Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,107 --> 00:00:02,807
Previously on Roswell, New Mexico...
2
00:00:02,847 --> 00:00:04,327
I think someone's getting murdered.
3
00:00:04,367 --> 00:00:05,977
Oh, my God, it's Kyle.
So you're benched until
4
00:00:06,027 --> 00:00:07,157
this handprint disappears.
5
00:00:07,197 --> 00:00:08,807
If you want a chance
6
00:00:08,857 --> 00:00:10,377
at solving this mystery,
you need to start
7
00:00:10,417 --> 00:00:13,157
by asking the right questions.
8
00:00:13,207 --> 00:00:15,467
You all right?
9
00:00:15,507 --> 00:00:16,647
Let me heal your heart.
10
00:00:16,687 --> 00:00:17,727
It's the only way to save Liz.
11
00:00:17,777 --> 00:00:19,687
Do it.
12
00:00:19,737 --> 00:00:22,231
It's not over till the sky clears up.
13
00:00:31,487 --> 00:00:32,657
Maria, hey!
14
00:00:36,927 --> 00:00:38,747
You never forget the exact moment
15
00:00:38,797 --> 00:00:40,837
when something terrible happens.
16
00:00:40,887 --> 00:00:42,337
Like a song stuck in your head,
17
00:00:42,401 --> 00:00:44,419
you replay all the details.
18
00:00:46,354 --> 00:00:49,417
Asking yourself
if you could've stopped it.
19
00:00:50,528 --> 00:00:53,117
If you'd only been smarter,
maybe you would've realized
20
00:00:53,157 --> 00:00:54,727
how the pieces fit together.
21
00:00:55,767 --> 00:00:57,157
But you didn't, because
22
00:00:57,207 --> 00:00:59,077
every mystery has one thing in common.
23
00:01:00,377 --> 00:01:03,127
No! No! No! No!
24
00:01:03,167 --> 00:01:05,347
No!
25
00:01:08,552 --> 00:01:10,637
Nothing's ever what it seems.
26
00:01:18,968 --> 00:01:20,154
Careful, kid.
27
00:01:20,188 --> 00:01:22,757
You're manhandling
a Deep State conspiracy.
28
00:01:23,650 --> 00:01:25,887
I, uh, spent some time on the dark web.
29
00:01:25,927 --> 00:01:27,742
I didn't find anything
about a magic radio.
30
00:01:28,881 --> 00:01:31,717
I also looked into this symbol,
and I couldn't find anything.
31
00:01:33,660 --> 00:01:35,377
Have you seen this marking before?
32
00:01:37,417 --> 00:01:39,467
Do you believe in aliens?
33
00:01:40,507 --> 00:01:42,247
I, uh, believe in statistics.
34
00:01:43,045 --> 00:01:46,207
And I think it's improbable that
we're alone in the universe.
35
00:01:46,257 --> 00:01:48,175
What if I told you,
36
00:01:48,737 --> 00:01:51,477
the question isn't whether
or not they exist,
37
00:01:51,678 --> 00:01:54,527
it's how do we start a conversation?
38
00:01:56,558 --> 00:01:57,827
Well, I would say, "Good luck."
39
00:01:58,936 --> 00:02:00,917
'Cause knowing us, if
they decided to show themselves,
40
00:02:00,967 --> 00:02:02,707
we would probably just kill them.
41
00:02:02,747 --> 00:02:04,577
And that is why Deep Sky was created.
42
00:02:04,617 --> 00:02:05,927
Because I believe
43
00:02:05,967 --> 00:02:07,357
it doesn't have to be that way.
44
00:02:07,407 --> 00:02:10,697
If we could forge a... connection
45
00:02:10,753 --> 00:02:12,937
with beings from another galaxy,
46
00:02:13,175 --> 00:02:15,045
think of what could be possible.
47
00:02:15,369 --> 00:02:16,965
Is there any part of you that thinks
48
00:02:17,005 --> 00:02:20,575
that aliens might pose a threat
to humanity?
49
00:02:22,125 --> 00:02:26,975
See, I came to Deep Sky
for personal reasons.
50
00:02:27,015 --> 00:02:29,383
Just like you did.
51
00:02:29,715 --> 00:02:30,975
I believe we have the power
52
00:02:31,015 --> 00:02:33,065
to shape the narrative
between our worlds,
53
00:02:33,105 --> 00:02:37,025
and it is up to us to make sure
we do that correctly.
54
00:02:37,345 --> 00:02:40,355
You think this symbol is
the key to doing that?
55
00:02:42,020 --> 00:02:43,397
Maybe.
56
00:02:43,725 --> 00:02:47,735
You asked whether the machine
was built for good or evil.
57
00:02:48,837 --> 00:02:50,412
In my opinion,
58
00:02:50,779 --> 00:02:52,085
there is never a reason
59
00:02:52,125 --> 00:02:54,695
to be afraid of the mysteries
of the universe.
60
00:03:03,438 --> 00:03:05,178
Stay here.
61
00:03:12,885 --> 00:03:19,817
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
62
00:03:20,617 --> 00:03:23,205
- Any news?
- Looks like a break-in,
63
00:03:23,245 --> 00:03:25,155
but nothing was stolen.
It doesn't make any sense.
64
00:03:25,205 --> 00:03:27,035
Just tell us everything.
Start from the beginning.
65
00:03:27,075 --> 00:03:30,815
When I got to the house,
Maria was unconscious.
66
00:03:30,865 --> 00:03:33,215
So, of course, I rushed over
to check on her.
67
00:03:33,255 --> 00:03:34,605
Then,
68
00:03:34,645 --> 00:03:36,905
some guy in an alien mask jumped me.
69
00:03:36,955 --> 00:03:38,305
I was able to throw him off,
70
00:03:38,345 --> 00:03:40,655
and he-he went through the patio doors.
71
00:03:40,695 --> 00:03:42,085
Before I could go after him,
72
00:03:42,135 --> 00:03:43,186
there must have been a second guy,
73
00:03:43,210 --> 00:03:45,100
'cause I got slammed into a wall,
74
00:03:45,124 --> 00:03:48,225
and that's when
everything started to get foggy.
75
00:03:48,837 --> 00:03:50,145
Did you call the sheriff?
76
00:03:50,185 --> 00:03:52,095
Well, she was already there
when I came to.
77
00:03:52,466 --> 00:03:55,845
Sheriff thinks that
the Regiment wanted to scare me,
78
00:03:55,885 --> 00:03:57,845
and then, Maria was just
79
00:03:57,885 --> 00:03:59,545
in the wrong place at the wrong time.
80
00:03:59,848 --> 00:04:01,065
Okay, what about Kyle?
81
00:04:01,105 --> 00:04:04,285
Well, his car's there,
but there's no sign of him.
82
00:04:04,325 --> 00:04:06,935
The sheriff and I are
pulling warrants to search
83
00:04:06,985 --> 00:04:08,635
any known affiliate of the Regiment.
84
00:04:08,685 --> 00:04:10,075
It's obviously them.
85
00:04:10,115 --> 00:04:11,775
Jordan already tried to kill Kyle once.
86
00:04:11,815 --> 00:04:14,075
Yeah, but it's kind of hard to
commit a crime from behind bars.
87
00:04:14,125 --> 00:04:16,385
So one of his bigoted buddies
did it for him.
88
00:04:16,425 --> 00:04:19,894
Well, if they'd beat him up,
I'd buy it, but kidnapping...
89
00:04:21,059 --> 00:04:24,895
No. Kyle wouldn't run.
Not with Maria injured.
90
00:04:24,955 --> 00:04:26,305
Ash is drying up.
91
00:04:26,355 --> 00:04:28,485
The funeral Maria saw
would be any day now.
92
00:04:28,525 --> 00:04:30,875
Kyle is not dead.
93
00:04:30,925 --> 00:04:32,665
In Maria's vision, she was healthy.
94
00:04:32,705 --> 00:04:35,665
Now she's in a coma,
so I-I guess we know
95
00:04:35,705 --> 00:04:37,105
she can change the future.
96
00:04:37,803 --> 00:04:39,719
The question is how much?
97
00:04:39,769 --> 00:04:41,535
There is one more thing.
98
00:04:41,585 --> 00:04:44,155
When I was driving to the house,
99
00:04:44,195 --> 00:04:46,105
there was this flash of light
100
00:04:46,155 --> 00:04:48,635
off in the desert.
I didn't tell the sheriff.
101
00:04:48,675 --> 00:04:50,075
'Cause the last thing we need is
102
00:04:50,115 --> 00:04:51,205
Graham Green on the case as well.
