All language subtitles for Good Girls - 04x07 - Carolyn with a Y.PROPER.WEB.GOSSIP.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,921 --> 00:00:05,464 Previously on "Good Girls"... 2 00:00:05,548 --> 00:00:06,882 A few weeks ago 3 00:00:06,966 --> 00:00:08,175 that thing with the bank truck burning up, 4 00:00:08,259 --> 00:00:09,468 crazy how much it cost me. 5 00:00:09,552 --> 00:00:11,512 Can't do another one. I have a wife. 6 00:00:11,595 --> 00:00:13,681 Oh, the bitch who stole my money? 7 00:00:14,024 --> 00:00:15,674 Convince women these are real, 8 00:00:15,724 --> 00:00:16,766 you get ten times the money. 9 00:00:16,767 --> 00:00:18,436 He didn't know any women who could afford a real one. 10 00:00:18,519 --> 00:00:20,730 - And we do? - We might have to find them. 11 00:00:20,813 --> 00:00:22,315 We could send him to private school, St. Anne's. 12 00:00:22,398 --> 00:00:23,399 Did you see the game? 13 00:00:23,482 --> 00:00:26,235 Dude, you were so good. You scored, like, 20 goals. 14 00:00:26,319 --> 00:00:27,612 I at least want my husband out. 15 00:00:27,695 --> 00:00:28,988 Not until we know where the money goes. 16 00:00:29,071 --> 00:00:31,157 I made a deal to get you out. 17 00:00:31,240 --> 00:00:32,450 [gate buzzes] 18 00:00:32,533 --> 00:00:34,202 What did he make you do this time? 19 00:00:34,285 --> 00:00:35,328 It's not him. 20 00:00:35,411 --> 00:00:36,954 Do you want this over or not? 21 00:00:37,038 --> 00:00:37,830 What if he finds it? 22 00:00:37,914 --> 00:00:39,874 Improvise. 23 00:00:39,957 --> 00:00:42,376 Grandma loves Grisham. 24 00:00:51,344 --> 00:00:53,304 Let me ask you all something. 25 00:00:56,557 --> 00:00:59,310 What are we doing here? 26 00:01:05,858 --> 00:01:07,443 Like, right now? 27 00:01:07,526 --> 00:01:10,821 I mean this operation. 28 00:01:13,032 --> 00:01:15,284 Yes, you. 29 00:01:15,368 --> 00:01:16,953 Trying to 30 00:01:17,044 --> 00:01:18,545 get the bad guy. 31 00:01:18,621 --> 00:01:21,165 Ah, how? 32 00:01:21,249 --> 00:01:23,417 Yes, yes, go ahead. 33 00:01:23,501 --> 00:01:25,169 By following the money. 34 00:01:25,253 --> 00:01:28,631 And what would get in the way of that? 35 00:01:30,549 --> 00:01:32,260 Um... 36 00:01:32,343 --> 00:01:34,929 If you don't... 37 00:01:35,012 --> 00:01:36,222 what? 38 00:01:36,305 --> 00:01:37,974 We don't... 39 00:01:38,057 --> 00:01:39,642 If you don't... 40 00:01:39,725 --> 00:01:42,144 Show up on time. 41 00:01:42,228 --> 00:01:44,313 'Cause today we got here before you did. 42 00:01:44,397 --> 00:01:45,982 No, no, uh-uh. 43 00:01:46,065 --> 00:01:47,984 If you don't 44 00:01:48,067 --> 00:01:50,486 tell us... 45 00:01:53,072 --> 00:01:55,866 that you're screwing the target. 46 00:01:56,867 --> 00:01:58,995 [gasps] 47 00:01:59,078 --> 00:02:00,246 Yeah! 48 00:02:00,329 --> 00:02:02,039 Why didn't you tell us? 49 00:02:02,123 --> 00:02:04,542 Um, because I'm not? 50 00:02:04,625 --> 00:02:06,836 Your wire would disagree. 51 00:02:10,756 --> 00:02:12,174 Okay. 52 00:02:12,258 --> 00:02:14,760 I'm not screwing anyone, all right? 53 00:02:14,844 --> 00:02:16,178 Except your friends 54 00:02:16,262 --> 00:02:18,097 if you want to keep this deal. 55 00:02:18,180 --> 00:02:19,974 You did it with him again, dude? 56 00:02:20,057 --> 00:02:21,225 Not it. 57 00:02:21,309 --> 00:02:23,227 Then what? 58 00:02:23,311 --> 00:02:25,146 You know, the other thing. 59 00:02:25,229 --> 00:02:27,773 Did it involve your vagina? 60 00:02:27,857 --> 00:02:28,816 Sort of. 61 00:02:28,899 --> 00:02:31,527 And his penis? 62 00:02:31,610 --> 00:02:32,611 No. 63 00:02:32,695 --> 00:02:34,989 So his hm? 64 00:02:35,072 --> 00:02:36,824 No. 65 00:02:36,907 --> 00:02:39,493 So his huh. 66 00:02:39,577 --> 00:02:41,954 Okay, I was trying to distract him. 67 00:02:42,038 --> 00:02:43,873 By trapping his fingers? 68 00:02:43,956 --> 00:02:46,125 Because he was going to see your wire. 69 00:02:46,208 --> 00:02:47,501 Unbelievable. 70 00:02:47,585 --> 00:02:49,920 In his abuelita's house. 71 00:02:50,004 --> 00:02:52,590 I really don't care how many bases you rounded. 72 00:02:52,673 --> 00:02:54,467 They just call her grandma. 73 00:02:54,550 --> 00:02:56,344 Oh, the boss, right? 74 00:02:56,427 --> 00:02:57,762 How was I supposed to know? 75 00:02:57,845 --> 00:02:59,555 Now we're right back where we started. 76 00:02:59,638 --> 00:03:00,931 None of this is my fault. 77 00:03:01,015 --> 00:03:02,892 Okay, just what are we supposed to do now? 78 00:03:02,975 --> 00:03:04,977 'Cause, like, we really need this deal. 79 00:03:05,061 --> 00:03:07,271 You are back on the bench. 80 00:03:07,355 --> 00:03:09,482 One of you two will have to pinch-hit. 81 00:03:09,565 --> 00:03:12,401 Now I'm getting confused because the baseball stuff 82 00:03:12,485 --> 00:03:14,737 is blurring with the sexy stuff and... 83 00:03:14,820 --> 00:03:18,240 No part of that man is getting any of this. 84 00:03:23,162 --> 00:03:24,955 Her wire's still hot. 85 00:03:25,039 --> 00:03:26,415 Anything good? 86 00:03:26,499 --> 00:03:29,126 Well, Grandma loves "Two and a Half Men." 87 00:03:29,210 --> 00:03:30,878 She's totally sick of CPK, 88 00:03:30,961 --> 00:03:33,255 and her foot doctor appointment's on Tuesday. 89 00:03:33,339 --> 00:03:35,091 What about our guy? 90 00:03:35,174 --> 00:03:37,927 Oh, he's gonna need her. 91 00:03:40,888 --> 00:03:43,682 Just don't ask me to wear a wire again. 92 00:03:45,351 --> 00:03:47,726 What were you guys talking about? 93 00:03:47,801 --> 00:03:52,538 - Subs by kinglouisxx - for www.addic7ed.com 94 00:03:55,694 --> 00:03:57,947 Hey. 95 00:03:58,022 --> 00:04:00,691 Little Money wants me to cut the crusts off now. 96 00:04:00,783 --> 00:04:03,285 You thought about how we're gonna sell these things? 97 00:04:03,369 --> 00:04:05,496 Ask me, it's the best part. 98 00:04:05,579 --> 00:04:08,332 All right. Check this. 99 00:04:12,253 --> 00:04:13,462 Hm, that's swank. 100 00:04:13,546 --> 00:04:15,798 Four bedrooms, open floor plan, 101 00:04:15,881 --> 00:04:17,425 mad curb appeal. 