Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,262 --> 00:00:03,182
[ upbeat surf theme playing ]
2
00:00:59,581 --> 00:01:01,411
[ mysterious theme playing ]
3
00:02:36,330 --> 00:02:37,900
Matsu. Over.
4
00:02:37,940 --> 00:02:41,030
Hey, George,
we lost the house lights again.
5
00:02:41,073 --> 00:02:42,953
Hit that circuit breaker
at nine, will you?
6
00:02:42,988 --> 00:02:45,638
You got an overload someplace.
It shouldn't keep doing that.
7
00:02:45,687 --> 00:02:49,337
Yes, George, I know.
Just get that circuit breaker.
8
00:02:54,304 --> 00:02:56,224
[ suspenseful theme playing ]
9
00:03:09,058 --> 00:03:10,188
[ grunts ]
10
00:03:34,605 --> 00:03:36,215
Hey, George,
I just lost the monitors.
11
00:03:36,259 --> 00:03:37,299
That shouldn't have happened.
12
00:03:40,916 --> 00:03:42,306
George?
13
00:03:42,352 --> 00:03:44,702
George.[ door opens ]
14
00:03:44,746 --> 00:03:46,836
Hold it.
15
00:03:46,878 --> 00:03:48,398
Stand.
16
00:03:53,189 --> 00:03:54,759
Turn.
17
00:03:57,628 --> 00:03:59,458
[ dramatic theme playing ]
18
00:04:05,114 --> 00:04:07,074
[ indistinct radio chatter ]
19
00:04:12,121 --> 00:04:14,301
A big one, Duke?A biggie. Robbery.
20
00:04:14,341 --> 00:04:16,731
Somebody walked off with
some paintings worth a bunch.
21
00:04:16,778 --> 00:04:18,348
Real pro job.
22
00:04:18,388 --> 00:04:20,218
Looks like a rough place
to break into.
23
00:04:20,260 --> 00:04:21,780
They found a way.
24
00:04:21,826 --> 00:04:24,786
There's some people from
the family running an inventory.
25
00:04:30,226 --> 00:04:31,226
Is he okay?
26
00:04:31,271 --> 00:04:32,841
He's been sapped pretty good.
27
00:04:34,230 --> 00:04:36,410
This is where the paintings
were taken from?
28
00:04:36,450 --> 00:04:37,630
Right this way.
29
00:04:42,934 --> 00:04:43,984
[ door opens ]
30
00:04:50,159 --> 00:04:51,509
Miss Forbes?WOMAN: Yes?
31
00:04:51,552 --> 00:04:53,682
These gentlemen are from Five-0.
Dan Williams.
32
00:04:53,728 --> 00:04:55,988
Good morning.Chin Ho Kelly too.
33
00:04:56,034 --> 00:04:57,784
I'm Miss Forbes,
Mr. Ogden's secretary.
34
00:04:57,819 --> 00:05:00,649
This is Jeff Koestler,
Mr. Ogden's grandson.
35
00:05:00,691 --> 00:05:02,351
You got that straight, I hope.
36
00:05:02,389 --> 00:05:04,089
You have a list
of everything missing?
37
00:05:04,129 --> 00:05:05,829
Yeah. It just seems
to be the two.
38
00:05:06,915 --> 00:05:08,305
A sketch by Lautrec
39
00:05:08,351 --> 00:05:10,701
and the most expensive painting
in the gallery.
40
00:05:10,745 --> 00:05:13,005
A Gauguin,
that he painted in Tahiti.
41
00:05:13,051 --> 00:05:14,311
It was right here.
42
00:05:14,357 --> 00:05:15,397
What was the value?
43
00:05:15,445 --> 00:05:16,575
One and a half million,
44
00:05:16,620 --> 00:05:17,970
give or take a hundred thousand.
45
00:05:18,013 --> 00:05:20,153
A million and a half.
46
00:05:20,189 --> 00:05:21,629
MISS FORBES:
It might be worth more.
47
00:05:21,669 --> 00:05:24,499
Yeah. It was a super rip-off,
man. A work of genius.
48
00:05:24,541 --> 00:05:26,371
Some dude was really thinking.
49
00:05:26,413 --> 00:05:28,203
Why so super, Jeff? Tell me.
50
00:05:28,240 --> 00:05:30,770
There are three independent
alarm systems.
51
00:05:30,808 --> 00:05:32,898
You get within two feet
of that wall after hours
52
00:05:32,941 --> 00:05:34,811
and, zap,
all hell breaks loose.
53
00:05:34,856 --> 00:05:36,156
There's no way to disconnect it.
54
00:05:36,205 --> 00:05:38,765
You break the circuit
and it salivates.
55
00:05:38,816 --> 00:05:40,376
Anyway you figure,
the bell goes off.
56
00:05:40,427 --> 00:05:41,817
But it didn't.
57
00:05:41,863 --> 00:05:44,173
No, slept through
the whole picture.
58
00:05:44,213 --> 00:05:45,563
You know where the alarm box is?
59
00:05:45,606 --> 00:05:47,216
Sure.
60
00:05:47,259 --> 00:05:48,869
I'm the heir.
61
00:05:48,913 --> 00:05:50,183
I think I'm the heir.
62
00:05:50,219 --> 00:05:52,789
Well, let's check it out.
Show me.
63
00:05:52,830 --> 00:05:54,090
Okay.
64
00:05:56,486 --> 00:05:58,046
Duke, see if I can talk
to the other guard.
65
00:05:58,096 --> 00:05:59,706
Right away.
66
00:06:12,894 --> 00:06:14,774
[ indistinct radio chatter ]
67
00:06:23,513 --> 00:06:25,123
What's the story?
68
00:06:25,167 --> 00:06:27,947
[ banging on metal ]
69
00:06:27,996 --> 00:06:29,866
Plastic foam.
70
00:06:29,911 --> 00:06:31,261
Hard as a rock.
71
00:06:31,303 --> 00:06:33,093
Sprayed into the box?
72
00:06:37,092 --> 00:06:39,142
That's the end
of the chimes, huh?
73
00:06:39,181 --> 00:06:41,361
Boy, somebody sure
had the smarts.
74
00:06:41,401 --> 00:06:43,011
Yeah, you know it.
75
00:06:43,054 --> 00:06:44,974
Well, I'll tell you something,
Sherlock.
76
00:06:45,013 --> 00:06:47,453
It must've been an inside job.
77
00:06:47,494 --> 00:06:50,714
Figures.
The man got hold of the plans.
78
00:06:50,758 --> 00:06:54,238
Do you know where they keep the
plans of the electronic system?
79
00:06:54,283 --> 00:06:56,153
Yeah, sure I know.
80
00:06:56,198 --> 00:06:58,288
Come on down. I'll show you.
81
00:07:06,469 --> 00:07:08,249
They took the Gauguin.
82
00:07:08,297 --> 00:07:09,857
They sure did.
83
00:07:09,907 --> 00:07:12,427
Mr. Williams, Hawaii Five-0.
Jacob Durkin.
84
00:07:12,475 --> 00:07:13,995
Forgive me please.How do you do?
85
00:07:15,217 --> 00:07:18,567
This is Sills Anderson,
my assistant.
86
00:07:18,612 --> 00:07:19,922
How do you do?
87
00:07:21,484 --> 00:07:23,534
[ speaks in French ]
88
00:07:27,534 --> 00:07:28,754
I'm sorry.
89
00:07:28,796 --> 00:07:30,316
Mr. Williams,
if there's nothing else,
90
00:07:30,362 --> 00:07:31,582
would you excuse me?
91
00:07:31,625 --> 00:07:33,365
Certainly.
92
00:07:35,150 --> 00:07:38,240
I am not completely surprised.
93
00:07:38,283 --> 00:07:42,773
I said to Sills two days ago,
"Something is not right."
94
00:07:42,810 --> 00:07:44,290
What struck you
as not being right?
95
00:07:44,333 --> 00:07:46,073
Well, that's not easy.
96
00:07:46,117 --> 00:07:48,027
Not easy.
97
00:07:48,076 --> 00:07:49,636
[ sighs ]
98
00:07:49,686 --> 00:07:54,126
Perhaps it is that Mr. Ogden
was in so much of a hurry.
99
00:07:54,169 --> 00:07:57,519
DURKIN:
All the years, and suddenly
100
00:07:57,564 --> 00:07:59,444
it's a matter of life and death.
101
00:07:59,479 --> 00:08:02,179
"Evaluate the collection."