103
00:04:51,858 --> 00:04:53,205
Okay.
104
00:04:54,555 --> 00:04:57,075
I'll look into the
alien blast in the desert.
105
00:04:58,735 --> 00:05:01,695
Okay, so if the Regiment
doesn't have Kyle, who does?
106
00:05:01,735 --> 00:05:03,435
That is an excellent question,
107
00:05:04,162 --> 00:05:05,785
and I am gonna head back to the house
108
00:05:05,825 --> 00:05:07,791
cto see if I can answer it.
109
00:05:09,418 --> 00:05:11,265
They let Isobel in to see Maria.
110
00:05:16,275 --> 00:05:18,315
DeLuca?
111
00:05:19,386 --> 00:05:21,096
Are you in here?
112
00:05:27,235 --> 00:05:30,115
What the hell's going on with your mind?
113
00:05:34,025 --> 00:05:36,985
Come on, lady, you can't
ghost your own party.
114
00:05:52,565 --> 00:05:54,615
Hey.
115
00:05:54,655 --> 00:05:56,175
Where's Mimi?
116
00:05:56,225 --> 00:05:58,225
I-I thought you guys
were gonna bring her.
117
00:05:58,265 --> 00:06:00,185
I couldn't. She just... She's not
herself right now.
118
00:06:00,225 --> 00:06:01,795
I tried explaining what was happening,
119
00:06:01,835 --> 00:06:03,795
and I don't think she got it,
she just kept yelling,
120
00:06:03,835 --> 00:06:05,625
"The alien will hear her."
121
00:06:05,665 --> 00:06:07,455
That's from A Quiet Place.
122
00:06:07,934 --> 00:06:09,352
It could be a clue.
123
00:06:10,065 --> 00:06:11,805
Or maybe she's just
124
00:06:12,147 --> 00:06:14,415
freaked out that
her daughter's in a coma.
125
00:06:14,816 --> 00:06:16,245
I'm guessing you haven't found her yet?
126
00:06:16,735 --> 00:06:19,505
Yes and no. I-I can feel her in there.
127
00:06:19,555 --> 00:06:21,245
I just, I can't reach her.
128
00:06:21,295 --> 00:06:23,115
I don't understand this, Liz.
I don't understand.
129
00:06:23,165 --> 00:06:24,205
How is she in a coma?
130
00:06:24,255 --> 00:06:26,645
I don't know. I don't know. It, uh...
131
00:06:26,685 --> 00:06:28,385
I mean, it has to be
the neurodegeneration,
132
00:06:28,425 --> 00:06:30,215
but I just, I don't understand
how she's progressed
133
00:06:30,255 --> 00:06:31,515
so much worse than Mimi.
134
00:06:31,565 --> 00:06:33,565
I mean, surely you have
a theory, though.
135
00:06:33,605 --> 00:06:35,085
I mean, isn't this kind of what
you were working on at Genoryx?
136
00:06:35,135 --> 00:06:36,875
If I just had more time...
137
00:06:36,915 --> 00:06:38,265
But we don't have time, Liz. I mean,
138
00:06:38,305 --> 00:06:40,185
what do you think we should do?
139
00:06:42,705 --> 00:06:44,225
Find Kyle.
140
00:06:44,275 --> 00:06:46,848
He's the one who's been
monitoring her, not me.
141
00:06:51,805 --> 00:06:54,495
Keep this on her while
you're not in the mindscape.
142
00:06:54,545 --> 00:06:55,650
- Rosa, wait.
- No.
143
00:06:55,701 --> 00:06:57,245
If anything, at least
it'll keep her brain
144
00:06:57,285 --> 00:06:58,455
from degrading any further.
145
00:06:58,505 --> 00:07:00,765
I mean, if it's all we can do for her,
146
00:07:00,805 --> 00:07:02,415
at least it's something.
147
00:07:08,595 --> 00:07:10,255
Rosa.
148
00:07:20,305 --> 00:07:22,265
I'm not the girl I was a year ago.
149
00:07:22,305 --> 00:07:25,225
- I'll be fine.
- She's in there somewhere.
150
00:07:25,265 --> 00:07:26,805
I'm gonna find her.
151
00:07:27,315 --> 00:07:28,885
And you find Kyle.
152
00:07:28,925 --> 00:07:30,365
It's like he just vanished.
153
00:07:30,405 --> 00:07:32,625
The sheriff's got him in
the missing persons database.
154
00:07:32,665 --> 00:07:34,938
The first 48 hours
are the most critical.
155
00:07:35,325 --> 00:07:37,065
Did you get a dog?
156
00:07:37,548 --> 00:07:38,898
Oh, uh, Jones did.
157
00:07:39,568 --> 00:07:41,025
I guess I'm stuck with him.
158
00:07:41,065 --> 00:07:42,675
Can't really tell us apart.
159
00:07:42,991 --> 00:07:45,251
He's probably just hungry.
160
00:07:50,335 --> 00:07:52,905
This was the only room targeted.
161
00:07:57,645 --> 00:08:00,525
Henry IV, Part 2. Of all the books.
162
00:08:03,717 --> 00:08:05,395
Last time I was here was
163
00:08:05,435 --> 00:08:08,471
when I took that job at Genoryx.
164
00:08:09,681 --> 00:08:12,559
Oh, yeah. Sorry that didn't work out.
165
00:08:15,495 --> 00:08:18,665
Let's just figure out
what happened to Kyle.
166
00:08:19,232 --> 00:08:23,155
Okay, so, have you noticed
anything out of the ordinary?
167
00:08:23,195 --> 00:08:24,455
- Anything missing?
- No.
168
00:08:24,505 --> 00:08:26,195
Like I told you this morning.
169
00:08:26,573 --> 00:08:29,115
Right, but there has to be a clue, so,
170
00:08:29,155 --> 00:08:30,425
do you think it's an alien thing?
171
00:08:30,465 --> 00:08:32,205
Have you checked for fractal patterns?
172
00:08:32,245 --> 00:08:33,775
Yeah, I checked. There was none.
173
00:08:33,815 --> 00:08:35,645
But you haven't found anything?
174
00:08:35,685 --> 00:08:38,345
That's why I let you join me
at an active crime scene.
175
00:08:38,385 --> 00:08:41,565
- Maybe you can see something I missed.
- What?
176
00:08:41,605 --> 00:08:43,539
I haven't been here in a year.
177
00:08:43,588 --> 00:08:44,979
Then why did you insist on coming?
178
00:08:45,019 --> 00:08:46,825
Because something here has to point to
179
00:08:46,875 --> 00:08:48,615
why Kyle is missing
and Maria is in a coma.
180
00:08:48,655 --> 00:08:50,575
Right, exactly. So why don't you
just focus on that?
181
00:08:50,615 --> 00:08:52,965
Yes, I am focusing. I am focusing on
182
00:08:53,005 --> 00:08:54,535
attempting to solve this together.
183
00:08:54,575 --> 00:08:56,665
So why are you still pushing me away?
184
00:09:00,428 --> 00:09:03,777
I... I should feed the dog.
185
00:09:12,104 --> 00:09:15,454
Your mother said
the alien would hear you.
186
00:09:17,425 --> 00:09:18,917
Well, I'm here.
187
00:09:19,465 --> 00:09:20,877
The alien.
188
00:09:22,125 --> 00:09:24,385
I've arrived.
189
00:09:26,915 --> 00:09:29,745
Okay. Okay.
190
00:09:30,637 --> 00:09:33,135
So you're going through a goth phase.
191
00:09:33,175 --> 00:09:35,875
That's nothing to be ashamed of.
You know?
192
00:09:35,925 --> 00:09:38,145
I'm just gonna stay here
193
00:09:39,396 --> 00:09:41,535
at the Overlook Hotel bar
194
00:09:41,575 --> 00:09:44,192
until you decide you want to talk to me.
195
00:09:45,193 --> 00:09:48,325
I didn't realize "feed the dog"
also meant walk him.
196
00:09:48,902 --> 00:09:51,325
I looked at the house,
and you're right, there's nothing there.
197
00:09:51,375 --> 00:09:53,285
I don't think the house
is the crime scene.
198
00:09:53,576 --> 00:09:55,205
I think this is.
199
00:09:55,578 --> 00:09:57,375
It was like this when I got here.
200
00:09:57,425 --> 00:09:59,205
Did you just conveniently
forget to tell us
201
00:09:59,245 --> 00:10:00,555
that you had something
buried in the desert?
202
00:10:00,595 --> 00:10:03,425
Well... I wasn't sure it was relevant.
