All language subtitles for DCs.Legends.Of.Tomorrow.S06E13.720p.WEB.x265-MiNX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,171 --> 00:00:27,433 What are you doing here? 2 00:00:27,597 --> 00:00:28,876 How are you even alive? 3 00:00:28,980 --> 00:00:31,253 What a fantastically boring question. 4 00:00:31,535 --> 00:00:33,619 Kayla downloaded me from the Cloud onto your printer. 5 00:00:33,644 --> 00:00:36,620 A better question would be why. 6 00:00:36,808 --> 00:00:39,663 Why shouldn't I just slit your throat 7 00:00:39,688 --> 00:00:41,951 and watch you bleed out on my carpet? 8 00:00:43,378 --> 00:00:44,803 Because 9 00:00:44,828 --> 00:00:47,373 then you wouldn't have any more of your questions answered. 10 00:00:47,491 --> 00:00:49,578 Until you print yourself out again? 11 00:00:50,218 --> 00:00:54,159 Alas, you're looking at the last-gen me. 12 00:00:55,378 --> 00:00:59,243 My data was corrupted when a certain someone blew up my lab 13 00:00:59,268 --> 00:01:02,159 before my upload was complete, but that's cool. 14 00:01:02,184 --> 00:01:03,360 I forgive you. 15 00:01:03,385 --> 00:01:04,924 You kidnapped me. 16 00:01:05,064 --> 00:01:08,274 You manipulated me in every possible way. 17 00:01:08,299 --> 00:01:11,219 - True, true. - But I also saved you. 18 00:01:11,244 --> 00:01:14,291 No, no. Not looking to make this about me. 19 00:01:14,834 --> 00:01:17,882 You see, I've changed. 20 00:01:19,733 --> 00:01:21,421 You've changed? 21 00:01:22,431 --> 00:01:24,069 And why should I believe you? 22 00:01:24,374 --> 00:01:25,804 Let me prove it to you. 23 00:01:26,827 --> 00:01:28,249 C'mon. 24 00:01:28,274 --> 00:01:29,907 What do you say, Sara Lance? 25 00:01:30,222 --> 00:01:32,632 Is there room for one more mixed-up outcast 26 00:01:32,656 --> 00:01:35,236 on this zany little ship of yours? 27 00:01:36,181 --> 00:01:39,023 Actually, I think we have a room 28 00:01:39,056 --> 00:01:41,486 that would suit you perfectly. 29 00:01:45,515 --> 00:01:47,169 That's Bishop? 30 00:01:47,194 --> 00:01:48,685 Not at all what I was expecting. 31 00:01:48,772 --> 00:01:50,100 For a psychotic super villain, 32 00:01:50,125 --> 00:01:51,452 the guy's got a great look. 33 00:01:51,513 --> 00:01:53,514 Yeah, they always do.So, 34 00:01:53,733 --> 00:01:55,897 shall we start with the introductions? 35 00:01:56,428 --> 00:01:58,826 You are of course, 36 00:01:59,495 --> 00:02:00,277 Ava. 37 00:02:00,590 --> 00:02:03,934 Not just any Ava. The Ava. 38 00:02:04,043 --> 00:02:05,567 Congratulations, by the way. 39 00:02:06,254 --> 00:02:07,684 Your engagement ring. 40 00:02:08,223 --> 00:02:09,901 So, do you two kids have a date yet or... 41 00:02:09,926 --> 00:02:12,018 - All right, that is enough. - Don't listen to him. 42 00:02:12,043 --> 00:02:13,159 Don't even talk to him. 43 00:02:13,184 --> 00:02:14,838 He's just trying to get into our heads 44 00:02:14,863 --> 00:02:19,143 so that he can do whatever it is he came here to do. 45 00:02:19,168 --> 00:02:20,551 Where the hell is she? 46 00:02:22,087 --> 00:02:24,025 You! My colleague Kayla 47 00:02:24,056 --> 00:02:27,486 had very strong thoughts about you ceasing to exist. 48 00:02:27,732 --> 00:02:29,314 What happened, I wonder? 49 00:02:30,400 --> 00:02:33,876 - She changed her mind. - Is that so? 50 00:02:34,829 --> 00:02:37,062 Well, speaking of changes, love the new 'do. 51 00:02:37,087 --> 00:02:39,033 Everybody out. Let's go. 52 00:02:39,181 --> 00:02:41,650 Everybody out, except for Spooner. 53 00:02:41,806 --> 00:02:42,923 Keep an eye on him. 54 00:02:43,228 --> 00:02:45,986 Tries to escape, shoot him in the face. 55 00:02:46,869 --> 00:02:48,376 You got it, Capitana. 56 00:02:48,985 --> 00:02:50,408 Why would I want to escape 57 00:02:50,734 --> 00:02:53,079 when I feel like I am finally home? 58 00:03:07,920 --> 00:03:10,022 Something's missing. What do you mean something's missing, 59 00:03:10,047 --> 00:03:13,286 - like his moral compass? - No, like 6% of who Bishop is. 60 00:03:13,311 --> 00:03:14,708 We destroyed his compound 61 00:03:14,733 --> 00:03:16,358 before he could finish uploading himself. 62 00:03:16,772 --> 00:03:19,536 You know what, guys, a true psychopath wouldn't wanna 63 00:03:19,561 --> 00:03:21,535 just murder the woman who destroyed his life work. 64 00:03:21,560 --> 00:03:23,880 He'd really want to take some time torturing her, you know. 65 00:03:23,905 --> 00:03:25,499 - Thanks, babe. - That's very reassuring. 66 00:03:25,788 --> 00:03:27,202 But if Bishop wants to play chess, 67 00:03:27,227 --> 00:03:29,021 he has chosen the wrong opponent. 68 00:03:29,046 --> 00:03:32,820 Uh, no, no, no, no, absolutely not. 69 00:03:32,845 --> 00:03:35,249 - Please. C'mon, babe. - I've always wanted 70 00:03:35,274 --> 00:03:36,765 to get inside the mind of an evil genius. 71 00:03:36,790 --> 00:03:38,593 Who, technically speaking, created you. 72 00:03:39,391 --> 00:03:40,507 Both of you, actually. 73 00:03:40,532 --> 00:03:43,757 - Not helping Nate. Look, babe. - I'll just go in there 74 00:03:43,782 --> 00:03:45,165 and try to find a way to connect with him. 75 00:03:45,275 --> 00:03:46,992 That way we can figure out why the hell he's here. 76 00:03:47,392 --> 00:03:48,749 - You sure? - Yes. 77 00:03:49,751 --> 00:03:51,398 Okay. All right. All right. 78 00:03:51,423 --> 00:03:53,173 Just don't let him get into your head, okay? 79 00:03:59,712 --> 00:04:02,814 Argh, bloody hell. 80 00:04:04,079 --> 00:04:06,245 Ah, yeah. 81 00:04:06,517 --> 00:04:08,298 It's all coming back to me now. 82 00:04:09,787 --> 00:04:12,925 I really made a dog's dinner of that pile again, didn't I? 83 00:04:15,038 --> 00:04:16,661 I take it the beast got me. 84 00:04:16,686 --> 00:04:18,530 No, John, that was me. 85 00:04:19,724 --> 00:04:21,897 I stabbed the beast in the back,and 86 00:04:22,322 --> 00:04:25,055 somehow you woke up with a scar. 87 00:04:25,894 --> 00:04:28,289 - Look, I can explain. - Oh, can you? 88 00:04:28,784 --> 00:04:32,019 Can you explain how you nearly killed all of us? 89 00:04:32,121 --> 00:04:34,627 How you lied to me yet again? 