Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,680 --> 00:01:00,036
- Jonathan.
- Sleep.
2
00:03:21,040 --> 00:03:22,519
Do I know you?
3
00:03:28,200 --> 00:03:31,112
Is there something
that you want from me?
4
00:03:57,320 --> 00:04:00,790
I didn't see him. I didn't see him.
5
00:04:00,960 --> 00:04:03,110
- Is he all right?
- I swear, I didn't see him.
6
00:04:03,280 --> 00:04:07,034
He just ran out of nowhere. He-
7
00:04:07,200 --> 00:04:08,599
Hey.
8
00:04:22,840 --> 00:04:24,558
- Weirdo.
- The guy came out on the street.
9
00:04:24,720 --> 00:04:27,393
- Okay, give me your name.
- Klaus Gunter.
10
00:04:27,560 --> 00:04:30,950
- Wait. Hey, hey.
- Take it easy.
11
00:05:36,200 --> 00:05:37,474
What the-?
12
00:05:40,480 --> 00:05:41,913
That's it!
13
00:05:44,200 --> 00:05:45,918
Andre.
14
00:05:50,240 --> 00:05:53,038
What are you doing?
What is going on?
15
00:05:53,240 --> 00:05:58,872
You want to know what's going on?
I'll tell you what's going on. This-
16
00:05:59,080 --> 00:06:01,958
This is going on.
17
00:06:02,520 --> 00:06:04,476
Good morning, Miss Hayes.
How was the trip?
18
00:06:04,640 --> 00:06:06,437
- I appreciated your-
- What is all this?
19
00:06:06,600 --> 00:06:08,989
Is there something going on
that I should know about?
20
00:06:09,160 --> 00:06:11,913
What is he talking about?
Why is he smashing my china?
21
00:06:12,120 --> 00:06:13,951
- that I would like to discuss
with you.
22
00:06:14,120 --> 00:06:16,634
What do you mean?
Why are you smashing her china?
23
00:06:16,800 --> 00:06:20,713
Tell her that I'm an artiste.
I do not work free.
24
00:06:20,920 --> 00:06:23,559
- He says he's an artiste-
- What does he mean, free?
25
00:06:23,720 --> 00:06:27,156
- No one is asking him to work for free.
- Go tell it to the bank.
26
00:06:27,960 --> 00:06:30,713
The household staff's paychecks,
they all bounced again.
27
00:06:30,880 --> 00:06:32,871
Bounced?
What do you mean bounced?
28
00:06:33,040 --> 00:06:35,600
Oh, you shouldn't have asked that,
Miss Hayes.
29
00:06:35,800 --> 00:06:39,349
Bounced. So you wanna know
what bounced means?
30
00:06:39,520 --> 00:06:45,709
I'll tell you what bounced means.
Do you see this dish?
31
00:06:47,720 --> 00:06:52,635
No bouncy. This is the check.
Bouncy, bouncy, bouncy.
32
00:06:53,000 --> 00:06:54,797
This.
33
00:06:57,080 --> 00:06:59,913
No bouncy. This check:
34
00:07:01,880 --> 00:07:04,030
- And that.
- No, Andre.
35
00:07:04,240 --> 00:07:05,673
Selma.
36
00:07:05,840 --> 00:07:08,479
We get the idea.
37
00:07:09,720 --> 00:07:13,508
Andre, whatever the problem is,
I'm sure it's just some mistake.
38
00:07:14,320 --> 00:07:17,790
That's what the accountant say,
over and over again.
39
00:07:17,960 --> 00:07:22,272
Finito mistakes, Andre quit.
40
00:07:31,200 --> 00:07:35,398
I'm gonna call my accountant
right now.
41
00:07:35,840 --> 00:07:38,434
How long has this been going on?
Checks bouncing.
44
00:07:42,480 --> 00:07:44,391
We're sorry,
this number is disconnected-
45
00:07:44,560 --> 00:07:46,391
What is this?
46
00:07:49,520 --> 00:07:51,670
We're sorry,
this number is disconnected...
47
00:07:51,840 --> 00:07:53,159
...or is no longer-
48
00:07:53,320 --> 00:07:55,390
Have Peter get the car.
I'm going over there.
49
00:07:55,560 --> 00:07:56,879
Miss Hayes.
50
00:07:57,080 --> 00:08:01,119
Peter quit early this morning.
He took the car with him as security.
51
00:08:02,120 --> 00:08:05,908
It's all right, Selma,
it's going to be all right.
52
00:08:06,080 --> 00:08:07,991
Just call me a cab
and I'll go get dressed.
53
00:08:08,160 --> 00:08:11,550
Yes, ma'am. Ma'am, Miss Hayes.
54
00:08:12,280 --> 00:08:14,748
- Maddie.
- Selma.
55
00:08:14,960 --> 00:08:18,509
I understand.
You have family, obligations.
56
00:08:18,680 --> 00:08:21,194
Besides, I'm sure
it's just some mistake.
57
00:08:21,400 --> 00:08:24,119
I'm sure you're right, ma'am.
58
00:09:06,520 --> 00:09:08,988
Are you telling me
that I have no recourse?
59
00:09:09,160 --> 00:09:12,277
That someone can steal everything
that I've worked so hard for...
60
00:09:12,440 --> 00:09:15,671
...since I was 14 years old,
and there's nothing I can do about it?
61
00:09:15,880 --> 00:09:18,713
Truth, Maddie, you've been done,
you've been done good.
62
00:09:18,880 --> 00:09:21,792
Your business managers
took every dime you had in the bank.
63
00:09:22,360 --> 00:09:25,272
- I'm broke?
- No, no, no. You're not broke.
64
00:09:25,440 --> 00:09:28,591
- It sure sounds like broke.
- Yeah, and it's gonna feel like broke.
65
00:09:28,760 --> 00:09:32,833
But they only took liquid assets like
cash in the bank, stock certificates...
66
00:09:33,000 --> 00:09:35,719
...things like that.
You still have other sources of income.
67
00:09:35,920 --> 00:09:37,911
- Like what?
- Well, like this.
68
00:09:38,080 --> 00:09:41,390
You've invested in a number of
companies. Look, there's a whole list.
69
00:09:41,560 --> 00:09:43,471
- Got a dog-grooming outfit.
- Oh, Alan.
70
00:09:43,640 --> 00:09:45,915
- A nail boutique.
- Tell me it gets better, say:
71
00:09:46,080 --> 00:09:47,877
- " It gets better. "
- This is interesting.
72
00:09:48,080 --> 00:09:49,877
A family portrait studio.
73
00:09:50,360 --> 00:09:52,715
Hand me that wastebasket,
I'm going to throw up.
74
00:09:52,920 --> 00:09:55,115
Oh, don't throw up yet.
You also own part...
75
00:09:55,280 --> 00:09:58,158
...of a bait and tackle shop,
a dirty bookstore...
76
00:09:58,320 --> 00:10:00,311
...and a detective agency.
77
00:10:00,480 --> 00:10:02,471
Now, last year...
78
00:10:02,640 --> 00:10:08,590
...the entire group of investments
produced $400,311?
79
00:10:09,160 --> 00:10:11,549
Hey, but that's great.
I made that much?
80
00:10:11,720 --> 00:10:13,597
No, you lost that much.
81
00:10:13,800 --> 00:10:17,190
Apparently, these investments
were maintained as write-offs.
82
00:10:18,160 --> 00:10:20,116
Oh, Alan.
83
00:10:21,480 --> 00:10:24,392
Now, let's not lose our heads.
This is not the end of the world.
84
00:10:24,560 --> 00:10:27,472
- After all, you are Maddie Hayes.
- What's that supposed to mean?
85
00:10:27,640 --> 00:10:31,155
What it means is, five years ago you
were the hottest model in this country.
86
00:10:31,320 --> 00:10:36,110
You can't tell me companies wouldn't
pay plenty to have you stand by a car...
87
00:10:36,280 --> 00:10:38,271
- ... or pose in their clothes...
- I couldn't.
88
00:10:38,440 --> 00:10:40,556
- ... or fondle their fridge.
- Oh, please.
89
00:10:40,720 --> 00:10:43,109
Well, there are auto shows.
90
00:10:44,200 --> 00:10:46,668
There are worse ways
to make a living, Maddie.
91
00:10:46,840 --> 00:10:50,071
Alan, you're a good lawyer
and a good friend.
92
00:10:50,240 --> 00:10:51,514
You're only saying that...
93
00:10:51,680 --> 00:10:53,989
- ... because I'm loaning you my car.
- You're right.
94
00:10:54,200 --> 00:10:56,919
I'll draw a check.
You'll get your car back this afternoon.
95
00:10:57,080 --> 00:10:59,753
In the meantime, go home,
pull yourself together...
96
00:10:59,920 --> 00:11:02,480
...and then visit every one
of these businesses.
97
00:11:02,680 --> 00:11:04,557
I want you to liquidate
the ones you can.
98
00:11:04,720 --> 00:11:07,109
Some of the managers
may offer to buy you out...
99
00:11:07,320 --> 00:11:11,233
...but the main thing is to put them
on notice. Close them up.
100
00:11:11,400 --> 00:11:13,994
You can't afford
to sustain losses like this anymore.
101
00:11:14,200 --> 00:11:17,317
I don't like this, Alan.
I don't like being poor.
102
00:11:17,480 --> 00:11:19,198
Poor doesn't become me.
103
00:11:20,040 --> 00:11:24,238
You know, you have a very pretty chin,
Maddie. Try to keep it up.
104
00:11:44,720 --> 00:11:48,156
City of Angels Investigations.
Lost or stolen property, our specialty.
105
00:11:48,320 --> 00:11:50,834
You dropped it, we'll spot it.
He cheats, we'll peek.
106
00:11:51,000 --> 00:11:53,036
Little one gone,
we'll find him before dawn.
107
00:11:53,200 --> 00:11:56,556
No job is too big, no job is too small.
We're here to please one and all.
108
00:11:56,720 --> 00:11:58,711
We're licensed
by the state of California...
109
00:11:58,880 --> 00:12:01,997
...and happily accept all major
credit cards. How can I help you?
110
00:12:02,480 --> 00:12:05,040
Sorry, we already subscribe.
111
00:12:10,960 --> 00:12:12,313
Good afternoon.
112
00:12:13,920 --> 00:12:16,639
Could you tell me the name
of the person in charge, please?
113
00:12:18,720 --> 00:12:22,076
He was surrounded
and no one was in the clear.
114
00:12:22,240 --> 00:12:25,198
He dribbles like mad
as he looks for a hole.
115
00:12:25,880 --> 00:12:28,075
Suddenly, he sees it.
116
00:12:28,240 --> 00:12:30,071
And it's up.
117
00:12:31,920 --> 00:12:34,434
And it's good!
And the fans leap to their feet.
118
00:12:34,600 --> 00:12:36,556
Grown men cry,
women throw underwear...
119
00:12:36,720 --> 00:12:40,269
...and even as the president shakes
his hand on the White House lawn...
120
00:12:40,440 --> 00:12:44,479
...he silently promises himself,
his mother and his God...
121
00:12:44,640 --> 00:12:49,634
...that no matter how big he becomes,
he is never, ever going to change.
122
00:12:54,880 --> 00:12:56,154
Hello.
123
00:12:56,680 --> 00:12:58,352
Hello.
124
00:13:00,520 --> 00:13:03,557
My goodness, Miss DiPesto,
looking a little pale today, aren't we?
125
00:13:03,720 --> 00:13:05,790
- Who's this?
- I don't know. She just came in-
126
00:13:05,960 --> 00:13:07,871
Now, now, no reason to be shy.
127
00:13:08,040 --> 00:13:10,679
Let's see a little confidence,
charisma, Dale Carnegie.
128
00:13:10,840 --> 00:13:15,311
Remember, lesson one: imagine your
entire audience is completely naked.
129
00:13:15,480 --> 00:13:18,790
It boggles the mind, doesn't it?
Amscray, will you?
130
00:13:18,960 --> 00:13:21,918
Terrible thing, shyness.
Believe me, I know, but don't worry.
131
00:13:22,080 --> 00:13:25,072
We're gonna get her the best help
there is. Better than the best.
132
00:13:25,240 --> 00:13:28,152
She's come a long way already.
Why, when I first found her...
133
00:13:28,320 --> 00:13:31,756
...she was nothing but a poor little
urchin, out on the street, urchining.
134
00:13:31,920 --> 00:13:34,559
- But you don't wanna hear that.
- I don't wanna hear that.
135
00:13:35,200 --> 00:13:39,591
Okay. So my name is David Addison
and your name is-?
