All language subtitles for The Turning A Lesbian Horror Story (2015) 5

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,990 --> 00:00:59,557 Ранее в * Превращении * -Сможем оставить Холли тут и Л№хать в Вегас 2 00:00:59,558 --> 00:01:00,725 " Ранее в 4 Превращении * Сможем ©еТсШИ.ть Холли тут и поехать в Вегас 3 00:01:00,726 --> 00:01:02,393 Ранее в *ПревращгА*ии * -Сможем оставить Холли тут и всоехать в Векц 4 00:01:02,394 --> 00:01:05,029 Йога может быть веселой и этот оздоровительный центр просто потрясный 5 00:01:05,698 --> 00:01:12,804 Меня зовут доктадр Хщййет Элексир, добро пожаловать в мои оздоровительный центр -Выглядит, как лесбийский центр 6 00:01:13,239 --> 00:01:19,944 Прибыл пациент, был недавний контакт с женскими выделениями -Я ужасно хочу пить 7 00:01:19,945 --> 00:01:21,145  8 00:01:21,780 --> 00:01:25,583 Не могу померить, что они так просто разлучили нас с Сарой 9 00:01:26,218 --> 00:01:33,191 Это что-то вроде спа -Серьезно? Да что тут происходит? Повсюду заперты двери-это просто нонсенс. Мы тут что, заключенные? 10 00:01:33,625 --> 00:01:37,662 Вау, Холли, ты потрясающе выглядишь 11 00:01:38,096 --> 00:01:43,568 Я принесла вам цветочный чай доктор,а Элексир, чтобы пробудитцагженскии дух 12 00:01:45,637 --> 00:01:46,170  13 00:01:49,541 --> 00:01:51,008 Фу! Да какого ч*чпп...Помогите! Помогите мне1 14 00:01:51,043 --> 00:01:54,945 Фу1 Да какого черта... Монолите'1 Помогите мне' 15 00:01:54,946 --> 00:01:55,446  16 00:01:57,616 --> 00:02:03,487 Дамы, сейчас мы с вами встретимся -Мы готовы следовать дальнейшему расписнию доктора 17 00:02:01,653 --> 00:02:03,487 Дамы, сейчас мы с вами встретимся -Мы готовы следовать дальнейшему расписнию доктора 18 00:02:05,090 --> 00:02:09,927 Часть пятая Часть пятая 19 00:02:30,548 --> 00:02:34,551 Итак, мои любимицы, только посмотрите на себя 20 00:02:34,552 --> 00:02:35,519 Итак, мои любими|щь1, только посмотрите на себя 21 00:02:36,054 --> 00:02:38,422 Блестящ^ 22 00:02:38,690 --> 00:02:45,529 Блейр и Кейс-и тоже превратились, доктор, как вы и инструктировали -Вижу, вижу 23 00:02:45,930 --> 00:02:48,465 многообещаю 24 00:02:48,466 --> 00:02:48,999 » ^етГлядит очейь многообещающе 25 00:02:49,467 --> 00:02:55,472 Вы жо дадите еще этого напитка? Да, пожалу$кта* #эс так мучает жажда 26 00:02:56,040 --> 00:03:04,447 Да, да, мои лнэбимуцы, но сначала мне нужно узнать ваш уровень 27 00:03:20,231 --> 00:03:21,564  28 00:03:24,935 --> 00:03:26,870 Хорошо 29 00:03:30,274 --> 00:03:31,941 Следу кэщ^ее 30 00:03:52,463 --> 00:03:52,862  31 00:04:02,706 --> 00:04:06,375 Пожалуйста, доктор, нам можно уже попить7 32 00:04:06,910 --> 00:04:09,278 Давайте, рои л кэ (о и мил» 33 00:04:18,655 --> 00:04:21,323 Да, пейте, мои любимицы 34 00:04:42,479 --> 00:04:42,811  4 35 00:04:51,321 --> 00:04:53,755 Выглядит просто идеально 36 00:06:38,393 --> 00:06:43,230 О да, мои любимицы. О да, мои любимицы. 