90 00:04:34,652 --> 00:04:36,259 Lying was part of Gary's game. 91 00:04:36,284 --> 00:04:37,738 I didn't make up the rules, love. 92 00:04:37,973 --> 00:04:38,995 Don't call me love. 93 00:04:39,020 --> 00:04:41,143 And don't pretend like this was all a game. 94 00:04:41,363 --> 00:04:43,746 You know what? My brother was right about you. 95 00:04:44,738 --> 00:04:47,143 You're different, John. Yeah, I'm different. 96 00:04:47,308 --> 00:04:48,816 I mean, how many people you know who have drunk 97 00:04:48,841 --> 00:04:50,535 from the Fountain of bloody Imperium. 98 00:04:50,560 --> 00:04:51,934 But don't worry, all right? 99 00:04:52,441 --> 00:04:53,355 I just 100 00:04:53,652 --> 00:04:54,557 need a little bit of time 101 00:04:54,582 --> 00:04:56,582 to get a handle on my newfound power, 102 00:04:56,863 --> 00:04:59,298 and maybe I should woodshed my magic by myself, hey? 103 00:04:59,342 --> 00:05:01,668 - Yeah. Yeah. - I think that's best. 104 00:05:01,693 --> 00:05:03,553 Oh, come on, don't be like that. 105 00:05:04,342 --> 00:05:06,006 Come on, love. I mean... 106 00:05:06,138 --> 00:05:07,372 My love, ju... 107 00:05:08,696 --> 00:05:09,912 Damn it, Johnny! 108 00:05:12,934 --> 00:05:14,854 John's lying to me, again. 109 00:05:14,879 --> 00:05:16,401 Huh, glad he's feeling like his old self. 110 00:05:16,426 --> 00:05:18,799 No, he's... he's trying to blame his behavior 111 00:05:18,824 --> 00:05:20,323 on the Fountain, but I don't buy it. 112 00:05:20,348 --> 00:05:23,145 Can't you whip up some kind of truth serum or whatever? 113 00:05:23,211 --> 00:05:24,761 Yeah. It's called scotch. 114 00:05:25,261 --> 00:05:27,330 Hey, I'm serious. 115 00:05:27,355 --> 00:05:28,684 You would still be stuck in that game 116 00:05:28,709 --> 00:05:30,019 if it weren't for me. 117 00:05:30,667 --> 00:05:31,581 Please. 118 00:05:32,480 --> 00:05:35,033 Look, if you wanna find out what happened with John 119 00:05:35,058 --> 00:05:38,032 at the Fountain, it is not my help you need. 120 00:05:39,804 --> 00:05:41,675 Spoon's. 121 00:05:41,794 --> 00:05:44,083 That is a great idea. She can help us, come on. 122 00:05:44,755 --> 00:05:47,192 I guess my life could use a little more drama. 123 00:05:49,728 --> 00:05:52,422 I was hoping we'd have a chance to kibbitz. 124 00:05:52,447 --> 00:05:54,752 Get to know each other, just you and me. 125 00:05:54,777 --> 00:05:56,343 But you already know me. 126 00:05:56,665 --> 00:05:59,002 You had a planet full of mes, didn't you? 127 00:05:59,345 --> 00:06:00,957 Don't sell yourself so short. 128 00:06:01,486 --> 00:06:03,954 Sara could have had her pick of my Avas, 129 00:06:04,353 --> 00:06:07,079 yet she turned over the heavens to get back to you. 130 00:06:07,552 --> 00:06:09,111 So, what makes you so special? 131 00:06:10,689 --> 00:06:13,533 Sara said you'd do this. Try to get into my head. 132 00:06:14,016 --> 00:06:16,294 Like she isn't interested in getting into mine? 133 00:06:17,234 --> 00:06:18,757 I knew this was a mistake. 134 00:06:18,782 --> 00:06:20,828 - No. - Wait, wait, wait, wait, wait. 135 00:06:20,853 --> 00:06:23,126 Please. Don't go. 136 00:06:23,259 --> 00:06:25,123 We've hardly broken the ice. 137 00:06:26,516 --> 00:06:29,562 Hmm, that a girl. You see that? 138 00:06:30,237 --> 00:06:34,284 Making Bishop think that she's the vulnerable one. 139 00:06:35,018 --> 00:06:36,711 You know what, you can play nice all you want, 140 00:06:36,736 --> 00:06:37,869 but it still doesn't excuse 141 00:06:37,894 --> 00:06:39,768 the fact that you kidnap the woman that I love. 142 00:06:39,793 --> 00:06:41,118 But the fact that I did so in order 143 00:06:41,143 --> 00:06:43,485 to save all of humanity... changes nothing. 144 00:06:43,510 --> 00:06:44,361 You're right. 145 00:06:44,621 --> 00:06:48,322 I was an arrogant egomaniacal 146 00:06:49,448 --> 00:06:50,565 meanie. 147 00:06:50,822 --> 00:06:52,542 And so what now? Hmm? 148 00:06:52,916 --> 00:06:55,125 You've come here to turn over a new leaf. 149 00:06:55,150 --> 00:06:57,227 Is that what we're all supposed to believe? 150 00:06:58,307 --> 00:06:59,815 Where else would I go? 151 00:07:00,275 --> 00:07:01,986 What else would I do? 152 00:07:02,029 --> 00:07:05,479 Look, I know this is gonna sound perverse, but... 153 00:07:08,010 --> 00:07:09,174 But what? 154 00:07:10,057 --> 00:07:13,867 You and Sara are the closest thing I have left to family. 155 00:07:15,917 --> 00:07:17,642 I know. Sounds insane. 156 00:07:17,667 --> 00:07:19,167 No, I get it actually. 157 00:07:20,589 --> 00:07:21,986 You're a clone. I'm a clone 158 00:07:22,011 --> 00:07:26,289 and it's not like I have any real family, so... sure. 159 00:07:26,314 --> 00:07:31,755 I guess in some perverse way, we are... like family. 160 00:07:34,704 --> 00:07:35,974 Playing him like a fiddle. 161 00:07:36,001 --> 00:07:37,359 Bishop's not gonna let himself 162 00:07:37,384 --> 00:07:38,864 be manipulated that easily. 163 00:07:39,282 --> 00:07:41,982 Can I... tell you a secret? 164 00:07:42,673 --> 00:07:46,187 You... were always my favorite Ava. 165 00:07:46,212 --> 00:07:49,512 Not you personally, of course. Your model. 166 00:07:51,071 --> 00:07:52,515 You mean bossy Ava? 167 00:07:52,540 --> 00:07:55,233 Ugh. A moniker our marketing department came up with. 168 00:07:55,258 --> 00:07:57,688 I wanted to call you Boss Ava. 169 00:07:58,272 --> 00:07:59,468 Only people were afraid of a clone 170 00:07:59,493 --> 00:08:00,594 that would tell them what to do, 171 00:08:00,619 --> 00:08:02,571 except that is precisely what you were designed for. 172 00:08:04,157 --> 00:08:07,026 But you have exceeded my wildest dreams. 173 00:08:07,915 --> 00:08:09,626 You're getting married. 174 00:08:11,274 --> 00:08:12,553 Didn't see that one coming. 175 00:08:13,129 --> 00:08:14,195 Why not? 176 00:08:14,532 --> 00:08:16,483 I lower the oxytocin levels in all the clones, 177 00:08:16,508 --> 00:08:18,087 the so-called love hormone. 178 00:08:18,112 --> 00:08:19,460 I don't want you falling in love. 179 00:08:19,485 --> 00:08:20,673 It hurts productivity. 180 00:08:22,516 --> 00:08:25,352 Huh. Maybe that's why I'm having such a hard time 181 00:08:25,377 --> 00:08:26,726 planning this damn wedding. 182 00:08:26,751 --> 00:08:28,358 Productivity is usually my strong suit 183 00:08:28,383 --> 00:08:30,968 and I can't even put together a seating arrangement. 