136
00:13:39,760 --> 00:13:41,512
- Maddie Hayes.
- Maddie Hayes and-
137
00:13:41,680 --> 00:13:44,240
- Don't I know you?
- No, I don't think we've met.
138
00:13:44,440 --> 00:13:46,954
Wait a second, can't fool me.
139
00:13:47,120 --> 00:13:49,953
The eyes don't lie.
Not these babies. Photographic.
140
00:13:50,120 --> 00:13:52,156
See something once,
it's locked in forever.
141
00:13:52,360 --> 00:13:55,193
Really? I didn't notice anything
locked in there.
142
00:13:55,400 --> 00:13:57,356
Don't change the subject.
I'm a bloodhound.
143
00:13:57,520 --> 00:13:59,033
- Once I'm on to something...
- That's good...
144
00:13:59,200 --> 00:14:01,475
- ... I'll get it, I'll get it.
- ... but that's not-
145
00:14:01,640 --> 00:14:03,949
All right, you might've seen
my pictures somewhere.
146
00:14:04,160 --> 00:14:07,038
- I knew it.
- No flies on you.
147
00:14:07,240 --> 00:14:10,198
Nope, there certainly aren't.
Whatever that means.
148
00:14:10,360 --> 00:14:12,476
- When I came in-
- Are we talking late '7 Os?
149
00:14:12,640 --> 00:14:17,794
Year's a little fuzzy for me, but I'll bet
the house that you were a Miss March.
150
00:14:18,000 --> 00:14:21,549
- A Miss what?
- Miss March. A Playmate of the Month.
151
00:14:21,720 --> 00:14:23,438
What, about 1976?
152
00:14:23,600 --> 00:14:26,114
I can see the whole layout
in my head. You like jazz...
153
00:14:26,280 --> 00:14:28,919
...your favourite movie
was Jonathan Livingston Seagull...
154
00:14:29,080 --> 00:14:31,230
...you wanted to help
underprivileged kids. Am I right?
155
00:14:31,800 --> 00:14:35,190
I mean, I can see
the whole layout in my head.
156
00:14:35,400 --> 00:14:39,439
And if you don't mind me saying so,
you are even more beautiful now...
157
00:14:39,600 --> 00:14:46,039
...here in my office, completely
dressed, almost a decade later.
158
00:14:48,160 --> 00:14:50,116
- So-
- Listen, bub.
159
00:14:50,280 --> 00:14:52,191
Knock that high school
locker-room grin off your face...
160
00:14:52,360 --> 00:14:54,794
...or I'll knock it off for you.
I'm not Miss March...
161
00:14:54,960 --> 00:14:56,951
...Miss May or Miss Anything Else.
162
00:14:57,120 --> 00:15:01,113
For your information, I am Miss
Madelyn Hayes and I own this dump.
163
00:15:01,720 --> 00:15:03,790
Madelyn Hayes?
164
00:15:03,960 --> 00:15:06,076
Madelyn Hayes?
165
00:15:06,240 --> 00:15:08,117
You're Maddie Hayes?
166
00:15:08,280 --> 00:15:10,874
The Maddie Hayes,
The Blue Moon Girl?
167
00:15:11,040 --> 00:15:14,999
Blue Moon Shampoo?
Sure, Blue Moon Shampoo.
168
00:15:15,160 --> 00:15:17,754
The only shampoo with milk,
honey and a-
169
00:15:17,960 --> 00:15:20,030
Tablespoon of moonbeams
in every bottle.
170
00:15:20,200 --> 00:15:22,634
Sure. You're her?
That's you?
171
00:15:22,800 --> 00:15:25,872
The girl on the bottle, from the ads,
the girl that was everywhere?
172
00:15:26,040 --> 00:15:30,238
I knew I'd seen you.
God, I gotta tell you, I love you.
173
00:15:30,440 --> 00:15:35,958
I mean, I have always loved you.
Really, truly. Nothing personal.
174
00:15:36,520 --> 00:15:38,238
So...
175
00:15:38,920 --> 00:15:40,911
...what is it
you wanna tell old Dave?
176
00:15:43,720 --> 00:15:44,709
You're fired.
177
00:15:46,960 --> 00:15:48,632
- Come again?
- Mr. Addison...
178
00:15:48,800 --> 00:15:50,711
...City of Angels
Investigation Company...
179
00:15:50,880 --> 00:15:53,235
...is wholly owned by my company,
Mad Hayes, Inc.
180
00:15:53,440 --> 00:15:56,034
I've suffered some recent
financial reverses, and that...
181
00:15:56,200 --> 00:15:59,715
...along with the fact that this company
has registered significant losses...
182
00:15:59,880 --> 00:16:03,031
...during all of its three years,
forces me to close its doors...
183
00:16:03,200 --> 00:16:04,918
- Fired?
- ... immediately.
184
00:16:05,080 --> 00:16:08,277
I expect all expense accounts and
credit cards in the company name...
185
00:16:08,440 --> 00:16:10,715
...to be surrendered to me
or my representatives.
186
00:16:10,880 --> 00:16:14,156
And I will expect the prompt return
of all company cars.
187
00:16:14,360 --> 00:16:18,319
The company car? My company car?
The Porsche? Both of them?
188
00:16:18,520 --> 00:16:21,398
Real estate agents are already looking
for someone to sublet.
189
00:16:21,560 --> 00:16:23,357
So the sooner
you tell your employees...
190
00:16:23,520 --> 00:16:25,158
...the better it will be for everyone.
191
00:16:25,320 --> 00:16:27,356
We'll honour whatever
severance agreements...
192
00:16:27,520 --> 00:16:30,239
...might have been negotiated
into any individual's contract.
193
00:16:30,400 --> 00:16:33,119
There will be additional
two weeks' pay for any employee...
194
00:16:33,280 --> 00:16:35,396
...who isn't covered
by a severance...
195
00:16:35,560 --> 00:16:38,358
- You getting all this, Mr. Addison?
- Absolutely, every word.
196
00:16:38,520 --> 00:16:42,479
This isn't easy for me, either. I don't
enjoy putting people out of work.
197
00:16:42,960 --> 00:16:46,714
Well, if you'll excuse me,
I believe I've finished my business.
198
00:16:48,600 --> 00:16:50,033
You know what's really amazing?
199
00:16:50,240 --> 00:16:54,552
From the TV commercials and posters
and billboards and all that stuff?
200
00:16:54,720 --> 00:16:57,632
You'd never guess
what a cold bitch you are.
201
00:17:02,480 --> 00:17:05,677
Hey, let's get together
and do this again sometime, huh?
202
00:17:17,720 --> 00:17:21,998
Time has come to go,
to pack our bags and blow.
203
00:17:22,520 --> 00:17:26,069
To hit the street,
until next we meet.
204
00:17:26,280 --> 00:17:29,158
Until then, it's on with the show.
205
00:17:29,800 --> 00:17:32,394
I'm gonna miss working for you,
Mr. Addison.
206
00:17:32,560 --> 00:17:34,835
You were the most fun boss
I ever had.
207
00:17:35,040 --> 00:17:38,794
Hey, hey, hey, I wasn't kidding.
208
00:17:38,960 --> 00:17:43,272
This guy's landing on his feet.
The word's out out there.
209
00:17:43,440 --> 00:17:46,637
I've already had five calls on my
private line from other agencies...
210
00:17:46,800 --> 00:17:48,119
...begging me to come over.
211
00:17:48,320 --> 00:17:50,709
And you know
as soon as I get set up somewhere...
212
00:17:50,880 --> 00:17:52,711
...I'm gonna be hiring
everybody back.
213
00:17:53,280 --> 00:17:56,113
But I'll understand if you can't wait.
214
00:17:57,040 --> 00:17:58,792
You take care.
215
00:18:19,680 --> 00:18:23,878
Hayes residence. No, I'm sorry,
she's not here right now.
216
00:18:24,040 --> 00:18:27,476
Well, my name is David Addison and I
have something important to discuss...
217
00:18:27,640 --> 00:18:29,756
...with Miss Hayes
about her financial affairs.
218
00:18:29,920 --> 00:18:32,036
You wouldn't know where she is,
would you?
219
00:18:32,200 --> 00:18:35,476
Pressing?
Yes, I'd say it's pressing.
220
00:18:35,640 --> 00:18:37,631
As a matter of fact,
I'd say it's crushing.
221
00:18:38,440 --> 00:18:42,911
A lot of people don't realize that plastic
surgery is not a 9-to-5 profession.
222
00:18:43,120 --> 00:18:46,317
I mean, take myself,
I'm never really off duty.
223
00:18:46,520 --> 00:18:50,399
I look at a person crossing the street,
standing next to me in the market...
224
00:18:50,600 --> 00:18:55,720
...all I see is where to nip, where to
tuck, where to rebuild, reshape...
225
00:18:55,880 --> 00:18:59,589
...add, subtract. It's hell.
My mind never really shuts down.
226
00:18:59,760 --> 00:19:03,719
When Dr. Freedman told me he knew
an almost symmetrical woman, I said:
227
00:19:03,880 --> 00:19:07,873
"That's better than a ticket to Bermuda.
You've got to give me her name. "
228
00:19:08,360 --> 00:19:11,477
Are you having fun so far?
You're not saying anything.
229
00:19:11,640 --> 00:19:16,077
- I'm speechless.
- That sounds good. I like that.
230
00:19:18,160 --> 00:19:21,789
Have you ever eaten here before?
The light is very flattering.
231
00:19:21,960 --> 00:19:26,397
Excuse me, reservations for two under
the name of Spellner, Dr. Spellner.
232
00:19:26,600 --> 00:19:29,433
By the way, I could take care
of that thing under your chin...
233
00:19:29,600 --> 00:19:31,795
...in about 15 minutes in my office.
234
00:19:32,760 --> 00:19:34,432
- This way, doctor.
- Thank you.
235
00:19:49,560 --> 00:19:53,348
Oh, look at that.
236
00:19:53,640 --> 00:19:56,552
Blow. Go, go. Deep breath.
237
00:19:58,560 --> 00:20:01,199
- All right.
- What did you wish for?
238
00:20:01,360 --> 00:20:03,999
I'm not supposed to tell.
You know that, Mom.
239
00:20:04,160 --> 00:20:06,674
- Oh, she's not supposed to tell.
- Don't tell.
240
00:20:06,840 --> 00:20:09,149
- I wished everything for my birthday.
- Oh, you did?
241
00:20:09,320 --> 00:20:11,436
Grandpa, it's for you.
242
00:20:11,600 --> 00:20:13,397
- I want Jennifer, okay?
- Okay.
243
00:20:13,560 --> 00:20:14,834
Heinz.
244
00:20:20,560 --> 00:20:22,198
- Are you having cake tonight?
- Yes.
245
00:20:22,360 --> 00:20:24,999
- Give me the flower.
- Everybody wants the flower.
246
00:20:30,000 --> 00:20:32,833
- Hello.
- I got it.
247
00:20:33,080 --> 00:20:37,198
- I gotta get rid of it.
- Tomorrow night, as we had planned.
248
00:20:37,640 --> 00:20:40,632
What makes you think
people are following you?
249
00:20:41,440 --> 00:20:45,035
Very well, then, an hour from now.
250
00:20:48,560 --> 00:20:51,393
And we've got a nice big slice
for Grandpa, how about that?
251
00:20:51,560 --> 00:20:53,278
- Oh, boy.
- You give that to him.
252
00:20:53,440 --> 00:20:56,318
Grandpa, we saved you a piece
with a flower.
253
00:20:56,480 --> 00:20:59,438
Thank you, darling. I'll have to
wrap it up and take it with me.
254
00:20:59,600 --> 00:21:02,512
- Why, Grandpa, why?
- That was the alarm company.
255
00:21:02,680 --> 00:21:04,830
Someone broke into the store.
256
00:21:05,000 --> 00:21:06,797
- Oh, no.
- What is it?
257
00:21:08,120 --> 00:21:10,634
God had the right idea with lobster,
don't you think?
258
00:21:10,800 --> 00:21:12,677
Just a good, hard, tough shell.
259
00:21:12,840 --> 00:21:15,479
Dr. Spellner, I have
a telephone call for you at my desk.
260
00:21:15,640 --> 00:21:17,631
- Oh, my.
- They said it's most urgent.
261
00:21:17,800 --> 00:21:21,270
Urgent. Damn. I'll be right back.
262
00:21:21,440 --> 00:21:23,271
I'll be here.
263
00:21:29,880 --> 00:21:32,269
Who's the geek with the phoney tan?
Don't be alarmed.
264
00:21:32,440 --> 00:21:35,000
The good doctor is being
called to Our Lady of Ladies...