102
00:08:03,700 --> 00:08:06,490
But that is American,
am I not right?
103
00:08:06,529 --> 00:08:08,529
I guess so.
Now, let me ask you.
104
00:08:08,575 --> 00:08:12,535
Mr. Ogden gives his art
collection to the university.
105
00:08:12,579 --> 00:08:14,319
You put a value
on that collection,
106
00:08:14,363 --> 00:08:17,113
and he gets to write off
that amount.
107
00:08:17,148 --> 00:08:19,238
Uh...yes.
108
00:08:19,281 --> 00:08:22,591
Your Internal Revenue Service
109
00:08:22,632 --> 00:08:25,982
requires
an independent evaluation,
110
00:08:26,027 --> 00:08:28,597
or sometimes two or three,
111
00:08:28,638 --> 00:08:32,558
but I can fix a very accurate
112
00:08:32,599 --> 00:08:35,689
fair market value.
113
00:08:35,732 --> 00:08:39,302
You see, I know all the...
114
00:08:40,824 --> 00:08:44,264
All the big auction houses.
115
00:08:44,306 --> 00:08:45,786
I have here
116
00:08:45,829 --> 00:08:49,569
the most recent catalogs
117
00:08:49,616 --> 00:08:51,436
and the latest prices.
118
00:08:51,487 --> 00:08:55,317
So your IRS people listen
to Jacob Durkin.
119
00:08:56,579 --> 00:08:58,059
That must give you
a good feeling.
120
00:08:58,102 --> 00:08:59,632
[ chuckling ]:
Yes, it does.
121
00:09:01,279 --> 00:09:04,849
Now, whether he gives it away
or has it stolen...
122
00:09:04,892 --> 00:09:06,372
Has it stolen?
123
00:09:06,415 --> 00:09:08,935
No, no. I mean it is stolen.
124
00:09:08,983 --> 00:09:11,073
The painting
is a total tax write-off,
125
00:09:11,115 --> 00:09:12,635
a million and a half dollars.
126
00:09:12,682 --> 00:09:14,862
Oh, yes. That's interesting.
127
00:09:14,902 --> 00:09:18,382
Mr. Ogden gives his collection
to the university
128
00:09:18,427 --> 00:09:19,907
and takes a write-off,
129
00:09:19,950 --> 00:09:23,260
but he may keep the paintings
here until he dies.
130
00:09:24,825 --> 00:09:26,515
DURKIN:
The university offered him
131
00:09:26,566 --> 00:09:28,996
that privilege
when the title passes.
132
00:09:29,046 --> 00:09:30,656
It's kind of neat.
133
00:09:30,700 --> 00:09:32,440
It's a very good law.
134
00:09:33,703 --> 00:09:35,623
One of my favorites.
135
00:09:36,967 --> 00:09:38,187
Where can I find Miss Forbes?
136
00:09:39,404 --> 00:09:42,364
Her office
is just across the hall.
137
00:09:42,407 --> 00:09:43,447
Thank you.
138
00:09:51,895 --> 00:09:53,675
H.P.D. will leave a man.
139
00:09:53,723 --> 00:09:55,943
Thank you.
140
00:09:55,986 --> 00:09:57,506
You know what to do
if you get a call.
141
00:09:57,553 --> 00:09:59,643
We wanna talk to Mr. Ogden
as soon as possible.
142
00:09:59,686 --> 00:10:00,856
He'll wanna talk to you.
143
00:10:00,904 --> 00:10:02,384
Yeah, well, he never commanded
144
00:10:02,427 --> 00:10:04,207
a whole police department
before.
145
00:10:04,255 --> 00:10:05,945
You signed for those?
146
00:10:05,996 --> 00:10:09,646
Yeah, your friend, uh,
Charlie Chan, took care of it.
147
00:10:10,871 --> 00:10:12,611
Jeff.
148
00:10:24,928 --> 00:10:26,708
What have we got, Danno?
149
00:10:26,756 --> 00:10:29,146
A quarter of a million dollars
worth of electronic security,
150
00:10:29,193 --> 00:10:30,803
and old man Ogden
leaves the plans
151
00:10:30,847 --> 00:10:32,677
sitting in a hall cabinet
that anybody can get into.
152
00:10:32,719 --> 00:10:34,289
How's that
for a millionaire's thinking?
153
00:10:34,329 --> 00:10:36,769
Yeah.
154
00:10:36,810 --> 00:10:39,160
Looks like
three independent systems:
155
00:10:39,203 --> 00:10:41,773
TV, radar devices and sensors.
156
00:10:41,815 --> 00:10:43,465
It's a crazy toy.
157
00:10:43,512 --> 00:10:46,172
Let's have a printout
on everybody in the house.
158
00:10:46,210 --> 00:10:47,560
Whoever pulled this
159
00:10:47,603 --> 00:10:49,433
knew the electronic surveillance
up and down.
160
00:10:49,474 --> 00:10:52,354
I'm running Durkin and his
assistant through Interpol.
161
00:10:52,390 --> 00:10:53,700
Who's Durkin?
162
00:10:53,740 --> 00:10:56,050
An art expert, appraiser
and restorer.
163
00:10:56,090 --> 00:10:58,700
Jeff the grandson
was a combat medic, Vietnam.
164
00:10:58,745 --> 00:11:00,695
Okay, I want the fine print
on all of them,
165
00:11:00,747 --> 00:11:02,397
even Ogden himself.
166
00:11:02,444 --> 00:11:04,794
Servants, security guards,
anybody who worked for him.
167
00:11:18,329 --> 00:11:20,459
MAN:
Looking for something?
168
00:11:23,639 --> 00:11:26,119
Yes.
169
00:11:26,163 --> 00:11:28,043
Your electronic devices.
170
00:11:34,911 --> 00:11:37,441
McGarrett, Hawaii Five-0.
171
00:11:39,307 --> 00:11:42,827
So you're McGarrett.
172
00:11:46,053 --> 00:11:47,583
The governor speaks well of you.
173
00:11:48,882 --> 00:11:51,582
That's good to know.
174
00:11:51,623 --> 00:11:53,933
Ten thieves are born
every hour on the hour
175
00:11:53,974 --> 00:11:55,544
in all the cities of the world,
176
00:11:55,584 --> 00:11:59,334
but sometimes
in a whole century,
177
00:11:59,370 --> 00:12:02,030
only 20 masterpieces
are created.
178
00:12:05,725 --> 00:12:07,245
I think you get my drift.
179
00:12:07,291 --> 00:12:09,031
Yeah, I think I do.
180
00:12:09,076 --> 00:12:13,116
Now, we must have law and order,
I know, but...
181
00:12:13,167 --> 00:12:15,207
But sometimes,
as a matter of priority--
182
00:12:15,256 --> 00:12:16,736
You want your painting back.
183
00:12:16,779 --> 00:12:20,479
If it comes down to a choice,
184
00:12:20,522 --> 00:12:22,262
I'll let the thieves go,
pay them off.
185
00:12:22,306 --> 00:12:24,916
Sometimes it's cheaper.
186
00:12:24,961 --> 00:12:26,881
Yeah, it appears
that way sometimes.
187
00:12:28,225 --> 00:12:30,135
There's gonna be
a lot of publicity.
188
00:12:30,184 --> 00:12:33,234
You know, the media.
189
00:12:33,274 --> 00:12:35,544
Now, I don't want
any of your people
190
00:12:35,580 --> 00:12:37,540
trying to make a name
for himself.
191
00:12:37,582 --> 00:12:39,722
Is that understood?
192
00:12:39,759 --> 00:12:41,629
Anything else, Mr. Ogden?
193
00:12:41,673 --> 00:12:45,163
Yes. Forbes?
194
00:12:48,158 --> 00:12:49,728
OGDEN:
Read it.
195
00:12:51,901 --> 00:12:54,381
"Mr. Ogden has been
made aware by the governor
196
00:12:54,425 --> 00:12:57,385
"of the superior work Five-0
has provided the state.
197
00:12:57,428 --> 00:12:59,168
"As a law-abiding citizen,
198
00:12:59,213 --> 00:13:01,783
Mr. Ogden wishes
to express his gratitude."
199
00:13:01,824 --> 00:13:02,784
Thank you.
200
00:13:02,825 --> 00:13:04,645
You're welcome.
201
00:13:04,696 --> 00:13:06,126
[ mysterious theme playing ]
202
00:13:06,176 --> 00:13:07,736
McGARRETT: Mr. Ogden.Yeah?
