All language subtitles for Midnight.2021.720p.HDRip.H264.AAC-[Mkvking.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,060 --> 00:00:15,060 Alih Bahasa oleh Banganton 2 00:00:15,084 --> 00:00:30,084 Dilarang menghapus credit, resync dan hardsub tanpa izin. Terima kasih 3 00:00:46,710 --> 00:00:48,144 Aku sudah bilang semuanya 4 00:00:49,012 --> 00:00:50,479 Aku juga sedang berusaha 5 00:00:51,014 --> 00:00:54,350 Aku sudah lelah kerja lembur dan kau masih menggangguku. 6 00:00:56,887 --> 00:00:57,620 Hei! 7 00:00:58,155 --> 00:01:00,356 Tutup teleponnya, jika kau tidak ingin bicara! 8 00:01:04,004 --> 00:01:06,004 Hei! Hei! 9 00:01:06,029 --> 00:01:07,797 Aku yang memanggilnya duluan! 10 00:01:08,131 --> 00:01:08,965 Hei! 11 00:01:40,097 --> 00:01:42,031 Masuklah ke mobil, aku bisa mengantarmu ke jalan utama. 12 00:01:43,767 --> 00:01:45,301 Terima kasih. 13 00:01:45,469 --> 00:01:48,604 Sulit untuk mendapatkan mobil di sini, aku akan memberimu tumpangan. 14 00:01:49,139 --> 00:01:51,240 Aku tidak akan segampang itu masuk ke mobil pria asing. 15 00:01:53,577 --> 00:01:55,478 Ya, aku minta maaf. 16 00:01:56,013 --> 00:01:57,947 Aku tidak bermaksud marah. 17 00:01:58,482 --> 00:02:00,483 Kata-katamu mendinginkan hatiku. 18 00:02:07,224 --> 00:02:08,958 Mau makan ayam goreng? 19 00:02:11,495 --> 00:02:13,329 Aku akan ke sana sebentar lagi. Kau bersiap-siaplah dulu. 20 00:02:13,697 --> 00:02:15,231 - Aku tahu, cepatlah datang - Ya. 21 00:02:20,971 --> 00:02:21,871 Nona 22 00:02:26,810 --> 00:02:27,810 Nona 23 00:02:27,844 --> 00:02:29,078 Apa? 24 00:02:31,648 --> 00:02:32,715 Apakah kau memanggilku? 25 00:02:36,653 --> 00:02:37,820 Ada apa? 26 00:02:45,362 --> 00:02:46,796 Apakah ada masalah? 27 00:02:47,531 --> 00:02:48,464 Permisi... 28 00:02:49,399 --> 00:02:50,666 Halo? 29 00:02:58,809 --> 00:02:59,742 Tuan. 30 00:03:12,089 --> 00:03:13,322 Tolong aku... 31 00:03:16,059 --> 00:03:17,059 Tolong... 32 00:03:17,594 --> 00:03:18,928 Tolong aku... 33 00:04:03,106 --> 00:04:04,006 Pak. 34 00:04:04,174 --> 00:04:05,674 Anda yang menelepon polisi, kan? 35 00:04:06,009 --> 00:04:07,109 - Pak? - Ya 36 00:04:10,847 --> 00:04:12,081 - Pergi periksa - Baik 37 00:04:13,417 --> 00:04:14,884 Pak, apakah kau baik-baik saja? 38 00:04:17,020 --> 00:04:19,088 Kau sepertinya takut 39 00:04:20,457 --> 00:04:21,757 Apakah kau mau air? 40 00:04:21,858 --> 00:04:23,426 Tidak apa... 41 00:04:24,161 --> 00:04:25,127 Tidak perlu. 42 00:04:25,662 --> 00:04:26,595 Oh iya... 43 00:04:26,930 --> 00:04:28,330 Apakah kau punya rokok? 44 00:04:28,331 --> 00:04:29,865 Bisakah kau memberiku satu? 45 00:04:30,200 --> 00:04:31,067 Ya 46 00:04:31,835 --> 00:04:33,736 Apa yang kau lihat sampai membuatmu takut? 47 00:04:35,872 --> 00:04:37,006 Ya Tuhan… 48 00:04:37,941 --> 00:04:38,974 Pak 49 00:04:39,309 --> 00:04:40,342 Ada mayat di sini 50 00:04:40,377 --> 00:04:41,610 Mayat? 51 00:04:41,645 --> 00:04:43,946 Benar... disini... ada mayat perempuan! 52 00:04:44,481 --> 00:04:45,481 Aku... 53 00:04:46,049 --> 00:04:47,316 Aku melihat semuanya. 54 00:04:47,851 --> 00:04:48,884 Itu adalah... 55 00:04:49,219 --> 00:04:51,220 Itu tenaga kerja asing. 56 00:04:52,155 --> 00:04:53,389 Ada tiga orang 57 00:04:53,723 --> 00:04:56,892 Dengan kejam memperkosanya bergiliran. 58 00:04:59,429 --> 00:05:01,330 Kalau begitu kau tunggu di sini dulu 59 00:05:02,265 --> 00:05:03,966 - Hei, ambil garis polisi - Baik 60 00:05:05,102 --> 00:05:06,702 Pak, jangan pergi dulu. 61 00:05:08,672 --> 00:05:10,606 Ya Tuhan... ini... 62 00:05:11,141 --> 00:05:13,042 Para bajingan ini sangat kejam. 63 00:05:14,377 --> 00:05:15,244 Hei! 64 00:05:15,245 --> 00:05:16,712 Kau pergi ke belakang dan menggambar garis 65 00:05:16,847 --> 00:05:17,813 Baik 66 00:05:18,582 --> 00:05:20,916 - Brengsek, Pak! - Ada apa? Ada apa? 67 00:05:21,451 --> 00:05:22,952 Ada mayat laki-laki juga di sini. 68 00:05:22,986 --> 00:05:24,053 Ya ampun. 69 00:05:24,187 --> 00:05:25,454 Apa yang sebenarnya terjadi? 70 00:05:33,597 --> 00:05:42,304 "Tengah malam" 71 00:05:49,246 --> 00:05:50,746 Halo, pelanggan Hammer Show 72 00:05:51,481 --> 00:05:52,948 Berdasarkan hasil yang kami konfirmasi... 73 00:05:53,283 --> 00:05:54,283 Halo, apa yang Anda butuhkan? 74 00:05:54,451 --> 00:05:55,918 Oke, saya akan membatalkannya untuk Anda. 75 00:05:55,919 --> 00:05:56,919 Terima kasih sudah menelepon 76 00:05:56,920 --> 00:05:58,854 Terima kasih, semoga hari anda menyenangkan! 77 00:06:09,799 --> 00:06:10,866 Tentu saja. 78 00:06:11,001 --> 00:06:12,501 Apakah kau memiliki pertanyaan lagi? 79 00:06:13,203 --> 00:06:14,770 Ya, tidak apa-apa. Terima kasih. 80 00:06:14,771 --> 00:06:19,171 Baik, kalau begitu aku harap kau baik-baik saja. 81 00:06:24,214 --> 00:06:25,848 (Pusat Layanan Pelanggan Bahasa Isyarat) 82 00:06:29,386 --> 00:06:31,554 Halo, pelanggan. Apa yang bisa aku bawakan untuk anda? 83 00:06:31,988 --> 00:06:34,156 Apakah aku bisa mendapatkan pengembalian dana? Bisa tidak? 84 00:06:37,694 --> 00:06:40,429 Kau tidak perlu menghitung untuk mengetahuinya. 85 00:06:44,768 --> 00:06:48,204 Siapa yang menyuruhmu menjadi bodoh, seperti yang kau lakukan. 86 00:06:53,977 --> 00:06:56,445 Kalau bersumpah, tidak apa-apa. 87 00:06:56,680 --> 00:07:00,583 Jika kau terus mengumpat, aku akan memotongnya. 88 00:07:30,180 --> 00:07:31,413 Hei Choi So-jeong 89 00:07:32,349 --> 00:07:34,750 Jika kau tidak ingin mati, masuk dan ganti pakaianmu sebelum pergi. 90 00:07:38,321 --> 00:07:40,756 Bukan begitu, ini yang dipakai anak muda sekarang. 91 00:07:41,491 --> 00:07:42,758 - Begitukah? - Iya 92 00:07:43,126 --> 00:07:45,060 Gantilah jika kau tidak ingin mati. 93 00:07:47,797 --> 00:07:49,131 Aku tidak akan bisa memutuskan ini 94 00:07:49,299 --> 00:07:51,233 Bukankah aku bilang kalau aku ada kencan buta hari ini? 95 00:07:51,601 --> 00:07:53,502 Apakah kakak tidak ingin satu-satunya adikmu terlihat cantik? 96 00:07:53,570 --> 00:07:57,039 Apakah kakak ingin aku dipandang rendah oleh pria dan menangis? 97 00:07:57,774 --> 00:07:59,441 - Tentu saja kau tidak bisa dipandang rendah. - Iya kan? 98 00:07:59,976 --> 00:08:01,310 Bagaimana kalau... 99 00:08:02,045 --> 00:08:03,045 Ya 100 00:08:03,046 --> 00:08:05,080 Jika kau tidak ingin mati, gantilah sebelum kau keluar. 101 00:08:06,416 --> 00:08:07,950 Membuatku sakit kepala dan jijik. Sungguh. 102 00:08:08,285 --> 00:08:09,285 Astaga 103 00:08:09,352 --> 00:08:11,320 Kau tidak pernah mencuci kakimu, bukan? 104 00:08:16,860 --> 00:08:17,926 Aku pergi 105 00:08:18,461 --> 00:08:19,595 Hei Choi So-jeong 106 00:08:20,730 --> 00:08:21,797 Berhenti! 107 00:08:22,532 --> 00:08:23,399 Coba lihat 108 00:08:24,334 --> 00:08:25,601 Aku memakai celana 109 00:08:26,736 --> 00:08:28,470 Astaga... itu agak pendek, kan? 110 00:08:29,606 --> 00:08:31,373 Celanamu bahkan lebih pendek. 111 00:08:31,708 --> 00:08:32,875 Memakai celana navy sepanjang hari. 112 00:08:34,244 --> 00:08:35,878 Kau harus kembali sebelum jam 9, kau dengar? 113 00:08:35,879 --> 00:08:37,246 Tidak, aku ingin bermain sampai jam 12. 