102 00:04:17,508 --> 00:04:19,635 - Yeah, who's staying there? - We are. 103 00:04:19,718 --> 00:04:21,262 - It's right by Harry's school. - Mm-hmm. 104 00:04:21,345 --> 00:04:22,972 With all those rich moms, 105 00:04:23,055 --> 00:04:24,557 it's the kind of place you buy a top-notch purse. 106 00:04:24,640 --> 00:04:26,642 Yeah, if you got two Gs a night. 107 00:04:26,725 --> 00:04:28,144 One of the girls at the salons 108 00:04:28,227 --> 00:04:29,937 cleans these pads in-between guests. 109 00:04:30,020 --> 00:04:31,063 Well, won't they know that we don't live there? 110 00:04:31,147 --> 00:04:32,773 Not if we say we do. 111 00:04:32,857 --> 00:04:34,942 Nah, I can't fake that kind of money. 112 00:04:35,025 --> 00:04:36,986 All these bitches care about are their houses, 113 00:04:37,069 --> 00:04:38,821 their charities, and what everyone else has. 114 00:04:38,904 --> 00:04:40,448 Exactly. 115 00:04:40,531 --> 00:04:42,783 Okay, you can just be my arm candy. 116 00:04:44,452 --> 00:04:46,579 Hey, it's your ass on the line. 117 00:04:53,127 --> 00:04:55,556 - Beth can't be a part of this. - Okay. 118 00:04:55,658 --> 00:04:57,541 - I mean, she makes everything about her. - You're right. 119 00:04:57,574 --> 00:04:58,629 No, I don't think you're hearing what I'm saying. 120 00:04:58,665 --> 00:05:00,168 - I am. - She does whatever she wants, 121 00:05:00,259 --> 00:05:01,510 - whenever she wants. - I know. 122 00:05:01,594 --> 00:05:02,595 And the rules don't ever apply. 123 00:05:02,678 --> 00:05:03,846 - You're right. - Next thing you know, 124 00:05:03,929 --> 00:05:05,556 you got a bullet in your other knee, I'm back in jail... 125 00:05:05,639 --> 00:05:08,893 - And she's living large. - Yes. 126 00:05:08,976 --> 00:05:11,187 She can't even hear about this. 127 00:05:11,270 --> 00:05:12,938 I agree. 128 00:05:15,670 --> 00:05:16,942 You know I'm talking about Beth Boland, right? 129 00:05:17,026 --> 00:05:18,360 - Yup. - Your homie. 130 00:05:18,444 --> 00:05:20,237 Got it. 131 00:05:20,321 --> 00:05:21,489 Really? 132 00:05:21,579 --> 00:05:23,831 She doesn't tell me everything she does. 133 00:05:24,950 --> 00:05:26,202 Huh. 134 00:05:26,285 --> 00:05:28,370 Okay. 135 00:05:28,454 --> 00:05:30,581 Good. 136 00:05:30,664 --> 00:05:32,458 They were out of Windex. 137 00:05:36,295 --> 00:05:38,547 That boy's onto something. 138 00:05:38,631 --> 00:05:40,841 That's good as hell. 139 00:05:42,760 --> 00:05:43,969 Oh, no. 140 00:05:44,053 --> 00:05:45,137 Oh, yeah. 141 00:05:45,221 --> 00:05:46,555 Mugs? 142 00:05:46,639 --> 00:05:47,932 Sit down. 143 00:05:48,015 --> 00:05:49,600 I was really hoping for more of 144 00:05:49,683 --> 00:05:51,727 a to-go kind of coffee situation. 145 00:05:53,312 --> 00:05:55,231 [sighs] 146 00:05:55,314 --> 00:05:56,565 Just, uh, 147 00:05:56,649 --> 00:05:58,400 just lay it on me, bruh. 148 00:06:01,320 --> 00:06:03,239 You were right. 149 00:06:03,322 --> 00:06:05,241 Hm, exciting. About what? 150 00:06:07,868 --> 00:06:09,411 I want to pull Ben out of St. Anne's. 151 00:06:09,495 --> 00:06:11,163 Wait, what? 152 00:06:11,255 --> 00:06:13,096 I don't want him to turn into a rich dick. 153 00:06:13,243 --> 00:06:14,753 But you wanted him to go in the first place. 154 00:06:14,870 --> 00:06:16,627 Well, I changed my mind, okay? 155 00:06:16,710 --> 00:06:18,128 What, now that he has friends? 156 00:06:18,203 --> 00:06:19,412 This place is evil. 157 00:06:19,505 --> 00:06:21,048 He has teachers that love him. 158 00:06:21,131 --> 00:06:22,675 His teachers will love him in public school. 159 00:06:22,758 --> 00:06:24,009 But what about lacrosse? 160 00:06:24,093 --> 00:06:25,844 He can play lacrosse anywhere. 161 00:06:25,928 --> 00:06:27,596 They just got into the playoffs. 162 00:06:27,680 --> 00:06:28,931 It's fine, all right, fine, 163 00:06:29,014 --> 00:06:31,767 but you deal with all the birthday stuff. 164 00:06:31,850 --> 00:06:33,727 What does that have to do with anything? 165 00:06:33,811 --> 00:06:36,105 You remember Keeley Shukert's birthday last weekend? 166 00:06:36,188 --> 00:06:37,940 - The Swifty karaoke? - Mm-hmm, yeah. 167 00:06:38,023 --> 00:06:39,650 Well, it turns out that it wasn't a themed party. 168 00:06:39,733 --> 00:06:41,235 Taylor Swift actually showed up. 169 00:06:41,318 --> 00:06:44,113 Taylor Swift came to a 14-year-old's birthday party? 170 00:06:44,196 --> 00:06:47,783 Yeah, and she played the whole "1989" album. 171 00:06:48,742 --> 00:06:49,952 Did she do "Out of the Woods?" 172 00:06:50,035 --> 00:06:51,662 - The whole album. - What about "Clean"? 173 00:06:51,745 --> 00:06:53,789 The whole "1989" album, okay? 174 00:06:53,872 --> 00:06:55,666 All of it. Every single song. 175 00:06:55,749 --> 00:06:57,084 And then she stayed and ate cake. 176 00:06:57,167 --> 00:06:58,627 My God. 177 00:06:58,711 --> 00:07:00,754 Yeah. Yeah. 178 00:07:00,838 --> 00:07:03,966 So, you know, what's Ben gonna expect for his birthday? 179 00:07:04,049 --> 00:07:05,301 Selena Gomez? 180 00:07:05,384 --> 00:07:06,927 I think she charges by the song 181 00:07:07,011 --> 00:07:07,928 or by, like, the hour, or by... 182 00:07:08,012 --> 00:07:09,305 Who cares? That's not the point. 183 00:07:09,388 --> 00:07:11,640 The point is Ben can't think this is 184 00:07:11,724 --> 00:07:13,809 what birthday parties are. 185 00:07:15,603 --> 00:07:16,812 I mean, he can't be a dick. 186 00:07:16,895 --> 00:07:19,189 No, so we gotta pull him out. 187 00:07:20,399 --> 00:07:21,609 Right. 188 00:07:21,692 --> 00:07:23,360 Stat. 189 00:07:23,444 --> 00:07:25,613 What's faster than stat? 190 00:07:25,696 --> 00:07:27,156 I don't know. 191 00:07:27,239 --> 00:07:28,782 Maybe you'll figure it out. 192 00:07:28,866 --> 00:07:30,868 Hang on. 193 00:07:30,951 --> 00:07:32,411 Well, you gotta tell him. 194 00:07:32,494 --> 00:07:33,787 Why me? 195 00:07:33,871 --> 00:07:35,414 'Cause I'm eating the tuition. 196 00:07:38,250 --> 00:07:40,044 Jesus. 197 00:07:40,127 --> 00:07:42,004 This sucks. 198 00:07:42,087 --> 00:07:43,839 Yeah. 199 00:07:43,922 --> 00:07:45,841 Think they forgot to put the cinnamon in it. 200 00:07:45,924 --> 00:07:48,052 I think that's what it is. Hold on. 201 00:07:52,097 --> 00:07:55,142 Hey, I fed the kids fish sticks, 202 00:07:55,225 --> 00:07:58,062 but I told them it was mozzarella. 