203
00:13:07,787 --> 00:13:09,697
This is gonna be
a ransom situation.
204
00:13:09,745 --> 00:13:11,565
They'll contact you.
Do you understand that?
205
00:13:11,616 --> 00:13:14,616
Certainly.One more thing.
206
00:13:14,663 --> 00:13:17,883
We'll need your cooperation,
total.
207
00:13:17,927 --> 00:13:19,887
And that goes for everyone else
in this house.
208
00:13:21,104 --> 00:13:22,674
Teamwork.
209
00:13:22,714 --> 00:13:26,414
One thing I understand,
Mr. McGarrett, is teamwork.
210
00:13:32,289 --> 00:13:34,809
He's really a very decent man.
211
00:13:36,685 --> 00:13:37,815
They're hard to find.
212
00:13:39,035 --> 00:13:40,335
Would you like
to see the gallery?
213
00:13:40,384 --> 00:13:41,474
Please.
214
00:13:52,005 --> 00:13:54,785
Each painting has been coded
215
00:13:54,834 --> 00:13:58,364
on the back by Sills.
216
00:14:00,796 --> 00:14:04,406
We do that first.
It's for my own protection.
217
00:14:04,452 --> 00:14:06,412
You see,
218
00:14:06,454 --> 00:14:10,024
I paint little colored stripes
219
00:14:10,066 --> 00:14:12,846
on the outside of the staple.
220
00:14:12,895 --> 00:14:16,245
Each painting
has a different color code.
221
00:14:17,595 --> 00:14:19,855
Then I drive the staple
222
00:14:19,902 --> 00:14:21,382
into the stretcher
of the painting.
223
00:14:23,123 --> 00:14:25,693
That way I can identify it
at any time.
224
00:14:26,866 --> 00:14:28,216
I see.
225
00:14:28,258 --> 00:14:29,478
Let me ask you a question.
226
00:14:29,520 --> 00:14:31,090
This entire collection
227
00:14:31,131 --> 00:14:34,401
is insured for less than
10 percent of its value.
228
00:14:34,438 --> 00:14:36,268
Against theft, Mr. McGarrett.
229
00:14:36,310 --> 00:14:38,530
Isn't that unusual?
No.
230
00:14:38,573 --> 00:14:41,233
Premiums being what they are,
231
00:14:41,271 --> 00:14:44,451
collectors put their money
in elaborate electronic systems.
232
00:14:45,319 --> 00:14:46,709
And the Gauguin,
233
00:14:46,755 --> 00:14:49,445
it was not, uh,
appraised before the theft?
234
00:14:49,497 --> 00:14:51,237
No. It was coded,
235
00:14:51,281 --> 00:14:53,941
but not yet appraised.
236
00:14:53,980 --> 00:14:55,900
I see.
237
00:14:55,938 --> 00:14:59,938
Uh, the people who stole
the painting,
238
00:14:59,986 --> 00:15:01,806
uh, can they sell it?
239
00:15:01,857 --> 00:15:05,077
[ chuckles ]
240
00:15:05,121 --> 00:15:08,731
To sell a stolen masterpiece
is almost impossible,
241
00:15:08,777 --> 00:15:12,607
because the buyer could not
acknowledge his possession
242
00:15:12,650 --> 00:15:16,740
and would therefore derive
no pleasure from owning it.
243
00:15:16,785 --> 00:15:20,085
You see, the collector,
244
00:15:20,136 --> 00:15:23,356
like the artist,
has his own ego.
245
00:15:23,400 --> 00:15:26,190
He must be known
as the possessor,
246
00:15:26,229 --> 00:15:28,099
the man who owns the Rembrandt,
247
00:15:28,144 --> 00:15:31,194
the Cézanne, the Renoir.
248
00:15:31,234 --> 00:15:34,634
That's part of the pleasure.
A big part.
249
00:15:36,152 --> 00:15:37,812
Thank you, Mr. Durkin.
250
00:15:37,849 --> 00:15:40,289
We'll be in touch.
Please.
251
00:15:40,330 --> 00:15:42,200
Oh, Mr. McGarrett,
252
00:15:42,245 --> 00:15:44,985
I have assisted the police
many times.
253
00:15:45,031 --> 00:15:48,691
Interpol will tell you
when you check on me.
254
00:15:48,730 --> 00:15:50,430
Thank you.
255
00:15:50,471 --> 00:15:52,131
Mr. McGarrett.
256
00:15:53,213 --> 00:15:54,913
Hi.
Hi.
257
00:15:54,954 --> 00:15:57,004
I'm Evvy Bernstein,
Star Bulletin.Remember me?
258
00:15:57,043 --> 00:15:58,223
Oh, yeah, sure, Evvy.
259
00:15:58,261 --> 00:16:00,441
I'm doing color
on this Ogden robbery.
260
00:16:00,481 --> 00:16:02,531
I'm the paper's art expert.
261
00:16:02,570 --> 00:16:04,570
That means everybody
knows less than me.
262
00:16:04,615 --> 00:16:06,965
Have you got a statement for me?
263
00:16:07,009 --> 00:16:09,359
Well, I think I could tell you
264
00:16:09,403 --> 00:16:12,233
that leads developed
by the department
265
00:16:12,275 --> 00:16:14,315
are being carefully guarded
266
00:16:14,364 --> 00:16:16,284
so as not to interfere
267
00:16:16,323 --> 00:16:18,803
with the ultimate solution
of the crime.
268
00:16:18,847 --> 00:16:20,757
Okay, Evvy?
Yeah.
269
00:16:20,805 --> 00:16:21,935
Wow.
270
00:16:21,981 --> 00:16:23,331
Good girl.
271
00:16:26,246 --> 00:16:28,026
What I found fascinating
is that they took
272
00:16:28,074 --> 00:16:29,604
the most expensive oil
in the house
273
00:16:29,640 --> 00:16:31,430
and then they took
that little Lautrec sketch.
274
00:16:31,468 --> 00:16:33,858
What would you like to drink?Uh, iced tea, please.
275
00:16:33,905 --> 00:16:35,815
[ phone rings ]
276
00:16:39,737 --> 00:16:41,127
Hello?
277
00:16:41,174 --> 00:16:43,224
This is Mr. Ogden's secretary,
Miss Forbes.
278
00:16:43,263 --> 00:16:45,963
Can I help you?
279
00:16:46,005 --> 00:16:48,525
Yes. Jeff, get your grandfather.
280
00:16:48,572 --> 00:16:52,402
Yes, Mr. Sevey,
from station KGMB.
281
00:16:52,446 --> 00:16:55,446
Yes, I listen to it
all the time.
282
00:16:55,492 --> 00:16:57,322
FORBES:
Yes, I have.
283
00:17:02,499 --> 00:17:04,679
That's it?
That's the whole message?
284
00:17:07,113 --> 00:17:09,993
May I speak with Mr. Ogden
and get back to you?
285
00:17:10,029 --> 00:17:13,679
No. No. We won't if you won't.
286
00:17:13,728 --> 00:17:14,858
Thank you, Mr. Sevey.
287
00:17:16,165 --> 00:17:17,425
Who is it?
288
00:17:17,471 --> 00:17:20,431
That was Bob Sevey,
station KGMB.
289
00:17:20,474 --> 00:17:22,484
There's been a tape left
for him at the station.
290
00:17:22,519 --> 00:17:23,869
It's from the thieves.
291
00:17:23,912 --> 00:17:25,572
It's supposed to contain
the instructions
292
00:17:25,609 --> 00:17:26,739
on how to get the Gauguin back.
293
00:17:26,784 --> 00:17:28,094
It could be a trick.
294
00:17:28,134 --> 00:17:30,754
Well, they included
the Lautrec sketch
295
00:17:30,788 --> 00:17:32,748
in the package.
296
00:17:32,790 --> 00:17:34,580
Shrewd cats.
297
00:17:35,880 --> 00:17:37,580
Don't be so quick to admire.
298
00:17:37,621 --> 00:17:38,881
These are madmen. I know.
299
00:17:41,712 --> 00:17:42,972
Mr. McGarrett, please.
300
00:17:43,018 --> 00:17:46,068
No police. Not yet!
301
00:17:47,849 --> 00:17:49,369
No. That's foolishness.
302
00:17:52,375 --> 00:17:56,285
I have dealt with more
successful thieves
303
00:17:56,336 --> 00:17:58,116
and pirates
304
00:17:58,164 --> 00:17:59,904
than McGarrett will ever see.