114 00:08:37,580 --> 00:08:39,148 Kau tidak patuh lagi, kan 115 00:08:46,690 --> 00:08:48,691 Hei, jangan panggil ibu dan ayah lagi, jangan terlalu kejam, oke? 116 00:08:48,692 --> 00:08:50,826 Ayah ibu, apakah kau ingin tahu? 117 00:08:51,161 --> 00:08:52,127 Ada apa? 118 00:08:52,662 --> 00:08:54,096 Gadis bau ini... sekarang... 119 00:08:54,831 --> 00:08:57,900 - Aku pikir keras kepala dan tidak patuh... - Oke, oke, aku akan kembali lebih awal 120 00:08:59,836 --> 00:09:00,936 Hei! 121 00:09:00,970 --> 00:09:01,870 Apa lagi? 122 00:09:04,808 --> 00:09:05,874 Apa ini? 123 00:09:06,042 --> 00:09:07,576 Jangan angkat kepalamu di depan pria. 124 00:09:07,677 --> 00:09:08,944 Kau bayar makananmu sendiri. 125 00:09:09,879 --> 00:09:11,113 Jam berapa kau bilang untuk kembali? 126 00:09:11,147 --> 00:09:12,748 Kau dengarkan aku, paling lambat jam 10 malam? 127 00:09:12,849 --> 00:09:14,316 Jam 10, baiklah. 128 00:09:14,384 --> 00:09:15,584 Aku akan kembali sebelum jam 12. 129 00:09:18,822 --> 00:09:19,755 Hei... 130 00:09:20,890 --> 00:09:22,691 Astaga. Gadis memusingkan itu tidak nurut. 131 00:09:25,028 --> 00:09:25,961 Ayo, ayo. 132 00:09:26,129 --> 00:09:27,696 Perhatian, pemberitahuan penting. 133 00:09:28,031 --> 00:09:29,064 Hari ini... 134 00:09:29,399 --> 00:09:30,799 Siapa yang secara sukarela mendaftar untuk makan malam bersama? 135 00:09:31,534 --> 00:09:32,835 Putri: Bu, ayo pergi ke Pulau Jeju. 136 00:09:32,869 --> 00:09:34,336 Ibu: Kenapa kau tiba-tiba ingin pergi? 137 00:09:40,877 --> 00:09:43,712 Putri: Bukan apa-apa, hanya membosankan untuk melaluinya berulang-ulang. 138 00:09:52,856 --> 00:09:55,524 Mulai ngomel. 139 00:09:56,059 --> 00:09:57,259 Lagi? 140 00:09:58,194 --> 00:10:00,262 Kenapa setiap hari kami yang menghidupkan suasana? 141 00:10:00,430 --> 00:10:01,530 Itu benar. 142 00:10:01,598 --> 00:10:02,664 Bukan seperti itu 143 00:10:02,699 --> 00:10:03,999 Seperti yang kau inginkan. 144 00:10:04,334 --> 00:10:05,701 Aku pelayannya 145 00:10:05,735 --> 00:10:07,136 Apakah Nancy seorang bartender? 146 00:10:07,170 --> 00:10:09,104 Makan malam perusahaan bukanlah ruang lingkup pekerjaan. 147 00:10:09,205 --> 00:10:10,072 Ya 148 00:10:10,073 --> 00:10:11,974 Mengapa kita harus selalu pergi? 149 00:10:12,041 --> 00:10:14,476 Bisnis perusahaan hilang. Di mana kau mendapatkan telepon untuk menjawab? 150 00:10:14,811 --> 00:10:16,745 Gajinya dari mana? 151 00:10:18,081 --> 00:10:19,214 Selalu 152 00:10:19,282 --> 00:10:20,416 Atur pencoretan ini. 153 00:10:20,517 --> 00:10:21,750 Hal-hal perusahaan... 154 00:10:25,321 --> 00:10:26,822 Ada apa? 155 00:10:39,235 --> 00:10:40,502 Katakan untukku. 156 00:10:45,041 --> 00:10:46,475 Aku akan melakukannya. 157 00:10:47,043 --> 00:10:49,344 Aku juga karyawan perusahaan dan aku bisa online juga, kan? 158 00:10:50,480 --> 00:10:52,681 Orang yang masuk akal sepertimu 159 00:10:52,749 --> 00:10:54,082 Aku tidak berpikir begitu. 160 00:10:54,150 --> 00:10:55,484 Perlakukan secara berbeda. 161 00:11:03,493 --> 00:11:04,593 Aku mengerti. 162 00:11:07,330 --> 00:11:08,797 Kau bisa mengerti dia, kan? 163 00:11:08,865 --> 00:11:09,798 Ya 164 00:11:23,947 --> 00:11:26,715 - Aku juga dalam kondisi sangat baik - Baiklah baiklah 165 00:11:26,749 --> 00:11:27,716 Semuanya 166 00:11:28,051 --> 00:11:29,651 Menurutmu pesona apa yang dia miliki? 167 00:11:29,786 --> 00:11:31,787 Sejujurnya, dia adalah tipe idealku. 168 00:11:32,322 --> 00:11:33,989 Aku pikir pesonanya adalah sosoknya 169 00:11:34,324 --> 00:11:35,424 Jika kau melihat lebih dekat... 170 00:11:50,773 --> 00:11:52,140 Apakah terlalu banyak untuk dikatakan? 171 00:11:52,675 --> 00:11:55,043 Jangan merusak kesenangan, duduklah dengan tenang. 172 00:11:55,111 --> 00:11:57,546 Dia tidak bisa mendengar 173 00:12:04,587 --> 00:12:06,455 Ubah wajahmu. 174 00:12:07,590 --> 00:12:09,658 Dia berbicara tentang kesepakatan. 175 00:12:10,994 --> 00:12:12,227 Kau 176 00:12:12,962 --> 00:12:15,229 Jika kau tidak memiliki kesempatan, bersihkan matamu. 177 00:12:15,598 --> 00:12:16,932 Menyentuh payudara 178 00:12:18,167 --> 00:12:20,502 Kau terlihat seperti bajingan, tidak bisakah kau mengetahuinya? 179 00:12:22,505 --> 00:12:23,605 Bos... 180 00:12:24,541 --> 00:12:29,342 Masukkan ke dalam tabung. Bisakah Anda menutup tutupnya? Ya ? 181 00:12:29,946 --> 00:12:31,246 Aku takut akan meluap 182 00:12:31,314 --> 00:12:34,149 - Tidak, bagaimana mungkin? - Tidak 183 00:12:34,884 --> 00:12:37,486 - Kurasa tidak - Dia bilang dia mengagumi anda 184 00:12:39,022 --> 00:12:40,556 Kalian makanlah lebih banyak, ya? 185 00:12:43,293 --> 00:12:44,893 Ya ampun, kakak. 186 00:12:46,029 --> 00:12:47,596 Usaha yang luar biasa! 187 00:12:48,731 --> 00:12:49,932 Baiklah... 188 00:12:50,667 --> 00:12:51,633 Bulan ini... 189 00:12:51,701 --> 00:12:53,368 Kalian telah bekerja keras juga 190 00:12:53,703 --> 00:12:54,736 Ini milikmu 191 00:12:55,672 --> 00:12:56,638 Di amplop 192 00:12:56,673 --> 00:12:58,807 Aku menuliskan jumlah pekerjaan yang dilakukan 193 00:12:59,342 --> 00:13:00,709 Kalian juga periksa lagi. 194 00:13:00,810 --> 00:13:02,277 Jangan bilang itu tidak benar setelahnya. 195 00:13:04,414 --> 00:13:06,548 Ya Tuhan, kapan kau melakukan begitu banyak pekerjaan? 196 00:13:06,883 --> 00:13:08,383 Itu hampir 2 kali lipat dari yang aku lakukan. 197 00:13:09,285 --> 00:13:10,786 Tidak tidak. 198 00:13:11,321 --> 00:13:13,188 Di mana kau akan menghabiskan semua uang itu? 199 00:13:20,330 --> 00:13:21,997 Pergi ke Pulau Jeju. 200 00:13:22,865 --> 00:13:25,466 Putriku meminta aku untuk pergi bersamanya 201 00:13:26,135 --> 00:13:27,069 Katanya pergi dengan putri 202 00:13:27,170 --> 00:13:28,370 Aku juga mengerti. 203 00:13:29,305 --> 00:13:31,206 Mukanya berseri. 204 00:13:39,148 --> 00:13:40,382 Astaga 205 00:13:44,520 --> 00:13:46,488 Hei ini... gadis ini... 206 00:13:46,856 --> 00:13:48,957 Apakah kau masih memperlakukanku sebagai saudaramu jika kau tidak membaca pesanku? 207 00:13:50,326 --> 00:13:51,727 Jangan terlalu khawatir tentang itu. 208 00:13:51,761 --> 00:13:53,295 Bukankah kau bilang dia sedang kencan buta? 209 00:13:55,632 --> 00:13:56,598 Aku kira... 210 00:13:57,133 --> 00:13:58,367 Sekarang ini... 211 00:13:58,401 --> 00:14:00,235 Dua orang... 212 00:14:00,770 --> 00:14:01,637 Apa? 213 00:14:03,173 --> 00:14:04,240 Akankah satu sama lain... 214 00:14:04,574 --> 00:14:05,975 Satu sama lain apa... apa? 215 00:14:06,309 --> 00:14:07,576 Apa yang kau coba katakan, bajingan? 216 00:14:09,713 --> 00:14:10,846 Kakak ini benar-benar... 217 00:14:10,880 --> 00:14:12,414 Lihat betapa marahnya kau? 218 00:14:12,449 --> 00:14:13,616 Sial 219 00:14:13,950 --> 00:14:16,218 Ini hanya pesta kencan buta sederhana. Apa lagi yang bisa kau lakukan? 220 00:14:16,786 --> 00:14:18,420 Hati-hatilah. 221 00:15:19,416 --> 00:15:20,616 Jangan kemari. 222 00:15:21,151 --> 00:15:22,784 Jangan kemari. Berhenti! 223 00:15:24,154 --> 00:15:24,987 Berhenti! 224 00:15:38,234 --> 00:15:39,435 Tidak apa-apa? Apakah ibu terluka? 225 00:15:39,703 --> 00:15:42,003 Tidak apa. 226 00:15:42,672 --> 00:15:45,107 Hati-hati, mengapa ibu terburu-buru? 227 00:15:45,175 --> 00:15:47,842 Ibu juga harus melihat-lihat sekeliling, bagaimana jika kecelakaan.. 