37 00:06:44,065 --> 00:06:46,567 Напивайтесь 38 00:07:00,582 --> 00:07:05,719 Я хоч^, что бы вы все это выпили 39 00:07:20,001 --> 00:07:20,334 • ->* * 40 00:08:34,208 --> 00:08:37,510 Три ее, три ее, три ее 41 00:08:48,522 --> 00:08:48,988  гэ 42 00:08:49,089 --> 00:08:49,355  43 00:08:49,356 --> 00:08:50,323 г * • 44 00:08:50,891 --> 00:08:52,091  45 00:08:54,161 --> 00:08:54,727  46 00:08:54,728 --> 00:08:58,864 О да, еще, еще 47 00:08:58,865 --> 00:08:59,165  48 00:09:07,207 --> 00:09:09,475 О Боже мой 49 00:09:26,826 --> 00:09:28,694 О черт 50 00:09:35,135 --> 00:09:40,172 О Боже мой, три ее, три ее 51 00:09:43,142 --> 00:09:43,442  52 00:09:43,476 --> 00:09:46,545 Вытащи их из меня, вытащи их из меня 53 00:09:48,047 --> 00:09:51,650 О черт, три мой клитор, три мой клитор 54 00:09:59,125 --> 00:10:02,461 Три его, три его, вот так 55 00:10:18,544 --> 00:10:21,646 Три мой клитор, заставь меня кончить 56 00:10:25,484 --> 00:10:28,286 Сейчас она пустит сок 57 00:10:42,735 --> 00:10:44,068 Черт 58 00:10:56,682 --> 00:10:59,417 Три мои клитор, три мои клитор 59 00:11:02,721 --> 00:11:10,194 Три его, три его, три его лицом -Три его. Давайте, любимицы 60 00:11:10,195 --> 00:11:14,131 Три его -Вот, чего ты хочешь? 61 00:11:26,011 --> 00:11:27,678 О Ьоже мои 62 00:11:28,847 --> 00:11:31,849 Пейте, выпейте все 63 00:11:32,384 --> 00:11:34,618 Выпейте все 64 00:11:46,498 --> 00:11:48,966 Дайте мне это 65 00:11:53,138 --> 00:11:58,475 Да, мои прекраснее любимицы, пейте 66 00:11:59,177 --> 00:11:59,543  67 00:12:06,317 --> 00:12:08,952 Вылижите все 68 00:12:48,926 --> 00:12:51,594 Да, теперь твоя очередь 69 00:12:56,634 --> 00:13:00,637 О черт, Боже мой, о Боже мой, да 70 00:13:02,940 --> 00:13:05,608 О Боже мои, Боже мои 71 00:13:06,277 --> 00:13:08,745 О Боже мои, щекотно 72 00:13:15,986 --> 00:13:19,188 ® Боже мои, да, черт 73 00:13:24,027 --> 00:13:30,633 О Боже мой, Боже мой, пожалуйста, пожалуйста 74 00:13:30,901 --> 00:13:32,535 О Боже мой 75 00:13:33,871 --> 00:13:35,504 Да, да, Боже мой, черт 76 00:13:35,505 --> 00:13:36,872 Да, да, Боже мои, черт 77 00:13:38,141 --> 00:13:42,345 Какие послушные любимицы 78 00:13:43,513 --> 00:13:46,849 О черт, о Боже мои 79 00:13:55,425 --> 00:13:59,762 О Боже мой 80 00:14:05,335 --> 00:14:07,436 О черт 81 00:14:11,074 --> 00:14:14,076 О Боже мои 82 00:14:18,014 --> 00:14:18,313  83 00:14:19,816 --> 00:14:22,885 О Боже мой, пожалуйста, не останавивайтесь 84 00:14:23,753 --> 00:14:26,421 Не останавливайтесь, Боже мой 85 00:14:27,891 --> 00:14:28,190  86 00:14:28,191 --> 00:14:32,194 Вставь в меня пальцы и делай это одновоременно 87 00:14:33,863 --> 00:14:35,964 Да, вот так, вот так 88 00:14:37,600 --> 00:14:40,302 О Боже мой, черт 89 00:14:54,917 --> 00:14:57,352 О черт 90 00:15:18,874 --> 00:15:19,441  91 00:15:33,255 --> 00:15:33,655  92 00:15:34,056 --> 00:15:34,355  93 00:15:36,892 --> 00:15:38,826 О Боже мой, да 94 00:15:39,928 --> 00:15:42,263 Да, трись об мои клитор 95 00:15:51,406 --> 00:15:53,407 О Боже