203
00:10:03,475 --> 00:10:04,735
Given we're looking for a motive,
204
00:10:04,775 --> 00:10:06,345
this is absolutely relevant.
205
00:10:06,385 --> 00:10:08,435
Forget motive, but I think
I found your weapon.
206
00:10:08,475 --> 00:10:09,915
You're the only person I know that can
207
00:10:09,955 --> 00:10:11,435
test blood off-book.
208
00:10:13,215 --> 00:10:14,615
DNA is a path I know how to follow.
209
00:10:14,655 --> 00:10:16,045
Okay.
210
00:10:16,878 --> 00:10:18,578
All right. All right.
211
00:10:21,521 --> 00:10:22,795
Hey, Michael. Yeah.
212
00:10:23,523 --> 00:10:25,365
- What's up?
- You need to meet me
213
00:10:25,405 --> 00:10:27,495
at the radio tower by Verna's Vista.
214
00:10:28,625 --> 00:10:30,780
I think I got a lead
on what happened to Valenti.
215
00:10:37,725 --> 00:10:40,245
So, lightning caused the flash
that I saw last night?
216
00:10:40,285 --> 00:10:42,555
No. Skies were clear.
217
00:10:43,172 --> 00:10:44,246
It was this.
218
00:10:44,271 --> 00:10:45,465
Kyle's radio.
219
00:10:45,515 --> 00:10:47,645
In the words of Great-Grandpa Valenti,
220
00:10:48,006 --> 00:10:49,735
"Let this guide the way."
221
00:10:50,300 --> 00:10:51,475
And it did.
222
00:10:51,968 --> 00:10:53,605
Right into this pole.
223
00:10:54,191 --> 00:10:55,735
I mean, this much damage,
224
00:10:55,785 --> 00:10:58,965
it takes a lot of velocity.
225
00:11:00,018 --> 00:11:02,575
My guess is the glass
inside the radio provided it.
226
00:11:02,937 --> 00:11:04,535
It was wired
to a prehistoric transmitter
227
00:11:04,575 --> 00:11:06,485
Papa Jim tucked inside of it.
228
00:11:06,535 --> 00:11:09,015
My guess? Valenti used the radio
to call for help,
229
00:11:09,055 --> 00:11:10,495
but it malfunctioned due to Jim's
230
00:11:10,535 --> 00:11:12,755
primitive understanding of alien tech.
231
00:11:12,805 --> 00:11:14,805
And it fried every tower
in a 20-mile radius.
232
00:11:15,283 --> 00:11:17,415
Okay, so, then, why did it hit this one?
233
00:11:17,786 --> 00:11:19,325
It's the closest to Max's house.
234
00:11:19,375 --> 00:11:21,155
And when I heard Sanders giddy
235
00:11:21,195 --> 00:11:22,505
that pricey communication equipment
236
00:11:22,545 --> 00:11:24,505
was scattered throughout the desert
237
00:11:24,555 --> 00:11:27,465
because of an electrical surge,
I started thinking
238
00:11:27,515 --> 00:11:29,339
about the explosion you saw
when you were driving.
239
00:11:29,775 --> 00:11:31,205
Which led me here
240
00:11:31,255 --> 00:11:34,177
to find a splintered
Valenti heirloom and...
241
00:11:34,803 --> 00:11:36,565
suicidal bats.
242
00:11:37,305 --> 00:11:39,605
The surge killed all these bats?
243
00:11:39,655 --> 00:11:41,265
What do I look like, a zoologist?
244
00:11:41,305 --> 00:11:42,655
All I'm saying is there's a good chance
245
00:11:42,695 --> 00:11:46,185
whoever answered the SOS has Valenti.
246
00:11:46,523 --> 00:11:47,705
Or whoever's blood
247
00:11:47,745 --> 00:11:49,485
is on that shovel has Valenti.
248
00:11:50,495 --> 00:11:52,185
We found a shovel
249
00:11:52,235 --> 00:11:56,675
by a large, empty hole about a
half mile from Max's back door.
250
00:11:58,164 --> 00:11:59,344
A hole?
251
00:11:59,369 --> 00:12:01,635
That's your idea of safekeeping?
252
00:12:01,675 --> 00:12:02,675
Please don't tell me that someone
253
00:12:02,715 --> 00:12:04,415
is walking around Roswell right now
254
00:12:04,465 --> 00:12:06,725
- with the off-brand lightsaber.
- The what?
255
00:12:09,655 --> 00:12:11,205
You didn't tell her.
256
00:12:11,245 --> 00:12:13,125
When we found Jones,
257
00:12:13,454 --> 00:12:16,475
he had a sword made of alien glass.
258
00:12:17,385 --> 00:12:19,385
The hiding place
shouldn't have been a problem
259
00:12:19,435 --> 00:12:21,565
since I'm the only one
that can touch it.
260
00:12:21,605 --> 00:12:23,875
Are you saying you had
a sword that recognizes DNA?
261
00:12:23,915 --> 00:12:27,135
Burns the crap out of anybody
without this dude's face.
262
00:12:27,175 --> 00:12:28,785
Does this mean that Jones could be out?
263
00:12:28,835 --> 00:12:30,395
No.
264
00:12:30,445 --> 00:12:32,652
No. First thing I did,
I went to the cave.
265
00:12:33,055 --> 00:12:34,755
He's still there, safely in stasis.
266
00:12:35,112 --> 00:12:38,151
Okay, so... could they have
lifted it with something?
267
00:12:38,176 --> 00:12:39,436
Maybe.
268
00:12:39,461 --> 00:12:41,327
But they would have to know what it was.
269
00:12:42,308 --> 00:12:43,448
And where to dig.
270
00:12:46,415 --> 00:12:48,595
This wasn't the Regiment.
271
00:12:49,002 --> 00:12:50,815
I will put in a request
272
00:12:50,855 --> 00:12:54,855
to look at traffic cams, see if
anyone answered Kyle's call.
273
00:12:54,905 --> 00:12:57,685
Our best bet is still the science.
274
00:12:58,970 --> 00:13:00,695
If we can figure out
whose blood is on that shovel,
275
00:13:00,735 --> 00:13:03,515
we'll have a good idea
what happened to Kyle.
276
00:13:04,285 --> 00:13:06,695
Can you track the SOS?
277
00:13:07,092 --> 00:13:08,395
The radio signal?
278
00:13:08,435 --> 00:13:11,485
You know it literally travels
in every direction at once?
279
00:13:15,445 --> 00:13:16,821
I'll hit up Alex.
280
00:13:17,665 --> 00:13:21,715
See if we can turn "no way
in hell" into a fighting chance.
281
00:13:26,675 --> 00:13:28,025
Hey.
282
00:13:28,065 --> 00:13:30,415
What happened? Do you know
why bats hit the window?
283
00:13:30,455 --> 00:13:33,155
Something messed with
their echolocation.
284
00:13:33,205 --> 00:13:34,555
Did one of them bite you?
285
00:13:34,595 --> 00:13:36,465
Uh, no. No, no, no.
286
00:13:37,175 --> 00:13:39,775
Um, j-just a rabies shot. To be safe.
287
00:13:42,905 --> 00:13:44,775
The machine did this, didn't it?
288
00:13:45,350 --> 00:13:46,695
And if this messed with their radar,
289
00:13:46,735 --> 00:13:48,655
just imagine what else it could do.
290
00:13:49,145 --> 00:13:50,655
I don't know
what the hell I was thinking.
291
00:13:50,695 --> 00:13:53,135
I-I was just so desperate for answers...
292
00:13:53,175 --> 00:13:54,525
You are not your father.
293
00:13:54,943 --> 00:13:56,485
You were careful.
294
00:13:56,525 --> 00:13:59,445
Laparoscopic technology is noninvasive.
295
00:13:59,485 --> 00:14:01,665
It was a minimal risk
296
00:14:01,705 --> 00:14:05,185
that led to
an unprecedented breakthrough.
297
00:14:05,235 --> 00:14:07,235
Okay, but at what cost?
298
00:14:07,275 --> 00:14:09,415
Do not lose faith in yourself, Alex.
299
00:14:10,155 --> 00:14:11,715
Not now.
300
00:14:13,375 --> 00:14:15,375
Let me handle the bats.
301
00:14:15,415 --> 00:14:16,985
You stay on the machine.
302
00:14:17,025 --> 00:14:18,375
And then...
303
00:14:18,425 --> 00:14:20,425
we'll figure out
the next steps together.
304
00:14:24,072 --> 00:14:26,615
_
305
00:14:27,735 --> 00:14:30,045
Here you go.
Have an out-of-this-world day.
306
00:14:38,915 --> 00:14:40,395
Maria.