228 00:15:49,179 --> 00:15:51,113 Kapan kau akan ke Pulau Jeju? Ayo cepat pergi. 229 00:15:51,181 --> 00:15:53,348 Ibu punya uang 230 00:15:54,184 --> 00:15:54,683 Apa yang ibu bicarakan? Tidak! 231 00:15:55,151 --> 00:15:57,052 Aku menyuruhmu pergi dulu. Jadi aku akan membayar! 232 00:15:57,053 --> 00:16:00,389 Jangan. Ibu akan membayar. 233 00:16:00,690 --> 00:16:02,491 Ibu tidak keberatan 234 00:16:11,234 --> 00:16:14,235 Apakah ibu buru-buru untuk mencari tahu tentang ini? 235 00:16:16,906 --> 00:16:18,040 Hei Choi So-jeong 236 00:16:18,375 --> 00:16:20,976 Keluar dan laporkan bagaimana kencan buta itu berlangsung! 237 00:16:22,512 --> 00:16:23,512 Apakah kau tidur? 238 00:16:24,047 --> 00:16:25,047 So-jeong 239 00:16:48,204 --> 00:16:49,271 Gadis sialan ini 240 00:17:10,660 --> 00:17:12,361 Aku akan parkir dan segera datang. 241 00:17:13,163 --> 00:17:14,763 Tunggu disana 242 00:17:17,934 --> 00:17:19,802 Apakah ada sesuatu yang ingin kau makan? 243 00:17:20,970 --> 00:17:23,438 Aku benar-benar merasa seperti perutku akan meledak 244 00:17:23,673 --> 00:17:25,073 Jangan membeli terlalu banyak 245 00:18:37,914 --> 00:18:39,815 Aku benar-benar pergi ke Supermarket Hutong 246 00:18:40,750 --> 00:18:42,417 Tidak bisakah kau mendengarku di supermarket? 247 00:18:42,952 --> 00:18:45,220 Iya, aku bilang aku hampir sampai. 248 00:18:49,759 --> 00:18:50,726 Laporan? 249 00:18:50,760 --> 00:18:51,960 Apa yang harus dilaporkan? 250 00:18:52,929 --> 00:18:54,496 Ups, kau terlalu bertele-tele. 251 00:18:55,031 --> 00:18:56,932 Mengganggu sekali... 252 00:19:04,307 --> 00:19:06,041 Itu lagi, itu lagi, cerewet 253 00:19:20,223 --> 00:19:22,724 Aku hampir sampai, aku sudah mengatakannya beberapa kali. 254 00:20:28,558 --> 00:20:30,792 Ibu: Ada apa? Kenapa kau belum datang? 255 00:20:30,960 --> 00:20:32,527 Gadis sialan ini 256 00:20:32,562 --> 00:20:33,962 Seharusnya di sini 257 00:20:36,132 --> 00:20:37,232 Tuan yang khawatir 258 00:20:45,208 --> 00:20:47,776 - Hei! - Panggilan yang anda tuju dimatikan... 259 00:20:50,546 --> 00:20:52,047 Gadis ini perlu dipukul. 260 00:21:39,629 --> 00:21:41,463 Oh, bibi, maafkan aku. Maafkan ku. 261 00:21:41,798 --> 00:21:42,931 Maafkan aku. Untungnya, itu tidak rusak. 262 00:21:43,299 --> 00:21:44,900 Aku benar-benar minta maaf karena membuatmu takut 263 00:21:45,068 --> 00:21:46,635 Maaf maaf 264 00:21:47,970 --> 00:21:49,271 Ngomong-ngomong, bibi, permisi... 265 00:21:49,605 --> 00:21:51,673 Apakah kau pernah melihat seorang gadis di lingkungan ini? 266 00:21:56,045 --> 00:21:57,312 Maaf 267 00:21:57,847 --> 00:21:58,947 Anda berhati-hatilah. 268 00:21:59,882 --> 00:22:02,017 Kemana perginya gadis ini? 269 00:22:52,602 --> 00:22:54,636 Jika kau memindahkannya, kau akan mati. 270 00:23:03,579 --> 00:23:04,746 Tolong... 271 00:23:05,114 --> 00:23:06,948 Tolong... tolong bantu aku. 272 00:23:40,116 --> 00:23:41,116 Sialan. 273 00:24:26,696 --> 00:24:27,796 Tolong 274 00:24:28,731 --> 00:24:30,265 Aku merasa dingin di sekujur tubuh. 275 00:24:45,615 --> 00:24:46,848 Hei hei... 276 00:24:47,383 --> 00:24:48,516 Perhatikan baik-baik 277 00:24:48,551 --> 00:24:50,352 Dia dibunuh olehmu, mengerti? 278 00:24:50,386 --> 00:24:51,453 Dasar jalang! 279 00:24:53,389 --> 00:24:54,656 Jangan bergerak! Jangan bergerak! 280 00:24:57,994 --> 00:24:59,127 Sialan kau 281 00:27:20,836 --> 00:27:22,404 Kemari. Kemarilah. 282 00:27:22,738 --> 00:27:23,805 Brengsek! 283 00:27:56,572 --> 00:27:59,807 Aku akan mengambil mobil. Jangan kemana-mana. 284 00:27:59,942 --> 00:28:00,942 Ada apa? 285 00:28:01,577 --> 00:28:02,877 Panggilan video berakhir 286 00:28:32,441 --> 00:28:33,608 Kecuali kau bodoh 287 00:28:33,709 --> 00:28:35,376 Telinga tuli lebih buruk, ya? 288 00:28:40,149 --> 00:28:41,449 Ibu: Ada apa? Ayo! 289 00:28:41,517 --> 00:28:42,884 Ibumu menyuruhmu pergi dengan cepat 290 00:28:44,420 --> 00:28:45,286 Ayo pergi 291 00:28:58,834 --> 00:29:01,169 Tidak bisakah aku jujur ​​jika aku pusing? 292 00:29:02,104 --> 00:29:03,471 Aku bilang pergi! 293 00:29:04,607 --> 00:29:06,641 Cepat pergi atau aku akan membunuhmu! 294 00:29:09,979 --> 00:29:12,680 Hei, apa yang kau lakukan? Apa yang kau lakukan, jalang? 295 00:29:13,015 --> 00:29:14,749 Hei, hentikan mobilnya, hentikan mobilnya! 296 00:29:20,089 --> 00:29:21,489 Kemari, sialan! 297 00:30:21,684 --> 00:30:23,351 Halo ini departemen kepolisian. 298 00:30:23,886 --> 00:30:25,353 Ada yang bisa saya bantu? 299 00:30:26,288 --> 00:30:27,188 Tolong bicara 300 00:30:27,723 --> 00:30:29,190 Bisakah anda mendengar saya? 301 00:30:29,358 --> 00:30:32,193 Saya melihat kalian, silahkan beri tahu saya. 302 00:30:50,546 --> 00:30:52,580 Nona 303 00:30:53,115 --> 00:30:54,015 Saya melihat 304 00:30:54,016 --> 00:30:56,584 Saya melihat kalian. Jika kalian memiliki sesuatu untuk dikatakan, silakan. 305 00:30:57,319 --> 00:30:59,353 Tidak, ayo kita pergi ke kantor polisi. 306 00:31:01,123 --> 00:31:02,690 Bisakah kalian berdua mendengarku? 307 00:31:07,029 --> 00:31:08,396 Tuan dengan jas 308 00:31:08,731 --> 00:31:10,031 Bisakah Anda mendengar saya? 309 00:31:10,766 --> 00:31:11,866 Halo 310 00:31:12,601 --> 00:31:13,501 Bisakah Anda mendengar saya? 311 00:31:13,869 --> 00:31:14,902 Halo 312 00:31:15,471 --> 00:31:17,205 Maaf menanyakan beberapa pertanyaan 313 00:31:17,740 --> 00:31:20,341 Aku pusing. Aku mencari saudariku 314 00:31:20,676 --> 00:31:22,143 Hei, itu konyol. Ada masalah 315 00:31:22,478 --> 00:31:23,511 Anda datang dan melihat. 316 00:31:23,679 --> 00:31:25,113 Bu, ponsel, berikan aku ponsel. 317 00:31:25,381 --> 00:31:27,915 Kami perlu memeriksa peralatannya, harap tunggu sebentar. 318 00:31:31,854 --> 00:31:33,254 Apakah kau mencari saudarimu? 319 00:31:33,389 --> 00:31:34,389 Ya 320 00:31:37,126 --> 00:31:39,093 Tidak bisakah kau berbicara? 321 00:31:46,035 --> 00:31:46,901 Begitu rupanya 322 00:31:47,636 --> 00:31:49,904 Adikku dan aku punya janji untuk bertemu di dekat sini 323 00:31:50,005 --> 00:31:51,673 Tapi tiba-tiba aku tidak bisa menghubunginya. 324 00:31:53,008 --> 00:31:54,575 Tingginya segini 325 00:31:55,911 --> 00:31:56,911 Atasan kuning 326 00:31:57,246 --> 00:31:58,579 Sepatu kulit berwarna putih 327 00:32:04,119 --> 00:32:05,386 Apakah kau pernah melihatnya? 328 00:32:15,130 --> 00:32:17,098 Apakah kau melihat pria yang mencurigakan? 329 00:32:20,869 --> 00:32:22,203 Eh... apakah itu...? 330 00:32:23,339 --> 00:32:26,107 Aku melihatnya berlari melewatiku dengan topi dan masker. 331 00:32:34,450 --> 00:32:35,683 Itu di sana. 332 00:32:37,019 --> 00:32:39,053 Maaf... apa yang kau ketahui tentangnya? 333 00:32:43,392 --> 00:32:45,593 Jika itu orangnya, tampaknya telah terluka. 334 00:32:47,529 --> 00:32:48,663 Terluka? 335 00:32:50,799 --> 00:32:51,966 Di mana... di mana? 336 00:32:52,000 --> 00:32:53,601 Dimana kau melihatnya? 337 00:32:57,773 --> 00:32:59,340 Dimana tepatnya? 338 00:32:59,908 --> 00:33:01,042 Itu... 339 00:33:01,210 --> 00:33:03,878 Tolong, bisakah kau menunjukkannya kepadaku? 340 00:33:07,850 --> 00:33:08,716 Jangan pergi 341 00:33:09,785 --> 00:33:13,087 Bagaimana perasaanmu? Sepertinya dia bahkan tidak berdarah. 