305
00:18:01,558 --> 00:18:03,908
I'll run this show.
306
00:18:03,952 --> 00:18:05,302
[ suspenseful theme playing ]
307
00:18:14,136 --> 00:18:16,396
BEN: You read his Interpol bio.McGARRETT: Yeah.
308
00:18:16,443 --> 00:18:19,103
Yeah, colorful background.
309
00:18:19,141 --> 00:18:22,321
What about Sills Anderson,
the assistant?
310
00:18:22,362 --> 00:18:24,582
He's clean.
Been with Durkin for 11 years.
311
00:18:24,625 --> 00:18:26,275
The kid, Jeff?
312
00:18:26,322 --> 00:18:27,282
DANNO:
Doesn't seem to be able
313
00:18:27,323 --> 00:18:28,323
to cut it in the big world.
314
00:18:28,368 --> 00:18:29,458
Keeps bouncing back
315
00:18:29,499 --> 00:18:31,019
to his rich old granddaddy.
316
00:18:31,066 --> 00:18:33,326
His mother
is into her sixth marriage.
317
00:18:33,373 --> 00:18:35,333
Well, that'd make
a boy unstable.
318
00:18:35,375 --> 00:18:37,545
Well, he might get a little
confused around Father's Day.
319
00:18:37,594 --> 00:18:38,554
[ chuckles ]
320
00:18:38,595 --> 00:18:40,335
DANNO:
But he seems okay.
321
00:18:40,380 --> 00:18:42,250
He's got a good combat record.
322
00:18:42,295 --> 00:18:43,595
Was he a doper?
323
00:18:43,644 --> 00:18:45,524
No busts, nothing on
his Army discharge.
324
00:18:45,559 --> 00:18:47,259
One positive thing, though.
325
00:18:47,300 --> 00:18:49,910
He had a year of electrical
engineering at Fulton Tech.
326
00:18:51,347 --> 00:18:52,907
Home in on that, Danno.
327
00:18:52,957 --> 00:18:54,127
Chin, what have you got?
328
00:18:54,176 --> 00:18:55,696
The servants are straight,
329
00:18:55,743 --> 00:18:58,273
and Melissa Forbes
has one interesting item.
330
00:18:58,311 --> 00:19:01,181
Her ex-husband served 15 months
in the lockup for embezzlement.
331
00:19:01,227 --> 00:19:03,227
[ intercom buzzes ]
332
00:19:03,272 --> 00:19:05,932
For embezzlement?
333
00:19:05,970 --> 00:19:08,190
Yes, Jenny?JENNY: Bob Sevey is here.
334
00:19:08,234 --> 00:19:09,804
He says you're expecting him.
335
00:19:09,844 --> 00:19:11,544
Yes, I am. Send him in, please.
336
00:19:13,848 --> 00:19:15,198
McGARRETT:
Hey, Bob.
337
00:19:15,241 --> 00:19:17,161
Steve, this is the tape
I told you about.
338
00:19:17,199 --> 00:19:18,549
It was delivered to the station.
339
00:19:18,592 --> 00:19:21,422
Mr. Ogden's grandson
picked up the original.
340
00:19:21,464 --> 00:19:23,684
I had one of our engineers
dub off that copy.
341
00:19:23,727 --> 00:19:27,167
You gave the Lautrec sketch
back to the grandson.
342
00:19:27,209 --> 00:19:29,209
Wasn't I supposed to?
343
00:19:29,255 --> 00:19:31,125
I guess you had to.
344
00:19:31,170 --> 00:19:32,950
Set it up, Chin.
345
00:19:39,526 --> 00:19:41,436
[ upbeat music playing ]
346
00:19:47,229 --> 00:19:49,139
I don't get it.
347
00:19:50,450 --> 00:19:52,100
What about the note
you got in the mail?
348
00:19:52,147 --> 00:19:53,627
Let me take
another look at that.
349
00:19:53,670 --> 00:19:55,800
Again. Read-- Read it again.
350
00:19:57,283 --> 00:19:59,373
"Do you read me? Do you read me?
351
00:19:59,415 --> 00:20:02,155
"Gauguin lives on the wrong side
of the tracks.
352
00:20:02,201 --> 00:20:04,731
You can read me
when you get the tape."
353
00:20:04,768 --> 00:20:06,898
They want a quarter
of a million dollars,
354
00:20:06,944 --> 00:20:08,474
and they're playing
children's games.
355
00:20:08,511 --> 00:20:12,121
Don't you think
we ought to call Mr. McGarrett?
356
00:20:12,167 --> 00:20:13,167
Wait a minute.
357
00:20:13,212 --> 00:20:14,172
[ rewinds tape ]
358
00:20:14,213 --> 00:20:15,393
Let me try something.
359
00:20:18,782 --> 00:20:20,522
Take a hold of this.
Put your pen through it.
360
00:20:20,567 --> 00:20:22,347
What are you doing?
361
00:20:22,395 --> 00:20:23,655
Listen. Listen.
362
00:20:23,700 --> 00:20:26,140
The wrong side of the tracks,
right?
363
00:20:26,181 --> 00:20:27,791
That's what the tape said.
364
00:20:27,835 --> 00:20:30,445
You can read me.
You can read me.
365
00:20:30,490 --> 00:20:32,930
That has got to mean something.
366
00:20:32,970 --> 00:20:35,540
But that-- There it is.
367
00:20:35,582 --> 00:20:37,022
They wrote on it.
368
00:20:37,061 --> 00:20:40,891
This is the message:
"10:00, Thursday morning,
369
00:20:40,935 --> 00:20:44,455
take 250,000
in small unmarked bills."
370
00:20:44,504 --> 00:20:46,554
It's all there.
Let me get it down.
371
00:20:46,593 --> 00:20:47,813
You're a genius.
372
00:20:47,855 --> 00:20:49,465
That's stupid.
373
00:20:49,509 --> 00:20:51,469
No, Gramps.
It's really pretty smart.
374
00:20:51,511 --> 00:20:53,771
I mean, the station
could play the tape,
375
00:20:53,817 --> 00:20:55,207
they could copy it,
376
00:20:55,254 --> 00:20:57,394
they could study it,
analyze it for days.
377
00:20:57,430 --> 00:20:59,300
All they'd hear
is that dumb music.
378
00:20:59,345 --> 00:21:01,695
It's really a trick
because like the man said,
379
00:21:01,738 --> 00:21:03,388
it's on the tape.
380
00:21:03,436 --> 00:21:05,436
It's very simple.
381
00:21:05,481 --> 00:21:09,141
Sir, Sample just phoned
from the electronics room.
382
00:21:09,180 --> 00:21:13,140
Police are watching the house,
front and back.
383
00:21:14,534 --> 00:21:16,144
Thank you, Ducky.
384
00:21:19,278 --> 00:21:21,498
[ chuckles ]
385
00:21:21,541 --> 00:21:24,371
Apparently Mr. McGarrett
doesn't trust us.
386
00:21:27,024 --> 00:21:28,294
Well...
387
00:21:29,723 --> 00:21:31,463
Mr. McGarrett presents us
388
00:21:31,507 --> 00:21:34,287
with an interesting challenge...
389
00:21:35,598 --> 00:21:38,558
which we shall accept.
390
00:21:39,733 --> 00:21:42,303
[ upbeat theme playing ]
391
00:21:55,618 --> 00:21:57,838
Williams calling Central.
392
00:22:07,326 --> 00:22:10,716
Central, patch me through
to McGarrett.
393
00:22:10,764 --> 00:22:13,554
DANNO [ on radio ]:
Steve. Ogden, Miss Forbes and grandson
394
00:22:13,593 --> 00:22:16,603
heading Coco Head on Kahala
Avenue in Ogden's limo.
395
00:22:16,639 --> 00:22:19,639
Stay with them, Danno. Ten-four.
396
00:22:19,686 --> 00:22:21,166
Coco Head.
397
00:22:24,952 --> 00:22:28,522
Been in there for 15 minutes.
This could be a gimmick.
398
00:23:09,953 --> 00:23:11,873
[ dramatic theme playing ]
399
00:24:24,637 --> 00:24:27,117
Steve, the girl just
got out of the car
400
00:24:27,161 --> 00:24:28,601
at Diamond Head tennis courts.
401
00:24:28,641 --> 00:24:30,081
She's carrying a briefcase.
402
00:24:30,120 --> 00:24:32,780
A Bernie's taxi
is picking her up.