мой, да 96 00:16:00,015 --> 00:16:02,049 О Боже мой 97 00:16:03,652 --> 00:16:06,053 О черт 98 00:16:21,002 --> 00:16:21,268  99 00:16:22,003 --> 00:16:22,836  100 00:16:23,538 --> 00:16:24,071 4 101 00:16:24,072 --> 00:16:24,538  102 00:16:24,539 --> 00:16:24,838 4 103 00:16:25,173 --> 00:16:25,706  104 00:16:26,141 --> 00:16:26,607  105 00:16:46,494 --> 00:16:47,060  106 00:16:58,506 --> 00:17:00,907 Продолжайте пить 107 00:17:01,509 --> 00:17:04,144 Продол Ж Л ит^пи т ь 108 00:17:04,846 --> 00:17:06,747 7» О черт 109 00:17:07,415 --> 00:17:10,016 Вам н\$жно еще, вам нужно еще 110 00:17:10,818 --> 00:17:12,319 Еще 111 00:17:12,353 --> 00:17:12,886  112 00:17:14,055 --> 00:17:14,654  113 00:17:16,557 --> 00:17:23,663 Держи, держи, мне так хорошо. Быстрее, три мой клитор 114 00:17:23,931 --> 00:17:25,865 Черт, черт 115 00:17:30,037 --> 00:17:32,605 Да, отдайся потоку 116 00:17:35,710 --> 00:17:37,811 Да, черт 117 00:17:42,583 --> 00:17:45,018 О Боже мои 118 00:17:45,586 --> 00:17:47,487 О черт 119 00:17:51,859 --> 00:17:53,960 Мы с ней еще не закончили 120 00:17:56,563 --> 00:17:58,498 Пере верните ее 121 00:18:01,135 --> 00:18:01,734  122 00:18:07,274 --> 00:18:07,974 * 123 00:18:15,649 --> 00:18:15,948  124 00:18:26,994 --> 00:18:31,197 Трахай ее киску пальцами 125 00:18:40,807 --> 00:18:42,875 Трахай ее киску пальцами 126 00:18:48,582 --> 00:18:50,916 О черт 127 00:18:56,089 --> 00:18:59,091 Еще, еще' 128 00:19:01,161 --> 00:19:04,229 Да, о Боже мой, да 129 00:19:07,801 --> 00:19:10,836 О Боже мои, да, да 130 00:19:13,139 --> 00:19:15,941 О Боже мой, черт 131 00:19:16,476 --> 00:19:17,542 Черт 132 00:19:19,212 --> 00:19:21,647 О Боже мои 133 00:19:23,650 --> 00:19:27,619 О черт, черт 134 00:19:28,821 --> 00:19:30,756 О черт 135 00:19:31,791 --> 00:19:36,261 Выпей все -О Боже мои 136 00:19:36,863 --> 00:19:37,129  137 00:19:48,407 --> 00:19:50,342 О Боже мой 138 00:20:03,989 --> 00:20:04,889  139 00:20:05,357 --> 00:20:05,657  140 00:20:15,067 --> 00:20:17,702 Кончай, кончай* 141 00:20:18,537 --> 00:20:20,538 О Боже мой, черт 142 00:20:26,011 --> 00:20:39,557 Ты грязная маленькая шлюха, тебе же нра!йит^я зто. Ты хочешь кончить, да? Твоей киске нравится это 143 00:20:43,295 --> 00:20:46,130 Ты чертова дрянь 144 00:20:48,266 --> 00:20:55,239 О черт, как же хорошо, да, Боже мой 145 00:20:55,474 --> 00:20:57,441 О Боже мой 146 00:21:23,668 --> 00:21:27,971 Да, да, черт, о Боже мой 147 00:21:31,176 --> 00:21:33,677 Соси мои чертов клитор 148 00:21:44,088 --> 00:21:47,758 О Боже мой, черт 149 00:21:58,169 --> 00:22:00,804 Дай мне это, дай мне это 150 00:22:13,484 --> 00:22:15,719 О Боже мои, черт 151 00:22:16,887 --> 00:22:19,456 Она вся дрожит 152 00:22:27,565 --> 00:22:28,531  153 00:22:38,108 --> 00:22:40,176 О черт 154 00:22:40,210 --> 00:22:40,510  155 00:22:43,681 --> 00:22:47,183 О Боже мои, черт 156 00:22:54,324 --> 00:22:56,626 Это идеально 157 00:22:59,296 --> 00:23:02,164 Лижи ее -О Боже