,912 --> 00:36:29,880 You all right. You are all right. 974 00:36:29,882 --> 00:36:31,882 I appreciate that. 975 00:36:31,884 --> 00:36:33,350 You've inspired me with your passion. 976 00:36:33,352 --> 00:36:34,952 Thank you. I'm glad I was able to do so. 977 00:36:34,954 --> 00:36:37,721 Your stories about your family and your mom... 978 00:36:37,723 --> 00:36:40,924 - and you have five children. - Yes. 979 00:36:40,926 --> 00:36:42,459 That's a lot of responsibility to step up. 980 00:36:42,461 --> 00:36:44,295 It is. It is. 981 00:36:44,297 --> 00:36:47,097 I'd like to give you... 982 00:36:47,099 --> 00:36:51,869 - $15,000. - Are you serious? 983 00:36:51,871 --> 00:36:55,072 Oh, wow. 984 00:37:04,450 --> 00:37:06,483 Thank you so much. 985 00:37:06,485 --> 00:37:07,785 Oh, wow. 986 00:37:07,787 --> 00:37:10,654 - Will that help you? - Thank you, yes. It will. 987 00:37:10,656 --> 00:37:13,157 Thank you so much. 988 00:37:13,159 --> 00:37:15,592 You are a blessing in disguise. 989 00:37:15,594 --> 00:37:16,827 You really are. 990 00:37:16,829 --> 00:37:18,295 I'm ecstatic. I'm really ecstatic. 991 00:37:18,297 --> 00:37:21,165 I cannot believe this happened to me. 992 00:37:21,167 --> 00:37:23,400 Me, of all people? Are you serious? 993 00:37:23,402 --> 00:37:25,669 Wow. I mean, I'm... I'm blessed. 994 00:37:25,671 --> 00:37:28,138 I'm truly blessed. Thank you so much. 995 00:37:28,140 --> 00:37:29,473 Thank you so much. 996 00:37:29,475 --> 00:37:32,209 Well, Roberto, you show a lot of pride in your product. 997 00:37:32,211 --> 00:37:33,544 Thank you. 998 00:37:33,546 --> 00:37:36,480 Uh-oh, that dinosaur looks like he's already extinct. 999 00:37:36,482 --> 00:37:39,416 During that inventory process, you said that you were out of... 1000 00:37:39,418 --> 00:37:41,385 The triple chocolate chip cookie. 1001 00:37:41,387 --> 00:37:42,720 I'm gonna work with the distributor. 1002 00:37:42,722 --> 00:37:44,588 I'm gonna make sure those things are in stock. 1003 00:37:44,590 --> 00:37:46,056 If you ever face this problem again, 1004 00:37:46,058 --> 00:37:47,491 I want you to call me directly. 1005 00:37:47,493 --> 00:37:49,126 Thank you. 1006 00:37:49,128 --> 00:37:50,894 One thing I'm amazed by you is 1007 00:37:50,896 --> 00:37:53,130 you're able to put out an amazing cookie cake. 1008 00:37:53,132 --> 00:37:54,431 Thank you. 1009 00:37:54,433 --> 00:37:57,234 You talked to me about a LASIK surgery that you could have. 1010 00:37:57,236 --> 00:37:58,702 I'm gonna get the best care for your eyes, 1011 00:37:58,704 --> 00:38:00,304 and I'm going to pay for it. 1012 00:38:00,306 --> 00:38:02,439 I can't believe this. Sorry. 1013 00:38:02,441 --> 00:38:05,876 Thank you. That's all I can say right now. 1014 00:38:05,878 --> 00:38:07,945 I was amazed by your talent. 1015 00:38:07,947 --> 00:38:11,382 And I'd like to give you $25,000, 1016 00:38:11,384 --> 00:38:13,684 and I want you to go to pastry school. 1017 00:38:13,686 --> 00:38:16,787 Oh, wow. Thank you. 1018 00:38:16,789 --> 00:38:18,689 This is amazing. 