203 00:07:59,271 --> 00:08:02,191 We should get Kenny to cut his fingernails. 204 00:08:02,274 --> 00:08:04,526 Why? He looks like a wizard. 205 00:08:04,610 --> 00:08:07,029 Are you going out? 206 00:08:07,112 --> 00:08:09,198 Yeah, I'm gonna run some errands. 207 00:08:09,281 --> 00:08:10,866 Like... 208 00:08:13,077 --> 00:08:14,453 like errands? 209 00:08:14,536 --> 00:08:16,080 Why are you whispering? 210 00:08:16,163 --> 00:08:18,749 It's just your hair and your makeup, 211 00:08:18,832 --> 00:08:20,668 and you smell good, you know. 212 00:08:20,751 --> 00:08:22,419 No, I don't. 213 00:08:23,671 --> 00:08:26,173 Is this, like, an op? 214 00:08:31,136 --> 00:08:33,722 - [whispering] Okay, between us... - Yeah. 215 00:08:33,806 --> 00:08:34,848 - You can't tell. - I won't. 216 00:08:34,932 --> 00:08:36,725 Swear on Emma's life. 217 00:08:38,185 --> 00:08:38,852 Can I swear on Kenny's? 218 00:08:38,936 --> 00:08:40,688 - Seriously. - I'm sorry. Yes. 219 00:08:40,771 --> 00:08:42,898 I won't tell, I promise. 220 00:08:51,824 --> 00:08:54,243 I'm going to the grocery store. 221 00:09:04,503 --> 00:09:06,422 [chuckles] 222 00:09:06,505 --> 00:09:09,425 [mellow rock music playing] 223 00:09:09,508 --> 00:09:14,263 ♪ ♪ 224 00:09:14,346 --> 00:09:16,932 What are you drinking? 225 00:09:19,518 --> 00:09:20,561 Something strong. 226 00:09:20,644 --> 00:09:22,896 Nah, come on now. 227 00:09:24,523 --> 00:09:26,734 So dinner was, uh... 228 00:09:28,235 --> 00:09:29,611 fun, 229 00:09:29,695 --> 00:09:31,530 yeah? 230 00:09:33,741 --> 00:09:35,284 Parts of it. 231 00:09:37,411 --> 00:09:39,830 Got a problem, though. 232 00:09:42,583 --> 00:09:44,376 What's that? 233 00:10:02,561 --> 00:10:05,022 Grandma's pissed we missed dessert. 234 00:10:13,572 --> 00:10:14,823 What'd you tell her? 235 00:10:14,907 --> 00:10:16,825 That you're a fan, too. 236 00:10:19,578 --> 00:10:20,913 Tell her thank you. 237 00:10:20,996 --> 00:10:23,665 One more thing though, yeah? 238 00:10:23,749 --> 00:10:25,542 Never mind, I'll just write her a note. 239 00:10:25,626 --> 00:10:27,836 I need a bank. 240 00:10:31,048 --> 00:10:32,758 Maybe try your mattress this time. 241 00:10:32,841 --> 00:10:34,676 Safety deposit box would be even better. 242 00:10:34,760 --> 00:10:36,386 Not when your husband's under house arrest 243 00:10:36,470 --> 00:10:37,513 for laundering money. 244 00:10:37,596 --> 00:10:39,723 That's why it can't be you. 245 00:10:42,434 --> 00:10:44,520 What about the other girls? 246 00:10:44,603 --> 00:10:45,521 Nah. 247 00:10:45,604 --> 00:10:46,980 Same kind of heat. 248 00:10:47,064 --> 00:10:48,524 Okay, who's it supposed to be? 249 00:10:48,607 --> 00:10:50,734 It don't matter. 250 00:10:50,818 --> 00:10:52,236 As long as they're in mom jeans, 251 00:10:52,319 --> 00:10:54,112 no one will think twice. 252 00:11:00,118 --> 00:11:02,538 Why jeans? 253 00:11:06,166 --> 00:11:07,584 'Cause a dress like that draws 254 00:11:07,668 --> 00:11:09,878 the wrong kind of attention. 255 00:11:23,555 --> 00:11:25,565 She's not a mom. 256 00:11:25,648 --> 00:11:27,108 She just needs to get him 257 00:11:27,192 --> 00:11:28,401 to talk about his money. 258 00:11:28,485 --> 00:11:29,903 She doesn't look like a mom. 259 00:11:29,986 --> 00:11:31,446 They record that and boom. 260 00:11:31,529 --> 00:11:32,947 She doesn't even walk like a mom. 261 00:11:33,031 --> 00:11:34,407 Racketeering, tax evasion... 262 00:11:34,491 --> 00:11:36,409 'Cause she's not a mom. 263 00:11:38,286 --> 00:11:40,080 She has a mom. 264 00:11:41,498 --> 00:11:44,626 No gummy bears before night-night, little fella. 265 00:11:44,709 --> 00:11:46,795 Don't run with scissors, tiger. 266 00:11:46,878 --> 00:11:48,755 Just getting my mom on. [chuckles] 267 00:11:48,838 --> 00:11:51,049 Hmm? 268 00:11:51,132 --> 00:11:53,510 We're so gonna die. 269 00:11:53,593 --> 00:11:55,261 How hard can it be? 270 00:11:55,345 --> 00:11:58,056 Literally nothing gets past this guy. 271 00:11:58,139 --> 00:12:01,226 So teach me. 272 00:12:01,309 --> 00:12:02,644 [retro synth music] 273 00:12:02,727 --> 00:12:03,978 - How many kids? - Two. 274 00:12:04,062 --> 00:12:05,814 - Names. - Tom and Sally. 275 00:12:05,897 --> 00:12:07,482 - [horn blares] - 'Cause it's 1958. 276 00:12:07,565 --> 00:12:10,151 - Bryar and Julian. - Okay. 277 00:12:10,235 --> 00:12:11,694 Bryar with a Y. 278 00:12:11,778 --> 00:12:12,570 - How old's Julian? - Um... 279 00:12:12,654 --> 00:12:14,197 - Quick! - One and a half. 280 00:12:14,280 --> 00:12:15,657 - [horn blares] - In months. 281 00:12:15,740 --> 00:12:17,409 - Always in months. - What? 282 00:12:17,492 --> 00:12:19,285 Everything under two years is in months. 283 00:12:19,369 --> 00:12:21,287 Everything over two years is in years. 284 00:12:21,371 --> 00:12:22,747 - Why? - Never ask why. 285 00:12:22,831 --> 00:12:24,416 - Why? - Only kids ask why. 286 00:12:24,499 --> 00:12:26,835 Let's go again. Start from the top. 287 00:12:26,918 --> 00:12:33,842 ♪ ♪ 288 00:12:53,194 --> 00:12:55,196 Now it's a mom bag. 289 00:12:55,280 --> 00:12:56,239 - When's bedtime? - Seven. 290 00:12:56,322 --> 00:12:57,740 - [horn blares] - Eight. 291 00:12:57,824 --> 00:13:00,076 - [horn blares] - I go to bed at nine. 292 00:13:00,160 --> 00:13:01,077 It's a trick question. 293 00:13:01,161 --> 00:13:02,328 There's no point in setting one 294 00:13:02,412 --> 00:13:05,165 'cause they'll never listen. 295 00:13:05,248 --> 00:13:12,046 ♪ ♪ 296 00:13:24,142 --> 00:13:25,518 Do you want to live? 297 00:13:25,602 --> 00:13:27,312 It's so gross. 298 00:13:30,064 --> 00:13:31,733 It's 2:15. What are you late for? 299 00:13:31,816 --> 00:13:33,693 - School pickup. - Just pickup. 300 00:13:33,776 --> 00:13:36,237 How many times are we gonna go around this mountain? 301 00:13:36,321 --> 00:13:37,363 No one says school. 302 00:13:37,447 --> 00:13:39,699 Okay, just... 303 00:13:39,782 --> 00:13:41,326 Oh, no, don't give him that. 304 00:13:41,409 --> 00:13:42,535 It's too much sugar. 305 00:13:42,619 --> 00:13:43,786 Yeah, the bad kind. Not the good kind. 306 00:13:43,870 --> 00:13:45,872 You know what? Give him the sweet potatoes in the fridge. 