мой! 158 00:23:10,440 --> 00:23:15,478 О черт -Пей! Выпей все 159 00:23:26,056 --> 00:23:33,028 Лижи ее, лижи ее -Все до последней капли 160 00:23:54,117 --> 00:23:54,383  161 00:23:57,487 --> 00:23:59,021  162 00:23:59,122 --> 00:24:03,058 Да, мои любимицы. Да, мои любимицы 163 00:24:33,255 --> 00:24:33,655 ф г 164 00:24:34,657 --> 00:24:34,923 9 165 00:24:55,344 --> 00:24:55,810  166 00:24:57,813 --> 00:25:00,582 Соси ее, соси ее, соси ее 167 00:25:13,729 --> 00:25:14,028  168 00:25:38,353 --> 00:25:40,454 Да, продолжайте 169 00:25:40,789 --> 00:25:42,923 О черт -Продолжай 170 00:25:49,297 --> 00:25:52,499 О черт, Боже мои, не останавливайся 171 00:25:56,371 --> 00:26:01,575 Не останавливав^ 0© Шта^а'вл игва й с я, о Боже мой 172 00:26:08,717 --> 00:26:17,157 Такая мокрая, такая мокрая, о Боже мой. Твоя киска та(Шя мокрая 173 00:26:17,525 --> 00:26:23,430 Да, еще, еще, выпей все 174 00:26:50,057 --> 00:26:52,125 О Боже мои 175 00:27:19,486 --> 00:27:23,022 Такие хорсопип* дю(оимиць 176 00:27:24,258 --> 00:27:26,059 Так хорошо 177 00:27:34,168 --> 00:27:36,736 Тр и ее, три ее 178 00:27:50,050 --> 00:27:54,020 Заставь себя кончить, заставь себя кончить 179 00:27:57,958 --> 00:27:59,759 Сделай это, сделай это 180 00:28:09,903 --> 00:28:12,638 О Боже мои, да 181 00:28:19,079 --> 00:28:19,411  182 00:28:20,513 --> 00:28:20,913  183 00:28:22,215 --> 00:28:24,550 О Боже мои 184 00:28:33,593 --> 00:28:35,928 О черт 185 00:28:39,599 --> 00:28:43,602 Сделай это, сделай это 186 00:28:55,248 --> 00:28:57,482 Я сейчас сквиртану 187 00:29:03,956 --> 00:29:05,791 О черт 188 00:29:25,478 --> 00:29:27,946 О да, вот так 189 00:29:30,850 --> 00:29:33,551 О Боже мой, о Боже мой 190 00:29:36,789 --> 00:29:37,589 1Гг 191 00:29:37,957 --> 00:29:43,561 Вот так -Да, делай это снизу вверх, вот так 192 00:29:44,363 --> 00:29:45,196  193 00:29:45,798 --> 00:29:50,535 Да, вот так, Боже мой, вот так, черт, черт 194 00:29:59,978 --> 00:30:02,980 Сделай это, сделай это 195 00:30:27,606 --> 00:30:32,977 (•) ЕооЯгё мои, черт, о Боже мои 196 00:30:35,046 --> 00:30:35,479  197 00:32:06,637 --> 00:32:08,972 О черт 198 00:32:11,141 --> 00:32:13,176 О да, я кончаю 199 00:32:19,450 --> 00:32:21,584 О Боже мой 200 00:32:56,386 --> 00:32:58,153 О, мои любимицы 201 00:33:38,728 --> 00:33:40,562 Не останавливайся! 202 00:33:40,563 --> 00:33:41,129 Не останавливайся' 203 00:34:21,537 --> 00:34:21,936  204 00:34:45,294 --> 00:34:45,593 ч 205 00:35:03,011 --> 00:35:05,680 Отдай нам все 206 00:35:28,770 --> 00:35:32,973 О черт, о Боже мой, черт 207 00:35:56,931 --> 00:36:00,300 Черт, черт, Боже мой 208 00:36:05,106 --> 00:36:08,375 О Боже мои, вот так, детка 209 00:36:11,412 --> 00:36:14,548 О Боже мои, черт 210 00:36:27,561 --> 00:36:30,664 Давай, малышка. Давай, малышка. 