342 00:33:14,022 --> 00:33:16,924 Kalau begitu aku akan pergi denganmu 343 00:33:16,992 --> 00:33:18,292 Apakah kau mau ikut? 344 00:33:23,031 --> 00:33:24,098 Terima kasih 345 00:33:57,666 --> 00:33:59,567 Sial, sangat disayangkan. 346 00:34:05,340 --> 00:34:07,275 Tidak apa-apa, jangan khawatir sekarang. 347 00:34:08,043 --> 00:34:09,544 Aku harap dia tidak apa-apa. 348 00:34:22,624 --> 00:34:24,425 Hanya sepeda dan tumpukan sampah. 349 00:34:24,793 --> 00:34:26,060 Apakah kau yakin itu adalah tempat yang tepat? 350 00:34:31,200 --> 00:34:32,867 Tidak, aku tidak melihat darah. 351 00:34:32,968 --> 00:34:34,802 Mungkinkah kau salah? 352 00:34:40,342 --> 00:34:41,242 Apa? 353 00:34:48,617 --> 00:34:49,684 Lihat. 354 00:34:49,818 --> 00:34:51,152 Aku benar, kan? 355 00:34:51,887 --> 00:34:52,954 Apakah tidak ada sudut lain? 356 00:34:52,988 --> 00:34:54,088 Kelompok anak-anak ini 357 00:34:54,122 --> 00:34:56,724 Memutar semua kamera 358 00:34:57,259 --> 00:34:59,460 Untuk jaga-jaga, tolong lihat lagi. 359 00:34:59,495 --> 00:35:00,528 Omong-omong... 360 00:35:01,263 --> 00:35:03,631 Kau sebaiknya menguji alkohol pada wanita ini 361 00:35:06,368 --> 00:35:07,802 Nona, ini milikmu, kan? 362 00:35:07,870 --> 00:35:09,103 Apa yang terjadi di sini? 363 00:35:10,038 --> 00:35:11,439 Tanyalah sendiri. 364 00:35:11,507 --> 00:35:14,008 Melemparnya ke lantai garasi begitu saja. 365 00:35:15,344 --> 00:35:16,377 Apakah itu benar? 366 00:35:23,919 --> 00:35:25,286 Maaf... 367 00:35:25,821 --> 00:35:27,288 Aku benar-benar tidak mengerti. 368 00:35:30,225 --> 00:35:31,392 Aku akan segera turun. 369 00:35:31,426 --> 00:35:32,660 Tolong tunggu sebentar 370 00:35:32,995 --> 00:35:34,462 Baik, berkonsentrasilah pada pekerjaan anda. 371 00:35:47,843 --> 00:35:50,511 Dia benar-benar mencekikku. Aku tidak berbohong. Ibu, percayalah. 372 00:35:51,013 --> 00:35:51,979 Um, ibu percaya. 373 00:35:56,151 --> 00:35:57,118 Kyeong-mi 374 00:35:59,755 --> 00:36:05,259 Pria ini selalu menatap kita dengan mata sipit apakah kau memperhatikan? 375 00:36:17,272 --> 00:36:20,207 Mungkin karena dia tidak mengerti apa yang kita bicarakan. 376 00:36:20,876 --> 00:36:25,179 Selain itu, dia khawatir apakah itu terkait dengan saudara perempuannya. 377 00:36:26,281 --> 00:36:33,254 Tapi bagaimana bisa orang yang tadinya begitu cemas menjadi begitu tenang sekarang? 378 00:36:36,491 --> 00:36:37,725 Gadis itu... 379 00:36:38,660 --> 00:36:40,061 Bukan adik perempuanku. 380 00:36:51,406 --> 00:36:53,140 Aku bilang... dia... 381 00:36:53,909 --> 00:36:56,277 Bukan... adik perempuanku... 382 00:37:15,230 --> 00:37:16,831 Adik perempuanku baru saja mengirimiku pesan. 383 00:37:17,199 --> 00:37:18,332 Mungkin ada kesalahan. 384 00:37:27,075 --> 00:37:28,976 Aku akhirnya lega. 385 00:37:38,320 --> 00:37:39,320 Kuning... 386 00:37:39,521 --> 00:37:40,721 Kemeja sifon 387 00:37:41,256 --> 00:37:42,990 Celana pendek denim biru 388 00:37:44,126 --> 00:37:46,661 Sepatu kulit... putih. 389 00:37:47,996 --> 00:37:48,996 Lalu... 390 00:37:49,331 --> 00:37:50,731 Gadis ini... 391 00:37:50,866 --> 00:37:52,233 ...di mana dia sekarang? 392 00:37:55,570 --> 00:37:56,637 Tidak tahu 393 00:37:59,374 --> 00:38:01,542 Juga... pria ini memakai topi 394 00:38:01,877 --> 00:38:03,377 Dan memakai masker. 395 00:38:03,912 --> 00:38:06,447 Yang berarti wajahnya tidak terlihat 396 00:38:10,385 --> 00:38:12,920 Apa tidak ada hal lain yang diingat? 397 00:38:13,455 --> 00:38:14,422 Tinggi... 398 00:38:14,589 --> 00:38:15,756 Tubuh seperti ini 399 00:38:16,491 --> 00:38:17,958 Ini... aku punya kesan 400 00:38:18,660 --> 00:38:20,695 Tingginya sekitar 1,7 meter 401 00:38:21,029 --> 00:38:22,730 - Sangat kurus... - Tuan.... 402 00:38:22,898 --> 00:38:26,000 Aku akan bertanya padamu sendirian. Tolong diam dulu. 403 00:38:26,368 --> 00:38:28,903 Kau tidak dapat ikut campur dalam file pertanyaan orang lain 404 00:38:28,937 --> 00:38:30,037 Mengerti? 405 00:38:30,572 --> 00:38:31,672 Maaf 406 00:38:35,844 --> 00:38:38,679 Apa kau buta? 407 00:38:40,816 --> 00:38:41,982 Pak Polisi... 408 00:38:42,017 --> 00:38:43,517 ...akan mengurusnya, paham? 409 00:38:46,655 --> 00:38:48,055 Kau masih mau hidup 410 00:38:48,123 --> 00:38:49,056 Pak... 411 00:38:49,057 --> 00:38:51,225 Jangan membuat masalah dan pergilah tidur. 412 00:38:51,359 --> 00:38:53,761 - Apa yang kau pikir kau bicarakan - Pak! 413 00:38:56,098 --> 00:38:57,665 Aku tahu, kau bisa duduk. 414 00:38:58,934 --> 00:39:00,668 Orang tua sedang berbicara 415 00:39:00,702 --> 00:39:02,303 Apa yang kau lihat? 416 00:39:02,304 --> 00:39:04,238 Aku pusing. Bisakah kau diam? 417 00:39:04,306 --> 00:39:05,906 Apakah ibumu mengajarimu itu? 418 00:39:06,007 --> 00:39:07,708 - Pak tua! - Bajingan ini... 419 00:39:08,243 --> 00:39:09,577 Kembalilah saat kau sadar. 420 00:39:09,611 --> 00:39:11,579 Kasian sekali orang tuanya. 421 00:39:11,613 --> 00:39:13,414 Jangan datang ke sini lagi nanti. 422 00:39:19,755 --> 00:39:21,055 Bocah yang tidak sopan. 423 00:39:27,195 --> 00:39:29,897 Aku tidak punya orang tua, brengsek. 424 00:39:36,238 --> 00:39:37,838 Apa katamu? 425 00:39:37,906 --> 00:39:40,274 - Barusan kau memanggilku apa? - Pak tua 426 00:39:41,810 --> 00:39:43,544 Kau lihat dulu apakah ini benar. 427 00:39:43,612 --> 00:39:45,012 Jangan berkelahi 428 00:39:45,347 --> 00:39:47,181 Kenapa kau menjadi gila lagi? 429 00:39:47,716 --> 00:39:49,717 Anak ini baru saja memarahiku. Tolong lepaskan. 430 00:39:51,653 --> 00:39:53,020 Aku tidak memarahinya 431 00:39:53,188 --> 00:39:54,922 Dasar bajingan, lepaskan! 432 00:39:55,257 --> 00:39:57,825 - Oh, kau menyakitiku. - Lepaskan aku. Cukup. 433 00:39:58,160 --> 00:39:59,660 Berikan saja padaku, itu milikku. 434 00:40:00,195 --> 00:40:01,929 - Berhenti membuat masalah. - Lepaskan aku 435 00:40:09,304 --> 00:40:10,771 Kemarilah, kau bajingan. 436 00:40:10,806 --> 00:40:12,439 Kemari, hadapi aku. 437 00:40:33,795 --> 00:40:35,196 Bisakah aku melihatnya? 438 00:40:38,333 --> 00:40:39,266 Ini... 439 00:40:55,684 --> 00:40:57,551 Aku masih merasa curiga 440 00:40:59,120 --> 00:41:00,154 Apa yang mencurigakan? 441 00:41:00,989 --> 00:41:05,860 Pria ini baru saja menunjukkan kepada kita sebuah ponsel hitam. 442 00:41:08,230 --> 00:41:09,363 Apa yang salah? 443 00:41:10,799 --> 00:41:14,401 Tapi barusan dia juga membawa ponsel putih di tasnya. 444 00:41:14,769 --> 00:41:16,070 Ponsel putih? 445 00:41:16,338 --> 00:41:17,404 Iya. 446 00:41:17,939 --> 00:41:25,112 Dan di layar ponselnya adalah seorang gadis muda. 447 00:41:30,252 --> 00:41:32,319 Sial, aku melihat begitu banyak detail. 448 00:41:36,057 --> 00:41:37,825 Apa yang baru saja kalian bicarakan? 449 00:41:46,768 --> 00:41:47,635 Tidak ada apa-apa 450 00:41:48,169 --> 00:41:49,970 Jadi tidak ada yang perlu dibicarakan. 451 00:41:52,140 --> 00:41:53,274 Ada apa? 452 00:41:55,277 --> 00:41:58,712 Bu, berhenti bicara. Pria ini sepertinya sedang marah sekarang. 453 00:42:04,552 --> 00:42:06,987 Apa yang kau katakan di belakangku? 454 00:42:07,011 --> 00:42:17,011 Alih Bahasa oleh Banganton 455 00:42:22,337 --> 00:42:24,338 Aku bertanya apa yang kau katakan? 