307
00:15:00,765 --> 00:15:02,115
I just don't know, and I...
308
00:15:02,155 --> 00:15:04,945
He's got this way
of making weird things happen.
309
00:15:04,985 --> 00:15:06,465
- Ok...
- I think this is
310
00:15:06,515 --> 00:15:07,995
- all in your head, Deputy.
- Order up!
311
00:15:08,035 --> 00:15:09,815
Need a little help,
I know a great doctor, okay?
312
00:15:09,865 --> 00:15:11,865
I'm sick of the way you talk about him.
313
00:15:11,905 --> 00:15:13,735
Every time Evans is around,
314
00:15:13,785 --> 00:15:14,785
something strange is going on.
315
00:15:14,825 --> 00:15:16,045
That's all I'm gonna say.
316
00:15:16,085 --> 00:15:17,745
Sounds like it's more like in your head
317
00:15:17,785 --> 00:15:18,875
- something strange going on.
- What?
318
00:15:18,915 --> 00:15:20,745
It wasn't the Regiment.
Evans is slippery.
319
00:15:32,131 --> 00:15:34,417
Talk to me, Goose.
320
00:15:36,235 --> 00:15:38,065
Can you hear me?
321
00:15:47,725 --> 00:15:49,815
Tell me what happened to you.
322
00:16:04,175 --> 00:16:06,045
Good. You're back.
323
00:16:06,268 --> 00:16:08,048
I need your help.
324
00:16:10,755 --> 00:16:12,445
God!
325
00:16:14,015 --> 00:16:15,585
Genoryx, I would've had a match by now.
326
00:16:15,625 --> 00:16:17,015
Can I help?
327
00:16:17,065 --> 00:16:20,765
Not unless you have
a rapid DNA test in your pocket.
328
00:16:29,055 --> 00:16:30,431
Thanks.
329
00:16:32,165 --> 00:16:33,255
I'm sorry
330
00:16:33,726 --> 00:16:34,815
that I...
331
00:16:35,269 --> 00:16:36,995
walked off into the desert without you.
332
00:16:37,480 --> 00:16:39,955
You should've told me you had
something buried out there.
333
00:16:40,400 --> 00:16:41,611
I know.
334
00:16:41,655 --> 00:16:43,152
Why didn't you?
335
00:16:44,195 --> 00:16:46,825
Well, I don't really know
how to act around you,
336
00:16:46,875 --> 00:16:49,445
um, since yesterday.
337
00:16:50,185 --> 00:16:53,405
Max, putting the handprint on me
was an accident.
338
00:16:53,663 --> 00:16:55,206
And I'm fine.
339
00:16:55,885 --> 00:16:57,845
Yesterday you were honest
with me and today you aren't,
340
00:16:57,885 --> 00:16:59,055
so what has changed?
341
00:17:05,585 --> 00:17:07,675
Oh. Oh, God.
342
00:17:09,505 --> 00:17:10,895
Uh, let me...
343
00:17:10,945 --> 00:17:13,075
No, no, no, it-it's-it's not electrical.
344
00:17:13,115 --> 00:17:14,635
I got to get somebody out here.
345
00:17:14,976 --> 00:17:16,905
Okay. Well, I'm gonna go
check in with Taylor
346
00:17:16,945 --> 00:17:19,295
and see if there are any new leads.
347
00:17:19,897 --> 00:17:21,125
Yeah.
348
00:17:24,915 --> 00:17:26,695
I'm sorry to have pulled you away.
349
00:17:26,735 --> 00:17:28,695
Did you connect with Maria?
350
00:17:28,745 --> 00:17:30,695
No, and it's getting worse. It's like...
351
00:17:31,117 --> 00:17:32,915
It's not even that
I just can't connect with her.
352
00:17:32,965 --> 00:17:34,615
It's like there's something that
is actively keeping me away.
353
00:17:34,655 --> 00:17:36,095
I don't know. It's a nightmare.
354
00:17:36,135 --> 00:17:38,965
Well, good. We can compare nightmares.
355
00:17:39,015 --> 00:17:40,105
Whoa.
356
00:17:43,195 --> 00:17:46,015
The world has gone from regular
to screaming at me.
357
00:17:46,065 --> 00:17:48,675
Have you ever heard a
mosquito flap its wings?
358
00:17:48,715 --> 00:17:49,675
'Cause trust me, you don't want to.
359
00:17:51,195 --> 00:17:53,285
I really need to figure out
a way to get it together.
360
00:17:53,335 --> 00:17:54,505
I can't...
361
00:17:54,545 --> 00:17:55,635
- Hey, Rosa? Rosa?
- Yeah, what?
362
00:17:55,685 --> 00:17:56,635
Hey, look at me, look at me.
363
00:17:56,685 --> 00:17:58,144
Yeah. Look at me.
364
00:17:59,115 --> 00:18:00,865
Take a deep breath.
365
00:18:02,165 --> 00:18:03,475
Just relax, okay?
366
00:18:05,085 --> 00:18:06,955
There.
367
00:18:06,995 --> 00:18:09,695
Listen, alien puberty is rough.
368
00:18:09,735 --> 00:18:11,045
Your body is changing
369
00:18:11,085 --> 00:18:12,915
- in beautiful and unexpected ways.
- No.
370
00:18:12,955 --> 00:18:15,095
- And...
- Don't Judy Blume me right now.
371
00:18:15,135 --> 00:18:16,915
Okay, I'm also not even
actually an alien.
372
00:18:17,455 --> 00:18:20,965
Well, you did spend
ten years soaking in a pod,
373
00:18:21,015 --> 00:18:22,625
which lends you a certain
374
00:18:22,665 --> 00:18:25,015
alien je ne sais quoi...
375
00:18:27,015 --> 00:18:28,145
Oh, my God.
376
00:18:29,275 --> 00:18:31,235
"The alien will hear her."
377
00:18:31,285 --> 00:18:35,545
Rosa, I think that Mimi
was talking about you.
378
00:18:43,995 --> 00:18:45,945
I thought "white as a sheet"
was just an expression.
379
00:18:45,995 --> 00:18:48,085
You said this had to do with
Kyle and Maria.
380
00:18:48,392 --> 00:18:49,522
What are we doing here?
381
00:18:49,995 --> 00:18:51,695
Kyle sent out a radio transmission
382
00:18:51,735 --> 00:18:53,175
before he disappeared last night.
383
00:18:54,175 --> 00:18:57,785
I need your help figuring out
if someone received it.
384
00:18:58,371 --> 00:19:00,395
Uh, I-I mean, radios are omni...
385
00:19:00,445 --> 00:19:01,615
Directional, I know.
386
00:19:02,566 --> 00:19:05,102
But the Valenti family radio,
it's a little special.
387
00:19:05,145 --> 00:19:07,015
Hence the suicidal bats.
388
00:19:07,964 --> 00:19:09,315
I mean, honestly, I feel like
389
00:19:09,365 --> 00:19:11,585
this-this tower, it's,
uh, it's a dead end.
390
00:19:11,625 --> 00:19:13,065
I mean, you have any other leads or...
391
00:19:13,105 --> 00:19:14,845
Well, what's wrong with this tower?
392
00:19:15,331 --> 00:19:18,032
If Kyle's radio was an SOS, what
if it transmitted his location?
393
00:19:18,535 --> 00:19:20,895
What if someone
came out here and took Kyle?
394
00:19:20,945 --> 00:19:22,465
What if he was abducted by aliens?
395
00:19:22,505 --> 00:19:23,855
I mean, you don't have any proof.
396
00:19:24,355 --> 00:19:26,905
Max found a bloody shovel nearby.
397
00:19:28,035 --> 00:19:29,995
Hey, did one of them bite you?
398
00:19:30,403 --> 00:19:31,955
Uh, no.
399
00:19:31,995 --> 00:19:33,695
Um, j-just a rabies shot.
400
00:19:34,282 --> 00:19:35,865
Where's the shovel now?
401
00:19:35,915 --> 00:19:37,175
Liz took it.
402
00:19:41,695 --> 00:19:43,565
Look, I'll talk to you later, okay?
403
00:19:46,485 --> 00:19:48,015
I'm not doing this with you.
404
00:19:48,055 --> 00:19:49,355
What are we doing, Alex?
405
00:19:50,631 --> 00:19:52,845
'Cause it sure ain't
investigating a crime scene.
406
00:19:52,885 --> 00:19:54,715
I'm a cyber intelligence specialist.
407
00:19:55,011 --> 00:19:56,235
I'm not a magician.
408
00:19:56,275 --> 00:19:58,155
Well, I just want you to be
a guy who gives a damn.