403
00:24:34,211 --> 00:24:37,211
The taxi's heading
Coco Head on Paki Street.
404
00:24:37,258 --> 00:24:40,388
License number 5-Frank-4924.
405
00:24:40,435 --> 00:24:42,045
Okay, Danno, I got it.
You stay with Ogden,
406
00:24:42,089 --> 00:24:43,129
we'll pick up the girl.
407
00:24:43,177 --> 00:24:45,087
[ tires screech ]
408
00:24:48,356 --> 00:24:50,306
[ dramatic theme playing ]
409
00:25:29,310 --> 00:25:32,750
Steve, I just saw Ogden
carrying a briefcase.
410
00:25:34,054 --> 00:25:36,364
He's transferring
to a white limo.
411
00:25:36,404 --> 00:25:39,544
License number N340.
412
00:25:39,581 --> 00:25:40,801
Heading east on
Diamond Head Road.
413
00:25:40,843 --> 00:25:42,413
Can H.P.D. pick him up?
414
00:25:42,453 --> 00:25:45,203
Yeah, we'll pick him up, Danno.
You stick with the kid.
415
00:25:45,239 --> 00:25:48,419
The kid is settling down
to a legal 30.
416
00:25:48,459 --> 00:25:50,069
You think maybe
we've been had?
417
00:25:50,113 --> 00:25:51,513
You can count on it.
418
00:25:51,550 --> 00:25:53,460
[ energetic theme playing ]
419
00:26:15,878 --> 00:26:19,138
Break out the good china, Steve.
You've got visitors.
420
00:26:21,580 --> 00:26:23,670
Forbes.
421
00:26:23,712 --> 00:26:25,062
Mr. Ogden wants you to know
422
00:26:25,105 --> 00:26:27,275
in his effort to accomplish
his objective,
423
00:26:27,324 --> 00:26:29,634
he did not wish to embarrass
the police department.
424
00:26:29,675 --> 00:26:32,025
It's true, Mr. McGarrett.
Gramps insisted.
425
00:26:32,068 --> 00:26:34,458
But the second the money
was paid, we came straight here.
426
00:26:34,505 --> 00:26:35,855
Teamwork, huh?
427
00:26:35,898 --> 00:26:37,858
Is that what you call this,
teamwork?
428
00:26:37,900 --> 00:26:40,470
Now, now, now.
Let's not get our hackles up.
429
00:26:40,511 --> 00:26:42,691
I told you straight out
from the word go
430
00:26:42,731 --> 00:26:44,601
my purpose was to get
the painting back.
431
00:26:44,646 --> 00:26:46,426
And you got it back?
432
00:26:46,474 --> 00:26:48,084
No, not yet.
433
00:26:48,128 --> 00:26:49,608
Oh.
434
00:26:49,651 --> 00:26:50,961
[ chuckles ]
435
00:26:51,000 --> 00:26:53,570
You mean you paid
the $250,000 ransom?
436
00:26:55,352 --> 00:26:58,402
There was 250,000
in the wall safe at home.
437
00:26:58,442 --> 00:27:00,792
While your people
were following us,
438
00:27:00,836 --> 00:27:04,926
my houseman dropped that off
just about an hour ago.
439
00:27:04,971 --> 00:27:06,491
And what about the painting?
440
00:27:06,537 --> 00:27:09,277
It will be returned
within 24 hours.
441
00:27:09,323 --> 00:27:12,203
And I have every confidence
it will be.
442
00:27:12,239 --> 00:27:14,759
It is of no value
to the thieves at this point.
443
00:27:14,807 --> 00:27:16,807
Sure, sure. Good luck.
444
00:27:16,852 --> 00:27:18,072
Good luck, Mr. Ogden.
445
00:27:18,114 --> 00:27:19,684
I hope you get
your painting back.
446
00:27:19,725 --> 00:27:22,945
And I'll see if we can put
the citizen's tax dollar
447
00:27:22,989 --> 00:27:26,689
to better use than playing
follow-the-leader with you.
448
00:27:26,732 --> 00:27:30,132
Now, if you'll excuse me.
Show them out, Danno, please.
449
00:27:35,523 --> 00:27:37,443
Okay, Danno,
you've got the duty.
450
00:27:37,481 --> 00:27:41,401
If anything urgent comes up,
I'll be on my boat.
451
00:27:41,442 --> 00:27:44,052
Shall we file charges
on the de Milo case?
452
00:27:44,097 --> 00:27:47,227
I think you'd better check
with Manicote first.
453
00:27:49,015 --> 00:27:51,185
MAN [ over radio ]:
Five-0, unit one.
454
00:27:52,801 --> 00:27:54,721
Don't tell me.
455
00:27:54,760 --> 00:27:56,680
Yeah, unit one. McGarrett.
456
00:27:56,718 --> 00:27:59,678
CHIN HO: Steve, Chin. The Ogden painting has been returned,
457
00:27:59,721 --> 00:28:02,291
but Jacob Durkin wants you
to come out there right away.
458
00:28:02,332 --> 00:28:03,812
What's wrong? I don't know.
459
00:28:03,856 --> 00:28:07,416
He says he won't talk
to anyone but you.
460
00:28:07,468 --> 00:28:11,338
Okay, Chin.
We're on our way.
461
00:28:11,385 --> 00:28:13,515
Well, there goes
the Sunday sail. Hop in.
462
00:28:13,561 --> 00:28:15,561
[ dramatic theme playing ]
463
00:28:20,176 --> 00:28:21,396
[ tires screech ]
464
00:28:29,664 --> 00:28:32,494
OGDEN:
All right, McGarrett, you wanna be Sherlock Holmes?
465
00:28:32,536 --> 00:28:34,886
You wanna be in charge?
All right.
466
00:28:34,930 --> 00:28:36,500
I'll eat whatever
crow's expected
467
00:28:36,540 --> 00:28:37,850
under the circumstances.
468
00:28:37,890 --> 00:28:39,410
Is this the painting
that was stolen?
469
00:28:39,456 --> 00:28:40,676
I believe
it is.
470
00:28:40,719 --> 00:28:42,159
It is not.
471
00:28:44,461 --> 00:28:47,251
On the back is a coded mark
472
00:28:47,290 --> 00:28:50,770
made for identification
and cataloging.
473
00:28:50,816 --> 00:28:54,906
It was on the painting when it
was removed from this gallery.
474
00:28:54,950 --> 00:28:57,040
It is there now.
475
00:28:57,083 --> 00:28:59,043
Sills, remove the staple.
476
00:29:23,892 --> 00:29:25,682
Oh, thank you.
477
00:29:30,377 --> 00:29:32,637
Red and yellow.
478
00:29:32,683 --> 00:29:34,293
Gauguin.
479
00:29:34,337 --> 00:29:36,337
Red and yellow.
Check.
480
00:29:36,383 --> 00:29:40,213
That is the Gauguin
from Mr. Ogden's collection.
481
00:29:40,256 --> 00:29:42,516
That is the painting
taken from this gallery.
482
00:29:42,563 --> 00:29:44,653
And that is a lie.
483
00:29:44,695 --> 00:29:47,305
That painting is a copy.
484
00:29:47,350 --> 00:29:48,660
Is it?
485
00:29:48,699 --> 00:29:50,569
Without question.
486
00:29:50,614 --> 00:29:53,624
It's a forgery.OGDEN: I did not buy a forgery.
487
00:29:53,661 --> 00:29:55,661
[ dramatic theme playing ]
488
00:30:02,104 --> 00:30:05,724
DURKIN:
Now, here, mimicry.
489
00:30:05,760 --> 00:30:09,020
An unusual,
but not uncommon talent.
490
00:30:09,068 --> 00:30:12,808
A man can mimic
your voice, your walk.
491
00:30:12,854 --> 00:30:16,864
A man can mimic
the brush stroke of a genius.
492
00:30:16,902 --> 00:30:19,212
Let me show you.
493
00:30:19,252 --> 00:30:22,822
This is a picture
494
00:30:22,864 --> 00:30:26,354
of a 1911 Matisse
hanging in Moscow.
495
00:30:26,389 --> 00:30:30,519
This is the picture
of the forgery done in Paris.
496
00:30:30,567 --> 00:30:32,787
They're both the same period,
the same size,
497
00:30:32,831 --> 00:30:34,311
the same canvass.
498
00:30:34,354 --> 00:30:36,364
Even the same frame.
499
00:30:36,399 --> 00:30:39,009
Can you tell which is which?