1019 00:38:18,691 --> 00:38:21,558 We are so proud to have you on our team. 1020 00:38:21,560 --> 00:38:23,494 Thank you. I'm proud to be on it. 1021 00:38:23,496 --> 00:38:26,397 I'm super excited. I'm super thankful. 1022 00:38:26,399 --> 00:38:28,699 I've had my vision like this all my life, 1023 00:38:28,701 --> 00:38:31,535 so, I mean, it's gonna definitely be an improvement, 1024 00:38:31,537 --> 00:38:33,070 no matter what happens. 1025 00:38:33,072 --> 00:38:34,371 My dinosaur will be better next time, I promise. 1026 00:38:34,373 --> 00:38:35,773 I believe it. I believe it. 1027 00:38:35,775 --> 00:38:39,076 I now have the money to go to pastry school. 1028 00:38:39,078 --> 00:38:41,245 Never would imagine this in my life. 1029 00:38:41,247 --> 00:38:42,946 Bridgette. 1030 00:38:42,948 --> 00:38:45,416 You are truly one of the best brand ambassadors 1031 00:38:45,418 --> 00:38:47,151 that we have in our entire company. 1032 00:38:47,153 --> 00:38:49,319 Thank you so much. That means a lot to me. 1033 00:38:49,321 --> 00:38:50,854 My favorite color is yellow, so, 1034 00:38:50,856 --> 00:38:53,123 I mean, this is, like, definitely the perfect job. 1035 00:38:53,125 --> 00:38:56,660 There are some things that I did notice in the store. 1036 00:38:56,662 --> 00:38:58,262 I want to go through those with you. 1037 00:38:58,264 --> 00:38:59,696 Okay. 1038 00:38:59,698 --> 00:39:01,532 But before I do, 1039 00:39:01,534 --> 00:39:05,202 I want to bring somebody else in. 1040 00:39:05,204 --> 00:39:07,404 - How are you? - Good afternoon. 1041 00:39:07,406 --> 00:39:08,739 I'm so glad you're here. 1042 00:39:08,741 --> 00:39:12,176 When I first walked into that café... 1043 00:39:12,178 --> 00:39:13,544 You know, I haven't been there. 1044 00:39:13,546 --> 00:39:14,645 Right. 1045 00:39:14,647 --> 00:39:16,313 - And that's a shame. - Yeah. 1046 00:39:16,315 --> 00:39:18,982 Because we take you for granted. 1047 00:39:25,291 --> 00:39:26,590 - Sorry. - It's okay. 1048 00:39:26,592 --> 00:39:29,359 As a little bitty store in the middle of nowhere, 1049 00:39:29,361 --> 00:39:32,362 we're just kind of out here all by ourselves. 1050 00:39:32,364 --> 00:39:35,699 What I'd like to do is send you to Dallas, 1051 00:39:35,701 --> 00:39:38,969 all expenses paid, to go through training. 1052 00:39:38,971 --> 00:39:41,238 It'll cover everything that you need to know 1053 00:39:41,240 --> 00:39:43,006 that we didn't teach you the first time. 1054 00:39:43,008 --> 00:39:44,241 Okay. 1055 00:39:44,243 --> 00:39:46,777 I want to give you $20,000 1056 00:39:46,779 --> 00:39:50,447 to bring your café up to our current standards, 1057 00:39:50,449 --> 00:39:52,749 so it's something you can be proud of, 1058 00:39:52,751 --> 00:39:55,152 - so we're giving you $10,000... - Thank you. 1059 00:39:55,154 --> 00:39:58,322 To build a marketing campaign focused completely on your café. 1060 00:39:58,324 --> 00:40:00,891 That's awesome. I would like that. 1061 00:40:00,893 --> 00:40:04,261 I finally get to put my passion into my business 1062 00:40:04,263 --> 00:40:05,462 where it needs to be 1063 00:40:05,464 --> 00:40:06,797 instead of being stressed out 1064 00:40:06,799 --> 00:40:09,266 over where the funds are gonna come from day-to-day. 1065 00:40:09,268 --> 00:40:11,602 It's more than I could ever hope for. 1066 00:40:11,604 --> 00:40:14,404 Having the opportunity to actually... to work with you. 1067 00:40:14,406 --> 00:40:18,141 - It was just amazing. - Good. 1068 00:40:18,143 --> 00:40:21,578 I'm gonna use you to shoot corporate training videos 1069 00:40:21,580 --> 00:40:23,814 to utilize across our entire brand. 