184 00:08:30,993 --> 00:08:34,054 Maybe I can help... not like I have anything else to do it. 185 00:08:34,079 --> 00:08:35,274 And it'll be fun. 186 00:08:35,732 --> 00:08:37,929 If Sara even knew I was talking to you... 187 00:08:37,954 --> 00:08:40,969 - Oh, c'mon. - It'll be our little secret. 188 00:08:42,626 --> 00:08:43,855 How do I know that you're not just doing this 189 00:08:43,880 --> 00:08:45,273 to get me to let my guard down? 190 00:08:45,298 --> 00:08:47,482 I am doing this so that you let your guard down. 191 00:08:47,830 --> 00:08:51,207 I want to get to know you, Ava. 192 00:08:53,207 --> 00:08:54,536 I have to go. 193 00:08:55,475 --> 00:08:57,325 I can also help your friend Rory. 194 00:08:59,689 --> 00:09:00,995 What? What's wrong with Rory? 195 00:09:01,020 --> 00:09:02,846 Nothing... yet. 196 00:09:02,889 --> 00:09:06,130 But those babies in his head are getting hungry. 197 00:09:06,155 --> 00:09:07,393 How the hell did you know about... 198 00:09:07,418 --> 00:09:08,661 Kayla letting him live? 199 00:09:08,686 --> 00:09:11,690 The fact that he's experiencing headaches, that luxurious hair. 200 00:09:11,809 --> 00:09:14,918 Doesn't take a genius to realize he mated with a Necrian. 201 00:09:15,403 --> 00:09:18,136 I spent eons trying to meld humans and aliens 202 00:09:18,161 --> 00:09:20,567 and never thought to do it the old-fashioned way. 203 00:09:21,817 --> 00:09:23,971 I can help you save Rory by giving his spawn 204 00:09:23,996 --> 00:09:25,661 the proper nutrients. 205 00:09:26,715 --> 00:09:30,239 It's either that or... his brain. 206 00:09:45,560 --> 00:09:47,823 - Oh! Guess it worked. - Of course it did. 207 00:09:47,879 --> 00:09:49,778 I made Bishop think that I needed something from him, 208 00:09:49,803 --> 00:09:51,950 and he proved himself to be trustworthy, for now. 209 00:09:52,036 --> 00:09:53,386 But believe me, 210 00:09:53,410 --> 00:09:56,307 this is just the opening move of our little chess match. 211 00:09:56,339 --> 00:09:59,307 - What does that make me? - The pawn? 212 00:09:59,503 --> 00:10:01,687 - Hmm. - It's not that bad. 213 00:10:02,081 --> 00:10:03,080 Oh! 214 00:10:03,729 --> 00:10:04,650 What? 215 00:10:04,675 --> 00:10:06,439 I have alien taste buds, what I can say? 216 00:10:06,464 --> 00:10:09,666 Are you sure It's okay we leave Spooner in there alone with Bishop? 217 00:10:09,691 --> 00:10:11,267 There's no way he's getting in her head. 218 00:10:18,195 --> 00:10:20,545 Spoon, we need to talk about Spain. 219 00:10:23,670 --> 00:10:25,137 - What about Spain? 220 00:10:25,162 --> 00:10:26,943 - Did someone say Spain? - 221 00:10:26,967 --> 00:10:30,482 I spend a week in Ibiza once. Didn't sleep a wink 222 00:10:30,631 --> 00:10:32,212 Last thing I remember, I was... 223 00:10:32,237 --> 00:10:33,795 That's Bishop, huh? 224 00:10:34,217 --> 00:10:36,676 That turtleneck is doing him no favors. 225 00:10:36,724 --> 00:10:37,887 One with the music. 226 00:10:38,410 --> 00:10:39,674 Anyways. 227 00:10:39,996 --> 00:10:41,315 Hey, what happened 228 00:10:41,340 --> 00:10:43,318 when John drank from the Fountain of Imperium? 229 00:10:44,137 --> 00:10:46,317 I was with him and the kid Fernando in the cave. 230 00:10:46,436 --> 00:10:48,653 The fascists were coming and... 231 00:10:50,246 --> 00:10:51,473 Spoons, you okay? 232 00:10:52,863 --> 00:10:55,610 The... the fascists were coming and... 233 00:11:02,384 --> 00:11:03,450 Whoa. 234 00:11:03,942 --> 00:11:05,081 Okay, that was weird. 235 00:11:05,106 --> 00:11:08,044 It's like something's missing, like a blank spot in my memory. 236 00:11:08,183 --> 00:11:10,359 Like something's been erased. 237 00:11:10,715 --> 00:11:12,622 You think John put a spell on me? 238 00:11:13,553 --> 00:11:14,444 I'm gonna kill him. 239 00:11:14,498 --> 00:11:17,864 Just not until we find out what he wanted you to forget. 240 00:11:17,889 --> 00:11:20,592 Which means I'm gonna have to put another spell on you. 241 00:11:20,717 --> 00:11:22,725 Look, I'd love to help you out, but... 242 00:11:23,233 --> 00:11:25,350 - Ah, Aves, perfect timing. - Hey. 243 00:11:25,772 --> 00:11:29,176 What do you guys... anyway, I need a moment with Bishop. 244 00:11:29,201 --> 00:11:30,333 He is all yours. 245 00:11:30,358 --> 00:11:33,092 Just in case somebody gets out of line. 246 00:11:34,076 --> 00:11:35,121 Thanks. 247 00:11:35,146 --> 00:11:36,092 Going this way. 248 00:11:40,881 --> 00:11:44,006 So... how's your pregnant friend feeling? 249 00:11:45,141 --> 00:11:47,796 - Better. - Thank you for the advice. 250 00:11:49,855 --> 00:11:53,433 Perhaps there's some way I could assist your friend John. 251 00:11:54,093 --> 00:11:56,683 - What's wrong with John? - Oh, I don't know.Just 252 00:11:57,327 --> 00:11:59,184 your friend seemed concerned about him 253 00:11:59,633 --> 00:12:03,001 that maybe he drank something he shouldn't have. 254 00:12:03,430 --> 00:12:04,984 I am a doctor. 255 00:12:05,430 --> 00:12:07,770 No, John's fine. 256 00:12:11,701 --> 00:12:13,977 Why do you do this to yourself? 257 00:12:19,156 --> 00:12:21,397 Oh nice. You're wearing my clothes now, are ya? 258 00:12:22,001 --> 00:12:24,469 Well, someone's gotta pick up the mantle 259 00:12:24,688 --> 00:12:26,919 and you're in no shape for it, 260 00:12:27,219 --> 00:12:30,187 but you don't have to suffer, Johnny. Suffer, Johnny... 261 00:12:30,212 --> 00:12:33,099 Yeah, yeah, yeah. 262 00:12:34,110 --> 00:12:35,994 Another snort of the Scarlet Lady 263 00:12:36,019 --> 00:12:38,314 and I'll be right as rain. Is that it? 264 00:12:39,584 --> 00:12:42,282 You know, it's not the first time I've gotten clean. 265 00:12:42,326 --> 00:12:44,548 And why haven't you dumped it? 266 00:12:45,639 --> 00:12:47,467 You'll never be clean, Johnny. 267 00:12:49,369 --> 00:12:51,195 You know, you're not even real. 268 00:12:51,220 --> 00:12:53,610 You're just a figment in my imagination,some 269 00:12:53,813 --> 00:12:56,015 damn junkie hallucination. 270 00:12:56,040 --> 00:12:58,632 And without magic, you're just a pathetic ex-smoker 271 00:12:58,657 --> 00:13:01,954 in a trench coat who lies to the people he loves. 