500
00:30:39,054 --> 00:30:40,624
They look
exactly alike.
501
00:30:40,664 --> 00:30:43,154
Right. Because you
see only the surface.
502
00:30:43,189 --> 00:30:45,889
It's remarkable.
503
00:30:45,931 --> 00:30:48,931
Then the forger has to be
a very accomplished painter.
504
00:30:48,977 --> 00:30:51,017
Of course.
505
00:30:51,066 --> 00:30:53,846
The greatest experts
in the world have been fooled.
506
00:30:53,895 --> 00:30:56,715
When Mr. Ogden
bought the Gauguin,
507
00:30:56,767 --> 00:30:59,677
it was authenticated by a museum
508
00:30:59,727 --> 00:31:02,557
and several private experts.
509
00:31:02,599 --> 00:31:04,079
Now, are you telling me
510
00:31:04,123 --> 00:31:05,993
that they can't pick up
on those things?
511
00:31:06,038 --> 00:31:08,998
Well, museums have been fooled.
512
00:31:09,041 --> 00:31:11,301
But remember that Mr. Ogden
513
00:31:11,347 --> 00:31:15,397
bought his Gauguin 35 years ago.
514
00:31:15,438 --> 00:31:17,528
The techniques of detection
515
00:31:17,571 --> 00:31:19,661
are now very
sophisticated.
516
00:31:19,703 --> 00:31:21,793
Okay.
517
00:31:21,836 --> 00:31:25,356
Specifically,
how do you know
518
00:31:25,405 --> 00:31:28,015
that that's a forgery?
519
00:31:28,060 --> 00:31:29,630
Well,
520
00:31:29,670 --> 00:31:32,850
we have other ways
besides x-rays.
521
00:31:32,891 --> 00:31:37,201
Chemical tests,
radioactive aging.
522
00:31:37,243 --> 00:31:40,813
Take the canvas itself.
523
00:31:42,465 --> 00:31:46,075
I count the number of threads
per square centimeter,
524
00:31:46,121 --> 00:31:50,171
then from biographical data
and my own research,
525
00:31:50,212 --> 00:31:53,962
I know exactly the canvas
Gauguin used
526
00:31:53,999 --> 00:31:57,649
at this time in his life.
527
00:31:57,698 --> 00:31:59,698
I can even tell you
how much he paid for it.
528
00:32:02,224 --> 00:32:05,184
The x-rays and other details
529
00:32:05,227 --> 00:32:06,927
bear out my judgment.
530
00:32:06,968 --> 00:32:10,538
So Ogden could've bought
his forgery 35 years ago.
531
00:32:10,580 --> 00:32:13,150
Or the forgery
could have been substituted
532
00:32:13,192 --> 00:32:15,112
some time after the purchase.
533
00:32:15,150 --> 00:32:17,630
We can't tell.
534
00:32:17,674 --> 00:32:21,114
The painting was loaned
and traveled extensively
535
00:32:21,156 --> 00:32:23,156
in several major
536
00:32:23,202 --> 00:32:26,682
Gauguin retrospective
exhibitions.
537
00:32:27,858 --> 00:32:29,768
One last question.
538
00:32:29,817 --> 00:32:32,467
Have you subjected the painting
the thieves returned
539
00:32:32,515 --> 00:32:33,815
to all of these tests?
540
00:32:33,864 --> 00:32:35,484
Of course.
541
00:32:35,518 --> 00:32:39,998
And they proved beyond question
that it is a forgery.
542
00:32:40,045 --> 00:32:41,955
[ mysterious theme playing ]
543
00:33:00,456 --> 00:33:02,806
You made a mark on the painting?
544
00:33:02,850 --> 00:33:04,420
JEFF:
Made a mark?
545
00:33:04,460 --> 00:33:07,200
Man, I almost put my fist
right through it.
546
00:33:07,246 --> 00:33:10,156
Boy, talk about
being freaked.
547
00:33:10,205 --> 00:33:11,545
I don't understand.
548
00:33:11,598 --> 00:33:14,298
How could you do
a thing like that?
549
00:33:14,340 --> 00:33:16,390
It was just before
I shipped out to Nam.
550
00:33:16,429 --> 00:33:18,519
I was showing
this friend of mine, Dennis.
551
00:33:18,561 --> 00:33:22,171
He was another grunt.
He was juiced too.
552
00:33:22,217 --> 00:33:25,257
I was telling him how if anybody
crossed this invisible screen
553
00:33:25,307 --> 00:33:27,087
around the Gauguin,
the alarm system would go off.
554
00:33:27,135 --> 00:33:29,175
Well, he thought that was
the funniest thing
555
00:33:29,224 --> 00:33:30,624
he'd ever heard.
556
00:33:30,660 --> 00:33:33,490
He started laughing
and making weird jokes.
557
00:33:33,533 --> 00:33:37,023
Anyway, he--
He wanted to try it out,
558
00:33:37,058 --> 00:33:40,628
so he came at me.
I pushed him away.
559
00:33:40,670 --> 00:33:43,630
He came at me again and--
560
00:33:43,673 --> 00:33:46,683
Like I said, I almost made
a hole in the canvas.
561
00:33:47,982 --> 00:33:49,552
[ speaking in French ]
562
00:33:51,464 --> 00:33:53,864
The alarm went off?You know it.
563
00:33:53,901 --> 00:33:55,731
There were enough buzzers
and bells and ringing
564
00:33:55,772 --> 00:33:58,652
to evacuate hell.
Spotlights went on.
565
00:33:58,688 --> 00:34:01,168
Man, it was
really a trip.
566
00:34:01,213 --> 00:34:02,653
Who found you?
567
00:34:02,692 --> 00:34:04,692
One of the
security guards.
568
00:34:04,738 --> 00:34:08,568
He was all over me
in just a few seconds.
569
00:34:08,611 --> 00:34:10,741
Now, that mark on the Gauguin,
570
00:34:10,787 --> 00:34:13,307
was it right down here?
571
00:34:13,355 --> 00:34:15,225
Here, let me show you.
572
00:34:21,885 --> 00:34:25,185
See? Now you know where to look.
573
00:34:25,237 --> 00:34:28,107
There were a lot of little
tiny fracture-like cracks.
574
00:34:28,153 --> 00:34:32,203
You could see them
as clear as day.
575
00:34:32,244 --> 00:34:34,124
Did your grandfather
know about this?
576
00:34:34,159 --> 00:34:36,809
Are you kidding? No way.
577
00:34:36,857 --> 00:34:39,427
But six months ago,
I checked the painting again.
578
00:34:39,468 --> 00:34:43,208
Those little tiny hairline
fracture marks were still there.
579
00:34:43,255 --> 00:34:45,905
And these little cracks
are not in the forgery,
580
00:34:45,953 --> 00:34:49,913
in the painting that was
returned to the gallery?
581
00:34:49,957 --> 00:34:52,347
No. That's exactly my point.
582
00:34:52,394 --> 00:34:55,094
This is not the same painting
that was in the gallery
583
00:34:55,136 --> 00:34:57,136
six months ago.
584
00:34:57,182 --> 00:35:01,932
Sills, I think he's got
something.
585
00:35:01,969 --> 00:35:04,799
Jeff, I will make one
suggestion.
586
00:35:04,841 --> 00:35:06,711
All right?Sure.
587
00:35:07,844 --> 00:35:10,634
Before you say anything,
let me check.
588
00:35:10,673 --> 00:35:12,463
The painting has been
revarnished.
589
00:35:12,501 --> 00:35:16,111
It's possible that
the tiny fractures
590
00:35:16,157 --> 00:35:18,727
might've been obscured
by the process.
591
00:35:20,161 --> 00:35:24,121
At his age, to see your
grandfather let down--
592
00:35:24,165 --> 00:35:26,595
Sure, I can dig it.
593
00:35:26,646 --> 00:35:27,686
When do you wanna start?
594
00:35:27,734 --> 00:35:29,564
Right away.
595
00:35:29,605 --> 00:35:33,035
I'll have to pick up some
special chemicals at Kimiecueke.
596
00:35:33,087 --> 00:35:34,957
All right,
597
00:35:35,002 --> 00:35:37,002
I'll meet you at the gallery
in about an hour, okay?
598
00:35:37,047 --> 00:35:38,437
Fine.
599
00:35:48,537 --> 00:35:50,627
[ speaking in French ]
600
00:35:50,670 --> 00:35:52,450
[ ominous theme playing ]
601
00:36:31,406 --> 00:36:33,496
They are there.