307 00:13:45,955 --> 00:13:48,041 I puréed them myself. Don't use the pouch. 308 00:13:48,124 --> 00:13:50,585 I started adding tarragon to introduce spice. 309 00:13:50,668 --> 00:13:51,920 Sorry I'm late. 310 00:13:52,003 --> 00:13:53,796 Marty doesn't know what to feed the kids. 311 00:13:53,880 --> 00:13:55,590 Okay, yeah, just do bath time 312 00:13:55,673 --> 00:13:57,425 and then I'll be back in time for stories, okay? 313 00:13:57,509 --> 00:13:59,844 All right. Love you. Bye. 314 00:13:59,928 --> 00:14:00,887 [exhales] 315 00:14:00,970 --> 00:14:02,013 So? 316 00:14:02,096 --> 00:14:03,181 Julian has a temp. 317 00:14:03,264 --> 00:14:04,557 102. 318 00:14:04,641 --> 00:14:06,351 And a rash, which I was freaking out 319 00:14:06,434 --> 00:14:07,560 because I thought it was measles 320 00:14:07,644 --> 00:14:09,521 'cause he just had his MMR, but no. 321 00:14:09,604 --> 00:14:11,523 Turns out it's roseola, which Bryar never had, 322 00:14:11,606 --> 00:14:12,941 but she did have foot and mouth, 323 00:14:13,024 --> 00:14:14,400 so I thought maybe it was that at first, 324 00:14:14,484 --> 00:14:16,110 but I was wrong. 325 00:14:16,194 --> 00:14:18,363 Poor little monkey. Hmm. 326 00:14:18,446 --> 00:14:19,906 Anyway, I forgot to write down 327 00:14:19,989 --> 00:14:22,116 what the pharmacist told me to get. 328 00:14:22,200 --> 00:14:24,202 Where is that pen? 329 00:14:24,285 --> 00:14:26,371 Oh, shoot. 330 00:14:31,876 --> 00:14:33,836 Here it is. 331 00:14:39,467 --> 00:14:41,135 She's ready. 332 00:14:52,230 --> 00:14:54,148 Did you fix it? 333 00:14:54,232 --> 00:14:56,442 It wasn't broken. 334 00:14:56,526 --> 00:14:58,486 Danny said he couldn't do his book report. 335 00:14:58,570 --> 00:15:00,321 Well, all he had to do was 336 00:15:00,405 --> 00:15:02,699 replace the ink cartridge. 337 00:15:04,284 --> 00:15:07,078 What is the Aqua Joy 2000? 338 00:15:07,161 --> 00:15:10,790 It's the most powerful home spa on the market. 339 00:15:10,873 --> 00:15:13,459 Yeah, I know, but why does it say that we bought it? 340 00:15:13,543 --> 00:15:15,878 Because we did. 341 00:15:15,962 --> 00:15:17,505 And we need it. 342 00:15:17,589 --> 00:15:18,840 You said that no one needs a hot tub. 343 00:15:18,923 --> 00:15:20,425 That was before my wife decided to go 344 00:15:20,508 --> 00:15:22,302 all Donnie Brasco on us. 345 00:15:22,385 --> 00:15:24,095 What are you talking about? 346 00:15:24,178 --> 00:15:25,847 This is money that we don't have. 347 00:15:25,930 --> 00:15:27,599 For starters, it's very loud. 348 00:15:27,682 --> 00:15:29,809 Right, so in case you and the girls ever need 349 00:15:29,892 --> 00:15:31,352 to get into a conversation 350 00:15:31,436 --> 00:15:32,729 that you don't want other people to hear... 351 00:15:32,812 --> 00:15:34,063 No one is listening. 352 00:15:34,147 --> 00:15:35,189 How do you know? 353 00:15:35,273 --> 00:15:36,899 Because I'm the informant. 354 00:15:38,359 --> 00:15:39,861 Well, I can't risk it, okay? 355 00:15:39,944 --> 00:15:41,613 You? 356 00:15:43,364 --> 00:15:45,199 Yeah, me. 357 00:15:45,283 --> 00:15:47,368 I'm taking all the risk. 358 00:15:47,452 --> 00:15:50,496 Well, I have the most to lose. 359 00:15:53,625 --> 00:15:56,210 Well, we don't need this. 360 00:16:01,591 --> 00:16:03,134 I need Nevada. 361 00:16:18,399 --> 00:16:19,817 There she is. 362 00:16:21,653 --> 00:16:22,862 - Hey. - Morning, ladies. 363 00:16:22,945 --> 00:16:25,239 - Good morning. - I added the chunky necklace. 364 00:16:25,323 --> 00:16:26,783 It's great, right? 365 00:16:26,866 --> 00:16:29,619 - No. - It's not. It's bad. 366 00:16:34,749 --> 00:16:37,126 Beep twice if you can hear me. 367 00:16:38,795 --> 00:16:40,755 [car honks twice] 368 00:16:40,838 --> 00:16:42,674 Showtime. 369 00:16:42,757 --> 00:16:44,926 Is it in the salt and pepper shaker? 370 00:16:45,009 --> 00:16:46,594 All of it. 371 00:16:47,970 --> 00:16:50,890 Can he hear when I'm talking to the condiments? 372 00:16:50,973 --> 00:16:53,267 All of it. 373 00:16:55,645 --> 00:16:58,106 Beep three times in you can hear me. 374 00:17:05,822 --> 00:17:07,281 [car honks three times] 375 00:17:07,365 --> 00:17:09,575 Oh, my God. Damn. 376 00:17:09,659 --> 00:17:10,868 Up, ladies. 377 00:17:10,952 --> 00:17:11,869 What? 378 00:17:11,953 --> 00:17:14,288 Can't seat you 'til your whole party's here. 379 00:17:14,372 --> 00:17:16,374 He's parking. 380 00:17:17,375 --> 00:17:20,294 Actually, I spoke to the manager yesterday 381 00:17:20,378 --> 00:17:22,088 about reserving this table. 382 00:17:23,339 --> 00:17:24,590 Well, he ain't here today. 383 00:17:24,674 --> 00:17:27,510 We really need this table. 384 00:17:27,593 --> 00:17:29,762 So do those folks. 385 00:17:29,846 --> 00:17:33,349 But there's, like, 150 other tables in here. 386 00:17:33,433 --> 00:17:35,351 This is their favorite. 387 00:17:38,396 --> 00:17:40,815 What if we ordered for him? 388 00:17:40,898 --> 00:17:42,316 Don't count. 389 00:17:42,400 --> 00:17:43,776 Why doesn't that count? 390 00:17:43,860 --> 00:17:45,737 Because we don't seat tuna melts. 391 00:17:45,820 --> 00:17:47,155 We seat people. 392 00:17:47,238 --> 00:17:50,825 Okay, we're not actually here to have lunch. 393 00:17:50,908 --> 00:17:53,494 Well, what the heck you doing then? 394 00:17:55,204 --> 00:17:56,622 [door opens] 395 00:17:56,706 --> 00:17:58,541 Ladies. 396 00:18:03,588 --> 00:18:06,841 Round of Arnold Palmers. Thank you. 397 00:18:06,924 --> 00:18:08,426 And you can just leave out the iced tea 398 00:18:08,509 --> 00:18:10,344 for mine, thanks. 399 00:18:10,428 --> 00:18:13,389 So, lemonade. 400 00:18:14,724 --> 00:18:15,850 This is my friend. 401 00:18:15,933 --> 00:18:18,102 I'm Carolyn with a Y. 402 00:18:20,730 --> 00:18:22,106 So how do you all know each other? 403 00:18:22,190 --> 00:18:24,358 - Pick up. - Garden class. 404 00:18:24,442 --> 00:18:25,985 I mean, well, 405 00:18:26,068 --> 00:18:28,112 I knew her first from school. 406 00:18:28,196 --> 00:18:29,447 Yeah, she was the only other mom 407 00:18:29,530 --> 00:18:31,908 who would rosé all day with me, so. 408 00:18:33,075 --> 00:18:34,660 And then she did wonders with my perennials. 