All language subtitles for The L Word Generation Q s02e04 Lake House.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,288 --> 00:00:04,957 After,�we're�gonna�go to�your�family's�house�in�Ojai. 2 00:00:04,999 --> 00:00:06,250 -Ugh... -Oh... 3 00:00:06,292 --> 00:00:08,294 -[Finley]�Hello? -[Dani] � I�never 4 00:00:08,335 --> 00:00:09,962 want�to�see�you�again. 5 00:00:10,004 --> 00:00:12,089 I'm�going�to�the�Frogtown Art�Walk. 6 00:00:12,131 --> 00:00:13,215 This�is�the�work of�Pippa�Pascal. 7 00:00:13,257 --> 00:00:14,884 She�disappeared,�until�now. 8 00:00:14,925 --> 00:00:15,968 [Finley] I�made�a�mistake. 9 00:00:16,010 --> 00:00:17,052 Will�you�just�forgive�me? 10 00:00:17,094 --> 00:00:18,512 I�don't�know�how. 11 00:00:18,554 --> 00:00:20,181 Just�one�more�thing. I�need�these�signed. 12 00:00:20,222 --> 00:00:22,641 Your�will?�"Power�of�attorney." What's�going�on? 13 00:00:22,683 --> 00:00:23,642 -So�beautiful,�huh? -It's�amazing.�We�should 14 00:00:23,684 --> 00:00:25,144 do�this�again�sometime. 15 00:00:25,186 --> 00:00:26,854 [Bette]�Mama�T�and�I specifically�told�you 16 00:00:26,896 --> 00:00:29,440 -not�to�do�the�DNA�website. -But�I�have�a�half�sister. 17 00:00:29,482 --> 00:00:30,816 -You�don't. -And�I'm�supposed�to�meet�her. 18 00:00:30,858 --> 00:00:32,693 -You're�Kayla,�right? -[Kayla]�Yeah. 19 00:00:32,735 --> 00:00:34,320 -I'm�Angie. -Wow. 20 00:00:34,361 --> 00:00:35,821 You're�kind�of�sweet,�huh? 21 00:00:35,863 --> 00:00:37,448 -You're�totally�blushing. -I'm�not�blushing. 22 00:00:37,490 --> 00:00:38,782 [Gigi]�Why�don't�you�let�me show�you�around 23 00:00:38,824 --> 00:00:39,867 your�new�neighborhood? 24 00:00:39,909 --> 00:00:41,285 [both�laugh] 25 00:00:41,327 --> 00:00:42,995 Nat's�here�with�her�date. I�didn't�think 26 00:00:43,037 --> 00:00:45,664 seeing�them was�gonna�hurt�this�bad. 27 00:00:45,706 --> 00:00:46,999 You�deserve�someone who�can�do�this�with�you. 28 00:00:47,041 --> 00:00:47,875 No,�Alice... 29 00:00:47,917 --> 00:00:49,960 I'm�gonna�go. 30 00:00:50,002 --> 00:00:51,003 I�had�the�best�time�tonight. 31 00:00:51,045 --> 00:00:53,005 The�pleasure�was�all�mine. 32 00:00:53,047 --> 00:00:54,673 [siren�wailing] 33 00:00:56,592 --> 00:00:58,511 The�fuck�is�going�on? 34 00:00:58,552 --> 00:01:00,513 Trouble,�yeah, trouble�finds�me 35 00:01:00,554 --> 00:01:02,515 -[siren�chirps] -[indistinct�conversations] 36 00:01:02,556 --> 00:01:04,558 -[indistinct�radio�chatter] -[helicopter�blades�whirring] 37 00:01:06,454 --> 00:01:12,528 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 38 00:01:14,360 --> 00:01:16,320 [Caldwell]�Rodolfo�N��ez, you�are�under�arrest 39 00:01:16,362 --> 00:01:18,614 for�criminal�conspiracy and�fraud. 40 00:01:18,656 --> 00:01:20,199 [Dani] Dad? 41 00:01:20,241 --> 00:01:22,535 -Dad.�Dad.�Dad. -Ma'am,�please�back�up. 42 00:01:22,576 --> 00:01:24,495 -Move,�I�live�here. -You�have�the�right�to�remain 43 00:01:24,537 --> 00:01:26,038 -Dad,�what�the�hell's�going�on? -silent.�Anything�you�say... 44 00:01:26,080 --> 00:01:28,499 Everything's�gonna�be�okay,�huh? Call�my�lawyer. 45 00:01:28,541 --> 00:01:30,042 -No.�What? -Call�my�lawyer. 46 00:01:30,084 --> 00:01:32,169 Excuse�me,�could�you tell�us�what's�going�on? 47 00:01:32,211 --> 00:01:33,420 Hi.�Could�you�tell�us what's�going�on�right�now? 48 00:01:33,462 --> 00:01:34,838 No,�I�can't�right�now. I�actually 49 00:01:34,880 --> 00:01:36,090 -need�you�to�just�step�back. -Dad... 50 00:01:36,131 --> 00:01:38,509 -Back�up. -Dad. 51 00:01:38,551 --> 00:01:40,094 Dad! 52 00:01:40,135 --> 00:01:41,720 And�I�don't�really 53 00:01:41,762 --> 00:01:44,223 Know�where�to�go�from�here 54 00:01:46,267 --> 00:01:50,187 'Cause�all�I�can�feel is�vertigo 55 00:01:56,443 --> 00:02:00,072 All�I�can�feel�is�vertigo 56 00:02:00,114 --> 00:02:01,532 [Micah] Of�course,�your�horse 57 00:02:01,574 --> 00:02:03,409 took�a�massive�fucking�dump. 58 00:02:03,450 --> 00:02:05,494 Yeah,�and�yours walked�right�through�it. 59 00:02:05,536 --> 00:02:07,246 -Right,�okay. -[both�laugh] 60 00:02:07,288 --> 00:02:09,164 Hey,�do�you�want�to�do something�tonight? 61 00:02:09,206 --> 00:02:10,583 No�horse�talk,�I�promise. 62 00:02:10,624 --> 00:02:12,251 [sighs] I�would,�but�I�have�a�date 63 00:02:12,293 --> 00:02:15,045 with�this�man-child I�am�way�too�good�for. 64 00:02:15,087 --> 00:02:17,756 -Got�it. -You�want�to�come? 65 00:02:17,798 --> 00:02:19,508 No,�no,�I�do�not�want�to�ruin your�perfect�night. 66 00:02:19,550 --> 00:02:20,926 No,�no,�no.�I�want�to�set�you�up 67 00:02:20,968 --> 00:02:22,720 with�this�guy I�work�with.�Harry. 68 00:02:22,761 --> 00:02:25,764 It'll�be�perfect. He's�27,�a�lawyer. 69 00:02:25,806 --> 00:02:27,224 Not�a�great�sense�of�humor 70 00:02:27,266 --> 00:02:28,892 but�a�body�that�would make�that�okay. 71 00:02:28,934 --> 00:02:30,436 I�don't�know. 72 00:02:30,477 --> 00:02:33,188 It�would�make�my�life so�much�easier. 73 00:02:34,148 --> 00:02:35,399 Okay. 74 00:02:35,441 --> 00:02:36,984 -[phone�ringing] -Okay. 75 00:02:38,944 --> 00:02:41,488 [automated�voice] � This�is�a�call from�Rodolfo�N��ez, 76 00:02:41,530 --> 00:02:43,949 an�inmate�at�the�East Los�Angeles�Jail. 77 00:02:43,991 --> 00:02:46,410 To�accept�charges, press�star�now. 78 00:02:46,452 --> 00:02:48,454 -Holy�shit. -[beep] 79 00:02:53,667 --> 00:02:55,002 [exhales] 80 00:02:56,962 --> 00:02:59,089 -[Finley]�Oh,�hey. -Hey. 81 00:02:59,131 --> 00:03:00,549 Late�night�at�the�bar? 82 00:03:00,591 --> 00:03:02,551 Uh,�no.�I�got�up�early and�went�for�a�run 83 00:03:02,593 --> 00:03:04,595 and�then,�uh,�decided to�kick�the�ball�around. 84 00:03:04,637 --> 00:03:06,555 -Really? -Yeah. 85 00:03:06,597 --> 00:03:08,807 Alice�said�they�needed�refs at�the�community�center. 86 00:03:08,849 --> 00:03:10,768 Nat's�kids�play�soccer�there, 87 00:03:10,809 --> 00:03:12,936 and,�uh,�I�always�wanted to�coach�kids'�sports. 88 00:03:12,978 --> 00:03:14,313 It's�kind�of�my�career�ambition. 89 00:03:14,355 --> 00:03:15,981 -Oh. -Either�way, 90 00:03:16,023 --> 00:03:18,984 I'll�have�a�great�sock�tan by�August,�so�be�jealous. 91 00:03:19,026 --> 00:03:20,611 What�are�you�up�to? 92 00:03:20,653 --> 00:03:23,781 Uh,�I'm�just�working on�this�segment�pitch�for�Alice. 93 00:03:23,822 --> 00:03:26,408 Oh,�yeah,�I�heard�you pacing�really�late. 94 00:03:26,450 --> 00:03:28,327 Ooh,�I�couldn't�sleep. 95 00:03:28,369 --> 00:03:29,953 I�feel�like�I'm�close to�cracking�it 96 00:03:29,995 --> 00:03:32,247 -but�I'm�not�quite�there. -Mm,�you'll�figure�it�out. 97 00:03:32,289 --> 00:03:34,124 Plus,�Alice�loves�you,�dude. 98 00:03:34,166 --> 00:03:36,669 She'll�love�whatever�you�bring her�as�long�as�it's�yours. 99 00:03:36,710 --> 00:03:39,129 Or�hers.�She�loves her�own�ideas�most�of�all. 100 00:03:39,171 --> 00:03:40,381 -[chuckles] -But�somewhere 101 00:03:40,422 --> 00:03:43,842 -in�that�sweet�spot. -Thanks. 102 00:03:43,884 --> 00:03:46,178 You�want�a�waffle?�Ooh. 103 00:03:46,220 --> 00:03:47,846 There's�one.�We�can�go�halfsies. 104 00:03:47,888 --> 00:03:49,848 Or,�uh,�or�you�could just�have�it. 105 00:03:49,890 --> 00:03:51,475 -I�can,�um... -Nah,�you�go�ahead. 106 00:03:51,517 --> 00:03:54,061 You�sure?�There's...�ice�cream. 107 00:03:54,103 --> 00:03:56,689 It's�pretty�much just�like�a�dairy�smoothie. 108 00:03:56,730 --> 00:03:58,857 Do�you�want�to�go�out for�dinner�tonight? 109 00:04:00,901 --> 00:04:04,029 I�could,�uh,�I�could�use something�to�look�forward�to 110 00:04:04,071 --> 00:04:07,366 after�a�day�of�banging�my�head against�the�wall.�[chuckles] 111 00:04:09,034 --> 00:04:10,536 Yeah.�Um... 112 00:04:12,496 --> 00:04:15,290 For�sure. 113 00:04:15,332 --> 00:04:18,711 You�want�to�go�to,�um, that�sushi�place�on�Hyperion? 114 00:04:18,752 --> 00:04:20,546 -We�can�eat�on�the�curb. -Yeah,�sure. 115 00:04:20,587 --> 00:04:23,882 Or�I�can�pick�it�up�and�I�will take�a�Lyft�this�time 116 00:04:23,924 --> 00:04:25,551 so�it�doesn't�get�warm like�last�time. 117 00:04:25,592 --> 00:04:29,054 No,�let's�just,�uh, let's�just�meet�there�at�7:00. 118 00:04:30,013 --> 00:04:32,850 7:00.�Okay.�Great. 119 00:04:32,891 --> 00:04:34,893 soft,�hopeful�music 120 00:04:36,937 --> 00:04:38,814 [Shane] Did�you�sleep�okay? 121 00:04:38,856 --> 00:04:42,568 No.�I�lost�hours�of�my�life scrolling�through�videos 122 00:04:42,609 --> 00:04:45,028 of�soldiers�being�reunited with�their�families-- 123 00:04:45,070 --> 00:04:47,406 thank�you--�which,�you�know, started�the�crying. 124 00:04:47,448 --> 00:04:49,241 -As�it�does. -And�then,�you�know, 125 00:04:49,283 --> 00:04:50,576 that�led�to�more�videos of�soldiers 126 00:04:50,617 --> 00:04:52,244 being�reunited�with�pets. 127 00:04:52,286 --> 00:04:54,455 -Oh,�those�will�kill�you. -Oh,�they're�the�greatest. 128 00:04:54,496 --> 00:04:55,914 -Yeah. -Yeah. 129 00:04:55,956 --> 00:04:57,583 Oh,�then,�like, three�hours�later 130 00:04:57,624 --> 00:04:59,668 I�took�something that�I�think�was�a�Xanax 131 00:04:59,710 --> 00:05:01,295 in�your�medicine�cabinet? 132 00:05:01,336 --> 00:05:02,796 Probably�just a�vitamin�D�supplement. 