265
00:21:35,160 --> 00:21:37,720
...in Pasadena where
a nose job has suddenly gone south.
266
00:21:37,880 --> 00:21:40,269
Seems his colleague
slipped at the moment of truth...
267
00:21:40,440 --> 00:21:43,079
...and now, his patient
can literally blow in her own ear.
268
00:21:43,240 --> 00:21:46,710
- Oh, wow, lobster, my favourite.
- What are you doing here?
269
00:21:46,920 --> 00:21:49,832
I just came by to return
my company cars and to tell you...
270
00:21:50,000 --> 00:21:51,797
...you're making
a big mistake closing-
271
00:21:52,000 --> 00:21:54,673
If you don't leave this table
this instant, I'll scream.
272
00:21:56,280 --> 00:21:58,510
That would bring the geek
back here, wouldn't it?
273
00:21:58,680 --> 00:22:01,877
Tell me about him. I hope you two
aren't planning anything serious.
274
00:22:02,080 --> 00:22:05,231
- You're the most aggravating person-
- That would be a waste.
275
00:22:05,400 --> 00:22:08,597
The guy- The guy is obviously
not from this planet.
276
00:22:08,760 --> 00:22:11,991
Now, I'm willing to wager, and we're
talking considerable money here...
277
00:22:12,160 --> 00:22:14,594
...that the guy
wears bikini underwear.
278
00:22:15,080 --> 00:22:16,479
- Good night.
- Tell me you know.
279
00:22:16,640 --> 00:22:18,278
- Tell Dr. Spellner I'll be back.
- Break my heart.
280
00:22:18,440 --> 00:22:20,351
Deny the man blows bubbles
with his drool.
281
00:22:20,520 --> 00:22:22,590
Simply true or false.
Of course, he does.
282
00:22:22,760 --> 00:22:24,193
Do birds fly? Do ducks duck?
283
00:22:24,360 --> 00:22:27,830
- I just wanna talk to you.
- But I don't wanna talk to you.
284
00:23:34,040 --> 00:23:35,678
Good evening.
285
00:23:35,840 --> 00:23:39,230
I was wondering
if I might convince you to pull over.
286
00:23:39,400 --> 00:23:43,359
So that my friend and I can discuss
a certain wristwatch with you.
287
00:23:44,000 --> 00:23:45,672
Shut up.
288
00:23:45,880 --> 00:23:50,670
Oh, forgive me, is this conversation
making you nervous?
289
00:23:50,840 --> 00:23:53,070
Well, there's nothing
to be nervous about.
290
00:23:53,280 --> 00:23:54,679
Get out of here!
291
00:23:54,880 --> 00:23:58,714
Shut up. Shut up!
Get out of here!
292
00:24:05,160 --> 00:24:08,152
I just want to make it clear
that all we're asking for...
293
00:24:08,320 --> 00:24:11,676
...is an opportunity to negotiate
for the wristwatch.
294
00:24:12,520 --> 00:24:16,035
I'm well aware that the man
you work for wants it very badly.
295
00:24:16,240 --> 00:24:19,391
All I'm asking for
is a chance to talk.
296
00:24:19,560 --> 00:24:22,996
Now, that's not too much to ask for,
now, is it?
297
00:24:48,680 --> 00:24:50,955
- Was it something I said?
- Stop sneaking up on me.
298
00:24:51,120 --> 00:24:54,157
I come all the way down here,
change the underwear, tie the tie.
299
00:24:54,320 --> 00:24:56,231
Do you know how much it cost
to park here?
300
00:24:56,400 --> 00:24:57,674
You won't even talk to me?
301
00:24:58,120 --> 00:25:01,192
- Okay, talk.
- Listen. I understand.
302
00:25:01,360 --> 00:25:04,955
You're having financial difficulties,
but that is no reason to close us down.
303
00:25:05,160 --> 00:25:07,515
Do you know how much money
you lost last year?
304
00:25:07,720 --> 00:25:09,711
That's because
we're supposed to lose money.
305
00:25:09,880 --> 00:25:12,189
It was our job to lose money.
We lost money great.
306
00:25:12,640 --> 00:25:15,234
Now, you say make money,
we're gonna make money great.
307
00:25:15,400 --> 00:25:17,516
- This is ridiculous.
- I'm a terrific detective.
308
00:25:17,680 --> 00:25:19,796
Nothing in your work record
indicates that.
309
00:25:19,960 --> 00:25:22,838
Excuse me, I have extraordinary
credentials and experience.
310
00:25:23,000 --> 00:25:26,515
- Let's talk about Yale and Princeton.
- What about Yale and Princeton?
311
00:25:26,680 --> 00:25:29,513
Couple of great schools.
Let's talk about government training.
312
00:25:29,680 --> 00:25:31,955
- Let's talk about Vietnam.
- You were in Vietnam?
313
00:25:32,160 --> 00:25:35,232
I could have been. I came very close.
Look, all I need is one case.
314
00:25:35,400 --> 00:25:37,550
One big case.
And with you, your celebrity-
315
00:25:37,760 --> 00:25:39,352
- Please.
- With your reputation...
316
00:25:39,520 --> 00:25:41,750
...I'd get the case,
we'd both have what we want.
317
00:25:41,960 --> 00:25:44,190
Good night, Mr. Addison.
318
00:26:25,280 --> 00:26:26,599
Maddie, just awful news.
319
00:26:26,760 --> 00:26:29,354
There's been a medical emergency,
and I'm afraid I have-
320
00:26:29,520 --> 00:26:30,794
- Doctor.
- Hello.
321
00:26:30,960 --> 00:26:33,520
David Addison. I'm a
business associate of Miss Hayes.
322
00:26:33,680 --> 00:26:34,954
Small world, isn't it?
323
00:26:35,160 --> 00:26:38,470
I'm here with the family, celebrating
Patty getting her braces removed.
324
00:26:38,680 --> 00:26:42,229
I was gonna say, " Let's pull a couple
tables together and get acquainted. "
325
00:26:42,400 --> 00:26:45,551
- But looks like you gotta go, huh, doc?
- I'm afraid so.
326
00:26:45,720 --> 00:26:47,950
I feel just terrible
about leaving you like this.
327
00:26:48,520 --> 00:26:51,034
- Let me come with you.
- You seem to be in good hands.
328
00:26:51,200 --> 00:26:52,474
The best.
329
00:26:53,240 --> 00:26:56,118
- Please.
- I know, we were starting to hit it off.
330
00:26:56,280 --> 00:26:58,271
Listen, I've already paid
the captain...
331
00:26:58,480 --> 00:27:00,914
...why don't you stay
and enjoy your dinner?
332
00:27:01,080 --> 00:27:03,036
- Carl.
- I'll call you tomorrow.
333
00:27:03,200 --> 00:27:05,236
I'm sure you will.
334
00:27:05,400 --> 00:27:06,879
Lovely man.
335
00:27:07,040 --> 00:27:10,430
- Where were we?
- You were fired and I was leaving.
336
00:27:10,640 --> 00:27:14,553
I'm really sorry to hear you say that.
We would have made a terrific team.
337
00:27:20,960 --> 00:27:25,033
- Looks like nobody's home.
- Seems to be going around.
338
00:29:08,200 --> 00:29:09,599
Yo.
339
00:29:09,920 --> 00:29:13,151
Give it a chance.
We're a long way up.
340
00:29:13,320 --> 00:29:17,518
- You really want to get away from me?
- You can't begin to know.
341
00:29:17,680 --> 00:29:19,636
- What's so funny?
- You.
342
00:29:19,800 --> 00:29:22,030
- You need me, Maddie Hayes.
- I need you to leave.
343
00:29:22,200 --> 00:29:24,191
You need me to live, lady.
344
00:29:24,440 --> 00:29:27,671
You are one cold, icy broad.
You got your nose so high in the air...
345
00:29:27,840 --> 00:29:30,035
- ... it's snowing on your brain.
- Great salesman.
346
00:29:30,200 --> 00:29:32,236
You need somebody like me around.
I'm fun.
347
00:29:32,400 --> 00:29:35,949
- When was the last time you had fun?
- I have lots of fun.
348
00:29:36,160 --> 00:29:38,913
- Tons of fun.
- With who, Dr. Gumby?
349
00:29:39,080 --> 00:29:42,356
- The knucklehead you were with?
- Leave me alone. Do you hear me?
350
00:29:42,560 --> 00:29:45,996
I don't want to be a detective with you.
I don't want to have fun with you.
351
00:29:46,160 --> 00:29:50,073
But most of all, most of all,
I don't wanna talk with you.
352
00:29:51,880 --> 00:29:55,555
Hey, I can take a hint.
353
00:32:38,440 --> 00:32:41,398
Maybe you wanna take the night
and think about it?
354
00:32:49,720 --> 00:32:50,994
Excuse me?
355
00:32:55,760 --> 00:32:58,513
We are talking major weird, here.
356
00:33:00,360 --> 00:33:03,636
Thank you, but I already have a watch.
No, thank you, really. Really.
357
00:33:03,800 --> 00:33:08,271
- Gotta be cooties the size of oysters.
- It's very sweet, but, no, thank you.
358
00:33:08,440 --> 00:33:12,797
Would you please stop touching me?
Let go of my hand! Let-
359
00:33:13,000 --> 00:33:17,118
Let go of my hand.
No, thank you!
360
00:33:20,080 --> 00:33:21,354
Addison.
361
00:33:21,560 --> 00:33:24,358
- Addison, why is he doing that?
- Gravity?
362
00:33:27,920 --> 00:33:30,878
Oh, that's gotta hurt,
falling on your nose like that.
363
00:33:32,280 --> 00:33:34,157
Oh, my God.
364
00:33:36,520 --> 00:33:39,876
- We should call somebody. Really.
- What is that over there?
365
00:33:40,040 --> 00:33:41,951
I can't see.
366
00:33:44,520 --> 00:33:47,080
I didn't know you guys are
gonna be taking x-rays.
367
00:33:48,080 --> 00:33:52,915
So you say you never met this fella,
Klaus Gunter, before this evening.
368
00:33:53,080 --> 00:33:54,638
Nope.
369
00:33:58,160 --> 00:34:02,597
- Ever heard of Jonathan Kaplan?
- Good-looking guy. Who he?
370
00:34:03,760 --> 00:34:07,070
Died this morning in a traffic accident.
Your friend, Gunter-
371
00:34:07,240 --> 00:34:09,151
He was not my friend.
372
00:34:10,560 --> 00:34:12,312
It was just a casual thing.
373
00:34:12,480 --> 00:34:15,119
He was lonely,
I was on shore leave...
374
00:34:15,280 --> 00:34:17,919
...the elevator doors opened,
he threw himself at my feet.
375
00:34:18,080 --> 00:34:19,433
Happens to me all the time.
376
00:34:20,440 --> 00:34:23,398
And you have no idea
how the knife got in his back?
377
00:34:23,800 --> 00:34:26,997
- Well, I suppose somebody put it there.
- Just answer the question.
378
00:34:27,160 --> 00:34:28,878
And what if I don't?
379
00:34:29,040 --> 00:34:30,758
This is America, isn't it, fellas?
380
00:34:30,920 --> 00:34:33,434
I am entitled to one phone call,
am I not?
381
00:34:34,960 --> 00:34:37,838
- The phone is right there.
- Thank you.
382
00:34:41,800 --> 00:34:43,438
What do you guys like
on your pizza?
383
00:34:47,840 --> 00:34:51,355
Guys, it's okay, it's on me.
384
00:34:53,160 --> 00:34:55,515
No, no, no, it's no big deal.
385
00:34:55,680 --> 00:34:58,558
I'll lend you the album,
you make a tape and get it back to me.
386
00:34:58,720 --> 00:35:01,314
Miss Hayes, there's a few questions
we'd like to ask you.
387
00:35:01,480 --> 00:35:03,277
Nothing to it, kid.
Bunch of pussycats.
388
00:35:03,440 --> 00:35:06,000
- I told them you're my partner.
- I am not your partner.
389
00:35:06,160 --> 00:35:08,469
I'm not his partner.
I don't know or like this man.
390
00:35:08,640 --> 00:35:11,200
I would greatly appreciate it
if you locked this man up.
391
00:35:11,360 --> 00:35:13,794
We're not gonna hold that
against her, are we, Joe?
392
00:35:13,960 --> 00:35:15,951
Woman's been under a lot of stress.
393
00:35:16,440 --> 00:35:21,070
Look at that lower back.
Tense, tight. Kind of nice, though, huh?
394
00:35:43,600 --> 00:35:44,874
Okay, guys, here she is.