409 00:18:34,744 --> 00:18:36,162 - Stop. - You did. 410 00:18:36,245 --> 00:18:37,955 You should see what this girl can do with a topiary. 411 00:18:38,039 --> 00:18:39,874 You'd be like, a-poosh! 412 00:18:39,957 --> 00:18:41,751 I run a small landscaping business 413 00:18:41,834 --> 00:18:43,753 when I'm not shlepping Bryar and Julian 414 00:18:43,836 --> 00:18:45,880 off to play dates, 415 00:18:45,963 --> 00:18:48,132 and Gymboree, and toddler tunes, and... 416 00:18:48,216 --> 00:18:51,469 And then we've all been great friends ever since. 417 00:18:51,552 --> 00:18:52,845 Yes. 418 00:18:55,723 --> 00:18:57,058 Cool. 419 00:18:59,811 --> 00:19:01,103 Way cool. 420 00:19:03,105 --> 00:19:05,358 So she's trying to grow her business, 421 00:19:05,441 --> 00:19:09,278 which makes her sort of perfect for our arrangement. 422 00:19:15,117 --> 00:19:17,119 So what do you want me to do? 423 00:19:21,123 --> 00:19:23,626 Well, I don't know about you guys, but um... 424 00:19:23,709 --> 00:19:26,420 I can't talk shop on an empty stomach. 425 00:19:26,504 --> 00:19:28,631 Oh. 426 00:19:35,471 --> 00:19:36,722 Y'all ready? 427 00:19:36,806 --> 00:19:38,307 Ready if you guys are. 428 00:19:38,391 --> 00:19:39,767 - Sure. - Yep. 429 00:19:39,851 --> 00:19:41,060 - Okay. - I could be ready. 430 00:19:41,143 --> 00:19:42,061 Let me just... 431 00:19:42,144 --> 00:19:45,273 I'll do a BLT, bacon extra crispy, please. 432 00:19:45,356 --> 00:19:46,983 White or wheat? 433 00:19:47,066 --> 00:19:48,109 Surprise me. 434 00:19:48,192 --> 00:19:50,444 I'll just take a Cobb salad. 435 00:19:50,528 --> 00:19:53,281 In fact, do you guys all just want Cobb salads? 436 00:19:53,364 --> 00:19:55,074 - Mm, yummy. - Yeah, that's delicious. 437 00:19:55,157 --> 00:19:57,410 - Read my mind. - Love Cobb. 438 00:19:57,493 --> 00:19:59,245 Thank you. 439 00:20:02,164 --> 00:20:05,209 So... 440 00:20:05,293 --> 00:20:06,961 what do you wanna just have her 441 00:20:07,044 --> 00:20:09,755 stash a bunch of cash... 442 00:20:09,839 --> 00:20:11,841 Oh, uh, miss. 443 00:20:11,924 --> 00:20:13,926 Could you wrap all that up to-go for us? 444 00:20:14,010 --> 00:20:16,137 Thank you. 445 00:20:18,639 --> 00:20:20,308 Where are we going? 446 00:20:20,391 --> 00:20:23,144 To her house. 447 00:20:27,356 --> 00:20:29,025 Why? 448 00:20:29,108 --> 00:20:32,570 You know, you never know who's listening around here. 449 00:20:33,237 --> 00:20:34,989 Well, we could go to my house. 450 00:20:35,072 --> 00:20:36,657 - Way closer. - It's like, right... 451 00:20:36,741 --> 00:20:38,159 - Yeah. - It's good. 452 00:20:38,242 --> 00:20:39,660 Nah. 453 00:20:43,039 --> 00:20:45,625 I want to see her place. 454 00:21:06,340 --> 00:21:08,050 How much further? 455 00:21:08,133 --> 00:21:10,177 Uh, just ahead. 456 00:21:10,260 --> 00:21:12,179 And then? 457 00:21:12,262 --> 00:21:13,889 Just a few blocks. 458 00:21:30,280 --> 00:21:32,699 Hey, why don't we just talk in here? 459 00:21:32,783 --> 00:21:34,868 Yeah, I mean, 460 00:21:34,952 --> 00:21:36,745 it's just us. 461 00:21:37,230 --> 00:21:38,314 Super private. 462 00:21:38,339 --> 00:21:39,907 We close? 463 00:21:42,668 --> 00:21:44,036 We're here. 464 00:21:53,136 --> 00:21:55,055 They're in here somewhere. 465 00:22:01,019 --> 00:22:02,938 Could just knock. 466 00:22:03,021 --> 00:22:05,023 My husband's sleeping. 467 00:22:05,107 --> 00:22:06,525 At noon? 468 00:22:09,152 --> 00:22:11,113 Yeah, he's not feeling well. 469 00:22:11,196 --> 00:22:13,574 Yeah, he got it from the kids. 470 00:22:13,657 --> 00:22:15,659 Yeah, went through the whole soccer team. 471 00:22:17,494 --> 00:22:19,580 Must've left them inside. 472 00:22:19,663 --> 00:22:21,957 Ah, that's a shame. 473 00:22:22,283 --> 00:22:24,285 Why don't we go to the park? 474 00:22:24,369 --> 00:22:25,620 - Dine El Fresco? - Oh, yeah. 475 00:22:25,703 --> 00:22:27,997 Yeah, they have those, you know, picnic tables. 476 00:22:35,713 --> 00:22:38,007 [footfalls approaching] 477 00:22:38,091 --> 00:22:39,509 He's up. 478 00:22:46,307 --> 00:22:48,685 Ah, again? 479 00:22:48,768 --> 00:22:50,145 I know. Sorry, babe. 480 00:22:50,228 --> 00:22:51,563 You're gonna have to put them on one of those 481 00:22:51,646 --> 00:22:54,232 big wooden sticks, like at Starbucks. 482 00:23:06,911 --> 00:23:09,706 So when did you move? 483 00:23:09,789 --> 00:23:11,708 - Recently, yeah. - Oh. 484 00:23:11,791 --> 00:23:13,877 Ruby didn't mention it at the recital. 485 00:23:13,960 --> 00:23:15,545 No, well yes, it's real recent. 486 00:23:15,628 --> 00:23:16,796 - Oh? - Mm-hmm. 487 00:23:16,880 --> 00:23:18,214 Where is she anyway? 488 00:23:18,298 --> 00:23:21,217 Oh, she's on her way. Try some cheese. 489 00:23:21,301 --> 00:23:22,719 It's real good. 490 00:23:22,802 --> 00:23:24,554 Can I get you a refill? 491 00:23:25,805 --> 00:23:27,891 How'd you guys get the wholesale hookup? 492 00:23:27,974 --> 00:23:29,893 Uh, 493 00:23:29,976 --> 00:23:32,437 he would be upset if I told you. 494 00:23:32,520 --> 00:23:35,607 You know Louis Vuitton? 495 00:23:35,690 --> 00:23:37,233 Try some cheese. 496 00:23:37,317 --> 00:23:38,943 - Mm-hmm. - Hmm. 497 00:23:40,653 --> 00:23:43,198 - Some more? - Is that real? 498 00:23:47,660 --> 00:23:49,537 The ten point buck. 499 00:23:49,621 --> 00:23:51,080 Oh, my God. 500 00:23:51,164 --> 00:23:53,625 He never felt a thing. 501 00:23:53,708 --> 00:23:57,086 Ruby offered to volunteer at my animal rescue. 502 00:24:00,673 --> 00:24:02,550 Yeah, poor guy. 503 00:24:02,634 --> 00:24:04,928 He got hit by a gravel truck on I-75. 504 00:24:05,011 --> 00:24:07,138 - Oh, my God. - Yeah, yeah. 505 00:24:07,222 --> 00:24:09,098 We thought this was the best way to 506 00:24:09,182 --> 00:24:11,267 kind of honor his life. 507 00:24:11,351 --> 00:24:12,352 Yeah. 508 00:24:12,435 --> 00:24:13,561 What about the other ones? 509 00:24:13,645 --> 00:24:15,730 I'm sorry? 510 00:24:24,030 --> 00:24:26,115 Truck killed the whole damn family. 511 00:24:26,199 --> 00:24:28,701 [gasps] Oh. 512 00:24:31,746 --> 00:24:33,873 Try some cheese. 513 00:24:46,761 --> 00:24:49,973 [phone buzzes] 514 00:24:50,056 --> 00:24:52,767 Sorry, I didn't expect company. 