456 00:42:29,878 --> 00:42:31,445 Sialan, aku jelas membawanya. 457 00:42:31,546 --> 00:42:32,880 Ke mana perginya? 458 00:42:51,433 --> 00:42:53,600 Masih berbicara denganku dalam perjalanan pulang dan tiba-tiba dimatikan. 459 00:42:53,969 --> 00:42:55,936 Aku bilang dia hilang. 460 00:42:56,304 --> 00:42:58,172 Bukan begitu... tidak bisa dihubungi saat ini... 461 00:42:58,340 --> 00:42:59,540 ...bukan berarti hilang. 462 00:42:59,574 --> 00:43:01,408 Berapa kali aku mengatakan hal yang sama? 463 00:43:01,543 --> 00:43:02,743 Baiklah, aku mengerti. 464 00:43:04,279 --> 00:43:05,312 Hei... 465 00:43:05,647 --> 00:43:07,147 Apakah kau sudah mengkonfirmasi semuanya? 466 00:43:09,084 --> 00:43:10,317 Tidak... Pak. 467 00:43:10,452 --> 00:43:12,019 Pikirkan tentang hal itu. 468 00:43:12,988 --> 00:43:14,888 Adikku hampir pulang... 469 00:43:15,056 --> 00:43:16,623 Dia bilang dia dekat rumah. 470 00:43:16,958 --> 00:43:18,025 Terus bicara padaku 471 00:43:18,360 --> 00:43:21,395 Dan kemudian tiba-tiba dimatikan begitu saja. Apakah itu normal? 472 00:43:21,730 --> 00:43:23,597 Kapan panggilan terakhir? 473 00:43:24,366 --> 00:43:25,933 Tak lama setelah jam 10. 474 00:43:26,868 --> 00:43:27,868 Jam 10? 475 00:43:28,403 --> 00:43:29,336 Apa yang dipakainya? 476 00:43:29,404 --> 00:43:30,871 Atasan... kuning.... 477 00:43:31,006 --> 00:43:32,339 Kuning... dan... 478 00:43:32,874 --> 00:43:33,807 Oh iya 479 00:43:33,942 --> 00:43:35,175 Untuk kencan buta. 480 00:43:35,243 --> 00:43:36,577 Dan memakai sepatu kulit putih. 481 00:43:36,578 --> 00:43:37,811 Sepatu kulit putih? 482 00:43:38,780 --> 00:43:39,913 Apakah kau punya foto adikmu? 483 00:43:40,015 --> 00:43:41,315 Tunggu sebentar 484 00:43:42,250 --> 00:43:43,183 Ini. 485 00:43:43,351 --> 00:43:45,652 Tunjukkan pada semua orang yang hadir. 486 00:43:46,221 --> 00:43:47,054 Apa? 487 00:43:47,155 --> 00:43:49,823 Aku baru saja membuat catatan pernyataan tentang kasus serupa. 488 00:43:49,891 --> 00:43:51,325 Tunjukkan. 489 00:43:52,460 --> 00:43:53,794 Permisi 490 00:43:54,329 --> 00:43:56,363 Apakah kau melihat gadis ini? 491 00:43:57,499 --> 00:43:58,632 Aku tidak melihatnya. 492 00:43:59,167 --> 00:44:00,167 Terima kasih 493 00:44:00,702 --> 00:44:02,469 Bibi, apakah kau... 494 00:44:02,504 --> 00:44:04,204 ...melihat gadis ini? 495 00:44:08,376 --> 00:44:10,010 Orang yang barusan... tidak apa-apa. 496 00:44:11,146 --> 00:44:12,012 Maaf. 497 00:44:13,548 --> 00:44:14,615 Nona... maaf mengganggu. 498 00:44:14,749 --> 00:44:15,749 Apakah... 499 00:44:15,784 --> 00:44:18,352 Apakah kau pernah melihat gadis ini? 500 00:44:21,089 --> 00:44:22,322 Apakah kau melihat saudara perempuanku? 501 00:44:22,657 --> 00:44:23,457 Kau beri tahu aku 502 00:44:23,625 --> 00:44:26,293 Orang ini tidak bisa mendengarmu. Lihat pernyataan ini. 503 00:44:27,028 --> 00:44:28,395 Apakah ini gadis itu? 504 00:44:29,130 --> 00:44:30,364 Benarkah? 505 00:44:30,698 --> 00:44:31,799 Apakah itu dia? 506 00:44:34,135 --> 00:44:35,736 Hei bajingan. 507 00:44:36,071 --> 00:44:38,472 - Apakah tanpa orang tua harus dipamerkan? - Pak! 508 00:44:39,407 --> 00:44:41,275 Astaga, terjadi lagi. 509 00:44:41,443 --> 00:44:43,143 Bisakah kau pulang? 510 00:44:56,491 --> 00:44:57,658 Diam... 511 00:44:58,593 --> 00:45:00,427 Atau putrimu akan mati. 512 00:45:07,168 --> 00:45:10,070 Ini... di mana tempat yang kau bicarakan ini? 513 00:45:10,405 --> 00:45:11,438 Dimana itu? 514 00:45:16,778 --> 00:45:17,811 Apakah tidak ada lagi? 515 00:45:20,748 --> 00:45:22,149 Nona. Apakah kau... 516 00:45:23,485 --> 00:45:25,652 Apakah kau melihat... 517 00:45:25,787 --> 00:45:27,521 ...orang yang melakukan itu pada adikku? 518 00:45:28,656 --> 00:45:30,724 Melihat... melihat wajahnya? 519 00:45:33,261 --> 00:45:34,161 Masker? 520 00:45:34,496 --> 00:45:36,196 Mengenakan masker dan topi? 521 00:45:36,264 --> 00:45:37,364 Bukalah. 522 00:45:37,398 --> 00:45:38,832 Apakah kau tidak melihat wajahnya? 523 00:45:40,368 --> 00:45:41,902 Apakah kau tidak melihat wajahnya? 524 00:45:42,437 --> 00:45:43,704 Tidak... apa yang harus aku lakukan? 525 00:45:44,038 --> 00:45:45,172 Bagaimana dengan pakaiannya? 526 00:45:45,340 --> 00:45:46,707 Apa yang dia pakai? 527 00:45:48,042 --> 00:45:49,076 Merah? 528 00:45:49,144 --> 00:45:50,377 Merah? Apakah kau yakin? 529 00:45:50,411 --> 00:45:52,079 Apakah ada lagi? 530 00:46:00,955 --> 00:46:01,955 Itu kau 531 00:46:01,956 --> 00:46:03,657 Sial, ini mengecewakan. Ini menyenangkan untuk bermain. 532 00:46:04,392 --> 00:46:06,660 Akulah yang menikam adikmu. 533 00:46:06,661 --> 00:46:07,661 Apa? 534 00:46:09,998 --> 00:46:11,632 Kau telah menyinggung orang yang salah. 535 00:46:31,386 --> 00:46:32,853 Ada apa setiap hari... 536 00:46:34,589 --> 00:46:35,589 Apa yang terjadi? 537 00:46:35,924 --> 00:46:37,157 Mereka belum pergi? 538 00:46:44,899 --> 00:46:46,033 Cepat katakan. 539 00:46:46,201 --> 00:46:47,768 Dimana adikku? 540 00:46:49,704 --> 00:46:51,772 Cepat katakan padaku di mana dia? 541 00:46:59,347 --> 00:47:00,447 Selamatkan hidupku. 542 00:47:01,983 --> 00:47:03,817 Tolong jangan bunuh aku. 543 00:47:03,918 --> 00:47:04,918 Apa? 544 00:47:05,253 --> 00:47:06,787 Kakakku... 545 00:47:07,722 --> 00:47:10,157 Dia orang yang sangat kuat dan menakutkan. 546 00:47:11,492 --> 00:47:13,727 Jadi tolong biarkan aku pergi. 547 00:47:15,863 --> 00:47:17,831 Kakakmu mengatakan itu, dan kemudian aku akan kembali padanya. 548 00:47:18,366 --> 00:47:19,933 Jika aku melihat kakakmu. 549 00:47:20,868 --> 00:47:23,403 Kakakmu akan mati di tanganku juga. 550 00:47:53,368 --> 00:47:54,401 Ayo katakan! 551 00:47:54,736 --> 00:47:56,036 Dimana adikku? 552 00:47:56,371 --> 00:47:57,938 Di mana kau membawa adikku? 553 00:48:02,277 --> 00:48:03,510 Jangan bersemangat 554 00:48:04,245 --> 00:48:05,779 Jika kau tidak sengaja membunuhku... 555 00:48:08,516 --> 00:48:09,983 Oh apa yang kau lakukan? 556 00:48:11,319 --> 00:48:12,252 Pak. 557 00:48:13,388 --> 00:48:15,255 Pak. Lepaskan, jangan seperti ini. 558 00:48:15,423 --> 00:48:16,423 Tolong 559 00:48:16,758 --> 00:48:18,692 Tolong selamatkan aku 560 00:48:19,060 --> 00:48:20,794 Tolong aku. 561 00:48:20,828 --> 00:48:22,095 Pak, jangan lakukan ini. 562 00:48:22,130 --> 00:48:23,997 Orang ini tahu di mana adikku. 563 00:48:24,098 --> 00:48:25,999 Orang ini hanya saksi. 564 00:48:26,167 --> 00:48:28,635 Entah orang ini atau orang yang menyakiti adikku 565 00:48:28,703 --> 00:48:30,103 Kau terlalu bersemangat sekarang 566 00:48:30,271 --> 00:48:32,639 - Kau tidak bisa melakukan itu - Apakah kau tidak mendengarku? 567 00:48:32,640 --> 00:48:34,341 Dia adalah orang jahat 568 00:48:34,409 --> 00:48:36,476 Tolong cepat selamatkan aku. 569 00:48:39,213 --> 00:48:41,014 Aku tidak bisa bernapas. 570 00:48:42,150 --> 00:48:43,650 Dasar pembunuh. 571 00:48:59,634 --> 00:49:00,834 Apa yang terjadi? 572 00:49:00,868 --> 00:49:02,369 Apa yang sedang terjadi? 573 00:49:04,138 --> 00:49:05,772 Kedua wanita itu tidak bisa berbicara 574 00:49:06,140 --> 00:49:07,941 Jadi dia terus bertanya padaku. 