409
00:19:58,764 --> 00:20:00,245
When I thought it was me who was killed
410
00:20:00,285 --> 00:20:04,075
in Maria's vision, you said
you would burn the world down
411
00:20:04,115 --> 00:20:05,985
to find out who hurt me.
412
00:20:06,879 --> 00:20:08,985
Don't Kyle and Maria
at least deserve a few flames?
413
00:20:09,035 --> 00:20:11,035
I didn't say I wasn't gonna do anything.
414
00:20:11,576 --> 00:20:13,165
I just don't want you anywhere near
415
00:20:13,205 --> 00:20:14,955
whatever it is I decide to do.
416
00:20:31,485 --> 00:20:32,965
Are you sure this is safe?
417
00:20:33,015 --> 00:20:34,275
What if I break something?
418
00:20:34,315 --> 00:20:35,575
I don't think anyone would notice.
419
00:20:41,155 --> 00:20:42,325
I feel her in here.
420
00:20:42,365 --> 00:20:43,545
It's likeshe's...
421
00:20:43,585 --> 00:20:44,935
just underneath the surface.
422
00:20:44,985 --> 00:20:46,155
Are-are you getting anything?
423
00:20:46,195 --> 00:20:48,628
- Besides creeped out?
- I can feel her, Rosa.
424
00:20:48,668 --> 00:20:50,375
We just have to try to listen.
425
00:20:54,255 --> 00:20:55,685
Obviously, that's not working.
426
00:20:55,735 --> 00:20:57,920
Okay, Rosa, well, you just have to try.
427
00:20:57,991 --> 00:20:59,255
I've never done this before, okay?
428
00:20:59,295 --> 00:21:01,085
I don't know what I'm
supposed to be hearing.
429
00:21:04,565 --> 00:21:06,175
She's pulling away.
She's getting more distant.
430
00:21:06,215 --> 00:21:07,955
I-I'm having trouble connecting.
431
00:21:08,005 --> 00:21:09,785
Rosa, see if you can think about Maria.
432
00:21:09,835 --> 00:21:12,135
I'm trying, okay? Stop stage-momming me.
433
00:21:12,185 --> 00:21:13,111
Okay.
434
00:21:22,114 --> 00:21:24,204
Are you okay?
435
00:21:25,059 --> 00:21:26,455
Rosa.
436
00:21:30,115 --> 00:21:32,115
Eight towers down
437
00:21:32,155 --> 00:21:37,115
and enough junk to bankroll
a year's worth of margaritas.
438
00:21:37,165 --> 00:21:39,555
You still trying
to figure out what fried 'em?
439
00:21:39,605 --> 00:21:41,215
Yeah.
440
00:21:41,742 --> 00:21:44,085
And I'm pretty sure my friend
knows something about it, but...
441
00:21:44,125 --> 00:21:46,125
he won't tell me, for some reason.
442
00:21:46,175 --> 00:21:49,175
I assume this friend is Alex?
443
00:21:50,135 --> 00:21:52,485
I ain't blind, kid.
444
00:21:52,525 --> 00:21:54,225
I mean, I am blind,
445
00:21:54,265 --> 00:21:57,355
but even I can see
that you two are a thing.
446
00:21:57,405 --> 00:21:58,885
We're not.
447
00:21:58,925 --> 00:22:00,705
And since he won't tell me,
448
00:22:01,011 --> 00:22:02,930
I have to figure it out myself.
449
00:22:04,405 --> 00:22:06,625
I was supposed to protect Kyle.
450
00:22:07,101 --> 00:22:09,858
And Maria,
who's currently in a damn coma!
451
00:22:20,905 --> 00:22:22,075
Doesn't make any sense.
452
00:22:22,125 --> 00:22:23,165
But it does.
453
00:22:23,701 --> 00:22:25,475
You're just so busy beating yourself up
454
00:22:25,515 --> 00:22:29,175
for yesterday you can't focus
on what happened today.
455
00:22:29,955 --> 00:22:32,085
Okay, smart-ass.
456
00:22:35,695 --> 00:22:37,175
You tell me what I'm missing.
457
00:22:37,465 --> 00:22:39,315
- I'm guessin'...
- Mm.
458
00:22:39,355 --> 00:22:42,925
...you haven't figured out
what took out the vampire bats.
459
00:22:43,665 --> 00:22:44,965
Vampire bats?
460
00:22:45,015 --> 00:22:46,665
They were the only type affected.
461
00:22:46,715 --> 00:22:48,195
You didn't think of that?
462
00:22:48,559 --> 00:22:50,885
Keep talking. What makes
vampire bats different?
463
00:22:50,935 --> 00:22:53,715
They hunt using infrared.
464
00:22:54,857 --> 00:22:56,855
Radio waves travel in all directions,
465
00:22:57,443 --> 00:22:59,285
but infrared only travels in one.
466
00:22:59,335 --> 00:23:02,035
- Were the bats at all of the towers?
- No.
467
00:23:02,075 --> 00:23:03,205
Just three of 'em.
468
00:23:03,574 --> 00:23:05,255
What if the radio signal
469
00:23:05,295 --> 00:23:07,555
masked the real signal,
which is what the bats detected?
470
00:23:08,454 --> 00:23:09,605
And they were only at these three towers
471
00:23:09,645 --> 00:23:12,085
'cause they were only drawn
to the infrared signal.
472
00:23:12,652 --> 00:23:13,855
And so was the radio.
473
00:23:13,880 --> 00:23:16,050
That's why it crashed into the tower.
474
00:23:17,046 --> 00:23:18,519
Where did you find the bats?
475
00:23:24,348 --> 00:23:25,445
So these
476
00:23:25,485 --> 00:23:26,575
three towers
477
00:23:27,348 --> 00:23:29,185
transmitted the real signal.
478
00:23:30,281 --> 00:23:31,769
Which sent it here.
479
00:23:33,479 --> 00:23:35,715
If I follow that trail,
480
00:23:36,148 --> 00:23:37,900
I find Kyle.
481
00:23:39,455 --> 00:23:41,415
The only traffic cam in the vicinity
482
00:23:41,465 --> 00:23:42,855
caught it driving eastbound
483
00:23:42,895 --> 00:23:44,685
at 11:07 p.m.
484
00:23:44,725 --> 00:23:46,855
And the two guys in front
485
00:23:46,905 --> 00:23:48,775
were wearing alien masks.
486
00:23:48,815 --> 00:23:50,255
You ran the plates?
487
00:23:50,295 --> 00:23:51,815
Belongs to a Samuel Cook,
488
00:23:51,865 --> 00:23:53,255
proud member of the Regiment.
489
00:23:53,295 --> 00:23:54,865
But he claims that he never uses it.
490
00:23:54,905 --> 00:23:56,125
So either he's lying
491
00:23:56,175 --> 00:23:58,215
- or...
- Somebody borrowed it
492
00:23:58,265 --> 00:23:59,395
with the intention to return it
493
00:23:59,435 --> 00:24:01,265
before he even realized it was gone.
494
00:24:01,305 --> 00:24:03,005
Either way, our masked crusaders
495
00:24:03,045 --> 00:24:04,095
sure didn't want to ditch it,
496
00:24:04,135 --> 00:24:05,265
but it died on them.
497
00:24:05,553 --> 00:24:07,265
Alternator's blown, battery's dead.
498
00:24:07,315 --> 00:24:08,875
Everything electronic,
499
00:24:08,925 --> 00:24:09,974
kaput.
500
00:24:10,445 --> 00:24:12,535
There's, uh, blood
on the steering wheel.
501
00:24:12,575 --> 00:24:13,975
Driver was injured.
502
00:24:14,015 --> 00:24:15,665
Or burned.
503
00:24:16,564 --> 00:24:17,632
Didn't realize
504
00:24:17,670 --> 00:24:20,065
you owned a sword that
could melt through metal.
505
00:24:20,105 --> 00:24:22,455
I don't.
506
00:24:22,505 --> 00:24:25,285
They must have... brought that with 'em.
507
00:24:26,415 --> 00:24:27,815
Whatever you think of me, Deputy,
508
00:24:27,855 --> 00:24:29,425
let's get one thing straight:
509
00:24:29,465 --> 00:24:32,295
I'm a good cop,
and I know when someone's lying.
510
00:24:32,335 --> 00:24:34,295
Now, you're not leaving here
511
00:24:34,345 --> 00:24:36,295
until you give me some truth.
512
00:24:38,444 --> 00:24:39,844
Hey.