133 00:05:02,838 --> 00:05:04,381 -Oh. -But�I'm�happy�it�worked. 134 00:05:04,423 --> 00:05:06,175 -I�guess�it�worked. -I'm�sorry,�Al. 135 00:05:06,216 --> 00:05:09,595 It's�okay.�I�mean,�I�think I�got�all�my�crying�out. 136 00:05:09,636 --> 00:05:11,013 And�now�I�have�to�go tell�my�mother 137 00:05:11,054 --> 00:05:13,015 to�get�out�of�my�house, 138 00:05:13,056 --> 00:05:14,600 and�she's�not�gonna take�that�well. 139 00:05:14,641 --> 00:05:16,852 Well,�I�can�talk�to�Lenore for�you�if�you�like. 140 00:05:16,894 --> 00:05:18,353 -That's�very�generous�of�you. -We're�very�aware�of�that. 141 00:05:18,395 --> 00:05:19,897 -Thank�you,�Shane. -Uh,�pancake�or�waffle? 142 00:05:19,938 --> 00:05:22,232 -Pancake. -You�know,�you�can�always 143 00:05:22,274 --> 00:05:23,275 stay�here, for�as�long�as�you�like, 144 00:05:23,317 --> 00:05:25,110 if�you�need�a�place�to�stay. 145 00:05:25,152 --> 00:05:26,779 I-I�have�to�go�hunt�down�a prospective�client�later�today, 146 00:05:26,820 --> 00:05:28,781 but�I�can�just leave�you�an�extra�key. 147 00:05:28,822 --> 00:05:30,115 Is�that�why�you're�all dressed�like�a... 148 00:05:30,157 --> 00:05:31,116 Like�what? 149 00:05:31,158 --> 00:05:32,785 A�million�bucks? 150 00:05:32,826 --> 00:05:35,204 Oh,�thanks.�Just�for�work. 151 00:05:35,245 --> 00:05:36,455 Mm-hmm. 152 00:05:36,497 --> 00:05:38,957 gentle,�atmospheric�music 153 00:05:38,999 --> 00:05:40,292 Rodolfo�said�that�his�lawyers went�to�try�and�talk�to�her 154 00:05:40,334 --> 00:05:42,044 this�morning but�she�didn't�answer 155 00:05:42,085 --> 00:05:43,212 and�she's�not�answering my�calls. 156 00:05:43,253 --> 00:05:44,755 Okay,�then�she�just�needs�space. 157 00:05:44,797 --> 00:05:46,256 No�one's�heard�from�her,�though. Not�one�person. 158 00:05:46,298 --> 00:05:47,549 She's�not�home and�her�car's�gone. 159 00:05:47,591 --> 00:05:48,759 Well,�then�she�went�for�a�drive. 160 00:05:48,801 --> 00:05:50,135 Her�phone�is�off. 161 00:05:50,177 --> 00:05:51,470 Okay,�then�she�doesn't want�to�be�found. 162 00:05:51,512 --> 00:05:52,930 Don't�blow�this�off. 163 00:05:52,971 --> 00:05:56,308 Micah,�what�do�you�want�from�me? 164 00:05:56,350 --> 00:05:58,352 -I�want�you�to�find�her. -[sighs] 165 00:05:58,393 --> 00:06:00,562 I�haven't�heard�from�her in�weeks, 166 00:06:00,604 --> 00:06:04,441 and...�she�wouldn't�want�me to�find�her. 167 00:06:04,483 --> 00:06:07,236 All�right,�maybe�she�doesn't want�you�to�find�her,�but... 168 00:06:07,277 --> 00:06:09,321 she�needs�someone. 169 00:06:09,363 --> 00:06:11,031 How�can�you�not�see�that? 170 00:06:11,073 --> 00:06:14,535 Just�make�sure�she's�okay, and�have�her�call�me. 171 00:06:14,576 --> 00:06:16,537 hopeful�music 172 00:06:16,578 --> 00:06:18,789 [Angie]�You�know,�my�moms would�always�say 173 00:06:18,831 --> 00:06:22,501 I�could�be�president or�Supreme�Court�judge,�but 174 00:06:22,543 --> 00:06:24,837 whenever�anyone�would�ask�me, like,�"What�do�you�want�to�be 175 00:06:24,878 --> 00:06:28,841 when�you�grow�up?" I�would�say�Snoopy. 176 00:06:28,882 --> 00:06:31,301 'Cause�I�was�four, and�it�seemed�doable. 177 00:06:31,343 --> 00:06:34,471 -That's�amazing. -Yeah,�it's,�uh... 178 00:06:34,513 --> 00:06:35,848 What�did�you�want�to�be? 179 00:06:35,889 --> 00:06:38,809 Oh,�um,�I�wanted to�be�a�dancer.�Yeah. 180 00:06:38,851 --> 00:06:40,477 Well,�you�could�still�do�it. 181 00:06:40,519 --> 00:06:42,437 -Maybe. -Yeah! 182 00:06:42,479 --> 00:06:44,690 You�sound�like�my�dad. 183 00:06:46,650 --> 00:06:50,028 Sorry.�I�didn't�mean to�bring�him�up. 184 00:06:50,070 --> 00:06:51,613 -Well,�like... -Oh... 185 00:06:51,655 --> 00:06:53,282 I�know�we�talked�about�him, like,�a�little�bit 186 00:06:53,323 --> 00:06:55,200 the�other�day,�but,�like, is�it�weird�if�I�talk�about�him? 187 00:06:55,242 --> 00:06:56,827 -No. -Oh. 188 00:06:56,869 --> 00:06:58,287 And�I�don't�want�you to�think�that,�like, 189 00:06:58,328 --> 00:07:00,205 I'm�only�hanging�out with�you�to,�like... 190 00:07:00,247 --> 00:07:02,249 -No.�No,�no,�no.�No,�no,�no. -get�to�him�in�some�way. 191 00:07:02,291 --> 00:07:05,627 Angie,�I�can�tell�you're�not, like,�using�me�or�whatever. 192 00:07:05,669 --> 00:07:07,337 -Yeah.�Yeah. -Okay,�good. 193 00:07:07,379 --> 00:07:09,089 'Cause�I'm,�like, really�happy�to�know�you. 194 00:07:09,131 --> 00:07:10,674 -Dude,�me,�too. -[both�laugh] 195 00:07:10,716 --> 00:07:12,009 -[exhales] -Good. 196 00:07:12,050 --> 00:07:13,343 Yeah. 197 00:07:15,304 --> 00:07:17,431 So,�what's�he�like? 198 00:07:17,472 --> 00:07:20,767 Oh.�Well... 199 00:07:20,809 --> 00:07:22,811 He's�like... 200 00:07:22,853 --> 00:07:24,313 He's�just,�like, a�big�kid,�you�know? 201 00:07:24,354 --> 00:07:26,481 You�know?�And�he's�an�artist, so�he�can,�like, 202 00:07:26,523 --> 00:07:28,775 be�serious�and�focused. 203 00:07:28,817 --> 00:07:30,694 -I�knew�he�painted,�so... -Yeah.�Yeah,�yeah. 204 00:07:30,736 --> 00:07:34,156 And�he�can�play,�like...�like, literally�any�instrument. 205 00:07:34,197 --> 00:07:36,241 -Really?�So�can�I. -Mm-hmm. 206 00:07:36,283 --> 00:07:37,910 [both�chuckle] 207 00:07:39,870 --> 00:07:41,997 I�think�you�would�like�him. 208 00:07:42,039 --> 00:07:44,333 'Cause�he's�a�lot�like�you. 209 00:07:48,295 --> 00:07:49,504 There�is�something that�I�want�you 210 00:07:49,546 --> 00:07:51,423 to�know�about�him,�though, 211 00:07:51,465 --> 00:07:53,592 Mm-hmm? 212 00:07:53,634 --> 00:07:57,429 I�just�don't�know how�to�tell�you. 213 00:07:58,597 --> 00:08:02,017 Well,�I�mean, you�can�tell�me�anything. 214 00:08:03,060 --> 00:08:04,603 [Shane] � All�right,�I'm�thinking 215 00:08:04,645 --> 00:08:07,064 we�can�project�this on�the�wall�out�back. 216 00:08:07,105 --> 00:08:09,524 [Tress] The�red�brick�wall? 217 00:08:09,566 --> 00:08:10,943 -Yeah. -It�has�to�be�white. 218 00:08:10,984 --> 00:08:12,903 -It�does? -Yep. 219 00:08:12,945 --> 00:08:15,530 And�so�I�was�thinking we�start�at�maybe,�like,�9:00? 220 00:08:15,572 --> 00:08:17,824 -I�was�thinking�10:00. -Even�better. 221 00:08:17,866 --> 00:08:19,242 Um,�and�I've�got all�the�chips�and�cards 222 00:08:19,284 --> 00:08:20,994 in�line�for�tomorrow. 223 00:08:21,036 --> 00:08:23,246 Uh,�the�new�shipment�just showed�up�from�the�distributor, 224 00:08:23,288 --> 00:08:25,999 so�I�will�have�Finley take�care�of�all�of�that. 225 00:08:26,041 --> 00:08:29,836 -And�I�think�that's�it. -That's�a�lot. 226 00:08:29,878 --> 00:08:32,381 -You�do�a�lot. -Just�my�job. 227 00:08:32,422 --> 00:08:36,301 I�know,�but�with�movie�night, karaoke,�poker, 228 00:08:36,343 --> 00:08:38,303 it's�just... 229 00:08:38,345 --> 00:08:40,931 I-I�really�could�not do�this�without�you. 230 00:08:40,973 --> 00:08:42,933 [phone�ringing] 231 00:08:42,975 --> 00:08:44,935 [upbeat�music�playing�on�stereo] 232 00:08:47,521 --> 00:08:49,940 I,�um,�I�got�to, I�got�to�take�this. 233 00:08:49,982 --> 00:08:52,150 I'll�be�right�back. 234 00:08:52,192 --> 00:08:53,568 Hello? 235 00:08:53,610 --> 00:08:55,654 Yes,�this�is�she. 236 00:09:01,076 --> 00:09:02,995 Hey,�um,�so�something just�came�up. 237 00:09:03,036 --> 00:09:04,705 I�got�to�go,�uh,�but�I�promise 238 00:09:04,746 --> 00:09:07,791 I�will�be�back before�the�rush�tonight. 239 00:09:07,833 --> 00:09:10,293 You�okay?�Where�you�going? 240 00:09:10,335 --> 00:09:12,295 Vegas. 241 00:09:12,337 --> 00:09:16,133 You�can't�drive�to�Vegas�and back�in�a�day.�That's�insane. 242 00:09:16,174 --> 00:09:17,926 No,�it's�not. I�do�it�all�the�time. 243 00:09:17,968 --> 00:09:20,470 All�right,�well,�look, I�mean,�i-if�you�go, 244 00:09:20,512 --> 00:09:23,765 at�least�make�a�good�time out�of�it,�spend�the�night. 245 00:09:23,807 --> 00:09:25,058 I�mean,�what�if�I�went�with�you? 246 00:09:25,100 --> 00:09:26,727 We�could�make�it a�business�expense. 247 00:09:26,768 --> 00:09:29,980 [chuckles] Maybe�next�time,�okay? 248 00:09:30,022 --> 00:09:33,066 But�part�of�the�fun�of�Vegas is�the�spontaneity,�right? 249 00:09:36,153 --> 00:09:38,113 So,�I'm�not�going�for�fun. 250 00:09:38,155 --> 00:09:40,532 My�mom�lives�there. 251 00:09:41,616 --> 00:09:45,328 Oh.�Um,�I'm�sorr-- Is-is�she�okay? 252 00:09:45,370 --> 00:09:47,664 I'll�be�back�tonight.�Okay? 253 00:09:47,706 --> 00:09:50,542 And�don't�try�to�put�the projector�together�without�me. 254 00:09:50,584 --> 00:09:53,378 -But�I�can�do�it. -Trust�me,�just�don't�do�it. 255 00:09:53,420 --> 00:09:55,172 Okay? 256 00:09:55,213 --> 00:09:57,215 [exhales] 257 00:09:57,257 --> 00:10:00,052 soft,�tranquil�music 258 00:10:00,093 --> 00:10:02,054 [cackling] 259 00:10:02,095 --> 00:10:03,555 [doormat] See�you�soon! 260 00:10:03,597 --> 00:10:05,849 -I've�got�a�gun! -Okay,�Mom. 261 00:10:05,891 --> 00:10:09,561 Oh,�Alice.�You�shouldn't just�barge�in�here�like�that. 262 00:10:09,603 --> 00:10:11,730 It's�my�house. What's�with�the�doormat? 263 00:10:11,772 --> 00:10:14,232 Oh,�the�alarm�thingy kept�beeping, 264 00:10:14,274 --> 00:10:17,402 so�I�had�someone�get�rid�of�it and�figured�this�mat 265 00:10:17,444 --> 00:10:19,446 would�give�me�fair�warning of�an�intruder. 266 00:10:19,488 --> 00:10:21,448 [laughs] And�it�did. 267 00:10:21,490 --> 00:10:23,408 Could�have�been�the�battery. 