602
00:36:35,280 --> 00:36:38,410
I think I can etch
603
00:36:38,457 --> 00:36:40,367
very fine lines
604
00:36:40,415 --> 00:36:43,415
on the copy.
605
00:36:43,462 --> 00:36:45,812
Fill and revarnish.
606
00:36:45,855 --> 00:36:48,765
[ suspenseful theme playing ]
607
00:37:34,339 --> 00:37:36,119
JEFF:
So...
608
00:37:37,603 --> 00:37:39,263
you found the marks.
609
00:37:45,785 --> 00:37:48,655
Jeff, I didn't hear you.
610
00:37:57,710 --> 00:37:59,580
I came over
straight from your hotel.
611
00:38:01,191 --> 00:38:03,761
I wanted to catch
the early show.
612
00:38:09,765 --> 00:38:11,325
[ ominous theme playing ]
613
00:38:13,987 --> 00:38:15,897
Jeff, come with me.
614
00:38:18,426 --> 00:38:20,206
I want to show you
something.
615
00:38:28,001 --> 00:38:29,961
[ mysterious theme playing ]
616
00:38:32,222 --> 00:38:33,882
DANNO:
Hey, Steve,
617
00:38:33,920 --> 00:38:36,140
I got a message
on my service.
618
00:38:36,183 --> 00:38:38,623
I know.
619
00:38:38,664 --> 00:38:41,844
The police report came
in about 20 minutes ago.
620
00:38:47,020 --> 00:38:49,590
Jeff Koestler?
Kid is dead?
621
00:38:49,631 --> 00:38:51,331
Yeah.
622
00:38:51,372 --> 00:38:54,382
He went off the road
at Kehena Point about 9:30.
623
00:38:54,419 --> 00:38:58,069
His van was totaled,
burned.
624
00:38:58,118 --> 00:39:01,428
We got a positive ID
about 11:30.
625
00:39:12,132 --> 00:39:14,702
May I help you?Yeah. What will it be, Evvy?
626
00:39:14,743 --> 00:39:16,753
Orange.Make it two, please.
627
00:39:16,789 --> 00:39:19,309
MAN:
Okay.
628
00:39:19,357 --> 00:39:21,617
How would you like to perform
a public service?
629
00:39:21,663 --> 00:39:24,973
I thought you'd never ask.
Thank you.
630
00:39:27,234 --> 00:39:29,584
I'm going to pick your brains,
Evvy. Thank you.
631
00:39:29,628 --> 00:39:31,328
Whatever moves you.Thank you.
632
00:39:31,369 --> 00:39:34,329
You did an interview with Durkin
when he first hit the islands.
633
00:39:34,372 --> 00:39:37,112
Hey, you read it.Yeah, it was very good.
634
00:39:37,157 --> 00:39:39,677
Do you remember
a book called
635
00:39:39,725 --> 00:39:41,195
Forgeries and Fine Arts
636
00:39:41,248 --> 00:39:43,078
about the great art swindles?
637
00:39:43,119 --> 00:39:46,209
That and 20 others.
I got into some heavy research.
638
00:39:46,253 --> 00:39:49,823
To me, Evvy, the theft
of Ogden's Gauguin
639
00:39:49,865 --> 00:39:51,905
doesn't make any sense at all.
640
00:39:51,954 --> 00:39:55,834
Now, if the painting was
a forgery and Ogden knew it,
641
00:39:55,871 --> 00:39:57,871
why didn't he just
let it stay stolen?
642
00:39:59,179 --> 00:40:00,789
He had enough
of a provenance,
643
00:40:00,833 --> 00:40:03,313
a pedigree on it,
and the original bill of sale,
644
00:40:03,357 --> 00:40:06,707
he could've written
the entire thing off totally.
645
00:40:06,752 --> 00:40:09,192
You checked with IRS?
646
00:40:09,232 --> 00:40:11,192
I sure did.You would.
647
00:40:11,234 --> 00:40:13,674
Another thing.
648
00:40:13,715 --> 00:40:18,675
If the thieves substituted
the forgery for the original,
649
00:40:18,720 --> 00:40:21,590
they couldn't have, um,
sold the original
650
00:40:21,636 --> 00:40:24,246
to any museum or private
collector in the world.
651
00:40:24,291 --> 00:40:25,551
Durkin tells us that.
652
00:40:25,597 --> 00:40:27,287
That's about it.
653
00:40:27,337 --> 00:40:29,637
I mean, they could come back
for seconds on the ransom,
654
00:40:29,688 --> 00:40:31,468
but everyone in the art world
655
00:40:31,516 --> 00:40:33,686
knows the painting's been
stolen.
656
00:40:33,735 --> 00:40:36,695
I mean, who's gonna pay
a million for a picture
657
00:40:36,738 --> 00:40:39,048
and hide it under the mattress?
658
00:40:39,088 --> 00:40:41,218
How did Durkin
get to be so important
659
00:40:41,264 --> 00:40:42,614
in the art world, do you know?
660
00:40:42,657 --> 00:40:45,087
About 20 years ago,
661
00:40:45,138 --> 00:40:46,968
he exposed a fake Vermeer
662
00:40:47,009 --> 00:40:49,799
that had been hanging in the
Dresden gallery for 73 years.
663
00:40:49,838 --> 00:40:53,448
There was a big stink about it.
The museum sued.
664
00:40:53,494 --> 00:40:57,324
But five years later,
the real item turned up.
665
00:40:57,367 --> 00:40:59,407
Durkin was vindicated.
666
00:40:59,457 --> 00:41:01,147
He made his rep
on that number.
667
00:41:01,197 --> 00:41:03,417
That's very interesting.
668
00:41:03,461 --> 00:41:05,291
How often does a thing
like that happen?
669
00:41:05,332 --> 00:41:07,032
Oh, I don't know.
670
00:41:07,073 --> 00:41:09,733
Usually when you chump
the average millionaire,
671
00:41:09,771 --> 00:41:13,651
he doesn't release
the story to the press.
672
00:41:13,688 --> 00:41:16,648
About nine years ago,
I think.
673
00:41:16,691 --> 00:41:18,781
Yeah, there was
a very valuable Turner
674
00:41:18,824 --> 00:41:20,614
that turned out
to be a fake.
675
00:41:20,652 --> 00:41:21,832
Durkin again.
676
00:41:21,870 --> 00:41:23,520
You mean it happened
a second time?
677
00:41:23,568 --> 00:41:25,478
He exposed another forgery?
678
00:41:25,526 --> 00:41:28,526
Yeah, the owner,
uh, Arturo de Layo--
679
00:41:28,573 --> 00:41:30,533
It's a neat name, huh?
680
00:41:30,575 --> 00:41:31,965
He tried to kill Durkin.
681
00:41:32,011 --> 00:41:33,321
He really did.Wait a minute.
682
00:41:33,360 --> 00:41:36,100
Let me finish
the story for you.
683
00:41:36,145 --> 00:41:40,235
About, oh, a few years later,
the original Turner,
684
00:41:40,280 --> 00:41:43,540
the real Turner,
was, quote, "Discovered,"
685
00:41:43,588 --> 00:41:46,768
and Durkin's judgment
was vindicated again. True?
686
00:41:46,808 --> 00:41:49,288
Well, yes, but how did you
find all that out?
687
00:41:49,332 --> 00:41:52,772
You just made your annual
contribution to law and order.
688
00:41:52,814 --> 00:41:54,774
Thank you, Evvy.
The next time, we'll have lunch.
689
00:41:54,816 --> 00:41:56,776
[ soft theme playing ]
690
00:42:03,869 --> 00:42:05,829
[ mysterious theme playing ]
691
00:42:16,011 --> 00:42:17,971
Mr. Ogden.
692
00:42:20,146 --> 00:42:22,186
Did they kill Jeff?
693
00:42:24,454 --> 00:42:27,814
Is it my fault
that they killed Jeff?
694
00:42:29,155 --> 00:42:31,635
No, I don't think so,
Mr. Ogden.
695
00:42:33,812 --> 00:42:35,202
I don't think so.
696
00:42:35,248 --> 00:42:38,118
I'm not saying that
just to make it easy on you.
697
00:42:38,164 --> 00:42:40,604
The ransom
wasn't important.
698
00:42:40,645 --> 00:42:42,295
If Five-0 handled it,
they would've known.
699
00:42:42,342 --> 00:42:43,692
Nothing would've changed.