513
00:24:39,869 --> 00:24:42,959
Uh, no new news on the DNA samples
514
00:24:43,215 --> 00:24:44,695
because the machine is broken,
515
00:24:44,745 --> 00:24:46,525
and the parts are on backorder.
516
00:24:46,565 --> 00:24:48,315
- It's just that kind of day, isn't it?
- God, at Genoryx
517
00:24:48,355 --> 00:24:49,485
I would have had this done in an hour,
518
00:24:49,525 --> 00:24:50,965
and then I'd be able to find Kyle,
519
00:24:51,005 --> 00:24:52,355
and I'd be able to save Maria.
520
00:24:52,405 --> 00:24:54,095
And maybe all the pressure
521
00:24:54,145 --> 00:24:55,575
you're putting on yourself
isn't helping.
522
00:24:55,625 --> 00:24:56,975
I'm frustrated, Alex.
523
00:24:57,015 --> 00:24:58,480
Why?
524
00:24:59,365 --> 00:25:02,155
Because you couldn't cure
an incurable brain disorder?
525
00:25:02,195 --> 00:25:03,715
- At Genoryx...
- Hey.
526
00:25:03,765 --> 00:25:05,505
Just forget about Genoryx.
527
00:25:05,545 --> 00:25:07,325
Okay, if you sell
your soul to the devil,
528
00:25:07,375 --> 00:25:09,075
you will always get burned.
529
00:25:09,325 --> 00:25:11,012
Spoken from experience.
530
00:25:11,059 --> 00:25:12,494
So what would you do...
531
00:25:13,465 --> 00:25:14,955
if you were me?
532
00:25:16,999 --> 00:25:19,385
Honestly, I, uh...
533
00:25:19,425 --> 00:25:21,435
I would ask Kyle for advice.
534
00:25:21,837 --> 00:25:23,464
Me, too.
535
00:25:27,305 --> 00:25:29,219
Any ideas what he'd say?
536
00:25:29,278 --> 00:25:31,395
Yeah, actually. That's easy.
537
00:25:31,445 --> 00:25:34,225
He would say, "Nothing has
stopped you before,
538
00:25:34,265 --> 00:25:36,535
and nothing is going to stop you now."
539
00:25:38,001 --> 00:25:39,401
All right, what about you?
540
00:25:39,813 --> 00:25:41,585
'Cause you're clearly
wrestling with something.
541
00:25:41,625 --> 00:25:43,715
Anything I would bring up,
he would just start ranting
542
00:25:43,755 --> 00:25:45,545
about his code.
543
00:25:45,585 --> 00:25:48,715
The code.
544
00:25:48,765 --> 00:25:51,076
"Can't give you access to
patients' private files, Liz."
545
00:25:51,116 --> 00:25:53,375
"Stealing resources from
a hospital is wrong, Liz."
546
00:25:53,415 --> 00:25:55,725
He always tries to do
the right thing, you know.
547
00:25:56,664 --> 00:25:58,425
It's not always as easy
as he makes it look.
548
00:25:58,465 --> 00:26:00,870
You know, it's not, like...
it's not always so obvious.
549
00:26:00,895 --> 00:26:03,087
Or maybe it is, and sometimes...
550
00:26:04,085 --> 00:26:06,045
we just don't see it.
551
00:26:11,435 --> 00:26:13,305
You know what, let me, um...
552
00:26:13,355 --> 00:26:14,705
let me have the samples.
553
00:26:14,745 --> 00:26:16,575
I think I can get 'em processed.
554
00:26:16,615 --> 00:26:18,535
- Really?
- Yeah.
555
00:26:18,575 --> 00:26:21,225
Okay. Uh, this is the one that
I collected from the shovel.
556
00:26:21,275 --> 00:26:22,535
The other one is Kyle's.
557
00:26:22,575 --> 00:26:24,235
Call me as soon as you have something.
558
00:26:24,275 --> 00:26:25,943
Yeah, I will.
559
00:26:31,281 --> 00:26:34,702
I'm gonna need a little bit
of your magic, mi bruja.
560
00:26:40,465 --> 00:26:43,210
What would you see that I'm not?
561
00:26:48,924 --> 00:26:51,565
I don't know how,
but I'm gonna fix this, okay?
562
00:26:54,525 --> 00:26:56,223
'Cause I got your back.
563
00:26:57,575 --> 00:26:59,395
I always do.
564
00:27:23,404 --> 00:27:26,385
I'm sorry I-I pressured you, and...
565
00:27:26,425 --> 00:27:27,515
No, it's not your fault.
566
00:27:27,555 --> 00:27:29,475
I-I should be in there, helping,
567
00:27:29,515 --> 00:27:30,905
and not out here falling apart.
568
00:27:30,955 --> 00:27:34,345
Rosa, we are all falling apart.
569
00:27:35,012 --> 00:27:37,825
I want to find her so bad
I didn't think about how you...
570
00:27:40,265 --> 00:27:41,705
I'm really sorry.
571
00:27:44,938 --> 00:27:46,275
I don't know, I guess I just thought
572
00:27:46,315 --> 00:27:49,183
that when I got sober,
573
00:27:49,223 --> 00:27:50,715
life would get easier.
574
00:27:51,828 --> 00:27:53,308
I guess it just never will.
575
00:27:53,678 --> 00:27:55,458
Yeah.
576
00:27:58,202 --> 00:28:00,765
Life never gets easier.
577
00:28:01,413 --> 00:28:03,040
We just get stronger.
578
00:28:05,751 --> 00:28:08,395
But it doesn't matter how strong you get
579
00:28:08,445 --> 00:28:10,995
if you don't stop and
give yourself some credit.
580
00:28:12,955 --> 00:28:14,485
For what it's worth,
581
00:28:14,510 --> 00:28:16,435
I believe that you can handle this.
582
00:28:16,475 --> 00:28:17,605
Yeah, but I can't.
583
00:28:18,138 --> 00:28:20,305
I mean, I can't even think straight.
584
00:28:20,345 --> 00:28:21,525
It's so loud.
585
00:28:21,565 --> 00:28:23,227
Yeah.
586
00:28:23,952 --> 00:28:25,312
No, I...
587
00:28:26,522 --> 00:28:28,385
I know that you mean that literally,
588
00:28:28,418 --> 00:28:32,111
which, obviously,
I can't relate to, but, um...
589
00:28:35,030 --> 00:28:36,585
...after Noah...
590
00:28:38,534 --> 00:28:41,195
...it felt like he was everywhere.
591
00:28:43,985 --> 00:28:46,792
And I really had to learn...
592
00:28:49,044 --> 00:28:50,985
how to block out that noise.
593
00:28:53,966 --> 00:28:57,515
What makes you feel
safe, calm? Anything?
594
00:28:57,555 --> 00:28:59,138
Music.
595
00:29:00,833 --> 00:29:02,146
I guess the jukebox.
596
00:29:02,186 --> 00:29:05,565
I play a song a lot when I'm upset.
597
00:29:06,061 --> 00:29:07,785
In the mindscape, I heard music,
598
00:29:07,835 --> 00:29:10,225
but then there was a rush of noise.
599
00:29:11,272 --> 00:29:12,736
Do you think the music
is part of a clue?
600
00:29:12,776 --> 00:29:15,086
I don't know. I couldn't really hear it.
601
00:29:16,655 --> 00:29:18,115
Could you try?
602
00:29:19,956 --> 00:29:21,566
Yeah. Yeah, I'll try.
603
00:29:29,966 --> 00:29:32,316
Try and strip away the noise.
604
00:29:36,406 --> 00:29:39,066
? I'm so dizzy. ?
605
00:29:39,106 --> 00:29:40,586
Crashdown.
606
00:29:41,180 --> 00:29:43,286
I heard the song
playing underneath everything,
607
00:29:43,326 --> 00:29:47,416
and it felt like Maria was
in the quiet of that chaos.
608
00:29:49,605 --> 00:29:51,166
Come on, we gotta go.
609
00:29:52,415 --> 00:29:55,166
Hey. I came as soon as I
could get the sheriff off my back.
610
00:29:55,206 --> 00:29:56,816
Did you try to heal Maria?
611
00:29:56,866 --> 00:29:58,216
No.
612
00:29:58,256 --> 00:29:59,956
I found a handprint on her scalp.
613
00:30:00,490 --> 00:30:03,086
Well, I-I put a pillow under her head.
614
00:30:04,266 --> 00:30:06,616
All I did was-was lift her head.
615
00:30:06,656 --> 00:30:07,956
Okay, I was... I was upset.
616
00:30:08,006 --> 00:30:10,096
I was trying to help.
617
00:30:10,667 --> 00:30:12,226
Is she in a coma because of me?