515 00:24:56,896 --> 00:24:58,940 You got a glass? 516 00:25:01,901 --> 00:25:03,611 Next to the fridge. 517 00:25:05,113 --> 00:25:07,031 Right or left? 518 00:25:08,533 --> 00:25:10,618 Right. 519 00:25:14,747 --> 00:25:16,874 I mean, um, I meant my right. 520 00:25:16,958 --> 00:25:18,501 Not yours. That's... 521 00:25:18,584 --> 00:25:20,044 [both chuckle] 522 00:25:20,128 --> 00:25:21,587 Hmm. 523 00:25:21,671 --> 00:25:24,549 [uneasy music] 524 00:25:24,632 --> 00:25:31,264 ♪ ♪ 525 00:25:34,934 --> 00:25:37,395 So how does this work? 526 00:25:37,478 --> 00:25:39,230 I'll bring you a duffel. 527 00:25:39,314 --> 00:25:41,858 You keep what's inside till I need it. 528 00:25:41,941 --> 00:25:44,402 What do I get? 529 00:25:44,485 --> 00:25:46,321 Holding fee. 530 00:25:47,447 --> 00:25:48,865 Sounds fair. 531 00:25:48,948 --> 00:25:51,242 I'mma need a key to the box, too. 532 00:25:51,326 --> 00:25:52,702 Okay. 533 00:25:52,785 --> 00:25:54,370 Tomorrow. 534 00:25:54,454 --> 00:25:56,205 Noon. Your bank. 535 00:25:56,289 --> 00:25:58,041 Send all the details. 536 00:25:58,124 --> 00:26:00,376 I wouldn't drink that, by the way. 537 00:26:00,460 --> 00:26:01,878 Why not? 538 00:26:01,961 --> 00:26:04,255 It expired a week ago. 539 00:26:08,134 --> 00:26:09,385 That's it. 540 00:26:09,469 --> 00:26:10,720 It's over. 541 00:26:10,803 --> 00:26:13,222 We got him, right? 542 00:26:13,306 --> 00:26:16,267 No, he got us. 543 00:26:16,351 --> 00:26:18,311 He just laid it all out. 544 00:26:18,394 --> 00:26:19,937 That was practically a confession. 545 00:26:20,021 --> 00:26:21,439 I found this place ten minutes 546 00:26:21,522 --> 00:26:22,648 before you guys got here. 547 00:26:22,732 --> 00:26:23,608 You didn't have time to wire it? 548 00:26:23,691 --> 00:26:25,443 I barely had time to text you. 549 00:26:25,526 --> 00:26:28,404 [sighs] Oh, God. 550 00:26:28,488 --> 00:26:30,239 So it's not over. 551 00:26:30,323 --> 00:26:31,449 Excuse me. 552 00:26:31,532 --> 00:26:33,159 Is it safe? 553 00:26:33,242 --> 00:26:36,913 Oh, yes, I am so sorry about that. 554 00:26:36,996 --> 00:26:40,291 Everyone, meet Irene and Phil. 555 00:26:40,375 --> 00:26:42,418 Your country thanks you for your service. 556 00:26:42,502 --> 00:26:43,586 [phone buzzing] 557 00:26:43,669 --> 00:26:45,922 You have a very lovely home. 558 00:26:46,012 --> 00:26:48,424 My aunt in Nantucket... 559 00:26:50,476 --> 00:26:54,605 Dang, it's archway after archway. 560 00:26:54,688 --> 00:26:56,482 Are you kidding me? 561 00:26:56,572 --> 00:26:58,616 It's like the damn Taj Mahal 562 00:26:58,692 --> 00:27:00,944 if it had two ovens. 563 00:27:02,571 --> 00:27:05,574 Turkey in one, mac and cheese in the other. 564 00:27:05,657 --> 00:27:08,494 Change the whole Thanksgiving game. 565 00:27:11,205 --> 00:27:12,790 How'd we do? 566 00:27:12,873 --> 00:27:16,293 You mean how did I do? 567 00:27:16,641 --> 00:27:18,935 I had a situation. 568 00:27:21,757 --> 00:27:23,092 Do you know how hard it is 569 00:27:23,175 --> 00:27:24,760 to pretend you're someone you're not? 570 00:27:26,220 --> 00:27:27,596 Every day. 571 00:27:27,686 --> 00:27:30,356 Yeah, well, I'm not used to having two ovens 572 00:27:30,432 --> 00:27:32,309 two sinks, two dishwashers... 573 00:27:32,392 --> 00:27:33,685 They got two dishwashers? 574 00:27:33,769 --> 00:27:35,145 Two fridges, too. 575 00:27:35,229 --> 00:27:36,772 Dang. 576 00:27:36,855 --> 00:27:39,316 Your pal, Michelle, 577 00:27:39,399 --> 00:27:42,361 she was asking me who our interior designer was. 578 00:27:43,403 --> 00:27:44,613 What did you say? 579 00:27:44,696 --> 00:27:46,573 Jovann. 580 00:27:47,241 --> 00:27:48,492 Who the hell's that? 581 00:27:48,575 --> 00:27:51,078 That cologne you gave me for Christmas. 582 00:27:51,161 --> 00:27:52,371 You threw me to the wolves. 583 00:27:52,454 --> 00:27:53,914 It was a situation. 584 00:27:54,004 --> 00:27:55,686 So, what, yours is worse than mine? 585 00:27:55,799 --> 00:27:56,875 The life and death kind. 586 00:27:56,959 --> 00:27:59,670 Or is it because she always comes first? 587 00:28:04,800 --> 00:28:07,719 Well, it looks like you did just fine on your own. 588 00:28:07,803 --> 00:28:09,847 Well, I'm short. 589 00:28:09,930 --> 00:28:11,223 How? 590 00:28:13,267 --> 00:28:15,686 Didn't sell enough. Priced them too high. 591 00:28:15,769 --> 00:28:17,187 Well, 592 00:28:17,278 --> 00:28:20,072 we'll have another party. 593 00:28:20,149 --> 00:28:22,234 Well, then what am I supposed to tell Gene? 594 00:28:22,317 --> 00:28:24,486 That it's coming. 595 00:28:24,570 --> 00:28:27,322 Well, and that might put me in a situation. 596 00:28:29,074 --> 00:28:30,742 Life and death kind. 597 00:28:38,000 --> 00:28:40,377 Is that caribou? 598 00:28:40,460 --> 00:28:43,255 Two of everything. 599 00:28:48,260 --> 00:28:49,678 [door opens] 600 00:28:49,761 --> 00:28:52,431 Hey. Soft serve. 601 00:28:55,642 --> 00:28:57,102 So not fair. 602 00:28:57,186 --> 00:28:58,770 Well, pardonnez moi, 603 00:28:58,854 --> 00:29:01,565 we are out of foie gras. 604 00:29:01,648 --> 00:29:03,609 It's about school. 605 00:29:03,692 --> 00:29:04,610 Oh, you know, it's funny. 606 00:29:04,693 --> 00:29:06,778 I actually wanted to talk to you about that. 607 00:29:06,862 --> 00:29:08,780 Um... 608 00:29:08,864 --> 00:29:11,575 Dad won't let me go to D.C. 609 00:29:11,658 --> 00:29:12,576 Why? 610 00:29:12,659 --> 00:29:14,286 He says you don't actually learn anything. 611 00:29:14,369 --> 00:29:15,787 It's just a giant party. 612 00:29:15,871 --> 00:29:16,747 Well, duh, yeah. 613 00:29:16,830 --> 00:29:18,290 That's, like, why field trips were invented. 614 00:29:18,373 --> 00:29:19,791 I will literally be the only one 615 00:29:19,875 --> 00:29:21,251 in my grade not going. 616 00:29:21,335 --> 00:29:22,419 Okay, and? 617 00:29:22,502 --> 00:29:24,838 And I want to be with my friends. 618 00:29:24,922 --> 00:29:26,548 Well, maybe 619 00:29:26,632 --> 00:29:27,758 this is a chance to, like, 620 00:29:27,841 --> 00:29:29,009 make some new friends. 