395
00:35:45,520 --> 00:35:47,909
Miss Hayes, may we ask you
just a few questions?
396
00:35:48,080 --> 00:35:49,832
Mary Hart
with Entertainment Tonight...
397
00:35:50,000 --> 00:35:52,639
...standing outside
the Los Angeles Police Department...
398
00:35:52,800 --> 00:35:54,279
...with Maddie, Madelyn Hayes...
399
00:35:54,440 --> 00:35:57,159
...probably best known to you
as the Blue Moon Shampoo girl.
400
00:35:57,320 --> 00:35:59,436
She's just been released
following questions...
401
00:35:59,600 --> 00:36:01,989
...relating to the apparent murder
of Klaus Gunter...
402
00:36:02,160 --> 00:36:03,513
...in a downtown restaurant.
403
00:36:03,680 --> 00:36:07,229
Miss Hayes, you are denying any
involvement in tonight's incident.
404
00:36:07,400 --> 00:36:11,473
- I'm sorry, this light is so bright.
- I know, it's very bright.
405
00:36:11,640 --> 00:36:14,313
Is it true that you
and a professional investigator...
406
00:36:14,480 --> 00:36:18,189
...are forming your own detective
agency and your first case will be...
407
00:36:18,360 --> 00:36:20,920
- ... to solve the Klaus Gunter case?
- My first what?
408
00:36:21,080 --> 00:36:24,197
I understand that there are rumours
regarding the Blue Moon Agency.
409
00:36:24,360 --> 00:36:26,715
- All right, Blue Moon!
- Care to make a comment?
410
00:36:28,160 --> 00:36:30,435
Stick around,
there's going to be another murder.
411
00:36:30,640 --> 00:36:34,030
People, cut, print, ship.
That's a wrap!
412
00:36:34,200 --> 00:36:36,156
Let's take that.
Really, you're beautiful.
413
00:36:36,320 --> 00:36:38,550
I love you, don't ever shave.
414
00:36:38,760 --> 00:36:41,115
Addison!
415
00:36:41,280 --> 00:36:42,554
Hey, what about the murder?
416
00:36:42,720 --> 00:36:46,872
- Miss Hayes. Miss Hayes, wait.
- Addison!
417
00:36:48,880 --> 00:36:51,189
Addison.
418
00:36:54,680 --> 00:36:56,989
- Addison!
- He's not in here.
419
00:36:57,160 --> 00:36:59,071
I want you out of my life,
do you hear me?
420
00:36:59,240 --> 00:37:01,435
- Let's not say things we don't mean.
- I mean it.
421
00:37:01,600 --> 00:37:03,318
- Out of my life.
- One little TV crew.
422
00:37:03,480 --> 00:37:05,948
That's what all the fuss is about?
One little TV crew?
423
00:37:06,160 --> 00:37:08,833
Have you ever seen this show?
Very nice, very tasteful.
424
00:37:09,000 --> 00:37:10,319
All the stars are on there.
425
00:37:10,880 --> 00:37:14,953
A man was murdered. He was
stabbed to death right in front of me.
426
00:37:15,680 --> 00:37:16,954
So?
427
00:37:30,320 --> 00:37:32,151
You're right.
428
00:37:32,520 --> 00:37:34,750
You're 150 percent right.
429
00:37:35,360 --> 00:37:39,956
I wasn't thinking about you
or about how you felt.
430
00:37:40,120 --> 00:37:41,917
I was thinking about myself...
431
00:37:42,080 --> 00:37:46,119
...and how to maximize the situation
for my own benefit.
432
00:37:46,280 --> 00:37:47,838
Dumb.
433
00:37:48,200 --> 00:37:49,952
Very dumb.
434
00:37:51,440 --> 00:37:52,998
And I'm very sorry.
435
00:37:54,400 --> 00:37:56,391
I'm gonna go now.
436
00:37:56,920 --> 00:38:00,879
Out of this garage
and out of your life.
437
00:38:06,520 --> 00:38:09,478
- Here I go.
- Goodbye.
438
00:38:14,080 --> 00:38:16,674
- This is me going.
- Good.
439
00:38:25,160 --> 00:38:28,357
- Goodbye.
- Goodbye.
440
00:38:50,840 --> 00:38:55,391
Yes, please. I'd like the number
of Imperial Taxi.
441
00:39:11,600 --> 00:39:14,114
Before you jump to conclusions,
I want you to know...
442
00:39:14,280 --> 00:39:17,829
...this is really your car, not my car.
I'm out of your life.
443
00:39:26,880 --> 00:39:30,714
Didn't wanna see you stranded out
here in the middle of nowhere.
444
00:39:32,600 --> 00:39:35,478
Of course, now I'm stranded out here
in the middle of nowhere.
445
00:39:37,920 --> 00:39:41,913
- Get in.
- I love it when you beg.
446
00:40:20,440 --> 00:40:24,069
Feel free to use the car to drive home.
I'll have someone pick it up tomorrow.
447
00:40:24,240 --> 00:40:27,550
Miss Hayes, I feel like I'm leaving you
with the wrong impression of me.
448
00:40:28,080 --> 00:40:32,312
Mr. Addison, don't think me rude,
but I've had a hard day.
449
00:40:32,480 --> 00:40:36,439
I woke up this morning to find that all
of my money had been stolen from me.
450
00:40:36,600 --> 00:40:39,319
I went to visit a business I own
and was called a bitch...
451
00:40:39,480 --> 00:40:41,630
...by a person I'd never met before.
452
00:40:41,800 --> 00:40:44,837
I went out to dinner
and got to watch a man die at my feet.
453
00:40:45,000 --> 00:40:49,198
Then, I was driven downtown
to be questioned by the police.
454
00:40:49,360 --> 00:40:53,638
I've had TV cameras, microphones,
not to mention the likes of you...
455
00:40:53,800 --> 00:40:55,233
...poked in my face.
456
00:40:55,400 --> 00:40:59,439
So please forgive me, but I'd like
to go into my own house, alone...
457
00:40:59,600 --> 00:41:02,831
...and take about 45 sleeping pills.
I hope you understand.
458
00:41:03,000 --> 00:41:05,958
It's nothing personal.
I just hate you.
459
00:41:06,160 --> 00:41:09,470
You know, I respect you so much
for telling me that.
460
00:41:09,680 --> 00:41:12,240
Great. Now beat it.
461
00:41:14,280 --> 00:41:17,556
Hey, you wanna hear
something weird?
462
00:41:19,440 --> 00:41:21,476
There's a guy pressing
the barrel of a gun...
463
00:41:21,640 --> 00:41:22,959
...into the small of my back.
464
00:41:53,160 --> 00:41:57,870
I think it will speed things along
considerably if you know who I am...
465
00:41:58,040 --> 00:42:00,873
...and what I am about.
466
00:42:02,040 --> 00:42:04,554
I am a businessman.
467
00:42:05,160 --> 00:42:08,232
Just like the corner grocer...
468
00:42:08,400 --> 00:42:11,358
...or the gentleman who runs
the local car dealership.
469
00:42:11,520 --> 00:42:15,513
I am interested solely
in my bottom line.
470
00:42:16,680 --> 00:42:19,274
And just like the corner grocer...
471
00:42:19,800 --> 00:42:22,678
...or the gentleman who runs
the local car dealership...
472
00:42:22,840 --> 00:42:26,435
...I will do anything...
473
00:42:26,720 --> 00:42:30,429
...to protect that bottom line.
474
00:42:33,000 --> 00:42:34,911
You with me so far?
475
00:42:39,200 --> 00:42:40,713
Good.
476
00:42:41,360 --> 00:42:43,396
Well, tonight...
477
00:42:43,560 --> 00:42:48,111
...my bottom line hinges
on getting the truth...
478
00:42:48,320 --> 00:42:49,958
...out of the two of you.
479
00:42:50,160 --> 00:42:52,196
The truth about what?
480
00:42:52,400 --> 00:42:55,153
About a wristwatch.
481
00:42:55,680 --> 00:42:59,832
Yes. I am told
that a certain wristwatch...
482
00:43:00,000 --> 00:43:03,390
...accidentally landed
in your hands.
483
00:43:04,080 --> 00:43:06,355
Now, you should understand
that there are...
484
00:43:06,560 --> 00:43:11,953
...a number of people
who want this wristwatch very badly.
485
00:43:12,720 --> 00:43:16,838
Who are willing to kill to get it.
486
00:43:17,320 --> 00:43:21,074
See, it's your good fortune
that we met first.
487
00:43:21,240 --> 00:43:23,708
So you can give me the watch...
488
00:43:23,880 --> 00:43:27,190
...and be spared
any additional discomforts.
489
00:43:27,400 --> 00:43:30,472
But we don't have it.
I gave it to the police.
490
00:43:30,680 --> 00:43:32,238
And?
491
00:43:32,440 --> 00:43:36,069
There's no and. That's it.
I gave the watch to the police.
492
00:43:37,880 --> 00:43:39,518
What's so funny?
493
00:43:39,720 --> 00:43:44,191
What is so funny
is that I almost...
494
00:43:44,360 --> 00:43:45,793
...believe you.
495
00:43:46,000 --> 00:43:48,275
Why is that funny?
Why does he think that's funny?
496
00:43:48,440 --> 00:43:50,670
You should believe me.
I'm telling you the truth.
497
00:43:51,200 --> 00:43:53,668
Do you know why it's funny?
498
00:43:54,160 --> 00:43:57,118
Because you don't know
what is and isn't true.
499
00:43:57,920 --> 00:44:01,037
You're going to assume
that she's lying to you.
500
00:44:01,920 --> 00:44:06,357
And you're probably
going to apply duress.
501
00:44:06,920 --> 00:44:09,480
- Duress.
- Duress.
502
00:44:12,520 --> 00:44:15,193
You're probably
going to keep applying it...
503
00:44:15,360 --> 00:44:17,430
...until she tells you
what you wanna hear.
504
00:44:17,640 --> 00:44:20,279
Why, that's very good.
505
00:44:20,480 --> 00:44:23,040
I couldn't have done it without you.
506
00:44:23,800 --> 00:44:26,268
But I really did give it to the police.
507
00:44:40,320 --> 00:44:43,153
But how do I know that?
508
00:44:50,800 --> 00:44:52,358
Grab the gun, Maddie. Come on!
509
00:45:04,920 --> 00:45:06,512
David.
510
00:45:06,680 --> 00:45:08,955
- What do I do now?
- Pull the trigger.
511
00:45:21,760 --> 00:45:24,399
Come on, what are you trying to do,
bore me to death?
512
00:45:33,840 --> 00:45:35,432
That's six.
513
00:45:43,320 --> 00:45:45,709
You did it.
You missed the barn.
514
00:45:45,880 --> 00:45:48,474
- How's your jaw?
- Fine.
515
00:45:49,280 --> 00:45:53,319
Plenty more where that came from.
Just makes it easier to floss.
516
00:45:55,680 --> 00:45:57,318
Now...
517
00:45:57,480 --> 00:46:00,278
...if there are no further objections...
518
00:46:00,440 --> 00:46:03,113
...why don't we adjourn
to the kitchen?
519
00:46:03,320 --> 00:46:04,833
The kitchen.
520
00:46:05,000 --> 00:46:08,310
Marvellous. I'm starving.
521
00:46:26,600 --> 00:46:30,593
Incredible, the effect of heat
on animal flesh.
522
00:46:32,480 --> 00:46:35,597
On human flesh.
523
00:46:39,840 --> 00:46:44,709
Oh, but you probably can't feel
the heat sitting way over there.
524
00:46:44,880 --> 00:46:46,836
Allistair...
525
00:46:47,200 --> 00:46:49,714
...bring our two friends closer...
526
00:46:49,880 --> 00:46:53,839
...so they might experience
firsthand this phenomenon.
527
00:46:55,440 --> 00:46:57,908
Get away from us.
What are you talking about?
528
00:46:58,120 --> 00:47:01,032
About a wristwatch.
529
00:47:03,440 --> 00:47:06,830
Now, if I take the two of you
and apply some-
530
00:47:07,000 --> 00:47:08,274
What did you call it?
531
00:47:08,480 --> 00:47:09,879
- Duress.
- Duress.
532
00:47:11,840 --> 00:47:14,400
And I ask you again.
533
00:47:14,640 --> 00:47:17,234
Where's the watch?
534
00:47:17,800 --> 00:47:20,792
I swear to you,
I gave it to the police.
535
00:47:35,400 --> 00:47:36,992
Think carefully.
536
00:47:37,640 --> 00:47:42,509
I'd like to take this opportunity to
initiate a discussion about fried foods.