575 00:49:07,975 --> 00:49:09,976 Terus memaksaku, dan kemudian menjadi gila. 576 00:49:10,511 --> 00:49:12,245 Lalu tiba-tiba dia mengeluarkan pisau. 577 00:49:12,580 --> 00:49:15,282 Orang ini sepertinya orang yang berbahaya. 578 00:49:21,422 --> 00:49:22,322 Bajingan 579 00:49:36,070 --> 00:49:38,505 Aku bilang jangan bersemangat. 580 00:49:54,455 --> 00:49:55,422 Pak. 581 00:49:55,957 --> 00:49:57,424 Apakah itu tidak menyakitkan? 582 00:49:58,159 --> 00:49:59,159 Tidak 583 00:50:00,094 --> 00:50:01,495 Hanya sedikit pusing. 584 00:50:06,033 --> 00:50:08,368 - Bisakah Anda memberikan sebatang rokok. - Apa yang terjadi? 585 00:50:09,437 --> 00:50:11,037 Aku...aku tidak tahu... 586 00:50:14,609 --> 00:50:16,810 Saya minta maaf. Anda cukup baik untuk membantu. 587 00:50:17,178 --> 00:50:19,279 Tidak apa, dia terlalu khawatir untuk melakukan itu. 588 00:50:20,014 --> 00:50:21,314 Saya mengerti 589 00:50:21,649 --> 00:50:22,916 Saya tidak akan melaporkannya. 590 00:50:23,851 --> 00:50:25,018 Apakah ini benar-benar baik-baik saja? 591 00:50:25,353 --> 00:50:26,553 Terima kasih banyak. 592 00:50:28,523 --> 00:50:29,656 Dia baik-baik saja. 593 00:50:29,757 --> 00:50:30,757 Jangan khawatir. 594 00:50:33,694 --> 00:50:35,195 Jangan khawatir, tidak apa-apa. 595 00:50:37,932 --> 00:50:38,999 Pak. 596 00:50:41,135 --> 00:50:42,269 Hati-hati. 597 00:50:44,405 --> 00:50:45,472 Kalau begitu, kerja keras. 598 00:50:50,211 --> 00:50:52,145 Dia benar-benar baik-baik saja, jangan khawatir. 599 00:51:02,523 --> 00:51:05,792 Bikin pusing... Bukankah aku sudah mengatakannya? Sudah dipastikan di sini bahwa itu dia. 600 00:51:06,727 --> 00:51:07,694 Aku dalam masalah 601 00:51:18,439 --> 00:51:19,639 Aku benar-benar minta maaf. 602 00:51:20,374 --> 00:51:22,008 Apa yang kau katakan sebelumnya...? 603 00:51:22,043 --> 00:51:23,577 Aku sudah mengatakannya. 604 00:51:23,678 --> 00:51:25,479 Aku terus mengatakan itu dia. 605 00:51:25,513 --> 00:51:26,913 Ya ya kau mengatakannya. 606 00:51:27,248 --> 00:51:28,315 Tetapi... 607 00:51:28,449 --> 00:51:30,717 Pak, kau sangat bersemangat dengan pisau... 608 00:51:30,718 --> 00:51:32,252 Kami tidak bisa sepenuhnya percaya. 609 00:51:32,587 --> 00:51:34,654 Cepat bantu aku menemukan adikku. 610 00:51:35,389 --> 00:51:38,492 Kami sudah memberi tahu UGD di rumah sakit terdekat. 611 00:51:38,593 --> 00:51:39,526 Tunggulah sebentar. 612 00:51:39,527 --> 00:51:40,994 Menunggu... menunggu... omong kosong. 613 00:51:48,736 --> 00:51:50,370 Kim Kyeong-mi, kan? 614 00:51:52,940 --> 00:51:54,474 Shangyue Road, Distrik Nanying. 615 00:51:56,010 --> 00:51:57,744 No. 13, Jalan 102, Shangyue Road. 616 00:52:08,756 --> 00:52:10,857 Cari orang ini di dekat Shangyue Road. 617 00:52:11,192 --> 00:52:13,026 Tinggi 163 memakai atasan sifon kuning. 618 00:52:13,361 --> 00:52:15,128 Celana pendek denim biru dan sepatu kulit putih. 619 00:52:16,063 --> 00:52:17,230 Katakan lagi. 620 00:52:18,399 --> 00:52:20,300 Cari orang ini di dekat Shangyue Road. 621 00:52:28,643 --> 00:52:31,411 Kami juga menyuruh kantor polisi distrik lain untuk mencari bersama 622 00:52:33,381 --> 00:52:34,581 Cepat pergi. 623 00:53:04,145 --> 00:53:05,378 Minumlah 624 00:53:08,749 --> 00:53:10,517 Gadis itu akan baik-baik saja, kan? 625 00:53:10,918 --> 00:53:13,586 Kita hanya bisa berdoa semoga dia baik-baik saja 626 00:53:28,336 --> 00:53:30,103 Lampu akan menyala ketika merasakan suara 627 00:54:13,748 --> 00:54:15,681 Siapa jam segini? 628 00:54:22,923 --> 00:54:23,790 Jangan pergi 629 00:54:23,824 --> 00:54:26,524 Tidak apa-apa, sembunyilah di belakangku. 630 00:54:26,548 --> 00:54:41,548 Alih Bahasa oleh Banganton 631 00:55:07,168 --> 00:55:08,301 Apa apaan? 632 00:55:08,836 --> 00:55:11,171 Mengapa kau membuka pintu begitu lama padahal jelas ada di rumah? 633 00:55:11,539 --> 00:55:13,206 Mengapa tidak menjawab telepon? 634 00:55:13,808 --> 00:55:15,975 Ada keperluan apa jam segini? 635 00:55:16,544 --> 00:55:18,912 Bukankah aku baru saja mengatakan bahwa aku datang untuk mengambil sesuatu. 636 00:55:18,946 --> 00:55:20,714 Aku benar-benar tidak punya waktu. 637 00:55:20,715 --> 00:55:22,048 Cepat berikan aku ini. 638 00:55:28,989 --> 00:55:30,023 Kakak. 639 00:55:30,558 --> 00:55:32,392 Ada apa denganmu hari ini? 640 00:55:32,727 --> 00:55:34,060 Kyeong-mi, masuklah ke dalam. 641 00:55:38,199 --> 00:55:39,132 Kakak... 642 00:55:39,467 --> 00:55:40,900 Apakah kau ingin pindah suatu hari nanti? 643 00:55:41,836 --> 00:55:43,203 Orang-orang telah pindah. 644 00:55:43,537 --> 00:55:45,338 Di sini juga semakin sepi 645 00:56:25,513 --> 00:56:26,379 Ayah... 646 00:56:28,315 --> 00:56:29,816 Ibu pergi kemana? 647 00:59:24,525 --> 00:59:26,225 Maafkan adikmu... 648 00:59:30,764 --> 00:59:32,732 Kau pasti akan bertemu adikmu lagi. 649 00:59:45,879 --> 00:59:48,181 Ini bukan waktunya kau mengkhawatirkan orang lain. 650 00:59:50,517 --> 00:59:52,919 Sudah kubilang sebelumnya untuk meninggalkan sepatu kulit itu. 651 00:59:57,057 --> 00:59:58,491 Sekarang apa yang akan kau lakukan? 652 00:59:59,660 --> 01:00:01,661 Aku bahkan tidak bisa mendengar suaraku. 653 01:00:02,997 --> 01:00:04,564 Lampu peringatan juga mati 654 01:00:05,699 --> 01:00:07,133 Apa yang harus dilakukan? 655 01:00:07,868 --> 01:00:09,035 Sudah waktunya untuk mati. 656 01:00:18,379 --> 01:00:19,445 Menghindarinya! 657 01:00:37,398 --> 01:00:38,364 Tolong aku. 658 01:00:43,504 --> 01:00:44,604 So-jeong 659 01:00:51,178 --> 01:00:52,912 Tolong aku. Orang itu ada di rumahku. 660 01:01:12,866 --> 01:01:15,201 Bu, jangan pulang. Orang itu ada di rumah. 661 01:01:26,747 --> 01:01:29,115 Apa yang kau bicarakan? Kenapa pintunya terbuka? 662 01:01:51,672 --> 01:01:53,339 Sepertinya ada orang lain di rumah Kyeong-mi. 663 01:02:17,297 --> 01:02:20,800 (Catatan: Ada banyak kesalahan ketik dalam pesan yang dikirim ibunya sebelumnya, tetapi tidak ada yang sebelumnya) 664 01:02:55,969 --> 01:02:57,770 Ayo, buka pintunya! Buka pintunya! 665 01:02:57,771 --> 01:02:59,205 Putriku sangat baik 666 01:03:01,575 --> 01:03:03,075 Jika ini terjadi lagi, ibu marah. 667 01:03:03,110 --> 01:03:04,310 668 01:03:04,311 --> 01:03:06,345 Cepat... 669 01:04:14,982 --> 01:04:16,382 Apa yang kau lakukan di sana? 670 01:04:18,719 --> 01:04:19,952 Datanglah ke Ibu. 671 01:04:35,502 --> 01:04:36,702 Mau pergi kemana kau? 672 01:04:49,883 --> 01:04:51,784 Sialan, lepaskan! 673 01:04:54,721 --> 01:04:55,688 Aku bilang lepaskan! 674 01:07:00,347 --> 01:07:01,447 Hei bajingan! 675 01:07:01,815 --> 01:07:02,982 Berhenti di sana! 676 01:07:36,349 --> 01:07:37,783 Kau benar-benar pandai membuat pertunjukan. 677 01:07:40,720 --> 01:07:41,654 Kemarilah 678 01:07:46,159 --> 01:07:47,159 Hei! 679 01:07:47,194 --> 01:07:48,561 Jangan bergerak! 680 01:07:48,562 --> 01:07:49,862 Aku akan membunuhmu! 681 01:07:58,605 --> 01:07:59,772 Kau benar-benar luar biasa. 682 01:08:00,106 --> 01:08:00,973 Aku tahu 683 01:08:02,909 --> 01:08:04,343 Aku akan menghajarmu terlebih dahulu 684 01:08:06,279 --> 01:08:07,246 Kau gila 685 01:08:07,581 --> 01:08:09,148 Apa yang sedang kau lakukan? 686 01:08:12,686 --> 01:08:14,453 Kau binatang tak berotak, letakkan pisaunya! 