268 00:10:23,450 --> 00:10:25,077 Did�you�call�the�alarm�company? 269 00:10:25,118 --> 00:10:28,455 God,�no.�They�just�want to�make�a�quick�buck. 270 00:10:28,497 --> 00:10:30,749 I'm�sure�you�can�relate. 271 00:10:30,791 --> 00:10:32,292 If�you're�referring to�my�small�business... 272 00:10:32,334 --> 00:10:33,919 You�mean�your�scam? 273 00:10:33,960 --> 00:10:36,755 [Lenore]�It's�a�multi-level marketing�company. 274 00:10:36,797 --> 00:10:38,215 Potato,�potahto. 275 00:10:38,256 --> 00:10:39,966 You�will�be�pleased�to�know 276 00:10:40,008 --> 00:10:42,594 that�you�are�looking�at Swan's�Breath�Cosmetics' 277 00:10:42,636 --> 00:10:45,222 platinum�salesperson. 278 00:10:45,263 --> 00:10:46,807 Aw,�fuck�me. 279 00:10:46,848 --> 00:10:49,476 Now,�look,�it's�fairly�new. I've�invested 280 00:10:49,518 --> 00:10:51,478 -a�lot�of�my�own�capital. -Beep,�beep,�beep,�beep,�beep. 281 00:10:51,520 --> 00:10:53,480 I�don't--�This--�Yeah. 282 00:10:53,522 --> 00:10:56,108 Uh...�[sighs] 283 00:10:57,526 --> 00:10:58,693 Nat�and�I�broke�up. 284 00:10:58,735 --> 00:11:01,113 -Oh,�sweetie. -I�know. 285 00:11:01,154 --> 00:11:03,240 We--�It-it�ran�its�course, 286 00:11:03,281 --> 00:11:05,367 so�it's�probably better�this�way. 287 00:11:05,408 --> 00:11:07,452 Is�that�why�you�look so�terrible? 288 00:11:07,494 --> 00:11:10,372 That�feels�unnecessary. 289 00:11:10,413 --> 00:11:13,291 Sweetheart,�I'm�so�sorry. 290 00:11:13,333 --> 00:11:16,586 I�know�how�much�you�loved�her, and�the�kids. 291 00:11:16,628 --> 00:11:18,588 -Mm. -You�know,�as�much�as 292 00:11:18,630 --> 00:11:21,842 a�person�can�love�kids. [chuckles] 293 00:11:23,301 --> 00:11:24,928 Yeah. 294 00:11:24,970 --> 00:11:28,265 Anyway,�uh, I'm�moving�home,�so... 295 00:11:28,306 --> 00:11:29,641 Okay,�well,�great. 296 00:11:29,683 --> 00:11:32,519 I'm�gonna�need�the�place to�myself. 297 00:11:32,561 --> 00:11:35,814 Oh.�No. 298 00:11:35,856 --> 00:11:38,150 -What? -You�need�me. 299 00:11:38,191 --> 00:11:39,818 Oh,�I�really�don't. 300 00:11:39,860 --> 00:11:42,696 You�do�not�need�to�wallow in�this�house�alone. 301 00:11:42,737 --> 00:11:45,532 You�said�numerous�times Natalie�filled�a�void 302 00:11:45,574 --> 00:11:47,450 in�your�heart�you�never�thought you�would�fill. 303 00:11:47,492 --> 00:11:50,203 I�know,�I�know, but�I'm�fine,�and�I�just 304 00:11:50,245 --> 00:11:51,997 need�my�space�back. 305 00:11:52,038 --> 00:11:56,209 And--�great�news--�I�found�you an�apartment�in�Brentwood. 306 00:11:56,251 --> 00:12:00,255 And�thank�God�it�has�a�second bedroom�for�your�Swan's,�um... 307 00:12:00,297 --> 00:12:02,340 -Breath. -Yeah,�that. 308 00:12:02,382 --> 00:12:04,593 So�it's�next�to the�tea�shop�you�love,�too. 309 00:12:04,634 --> 00:12:06,344 And�I'm�gonna�pay for�everything, 310 00:12:06,386 --> 00:12:08,180 and�it's�gonna�be�just�like this--�I'm�gonna�pay�for�it�all. 311 00:12:08,221 --> 00:12:09,764 You're�not�going�to�tempt�me 312 00:12:09,806 --> 00:12:12,017 with�a�fancy�apartment and�cheese. 313 00:12:12,058 --> 00:12:13,101 You�need�me. 314 00:12:13,143 --> 00:12:14,811 What�are�you�doing?�Ugh. 315 00:12:14,853 --> 00:12:18,440 It's�a�little�Swan's�Breath�Calm to�cool�the�nerves. 316 00:12:18,481 --> 00:12:21,318 Listen,�Mom,�I�love�you. I�really�do. 317 00:12:21,359 --> 00:12:22,694 But�you�got�to�be�out by�Monday. 318 00:12:22,736 --> 00:12:24,279 Okay? 319 00:12:27,324 --> 00:12:29,034 [Shane] I'm�glad�you�called. 320 00:12:29,075 --> 00:12:31,244 You�okay? 321 00:12:31,286 --> 00:12:33,246 [mid-tempo�music�playing on�speakers] 322 00:12:38,627 --> 00:12:42,881 My...�donor's�dying. 323 00:12:42,923 --> 00:12:46,092 Aw,�shit. 324 00:12:46,134 --> 00:12:48,178 Oh,�Ange,�that's�a�lot. 325 00:12:48,220 --> 00:12:49,554 What�do�I�do? 326 00:12:49,596 --> 00:12:51,890 Should�I�meet�him? 327 00:12:53,266 --> 00:12:54,851 I�don't�know. 328 00:12:56,436 --> 00:12:58,897 Adults�aren't�supposed to�say�that. 329 00:12:58,939 --> 00:13:02,025 All�right.�I�mean... 330 00:13:02,067 --> 00:13:04,736 -do�you�want�to�meet�him? -Shouldn't�I? 331 00:13:04,778 --> 00:13:08,073 What�would�you�do? 332 00:13:08,698 --> 00:13:12,994 That's-that's�a... that's�a�hard�one�to�answer. 333 00:13:13,036 --> 00:13:16,581 [sighs] That's�'cause�you�knew�your�dad. 334 00:13:16,623 --> 00:13:18,750 Barely. 335 00:13:20,460 --> 00:13:21,503 You�know�that. 336 00:13:21,544 --> 00:13:24,047 -Hmm. -Don't�you? 337 00:13:24,089 --> 00:13:26,424 Yeah. 338 00:13:26,466 --> 00:13:28,593 He�left,�um... 339 00:13:30,262 --> 00:13:32,931 He�left�when�I�was�very�young. 340 00:13:34,933 --> 00:13:37,852 And�then�I�was�in and�out�of�foster�care. 341 00:13:39,980 --> 00:13:42,107 And,�uh,�when�I�felt like�I�was�ready, 342 00:13:42,148 --> 00:13:44,484 I-I�tracked�him�down. 343 00:13:46,611 --> 00:13:50,657 And�I�realized I�didn't�like�the�guy. 344 00:13:52,993 --> 00:13:54,452 Why? 345 00:13:54,494 --> 00:13:59,165 Well,�he,�uh... 346 00:13:59,207 --> 00:14:02,252 He�reinforced�the�worst�parts 347 00:14:02,294 --> 00:14:05,672 that�were�in�me. 348 00:14:05,714 --> 00:14:10,593 And�I�made�a�very�poor decision�because�of�that. 349 00:14:10,635 --> 00:14:12,304 What�did�you�do? 350 00:14:14,180 --> 00:14:17,851 I�left�someone�that�I�loved very�much�at�the�altar. 351 00:14:19,853 --> 00:14:21,980 -Shit. -Yeah. 352 00:14:22,022 --> 00:14:25,275 Sometimes�I�think�I�would�have been�a�lot�better�off 353 00:14:25,317 --> 00:14:28,111 -had�I�never�met�the�guy. -Mm. 354 00:14:28,153 --> 00:14:30,447 All�right, let�me�ask�you�something. 355 00:14:30,488 --> 00:14:33,241 What�are�you�gonna�get out�of�meeting�him? 356 00:14:33,283 --> 00:14:36,911 He's�half�my�DNA,�so... 357 00:14:36,953 --> 00:14:38,955 it�would�be�really�nice�to�know 358 00:14:38,997 --> 00:14:41,666 which�parts�of�me are�from�him,�and... 359 00:14:41,708 --> 00:14:44,044 You�talk�to�your�moms about�this? 360 00:14:44,085 --> 00:14:46,463 Well... [laughs] 361 00:14:46,504 --> 00:14:47,630 All�right,�that's a�bad�question. 362 00:14:47,672 --> 00:14:50,175 Um,�all�right,�where's�Jordi? 363 00:14:50,216 --> 00:14:53,178 She�is�running�for�prom�queen. 364 00:14:53,219 --> 00:14:57,140 So�we�are�on�sort�of�different life�pages�at�the�moment. 365 00:14:57,182 --> 00:14:59,017 Okay. 366 00:14:59,059 --> 00:15:01,061 [sighs] 367 00:15:03,313 --> 00:15:05,648 You�think�Mama�B�would let�me�see�a�therapist? 368 00:15:05,690 --> 00:15:08,568 I�think�if�that's something�you�need, 369 00:15:08,610 --> 00:15:12,947 she'd�be�more�than�willing to�give�that�to�you. 370 00:15:12,989 --> 00:15:15,075 Then�why�am�I�so�scared to�ask�her? 371 00:15:15,116 --> 00:15:17,369 Because�it's�scary,�Ange. 372 00:15:17,410 --> 00:15:22,207 It's�scary,�but�it's�impressive, and�brave, 373 00:15:22,248 --> 00:15:25,210 asking�for�what�you�need. 374 00:15:25,251 --> 00:15:27,003 Not�many�people�do�that. 375 00:15:27,045 --> 00:15:30,340 "Devil�I�Know" by�Suki�Waterhouse 376 00:15:30,382 --> 00:15:31,800 Back�in�hell 377 00:15:31,841 --> 00:15:35,387 At�least�I'm�comfortable 378 00:15:35,428 --> 00:15:37,389 Need�your�body 379 00:15:37,430 --> 00:15:40,809 When�my�fire's�cold 380 00:15:40,850 --> 00:15:42,560 Hand�to�heart 381 00:15:42,602 --> 00:15:44,687 I'm�gonna�stay�faithful 382 00:15:44,729 --> 00:15:47,816 To�the�devil�I�know 383 00:15:47,857 --> 00:15:51,569 The�devil�I�know 384 00:15:51,611 --> 00:15:54,239 [doorbell�rings] 385 00:16:05,583 --> 00:16:07,127 The�fuck�are�you�doing�here? 386 00:16:07,168 --> 00:16:09,546 Oh. [short�chuckle]�Wow. 387 00:16:09,587 --> 00:16:11,506 You�can't�even�give�me�space when�I�run�away 388 00:16:11,548 --> 00:16:13,508 into�the�woods. It's�unbelievable. 389 00:16:13,550 --> 00:16:15,677 Oh,�God,�you�and�your fucking�space. 390 00:16:15,718 --> 00:16:17,679 It's�all�I�ever�asked�you�for, and�you�could�never�just-- 391 00:16:17,720 --> 00:16:20,473 But�it's�not�called�space if�you�don't�ever�come�back. 392 00:16:20,515 --> 00:16:23,268 -It's�called�avoidance. -It's�not,�it's-- 393 00:16:23,309 --> 00:16:24,686 And�did�you�ever�think that�maybe�for�a�second 394 00:16:24,727 --> 00:16:26,521 that�that�was�me�trying to�love�you? 395 00:16:26,563 --> 00:16:29,774 Fuck,�you�make�it�impossible. 396 00:16:29,816 --> 00:16:31,609 Everyone's�worried about�you,�Dani. 397 00:16:31,651 --> 00:16:35,113 I�drove�70�miles�on�a�hunch�to make�sure�that�you�were�alive. 398 00:16:35,155 --> 00:16:37,198 Well,�I�am. 399 00:16:37,240 --> 00:16:40,243 Great. 400 00:16:40,285 --> 00:16:42,871 Can�I�come�in�and�take�a�piss, at�least? 401 00:16:44,747 --> 00:16:46,291 Sure. 402 00:16:56,676 --> 00:16:58,928 It's�the�first�door�on�the right,�past�the�staircase. 403 00:16:58,970 --> 00:17:01,848 I�know,�I�remember. 404 00:17:01,890 --> 00:17:04,767 Oh,�it�smells�good�in�here. 405 00:17:04,809 --> 00:17:08,229 It's�delivery�from that�Thai�place 406 00:17:08,271 --> 00:17:09,689 you�pass�on�the�way out�of�town. 407 00:17:09,731 --> 00:17:10,940 You�mean�that�place you�never�let�us�go 408 00:17:10,982 --> 00:17:12,567 'cause�they�got�a�kitchen�cat? 409 00:17:12,609 --> 00:17:15,028 It's�takeout.