618
00:30:12,266 --> 00:30:14,096
That's the only explanation, Max.
619
00:30:14,136 --> 00:30:15,616
I mean, after everything,
I'm still the problem.
620
00:30:16,590 --> 00:30:18,756
- I mean, is this ever gonna stop?
- No.
621
00:30:18,796 --> 00:30:21,056
It's not going to, not if
you keep acting like this,
622
00:30:21,106 --> 00:30:23,456
like-like you're the problem.
623
00:30:24,014 --> 00:30:26,196
Is this why you're
still keeping secrets?
624
00:30:27,726 --> 00:30:29,066
I thought we were past this.
625
00:30:29,116 --> 00:30:31,156
Yeah, we are. We are.
626
00:30:31,206 --> 00:30:34,156
I just... I wasn't prepared for today.
627
00:30:38,256 --> 00:30:39,906
None of us were.
628
00:30:42,216 --> 00:30:44,306
Okay.
629
00:30:45,126 --> 00:30:46,346
You said you spoke to the sheriff?
630
00:30:46,386 --> 00:30:47,696
Did she have any leads?
631
00:30:47,996 --> 00:30:49,566
No.
632
00:30:49,790 --> 00:30:51,166
Nothing.
633
00:30:55,746 --> 00:30:57,006
Excuse me.
634
00:30:57,056 --> 00:30:58,926
Uh, I need a DNA analysis.
635
00:30:58,966 --> 00:31:00,056
Fill out a request.
636
00:31:00,096 --> 00:31:02,052
I can turn it around by tomorrow.
637
00:31:03,236 --> 00:31:05,146
Uh, it's for Director Ramos.
638
00:31:06,146 --> 00:31:07,546
He was just here.
639
00:31:07,586 --> 00:31:09,456
Didn't mention anything
about a DNA analysis.
640
00:31:09,977 --> 00:31:12,676
Well, I can have him come back
here and request it himself.
641
00:31:13,105 --> 00:31:14,936
I just feel like, with
everything he's dealing with
642
00:31:14,986 --> 00:31:17,026
- right now, I...
- All right, all right.
643
00:31:17,076 --> 00:31:19,166
- Back up the bus.
- Thank you.
644
00:31:40,316 --> 00:31:42,226
You think it'll take a while or...?
645
00:31:42,276 --> 00:31:45,186
This isn't Roswell General.
646
00:31:54,146 --> 00:31:56,286
They're a 29.3% match.
647
00:31:58,275 --> 00:32:01,296
Okay, uh, and what does
that mean, exactly?
648
00:32:01,745 --> 00:32:03,005
Blood relatives.
649
00:32:03,030 --> 00:32:04,466
Guessing you know who this is.
650
00:32:04,516 --> 00:32:07,736
The other could be
an uncle, aunt, nephew.
651
00:32:07,909 --> 00:32:09,736
Anything else?
652
00:32:09,776 --> 00:32:12,216
No. That's it.
653
00:32:12,256 --> 00:32:13,516
Thanks.
654
00:32:15,136 --> 00:32:16,956
Sing it again.
655
00:32:17,006 --> 00:32:18,356
It was something like...
656
00:32:18,396 --> 00:32:21,266
? Spinning around in circles. ?
657
00:32:21,316 --> 00:32:24,096
I know that it's in here, but I
just don't remember the title.
658
00:32:28,455 --> 00:32:29,495
Oh, this is it.
659
00:32:29,578 --> 00:32:31,146
That's right, "I'm so dizzy."
660
00:32:31,975 --> 00:32:34,326
I knew that it was one of the old songs
661
00:32:34,366 --> 00:32:36,066
from before we had updated the jukebox.
662
00:32:36,106 --> 00:32:39,026
So do you think that she's in
a memory with the old jukebox?
663
00:32:39,066 --> 00:32:41,806
I mean, she could be. I...
664
00:32:41,856 --> 00:32:43,711
I mean, maybe she didn't mean this song.
665
00:32:43,751 --> 00:32:46,686
Maybe it's the one
that we updated it to.
666
00:32:47,574 --> 00:32:48,776
'Cause...
667
00:32:49,284 --> 00:32:51,386
"Roof With a Hole" by The Meat Puppets?
668
00:32:51,426 --> 00:32:52,906
Meat Puppets?
669
00:32:54,882 --> 00:32:57,452
I know where Maria's trying
to tell us to look for her.
670
00:32:58,176 --> 00:32:59,566
The hole in the roof.
671
00:33:03,436 --> 00:33:05,266
Trail of death ends here.
672
00:33:07,316 --> 00:33:08,796
Please leave a message after the tone.
673
00:33:09,886 --> 00:33:11,016
You were wrong.
674
00:33:11,056 --> 00:33:13,576
Kyle's radio did hijack the towers
675
00:33:13,626 --> 00:33:15,196
in Roswell last night, and I know why.
676
00:33:15,236 --> 00:33:18,366
Kyle's little radio alien thing
677
00:33:18,416 --> 00:33:20,690
was looking for its receiver.
678
00:33:21,416 --> 00:33:23,246
Its other half.
679
00:33:23,902 --> 00:33:26,076
I tracked it to this secure facility,
680
00:33:26,104 --> 00:33:29,166
uh, that I cannot get into, so...
681
00:33:29,533 --> 00:33:31,116
Yeah, I don't need
to spell it out for you.
682
00:33:31,166 --> 00:33:32,744
You know what that means, right?
683
00:33:33,995 --> 00:33:36,646
Whoever's inside knows
what happened to Valenti.
684
00:33:37,346 --> 00:33:39,306
Just figure
685
00:33:39,346 --> 00:33:40,516
it out.
686
00:33:41,503 --> 00:33:42,656
I'll be there soon.
687
00:33:44,582 --> 00:33:45,892
What are you doing in here?
688
00:33:46,383 --> 00:33:48,360
The bats weren't drawn
to the Lockhart machine.
689
00:33:48,429 --> 00:33:50,096
They were drawn to this radio.
690
00:33:50,136 --> 00:33:51,186
Be careful with that.
691
00:33:51,226 --> 00:33:52,356
It is one of a kind.
692
00:33:52,406 --> 00:33:53,536
It's two of a kind, actually.
693
00:33:53,576 --> 00:33:55,276
My friend has the other one.
694
00:33:55,316 --> 00:33:57,108
He activated it last night.
695
00:33:57,148 --> 00:33:59,106
He sent off an SOS signal.
696
00:34:00,456 --> 00:34:01,846
You received it.
697
00:34:02,065 --> 00:34:04,546
That's why the bats hit the window.
698
00:34:04,860 --> 00:34:07,066
But you lied to me about that.
699
00:34:07,116 --> 00:34:08,726
Which makes me wonder
if you've been lying to me
700
00:34:08,766 --> 00:34:10,206
from the moment I met you.
701
00:34:11,287 --> 00:34:12,497
Did you know that your DNA
702
00:34:12,522 --> 00:34:14,872
is a 29.3% match to a friend of mine's?
703
00:34:14,953 --> 00:34:17,383
The missing person I mentioned.
704
00:34:17,433 --> 00:34:18,823
Your nephew.
705
00:34:18,863 --> 00:34:21,001
I don't have a nephew.
706
00:34:22,913 --> 00:34:26,223
And you don't have a sample of my DNA.
707
00:34:26,251 --> 00:34:28,508
I hacked into the medical database.
708
00:34:30,402 --> 00:34:32,662
And the Department of Defense.
709
00:34:34,135 --> 00:34:36,135
Wonder if Kyle knew
that he was calling a man
710
00:34:36,185 --> 00:34:37,450
with suspected terrorist ties
711
00:34:37,475 --> 00:34:39,515
when he activated the radio.
712
00:34:39,803 --> 00:34:41,453
I guess he knew something was up.
713
00:34:41,493 --> 00:34:43,843
That's why he hit you with the shovel.
714
00:34:45,341 --> 00:34:46,771
Your blood's all over it.
715
00:34:46,796 --> 00:34:48,366
You're making something out of nothing.
716
00:34:48,672 --> 00:34:50,622
I really wish I was.
717
00:34:52,209 --> 00:34:54,649
That was a hefty bandage
for a rabies shot.
718
00:34:54,775 --> 00:34:57,435
I trusted you, and I shouldn't have.
719
00:34:58,819 --> 00:35:00,079
Where's Kyle?
720
00:35:05,743 --> 00:35:08,353
Once again, wrong question.
721
00:35:13,535 --> 00:35:16,095
I'll be watching her vitals.
Any sudden drops in heart rate
722
00:35:16,120 --> 00:35:18,250
or blood pressure,
and I'm pulling you out, okay?