687 01:08:23,797 --> 01:08:24,897 Apakah kau ingin memukulku? 688 01:08:25,832 --> 01:08:27,533 Jangan seperti itu, aku tidak suka dipukuli. 689 01:08:27,868 --> 01:08:28,834 Apa kau bilang? 690 01:08:29,202 --> 01:08:30,703 Lebih baik mati daripada dipukuli. 691 01:08:34,040 --> 01:08:34,974 Hei! 692 01:08:35,008 --> 01:08:36,909 Di mana adikku? Cepat katakan padaku! 693 01:08:37,444 --> 01:08:38,477 Di mana? 694 01:08:39,813 --> 01:08:40,913 Itu dia. 695 01:08:41,648 --> 01:08:42,915 Kau tidak di sini untuk menyelamatkannya. 696 01:08:42,949 --> 01:08:44,483 Kau di sini untuk menemukan adikmu. 697 01:08:45,018 --> 01:08:45,918 Apa? 698 01:08:46,653 --> 01:08:48,587 Kau sangat tidak manusiawi. 699 01:09:01,334 --> 01:09:02,668 Kalau begitu kau biarkan aku membawanya pergi. 700 01:09:03,003 --> 01:09:04,370 Aku akan mengembalikan adikmu kepadamu. 701 01:09:04,905 --> 01:09:06,238 Sialan, dasar bajingan. 702 01:09:12,178 --> 01:09:14,013 Apakah kau bercanda tentang kehidupan manusia? 703 01:09:14,748 --> 01:09:16,115 Adikmu... 704 01:09:18,051 --> 01:09:20,586 Aku akan memberi tahumu lokasi tepatnya. 705 01:09:20,687 --> 01:09:22,254 Jika kau penasaran, hubungi aku ketika kau sampai di sana. 706 01:09:24,424 --> 01:09:25,925 Jika kau mempermainkanku... 707 01:09:27,260 --> 01:09:28,694 Percaya atau tidak. 708 01:09:38,838 --> 01:09:39,705 Kenapa? 709 01:09:40,440 --> 01:09:41,874 Masih tidak tega meninggalkannya? 710 01:09:43,209 --> 01:09:45,144 Kalau begitu aku akan memberikannya padamu, adikmu adalah milikku. 711 01:09:45,178 --> 01:09:46,345 Sialan ... 712 01:09:50,483 --> 01:09:51,317 Hei... 713 01:09:51,351 --> 01:09:52,718 Cepatlah memilih. 714 01:09:54,854 --> 01:09:55,921 Dia... 715 01:09:59,459 --> 01:10:00,626 ...atau adikmu? 716 01:10:14,574 --> 01:10:17,376 Sekarang adikmu berada di ambang hidup dan mati. 717 01:10:30,323 --> 01:10:31,223 Maaf 718 01:10:52,379 --> 01:10:53,512 Lihat itu 719 01:11:01,655 --> 01:11:02,621 So-jeong 720 01:11:03,757 --> 01:11:04,723 So-jeong 721 01:11:04,791 --> 01:11:07,092 Jawab aku, So-jeong. Ini kakak. 722 01:11:07,827 --> 01:11:08,761 So-jeong 723 01:11:15,301 --> 01:11:16,535 Brengsek 724 01:11:28,682 --> 01:11:29,682 Ah sudah sampai? 725 01:11:30,016 --> 01:11:32,017 Adikku... dimana adikku? 726 01:11:32,552 --> 01:11:34,853 Mungkin dia bersembunyi di suatu tempat. 727 01:11:34,954 --> 01:11:36,121 Kau carilah dengan sabar. 728 01:11:36,256 --> 01:11:38,490 Berhentilah main-main! Cepat beri tahu aku di mana dia? 729 01:11:40,026 --> 01:11:42,327 Aku bilang jangan terlalu bersemangat, ingat? 730 01:11:42,395 --> 01:11:44,029 Aku tahu, aku tahu. 731 01:11:44,364 --> 01:11:45,998 Katakan saja di mana adikku berada. 732 01:11:46,533 --> 01:11:48,267 Hei, bukankah pada akhirnya kau melakukannya untuk adikmu? 733 01:11:48,368 --> 01:11:49,768 Tidak peduli dengan jalang ini, kan? 734 01:11:49,803 --> 01:11:52,004 Siapa kau sampai berteriak padaku, keparat! 735 01:11:52,005 --> 01:11:53,939 Aku tahu, aku minta maaf. 736 01:11:54,674 --> 01:11:55,674 - Maaf - Hei... 737 01:11:57,010 --> 01:11:58,110 Tutup mulutmu 738 01:11:58,845 --> 01:12:01,313 Ucapkan salam kepada para penyintas ketika kau bertemu ibunya. 739 01:12:25,138 --> 01:12:26,038 Hei 740 01:12:27,173 --> 01:12:28,240 Buka matamu. 741 01:12:30,376 --> 01:12:31,877 Katakan padaku, apakah aku salah? 742 01:12:35,248 --> 01:12:36,248 Sial 743 01:12:44,791 --> 01:12:45,824 Bibi Bibi 744 01:12:46,359 --> 01:12:47,760 Tidak, tidak, tidak. 745 01:13:12,719 --> 01:13:14,753 Tolong aku 746 01:13:18,491 --> 01:13:20,292 Tolong aku 747 01:13:27,033 --> 01:13:28,100 Selamatkan aku 748 01:13:55,695 --> 01:13:56,562 Kakak. 749 01:13:56,930 --> 01:13:58,597 Apa yang harus kita lakukan sekarang? 750 01:14:01,534 --> 01:14:02,467 112 751 01:15:06,866 --> 01:15:09,067 Kakakmu ada di dekatmu. Hubungi kakakmu. 752 01:16:05,258 --> 01:16:06,458 Hei, tidak ada di sini? 753 01:16:09,629 --> 01:16:11,430 Keluar dari sini! 754 01:16:40,593 --> 01:16:41,593 Apa yang sedang kau lakukan? 755 01:16:48,334 --> 01:16:50,035 Sialan, kau main-main denganku? 756 01:17:02,181 --> 01:17:03,582 Apakah dia disini? 757 01:17:07,720 --> 01:17:09,154 Apakah aku benar? Ayo katakan. 758 01:17:10,690 --> 01:17:11,656 Hei! 759 01:17:12,392 --> 01:17:14,326 Jika kau tidak keluar, dia akan mati. 760 01:17:45,491 --> 01:17:46,892 Bibi, tunggu sebentar. 761 01:17:47,427 --> 01:17:49,027 Bibi ini...ini... 762 01:17:50,163 --> 01:17:51,463 Apakah ini nomor putrimu? 763 01:17:52,031 --> 01:17:53,732 Nomor ponsel putrimu? 764 01:17:56,069 --> 01:17:56,835 Halo 765 01:17:59,405 --> 01:18:00,405 Kakak... 766 01:18:02,742 --> 01:18:03,675 So-jeong 767 01:18:04,010 --> 01:18:05,410 So-jeong, apakah kau baik-baik saja? 768 01:19:11,410 --> 01:19:12,310 So-jeong 769 01:19:13,246 --> 01:19:14,713 Apa yang kau lakukan? 770 01:19:14,881 --> 01:19:15,914 Aku kakaknya 771 01:19:16,082 --> 01:19:17,716 - Kakak. - So-jeong. 772 01:19:22,455 --> 01:19:24,389 Mengapa ada begitu banyak darah? 773 01:19:37,136 --> 01:19:38,069 Bibi. 774 01:19:39,038 --> 01:19:40,572 Dimana kakak itu? 775 01:19:43,309 --> 01:19:44,643 Kakak, dia... 776 01:19:46,012 --> 01:19:47,312 Untuk menyelamatkan aku... 777 01:19:48,247 --> 01:19:50,248 ...memancing pria itu ke area lubang di bawah. 778 01:19:52,585 --> 01:19:53,618 Maaf. 779 01:19:55,354 --> 01:19:56,755 Aku benar-benar minta maaf. 780 01:19:59,692 --> 01:20:00,959 Bibi. 781 01:21:32,985 --> 01:21:34,152 Nona, tenanglah. 782 01:21:35,488 --> 01:21:36,888 Letakkan dulu. 783 01:21:36,989 --> 01:21:38,690 Meskipun aku tidak tahu apa yang terjadi... 784 01:21:39,258 --> 01:21:41,626 Jika kau menyakiti seseorang, kau akan mendapat masalah. 785 01:21:43,562 --> 01:21:44,596 Singkirkan pisaunya sekarang! 786 01:21:44,597 --> 01:21:46,097 Halo, apakah kantor polisi? 787 01:21:47,033 --> 01:21:48,433 Disini pujasera Sangue-dong... 788 01:21:51,804 --> 01:21:53,471 Dia adalah adikku, jangan panggil polisi. 789 01:21:56,853 --> 01:21:58,853 Hei! 790 01:21:58,878 --> 01:21:59,978 Pak. 791 01:22:00,313 --> 01:22:02,180 Apakah kau tidak melihat wanita ini menakut-nakuti orang yang lewat? 792 01:22:03,349 --> 01:22:05,050 Apakah kau akan bertanggung jawab jika adikku terluka? 793 01:22:06,619 --> 01:22:08,820 Aku menelepon polisi karena orang yang lewat takut. 794 01:22:11,157 --> 01:22:12,724 Aku juga baik denganmu. 795 01:22:35,681 --> 01:22:36,681 Pak. 796 01:22:37,416 --> 01:22:38,583 Disini disini. 797 01:22:40,720 --> 01:22:42,020 Apakah kita akan mendapat pujian? 798 01:22:42,088 --> 01:22:43,655 Lakukan hal-hal yang baik dan jangan memikirkannya. 799 01:22:44,590 --> 01:22:45,924 Masih berharap untuk mendapatkan. 800 01:22:48,861 --> 01:22:50,228 Dia bersembunyi di balik tong sampah. 801 01:22:50,563 --> 01:22:51,863 Sulit untuk menemukan. 802 01:22:53,999 --> 01:22:55,266 Terima kasih banyak 803 01:22:56,001 --> 01:22:57,402 Sungguh... sangat membantuku. 804 01:22:57,737 --> 01:22:58,703 Dan juga... 805 01:22:59,238 --> 01:23:00,872 Itu yang dipegang adikmu. 806 01:23:01,407 --> 01:23:03,074 Dibungkus kertas karena bahaya. 