�It's�different. 410 00:17:15,069 --> 00:17:16,571 All�right,�well, 411 00:17:16,613 --> 00:17:19,032 that�cat�was�all�up in�that�pad�see�ew.�Mm. 412 00:17:22,744 --> 00:17:26,748 Oh,�and�better�call�Micah.�He's been�worried�about�your�ass. 413 00:17:26,789 --> 00:17:29,000 pensive�music 414 00:17:30,877 --> 00:17:33,171 Oh,�hey,�look. I�love�these�ones. 415 00:17:33,213 --> 00:17:35,173 You�know,�sometimes�they�also have�these�giant�lilies, 416 00:17:35,215 --> 00:17:37,800 -and�they're�super-- -You�think�Soph'll�like�these? 417 00:17:37,842 --> 00:17:39,093 I�thought�these were�for�the�house. 418 00:17:39,135 --> 00:17:41,513 No,�no. I�do�like�how�these�guys 419 00:17:41,554 --> 00:17:43,181 match�my�new�blazer,�though. 420 00:17:43,223 --> 00:17:45,183 -I�like�that. -Yeah.�They-they�do,�but... 421 00:17:45,225 --> 00:17:46,768 What? 422 00:17:46,809 --> 00:17:48,520 Hey,�did�someone help�you�pick�that�out? 423 00:17:48,561 --> 00:17:50,355 'Cause�it�fits�you�perfectly. It's-it's�nice.�It's... 424 00:17:50,396 --> 00:17:53,024 Oh,�yeah.�A�lady�named�Barbara at�Men's�Warehouse. 425 00:17:53,066 --> 00:17:55,026 It�took�her�a�minute,�but�once we�established�I�was�not 426 00:17:55,068 --> 00:17:57,445 a�14-year-old�boy, she�was�actually�pretty�cool. 427 00:17:57,487 --> 00:17:59,906 Well,�you�look�great. 428 00:17:59,948 --> 00:18:02,492 Thanks,�man. That's�nice. 429 00:18:02,534 --> 00:18:04,202 Look�at�you,�giving�compliments. 430 00:18:04,244 --> 00:18:07,288 Seriously,�Fin,�you�look... you�look�happy,�you�know? 431 00:18:07,330 --> 00:18:09,457 -Like... -Thanks. 432 00:18:09,499 --> 00:18:11,417 Well,�maybe�that's�because you're�looking�at�the�new 433 00:18:11,459 --> 00:18:13,711 volunteer�referee�at The�Silver�Lake�Community�Center 434 00:18:13,753 --> 00:18:15,421 -Pee�Wee�Soccer�League,�baby. -Shut�up. 435 00:18:15,463 --> 00:18:17,048 -Yeah,�swear�to�God. -Pee�Wee.�Oh,�my�God. 436 00:18:17,090 --> 00:18:19,050 -Yeah,�I�got�it. -Wow. 437 00:18:19,092 --> 00:18:20,760 Yeah,�they�pay�me in�juice�boxes. 438 00:18:20,802 --> 00:18:22,262 I�love�this�for�you. 439 00:18:22,303 --> 00:18:24,389 -Seriously,�this�is�awesome. -Thanks,�dude. 440 00:18:24,430 --> 00:18:26,933 Sophie's�pumped,�too,�so... 441 00:18:28,351 --> 00:18:30,311 What�are�you�doing? 442 00:18:30,353 --> 00:18:32,730 Me? I'm�buying�some�flowers. 443 00:18:32,772 --> 00:18:36,067 She�asked�for�time,�Fin. 444 00:18:36,109 --> 00:18:37,569 She�asked�for�sushi. 445 00:18:37,610 --> 00:18:39,696 She�asked�for�time. 446 00:18:39,737 --> 00:18:43,199 It's�just�dinner. It's�not,�like,�a�thing,�okay? 447 00:18:43,241 --> 00:18:46,703 Okay.�No,�I�agree,�it�could be�not�a�thing,�but... 448 00:18:46,744 --> 00:18:49,163 you're�clearly�making�it into�a�pretty�big�thing. 449 00:18:49,205 --> 00:18:52,166 I-- 450 00:18:52,208 --> 00:18:55,044 Okay,�I�get�what�you're�saying. 451 00:18:55,086 --> 00:18:56,254 And�I�think you're�looking�out�for�me, 452 00:18:56,296 --> 00:18:57,672 which�is�actually�really�nice, 453 00:18:57,714 --> 00:18:58,715 'cause�I�know�you're�close with�Dani. 454 00:18:58,756 --> 00:19:00,925 Yeah. 455 00:19:00,967 --> 00:19:03,845 But�I�know�it's�not�perfect. 456 00:19:03,886 --> 00:19:06,139 I�know�it's,�like, an�uphill�battle�or�whatever, 457 00:19:06,180 --> 00:19:09,851 but�it's�Sophie,�dude. 458 00:19:09,892 --> 00:19:11,185 It's�worth�it. 459 00:19:11,227 --> 00:19:13,605 And�when�something's worth�it,�it's-- 460 00:19:13,646 --> 00:19:16,024 I'm�not�scared�to�make an�ass�of�myself,�I�guess. 461 00:19:16,065 --> 00:19:17,650 Or�I�already�made an�ass�of�myself, 462 00:19:17,692 --> 00:19:19,110 so�there's�nothing�to�lose. [laughs] 463 00:19:19,152 --> 00:19:20,194 Kind�of.�Yeah. 464 00:19:20,236 --> 00:19:23,781 Here�you�go.�Thank�you. 465 00:19:23,823 --> 00:19:26,075 At�9:00�when the�lights�go�off,�oh 466 00:19:27,327 --> 00:19:30,163 Do�you�think�about�me? 467 00:19:30,204 --> 00:19:33,166 Do�you�think about�me? 468 00:19:33,207 --> 00:19:37,253 When�you�need�someone to�break�you,�oh 469 00:19:37,295 --> 00:19:40,006 Do�you�think�about�me? 470 00:19:40,048 --> 00:19:43,593 Do�you�think about�me? 471 00:19:43,635 --> 00:19:45,803 I�know,�I�know, I�know,�I�know 472 00:19:50,975 --> 00:19:53,895 Hi. [short�chuckle] 473 00:19:53,936 --> 00:19:56,648 I'm�Bette�Porter. 474 00:19:56,689 --> 00:19:58,608 I�know�who�you�are. 475 00:19:58,650 --> 00:20:01,486 I�am�so�glad�to�meet�you. 476 00:20:01,527 --> 00:20:04,489 I...�I�am�such an�admirer�of�yours, 477 00:20:04,530 --> 00:20:07,241 -since�I�was�in... -One�might�assume 478 00:20:07,283 --> 00:20:09,160 leaving�my�work�unsigned, 479 00:20:09,202 --> 00:20:11,746 occupying�a�studio far�from�the�art�world 480 00:20:11,788 --> 00:20:14,582 would�send�a�clear�message I�don't�want�to�be�found. 481 00:20:14,624 --> 00:20:17,001 I�connected�those�dots and�I�came�to 482 00:20:17,043 --> 00:20:18,503 the�very�same�conclusion. 483 00:20:18,544 --> 00:20:20,171 Yet�here�you�are. 484 00:20:20,213 --> 00:20:22,340 'Cause�I�also�decided that�if�you�slammed�the�door 485 00:20:22,382 --> 00:20:25,510 in�my�face�it�would�be�worth�it if�I�got�the�chance�to�tell�you 486 00:20:25,551 --> 00:20:29,931 the�world�wasn't�ready�for�you when�you�got�your�first�break. 487 00:20:35,353 --> 00:20:37,438 [sighs] 488 00:20:41,859 --> 00:20:44,070 Sure,�Micah,�I�will. 489 00:20:44,112 --> 00:20:46,364 Love�you,�too.�Bye. 490 00:20:50,618 --> 00:20:53,204 I�didn't�mean�to�worry�anybody. I�just... 491 00:20:53,246 --> 00:20:56,541 I'm�not�ready to�be�deposed�by�lawyers. 492 00:20:56,582 --> 00:20:58,042 What�are�the�charges against�your�dad? 493 00:20:58,084 --> 00:20:59,377 Do�you�think that�there's�anything�there? 494 00:20:59,419 --> 00:21:01,462 I�don't�know. 495 00:21:02,588 --> 00:21:04,632 I�really�don't�want to�talk�about�this. 496 00:21:05,591 --> 00:21:07,719 Okay. 497 00:21:08,761 --> 00:21:10,388 I�don't�think�it's�unreasonable 498 00:21:10,430 --> 00:21:11,723 that�I�don't�want to�talk�about�the�fact 499 00:21:11,764 --> 00:21:13,057 that�he�probably did�something�horrible. 500 00:21:13,099 --> 00:21:14,642 Okay. 501 00:21:14,684 --> 00:21:16,519 And�he�obviously�knew the�arrest�was�coming. 502 00:21:16,561 --> 00:21:18,646 How�did-how�did�he�know�that? 503 00:21:18,688 --> 00:21:20,940 He�made�me�sign a�bunch�of�documents. 504 00:21:23,109 --> 00:21:26,028 I�thought�he�was�dying, but�he... 505 00:21:26,070 --> 00:21:28,698 he�knew. 506 00:21:28,740 --> 00:21:30,366 [exhales] I'm�sorry. 507 00:21:30,408 --> 00:21:31,909 [clears�throat] 508 00:21:31,951 --> 00:21:33,369 Um... 509 00:21:33,411 --> 00:21:35,329 do�you�need�anything? 510 00:21:36,831 --> 00:21:38,958 Yeah. 511 00:21:39,000 --> 00:21:42,295 Can�you�just�undo the�last�couple�months? 512 00:21:45,256 --> 00:21:47,300 No. 513 00:21:48,509 --> 00:21:51,429 But�you're�not alone�in�the�world. 514 00:21:51,471 --> 00:21:54,474 I'm�always�gonna be�here�for�you. 515 00:21:55,808 --> 00:21:58,352 Whether�you�want�me�or�not. 516 00:21:58,394 --> 00:22:01,105 How�do�you�always�know what�I�need�to�hear? 517 00:22:01,147 --> 00:22:02,398 Because�I�know�you. 518 00:22:02,440 --> 00:22:04,484 Do�you? 519 00:22:06,402 --> 00:22:09,614 You�meant�a�lot�to�me,�Dani. 520 00:22:10,573 --> 00:22:12,617 You�still�do. 521 00:22:13,951 --> 00:22:15,995 I�wish�you�believed�that. 522 00:22:24,587 --> 00:22:27,006 I�do. 523 00:22:36,641 --> 00:22:38,601 "Feelings"�by�Sarah�West 524 00:22:47,527 --> 00:22:49,570 Yeah 525 00:22:52,365 --> 00:22:55,785 Baby,�there's�something about�you�I�can�tell 526 00:22:55,827 --> 00:22:59,956 'Cause�you�got�me�glowing like�nobody�else 527 00:22:59,997 --> 00:23:01,833 So�much�is�changing 528 00:23:01,874 --> 00:23:03,668 Lately�I'm�thinking 529 00:23:03,709 --> 00:23:06,838 There's�something�special 'bout�this�babe 530 00:23:06,879 --> 00:23:09,006 So�I'll�take�care�of�you when�you�need�it 531 00:23:09,048 --> 00:23:11,342 Ride�or�die�for�you and�I�mean�that 532 00:23:11,384 --> 00:23:14,595 Baby�I'll�do anything�for�you 533 00:23:14,637 --> 00:23:17,181 And�you�got�me�wanting so�much�more 534 00:23:17,223 --> 00:23:19,350 Oh,�I�can�finally�see�it 535 00:23:19,392 --> 00:23:22,353 Can't�believe�it, but�I�got�to�say 536 00:23:22,395 --> 00:23:25,106 You�got�me in�my�feelings 537 00:23:25,147 --> 00:23:27,191 Feeling 538 00:23:27,233 --> 00:23:29,360 Like�I�never�did�before 539 00:23:29,402 --> 00:23:32,029 You�got�me in�my�feelings... 540 00:23:32,071 --> 00:23:34,282 -No,�wait. -Huh? 541 00:23:34,323 --> 00:23:36,659 We�can't. 542 00:23:36,701 --> 00:23:39,328 We�can't.�Hey. 543 00:23:39,370 --> 00:23:41,998 My�emotions�overload 544 00:23:42,039 --> 00:23:44,417 Until�I�lose�all�control... 