272 00:13:02,451 --> 00:13:04,191 At least I'll be rid of you. 273 00:13:04,961 --> 00:13:06,513 Have it your way then. 274 00:13:09,376 --> 00:13:11,335 No, no, no, no, no. Stop! 275 00:13:13,844 --> 00:13:15,846 Can you see John? 276 00:13:15,871 --> 00:13:17,910 You'll never be rid of me. 277 00:13:18,641 --> 00:13:20,136 I am you. 278 00:13:31,488 --> 00:13:33,697 You think that that's his real name? 279 00:13:33,722 --> 00:13:34,887 - Bishop? - Mm-hmm. 280 00:13:35,058 --> 00:13:36,565 It does feel a little on the nose. 281 00:13:36,590 --> 00:13:38,121 - Gideon. - How we doing with the scan? 282 00:13:38,183 --> 00:13:40,566 I'm still analyzing his genetic code. 283 00:13:42,050 --> 00:13:43,675 What are you hiding? 284 00:13:43,702 --> 00:13:45,799 10 bucks Ava gets it out of him first. 285 00:13:46,035 --> 00:13:48,230 I don't bet against my girl. 286 00:13:51,808 --> 00:13:58,054 I spy with my little eye a wedding binder! 287 00:14:00,578 --> 00:14:02,056 Oh, 288 00:14:02,900 --> 00:14:05,927 it's thorough.Yes, I've... heard that. 289 00:14:06,154 --> 00:14:09,052 Sara put me in charge because usually I'm the decisive one,and 290 00:14:09,650 --> 00:14:12,101 I can't seem to choose a single thing. 291 00:14:12,126 --> 00:14:15,697 Okay. Let's start simple. 292 00:14:15,962 --> 00:14:18,110 What's the coolest wedding you've ever been to, huh? 293 00:14:18,135 --> 00:14:19,970 What kind of vibe we talking? 294 00:14:22,216 --> 00:14:23,773 I've never actually been to a wedding. 295 00:14:23,798 --> 00:14:26,195 - Hmm? - Yeah. I was sort of known 296 00:14:26,220 --> 00:14:28,705 as the party pooper at the Time Bureau, so... 297 00:14:29,001 --> 00:14:31,281 Hey, look, it's tough being the boss. 298 00:14:31,306 --> 00:14:32,781 - I know. Thank you. - Mm-hmm. 299 00:14:32,806 --> 00:14:34,867 Now, look, you're just putting too much pressure 300 00:14:34,892 --> 00:14:36,851 on yourself. Just go with your gut. 301 00:14:36,876 --> 00:14:39,859 I can't, I don't... what if I choose something weird? 302 00:14:39,884 --> 00:14:43,039 - Who cares? Speed round. - What's your favorite flower? 303 00:14:43,064 --> 00:14:44,812 - Uh, is cactus a flower? - Color? 304 00:14:44,837 --> 00:14:46,055 - Gray. - Appetizer? 305 00:14:46,080 --> 00:14:47,494 See, this thing about appetizers. 306 00:14:47,519 --> 00:14:49,359 I don't understand why people have to eat before they eat. 307 00:14:49,384 --> 00:14:52,585 Okay. So, the ceremony will be 308 00:14:52,913 --> 00:14:55,241 unconventional,but it's all you. 309 00:14:56,319 --> 00:14:57,670 Admit it. 310 00:14:58,073 --> 00:14:59,334 I'm weird! 311 00:14:59,491 --> 00:15:01,559 Why the hell did you have to make me so weird? 312 00:15:01,584 --> 00:15:03,748 Look, first off, I didn't make you. 313 00:15:04,840 --> 00:15:06,364 Yes, I designed you, 314 00:15:06,647 --> 00:15:08,179 but everything you've done in your life, 315 00:15:08,204 --> 00:15:09,989 that's your accomplishment, not mine. 316 00:15:10,233 --> 00:15:13,723 And you not knowing whether you want a vegan cake 317 00:15:13,748 --> 00:15:16,044 or not doesn't matter. 318 00:15:16,069 --> 00:15:18,600 I'm gonna take that back... Vegan cakes are disgusting. 319 00:15:21,137 --> 00:15:24,468 Well, thank you for trying to help. 320 00:15:24,493 --> 00:15:25,973 I really appreciate it. 321 00:15:25,998 --> 00:15:28,840 - Hey, don't forget. - I'm a clone too. 322 00:15:30,600 --> 00:15:33,279 A clone of a clone of a clone of a clone. 323 00:15:34,553 --> 00:15:35,622 So how many times? 324 00:15:35,647 --> 00:15:38,622 Oh, I lost track somewhere around my 200th reiteration. 325 00:15:38,647 --> 00:15:39,702 200th? 326 00:15:40,607 --> 00:15:42,348 And every one of them was different. 327 00:15:42,373 --> 00:15:44,987 You know me. I like to tinker. 328 00:15:45,288 --> 00:15:49,030 So how exactly is this you 329 00:15:49,146 --> 00:15:51,022 different from the you Sara knew? 330 00:15:51,288 --> 00:15:54,170 Hmm. Good question. 331 00:15:54,389 --> 00:15:57,266 Oh, come on, you psycho son of a bitch. 332 00:15:57,291 --> 00:15:59,162 Tell her what you're hiding. 333 00:16:00,038 --> 00:16:01,434 There was something missing 334 00:16:01,459 --> 00:16:04,354 from the me that Sara met on Pliny X19. 335 00:16:04,397 --> 00:16:06,600 It took me a long time to find it. 336 00:16:07,751 --> 00:16:09,467 You want to know what it was? 337 00:16:13,322 --> 00:16:15,470 Humility. 338 00:16:16,192 --> 00:16:18,152 Ah! 339 00:16:18,177 --> 00:16:21,065 What a lying piece of crap. 340 00:16:21,438 --> 00:16:22,854 - Humility? - Mmm. 341 00:16:23,056 --> 00:16:24,432 Wow! 342 00:16:25,418 --> 00:16:26,957 All right. You ready? 343 00:16:28,050 --> 00:16:29,011 Mm. 344 00:16:31,230 --> 00:16:32,786 Don't want to bite my tongue off. 345 00:16:32,811 --> 00:16:34,222 You're such a baby. 346 00:16:36,357 --> 00:16:38,431 Tortured mind with secrets hidden 347 00:16:38,685 --> 00:16:40,513 show me that which is forbidden. 348 00:16:46,184 --> 00:16:48,795 You did it! All the magic! 349 00:16:54,478 --> 00:16:55,687 The Fountain. 350 00:16:55,806 --> 00:16:57,172 The Fountain didn't want John. 351 00:16:57,283 --> 00:16:58,827 It decided he wasn't worthy. 352 00:16:58,852 --> 00:17:00,540 Well, then how did he get his magic back? 353 00:17:00,986 --> 00:17:02,422 He took a sip of something. 354 00:17:02,447 --> 00:17:04,526 Look, I don't know what it was, but when he drank it, 355 00:17:04,551 --> 00:17:05,658 that's when he killed the soldiers 356 00:17:05,683 --> 00:17:06,908 who were attacking us. 357 00:17:07,744 --> 00:17:09,398 Where the hell are you going? 358 00:17:09,423 --> 00:17:10,759 Oh, I'm just going to break up 359 00:17:10,784 --> 00:17:12,554 with my lying dumpster fire of a boyfriend. 360 00:17:12,579 --> 00:17:14,709 A Juiced up warlock who likes to kill people? 361 00:17:14,779 --> 00:17:16,143 I don't think so. 362 00:17:16,167 --> 00:17:17,939 First, we need to figure out 363 00:17:17,964 --> 00:17:21,034 exactly what John's been dosing himself with. 364 00:17:23,881 --> 00:17:25,982 Your betrothed has good taste 365 00:17:26,232 --> 00:17:27,873 in music and in love. 366 00:17:29,778 --> 00:17:31,068 Found it. Hmm 367 00:17:31,740 --> 00:17:34,421 - Lou Reed, 1972. 368 00:17:36,887 --> 00:17:38,497 - Looks punky. - Mm-hmm. 369 00:17:38,522 --> 00:17:41,638 Well, I guess Sara and I got engaged at a punk show. 370 00:17:41,663 --> 00:17:42,546 So... 371 00:17:43,616 --> 00:17:45,616 same night that you kidnapped her, actually. 