537
00:47:42,680 --> 00:47:45,114
That's the only answer.
There is no other answer.
538
00:47:45,280 --> 00:47:46,998
I'll make something up
if you want...
539
00:47:47,160 --> 00:47:49,355
...but, the truth is,
the police have the watch.
540
00:47:49,600 --> 00:47:54,230
Oh, Allistair, I think our friends
have caught a chill over there.
541
00:47:59,040 --> 00:48:02,874
I swear, I gave it to the police!
I swear it, I swear it!
542
00:48:03,040 --> 00:48:05,076
I swear it!
543
00:48:22,200 --> 00:48:26,796
All right. A vegetarian.
My kind of guy.
544
00:48:35,680 --> 00:48:37,750
All right.
545
00:48:38,800 --> 00:48:42,475
You say the wristwatch
is with the police.
546
00:48:43,120 --> 00:48:47,238
I have many friends there.
That will be easy enough to check.
547
00:48:48,000 --> 00:48:52,471
If it's not there, however,
I will be back.
548
00:48:53,760 --> 00:48:59,278
And if I return,
it won't be to threaten you.
549
00:48:59,920 --> 00:49:02,309
It will be to kill you.
550
00:49:19,920 --> 00:49:21,956
Have a pleasant evening.
551
00:49:37,200 --> 00:49:41,079
I have never been so scared
in my entire life.
552
00:49:43,320 --> 00:49:46,073
- What are you doing?
- Untying you so you can untie me...
553
00:49:46,240 --> 00:49:48,037
...so this horrible night
will be over.
554
00:49:48,200 --> 00:49:51,158
So that you can leave
and I can go to bed...
555
00:49:51,320 --> 00:49:55,757
...and wake up in the morning
and start life all over again.
556
00:49:56,200 --> 00:49:57,872
There.
557
00:50:03,840 --> 00:50:05,319
Now you untie me.
558
00:50:10,840 --> 00:50:12,478
Would you untie me, please.
559
00:50:12,680 --> 00:50:15,717
This may be a good time for you
and me to have a little chit-chat.
560
00:50:15,920 --> 00:50:19,071
- Addison, you better untie me.
- No, I don't think that would be...
561
00:50:19,240 --> 00:50:20,753
- Right now.
- ... a good idea.
562
00:50:20,920 --> 00:50:23,036
- It's not quite over yet.
- It's not quite over?
563
00:50:23,200 --> 00:50:25,316
It's all over.
I gave the watch to the police.
564
00:50:25,480 --> 00:50:28,199
Mr. Simon, whoever the hell he is,
will go to the police...
565
00:50:28,360 --> 00:50:30,271
...they'll give it to him, it'll be over.
566
00:50:30,440 --> 00:50:32,237
- I gave it to them.
- No, you didn't.
567
00:50:32,400 --> 00:50:33,674
- I didn't?
- Got any booze?
568
00:50:33,840 --> 00:50:37,037
I did, I know I did.
I was there, I saw me do it.
569
00:50:38,880 --> 00:50:41,269
- Here, I want you to drink this.
- David, I gave-
570
00:50:41,440 --> 00:50:43,749
No, as a matter of fact,
you gave them the watch...
571
00:50:43,920 --> 00:50:46,309
...my grandmother gave me
for graduating high school.
572
00:50:46,480 --> 00:50:48,869
Switched watches on you
when I grabbed your purse...
573
00:50:49,040 --> 00:50:50,951
...at the station.
I had it all the time.
574
00:50:51,120 --> 00:50:53,714
You maniac!
You almost got us killed.
575
00:50:53,880 --> 00:50:56,519
The only thing keeping us alive
is that we got the watch.
576
00:50:56,680 --> 00:51:00,195
I don't believe you.
"One big case, that's all I need. "
577
00:51:00,360 --> 00:51:01,634
Deny you said that.
578
00:51:01,800 --> 00:51:03,870
He was gonna make
a skin omelette of my face.
579
00:51:04,040 --> 00:51:05,792
What do you think
he would have done-?
580
00:51:05,960 --> 00:51:08,599
- You did this so we'd work together.
- Are you nuts?
581
00:51:08,760 --> 00:51:11,957
Sure, I want you as partner. For your
name and your money, not you.
582
00:51:12,120 --> 00:51:14,315
Like I want a blond ball
of fluff following me-
583
00:51:14,480 --> 00:51:20,635
A ball of fluff?
You are calling me a ball of fluff?
584
00:51:20,800 --> 00:51:23,678
You? The sissy fighter?
585
00:51:24,160 --> 00:51:27,391
- What did you call me?
- Sissy fighter.
586
00:51:27,560 --> 00:51:29,278
I wish you could have
seen yourself.
587
00:51:29,440 --> 00:51:31,954
Didn't anyone ever teach you
how to throw a real punch?
588
00:51:32,120 --> 00:51:34,839
Real men don't punch like that,
they put their body into it.
589
00:51:35,000 --> 00:51:38,879
- You, you punch with your wrist.
- All right, already!
590
00:51:39,560 --> 00:51:42,120
Now, you listen to me.
I don't care what you think.
591
00:51:42,280 --> 00:51:44,714
These guys are killers.
They're gonna come back here.
592
00:51:44,880 --> 00:51:46,791
- We gotta leave.
- I'm not going with you.
593
00:51:46,960 --> 00:51:48,951
You're not going anywhere
until I untie you.
594
00:51:49,480 --> 00:51:52,233
And I'm not gonna do that
until I am sure you are calm...
595
00:51:52,400 --> 00:51:54,675
...and that you understand
the situation.
596
00:51:54,880 --> 00:51:57,952
- Now, are you calm?
- I'm calm.
597
00:51:58,720 --> 00:52:02,474
- You don't look very calm.
- I'm calm and I understand.
598
00:52:02,680 --> 00:52:06,195
- The muscles in your face look tight.
- I'm calm.
599
00:52:06,360 --> 00:52:08,430
Looks like a charley horse
in your cheek.
600
00:52:08,640 --> 00:52:10,710
I'm calm!
601
00:52:11,440 --> 00:52:12,998
Okay.
602
00:52:13,280 --> 00:52:14,998
I'm gonna take you
at your word, then.
603
00:52:16,240 --> 00:52:18,629
I'm gonna untie you now.
604
00:52:20,440 --> 00:52:25,514
Maddie, que serĂ¡ serĂ¡,
what will be, will be.
605
00:52:25,680 --> 00:52:26,954
Like it or not...
606
00:52:28,880 --> 00:52:30,757
...it's you and me, kid.
607
00:52:41,400 --> 00:52:43,595
That's how you throw a real punch.
608
00:52:44,400 --> 00:52:45,958
Yeah.
609
00:52:46,800 --> 00:52:49,189
I'm really looking forward
to working with you, kid.
610
00:53:01,320 --> 00:53:03,834
I figure we could each take a couch.
611
00:53:04,000 --> 00:53:06,878
I even think there are a couple
of blankets in here somewhere.
612
00:53:13,240 --> 00:53:15,754
I love sleepovers, don't you?
613
00:53:19,760 --> 00:53:23,799
From the company picnic.
We used to throw a great picnic.
614
00:53:27,680 --> 00:53:29,398
Why are you looking at me like that?
615
00:53:31,480 --> 00:53:34,358
I'm just surprised you didn't try
to take me to your place.
616
00:53:35,840 --> 00:53:37,751
I think I'm insulted.
617
00:53:44,240 --> 00:53:45,639
Would you have gone for it?
618
00:53:48,640 --> 00:53:50,756
Of course you would have.
619
00:54:03,280 --> 00:54:06,590
You want to call anybody
and let them know you're okay?
620
00:54:06,760 --> 00:54:08,671
Your boyfriend or something?
621
00:54:09,560 --> 00:54:12,074
- Please.
- What?
622
00:54:12,400 --> 00:54:15,631
It's just that I haven't heard the word
boyfriend since the eighth grade.
623
00:54:15,800 --> 00:54:18,678
Excuse me. Forgive me.
624
00:54:18,840 --> 00:54:22,276
If you want to call your gigolo,
be sure and dial nine first.
625
00:54:23,760 --> 00:54:26,274
Back at my house,
that was very brave, what you did.
626
00:54:29,000 --> 00:54:30,672
Stupid, but brave.
627
00:54:32,000 --> 00:54:34,878
She's very hostile
when she hasn't had her nap.
628
00:54:35,960 --> 00:54:38,235
I am not hostile.
629
00:54:38,400 --> 00:54:42,029
I'm just exhausted
and uncomfortable.
630
00:54:42,200 --> 00:54:44,475
And still a little scared.
631
00:54:44,680 --> 00:54:47,911
- Do you have a plan?
- Absolutely.
632
00:54:48,480 --> 00:54:51,836
- What's it like being so pretty?
- You're changing the subject.
633
00:54:52,040 --> 00:54:56,830
- I am? I thought you were the subject.
- You and your plan are the subject.
634
00:55:01,120 --> 00:55:04,635
- You don't have a plan, do you?
- Are you calling me a liar?
635
00:55:04,840 --> 00:55:08,913
I'm not calling you anything.
I'm just looking for some assurance.
636
00:55:09,080 --> 00:55:10,991
Some sense
that someone is in charge here.
637
00:55:11,160 --> 00:55:15,392
That someone has sat down, thought
about this predicament we're in...
638
00:55:15,560 --> 00:55:18,836
...and arrived at some idea
as to how we can get out of it.
639
00:55:19,520 --> 00:55:21,875
- I've done all that.
- And?
640
00:55:24,840 --> 00:55:27,991
There really are moonbeams
in that stuff, aren't there?
641
00:55:29,120 --> 00:55:31,315
You think this is all terribly funny,
don't you?
642
00:55:31,800 --> 00:55:36,510
Madelyn, get it straight.
I'm the best.
643
00:55:38,240 --> 00:55:39,832
You better be.
644
00:55:47,840 --> 00:55:50,638
- If you need anything-
- I won't.
645
00:56:45,000 --> 00:56:47,992
Okay, the key to the case
is the watch. Agreed?
646
00:56:48,160 --> 00:56:49,912
- Agreed.
- So we have to figure out...
647
00:56:50,080 --> 00:56:51,991
...what makes the watch valuable.
Agreed?
648
00:56:52,160 --> 00:56:54,276
- Agreed.
- So obviously, what we need...
649
00:56:54,440 --> 00:56:56,908
...is an expert in the field of value.
650
00:56:58,640 --> 00:57:01,473
- It's a pawn shop.
- You peeked.
651
00:57:04,120 --> 00:57:05,951
- Three dollars.
- Thief!
652
00:57:06,120 --> 00:57:08,236
- Three dollars?
- The man is a thief.
653
00:57:08,400 --> 00:57:11,710
There must be some mistake. Look,
you said yourself, it's one of a kind.
654
00:57:11,920 --> 00:57:13,512
Yeah, a worthless one of a kind.
655
00:57:13,680 --> 00:57:16,877
You ever look at this thing?
It's not even really a watch.
656
00:57:17,040 --> 00:57:18,917
It's got no hour hand.
657
00:57:19,080 --> 00:57:21,150
It's got no stem
for setting the time.
658
00:57:21,320 --> 00:57:24,153
And my guess is,
just from what it weighs...
659
00:57:24,320 --> 00:57:26,072
...that it's got no works in it. Nope.
660
00:57:26,240 --> 00:57:28,800
- Looks like it never did, either.
- Explain that.
661
00:57:28,960 --> 00:57:30,598
"That. " It's an adjective.
662
00:57:30,760 --> 00:57:33,911
I'll use it in a sentence for you:
"That cow jumped over that moon. "
663
00:57:34,080 --> 00:57:36,833
- Go ahead.
- The inside of the back is damaged.
664
00:57:37,320 --> 00:57:38,594
Someone etched numbers in.
665
00:57:38,760 --> 00:57:40,159
- Numbers?
- Yeah.
666
00:57:40,360 --> 00:57:42,476
- The plot thin-ens.
- We're risking our lives...
667
00:57:42,640 --> 00:57:44,596
- ... for a worthless watch.
- Not worthless.
668
00:57:44,760 --> 00:57:46,159
- What about the numbers?
- What?
669
00:57:46,320 --> 00:57:48,788
- Well, maybe it means something.
- Like what?
670
00:57:49,320 --> 00:57:52,278
- I don't know.
- You don't know much, do you?
671
00:57:52,440 --> 00:57:55,352
Expert in the field of value.
672
00:57:56,000 --> 00:57:58,275
- Did I say something?
- She's strange.
673
00:57:58,440 --> 00:58:00,317
She doesn't get out much.