545 00:23:44,458 --> 00:23:46,419 Here. 546 00:23:46,460 --> 00:23:48,671 Touch�me. 547 00:23:48,713 --> 00:23:50,381 I'm�feeling 548 00:23:50,423 --> 00:23:53,926 Like�I�never�did�before 549 00:23:53,968 --> 00:23:57,597 And,�baby, my�emotions�overload 550 00:23:57,638 --> 00:24:01,517 Until�I�lose�all�control 551 00:24:01,559 --> 00:24:04,812 You�got�me in�my�feelings,�feelings 552 00:24:04,854 --> 00:24:06,564 I'm�feeling 553 00:24:06,606 --> 00:24:10,109 Like�I�never�did�before 554 00:24:24,624 --> 00:24:26,709 Uh,�hi. 555 00:24:26,751 --> 00:24:29,337 I'm-I'm�Micah,�can�I-can�I help�you�with�something? 556 00:24:29,378 --> 00:24:32,590 Yes,�hi.�Um,�I'm�A-Angie. 557 00:24:32,632 --> 00:24:34,383 Uh,�we've�actually�met�before. 558 00:24:34,425 --> 00:24:36,260 -I'm�Bette�Porter's�daughter. -Yeah. 559 00:24:36,302 --> 00:24:37,720 -Yeah. -Yeah,�I�thought�so.�Sorry. 560 00:24:37,762 --> 00:24:39,221 It's,�uh, it's�nice�to�see�you�again. 561 00:24:39,263 --> 00:24:40,681 You,�too. 562 00:24:40,723 --> 00:24:42,725 Um... 563 00:24:42,767 --> 00:24:44,435 I'm�sort�of�going through�things�right�now 564 00:24:44,477 --> 00:24:46,103 that�I'm�sort�of�confused�about. 565 00:24:46,145 --> 00:24:48,940 Of�course.�We've�got a�great�team�here,�actually, 566 00:24:48,981 --> 00:24:51,609 my-my�colleague,�Claudia,�she's the�head�of�the�medical�staff 567 00:24:51,651 --> 00:24:52,985 -if-if�that's�what�you�might-- -Oh,�no. 568 00:24:53,027 --> 00:24:54,820 No.�No,�no.�That's�not�it. 569 00:24:54,862 --> 00:24:56,489 Um... 570 00:24:56,530 --> 00:24:58,157 Uh... 571 00:24:58,199 --> 00:25:00,618 I�just�need�to�talk�to�someone. 572 00:25:00,660 --> 00:25:03,162 Sure.�Uh,�well,�we�open�tomorrow 573 00:25:03,204 --> 00:25:04,997 back�at�8�a.m.,�you�know,�if... 574 00:25:05,039 --> 00:25:07,124 [sighs] 575 00:25:08,167 --> 00:25:09,669 You�know... 576 00:25:09,710 --> 00:25:12,588 I've�actually�got�time right�now. 577 00:25:12,630 --> 00:25:14,382 -You�do? -Yeah.�Let's... 578 00:25:14,423 --> 00:25:16,133 let's�get�you�signed�in, and�we�can�just... 579 00:25:16,175 --> 00:25:17,426 go�from�there--�you�can�tell�me 580 00:25:17,468 --> 00:25:18,552 -what's�on�your�mind. -Okay. 581 00:25:18,594 --> 00:25:20,638 Yeah. 582 00:25:23,432 --> 00:25:25,476 [pop�music�playing] 583 00:25:28,354 --> 00:25:29,814 Jesus. 584 00:25:29,855 --> 00:25:31,983 [phone�vibrates,�chimes] 585 00:25:37,989 --> 00:25:40,741 A�thousand�times 586 00:25:40,783 --> 00:25:44,161 And�there's�nothing�to�say 587 00:25:44,203 --> 00:25:47,707 There's�nothing�to�say 588 00:26:01,679 --> 00:26:04,181 [gasps] Good�God,�woman. 589 00:26:05,307 --> 00:26:07,059 I'm,�I'm�persistent. 590 00:26:07,101 --> 00:26:08,811 [scoffs] 591 00:26:08,853 --> 00:26:11,689 You�do�know�trespassing is�a�crime,�right? 592 00:26:12,773 --> 00:26:15,109 I�saw�your�senior�thesis 593 00:26:15,151 --> 00:26:17,069 when�I�was�an�undergraduate at�Yale. 594 00:26:17,111 --> 00:26:18,154 So�did�my�mama. 595 00:26:18,195 --> 00:26:20,156 It�changed�me 596 00:26:20,197 --> 00:26:22,324 on�a�cellular�level 597 00:26:22,366 --> 00:26:24,368 and-and�a�practical�one. I-I�switched�my�majors 598 00:26:24,410 --> 00:26:26,704 from�Comparative�Literature to�Art�History. 599 00:26:26,746 --> 00:26:28,873 Neither�of�which�are particularly�useful. 600 00:26:30,666 --> 00:26:33,461 I�drove�to�New�York during�finals 601 00:26:33,502 --> 00:26:35,838 to�see�your�first postgraduate�show 602 00:26:35,880 --> 00:26:37,548 at�Amelia�Spalter�Gallery. 603 00:26:38,591 --> 00:26:40,468 -You�did? -Yes. 604 00:26:40,509 --> 00:26:41,886 I�did.�And-and�I�was�there 605 00:26:41,927 --> 00:26:43,637 at�the�opening of�your�first�museum�show 606 00:26:43,679 --> 00:26:45,056 at�the�Studio�Museum�in�Harlem. 607 00:26:45,097 --> 00:26:46,807 And�I�joined�the�protests 608 00:26:46,849 --> 00:26:49,351 when�your�extraordinary�piece, America's�Original�Sin, 609 00:26:49,393 --> 00:26:51,896 was�dropped from�the�Whitney�Biennial. 610 00:26:53,022 --> 00:26:54,899 Yeah,�that�was�painful. 611 00:26:54,940 --> 00:26:57,068 Not�as�painful�as�your�op-ed. 612 00:26:57,109 --> 00:27:01,238 I�wept�when�I�read�that you�had�quit�the�art�world. 613 00:27:02,281 --> 00:27:05,201 And�I�never�fully let�go�of�the�fantasy 614 00:27:05,242 --> 00:27:09,288 that�you�were�tucked�away in�some�mountain�cave�somewhere, 615 00:27:09,330 --> 00:27:11,582 living�off�the�land. 616 00:27:11,624 --> 00:27:13,751 You�weren't�too�far�off. 617 00:27:18,756 --> 00:27:20,633 Come�on. 618 00:27:28,599 --> 00:27:30,935 slow,�pensive�music 619 00:27:43,739 --> 00:27:46,283 You�all�right? 620 00:27:47,660 --> 00:27:50,037 You�gonna�need�some smelling�salts�or�something? 621 00:27:50,079 --> 00:27:52,123 Yeah,�I�think�so. 622 00:27:53,833 --> 00:27:56,418 Will�wine�work? 623 00:27:56,460 --> 00:27:58,504 Dinner�would�be�better. 624 00:28:00,464 --> 00:28:02,967 I�will�not�be manipulated�by�you. 625 00:28:04,260 --> 00:28:06,637 It's�just�dinner. 626 00:28:06,679 --> 00:28:08,764 [line�ringing] 627 00:28:12,726 --> 00:28:13,978 [Finley] Hello? 628 00:28:14,019 --> 00:28:15,855 Hey.�Hey.�It-It's�me. 629 00:28:15,896 --> 00:28:17,898 Yeah,�I�know�who�it�is. 630 00:28:17,940 --> 00:28:19,608 Your,�uh,�picture�in�my�phone kind�of�gives�you�away. 631 00:28:19,650 --> 00:28:20,734 [Sophie�chuckles] 632 00:28:20,776 --> 00:28:22,945 Um... 633 00:28:22,987 --> 00:28:24,780 Yeah.�I'm�so�sorry, 634 00:28:24,822 --> 00:28:27,324 but�I-I�can't�make�it�tonight. 635 00:28:28,367 --> 00:28:30,161 Oh,�no�problem.�What's�going�on? 636 00:28:30,202 --> 00:28:32,413 Uh,�y-you�working�late? 637 00:28:32,454 --> 00:28:33,914 Uh...�yeah. 638 00:28:33,956 --> 00:28:36,667 I'm,�um,�I'm�up�in�Ojai. 639 00:28:38,377 --> 00:28:41,005 Just�trying�to�get some�inspiration 640 00:28:41,046 --> 00:28:43,924 for�that�segment�I�owe�Alice. 641 00:28:43,966 --> 00:28:45,509 Oh,�that's�awesome. 642 00:28:45,551 --> 00:28:47,428 How's�it�going? 643 00:28:47,469 --> 00:28:49,180 It's...�good. 644 00:28:49,221 --> 00:28:52,224 Yeah.�It's�going...�well. 645 00:28:53,517 --> 00:28:55,644 All�right.�Well,�crush�it, and�I'll,�uh, 646 00:28:55,686 --> 00:28:58,272 see�you�at�home, either�tonight�or�tomorrow? 647 00:28:58,314 --> 00:29:00,357 Yeah.�I'm--�I�don't,�I�don't know�which�yet,�but�yeah. 648 00:29:01,317 --> 00:29:03,694 Great. 649 00:29:03,736 --> 00:29:05,946 Can�I�get�a�rain�check? 650 00:29:05,988 --> 00:29:07,823 Yeah,�of�course.�I'm�down 651 00:29:07,865 --> 00:29:09,283 for�curbside�sushi�any�day. 652 00:29:09,325 --> 00:29:10,951 [chuckles] 653 00:29:10,993 --> 00:29:12,828 All�right,�well,�um... 654 00:29:12,870 --> 00:29:14,997 I'm�gonna�head,�since�you're standing�me�up�and�all. 655 00:29:15,039 --> 00:29:16,498 I'm�not�standing�you�up. 656 00:29:16,540 --> 00:29:18,250 No,�I'm�just�messing�with�you. 657 00:29:18,292 --> 00:29:20,211 Uh,�good�luck�in�Ojai,�okay? 658 00:29:20,252 --> 00:29:21,754 Thanks. 659 00:29:21,795 --> 00:29:24,548 "Think�of�Me" by�Nicole�Serrano 660 00:29:28,302 --> 00:29:30,387 [clucks�tongue] 661 00:29:31,347 --> 00:29:34,725 When�you�wake�up on�your�own 662 00:29:36,560 --> 00:29:39,563 Or�when�you�lay�your�head on�your�pillow 663 00:29:39,605 --> 00:29:41,357 I�hope�your�mind's�made�up 664 00:29:41,398 --> 00:29:43,525 Hey,�man.�There's�some�sushi there�if�you�want�it. 665 00:29:43,567 --> 00:29:45,903 I�hope�your�mind's�made�up 666 00:29:45,945 --> 00:29:49,740 'Cause�I�hope�you�know you�really�messed�me�up 667 00:29:51,408 --> 00:29:54,245 Everything�we�said we�felt�we�did 668 00:29:54,286 --> 00:29:56,747 Tearing�the�connections from�my�heart�to�my�head 669 00:29:56,789 --> 00:29:59,208 Like�imaginary�friends sharing�a�bed 670 00:29:59,250 --> 00:30:02,670 I�hope�you�think�of�me 671 00:30:03,921 --> 00:30:07,049 Oh,�I�never�should've let�you�in 672 00:30:07,091 --> 00:30:09,760 Never�gonna�let�it happen�again 673 00:30:09,802 --> 00:30:13,973 Wish�you,�wish�you, wish�you�would 674 00:30:14,014 --> 00:30:16,100 Think�of�me 675 00:30:17,476 --> 00:30:19,436 Mom? 676 00:30:19,478 --> 00:30:22,773 Oh,�my�God. Angie,�what's�going�on? 677 00:30:22,815 --> 00:30:24,483 I�was�just�headed�out�to�dinner. 678 00:30:24,525 --> 00:30:25,901 Is�everything�all�right? 679 00:30:25,943 --> 00:30:27,319 No. 680 00:30:28,654 --> 00:30:30,155 What�is�it? What's�going�on?�Is�it�school? 681 00:30:30,197 --> 00:30:32,324 -No,�no. -Is�it�Jordi? 682 00:30:32,366 --> 00:30:33,617 Is�it�Kayla? 683 00:30:33,659 --> 00:30:36,287 No.�Um... 684 00:30:36,328 --> 00:30:38,622 I�think�I�need to�talk�to�someone. 685 00:30:38,664 --> 00:30:40,291 Oh. 686 00:30:40,332 --> 00:30:43,127 You�know,�you�can�always tell�me�anything. 687 00:30:43,168 --> 00:30:45,629 I�know.�But�it's... 688 00:30:45,671 --> 00:30:47,339 it's�hard,�you�know? 689 00:30:47,381 --> 00:30:49,883 Especially�when�I�think it's�hard�for�you�to�hear. 690 00:30:49,925 --> 00:30:52,344 [sighs] Okay,�I�understand. 691 00:30:52,386 --> 00:30:54,513 I,�um... 692 00:30:54,555 --> 00:30:58,517 I�will�do�my�best just�to�listen,�okay? 693 00:30:58,559 --> 00:31:01,145 Is�there�anything in-in�particular 694 00:31:01,186 --> 00:31:03,188 that�you're�worried�about? 695 00:31:05,524 --> 00:31:08,319 I�went�to�see�a�therapist�today. 