700
00:42:43,735 --> 00:42:46,555
Nothing.
701
00:42:46,607 --> 00:42:48,087
Thank you.
702
00:42:50,132 --> 00:42:51,482
This is the third time
703
00:42:51,525 --> 00:42:53,605
over a period of 20 years
704
00:42:53,658 --> 00:42:57,618
that Durkin has had a violent
disagreement over a forgery.
705
00:42:57,662 --> 00:42:59,102
In the other two cases,
706
00:42:59,141 --> 00:43:01,141
the masterpiece
turned up several years later.
707
00:43:01,187 --> 00:43:04,537
Durkin substitutes
a forgery,
708
00:43:04,582 --> 00:43:06,502
and he walks off
with the original.
709
00:43:06,540 --> 00:43:08,760
Then a few years go by,
710
00:43:08,803 --> 00:43:11,893
and the original is discovered.
711
00:43:11,937 --> 00:43:13,367
You can see the possibilities.
712
00:43:17,377 --> 00:43:19,467
What is it you want me to do?
713
00:43:19,509 --> 00:43:22,469
One phone call, Mr. Ogden. One.
714
00:43:24,340 --> 00:43:26,040
DURKIN:
Thank you, Mr. Ogden.
715
00:43:26,081 --> 00:43:28,341
[ ominous theme playing ]
716
00:43:28,388 --> 00:43:29,958
I understand.
717
00:43:29,998 --> 00:43:32,998
When all this is settled,
I should like to return
718
00:43:33,045 --> 00:43:35,395
and finish the work for you
719
00:43:35,438 --> 00:43:38,828
at no additional cost.
720
00:43:38,877 --> 00:43:40,487
Yes, sir.
721
00:43:48,451 --> 00:43:51,671
He doesn't want us
to go on with the work,
722
00:43:51,716 --> 00:43:54,756
but we will be paid in full.
723
00:43:54,806 --> 00:43:56,676
I like that.
724
00:43:59,506 --> 00:44:01,196
Steve, Durkin and Anderson
are leaving
725
00:44:01,247 --> 00:44:02,897
at 11:05 in the morning.
726
00:44:02,944 --> 00:44:05,214
They had their space booked
24 minutes after Ogden called.
727
00:44:05,251 --> 00:44:08,251
They haven't left the hotel room
except to visit the coffee shop.
728
00:44:08,297 --> 00:44:10,077
If the painting's hidden
somewhere in the hotel,
729
00:44:10,125 --> 00:44:11,385
there's no evidence of it.
730
00:44:11,431 --> 00:44:13,261
We checked the managers,
bell captain,
731
00:44:13,302 --> 00:44:15,612
room service.Frank?
732
00:44:15,653 --> 00:44:18,313
Nothing at the gallery.
We went over all the equipment.
733
00:44:18,351 --> 00:44:19,871
What's next?
Search warrant?
734
00:44:19,918 --> 00:44:21,138
Yeah. That's our only play
735
00:44:21,180 --> 00:44:23,140
if they're leaving
in the morning.
736
00:44:23,182 --> 00:44:25,012
Danno, this is what
I'd like you to do.
737
00:44:25,053 --> 00:44:26,973
[ action theme playing ]
738
00:44:44,072 --> 00:44:45,942
[ ominous theme playing ]
739
00:44:54,387 --> 00:44:57,217
You mind if I repack it now?Go ahead.
740
00:44:57,259 --> 00:45:00,699
I really resent this,
McGarrett.
741
00:45:00,741 --> 00:45:04,011
Not only are you implying
that I'm dishonest,
742
00:45:04,049 --> 00:45:07,099
you're suggesting
I am stupid.
743
00:45:07,139 --> 00:45:08,309
My apologies.
744
00:45:14,233 --> 00:45:16,323
Steve, look what I found.
745
00:45:19,978 --> 00:45:21,758
If I had the Gauguin,
746
00:45:21,806 --> 00:45:23,896
do you think,
do you really think,
747
00:45:23,938 --> 00:45:26,108
I'd be insane enough
to put it in there?
748
00:45:26,158 --> 00:45:27,728
Are you going to open these,
or should we?
749
00:45:27,768 --> 00:45:29,418
Sills.
750
00:45:29,465 --> 00:45:30,415
[ speaking in French ]
751
00:45:30,466 --> 00:45:31,726
Oui.
752
00:45:43,828 --> 00:45:46,958
DURKIN:
These are the two paintings I bought in Los Angeles.
753
00:45:47,005 --> 00:45:50,355
I have the bills of sale
from the auction gallery.
754
00:45:54,621 --> 00:45:57,711
Would you like to check them
and forward them to me?
755
00:45:57,755 --> 00:46:00,315
You don't mind
if we take a look?
756
00:46:00,366 --> 00:46:01,976
Look at everything!
757
00:46:03,848 --> 00:46:05,408
Here!
758
00:46:07,025 --> 00:46:09,805
Perhaps this is
what you're looking for.
759
00:46:13,945 --> 00:46:16,205
Don't make me
miss my flight.
760
00:46:16,251 --> 00:46:19,561
It takes off at 11:05.
761
00:46:22,562 --> 00:46:25,392
You have just enough time
to pull up the carpet.
762
00:46:25,434 --> 00:46:26,614
Why don't you?
763
00:46:31,223 --> 00:46:33,013
Satisfied?
764
00:46:35,140 --> 00:46:37,010
No.
765
00:46:37,055 --> 00:46:38,395
But we'll leave you for now.
766
00:46:40,145 --> 00:46:42,355
All right, gentlemen, let's go.
767
00:46:48,240 --> 00:46:49,420
[ door shuts ]
768
00:46:50,895 --> 00:46:53,985
You are insane.
769
00:46:55,290 --> 00:46:57,160
Daring.
770
00:46:57,205 --> 00:46:59,505
That's what makes the artist.
771
00:47:01,731 --> 00:47:04,651
Steve, I think we've been had.How?
772
00:47:04,691 --> 00:47:08,831
I don't know,
but he was laughing at us.
773
00:47:08,869 --> 00:47:10,739
[ suspenseful theme playing ]
774
00:47:12,830 --> 00:47:15,220
Wait a minute.
775
00:47:15,267 --> 00:47:17,617
He stuck it right in my face.
776
00:47:17,660 --> 00:47:18,840
Bring the old man. Come on.
777
00:47:18,879 --> 00:47:20,789
[ uneasy theme playing ]
778
00:47:28,280 --> 00:47:30,590
Sorry to trouble you again.
779
00:47:30,630 --> 00:47:32,110
There's one thing
I'd like to check.
780
00:48:15,501 --> 00:48:17,161
What is this, Mr. Durkin?
781
00:48:18,983 --> 00:48:20,813
I guess a genius like you
782
00:48:20,854 --> 00:48:24,474
could peel that little landscape
right off the top
783
00:48:24,510 --> 00:48:26,470
and find himself
a million-dollar masterpiece
784
00:48:26,512 --> 00:48:28,862
to be discovered a couple
of years from now
785
00:48:28,906 --> 00:48:31,466
in some attic, huh?
786
00:48:31,517 --> 00:48:33,037
You're under arrest, Mr. Durkin,
787
00:48:33,084 --> 00:48:35,524
for the murder of Jeff Koestler.
788
00:48:38,002 --> 00:48:39,132
Book them, Danno.
789
00:48:39,177 --> 00:48:41,177
Murder one,
grand theft.
790
00:48:41,222 --> 00:48:43,182
[ solemn theme playing ]
791
00:48:47,228 --> 00:48:48,708
Well,
792
00:48:50,536 --> 00:48:53,446
here's your painting,
Mr. Ogden.
793
00:48:53,495 --> 00:48:56,925
And we'll get your
ransom money back too.
794
00:48:58,892 --> 00:49:02,552
I'd trade it all,
795
00:49:02,591 --> 00:49:06,901
all the paintings,
all the money,
796
00:49:06,944 --> 00:49:08,474
to get my Jeff back.
797
00:49:14,603 --> 00:49:16,343
Good work.
798
00:49:18,172 --> 00:49:19,782
Thank you.
799
00:49:31,620 --> 00:49:33,620
He doesn't say that
to people very often.
800
00:49:35,189 --> 00:49:36,669
Maybe he should.
801
00:49:38,192 --> 00:49:39,282
Thank you.
802
00:49:48,898 --> 00:49:50,768
[ upbeat surf theme playing ]
803
00:49:50,818 --> 00:49:55,368
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56884
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.