621 00:29:29,092 --> 00:29:31,470 - What are you talking about? - Just take a breath, okay? 622 00:29:31,553 --> 00:29:34,806 - Have some pâté d'Annie. - Mom, tell me. 623 00:29:42,356 --> 00:29:44,274 I will talk to your dad 624 00:29:44,358 --> 00:29:46,068 about D.C. 625 00:29:46,151 --> 00:29:48,028 Really? 626 00:29:48,111 --> 00:29:49,821 I mean, it's D.C. 627 00:29:49,905 --> 00:29:52,783 We can't be letting down our founding fathers, can we? 628 00:29:52,866 --> 00:29:57,287 - It's kind of your constitutional duty. - Mm. 629 00:30:01,875 --> 00:30:04,461 - Mm. - Mm. 630 00:30:04,544 --> 00:30:05,963 Mm. 631 00:30:06,046 --> 00:30:06,964 Sick nails. 632 00:30:07,047 --> 00:30:08,298 Nancy did 'em. 633 00:30:08,382 --> 00:30:09,800 You mean her fancy person. 634 00:30:09,883 --> 00:30:12,094 She doesn't come any more. 635 00:30:12,177 --> 00:30:14,846 What, she's slumming it at the salon? 636 00:30:14,930 --> 00:30:17,349 She's doing it herself. 637 00:30:19,059 --> 00:30:20,644 You mean like at home? 638 00:30:20,727 --> 00:30:22,896 Bought me cosmic blue on Amazon. 639 00:30:25,816 --> 00:30:28,527 Why does the cheap stuff always taste the best? 640 00:30:28,610 --> 00:30:30,028 They're having money problems. 641 00:30:30,112 --> 00:30:31,113 Shh. 642 00:30:31,196 --> 00:30:32,322 The kids. 643 00:30:32,406 --> 00:30:33,490 She's doing her own nails, 644 00:30:33,573 --> 00:30:35,158 hasn't been to Whole Foods in months, 645 00:30:35,242 --> 00:30:37,035 and she's picking up her own takeout. 646 00:30:37,119 --> 00:30:38,120 Who? 647 00:30:38,203 --> 00:30:40,664 The Duchess of Winchester. 648 00:30:40,747 --> 00:30:42,499 Who's that? 649 00:30:42,582 --> 00:30:43,834 Nancy, Gregg, hello? 650 00:30:43,917 --> 00:30:45,585 Otherwise, why would I be so excited? 651 00:30:45,669 --> 00:30:47,045 Wow, imagine how excited you're gonna be 652 00:30:47,129 --> 00:30:49,339 when you drive by their tent under the freeway. 653 00:30:49,449 --> 00:30:51,967 Ugh, amen to that. 654 00:30:56,430 --> 00:30:58,473 Um, how are you all doing? 655 00:30:58,557 --> 00:31:00,517 You know, moneywise. 656 00:31:00,600 --> 00:31:02,811 Well, I'm not in a tent. 657 00:31:02,894 --> 00:31:04,396 Yet. 658 00:31:07,316 --> 00:31:09,526 Can you spare any this month? 659 00:31:12,612 --> 00:31:14,197 What's going on? 660 00:31:14,281 --> 00:31:16,366 I got some extra bills. 661 00:31:16,450 --> 00:31:18,702 How much? 662 00:31:20,287 --> 00:31:22,289 - Six grand. - Jesus! 663 00:31:22,372 --> 00:31:24,374 - What did you buy? - Another jazzy? 664 00:31:29,004 --> 00:31:30,672 We're hustling these janky-ass purses 665 00:31:30,756 --> 00:31:32,883 for Stan's boss, and I'm short. 666 00:31:32,966 --> 00:31:34,760 Okay? 667 00:31:38,638 --> 00:31:40,724 What? 668 00:31:40,807 --> 00:31:43,602 How many scams are you running? 669 00:31:45,020 --> 00:31:46,271 Why does it matter? 670 00:31:46,355 --> 00:31:49,441 Because it's kind of weird that you didn't tell us. 671 00:31:49,524 --> 00:31:50,984 It doesn't involve you. 672 00:31:51,068 --> 00:31:52,736 It kind of does 673 00:31:52,819 --> 00:31:54,488 if you're doing something sketch. 674 00:31:54,571 --> 00:31:56,948 We do sketch stuff every day. 675 00:31:57,047 --> 00:31:58,673 Yeah, because that's part of our deal. 676 00:31:58,742 --> 00:31:59,993 We do so much sketch stuff, 677 00:32:00,092 --> 00:32:01,760 - I don't even know what's sketch anymore. - Which we won't have 678 00:32:01,828 --> 00:32:03,538 if they find out that you're doing something sketch. 679 00:32:03,622 --> 00:32:07,167 She does kind of have a point. 680 00:32:09,336 --> 00:32:12,047 I mean, excuse me, but what about your sex tape? 681 00:32:12,130 --> 00:32:14,966 - Not the same. - It's exactly the same. 682 00:32:15,050 --> 00:32:16,051 I did that to protect us. 683 00:32:16,134 --> 00:32:17,969 'Cause the rules don't ever apply when it's you. 684 00:32:18,045 --> 00:32:20,464 You think I wanted to do that? 685 00:32:20,555 --> 00:32:23,892 Way to take a finger for the team. 686 00:32:23,975 --> 00:32:25,977 You know, I can kind of see it from that perspective. 687 00:32:26,061 --> 00:32:28,647 Would you please take a side already! 688 00:32:40,075 --> 00:32:44,204 So what happens if you don't get it. 689 00:32:44,287 --> 00:32:47,124 That'd be bad. 690 00:32:47,207 --> 00:32:49,000 How bad? 691 00:32:49,084 --> 00:32:52,712 Like, gang friend level. 692 00:33:11,481 --> 00:33:13,525 You're really gonna do this, huh? 693 00:33:13,608 --> 00:33:16,027 What do you mean? 694 00:33:16,111 --> 00:33:19,573 Noticed how things are different now, that's all. 695 00:33:23,243 --> 00:33:25,537 If Carolyn makes you f... 696 00:33:27,247 --> 00:33:29,791 I know she can be a lot, so I've got other friends... 697 00:33:29,875 --> 00:33:32,544 Is she FBI or Secret Service? 698 00:33:36,423 --> 00:33:38,675 She's a mom 699 00:33:38,758 --> 00:33:40,510 in my gardening group. 700 00:33:40,594 --> 00:33:42,721 Found the wire. 701 00:33:46,433 --> 00:33:48,768 Behind "Pelican Brief." 702 00:33:50,896 --> 00:33:53,190 Don't. 703 00:33:53,273 --> 00:33:55,650 Don't do that. 704 00:34:02,282 --> 00:34:03,992 Open the glove. 705 00:34:13,460 --> 00:34:15,504 Hand it to me. 706 00:34:45,825 --> 00:34:48,620 [Bobby Vinton's "Over and Over"] 707 00:34:48,703 --> 00:34:53,416 ♪ ♪ 708 00:34:53,500 --> 00:34:55,710 ♪ If ♪ 709 00:34:55,794 --> 00:35:00,090 ♪ I had my life ♪ 710 00:35:00,173 --> 00:35:03,593 ♪ To live over ♪ 711 00:35:03,677 --> 00:35:07,138 ♪ Again ♪ 712 00:35:07,222 --> 00:35:09,766 ♪ I ♪ 713 00:35:09,849 --> 00:35:14,145 ♪ Would truly take you ♪ 714 00:35:14,229 --> 00:35:17,649 ♪ For my love ♪ 715 00:35:17,732 --> 00:35:20,694 ♪ Again ♪ 716 00:35:20,777 --> 00:35:23,947 ♪ Oh how I'd love you ♪ 717 00:35:24,030 --> 00:35:27,492 ♪ Over and over ♪ 718 00:35:27,576 --> 00:35:30,912 ♪ Over and over ♪ 719 00:35:30,996 --> 00:35:33,915 ♪ Over again ♪ 720 00:35:33,999 --> 00:35:37,460 ♪ Yes I would love you ♪ 721 00:35:37,544 --> 00:35:41,172 ♪ Over and over ♪ 722 00:35:41,256 --> 00:35:44,634 ♪ Over and over ♪ 723 00:35:44,718 --> 00:35:47,262 ♪ Over again ♪ 724 00:35:48,597 --> 00:35:51,641 ♪ One lifetime ♪ 725 00:35:51,725 --> 00:35:55,103 ♪ Isn't long enough ♪ 726 00:35:55,186 --> 00:35:58,690 ♪ To be ♪ 727 00:35:58,773 --> 00:36:01,985 ♪ With you ♪ 728 00:36:02,068 --> 00:36:04,988 ♪ I need more time ♪ 729 00:36:05,071 --> 00:36:08,658 ♪ To give this love of mine ♪ 730 00:36:08,742 --> 00:36:11,661 ♪ That I have ♪ 731 00:36:11,745 --> 00:36:14,956 ♪ For you ♪ 732 00:36:15,040 --> 00:36:18,251 ♪ And then I would love you ♪ 733 00:36:18,335 --> 00:36:21,838 ♪ Over and over ♪ 734 00:36:21,921 --> 00:36:25,342 ♪ Over and over ♪ 735 00:36:25,425 --> 00:36:28,219 ♪ Over again ♪ 736 00:36:28,303 --> 00:36:31,973 ♪ Yes I would love you ♪ 737 00:36:32,057 --> 00:36:35,560 ♪ Over and over ♪ 738 00:36:35,644 --> 00:36:39,064 ♪ Over and over ♪ 739 00:36:41,316 --> 00:36:46,112 ♪ Yes over again ♪ 740 00:36:51,493 --> 00:36:55,205 ♪ Over and over ♪ 741 00:36:55,288 --> 00:36:59,042 ♪ Over again ♪ 742 00:37:04,089 --> 00:37:06,049 You blew it, Carolyn. 