696 00:31:12,156 --> 00:31:14,199 A-Are�you�okay? 697 00:31:19,121 --> 00:31:22,875 Okay,�listen,�w-were�you�happy with�the�therapist�that�you�saw, 698 00:31:22,916 --> 00:31:24,710 or�do�you�want�me�to�make�an appointment�with�someone�else? 699 00:31:24,752 --> 00:31:28,047 No,�I�liked�him. 700 00:31:28,088 --> 00:31:31,050 But�maybe�you�could�come�with? 701 00:31:31,091 --> 00:31:33,135 It's�Micah. 702 00:31:33,177 --> 00:31:36,013 Dani's�friend. 703 00:31:36,055 --> 00:31:37,681 Okay.�Sure. 704 00:31:37,723 --> 00:31:40,017 Of�course. 705 00:31:40,059 --> 00:31:42,102 I'd�like�for�us�all�to�go. 706 00:31:43,520 --> 00:31:46,482 Do�you�think�you�could�do�that? 707 00:31:46,523 --> 00:31:50,569 Um,�when�you�say�"us�all," who�exactly�do�you�mean? 708 00:31:50,611 --> 00:31:54,114 You,�me,�Mom�and�Carrie. 709 00:31:55,157 --> 00:31:56,700 I�would�just�have to�ask�Tina�first-- 710 00:31:56,742 --> 00:31:59,244 I�already�spoke�with�them�and... 711 00:31:59,286 --> 00:32:02,623 they�said�that�they�can if�you�can. 712 00:32:02,664 --> 00:32:04,625 Sure. 713 00:32:04,666 --> 00:32:07,127 Of�course,�sweetheart. Come�here. 714 00:32:07,169 --> 00:32:08,545 I'd�do�anything�for�you. 715 00:32:08,587 --> 00:32:10,172 gentle�music 716 00:32:10,214 --> 00:32:12,549 -I�love�you. -You,�too. 717 00:32:17,346 --> 00:32:19,890 Yeah,�it�was�just�a�little�bag. Like,�I�just�took�a... 718 00:32:19,932 --> 00:32:21,392 What'd�you�do?�You�sleep at�a�hotel�or�something? 719 00:32:21,433 --> 00:32:22,726 No,�I�stayed with�my�friend�Bette. 720 00:32:22,768 --> 00:32:25,896 She�still�dating your�ex's�ex-wife? 721 00:32:25,938 --> 00:32:28,357 You�have�a�really�great�memory for�gossip. 722 00:32:28,399 --> 00:32:30,067 I'm�good�like�that. I'm�telling�you. 723 00:32:30,109 --> 00:32:31,902 It's�all�in�the�notes. It's�all�in�the�notes.�[laughs] 724 00:32:31,944 --> 00:32:33,904 All�right,�so�what�are�we�gonna write�about�today? 725 00:32:33,946 --> 00:32:37,408 Uh,�well,�when�I�was going�through�everything, 726 00:32:37,449 --> 00:32:39,910 the�only�chapter�we�haven't circled�back�on 727 00:32:39,952 --> 00:32:42,746 was�the�Dana�one. 728 00:32:42,788 --> 00:32:45,249 -I�gave�it�to�you. -Yeah. 729 00:32:45,290 --> 00:32:47,876 It's�light. You�could�dig�deeper. 730 00:32:47,918 --> 00:32:49,878 I'm�happy�with�it... 731 00:32:49,920 --> 00:32:51,630 -Yeah?�Really? -...the�way�it�is.�Yeah. 732 00:32:57,469 --> 00:33:01,557 When�I�was�in�middle�school, I�was�really�into�magic. 733 00:33:01,598 --> 00:33:03,434 You�and�I�would�have not�been�friends. 734 00:33:03,475 --> 00:33:06,228 For�my�13th�birthday, my�big�brother�Mike, 735 00:33:06,270 --> 00:33:09,690 he�took�me�to�The�Magic�Castle. 736 00:33:09,731 --> 00:33:12,109 Got�me�the�fake�magic�wand from�the�gift�shop. 737 00:33:12,151 --> 00:33:14,445 Was�the�real�wand�too�expensive? 738 00:33:14,486 --> 00:33:18,073 Ha.�That�night,�he�dropped�me off�at�our�parents'�house 739 00:33:18,115 --> 00:33:21,410 and�drove�back�to�college�and... 740 00:33:21,452 --> 00:33:24,246 I�was�so�excited, I�couldn't�sleep. 741 00:33:24,288 --> 00:33:26,331 So�I�was�up�when�the�phone�rang. 742 00:33:28,000 --> 00:33:31,587 It�was�a�freak�accident. No,�no�drunk�driver. 743 00:33:31,628 --> 00:33:34,673 No�one's�fault. It�was�just�one�of�those�things. 744 00:33:36,300 --> 00:33:38,343 But�like�that, my�brother�was�gone. 745 00:33:41,054 --> 00:33:42,639 -He�was�19�years�old. -I'm�really�sorry. 746 00:33:42,681 --> 00:33:44,808 It's�okay. 747 00:33:44,850 --> 00:33:47,686 I�like�to�think he's�up�in�heaven 748 00:33:47,728 --> 00:33:50,063 doing�magic�tricks, cheering�me�on. 749 00:33:52,399 --> 00:33:54,985 What�about�Dana? Is�she�up�there�rooting�for�you? 750 00:33:56,695 --> 00:33:59,031 Nah.�She's,�uh... 751 00:33:59,072 --> 00:34:01,492 she's�too�busy�playing�tennis. 752 00:34:04,411 --> 00:34:07,164 -She�was�the�love�of�your�life. -Can�we�just�not�do�this? 753 00:34:07,206 --> 00:34:08,999 Really?�What? 754 00:34:09,041 --> 00:34:11,668 Come�on. 755 00:34:11,710 --> 00:34:14,171 -What? -Come�on. 756 00:34:17,716 --> 00:34:20,219 I�see�her�when�my�eyes are�closed. 757 00:34:23,972 --> 00:34:27,768 Y--�But�I�also�see�her when�my�eyes�are�open. 758 00:34:27,809 --> 00:34:30,187 slow,�somber�music 759 00:34:30,229 --> 00:34:32,523 I�can�hear�her�laugh. 760 00:34:36,026 --> 00:34:37,986 I�smell�her�smell. 761 00:34:38,028 --> 00:34:40,906 I,�I�can�feel�her. 762 00:34:43,909 --> 00:34:45,869 And�I�miss�her so�much�sometimes, 763 00:34:45,911 --> 00:34:48,413 the�emptiness�is,�like... 764 00:34:53,752 --> 00:34:56,922 But�there's�nothing�I�can�do about�it�because�she's�gone, 765 00:34:56,964 --> 00:35:01,885 and�I�do�not�want to�dwell�on�the�fact 766 00:35:01,927 --> 00:35:05,681 that�she�was�taken�from�me 767 00:35:05,722 --> 00:35:07,808 and�robbed�of�a�life 768 00:35:07,849 --> 00:35:09,643 because�of�some�fucking�disease, okay? 769 00:35:09,685 --> 00:35:11,853 I�don't�want�to�do�it, Tom,�okay? 770 00:35:17,234 --> 00:35:19,403 You�think�maybe�you�could say�that�again,�but�maybe 771 00:35:19,444 --> 00:35:21,071 -just�a�little�bit�slower... -Oh,�my�God,�you're�the�worst. 772 00:35:21,113 --> 00:35:22,239 -...so�I�can�jot�it�down? -You're�the�worst. 773 00:35:22,281 --> 00:35:24,241 I�know. [chuckles] 774 00:35:25,534 --> 00:35:27,327 [dance�music�playing] 775 00:35:27,369 --> 00:35:28,912 [horns�honking] 776 00:35:28,954 --> 00:35:30,747 I�regret�the�fettuccine�Alfredo. 777 00:35:30,789 --> 00:35:33,000 It's�gonna�take�me,�like, a�week�to�burn�that�off. 778 00:35:33,041 --> 00:35:35,544 -[Justin�laughs] -[Maribel]�So... 779 00:35:35,586 --> 00:35:37,421 [Micah] So�what? 780 00:35:37,462 --> 00:35:39,423 I�mean,�I�know�you�missed half�the�dinner-- 781 00:35:39,464 --> 00:35:40,882 I'm�sorry,�all�right, I�couldn't, 782 00:35:40,924 --> 00:35:42,426 I�couldn't�bail�on�a�new�client. 783 00:35:42,467 --> 00:35:46,930 I'm�playing,�but�what do�you�think�about�Harry? 784 00:35:46,972 --> 00:35:49,224 He's-he's�fine. 785 00:35:49,266 --> 00:35:51,643 I�just�don't�think he's�exactly�my�type. 786 00:35:51,685 --> 00:35:53,437 Is�he�boring? 787 00:35:53,478 --> 00:35:55,147 It's�a�little�more complicated�than�that. 788 00:35:55,188 --> 00:35:56,607 Why? 789 00:35:56,648 --> 00:35:58,400 I'm�just, I'm�not�sure�that�I'm... 790 00:35:58,442 --> 00:35:59,943 Into�lawyers? 791 00:36:00,902 --> 00:36:03,822 -Gay. -Oh.�Okay. 792 00:36:03,864 --> 00:36:07,367 Yeah.�Uh,�I�think�that 793 00:36:07,409 --> 00:36:09,870 I'm�into�women,�as�well. 794 00:36:09,911 --> 00:36:12,623 Shit,�I�am�so�sorry. Did�I�offend�you? 795 00:36:12,664 --> 00:36:14,916 No.�No,�I�mean, how�could�you�know? 796 00:36:14,958 --> 00:36:16,251 I'm�still�sort�of�just�trying 797 00:36:16,293 --> 00:36:18,879 to�figure�it�all�out�myself, honestly. 798 00:36:18,920 --> 00:36:22,924 Okay,�good.�Well,�can�I�ask, how�long�have�you�felt�this�way? 799 00:36:23,967 --> 00:36:26,637 It's...�recent. 800 00:36:26,678 --> 00:36:30,432 Okay,�well,�maybe�I�can find�you�a�woman 801 00:36:30,474 --> 00:36:32,643 to�date. 802 00:36:32,684 --> 00:36:34,144 Yeah. 803 00:36:34,186 --> 00:36:37,773 Yeah,�okay,�maybe.�Yeah. 804 00:36:37,814 --> 00:36:39,149 -Or,�you�know-- -[Justin]�Lyft's�here. 805 00:36:39,191 --> 00:36:40,817 [Maribel] Okay,�one�second. 806 00:36:40,859 --> 00:36:42,986 I'm�sorry, what�were�you�gonna�say? 807 00:36:43,028 --> 00:36:46,782 Um,�nothing. 808 00:36:46,823 --> 00:36:48,784 slow,�somber�music 809 00:36:55,666 --> 00:36:57,542 Every�plate�is�like a�work�of�art. 810 00:36:57,584 --> 00:36:58,877 Mm. 811 00:36:58,919 --> 00:37:01,129 I�can�see�why�you�love coming�here. 812 00:37:01,171 --> 00:37:03,632 -I�love�the�privacy. -Mm. 813 00:37:03,674 --> 00:37:05,342 Should�we�get�dessert? 814 00:37:05,384 --> 00:37:09,680 Well,�since�you're�paying, I�don't�see�why�not. 815 00:37:09,721 --> 00:37:11,682 [both�laugh] 816 00:37:11,723 --> 00:37:15,268 Better�yet,�we'll�have�Zakarian foot�the�bill,�so�do�your�worst. 817 00:37:15,310 --> 00:37:17,354 I�was�hoping�this wasn't�a�big�setup. 818 00:37:18,772 --> 00:37:20,148 -It's�not�a�setup. -I�mean,�I�guess 819 00:37:20,190 --> 00:37:21,942 I�should�be�impressed 820 00:37:21,983 --> 00:37:25,445 that�you�waited until�after�dinner�to�pitch�me. 821 00:37:25,487 --> 00:37:28,949 You've�shown�great�restraint. 822 00:37:28,990 --> 00:37:31,410 Of�course�I�want to�work�with�you. 823 00:37:33,370 --> 00:37:34,955 I�want�you�to�join�the�gallery. 824 00:37:34,996 --> 00:37:38,542 Why�would�I�do�that? Isaac�Zakarian�is�a�racist. 825 00:37:38,583 --> 00:37:41,378 Because�I�will�represent�you. 826 00:37:41,420 --> 00:37:43,338 If�you�had�gone�out�on�your�own, we'd�be�having 827 00:37:43,380 --> 00:37:45,382 a�completely�different conversation�right�now. 828 00:37:45,424 --> 00:37:48,719 If�I�had�gone�out�on�my�own, I�wouldn't�have�the�resources 829 00:37:48,760 --> 00:37:51,555 that�partnering�with�someone like�Isaac�affords. 830 00:37:51,596 --> 00:37:55,016 -That�sounds�like�a�compromise. -No,�it's�strategic. 