1070 00:40:23,816 --> 00:40:27,217 Okay. 1071 00:40:27,219 --> 00:40:29,152 - I'm gonna pay you for that. - Thank you. 1072 00:40:29,154 --> 00:40:30,654 Thank you. 1073 00:40:30,656 --> 00:40:33,323 I want the world to see what I saw. 1074 00:40:35,828 --> 00:40:38,161 That means a lot. 1075 00:40:38,163 --> 00:40:41,665 To hear you talk about your brother... 1076 00:40:41,667 --> 00:40:43,000 Mm-hmm. 1077 00:40:43,002 --> 00:40:44,768 How often do you see him? 1078 00:40:44,770 --> 00:40:45,936 Not very often. 1079 00:40:45,938 --> 00:40:47,504 We don't really get to see each other. 1080 00:40:47,506 --> 00:40:49,773 I want to give you $10,000. 1081 00:40:49,775 --> 00:40:51,742 And I want you to take him with you 1082 00:40:51,744 --> 00:40:54,845 to an all-expense-paid vacation to Hawaii... 1083 00:40:54,847 --> 00:40:58,015 Thank you so much. 1084 00:40:58,017 --> 00:41:00,817 And I want you to enjoy it. 1085 00:41:00,819 --> 00:41:04,488 Thank you so much. 1086 00:41:04,490 --> 00:41:06,757 I can't wait. 1087 00:41:07,726 --> 00:41:11,295 You told me that one of your dreams was to 1088 00:41:11,297 --> 00:41:13,630 become one of my franchisees. 1089 00:41:13,632 --> 00:41:15,899 Yes, I would love to have my own franchise. 1090 00:41:15,901 --> 00:41:18,835 Absolutely love it. 1091 00:41:18,837 --> 00:41:23,040 I'm gonna give you $170,000 1092 00:41:23,042 --> 00:41:26,176 towards opening your own Nestlé Toll House Café 1093 00:41:26,178 --> 00:41:28,579 when you're ready. 1094 00:41:28,581 --> 00:41:30,147 Okay. 1095 00:41:33,652 --> 00:41:35,018 Thank you. 1096 00:41:36,589 --> 00:41:39,356 Feel like I'm in a dream. I don't feel like this is real. 1097 00:41:39,358 --> 00:41:43,527 I'll be honored to see you succeed. 1098 00:41:43,529 --> 00:41:45,662 It would mean the world to me. 1099 00:41:47,633 --> 00:41:48,966 Thank you so much. 1100 00:41:48,968 --> 00:41:50,767 I'm really just thinking that there's no way 1101 00:41:50,769 --> 00:41:53,837 this is actually happening to... to me. 1102 00:41:53,839 --> 00:41:56,840 Once I got sick, I put all my dreams and hopes on hold 1103 00:41:56,842 --> 00:41:58,775 and now that Shawnon's given me this opportunity, 1104 00:41:58,777 --> 00:42:00,811 I am back to where I wanted to be. 1105 00:42:00,813 --> 00:42:02,713 I'm gonna own my own franchise. 1106 00:42:02,715 --> 00:42:04,314 Thank you so much. 1107 00:42:04,316 --> 00:42:06,750 And I'm just still beyond words. 1108 00:42:06,752 --> 00:42:09,186 I'm so excited and my heart is just filled with 1109 00:42:09,188 --> 00:42:11,722 so much happiness right now. 1110 00:42:47,353 --> 00:42:57,353 Sync and corrections by explosiveskull www.MY-SUBS.com 83784

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.