674
00:58:03,400 --> 00:58:04,753
Hey.
675
00:58:05,520 --> 00:58:07,272
- Forgive me.
- How did you get in here?
676
00:58:07,440 --> 00:58:11,479
I didn't mean to startle you.
I used the back door.
677
00:58:11,640 --> 00:58:13,790
At my age,
the walk from the parking lot-
678
00:58:13,960 --> 00:58:15,837
Yeah, yeah.
What can I do for you today?
679
00:58:16,000 --> 00:58:19,788
Two young people were just in here
asking about a watch, perhaps.
680
00:58:19,960 --> 00:58:23,669
- A watch, perhaps. Yeah, that's right.
- Tell me about it, the watch.
681
00:58:23,840 --> 00:58:27,071
When I came in the back door,
I thought I overheard you mention...
682
00:58:27,240 --> 00:58:29,470
...there were numbers
etched in the case.
683
00:58:29,640 --> 00:58:31,358
- Yeah.
- Do you remember the numbers?
684
00:58:31,560 --> 00:58:34,950
I remember they were there.
Do I remember what they were? No.
685
00:58:35,120 --> 00:58:37,953
- Can I show you something else?
- What were the numbers? Think.
686
00:58:38,120 --> 00:58:39,633
Think? I ain't got time to think.
687
00:58:39,800 --> 00:58:43,270
I'm in the business to make money.
Come on, old man, move it. Enough.
688
00:58:43,440 --> 00:58:45,431
The numbers!
689
00:58:47,360 --> 00:58:50,830
The numbers.
Tell me the numbers!
690
00:58:55,400 --> 00:58:57,755
He showed me a brooch today...
691
00:58:57,920 --> 00:59:01,435
Hello.
Is there anyone here to help us?
692
00:59:01,600 --> 00:59:04,751
Mr. Dorfman? Customers.
693
00:59:11,640 --> 00:59:13,232
Are we not talking?
694
00:59:18,720 --> 00:59:21,871
Why am I always the last
to know these things?
695
00:59:24,440 --> 00:59:28,194
Maddie, mysteries don't all fall
into place one, two, three, boom.
696
00:59:28,360 --> 00:59:30,999
Now we know the watch isn't a watch.
What does that mean?
697
00:59:31,200 --> 00:59:32,519
I don't know what that means.
698
00:59:32,680 --> 00:59:34,591
- It's worthless.
- It must mean something...
699
00:59:34,760 --> 00:59:38,036
...and that's important. Maybe
the numbers inside mean something.
700
00:59:38,200 --> 00:59:40,714
Maybe that it doesn't have
an hour hand. I don't know.
701
00:59:40,880 --> 00:59:43,110
All I do know is that
you have to trust me.
702
00:59:43,320 --> 00:59:45,550
Trust you. Trust you?
703
00:59:45,720 --> 00:59:47,995
People fire you
and you make googly eyes at them.
704
00:59:48,160 --> 00:59:50,879
Men try and fry your face
and you make jokes.
705
00:59:51,080 --> 00:59:53,878
You seek out the expert advice
of pawnbrokers.
706
00:59:54,080 --> 00:59:56,913
You talk with your mouth full,
don't signal when you turn...
707
00:59:57,080 --> 00:59:58,672
...and you don't even have a plan.
708
00:59:58,840 --> 01:00:00,796
- Are you through?
- No, I am not through.
709
01:00:00,960 --> 01:00:02,951
I would like to know
how someone like you...
710
01:00:03,120 --> 01:00:06,112
...someone with no obvious facility
for deductive reasoning...
711
01:00:06,280 --> 01:00:08,510
...no knowledge of business
administration...
712
01:00:08,680 --> 01:00:10,796
- ... a sissy fighter-
- Are we gonna start that?
713
01:00:10,960 --> 01:00:14,111
How does someone like that get to be
head of a detective agency?
714
01:00:16,480 --> 01:00:20,712
- Now what are you doing?
- Tell him you want the morning paper.
715
01:00:20,880 --> 01:00:22,598
Morning paper, please.
716
01:00:22,760 --> 01:00:25,752
You don't want some magazines?
It's not like we have a lot to do.
717
01:00:25,920 --> 01:00:27,194
Turn to the obituary page.
718
01:00:27,360 --> 01:00:29,555
Shopping for a funeral home,
how appropriate.
719
01:00:29,760 --> 01:00:32,558
See if there's anything listed
for a Jonathan Kaplan.
720
01:00:32,720 --> 01:00:35,314
The police said Jonathan Kaplan
had been hit by a car...
721
01:00:35,480 --> 01:00:36,799
- ... early yesterday.
- Kaplan, Jonathan.
722
01:00:37,000 --> 01:00:38,513
Husband of Susan,
amateur pilot...
723
01:00:38,680 --> 01:00:41,592
...passed away after having been
accidentally struck by a car-
724
01:00:41,760 --> 01:00:45,150
And that the only witness was our
buddy at the elevator, Mr. Mohawk.
725
01:00:45,320 --> 01:00:47,311
- at Mount Sinai Memorial Park.
726
01:00:49,080 --> 01:00:53,471
- Sounds suspiciously like a plan.
- Me? Plan? Couldn't be.
727
01:00:53,640 --> 01:00:56,438
Everybody knows, I have no facility
for deductive reasoning.
728
01:00:56,600 --> 01:00:58,830
I can't even walk and chew gum
at the same time.
729
01:00:59,040 --> 01:01:02,350
Dumb David, always chomping on his
feet, blowing bubbles with his shoes.
730
01:01:02,520 --> 01:01:05,830
Me? Plan? No.
731
01:01:10,080 --> 01:01:13,038
- I'm sorry.
- No, you're not.
732
01:01:14,240 --> 01:01:18,358
I don't even know if there's a
connection. I'm just grasping at straws.
733
01:01:24,040 --> 01:01:25,792
Keep grasping.
734
01:01:33,880 --> 01:01:35,871
You looking for me?
735
01:01:36,040 --> 01:01:37,314
Susan Kaplan?
736
01:01:38,080 --> 01:01:39,593
Who wants to know?
737
01:01:40,920 --> 01:01:44,230
Okay, here we go. Lesson one:
getting people to open up is tricky.
738
01:01:44,400 --> 01:01:45,913
Now, let me handle the interview.
739
01:01:46,080 --> 01:01:48,719
Hi. The funeral director said
we could find you here.
740
01:01:48,880 --> 01:01:51,155
- My name is David-
- I know you.
741
01:01:52,720 --> 01:01:55,280
You used to be on television.
742
01:01:57,080 --> 01:02:02,518
Hi, I'm Maddie Hayes, and this is
my business associate, David Addison.
743
01:02:03,120 --> 01:02:06,351
I know this is a difficult time for you,
Mrs. Kaplan.
744
01:02:06,880 --> 01:02:12,512
I guess you're thinking, "She doesn't
exactly look like the grieving widow. "
745
01:02:13,520 --> 01:02:14,919
I guess she isn't.
746
01:02:15,080 --> 01:02:19,198
Mrs. Kaplan, we were wondering if you
know anything about a strange watch.
747
01:02:19,360 --> 01:02:21,920
- With one hand and no stem?
- We're collectors.
748
01:02:22,080 --> 01:02:24,275
Watches from all over the world.
749
01:02:24,920 --> 01:02:27,036
My great inheritance.
750
01:02:28,320 --> 01:02:30,390
I don't have it.
751
01:02:30,560 --> 01:02:34,712
Johnny was wearing it
when the car hit him.
752
01:02:34,880 --> 01:02:37,314
Police say they don't have it.
753
01:02:37,480 --> 01:02:40,040
They claim
he wasn't even wearing it.
754
01:02:40,200 --> 01:02:42,316
But he always wore two watches.
755
01:02:42,480 --> 01:02:45,358
The one his father left him
didn't even work.
756
01:02:46,480 --> 01:02:47,799
Isn't that funny?
757
01:02:48,800 --> 01:02:52,395
His father was a watchmaker,
a clockmaker.
758
01:02:52,600 --> 01:02:55,160
He passed away about a month ago.
759
01:02:57,080 --> 01:03:00,470
It's been a terrific month
in our family, folks.
760
01:03:00,680 --> 01:03:03,752
Strange thing for a watchmaker
to leave his son.
761
01:03:04,320 --> 01:03:07,915
Strange? Johnny's dad?
762
01:03:08,640 --> 01:03:12,872
He was a flyer in the Second World
War. He got shot down over Germany.
763
01:03:13,160 --> 01:03:17,915
He used to tell a story.
How, just before the war ended...
764
01:03:18,080 --> 01:03:21,277
...this Nazi who could see
the writing on the wall, asked him if...
765
01:03:21,440 --> 01:03:24,113
...when he was released,
he would smuggle...
766
01:03:24,280 --> 01:03:29,229
...4 million dollars in diamonds
from Germany to America.
767
01:03:30,240 --> 01:03:33,994
Well, anyway, the way Johnny's dad
used to tell the story...
768
01:03:34,200 --> 01:03:37,875
...when this German officer
finally made it to America...
769
01:03:38,040 --> 01:03:41,828
...to claim the diamonds,
he stiffed him.
770
01:03:42,000 --> 01:03:45,879
He hid these so-called diamonds
someplace, some secret place.
771
01:03:46,080 --> 01:03:47,798
You sound like you don't believe it.
772
01:03:49,200 --> 01:03:50,838
No flies on you.
773
01:03:51,040 --> 01:03:53,110
Somebody has to tell me
what that means.
774
01:03:54,320 --> 01:03:56,276
Hey, I have eyes.
775
01:03:56,880 --> 01:04:01,078
The guy lived in a little tiny house.
He drove around in a 10-year-old car.
776
01:04:01,240 --> 01:04:03,276
Never missed a day of work.
777
01:04:03,440 --> 01:04:07,035
If there were any diamonds in his life,
I didn't see any proof of it.
778
01:04:07,200 --> 01:04:09,714
Try telling that to Johnny.
779
01:04:09,880 --> 01:04:14,032
He was sure his old man had these
diamonds hidden in a vault someplace.
780
01:04:14,240 --> 01:04:15,992
He was gonna outwait this Nazi.
781
01:04:16,160 --> 01:04:18,754
Even if it meant never seeing
any of the money himself...
782
01:04:18,920 --> 01:04:21,514
...even if it meant leaving
everything to his son.
783
01:04:22,080 --> 01:04:25,277
So my Johnny
never had a regular job.
784
01:04:25,440 --> 01:04:29,115
Oh, he piloted sometimes,
but mostly...
785
01:04:29,280 --> 01:04:32,033
...he slept, he jogged...
786
01:04:32,200 --> 01:04:34,111
...and waited for his old man
to kick off.
787
01:04:34,320 --> 01:04:38,393
- Which he did about a month ago.
- Sure did.
788
01:04:38,600 --> 01:04:42,036
You know, a week after he died,
a guy comes to the door.
789
01:04:42,200 --> 01:04:44,839
A collector, like you two.
790
01:04:46,040 --> 01:04:49,715
Offers us $5000 for this watch.
791
01:04:50,400 --> 01:04:51,958
Five thousand.
792
01:04:52,120 --> 01:04:54,634
I mean, it's not like his father
left us anything else.
793
01:04:54,800 --> 01:04:56,597
Not even the money
to bury him with.
794
01:04:56,800 --> 01:04:59,633
Johnny won't sell. Oh, no.
795
01:04:59,800 --> 01:05:02,872
Sentimental value, he says.
796
01:05:03,160 --> 01:05:05,230
Well, let me tell you...
797
01:05:06,120 --> 01:05:09,795
...I could use 5000 sentimental dollars
right about now.
798
01:05:10,200 --> 01:05:12,316
The man who came to your door,
the collector...
799
01:05:12,480 --> 01:05:15,631
...is a tall man, dark hair,
about 35?
800
01:05:16,240 --> 01:05:20,233
Not even close.
This guy was 65, if he was a day.
801
01:05:23,760 --> 01:05:26,638
" Mrs. Kaplan, could you tell us
about a strange watch...
802
01:05:26,800 --> 01:05:29,189
...with a little black mouse
and two round ears?"
803
01:05:29,360 --> 01:05:31,794
You swore on your application
you'd never done this.
804
01:05:31,960 --> 01:05:34,269
This is really about
4 million dollars in diamonds.
805
01:05:34,440 --> 01:05:36,635
If you believe Kaplan's father-in-law.
And I do.
806
01:05:36,800 --> 01:05:38,711
- What do we do?
- Beat them to the diamonds.