372 00:17:48,507 --> 00:17:50,296 You wanna know the even crazier thing? 373 00:17:50,733 --> 00:17:53,601 If you hadn't kidnapped her, she may never have proposed. 374 00:17:53,686 --> 00:17:55,741 It wasn't until we all went back that same night 375 00:17:55,766 --> 00:17:59,387 a second time that she popped the big question. 376 00:18:00,248 --> 00:18:02,504 - A real mind-bender, huh? - Yeah. 377 00:18:06,707 --> 00:18:07,864 What do you think? 378 00:18:08,082 --> 00:18:11,558 It's, um... unconventional. 379 00:18:12,546 --> 00:18:13,754 I like it. 380 00:18:14,675 --> 00:18:16,978 I'm not sure how you... how do you dance to it? 381 00:18:17,566 --> 00:18:18,490 Let me show. 382 00:18:19,215 --> 00:18:22,644 It'll be our... father-daughter dance? 383 00:18:23,051 --> 00:18:25,676 I'm... not sure that's a good idea. 384 00:18:26,082 --> 00:18:28,293 You mean with Sara watching? 385 00:18:29,220 --> 00:18:30,347 You knew. 386 00:18:40,721 --> 00:18:41,872 That can't be good. 387 00:18:42,065 --> 00:18:43,453 Ava is just making Bishop think 388 00:18:43,478 --> 00:18:45,617 that she is playing into his hand. 389 00:18:46,930 --> 00:18:48,422 Like I am doing to you. 390 00:18:51,629 --> 00:18:53,718 Oh... ha ha ha! 391 00:18:57,520 --> 00:19:00,965 I'm sorry I pried before, about John. 392 00:19:01,008 --> 00:19:02,490 Oh, it's okay. 393 00:19:02,515 --> 00:19:03,919 It was nice of you to try and help. 394 00:19:03,944 --> 00:19:07,397 It's just... he's a little more complicated than Rory.Hmm, 395 00:19:07,546 --> 00:19:09,543 tormented by demons of his own making? 396 00:19:09,647 --> 00:19:11,562 - Yes, literally. - Mm. 397 00:19:16,039 --> 00:19:17,795 - This song. - Mm. 398 00:19:18,007 --> 00:19:19,562 Sara's gonna love it. 399 00:19:20,374 --> 00:19:24,557 Makes me wanna smile and cry all at the same time.Yes. 400 00:19:24,582 --> 00:19:26,034 - - I know exactly how you feel. 401 00:19:26,059 --> 00:19:30,036 Why? Did you design me to feel that way? 402 00:19:30,343 --> 00:19:31,895 What difference does it make? 403 00:19:33,286 --> 00:19:36,429 All of us are just a jumble of neurons and synapses, 404 00:19:36,454 --> 00:19:39,049 a tiny electrical storm in our head. 405 00:19:40,557 --> 00:19:44,952 Why should your feelings be any less real than anyone else's? 406 00:19:47,247 --> 00:19:48,640 I'm proud of you, Ava. 407 00:19:51,100 --> 00:19:52,768 I only wish we could have a dance of our own 408 00:19:52,793 --> 00:19:54,370 on your special day. 409 00:19:56,723 --> 00:19:58,877 I-I can't, I'm sorry. 410 00:20:26,275 --> 00:20:28,656 Aha! Bravo. 411 00:20:28,681 --> 00:20:31,049 Babe, that was masterful. The way you played Bishop 412 00:20:31,074 --> 00:20:33,089 off of me to make him think that you trust him? 413 00:20:33,378 --> 00:20:34,878 What a performance! 414 00:20:35,825 --> 00:20:37,931 That was a performance, 415 00:20:37,956 --> 00:20:39,305 right?Yeah, yeah. Yeah. 416 00:20:41,805 --> 00:20:44,329 - Gideon's scan came back. - He's a 100% human. 417 00:20:44,354 --> 00:20:46,487 So we know what he is. 418 00:20:46,573 --> 00:20:49,116 You have any theories on why he's here? 419 00:20:49,446 --> 00:20:52,699 Tch. Honestly, I think he wants to get to know us. 420 00:20:53,457 --> 00:20:55,183 I think he sees us as family. 421 00:20:55,785 --> 00:20:57,170 - Really? - Yeah. 422 00:20:58,020 --> 00:21:01,416 I-I-I know it's part of his act or whatever,but 423 00:21:01,441 --> 00:21:03,566 doesn't mean it isn't true, right? 424 00:21:06,073 --> 00:21:08,510 Yeah, actually, I think you found his angle. 425 00:21:08,535 --> 00:21:12,439 He is gonna use you guys to get to me, which is smart. 426 00:21:12,464 --> 00:21:14,103 Or maybe this isn't about you. 427 00:21:14,128 --> 00:21:16,079 Maybe the guy's just lonely, you know? 428 00:21:16,104 --> 00:21:18,650 Not everybody has a family that they can call their own. 429 00:21:26,656 --> 00:21:27,874 Oh, hey. 430 00:21:29,374 --> 00:21:31,463 Are you checking up on me? 431 00:21:31,845 --> 00:21:33,407 Checking in. 432 00:21:33,898 --> 00:21:35,915 You see, that's what girlfriends do. 433 00:21:36,048 --> 00:21:38,507 Yeah. I'm sorry, this magic 434 00:21:38,532 --> 00:21:40,009 just got a bit of an edge, you know? 435 00:21:40,034 --> 00:21:42,009 Yeah. Yeah, I see that. 436 00:21:43,339 --> 00:21:44,673 Are we okay? 437 00:21:46,267 --> 00:21:47,829 I don't know, John, you tell me. 438 00:21:49,205 --> 00:21:51,524 Yeah, yeah, we're good. 439 00:21:55,248 --> 00:21:56,653 I love you. 440 00:21:56,678 --> 00:21:59,998 Pffft. I just... I hate to piss you off, you know? 441 00:22:04,245 --> 00:22:05,663 You look tired. 442 00:22:06,022 --> 00:22:09,756 Why don't you go upstairs, take a bath? 443 00:22:10,407 --> 00:22:12,850 We'll just have a quiet night at home together. Yeah? 444 00:22:13,085 --> 00:22:14,014 Yeah. 445 00:22:15,530 --> 00:22:16,694 Thanks, love. 446 00:22:17,131 --> 00:22:18,123 Oh 447 00:22:18,442 --> 00:22:20,052 Old habits die hard. 448 00:22:20,272 --> 00:22:21,733 Yeah, I know. 449 00:22:24,780 --> 00:22:26,177 And I'll take a bath. 450 00:22:26,202 --> 00:22:27,214 Mm. Ha. 451 00:22:27,258 --> 00:22:28,444 Ah-eh-uh... 452 00:22:28,750 --> 00:22:29,905 Thank you. 453 00:22:34,722 --> 00:22:35,962 Aah! 454 00:22:35,987 --> 00:22:38,677 Three, four, five. 455 00:22:38,794 --> 00:22:41,090 - What the hell was that? - Contraction. 456 00:22:41,115 --> 00:22:43,326 A six-second contraction, to be exact. 457 00:22:43,466 --> 00:22:46,076 You are officially in labor. 458 00:22:46,100 --> 00:22:47,206 Sooner than expected, 459 00:22:47,231 --> 00:22:49,228 but you know, we are in uncharted waters here. 460 00:22:49,282 --> 00:22:50,578 When does my head explode? 461 00:22:50,603 --> 00:22:52,425 Your head's not gonna explode, 462 00:22:52,450 --> 00:22:53,887 not with uncle Gar here. 463 00:22:53,939 --> 00:22:55,455 Although once you hit the second week of labor, 464 00:22:55,480 --> 00:22:56,481 you might wish it had. 465 00:22:57,212 --> 00:22:58,704 Is it gonna hurt?Well, 466 00:22:58,829 --> 00:23:00,687 my father describes it 467 00:23:00,712 --> 00:23:02,820 like eating a handful of hot peppers 468 00:23:02,845 --> 00:23:04,812 and then passing 50 large pointy rocks 469 00:23:04,837 --> 00:23:06,079 through his Necrian head hole, 470 00:23:06,123 --> 00:23:08,172 which for you will be your ears. 471 00:23:08,197 --> 00:23:10,009 Ears? Ah! 472 00:23:10,790 --> 00:23:13,861 I can't do this. I... I can't do this. 473 00:23:14,665 --> 00:23:17,187 It's totally normal to feel this way, Mick. 474 00:23:17,329 --> 00:23:18,906 You know, this is just you facing 475 00:23:18,931 --> 00:23:20,601 the reality of these babies. 