743 00:37:16,273 --> 00:37:18,399 And so now whenever I plug my phone in, 744 00:37:18,475 --> 00:37:21,061 it's "I'll Make Love To You." 745 00:37:21,145 --> 00:37:23,605 Boyz II Men. 746 00:37:23,689 --> 00:37:25,065 Yeah, I played the damn thing one time 747 00:37:25,149 --> 00:37:27,568 for this bitch who can't get going without it 748 00:37:27,651 --> 00:37:29,820 and now it's all I hear. 749 00:37:31,037 --> 00:37:33,497 Had that happen with "Mambo No. 5." 750 00:37:33,574 --> 00:37:35,951 Yeah, you stuck with it forever. 751 00:37:36,035 --> 00:37:38,203 Song herpes, am I right? 752 00:37:39,872 --> 00:37:41,081 How we do? 753 00:37:41,165 --> 00:37:43,042 Well, 754 00:37:43,125 --> 00:37:45,419 I hate to say it, 755 00:37:46,837 --> 00:37:49,923 but I'm afraid you crushed it. 756 00:37:50,007 --> 00:37:51,133 Good. 757 00:37:51,216 --> 00:37:52,634 It wasn't easy. 758 00:37:52,718 --> 00:37:55,345 Should make you guys partners in the club, too. 759 00:37:56,307 --> 00:37:58,098 Hey, that would be awesome. 760 00:37:58,182 --> 00:37:59,433 I said I should, 761 00:37:59,516 --> 00:38:01,101 not that I would. 762 00:38:01,185 --> 00:38:02,603 But what I am gonna do... 763 00:38:02,686 --> 00:38:03,812 Appreciate it. 764 00:38:03,896 --> 00:38:04,980 ...is invest it 765 00:38:05,064 --> 00:38:07,357 back into the company. 766 00:38:07,441 --> 00:38:09,735 What company? 767 00:38:09,818 --> 00:38:12,279 Our fake handbag company. 768 00:38:12,362 --> 00:38:14,281 We'd just rather take our cut. 769 00:38:14,364 --> 00:38:16,325 It's gonna be big, though. 770 00:38:16,408 --> 00:38:18,494 Yeah, we're all set. 771 00:38:18,577 --> 00:38:19,578 Like Apple or... 772 00:38:19,661 --> 00:38:21,246 Our loss. 773 00:38:21,330 --> 00:38:22,331 Facebook. 774 00:38:22,414 --> 00:38:24,124 Hey, that's all you, man. 775 00:38:24,208 --> 00:38:25,626 You sure? 776 00:38:25,709 --> 00:38:26,960 Yeah. 777 00:38:27,044 --> 00:38:29,463 Real sure. 778 00:38:29,546 --> 00:38:32,758 So you don't want to be the next Google? 779 00:38:32,841 --> 00:38:34,968 We'll take our chances. 780 00:38:35,052 --> 00:38:37,554 You know what? 781 00:38:37,638 --> 00:38:40,307 I care about you guys too much 782 00:38:40,390 --> 00:38:42,643 to let you do that. 783 00:38:47,064 --> 00:38:48,524 I mean, we don't have any real investments. 784 00:38:48,607 --> 00:38:49,942 That fool's going down. 785 00:38:50,025 --> 00:38:51,485 Yeah, right. 786 00:38:51,568 --> 00:38:53,695 [engine starts] 787 00:39:00,369 --> 00:39:02,121 Oh, no. 788 00:39:02,204 --> 00:39:03,163 Sit down. 789 00:39:03,247 --> 00:39:05,499 Mugs, huh? 790 00:39:06,875 --> 00:39:09,670 You loved that eighth grade field trip to D.C. 791 00:39:09,753 --> 00:39:11,630 You had that insane hookup 792 00:39:11,713 --> 00:39:12,840 with Melissa Thomas at the Smithsonian. 793 00:39:12,923 --> 00:39:14,967 Yeah, right by Lincoln's hat. 794 00:39:15,050 --> 00:39:18,178 [laughs] 795 00:39:18,262 --> 00:39:20,764 There's only one reason why you wouldn't let him go. 796 00:39:25,435 --> 00:39:26,770 Is this drip? 797 00:39:26,854 --> 00:39:28,814 Get used to it. 798 00:39:33,277 --> 00:39:37,030 Nancy tried to grow the business too fast. 799 00:39:37,114 --> 00:39:39,324 What's the damage? 800 00:39:39,408 --> 00:39:41,910 We're totaled. 801 00:39:41,994 --> 00:39:45,414 Want some cream? It's free. 802 00:39:47,457 --> 00:39:49,668 What about school? 803 00:39:52,212 --> 00:39:54,882 It'd be nice if he could finish out the school year. 804 00:39:54,965 --> 00:39:57,467 He loves his dick friends. 805 00:39:57,551 --> 00:39:59,678 And those dick parents. 806 00:40:00,596 --> 00:40:01,763 Maybe, 807 00:40:01,847 --> 00:40:03,932 maybe I can try to help with the tuition. 808 00:40:04,016 --> 00:40:05,934 It's not cheap. 809 00:40:06,018 --> 00:40:07,936 Really? 'Cause I thought a school 810 00:40:08,020 --> 00:40:10,814 named after a saint would be free to all. 811 00:40:10,898 --> 00:40:13,358 You make minimum wage. 812 00:40:13,442 --> 00:40:16,236 It's more than you now. 813 00:40:18,822 --> 00:40:20,824 I am never going to live this down. 814 00:40:20,908 --> 00:40:23,368 No you are not. I am just getting started. 815 00:40:23,452 --> 00:40:25,245 [groans] 816 00:40:40,344 --> 00:40:42,137 Bad day? 817 00:40:43,847 --> 00:40:46,642 Wanna turn it around? 818 00:40:53,690 --> 00:40:55,817 Hop in. 819 00:40:55,901 --> 00:40:58,237 Tell me all about your bad day. 820 00:40:58,320 --> 00:41:00,739 'Cause they... 821 00:41:02,866 --> 00:41:05,619 won't hear a thing. 822 00:41:09,581 --> 00:41:11,625 Come on! 823 00:41:15,379 --> 00:41:17,547 Yes, ma'am Oh! 824 00:41:21,051 --> 00:41:23,470 Ah. 825 00:41:23,553 --> 00:41:25,847 So what happened? 826 00:41:27,224 --> 00:41:29,184 It's complicated. 827 00:41:29,268 --> 00:41:32,145 [dreamy music] 828 00:41:32,229 --> 00:41:39,194 ♪ ♪ 829 00:41:43,573 --> 00:41:45,492 I didn't have a choice. 830 00:41:45,575 --> 00:41:47,619 You got one now. 831 00:41:48,912 --> 00:41:50,831 The way I see it, you got the angel on one shoulder 832 00:41:50,914 --> 00:41:52,916 and the devil on the other. 833 00:41:56,753 --> 00:41:59,089 Damned either way. 834 00:42:03,593 --> 00:42:06,513 So what's it gonna be? 835 00:42:06,596 --> 00:42:12,477 ♪ ♪ 54365

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.