807 01:23:10,616 --> 01:23:12,083 Ayo pergi. 808 01:23:13,219 --> 01:23:15,353 Terima kasih 809 01:23:15,888 --> 01:23:16,888 Terima kasih 810 01:23:21,427 --> 01:23:23,962 Sialan kau jalang gila! 811 01:23:30,102 --> 01:23:31,803 Kau pikir tidak apa-apa untuk lari di sini? 812 01:23:35,141 --> 01:23:36,174 Kau tidak akan... 813 01:23:40,346 --> 01:23:42,280 Berharap untuk hal-hal ini di jalan? 814 01:23:45,418 --> 01:23:46,384 Apa? 815 01:23:47,720 --> 01:23:49,220 Ada yang mau dikatakan? 816 01:23:54,393 --> 01:23:55,360 Aku.. 817 01:24:00,533 --> 01:24:02,366 Aku tidak ingin mati 818 01:24:03,669 --> 01:24:04,436 Aku... 819 01:24:09,809 --> 01:24:12,108 ...benar-benar tidak ingin mati. 820 01:24:15,047 --> 01:24:16,014 Aku... 821 01:24:20,553 --> 01:24:22,385 ...masih banyak hal yang ingin aku lakukan 822 01:24:28,994 --> 01:24:31,463 Aku tidak punya tempat untuk pergi denganmu 823 01:24:36,168 --> 01:24:38,569 Aku ingin bertemu orang yang baik dan menikah 824 01:24:42,508 --> 01:24:44,342 Aku juga ingin punya seorang anak. 825 01:24:48,514 --> 01:24:51,282 Kamu ada di sisiku 826 01:24:58,924 --> 01:25:01,626 Aku tidak bisa melakukan apa-apa 827 01:25:06,699 --> 01:25:08,299 Aku memohon padamu... 828 01:25:13,272 --> 01:25:16,339 ...jangan bunuh aku. 829 01:25:29,388 --> 01:25:32,189 Tolong, tolong lepaskan aku sekali saja 830 01:25:34,393 --> 01:25:37,327 Aku tidak ingin mati 831 01:25:55,915 --> 01:25:59,684 Kau mengatakan itu kata demi kata untuk membuatku lebih yakin. 832 01:26:01,020 --> 01:26:03,354 Yakin jika ada seseorang yang benar-benar peduli padamu. 833 01:26:05,324 --> 01:26:06,891 Kau tidak akan ditangkap olehku lagi. 834 01:26:15,834 --> 01:26:17,168 Apa yang kau lihat? 835 01:26:19,705 --> 01:26:21,239 Aku bilang apa yang kau lihat? 836 01:26:24,376 --> 01:26:26,277 Kau pikir aku akan merasa kasihan ketika kau melihatku seperti itu? 837 01:26:27,813 --> 01:26:28,980 Dasar bajingan! 838 01:26:33,118 --> 01:26:34,285 Apakah kau baik-baik saja? 839 01:26:34,620 --> 01:26:36,087 Kau tidak terluka, kan? 840 01:26:41,627 --> 01:26:42,927 Mati kau! 841 01:27:01,680 --> 01:27:03,281 Dasar bajingan gila! 842 01:27:03,315 --> 01:27:04,849 Bangunlah, bajingan! 843 01:27:04,917 --> 01:27:05,917 Brengsek. 844 01:27:36,281 --> 01:27:37,515 Apakah kau baik-baik saja? 845 01:27:41,053 --> 01:27:41,986 Maaf. 846 01:27:46,759 --> 01:27:47,792 Adik perempuan? 847 01:27:48,927 --> 01:27:50,161 Adik perempuanku? 848 01:27:50,696 --> 01:27:51,963 Dia pergi ke rumah sakit. 849 01:27:52,698 --> 01:27:53,698 Tidak apa-apa. 850 01:27:54,033 --> 01:27:55,299 Ngomong-ngomong... 851 01:27:55,334 --> 01:27:56,467 Ibumu. 852 01:27:56,802 --> 01:27:57,735 Ibumu... 853 01:27:58,470 --> 01:28:01,706 Ibumu... dia juga ada di sekitar sini. 854 01:28:01,874 --> 01:28:03,441 Aku menyarankan dia untuk tidak datang 855 01:28:04,576 --> 01:28:06,244 Tapi dia mengkhawatirkanmu. 856 01:28:09,581 --> 01:28:10,448 Terima kasih 857 01:28:10,783 --> 01:28:11,649 Terima kasih 858 01:28:13,786 --> 01:28:14,986 Bajingan kau! 859 01:28:17,523 --> 01:28:19,590 Mengapa kau mengatakan aku orang gila? 860 01:28:21,527 --> 01:28:22,727 Bajingan! 861 01:28:24,296 --> 01:28:26,330 Kau adalah bajingan sialan. Sialan kau. 862 01:28:26,365 --> 01:28:28,399 Kau. Kau... 863 01:28:33,539 --> 01:28:34,772 Apakah kau tahu cara menggunakan pisau? 864 01:28:56,929 --> 01:28:57,962 Kau mundurlah. 865 01:29:05,504 --> 01:29:07,338 Aku bilang aku pasti akan membunuh seseorang. 866 01:29:08,507 --> 01:29:10,074 Apa yang kau bicarakan? 867 01:29:12,611 --> 01:29:14,045 Ibunya ada di dekat sini, kan? 868 01:29:16,181 --> 01:29:17,014 Tidak. 869 01:30:08,000 --> 01:30:08,866 Ibu 870 01:30:33,025 --> 01:30:33,958 Putri? 871 01:30:34,293 --> 01:30:35,426 Putri ibu? 872 01:30:36,361 --> 01:30:38,062 Apakah ibu tahu berapa lama aku telah mencari ibu? 873 01:30:39,198 --> 01:30:40,231 Putri ibu... 874 01:30:40,799 --> 01:30:41,999 Di sana. 875 01:30:56,949 --> 01:30:58,616 Aku bilang di sana! 876 01:31:01,787 --> 01:31:02,887 Pergilah! 877 01:31:31,850 --> 01:31:33,117 Jangan datang. 878 01:31:36,755 --> 01:31:39,022 Aku akan menyelesaikannya 879 01:31:46,765 --> 01:31:49,634 Apakah kau pikir ini bisa menghentikan aku? 880 01:31:51,970 --> 01:31:54,605 Makanya aku bertanya, apakah kau tahu cara menggunakan pisau? 881 01:31:56,942 --> 01:31:58,943 Bagaimana caranya? Kau menyelipkan pisau? 882 01:32:00,078 --> 01:32:01,779 Itu hanya melukai tanganmu. 883 01:32:15,527 --> 01:32:16,627 Apa yang kau lakukan? 884 01:32:20,165 --> 01:32:21,399 Apa yang kau lakukan? 885 01:32:37,149 --> 01:32:38,582 Cepat panggil polisi dan rekam. 886 01:32:39,918 --> 01:32:41,185 Bukan... bukan aku. 887 01:32:42,955 --> 01:32:44,622 Ini... bukan aku... aku tidak melakukannya. 888 01:32:52,998 --> 01:32:54,365 Biarkan aku berpikir... biarkan aku berpikir... 889 01:32:58,103 --> 01:32:59,337 Gunakan otakmu! 890 01:33:10,682 --> 01:33:12,683 Seharusnya kau yang menikamku. Kenapa... 891 01:33:14,019 --> 01:33:15,052 Letakkan pisaunya ke bawah! 892 01:33:16,188 --> 01:33:18,055 Aku... aku tertipu olehmu. 893 01:33:20,225 --> 01:33:21,492 Letakkan pisaunya dulu. 894 01:33:25,664 --> 01:33:27,398 Jangan bergerak. Tiarap! 895 01:33:37,943 --> 01:33:39,143 Kau benar-benar tertawa... 896 01:33:40,479 --> 01:33:41,512 Kau benar-benar... 897 01:33:42,447 --> 01:33:43,681 Beraninya kau menertawakanku... 898 01:33:45,217 --> 01:33:46,150 Jangan tertawa 899 01:33:46,485 --> 01:33:47,451 Jangan tertawa 900 01:33:55,594 --> 01:33:56,560 Brengsek. 901 01:34:22,521 --> 01:34:24,320 Bajingan... 902 01:34:27,626 --> 01:34:28,325 Sepertimu... 903 01:34:44,476 --> 01:34:45,476 Sialan kau! 904 01:35:17,843 --> 01:35:19,443 Aku akan... membunuhmu... 905 01:36:46,164 --> 01:36:48,332 Putriku sangat cantik 906 01:36:49,267 --> 01:36:50,434 Aku juga tahu 907 01:36:51,970 --> 01:36:53,837 Ibu, bagaimana kabarmu? 908 01:36:53,872 --> 01:37:00,242 Ya, lebih baik ikut denganmu 909 01:37:01,379 --> 01:37:06,517 Ayo makan banyak makanan enak dan banyak foto 910 01:37:06,618 --> 01:37:08,819 Tentu saja! Ibu tidak ada uang 911 01:37:09,421 --> 01:37:12,422 Apakah ibu berbicara tentang uang lagi? Uh huh, beritahu aku pakaiannya. 912 01:37:25,237 --> 01:37:26,170 Kakak 913 01:37:30,108 --> 01:37:31,108 Halo 914 01:37:31,843 --> 01:37:32,843 Halo 915 01:37:34,212 --> 01:37:35,980 Kakak, kami terlambat, maaf. 916 01:37:36,047 --> 01:37:37,381 Apakah kabarmu baik? 917 01:37:39,117 --> 01:37:40,217 Ngomong-ngomong... itu... 918 01:37:41,886 --> 01:37:42,920 Itu... 919 01:37:43,455 --> 01:37:44,221 Seperti ini. 920 01:37:50,295 --> 01:37:51,795 Gerakan apa itu? 921 01:37:52,530 --> 01:37:54,298 Sungguh... bahkan tidak bisa melakukan itu. 922 01:37:54,833 --> 01:37:56,300 Kakak, kita... 923 01:37:56,301 --> 01:37:58,869 Berfoto bersama dan bersenang-senang bersama. 924 01:38:01,406 --> 01:38:03,774 Ya bersenang-senang... bersenang-senang. 925 01:38:07,512 --> 01:38:09,645 Ayo, tertawa, tertawa, tertawa! 926 01:38:09,669 --> 01:38:24,669 Alih Bahasa oleh Banganton 61781

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.