476 00:23:20,626 --> 00:23:23,595 Soon, you're gonna be daddy. 477 00:23:23,829 --> 00:23:26,665 A single dad of 48 babies. 478 00:23:26,775 --> 00:23:28,392 I didn't sign up for this. 479 00:23:28,509 --> 00:23:30,578 Well, I mean, you're not gonna be alone. 480 00:23:30,603 --> 00:23:33,977 You... you got me, you got all the Legends. 481 00:23:34,360 --> 00:23:36,183 Right. Yeah. 482 00:23:36,384 --> 00:23:38,826 You're gonna be the godfather. 483 00:23:39,759 --> 00:23:40,822 - Yeah. 484 00:23:41,956 --> 00:23:45,868 - Yeah, sure. - Yeah, I mean, whatever. 485 00:23:46,751 --> 00:23:48,737 Who are you trying to impress? 486 00:23:48,786 --> 00:23:50,222 Her? 487 00:23:50,931 --> 00:23:53,134 Or is there another voice, 488 00:23:53,781 --> 00:23:55,781 something more primal? 489 00:23:55,868 --> 00:23:57,846 Will you just shut up, all right? 490 00:23:57,871 --> 00:23:59,763 I don't need you. I've got this under control. 491 00:23:59,788 --> 00:24:02,827 - You believe that, do you? - She certainly doesn't. 492 00:24:05,359 --> 00:24:06,969 What the bloody hell are you on about? 493 00:24:07,451 --> 00:24:09,281 Check your pocket, John. 494 00:24:14,558 --> 00:24:16,821 - What is it? - Astra? 495 00:24:21,708 --> 00:24:22,746 It's blood. 496 00:24:23,761 --> 00:24:26,261 In Hell we call this a Scarlett Lady. 497 00:24:26,746 --> 00:24:27,885 What does that mean? 498 00:24:27,910 --> 00:24:29,074 It means John has tapped into 499 00:24:29,099 --> 00:24:31,746 some very volatile, very dark magic. 500 00:24:31,855 --> 00:24:34,035 If he doesn't stop using it, it will kill him. 501 00:24:34,681 --> 00:24:35,989 Okay, what if we confront him? 502 00:24:36,014 --> 00:24:37,581 Zari! 503 00:24:38,136 --> 00:24:40,010 Sounds like he'll kill us. 504 00:24:40,363 --> 00:24:41,945 - Where is it? - John, don't do this. 505 00:24:41,970 --> 00:24:44,730 - You stay out of this. - You give it here now. 506 00:24:46,183 --> 00:24:47,801 - It's this or me, John. 507 00:24:48,450 --> 00:24:49,933 - You can't have both. 508 00:25:06,689 --> 00:25:07,741 I'm sorry. 509 00:25:08,931 --> 00:25:11,234 I'm sorry, I'm sorry, I'm so, so sorry. 510 00:25:16,059 --> 00:25:18,010 I thought I had control of this thing... 511 00:25:21,258 --> 00:25:22,190 But I don't. 512 00:25:23,930 --> 00:25:24,932 I don't. 513 00:25:26,290 --> 00:25:27,254 Is it done? 514 00:25:28,314 --> 00:25:30,361 That was the last of it. Yeah. 515 00:25:32,026 --> 00:25:33,197 Now look... 516 00:25:35,416 --> 00:25:37,891 I'm gonna lock myself in that manor. 517 00:25:37,916 --> 00:25:42,279 I am not coming out until this is out of my system, all right? 518 00:25:43,236 --> 00:25:44,721 I promise you that. 519 00:25:46,465 --> 00:25:47,526 John. 520 00:25:50,827 --> 00:25:52,728 I'm coming with you. 521 00:25:56,834 --> 00:25:57,822 Hey. 522 00:26:01,011 --> 00:26:02,432 Look, I'm sorry. 523 00:26:02,457 --> 00:26:03,797 This whole thing is my fault. 524 00:26:03,822 --> 00:26:05,704 I never should have sent you in there alone. 525 00:26:05,747 --> 00:26:07,329 You didn't send me in, Sara. 526 00:26:07,354 --> 00:26:09,828 It... it was my idea to interrogate him. 527 00:26:09,872 --> 00:26:12,875 Yes. Yeah, you're right. 528 00:26:15,486 --> 00:26:19,055 Oh, babe, I'm sorry, okay? 529 00:26:19,098 --> 00:26:22,197 And I'm sorry if I was putting too much pressure on you 530 00:26:22,222 --> 00:26:23,111 to plan the wedding. 531 00:26:23,190 --> 00:26:26,362 I didn't...I thought that it was what you wanted and I... 532 00:26:26,387 --> 00:26:27,768 No, I... I did. 533 00:26:29,729 --> 00:26:30,688 I think 534 00:26:31,188 --> 00:26:33,936 focusing on dresses and seating arrangements 535 00:26:33,961 --> 00:26:38,401 was reassuring that things can be managed, you know. 536 00:26:38,492 --> 00:26:40,793 But what can't be managed is that I have no idea 537 00:26:40,818 --> 00:26:42,279 how I'm supposed to be feeling. 538 00:26:43,802 --> 00:26:46,388 You know, I-I never saw my parents 539 00:26:47,224 --> 00:26:49,910 kiss or laugh or, 540 00:26:50,344 --> 00:26:54,102 you know, fight even.I never had a mom to like hug me 541 00:26:54,127 --> 00:26:57,038 after a heartbreakor just a dad 542 00:26:57,062 --> 00:26:58,380 to tell me that he was proud of me, 543 00:26:58,405 --> 00:27:01,335 and I just never had a family... 544 00:27:02,419 --> 00:27:03,536 to love me. 545 00:27:04,372 --> 00:27:05,684 And I 546 00:27:05,879 --> 00:27:07,792 really don't know that I'm gonna know 547 00:27:08,194 --> 00:27:09,543 how to love ours. 548 00:27:10,055 --> 00:27:12,231 - That's all. - Babe. 549 00:27:13,393 --> 00:27:16,237 You do not need to learn how to love. 550 00:27:16,276 --> 00:27:19,513 Everything about you is love. 551 00:27:20,505 --> 00:27:22,495 And it doesn't matter where you came from. 552 00:27:22,520 --> 00:27:25,045 You made yourself into who you are. 553 00:27:25,193 --> 00:27:28,222 And I'll tell you what... That chick, 554 00:27:28,247 --> 00:27:31,857 she is the most intelligent 555 00:27:31,904 --> 00:27:37,481 and funny and loving person that I have ever met. 556 00:27:38,743 --> 00:27:40,043 I love you. 557 00:27:42,636 --> 00:27:43,636 Thank you. 558 00:27:45,113 --> 00:27:46,152 Well, okay. 559 00:27:46,301 --> 00:27:48,877 Will you come and show me what you've been planning? 560 00:27:48,902 --> 00:27:50,869 - No. - Come on, I wanna see. 561 00:27:50,894 --> 00:27:51,947 Okay, wait, wait, wait, 562 00:27:51,972 --> 00:27:54,011 let's start with something good. Here we go. 563 00:27:54,328 --> 00:27:56,467 Is that a lemon buttercream cake 564 00:27:56,500 --> 00:27:58,779 topped with maraschino cherries? Perfect! 565 00:27:58,804 --> 00:28:00,874 The cherries were Bishop's idea, but... 566 00:28:00,899 --> 00:28:02,866 Ooh,I love whatever these are. 567 00:28:02,891 --> 00:28:05,552 - Yeah. - Actually that was all Bishop. 