807
01:05:38,880 --> 01:05:40,472
Right. Do you know how to do that?
808
01:05:40,640 --> 01:05:43,518
- Do flies fly? Does Spock beam up?
- Do you know where they are?
809
01:05:43,680 --> 01:05:46,319
I think I can safely narrow it down
to a planet.
810
01:05:50,600 --> 01:05:54,149
For what it's worth, I don't think
anybody else knows, either.
811
01:05:54,320 --> 01:05:56,788
Otherwise, they'd be chasing them
instead of-
812
01:05:57,840 --> 01:06:01,230
Otherwise, they'd be chasing them
instead of what?
813
01:06:01,720 --> 01:06:03,358
Us.
814
01:06:03,520 --> 01:06:06,398
They'd be chasing them, not us.
If I ask you to do something...
815
01:06:06,560 --> 01:06:08,676
- ... would you do it without asking why?
- Why?
816
01:06:08,880 --> 01:06:12,919
Withdraw the question.
Let's just get out of the car.
817
01:06:14,240 --> 01:06:17,789
Let's just both leave the car.
We'll rent a car. We'll get a cab.
818
01:06:17,960 --> 01:06:19,393
- Excuse me?
- Get out of the car.
819
01:06:19,560 --> 01:06:21,471
- But why?
- Nothing to get upset about.
820
01:06:21,640 --> 01:06:24,279
It's just that-
And now, I don't want you to look.
821
01:06:24,440 --> 01:06:26,749
- but there is a dead man
in the back seat.
822
01:06:28,560 --> 01:06:29,834
There is?
823
01:06:30,000 --> 01:06:32,309
How do you know?
I mean, how do you know he's dead?
824
01:06:32,480 --> 01:06:35,711
It's either that or the man wears
an obscene amount of blue rouge.
825
01:06:41,840 --> 01:06:43,558
- Told you not to look.
- What do we do?
826
01:06:43,720 --> 01:06:45,278
- We walk away.
- Leave him there?
827
01:06:45,440 --> 01:06:47,476
He won't hold it against us.
It's a signal...
828
01:06:47,640 --> 01:06:49,198
- ... to say they're on to us.
- Who?
829
01:06:49,360 --> 01:06:50,793
- I don't know.
- It's over.
830
01:06:50,960 --> 01:06:53,155
- What are you talking about?
- Me as a detective.
831
01:06:53,320 --> 01:06:55,311
- Maddie-
- Over! I'm gonna do what I wanted.
832
01:06:55,480 --> 01:06:57,630
Go to the police
and give them the watch.
833
01:06:57,800 --> 01:06:59,438
You can't do that. You wouldn't.
834
01:06:59,600 --> 01:07:02,239
- This is my big case, our big case.
- Watch me.
835
01:07:04,200 --> 01:07:05,519
- Pay phone?
- It's in the back.
836
01:07:05,680 --> 01:07:07,398
Think about
what we found out so far.
837
01:07:07,560 --> 01:07:10,154
- We're this far from-
- Dying! We're this far from dying!
838
01:07:10,320 --> 01:07:12,754
I've known you less than 48 hours,
and in that time...
839
01:07:12,920 --> 01:07:15,480
...I have been driven from my home,
watched a man die...
840
01:07:15,640 --> 01:07:17,551
...and had a stiff in my car.
I've had it.
841
01:07:17,720 --> 01:07:20,439
I don't wanna die with my throat slit
or a knife in my back.
842
01:07:20,600 --> 01:07:23,194
- You need a drink.
-911. 911 Emergency.
843
01:07:23,360 --> 01:07:26,511
I'm gonna call the police,
I'm gonna give them the watch.
844
01:07:26,680 --> 01:07:30,070
Yes, police. May I speak to
someone in authority, please?
845
01:07:30,240 --> 01:07:33,915
Yes, it's a matter of life and death.
846
01:07:34,080 --> 01:07:36,514
No. No one is threatening me
right at this moment.
847
01:07:36,680 --> 01:07:39,990
- Yes, I'll hold.
- Here, drink this.
848
01:07:41,400 --> 01:07:43,436
- What is it?
- Kamikaze, to take the edge off.
849
01:07:43,600 --> 01:07:45,352
Maddie, think about
what you're doing.
850
01:07:45,520 --> 01:07:47,431
It's gotta be the numbers.
I'm sure of it.
851
01:07:47,600 --> 01:07:49,636
We figure them out,
we find the diamonds.
852
01:07:49,840 --> 01:07:51,558
- I'm still holding.
- Another Kamikaze.
853
01:07:51,720 --> 01:07:54,359
- Are you trying to get me drunk?
- Take the night to think.
854
01:07:54,520 --> 01:07:57,034
A good sleep on a nice firm sofa.
855
01:07:58,320 --> 01:07:59,594
- Who are you calling?
- Taxi.
856
01:07:59,760 --> 01:08:01,671
I won't spend another night
in the office.
857
01:08:01,840 --> 01:08:04,832
I'm gonna go to the Bel Air Hotel
to sleep in a good bed- Hello.
858
01:08:05,000 --> 01:08:06,672
Could I please have the number of-?
859
01:08:11,720 --> 01:08:13,597
David, it's over.
860
01:08:13,760 --> 01:08:16,320
Give me that watch.
861
01:08:25,240 --> 01:08:27,959
Bartender, call the lady a cab,
will you?
862
01:08:34,040 --> 01:08:36,838
I'll call the police from my hotel.
863
01:08:39,560 --> 01:08:42,199
- You gonna be okay?
- Sure.
864
01:08:50,000 --> 01:08:54,118
- I guess I'll wait for my cab outside.
- Wanna dance?
865
01:08:54,280 --> 01:08:56,840
- What?
- Dance.
866
01:08:57,000 --> 01:09:01,232
You know, dance.
You, me, here.
867
01:09:01,400 --> 01:09:02,674
Now.
868
01:09:03,480 --> 01:09:07,951
This isn't a place people-
People don't dance in a place like this.
869
01:09:11,920 --> 01:09:14,195
- Come here.
- I'm not gonna change my mind.
870
01:09:14,360 --> 01:09:18,558
I know that. I just wanna get
one dance with you, that's all.
871
01:09:21,480 --> 01:09:22,799
This is weird.
872
01:09:24,080 --> 01:09:27,436
Weird, yes,
but destined to catch on, you'll see.
873
01:09:27,600 --> 01:09:30,433
Soon, people will
be dancing everywhere.
874
01:09:33,800 --> 01:09:36,598
I don't think I've ever danced
in a place like this before.
875
01:09:39,120 --> 01:09:41,076
It's like all the big clubs.
876
01:09:41,280 --> 01:09:43,396
- It's who you know.
- It's who you know.
877
01:09:50,280 --> 01:09:51,633
Can I ask you something?
878
01:09:52,160 --> 01:09:55,709
Anything.
My life is an open book.
879
01:09:55,880 --> 01:09:58,348
I'll discuss anything
except me and the president.
880
01:10:00,000 --> 01:10:02,036
Do you really think I'm cold?
881
01:10:03,880 --> 01:10:06,440
- Did I say that?
- Twice.
882
01:10:08,480 --> 01:10:12,473
I didn't say that.
How could I say that?
883
01:10:12,640 --> 01:10:14,835
You, cold?
884
01:10:15,280 --> 01:10:17,555
I'm burning up over here.
885
01:10:17,720 --> 01:10:19,870
The cab is out front
waiting for you, ma'am.
886
01:10:20,040 --> 01:10:22,270
The cab is out front
waiting for you, ma'am.
887
01:10:22,440 --> 01:10:25,159
You would have told me,
wouldn't you?
888
01:10:25,320 --> 01:10:27,231
If you thought I was cold.
889
01:10:29,680 --> 01:10:31,432
Sure, I would.
890
01:10:48,360 --> 01:10:50,351
For what it's worth...
891
01:10:50,720 --> 01:10:53,917
...dead bodies and all,
I did have fun.
892
01:10:54,080 --> 01:10:55,479
Tons of fun.
893
01:10:56,520 --> 01:10:58,238
See you later.
894
01:11:00,240 --> 01:11:01,992
See you later.
895
01:11:08,320 --> 01:11:10,038
Yeah.
896
01:11:10,200 --> 01:11:11,952
Later.
897
01:11:26,600 --> 01:11:27,953
Blue Moon Detective Agency.
898
01:11:28,120 --> 01:11:30,953
We'll help you solve your case.
We'll help you find your mate.
899
01:11:31,120 --> 01:11:33,031
If it's answers you need,
we're eager to please.
900
01:11:33,200 --> 01:11:35,236
From stuff that's been took,
to people who rook.
901
01:11:35,400 --> 01:11:37,152
We're on the case,
a smile on our face.
902
01:11:37,320 --> 01:11:40,198
We're an agency with class,
we really move our-
903
01:11:41,880 --> 01:11:44,553
Oh, my God.
904
01:11:44,760 --> 01:11:48,514
It's her. Look who's here. It's her.
905
01:11:48,680 --> 01:11:50,079
- Miss Hayes.
- Where is he?
906
01:11:50,240 --> 01:11:52,629
I don't mind telling you
how much we little people...
907
01:11:52,800 --> 01:11:54,438
...appreciate you getting involved-
908
01:11:54,600 --> 01:11:57,637
- Three cheers for Miss Hayes.
- Hip, hip, hooray! Hip, hip, hooray!
909
01:11:57,800 --> 01:11:59,074
Hip, hip, hooray!
910
01:12:00,960 --> 01:12:03,030
- Good morning.
- You stole it from me, you rat.
911
01:12:03,200 --> 01:12:04,474
- You look angry.
- Angry?
912
01:12:04,640 --> 01:12:05,993
- Why are you angry?
- Why?
913
01:12:06,160 --> 01:12:07,434
I heard the kids singing.
914
01:12:07,640 --> 01:12:09,870
- They think you're great.
- You will rot in jail.
915
01:12:10,040 --> 01:12:11,632
- You'll love it here.
- When you're done...
916
01:12:11,800 --> 01:12:14,075
- ... you'll rot in hell.
- You see the mauve office?
917
01:12:14,240 --> 01:12:15,878
- One of my favourites.
- Give it back!
918
01:12:16,040 --> 01:12:18,270
Can't do that, Maddie.
Can't give it back to you.
919
01:12:18,440 --> 01:12:19,873
I'm too close to cracking this.
920
01:12:20,040 --> 01:12:22,429
- I can't let you do that to our future.
- Our future?
921
01:12:22,600 --> 01:12:24,033
There is no our future.
922
01:12:24,200 --> 01:12:27,829
There is my future and your funeral
if you don't give me back that watch.
923
01:12:28,040 --> 01:12:31,430
Now, Maddie, put that down. You know
you're not gonna do anything with it.
924
01:12:36,440 --> 01:12:40,069
Boy, certainly are a lot
of unamused people down there.
925
01:12:40,280 --> 01:12:42,510
- You shouldn't have ducked.
- Okay, okay.
926
01:12:42,680 --> 01:12:44,272
No more office supplies, listen.
927
01:12:44,440 --> 01:12:47,238
- I got something better than the watch.
- Oh, yeah?
928
01:12:47,400 --> 01:12:49,311
I know how to find
where the diamonds are.
929
01:12:49,800 --> 01:12:51,791
- How?
- It's like I said last night:
930
01:12:52,000 --> 01:12:54,639
The answer is in the numbers
inside the watch.
931
01:12:54,800 --> 01:12:57,758
Okay, so I steal the watch from you,
I come back in here...
932
01:12:57,920 --> 01:13:00,036
...and start feeding
numbers into the computer.
933
01:13:00,200 --> 01:13:03,272
I don't know what to look for,
but I'm so close, I can smell it.
934
01:13:03,440 --> 01:13:05,874
The computer starts generating
all kinds of numbers.
935
01:13:06,040 --> 01:13:08,759
Telephone numbers, nothing.
Starts generating zip codes.
936
01:13:08,920 --> 01:13:11,639
I start to get discouraged.
The computer assigns a letter...
937
01:13:11,800 --> 01:13:14,314
...of the alphabet to each number
and generates words.
938
01:13:14,480 --> 01:13:17,040
- What does the word " poopla" mean?
- Poopla?
939
01:13:17,240 --> 01:13:19,834
I don't mind telling you,
I'm starting to feel pretty low...
940
01:13:20,000 --> 01:13:23,117
...exhausted, I fall back in my chair,
delirious. I begin to babble.
941
01:13:23,280 --> 01:13:27,239
"Where can the diamonds be?"
I cried. Now I'm looking at my globe.
942
01:13:27,400 --> 01:13:31,313
I look at these numbers go by, these
little numbers all over the globe...