831 00:37:55,058 --> 00:37:58,061 I�joined�Zakarian to�bring�on�artists�of�color 832 00:37:58,103 --> 00:38:02,149 who�have�been�historically and�systemically�shit�on. 833 00:38:03,442 --> 00:38:06,069 Well,�I�definitely�fall under�that�category. 834 00:38:07,904 --> 00:38:09,906 You�are�brilliant. 835 00:38:09,948 --> 00:38:11,700 You�know�that. 836 00:38:11,742 --> 00:38:13,910 And�I�know�that you�cannot�be�happy 837 00:38:13,952 --> 00:38:17,122 showing�in�no-name�galleries. 838 00:38:17,164 --> 00:38:20,959 You�and�I�both�know�your�work needs�to�be�seen�by�the�masses. 839 00:38:21,001 --> 00:38:23,086 Yeah,�but�your�boss doesn't�seem�to�think 840 00:38:23,128 --> 00:38:26,715 there�are�any�Black�or�brown artists�who�are�ready. 841 00:38:26,757 --> 00:38:28,550 Yeah,�I've�heard�him say�that�verbatim 842 00:38:28,592 --> 00:38:31,052 -throughout�the�years. -Okay,�I'm�not,�I-I�am... 843 00:38:31,094 --> 00:38:33,680 -not�going�to�defend�him. -Okay. 844 00:38:33,722 --> 00:38:35,932 Okay?�But�you�should�know 845 00:38:35,974 --> 00:38:39,227 that�I�am�using the�power�of�his�resources 846 00:38:39,269 --> 00:38:41,897 to�try�to�mitigate the�damage�that's�been�done. 847 00:38:41,938 --> 00:38:43,690 -How's�that? -Okay. 848 00:38:43,732 --> 00:38:46,943 I�recently�signed�Kismet�Russell and�have�been�able�to�secure 849 00:38:46,985 --> 00:38:51,531 full�funding�for�his�next project�within�a�matter�of�days. 850 00:38:51,573 --> 00:38:53,533 Now,�if�he�had�gone�out on�his�own, 851 00:38:53,575 --> 00:38:57,078 we�both�know�it�would've taken�him�years�to�get�funding. 852 00:38:57,120 --> 00:39:00,165 Bravo. It's�still�Zakarian's�name. 853 00:39:00,207 --> 00:39:02,751 His�gallery,�his�beliefs. 854 00:39:02,793 --> 00:39:04,544 All�right,�at�his�best, he's�a�work�in�progress. 855 00:39:04,586 --> 00:39:07,339 -He's�a�piece�of�shit. -That,�too. 856 00:39:07,380 --> 00:39:08,965 [both�laugh] 857 00:39:14,137 --> 00:39:17,641 It's�nice,�talking�to�someone as�smart�as�you. 858 00:39:19,559 --> 00:39:21,478 Likewise. 859 00:39:21,520 --> 00:39:23,897 And�as�beautiful. 860 00:39:23,939 --> 00:39:26,650 You�know�you're�beautiful, of�course. 861 00:39:26,691 --> 00:39:29,444 How�could�you�not�know? 862 00:39:29,486 --> 00:39:31,822 So�I�think�it's�okay to�mention�it. 863 00:39:33,657 --> 00:39:38,620 You�are�the�most�beautiful woman�I�have�ever�seen. 864 00:39:41,373 --> 00:39:44,668 And�your�work should�be�back�in�spaces 865 00:39:44,709 --> 00:39:47,963 that-that�would�give�it the�platform�that�it�deserves. 866 00:39:48,004 --> 00:39:49,422 Places�like�the�CAC, where�people 867 00:39:49,464 --> 00:39:52,467 can�be�reminded�of�how�much 868 00:39:52,509 --> 00:39:55,929 -your�work�speaks�to�them. -That�was�a�very�long�time�ago. 869 00:39:55,971 --> 00:39:58,431 I�don't�know�that�anyone's still�listening. 870 00:40:01,017 --> 00:40:03,436 [Bette] I'm�listening. 871 00:40:03,478 --> 00:40:05,188 And�I�know�I�can't be�alone�in�that. 872 00:40:05,230 --> 00:40:08,024 And�if�you�will�sign�with�me, I�will�prove�it�to�you. 873 00:40:09,901 --> 00:40:11,862 [laughs�softly] 874 00:40:11,903 --> 00:40:15,073 No.�I�can't�work�with�you. 875 00:40:15,115 --> 00:40:16,533 Why�is�that? 876 00:40:16,575 --> 00:40:18,368 I�don't�trust�you. 877 00:40:18,410 --> 00:40:21,204 -[grunts�softly] -You're�one�of�them�now. 878 00:40:21,246 --> 00:40:23,331 Thank�you�for�dinner. 879 00:40:24,374 --> 00:40:25,917 [Bette] Please. 880 00:40:27,252 --> 00:40:28,879 Please. 881 00:40:29,880 --> 00:40:31,840 Don't�touch�me�like�this 882 00:40:31,882 --> 00:40:33,884 unless�you're�coming�home with�me. 883 00:40:36,803 --> 00:40:38,555 [whispers] Good�night. 884 00:40:41,558 --> 00:40:43,602 [inhales�sharply] 885 00:40:46,605 --> 00:40:49,232 You're�not�the�one 886 00:40:49,274 --> 00:40:52,068 But�you're�the�one�right�now, you're�not�the�one 887 00:40:52,110 --> 00:40:54,738 But�you�could�be the�one�right�now 888 00:40:54,779 --> 00:40:57,240 I'm�having�fun 889 00:40:57,282 --> 00:41:00,076 I'm�having�fun�right�now 890 00:41:00,118 --> 00:41:03,830 You're�not�the�one,�but�you could�be�the�one�right�now 891 00:41:03,872 --> 00:41:05,916 [both�panting] 892 00:41:07,626 --> 00:41:09,836 You're�not�the�one 893 00:41:12,631 --> 00:41:14,341 I�don't�really�need�nobody 894 00:41:14,382 --> 00:41:16,718 I�just�kind�of�want your�body 895 00:41:16,760 --> 00:41:18,762 My�life's�a�mess but�it's�hot 896 00:41:18,803 --> 00:41:21,431 So�you�won't�be�sorry 897 00:41:21,473 --> 00:41:23,350 And�we�don't�need�to... 898 00:41:24,434 --> 00:41:26,603 -[Shane]�Hi. -Um,�hi. 899 00:41:26,645 --> 00:41:28,939 [laughs�softly] What�are�you�doing�here? 900 00:41:28,980 --> 00:41:30,440 Well,�after�I�got�your�text... 901 00:41:32,359 --> 00:41:33,944 ...I�figured�you�probably had�a�long�day. 902 00:41:33,985 --> 00:41:36,738 So�you�did�manage to�put�that�together 903 00:41:36,780 --> 00:41:38,823 -all�on�your�own. -I�did. 904 00:41:38,865 --> 00:41:41,826 You�know,�Tess,�I,�uh, I�can�actually�do�things. 905 00:41:41,868 --> 00:41:43,620 Hard�to�believe,�but... 906 00:41:43,662 --> 00:41:45,288 The�lawn�chairs�are a�nice�touch. 907 00:41:45,330 --> 00:41:47,958 Oh,�you�like�that?�Thanks. I�thought�of�that�myself. 908 00:41:47,999 --> 00:41:50,001 Are�you�thirsty? 909 00:41:50,043 --> 00:41:51,962 Okay. [chuckles] 910 00:41:54,506 --> 00:41:56,299 Do�you�like�that�flavor? 911 00:41:59,928 --> 00:42:01,638 Thank�you. 912 00:42:07,268 --> 00:42:09,646 So�how's�your�mom�doing? 913 00:42:11,189 --> 00:42:13,024 She's�okay. 914 00:42:17,445 --> 00:42:21,741 She�lives�in�a�facility that�has,�like, 915 00:42:21,783 --> 00:42:23,994 different�levels�of�care. 916 00:42:24,035 --> 00:42:29,332 And�they�decided�that�she�needs the�most�care, 917 00:42:29,374 --> 00:42:31,376 so�they�moved�her. 918 00:42:31,418 --> 00:42:35,338 And�she�didn't�like�the�movers. 919 00:42:35,380 --> 00:42:37,507 She�thought�they�were�gonna, like,�break�all�her�stuff 920 00:42:37,549 --> 00:42:39,926 -or�steal�it�or... -Wow. 921 00:42:43,555 --> 00:42:45,348 It's�just�not�really�her, you�know? 922 00:42:45,390 --> 00:42:47,058 She's�just�like... 923 00:42:47,100 --> 00:42:49,185 The�dementia�just makes�her�like�this, 924 00:42:49,227 --> 00:42:52,564 like,�different�person. 925 00:42:54,357 --> 00:42:57,652 Wow,�I'm�sorry. 926 00:42:57,694 --> 00:43:00,030 That�must�be�really difficult�to�watch. 927 00:43:02,866 --> 00:43:04,409 It�is. 928 00:43:09,873 --> 00:43:13,001 She�looked�bad. 929 00:43:13,043 --> 00:43:16,421 Like,�her�hands and�her�voice�and... 930 00:43:18,548 --> 00:43:20,050 Oh... 931 00:43:20,091 --> 00:43:22,969 You�know,�I�really don't�think�about�drinking 932 00:43:23,011 --> 00:43:26,389 very�much�anymore, but�I�would�give�a�lot 933 00:43:26,431 --> 00:43:29,309 to�not�feel�the�way that�I'm�feeling�right�now. 934 00:43:33,563 --> 00:43:36,441 Look,�I�wrote�the�book on�avoidance. 935 00:43:36,483 --> 00:43:38,610 [laughs] 936 00:43:38,651 --> 00:43:40,111 [clears�throat] 937 00:43:40,153 --> 00:43:41,529 Do�you�trust�me? 938 00:43:41,571 --> 00:43:43,948 Yeah. 939 00:43:43,990 --> 00:43:46,868 Yeah? 940 00:43:46,910 --> 00:43:49,788 -I'm�gonna�blow�your�mind. -Okay. 941 00:43:50,789 --> 00:43:53,958 -[laughs] -Goddamn�it. 942 00:43:54,000 --> 00:43:55,960 -Shit,�that�really�got�me. -No,�I'm�not-- 943 00:43:56,002 --> 00:43:57,921 No.�This�worked�30�minutes�ago. 944 00:43:57,962 --> 00:44:01,591 It's�probably�just�the... Like,�the... 945 00:44:01,633 --> 00:44:04,010 No,�no,�no,�no. I�have�it.�I�have�it. 946 00:44:04,052 --> 00:44:06,679 I'm�proud�of�my�work. I�want�to�see�it�through. 947 00:44:06,721 --> 00:44:08,765 Okay,�but�it's�really,�honestly, just,�like,�those�two,�just-- 948 00:44:08,807 --> 00:44:10,433 What? 949 00:44:10,475 --> 00:44:13,103 Like,�no,�the�other,�if�you�do the�thing�the�other�way. 950 00:44:13,144 --> 00:44:14,437 -The...�The... -What? 951 00:44:14,479 --> 00:44:16,439 gentle�music 952 00:44:21,111 --> 00:44:22,695 Oh,�my�God,�I'm�sorry.�I'm�s-- 953 00:44:22,737 --> 00:44:24,531 -I'm�seeing�someone. -Yeah.�Oh. 954 00:44:24,572 --> 00:44:26,783 -Um... -Oh,�God.�Yeah. 955 00:44:26,825 --> 00:44:28,451 -Um... -It--�No,�it--�like,�my�sponsor 956 00:44:28,493 --> 00:44:30,078 says�it's�too�soon�or�whatever. 957 00:44:30,120 --> 00:44:31,454 -You�don't�need�to-- -But�I,�yeah,�I�don't�know. 958 00:44:31,496 --> 00:44:32,956 -I'm�sorry. -Don't�need�to�explain. 959 00:44:32,997 --> 00:44:36,376 I'm-I'm,�that--�I'm�sorry. 960 00:44:38,086 --> 00:44:39,170 Okay. 961 00:44:39,212 --> 00:44:40,797 contemplative�music 962 00:44:42,674 --> 00:44:45,176 [Dani]�I�always�thought we'd�live�here�when�we�got�old. 963 00:44:45,218 --> 00:44:48,346 -Really? -Yeah. 964 00:44:48,388 --> 00:44:50,348 Ride�bikes to�the�farmers�market. 965 00:44:50,390 --> 00:44:51,975 [laughs] Ah. 966 00:44:52,016 --> 00:44:54,185 Day-drink�with�white�people. 967 00:44:54,227 --> 00:44:56,604 You�were�gonna�take that�pastry�cooking�class. 968 00:44:56,646 --> 00:44:59,149 Oh,�my�God,�yeah,�that's...�Ugh. 969 00:44:59,190 --> 00:45:01,317 I�was�gonna�learn how�to�make�a�galette. 970 00:45:01,359 --> 00:45:04,362 Yeah.