568 00:28:06,166 --> 00:28:09,477 - Tapas. Yes, that's perfect. - I love that idea. 569 00:28:09,502 --> 00:28:12,180 Oh, well, I was actually thinking of more traditional, 570 00:28:12,205 --> 00:28:14,368 you know, meal service, but then he suggested tapas 571 00:28:14,393 --> 00:28:16,369 'cause they're more fun, they,Encourage 572 00:28:16,394 --> 00:28:18,329 conversation and help out the people 573 00:28:18,354 --> 00:28:20,051 stuck at the... both: Boring table. 574 00:28:20,129 --> 00:28:21,402 Yeah, well... 575 00:28:21,777 --> 00:28:25,236 Bishop is, he's pretty good at wedding planning, I guess. 576 00:28:25,261 --> 00:28:27,605 It's like he's reading my mind or something. 577 00:28:28,004 --> 00:28:31,058 - This? Yes. - Uh, babe? 578 00:28:31,355 --> 00:28:34,636 It's not like that. It is that. 579 00:28:35,768 --> 00:28:37,644 6% that's missing, it's... 580 00:28:38,186 --> 00:28:39,285 it's you. 581 00:28:39,551 --> 00:28:43,677 - He's 6% me? - What the hell does that mean? 582 00:28:44,238 --> 00:28:46,644 Spaniel, Broad, Tricycle. 583 00:28:47,504 --> 00:28:49,861 - System override. - Your orders, Captain? 584 00:28:49,886 --> 00:28:52,425 Shut down the electromagnetic barrier. 585 00:29:05,547 --> 00:29:08,303 12, 13, 14... 586 00:29:08,328 --> 00:29:09,331 Your contractions are getting longer. 587 00:29:09,355 --> 00:29:11,121 Your water could break any time now. 588 00:29:11,146 --> 00:29:12,408 Wait, Mick you're in labor? 589 00:29:12,433 --> 00:29:14,690 I'm gonna be a godfather, Nate! 590 00:29:14,715 --> 00:29:17,331 If you need anything like a... like a Q-tip or something, 591 00:29:17,356 --> 00:29:20,103 because there's disgusting ooze coming out of your ear. 592 00:29:20,128 --> 00:29:21,803 - Aah! - Whoa! 593 00:29:21,846 --> 00:29:23,126 Your hair's already falling out. 594 00:29:23,152 --> 00:29:25,817 - No! - It's all happening so fast. 595 00:29:25,842 --> 00:29:28,976 - Go, go, go, go, go. - I'll get Sara and Eva. 596 00:29:29,053 --> 00:29:31,707 It's happening! Mick's water broke. 597 00:29:31,732 --> 00:29:33,945 I know, it sounds weird to say it. Come on. 598 00:29:33,989 --> 00:29:35,512 Okay. It's go time. 599 00:29:36,994 --> 00:29:38,822 Wait, wait, how did he get out? 600 00:29:39,309 --> 00:29:40,614 I let him out. Sorry. 601 00:29:40,639 --> 00:29:42,100 He knew the override code. 602 00:29:42,155 --> 00:29:45,032 Damn it. He got the 6% with all the useful stuff. 603 00:29:45,065 --> 00:29:48,021 Gideon, be a peach and lock down the hallway. 604 00:29:48,578 --> 00:29:49,584 Rory. 605 00:29:53,537 --> 00:29:56,372 You're not getting to Rory without getting through me. 606 00:29:56,397 --> 00:29:58,630 And let's be real, that's not gonna happen. 607 00:29:58,655 --> 00:30:00,770 Sara, you've got this all wrong. 608 00:30:00,795 --> 00:30:03,326 I don't wanna hurt him. I wanna help him. 609 00:30:03,483 --> 00:30:05,186 And why would I trust you? 610 00:30:05,998 --> 00:30:08,016 Because I am you. 611 00:30:10,111 --> 00:30:11,634 You wish. 612 00:30:11,688 --> 00:30:15,157 - You wanna fight? - Aww, what can I say? 613 00:30:15,969 --> 00:30:17,029 I do too. 614 00:30:17,329 --> 00:30:20,258 Gideon... set the mood. 615 00:30:25,580 --> 00:30:28,583 That music isn't helping. 616 00:30:29,584 --> 00:30:30,822 Door! 617 00:30:39,882 --> 00:30:42,058 You know what they say when you fight yourself? 618 00:30:42,083 --> 00:30:43,845 You're destined to lose. 619 00:30:46,822 --> 00:30:48,673 Destiny's so last season. 620 00:30:53,292 --> 00:30:54,815 Ahhhhh! 621 00:30:58,900 --> 00:31:01,206 - Did you hear the good news? - I'm gonna be a godfather. 622 00:31:01,804 --> 00:31:04,056 Why's the door locked? Rory needs me. 623 00:31:07,204 --> 00:31:10,285 - I knew you were twisted... - but merging my DNA with yours... 624 00:31:10,310 --> 00:31:11,954 That is next level. 625 00:31:13,533 --> 00:31:15,859 You blew up my lab before I could finish my upload. 626 00:31:15,884 --> 00:31:18,800 I needed a few more A, C, G, and Ts to complete my genome. 627 00:31:18,850 --> 00:31:22,144 Yours were in the system. So I took them. 628 00:31:25,078 --> 00:31:26,732 Now I know everything you know. 629 00:31:29,631 --> 00:31:31,909 Unfortunately for you 630 00:31:33,006 --> 00:31:34,526 that's all you know too. 631 00:31:39,520 --> 00:31:42,131 Abren las puertas, por favor. 632 00:31:42,682 --> 00:31:44,728 Lock her up, Gigi. 633 00:31:45,090 --> 00:31:47,267 Get out of my delivery room. 634 00:31:47,292 --> 00:31:49,748 - And miss all the fun? 635 00:31:50,271 --> 00:31:51,604 Aah! 636 00:31:51,648 --> 00:31:53,171 Just in time. 637 00:31:53,215 --> 00:31:55,782 Looks like that first little guy is about to crown. 638 00:32:01,719 --> 00:32:03,547 He's after the eggs. 639 00:32:04,562 --> 00:32:05,802 He hijacked Gideon. 640 00:32:05,827 --> 00:32:08,008 - Yeah, it's jammed. - You gotta do system reboot. 641 00:32:08,033 --> 00:32:08,920 On it. 642 00:32:12,067 --> 00:32:13,856 Oh, boy. 643 00:32:15,121 --> 00:32:17,950 Yeah, that does not look good. 644 00:32:17,975 --> 00:32:20,155 What doesn't look good? 645 00:32:25,179 --> 00:32:26,441 They're breach. 646 00:32:26,466 --> 00:32:28,578 Gideon, lubricate his sinus cavity. 647 00:32:28,617 --> 00:32:29,816 What? 648 00:32:29,860 --> 00:32:33,431 We're gonna have to deliver these babies nasally. 649 00:32:33,511 --> 00:32:35,164 The reboot's gonna take 30 minutes. 650 00:32:35,189 --> 00:32:37,227 Apparently Gideon's calendar needs to be updated. 651 00:32:37,252 --> 00:32:39,188 Damn it. Okay, Spooner, 652 00:32:39,213 --> 00:32:40,886 do you have anything that can shoot through metal? 653 00:32:42,568 --> 00:32:44,701 Now breathe. 654 00:32:59,977 --> 00:33:02,153 Ah! Uhh! 655 00:33:03,807 --> 00:33:07,550 Aah! Aaaaah! 656 00:33:07,593 --> 00:33:10,553 Aaaaaah! 657 00:33:14,865 --> 00:33:17,488 - They're coming fast now. - How many more? 658 00:33:17,513 --> 00:33:21,520 Just 45 to go and then I'll have them all. 659 00:33:27,270 --> 00:33:28,238 What happened? 660 00:33:28,263 --> 00:33:29,699 Bishop locked himself in there. 661 00:33:29,724 --> 00:33:30,833 With Mick. 662 00:33:31,625 --> 00:33:34,149 - We've got you. - All right, stand back. 663 00:33:40,063 --> 00:33:42,920 Meet the newest Legends. 