211 00:36:30,665 --> 00:36:32,699  212 00:36:32,700 --> 00:36:35,468 Выплесни это, выплесни это 213 00:36:35,703 --> 00:36:42,375 О черт, я так близко, так близко 214 00:36:42,443 --> 00:36:42,709  215 00:36:43,144 --> 00:36:43,543  216 00:36:44,778 --> 00:36:45,645  217 00:36:55,389 --> 00:36:58,524 О Боже мой, так приятно, Боже мой 218 00:37:00,594 --> 00:37:05,531 О Боже мой, вот так -О Боже мой, черт 219 00:37:23,050 --> 00:37:25,318 Плюнь на нее 220 00:37:50,710 --> 00:37:52,678 О черт 221 00:37:56,783 --> 00:37:58,117  222 00:37:58,118 --> 00:38:00,152 О Боже мой, да 223 00:38:08,394 --> 00:38:12,231 О Боже мой, черт, продолжай 224 00:38:15,568 --> 00:38:17,803 Она немного устала 225 00:38:19,238 --> 00:38:20,105 О Боже мой 226 00:38:20,106 --> 00:38:21,373 О Боже мои 227 00:38:27,847 --> 00:38:29,915 О Боже мои, да 228 00:38:35,655 --> 00:38:38,123 Продолжайте 229 00:38:49,902 --> 00:38:50,235  230 00:39:20,933 --> 00:39:25,369 Лижи ее, лижи ее -О Боже мой 231 00:39:34,446 --> 00:39:36,547 1© черт 232 00:40:02,574 --> 00:40:04,208  233 00:40:08,980 --> 00:40:14,485 Лижи ее’, лижи ее, лижи ее 234 00:40:14,486 --> 00:40:14,785  235 00:40:35,039 --> 00:40:37,207 Черт, это было ве 236 00:40:49,554 --> 00:40:52,089 Да, м о и ^додо&и м и ц ы 237 00:41:51,215 --> 00:41:51,547 4 / .. -$Г 4 238 00:41:51,548 --> 00:41:53,850 Восьми ее 239 00:42:18,308 --> 00:42:20,676 Да, мои любимицы 240 00:42:20,677 --> 00:42:21,310 Да, мои л^Ы^имицы 241 00:42:34,858 --> 00:42:37,860 Три мои клитор, пока она меня трахает 242 00:42:59,949 --> 00:43:03,719 Еще, быстрее 243 00:43:04,120 --> 00:43:07,489 Еще, сильнее 244 00:43:09,192 --> 00:43:12,360 О черт -Да, мои любимицы, да 245 00:44:13,722 --> 00:44:16,757 Три мой клитор, три мой клитор 246 00:44:23,732 --> 00:44:28,769 Выплесни это, выплесни это 247 00:44:48,056 --> 00:44:50,324 Сильнее, сильнее, сильнее 248 00:45:15,016 --> 00:45:17,117 Да, я кончаю 249 00:45:26,060 --> 00:45:28,962 Вылизывайте это, любимицы 250 00:45:36,471 --> 00:45:37,537  251 00:45:57,458 --> 00:45:57,757  252 00:46:04,331 --> 00:46:04,964  253 00:46:06,434 --> 00:46:06,699 ж 254 00:46:07,635 --> 00:46:07,901 т '*#И 255 00:46:07,902 --> 00:46:10,904 т мг»* 256 00:47:32,585 --> 00:47:34,319 Еще 257 00:48:36,882 --> 00:48:39,717 Продолжай, продолжай 258 00:50:00,031 --> 00:50:03,066 Мои прекрза&ные любимицы 259 00:50:18,249 --> 00:50:20,884 Санитар1 260 00:50:22,520 --> 00:50:22,819  261 00:50:26,591 --> 00:50:33,997  262 00:50:34,198 --> 00:50:38,468 Невеста была лесбийски стимулирована? 263 00:50:38,603 --> 00:50:39,402  264 00:50:39,670 --> 00:50:41,404 Великолепно 265 00:50:41,739 --> 00:50:51,281 Вы обе„ теперь вам разрешено мои.ьи нл&ладить&я киской невесты 266 00:50:53,918 --> 00:50:58,655 Санитар, приведи и* @ порядок перед ужином 267 00:50:58,656 --> 00:50:59,055 Санитар, приведи их в порядок пер’едр^ном 268 00:50:59,056 --> 00:51:01,724  269 00:51:06,664 --> 00:51:14,070 Холли, моя любимиц^ у меня для 1*&6я есть особенное задание 270 00:51:19,376 --> 00:51:22,845 Продолжение следует 20843

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.