723
00:35:20,479 --> 00:35:22,479
- You ready?
- Yeah.
724
00:35:31,908 --> 00:35:34,208
I had a hiding spot up here.
725
00:35:44,083 --> 00:35:46,733
I don't think Maria's in there.
726
00:35:46,783 --> 00:35:47,993
No.
727
00:35:48,043 --> 00:35:49,563
But something is.
728
00:35:49,603 --> 00:35:50,743
Okay.
729
00:35:50,783 --> 00:35:52,913
But why all the subterfuge?
730
00:35:52,963 --> 00:35:54,743
You know, since this is literally
731
00:35:54,783 --> 00:35:56,763
my second mindscape rodeo...
732
00:35:57,835 --> 00:35:59,975
I think there's only
one way to find out.
733
00:36:03,802 --> 00:36:05,632
Maria.
734
00:36:05,657 --> 00:36:07,307
We're inside of a memory.
735
00:36:07,816 --> 00:36:09,893
There's something
that she wants us to see.
736
00:36:09,933 --> 00:36:11,278
Maria?
737
00:36:12,709 --> 00:36:14,669
Maria, hey. Uh...
738
00:36:14,694 --> 00:36:16,264
Hey.
739
00:36:16,289 --> 00:36:18,689
There you go. There you go.
740
00:36:18,853 --> 00:36:19,983
What happened?
741
00:36:20,033 --> 00:36:22,123
The Regiment... They attacked Kyle.
742
00:36:22,163 --> 00:36:23,733
At least I think it was them.
743
00:36:23,773 --> 00:36:24,943
They had masks on, but...
744
00:36:24,993 --> 00:36:25,993
He couldn't breathe, Max.
745
00:36:26,033 --> 00:36:27,643
He was dying.
746
00:36:27,693 --> 00:36:30,302
I found his bag,
and I gave him some adrenaline.
747
00:36:30,327 --> 00:36:31,327
Where is he now?
748
00:36:31,352 --> 00:36:33,012
He's out there still, I think.
749
00:36:33,037 --> 00:36:34,257
Maria, what happened?
750
00:36:34,282 --> 00:36:35,892
Max said he was attacked
751
00:36:35,917 --> 00:36:37,982
by somebody, but I don't see anybody.
752
00:36:38,007 --> 00:36:40,824
Someone came from behind me
and they-they grabbed me.
753
00:36:41,003 --> 00:36:44,703
Then Kyle, he came in and
he-he turned the radio on,
754
00:36:44,753 --> 00:36:47,981
and somehow it-it just went
flying out through the doors.
755
00:36:48,435 --> 00:36:49,655
It shattered them.
756
00:36:49,680 --> 00:36:52,460
And the guy just threw me.
757
00:36:53,893 --> 00:36:55,113
Where's Kyle?
758
00:36:55,138 --> 00:36:56,358
He's gone.
759
00:36:56,715 --> 00:36:57,755
So is your assailant.
760
00:36:58,113 --> 00:37:00,023
So my vision was true.
761
00:37:00,073 --> 00:37:01,683
I couldn't save him.
762
00:37:01,723 --> 00:37:04,372
Max said that Maria was unconscious.
763
00:37:04,718 --> 00:37:06,758
And he said that he threw
the guy through this window
764
00:37:06,783 --> 00:37:08,043
and that's how it broke.
765
00:37:09,082 --> 00:37:10,879
Why would he lie about that?
766
00:37:13,926 --> 00:37:16,406
Must have been exhausted, poor things.
767
00:37:16,431 --> 00:37:18,651
None of us were prepared for today.
768
00:37:18,676 --> 00:37:20,196
I'm so sorry.
769
00:37:20,221 --> 00:37:22,051
Oh, the case that Max asked for...
770
00:37:22,393 --> 00:37:23,808
Did it do him any good?
771
00:37:24,246 --> 00:37:25,466
What case?
772
00:37:25,722 --> 00:37:26,932
You didn't get this from me.
773
00:37:30,443 --> 00:37:32,063
"Evidence suggests the
suspect may have sustained
774
00:37:32,103 --> 00:37:34,197
third-degree burns to the hand."
775
00:37:34,242 --> 00:37:36,023
Only got one burn victim last night.
776
00:37:36,063 --> 00:37:37,583
Max wanted a DNA sample.
777
00:37:37,633 --> 00:37:39,193
Lucky we hadn't taken the trash out yet.
778
00:37:39,243 --> 00:37:40,593
Gave him some gauze.
779
00:37:43,813 --> 00:37:44,893
I hope it helps.
780
00:37:48,472 --> 00:37:49,782
Thanks, Kate.
781
00:37:49,807 --> 00:37:52,212
Maria's lucky to have you
looking out for her.
782
00:38:04,913 --> 00:38:06,093
What's wrong, Max?
783
00:38:06,133 --> 00:38:08,703
Your visions are genetically linked.
784
00:38:08,743 --> 00:38:12,013
Yeah, to my great-grandmother Louise.
785
00:38:12,053 --> 00:38:13,623
Why does that matter?
786
00:38:16,799 --> 00:38:18,369
Did you get a dog?
787
00:38:18,394 --> 00:38:19,564
Jones did.
788
00:38:21,078 --> 00:38:23,778
Henry IV, Part 2. Of all the books.
789
00:38:25,033 --> 00:38:26,643
Did you just conveniently
forget to tell us
790
00:38:26,668 --> 00:38:28,098
that you had something
buried in the desert?
791
00:38:28,293 --> 00:38:29,943
I wasn't sure it was relevant.
792
00:38:30,773 --> 00:38:32,383
Yesterday you were honest with me
793
00:38:32,423 --> 00:38:34,643
and today you aren't,
so what has changed?
794
00:38:36,603 --> 00:38:39,603
Hey, I came as soon as I could
get the sheriff off my back.
795
00:38:40,213 --> 00:38:42,133
I found a handprint on her scalp.
796
00:38:42,173 --> 00:38:44,013
This why you're still keeping secrets?
797
00:38:46,319 --> 00:38:49,279
You didn't give me any answers
'cause you didn't know anything.
798
00:38:57,184 --> 00:38:59,834
Let's go find ourselves some bad men.
799
00:39:00,063 --> 00:39:02,803
Louise was your great-grandmother.
800
00:39:02,843 --> 00:39:06,713
Your whole family had visions,
your mother, your grandmother.
801
00:39:06,763 --> 00:39:09,543
Max, why are you...?
802
00:39:11,995 --> 00:39:13,335
What was my grandmother's name?
803
00:39:15,245 --> 00:39:17,255
You don't know, do you?
804
00:39:17,513 --> 00:39:19,993
Maria's mind isn't crumbling.
805
00:39:20,033 --> 00:39:21,506
It's been taken hostage.
806
00:39:21,545 --> 00:39:22,953
That's why she hid the clue.
807
00:39:22,993 --> 00:39:24,083
You're not Max.
808
00:39:24,429 --> 00:39:25,603
Stay away from me.
809
00:39:25,653 --> 00:39:27,213
I'm not gonna hurt you as long as
810
00:39:27,263 --> 00:39:28,523
you give me exactly what I need.
811
00:39:28,563 --> 00:39:29,982
I'm not giving you anything.
812
00:39:30,032 --> 00:39:34,393
Well, darlin', that is
just a fight you will not win.
813
00:39:34,443 --> 00:39:36,833
No! No!
814
00:39:39,273 --> 00:39:41,583
Your grandmother's name
815
00:39:41,623 --> 00:39:43,364
was Patricia.
816
00:39:44,407 --> 00:39:46,623
I need to tell you guys something.
817
00:39:47,685 --> 00:39:49,905
I don't think Max is Max.
818
00:39:49,930 --> 00:39:51,280
Because he's not.
819
00:39:51,305 --> 00:39:52,395
He's Jones.
820
00:39:58,203 --> 00:40:00,073
Who the hell are you?
821
00:40:02,073 --> 00:40:04,343
That is a very complicated question.
822
00:40:05,042 --> 00:40:06,442
I believe you boys
823
00:40:06,467 --> 00:40:08,037
have something that belongs to me.
824
00:40:10,267 --> 00:40:12,317
What is it you people say?
825
00:40:12,342 --> 00:40:14,862
Never bring a knife to a gunfight?
826
00:40:18,133 --> 00:40:19,692
Well...
827
00:40:20,769 --> 00:40:22,070
...we'll see about that.
828
00:40:35,419 --> 00:40:37,210
Well, Lucky...
829
00:40:38,109 --> 00:40:39,769
...we have some work to do.
58874
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.