943
01:13:31,480 --> 01:13:33,550
...and I remember something
Susan Kaplan said.
944
01:13:33,720 --> 01:13:38,953
She said her father-in-law was a pilot.
She also said her husband was a pilot.
945
01:13:39,600 --> 01:13:42,034
- Don't you get it?
- No, I don't get anything.
946
01:13:42,200 --> 01:13:44,794
Latitude and longitude.
That's how pilots find their way.
947
01:13:44,960 --> 01:13:48,032
The numbers are latitude and
longitude of where the diamonds are.
948
01:13:48,200 --> 01:13:50,236
The pawnbroker was right,
it isn't a watch...
949
01:13:50,400 --> 01:13:52,436
...it's directions
from one pilot to another.
950
01:13:53,120 --> 01:13:56,430
- I'm totally lost.
- Precisely, that's why we need a map.
951
01:14:02,200 --> 01:14:04,873
- Map room?
- In there.
952
01:14:18,440 --> 01:14:20,078
Do you know
what you're looking for?
953
01:14:20,240 --> 01:14:22,993
A good woman, fast car...
954
01:14:24,400 --> 01:14:25,879
...and this.
955
01:14:26,040 --> 01:14:28,600
The northwest corner
of Ninth and Broadway?
956
01:14:40,840 --> 01:14:43,229
I think this is significant.
957
01:14:48,440 --> 01:14:51,750
The tension mounts,
the suspense builds.
958
01:15:00,600 --> 01:15:02,591
So now that we're up here,
what do we do?
959
01:15:02,760 --> 01:15:05,672
I say the rocks are in the clock.
I'm climbing up to find them.
960
01:15:05,840 --> 01:15:09,071
Are you sure? It's awfully big
when you're standing next to it.
961
01:15:09,600 --> 01:15:11,511
Think so, huh?
962
01:15:14,720 --> 01:15:17,439
Hickory, dickory, dock.
963
01:15:24,640 --> 01:15:27,996
- Hey, this isn't so bad.
- Oh, really?
964
01:15:29,760 --> 01:15:31,910
- No, not really.
- Are you all right?
965
01:15:32,080 --> 01:15:33,991
Don't worry, I'll get it.
966
01:15:34,160 --> 01:15:37,072
Men have all these slippery hormones
that women don't have.
967
01:15:37,240 --> 01:15:39,390
Makes climbing a lot harder.
You know that?
968
01:15:39,560 --> 01:15:42,028
- Nope.
- The further you evolve from apes...
969
01:15:42,200 --> 01:15:45,476
...the less climbing you do and the
more slippery hormones you get.
970
01:15:45,640 --> 01:15:51,033
Not that women are any less evolved,
it's just, well, you did come second.
971
01:15:51,200 --> 01:15:54,954
I mean, first there was man
and then there was woman.
972
01:15:55,120 --> 01:16:00,478
So I figure we're about 15 minutes
ahead of you guys, evolution-wise.
973
01:16:00,640 --> 01:16:01,914
You believe that?
974
01:16:02,480 --> 01:16:04,277
- Nope.
- Good girl.
975
01:16:09,920 --> 01:16:12,639
Pardon me, Mr. Wallenda.
976
01:16:13,760 --> 01:16:15,751
What are you doing?
977
01:16:19,560 --> 01:16:21,437
All right.
978
01:16:21,640 --> 01:16:24,757
You're looking great, kid.
I'm right behind you.
979
01:16:24,960 --> 01:16:28,919
Don't look back and try and see me.
Just know that I'm right behind you...
980
01:16:29,120 --> 01:16:31,270
...and, yes,
I am looking up your dress.
981
01:16:39,640 --> 01:16:42,313
Okay, now I'm up here.
What do I do next?
982
01:16:42,520 --> 01:16:45,671
Just do a little boogaloo
out onto the minute hand there...
983
01:16:45,840 --> 01:16:47,432
...and look around the number nine.
984
01:16:47,600 --> 01:16:49,556
That's where the hand
on the watch points.
985
01:17:13,040 --> 01:17:16,350
All right, Maddie. Looking good.
986
01:17:23,840 --> 01:17:25,592
Very impressive.
987
01:17:29,720 --> 01:17:34,475
- It's okay. Don't panic, don't move.
- What do you mean, don't move?
988
01:17:34,680 --> 01:17:35,954
I'll be right back.
989
01:17:36,160 --> 01:17:39,118
Where are you going?
Don't leave me up here alone!
990
01:17:39,280 --> 01:17:42,590
Hang on!
991
01:17:58,640 --> 01:18:01,279
Hang on, Maddie!
992
01:18:03,200 --> 01:18:06,431
- David!
- All right, stay calm.
993
01:18:06,600 --> 01:18:10,513
Don't tense up. Don't think about
what you're doing. Listen.
994
01:18:10,680 --> 01:18:12,875
We're gonna sing a song now.
Here we go.
995
01:18:16,480 --> 01:18:17,754
I don't hear you singing.
996
01:18:17,960 --> 01:18:21,157
What do you mean, singing?
Get up here and get me off this thing.
997
01:18:25,240 --> 01:18:26,559
Sing louder!
998
01:18:41,320 --> 01:18:44,198
Come on, Maddie, grab on to the ladder
and come on down.
999
01:18:44,360 --> 01:18:45,952
I'm afraid to move.
1000
01:18:46,160 --> 01:18:48,469
Don't be afraid.
There's nothing to be afraid of.
1001
01:18:49,400 --> 01:18:52,392
What do you mean
there's nothing to be afraid of?
1002
01:18:52,560 --> 01:18:55,074
Don't tell me
there's nothing to be afraid of.
1003
01:18:59,280 --> 01:19:01,874
- Hang on, Maddie!
- Don't let me go-
1004
01:19:10,720 --> 01:19:12,676
Hang on tight, Maddie.
1005
01:19:12,840 --> 01:19:17,914
Now, listen, I want you to turn around,
and whatever you do, don't look down.
1006
01:19:28,120 --> 01:19:31,271
Hang on, Maddie,
I'm coming, I'm coming.
1007
01:19:36,920 --> 01:19:41,391
- I want you to give me your left hand.
- Closer, you've gotta get closer.
1008
01:19:42,760 --> 01:19:45,832
- You've gotta let go.
- I'm afraid to let go.
1009
01:19:46,040 --> 01:19:49,157
Trust me, I won't let you fall.
Now, just give me your left arm.
1010
01:20:09,320 --> 01:20:11,470
Okay. Good. Good.
1011
01:20:12,120 --> 01:20:13,553
Now, crawl over me.
1012
01:20:19,200 --> 01:20:21,509
Watch the jacket!
1013
01:20:25,600 --> 01:20:27,158
Good.
1014
01:20:45,880 --> 01:20:48,110
David.
1015
01:20:53,800 --> 01:20:55,074
Diamonds.
1016
01:20:56,440 --> 01:20:58,908
Thank you both, very much.
1017
01:21:00,480 --> 01:21:02,391
Be so kind?
1018
01:21:07,880 --> 01:21:09,154
Come and get them.
1019
01:21:10,720 --> 01:21:13,553
Don't be foolish, young man.
1020
01:21:13,720 --> 01:21:18,236
If I pull this trigger and you die,
I'll still have the diamonds.
1021
01:21:18,760 --> 01:21:22,673
Wouldn't we both rather
I avoid that unnecessary step.
1022
01:21:39,440 --> 01:21:40,429
Please.
1023
01:21:41,280 --> 01:21:42,554
Maddie, a little help.
1024
01:21:47,760 --> 01:21:50,957
Like I said, Pop, come and get it.
1025
01:22:05,720 --> 01:22:10,510
- You gotta be yanking me.
- You didn't think I would do it.
1026
01:22:12,320 --> 01:22:16,677
You wait 40 years to be rich...
1027
01:22:16,840 --> 01:22:19,149
...you'll do almost anything.
1028
01:22:23,440 --> 01:22:27,877
- Don't do this.
- I have no choice.
1029
01:22:30,800 --> 01:22:32,119
No!
1030
01:22:32,640 --> 01:22:33,629
No!
1031
01:22:38,840 --> 01:22:40,671
This is crazy. Don't do this.
1032
01:22:49,400 --> 01:22:51,516
- No!
- If you please.
1033
01:22:51,680 --> 01:22:54,638
No! No!
1034
01:22:54,800 --> 01:22:57,473
David! David!
1035
01:22:59,320 --> 01:23:00,912
Hold on!
1036
01:23:02,160 --> 01:23:03,513
Don't let go.
1037
01:23:18,400 --> 01:23:20,709
Don't fall. Come on.
Don't let go.
1038
01:23:22,840 --> 01:23:28,039
I can't hold on much longer.
1039
01:23:28,200 --> 01:23:29,474
Come on, hang on.
1040
01:24:09,200 --> 01:24:11,668
So, what was so urgent?
1041
01:24:11,840 --> 01:24:15,469
Well, it wasn't anything
really that urgent. It's just that...
1042
01:24:15,640 --> 01:24:19,918
...well, in light of everything
that we've been through together...
1043
01:24:20,080 --> 01:24:23,959
...I would just like to formally
restate my proposition.
1044
01:24:24,120 --> 01:24:27,795
You, me, business.
1045
01:24:28,400 --> 01:24:29,958
- Sugar?
- Three.
1046
01:24:30,120 --> 01:24:32,509
- I don't know.
- What's not to know? It was great.
1047
01:24:32,680 --> 01:24:35,194
It was terrific.
We make a terrific team.
1048
01:24:35,360 --> 01:24:37,749
With your name and reputation.
1049
01:24:39,440 --> 01:24:41,795
I'll just have to think about it.
1050
01:24:42,000 --> 01:24:43,752
I get it.
1051
01:24:43,920 --> 01:24:45,592
- Cream?
- Please.
1052
01:24:45,760 --> 01:24:49,275
I know what you're thinking.
And I just wanna tell you...
1053
01:24:49,440 --> 01:24:53,274
...that this case has been
a real growth experience for me.
1054
01:24:53,440 --> 01:24:58,070
I'm a different guy. I've changed.
I know what you're thinking.
1055
01:24:58,240 --> 01:25:00,959
You're thinking about
all the crummy things I did to you.
1056
01:25:01,120 --> 01:25:03,714
I ruined your date
with Dr. Face Fixer...
1057
01:25:03,920 --> 01:25:07,708
...Entertainment Tonight,
stealing your watch.
1058
01:25:07,920 --> 01:25:09,194
Well, that was the old me.
1059
01:25:09,360 --> 01:25:13,672
That was the me before I realized
the value of a partner.
1060
01:25:13,840 --> 01:25:17,071
A real partner. A person
you can depend on with your life.
1061
01:25:17,240 --> 01:25:21,199
You don't play with people like that.
You don't lie to people like that.
1062
01:25:21,360 --> 01:25:23,749
And you don't put pressure
on people like that.
1063
01:25:24,320 --> 01:25:27,039
David, I told you, I'm just going
to have to think about it.
1064
01:25:27,200 --> 01:25:29,191
- How long do you have to-?
- At least a day.
1065
01:25:29,360 --> 01:25:32,079
A day? A whole day?
1066
01:25:33,040 --> 01:25:34,553
Why don't you think about it now?
1067
01:25:34,720 --> 01:25:36,950
I'll go in other room,
I'll read the paper again.
1068
01:25:37,720 --> 01:25:39,836
David, it's a very tempting offer...
1069
01:25:40,000 --> 01:25:43,515
...but I'm just going to have to have
another day to think about it.
1070
01:25:43,680 --> 01:25:45,352
A day.
1071
01:25:45,720 --> 01:25:49,793
You're right.
A day is not an unreasonable request.
1072
01:25:49,960 --> 01:25:51,678
A day?
1073
01:25:51,880 --> 01:25:53,359
A day.
1074
01:25:53,520 --> 01:25:58,753
So, what you mean
is same time tomorrow, right?
1075
01:25:58,920 --> 01:26:01,912
Yes. I guess so.
1076
01:26:02,080 --> 01:26:07,473
Yes. I could give you an answer
the same time tomorrow.
1077
01:26:07,640 --> 01:26:09,392
- Right here, here we go.
- People.
1078
01:26:12,800 --> 01:26:14,711
There isn't gonna be
any statement today...
1079
01:26:14,880 --> 01:26:18,350
...but if you could all be back
tomorrow at the same time...
1080
01:29:23,600 --> 01:29:25,591
Subtitles by
SDl Media Group
1081
01:29:26,591 --> 01:29:36,591
Downloaded From www.AllSubs.org
89387
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.