�You�were�gonna�be my�hot�little�housewife. 971 00:45:04,404 --> 00:45:06,990 [both�laugh] 972 00:45:07,031 --> 00:45:09,492 You�know,�that's... [scoffs] 973 00:45:09,534 --> 00:45:13,288 I�used�to�think�that's�what I�wanted,�but�I�am... 974 00:45:13,329 --> 00:45:15,832 kind�of�in�love with�my�job�right�now. 975 00:45:16,875 --> 00:45:19,669 What,�what�are�you�smiling�at? 976 00:45:19,711 --> 00:45:22,255 It's�nice�to�hear�you�talk about�work�like�that. 977 00:45:22,297 --> 00:45:24,215 -Really? -Yeah. 978 00:45:26,718 --> 00:45:28,344 I�think�I�used�to�feel,�like, 979 00:45:28,386 --> 00:45:30,263 I�don't�know, shallow�or�something 980 00:45:30,305 --> 00:45:32,348 because�I�was�so�into�my�job. 981 00:45:32,390 --> 00:45:34,767 When�men�want�careers, they're�driven; 982 00:45:34,809 --> 00:45:38,521 but�when�women�do, we're�cold�and�power-hungry. 983 00:45:40,398 --> 00:45:42,275 I�never�saw�you�like�that. 984 00:45:44,235 --> 00:45:46,362 I�think�your�passion's�sexy. 985 00:45:49,240 --> 00:45:52,327 Alice�assigned�me�a�new�segment. 986 00:45:52,368 --> 00:45:55,038 She�wants�me�to�find the�heart�of�the�show. 987 00:45:55,079 --> 00:45:57,081 -What's�the�angle? -Eh,�I�don't�know. 988 00:45:57,123 --> 00:45:59,709 I'm�circling a�few�things,�but... 989 00:46:01,044 --> 00:46:02,503 You'll�find�it. 990 00:46:02,545 --> 00:46:06,549 You've�got�more�heart than�anyone�I�know. 991 00:46:06,591 --> 00:46:08,426 I�still�think�about�that documentary 992 00:46:08,468 --> 00:46:10,053 you�wanted�to�make about�queer�women�in�Buffalo 993 00:46:10,094 --> 00:46:12,388 -in�the�'40s�and�'50s. -Oh,�that's�right. 994 00:46:12,430 --> 00:46:14,390 -Yeah. -Oh,�man, 995 00:46:14,432 --> 00:46:17,018 all�these�badass�lesbians who�held�down�men's�jobs 996 00:46:17,060 --> 00:46:19,395 while�we�were�at�war-- you�know,�Rosie�the�Riveter 997 00:46:19,437 --> 00:46:20,980 was�not�a�fucking�housewife, okay? 998 00:46:21,022 --> 00:46:22,899 -She�was�gay�as�shit. -Gay�as�shit. 999 00:46:22,941 --> 00:46:25,860 Yes,�exac--�Oh,�my�God. 1000 00:46:25,902 --> 00:46:27,570 They�were�heroes. 1001 00:46:27,612 --> 00:46:31,241 Yeah,�and�hardly�anyone even�knows�they�existed. 1002 00:46:33,284 --> 00:46:36,162 Yeah.�I... 1003 00:46:36,204 --> 00:46:38,581 Thank�you,�actually.�That's... [chuckles] 1004 00:46:38,623 --> 00:46:40,959 -That's�super�helpful. -Sure. 1005 00:46:43,461 --> 00:46:46,089 Who�were�you�talking�to�earlier? 1006 00:46:46,130 --> 00:46:48,591 Keep�in�mind that�you're�not�a�good�liar. 1007 00:46:54,180 --> 00:46:56,224 It�was�Finley. 1008 00:46:56,266 --> 00:46:58,893 We�were�supposed�to�grab�dinner but�I�had�to�cancel. 1009 00:47:02,981 --> 00:47:05,441 Are�you�two�together? 1010 00:47:07,944 --> 00:47:10,238 I... [exhales] 1011 00:47:10,280 --> 00:47:12,240 I�don't�know�what�we�are. 1012 00:47:12,282 --> 00:47:14,325 [scoffs] 1013 00:47:14,367 --> 00:47:17,370 Oh,�come�on. 1014 00:47:17,412 --> 00:47:19,497 Oh.�Please,�you... 1015 00:47:19,539 --> 00:47:21,874 You�told�me�not�to�lie. 1016 00:47:21,916 --> 00:47:23,835 I'm�just�trying�to�figure�out how�you're�not 1017 00:47:23,876 --> 00:47:25,628 furious�with�her. 1018 00:47:25,670 --> 00:47:27,588 She�ruined�our�wedding. 1019 00:47:27,630 --> 00:47:29,799 -She�made�a�fool�of�me. -She�didn't�mean�to. 1020 00:47:29,841 --> 00:47:33,636 I�don't�give�a�shit�what�she meant�to�do,�she�still�did�it. 1021 00:47:33,678 --> 00:47:35,555 Look,�I'm�sorry. 1022 00:47:35,596 --> 00:47:38,433 I�am�so�sorry�that�I�hurt�you 1023 00:47:38,474 --> 00:47:42,729 and�that�I�keep�hurting�you, but�you�told�me�it�was�over. 1024 00:47:42,770 --> 00:47:44,105 -And�I�believed�you. -Oh. 1025 00:47:44,147 --> 00:47:45,273 Y-You're�just so�full�of�conviction. 1026 00:47:45,315 --> 00:47:46,774 No.�Don't�put�this�on�me. 1027 00:47:46,816 --> 00:47:48,401 Well,�is�it�not�over? 1028 00:47:48,443 --> 00:47:50,403 Between�us? 1029 00:47:50,445 --> 00:47:52,113 slow,�somber�music 1030 00:47:54,365 --> 00:47:56,826 [keys�clatter] 1031 00:47:56,868 --> 00:47:58,786 Oh,�yo,�my�guy. 1032 00:47:58,828 --> 00:48:00,621 How�was�the�date? 1033 00:48:00,663 --> 00:48:04,584 Uh,�it�was�strange, but,�um,�it�was�fine. 1034 00:48:04,625 --> 00:48:07,920 Yeah,�it�sounds�like the�majority�of�my�dates. 1035 00:48:07,962 --> 00:48:10,256 Tinder�is�a�very�weird�place. 1036 00:48:10,298 --> 00:48:12,759 Hey,�uh,�how�was, how�was�dinner�with�Sophie? 1037 00:48:12,800 --> 00:48:13,968 Did�she�like�the�flowers? 1038 00:48:14,010 --> 00:48:15,720 Uh,�she�had�to�rain-check. 1039 00:48:15,762 --> 00:48:18,056 Oh,�that�sucks.�Did�she�say�why? 1040 00:48:18,097 --> 00:48:20,933 Uh,�she's�in�Ojai. 1041 00:48:20,975 --> 00:48:23,936 [sighs]�Man,�I,�uh,�I'm�really relieved�that�she�told�you. 1042 00:48:23,978 --> 00:48:25,438 Yeah,�of�course�she�did. 1043 00:48:25,480 --> 00:48:27,357 I�mean,�when�Dani�told�me that�she�just�showed�up, 1044 00:48:27,398 --> 00:48:29,859 I-I�wondered�if�she'd come�clean,�but... 1045 00:48:29,901 --> 00:48:32,528 I�don't�know,�I�guess,�I�guess Dani�was�okay�seeing�her. 1046 00:48:32,570 --> 00:48:34,530 "For�Your�Love"�by�Ria�Mae 1047 00:48:34,572 --> 00:48:36,115 Don't�apologize... 1048 00:48:36,157 --> 00:48:39,285 Yeah,�no,�for�sure.�Um... 1049 00:48:39,327 --> 00:48:41,037 Don't�let�me�lean�on�you... 1050 00:48:41,079 --> 00:48:44,707 -Shit.�Um,�I�thought�that�sh-- -It's�okay. 1051 00:48:44,749 --> 00:48:46,125 Really�got�to�keep my�mouth�shut. 1052 00:48:46,167 --> 00:48:48,711 [chuckles] Uh,�I'm�gonna�go�out. 1053 00:48:48,753 --> 00:48:51,714 -I'll�see�you�later. -Finley. 1054 00:48:51,756 --> 00:48:53,007 Fin. 1055 00:48:53,049 --> 00:48:55,843 [door�opens,�closes] 1056 00:48:55,885 --> 00:48:59,847 All�my�life�I've�waited for�your�love 1057 00:48:59,889 --> 00:49:04,936 Just�a�silly�little�kid who�wouldn't�give�up 1058 00:49:04,977 --> 00:49:07,021 Stood�by�the�door but�you�never�came 1059 00:49:07,063 --> 00:49:08,481 Oh,�honey.�Honey. 1060 00:49:08,523 --> 00:49:10,608 Wondering�if�you�were�okay 1061 00:49:10,650 --> 00:49:12,485 -[crying] -It's�okay.�It's�okay. 1062 00:49:12,527 --> 00:49:14,487 All�my�life I've�waited�for�your�love 1063 00:49:14,529 --> 00:49:15,696 [phone�vibrates] 1064 00:49:15,738 --> 00:49:17,698 And�I'm�not�giving�up 1065 00:49:20,576 --> 00:49:23,329 And�I'm�not�giving�up 1066 00:49:23,371 --> 00:49:26,374 On�you 1067 00:49:26,416 --> 00:49:29,836 Just�a�silly�little�kid, yeah,�yeah 1068 00:49:29,877 --> 00:49:32,380 Yeah,�yeah, and�I'm�not�giving�up 1069 00:49:36,759 --> 00:49:38,761 Do�you�want�me�to�stand�here 1070 00:49:38,803 --> 00:49:41,931 Like�nothing�happened? 1071 00:49:41,973 --> 00:49:46,102 I�still�second-guess every�single�interaction 1072 00:49:46,144 --> 00:49:48,855 If�this�was�the�last�day of�my�life 1073 00:49:48,896 --> 00:49:51,732 I'd�want�to�make�peace with�you 1074 00:49:51,774 --> 00:49:54,110 Is�that�something we're�capable�of? 1075 00:49:54,152 --> 00:49:56,696 'Cause�I�can't�end�it like�this,�I�can't�do�it 1076 00:49:56,737 --> 00:50:00,032 All�my�life�I've�waited for�your�love 1077 00:50:00,074 --> 00:50:02,118 Waited�for�you 1078 00:50:06,914 --> 00:50:11,252 All�my�life�I�waited for�your�love 1079 00:50:11,294 --> 00:50:13,921 And�I'm�not�giving�up 1080 00:50:13,963 --> 00:50:16,466 [Sophie] I�should�go. 1081 00:50:16,507 --> 00:50:19,010 Yeah?�Okay. 1082 00:50:22,472 --> 00:50:24,557 I'm�glad�you're�okay. 1083 00:50:25,975 --> 00:50:29,770 And-and�you�can�call�me if�you�need�anything. 1084 00:50:33,357 --> 00:50:36,486 I�think�we�dodged�a�bullet, you�and�me. 1085 00:50:40,531 --> 00:50:41,991 You�do? 1086 00:50:45,369 --> 00:50:47,914 It�just...�got�too�hard. 1087 00:50:49,874 --> 00:50:52,627 But�it�doesn't�feel�hard�now. 1088 00:50:56,088 --> 00:50:58,090 No. 1089 00:50:58,132 --> 00:51:00,301 It�doesn't. 1090 00:51:03,137 --> 00:51:06,098 Maybe�you�should�stay. 1091 00:51:06,140 --> 00:51:08,851 Nothing�you�could�do�or�say 1092 00:51:08,893 --> 00:51:10,436 Is�right 1093 00:51:10,478 --> 00:51:14,190 I�already�know just�what�I�like 1094 00:51:14,232 --> 00:51:16,150 Bad,�bad,�bad,�bad 1095 00:51:16,192 --> 00:51:18,402 Bad�girl,�need�a�bad�girl, need�a�bad�girl 1096 00:51:18,444 --> 00:51:20,863 'Cause�the�bad�boys just�don't�cut�it 1097 00:51:20,905 --> 00:51:23,199 We�got�what�they�want,�want, what�they�want,�want 1098 00:51:23,241 --> 00:51:25,535 They�can�look�but�they just�can't�touch�it 1099 00:51:25,576 --> 00:51:27,995 Bad�girl,�need�a�bad�girl, need�a�bad�girl 1100 00:51:28,037 --> 00:51:30,331 'Cause�the�bad�boys just�don't�cut�it 1101 00:51:30,373 --> 00:51:32,542 We're�always�up�to�no�good 1102 00:51:32,583 --> 00:51:34,585 Doing�what�they wish�they�could 1103 00:51:34,627 --> 00:51:36,671 I�said�do�it�like�this all�around�the�clock 1104 00:51:37,759 --> 00:52:37,703 Please rate this subtitle at www.osdb.link/8rh3z Help other users to choose the best subtitles 1105 00:52:37,753 --> 00:52:42,303 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 88422

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.