664 00:33:54,595 --> 00:33:57,902 Look at them. So peaceful. 665 00:33:58,823 --> 00:34:00,390 Lita's gonna be so happy. 666 00:34:03,695 --> 00:34:07,449 As much as it pains me to say this, thank you. 667 00:34:07,551 --> 00:34:09,543 Rory would have been dead without you. 668 00:34:10,279 --> 00:34:11,367 Friends? 669 00:34:11,790 --> 00:34:12,873 Don't push your luck. 670 00:34:12,898 --> 00:34:14,679 You should be happy that I thanked you. 671 00:34:14,797 --> 00:34:17,087 Well, you can thank me by taking me back to myself. 672 00:34:17,267 --> 00:34:20,064 You're volunteering to go back into yourself? 673 00:34:20,118 --> 00:34:21,040 Please. 674 00:34:26,071 --> 00:34:28,860 We would have just let you out if you'd explain what you were doing. 675 00:34:29,368 --> 00:34:31,960 I see now how bad it looked from your end. 676 00:34:31,985 --> 00:34:33,723 Hindsight is 20/20. 677 00:34:35,497 --> 00:34:38,457 Look, I... I get it. I messed up. 678 00:34:40,927 --> 00:34:42,536 I've been alone so long, 679 00:34:42,561 --> 00:34:44,896 I forgot what it means to be a friend. 680 00:34:45,716 --> 00:34:47,510 What it's like to be part of a family. 681 00:34:48,411 --> 00:34:49,895 I know I've got a lot of work to do. 682 00:34:49,920 --> 00:34:53,004 I just hope you'll give me a chance to earn your trust. 683 00:34:53,935 --> 00:34:55,051 We'll see. 684 00:34:55,793 --> 00:34:57,246 Ciao, ciao, for now. 685 00:35:10,285 --> 00:35:12,026 So, I guess this is it then, right? 686 00:35:12,051 --> 00:35:13,487 End of the bloody road. 687 00:35:13,512 --> 00:35:15,199 Exorcist, Demonologists, 688 00:35:15,224 --> 00:35:19,421 Master of bloody bull... squat. 689 00:35:19,683 --> 00:35:21,677 - John? - Yeah, yeah. 690 00:35:21,787 --> 00:35:22,756 Listen to me. 691 00:35:23,818 --> 00:35:28,589 Hey, I know it doesn't feel like it at this moment, but 692 00:35:30,363 --> 00:35:32,564 this could be a new beginning. 693 00:35:33,324 --> 00:35:34,959 You know I meant what I told you 694 00:35:34,984 --> 00:35:36,449 when I said I loved ya. 695 00:35:37,558 --> 00:35:39,771 Because I do. I got to end this. 696 00:35:39,804 --> 00:35:41,285 - I've got to end... - John, that... 697 00:35:42,035 --> 00:35:43,339 That doesn't fix anything. 698 00:35:43,402 --> 00:35:46,344 Look, you deserve someone who is bloody fantastic, 699 00:35:46,369 --> 00:35:49,363 all right, not some pathetic has-been, honestly. 700 00:35:51,004 --> 00:35:53,800 I have spent my whole life trying to be somebody 701 00:35:53,825 --> 00:35:55,722 for everyone else. 702 00:35:57,991 --> 00:36:00,746 When I'm with you, I can just be myself. 703 00:36:03,189 --> 00:36:04,910 That is the greatest gift. 704 00:36:09,300 --> 00:36:10,855 I love you. 705 00:36:11,908 --> 00:36:13,394 Not your magic, 706 00:36:14,089 --> 00:36:14,996 you. 707 00:36:15,886 --> 00:36:16,628 Hey, 708 00:36:17,941 --> 00:36:19,543 I'm not an idiot. 709 00:36:20,058 --> 00:36:23,246 You have told me so many lies. 710 00:36:23,876 --> 00:36:26,371 I need the truth. The truth. 711 00:36:28,824 --> 00:36:30,464 The truth is, I don't know. 712 00:36:32,742 --> 00:36:34,707 I don't know who I am without magic... 713 00:36:36,589 --> 00:36:39,043 I don't know how the hell I'm gonna get through this. 714 00:36:39,068 --> 00:36:40,374 I mean, I want to, 715 00:36:40,458 --> 00:36:41,293 but 716 00:36:41,941 --> 00:36:45,722 if you still love me after everything that I've put you through then... 717 00:36:48,218 --> 00:36:49,593 I wanna do it with you. 718 00:37:03,692 --> 00:37:06,317 I... am 719 00:37:07,184 --> 00:37:09,434 going to get you a cup of tea. 720 00:37:10,491 --> 00:37:13,129 Okay. All right. 721 00:37:14,598 --> 00:37:16,168 Oh, yeah, the 722 00:37:16,231 --> 00:37:19,043 kettle,it's in the back of the cupboard somewhere. 723 00:37:19,113 --> 00:37:22,018 Oh, sorry. I meant Gidget is gonna make the tea, 724 00:37:22,043 --> 00:37:25,460 but I'm gonna walk all the way there and back with the tea. 725 00:37:26,374 --> 00:37:28,449 - I am a right lucky bastard. - 726 00:37:29,363 --> 00:37:30,324 I know. 727 00:37:38,368 --> 00:37:40,500 Greetings, Mr. Constantine. 728 00:37:40,984 --> 00:37:41,969 Who's this? 729 00:37:42,188 --> 00:37:45,349 An old friend you just met. 730 00:37:45,693 --> 00:37:47,085 Bishop. 731 00:37:47,110 --> 00:37:49,905 You and I have a lot in common, it seems. 732 00:37:49,930 --> 00:37:52,929 And perhaps, if you'll trust me... 733 00:37:52,954 --> 00:37:54,821 Yeah, that's not likely, mate. 734 00:37:57,157 --> 00:38:01,493 Ever notice how people romanticize humility? 735 00:38:02,493 --> 00:38:03,672 Ironic, 736 00:38:04,321 --> 00:38:06,438 since it's power that changes the world. 737 00:38:07,147 --> 00:38:09,382 I can help you get yours back 738 00:38:09,703 --> 00:38:11,829 if you do me one... 739 00:38:13,488 --> 00:38:16,056 I told Sara these things were a bad idea. 740 00:38:37,445 --> 00:38:41,318 What, you thought I'd just vanished... poof? 741 00:38:41,874 --> 00:38:44,507 Think I'll stick around, mate. 742 00:38:44,695 --> 00:38:47,078 Yeah, like hell you will. 743 00:38:48,757 --> 00:38:52,460 You see, you're just my own personal demon. 744 00:38:52,820 --> 00:38:54,912 I should have faced you a long time ago. 745 00:38:54,937 --> 00:38:57,999 Oh, the gallant hero. 746 00:38:59,428 --> 00:39:01,217 Now this Bishop bloke, 747 00:39:01,757 --> 00:39:03,105 what was he on about, hey? 748 00:39:03,535 --> 00:39:06,649 - I don't care. - You heard me... I'm done. 749 00:39:06,999 --> 00:39:10,086 Done with magic, and I'm done with you. 750 00:39:12,792 --> 00:39:14,612 Is that funny to you, is it? 751 00:39:14,656 --> 00:39:17,398 Oh... hilarious. 752 00:39:26,361 --> 00:39:27,337 Ohh... 753 00:39:27,362 --> 00:39:28,905 What the... 754 00:39:29,038 --> 00:39:30,249 Ohh... 755 00:39:34,622 --> 00:39:36,956 What, did you think I'd just stand idly by 756 00:39:36,981 --> 00:39:41,465 and watch you throw away all of our power for a woman? 757 00:39:55,770 --> 00:39:57,591 Oh, Johnny boy. 758 00:39:59,512 --> 00:40:02,001 You need the sense knocked into you, don't ya? 759 00:40:02,026 --> 00:40:03,529 - Aah! - Johnny boy. 760 00:40:03,634 --> 00:40:05,723 What a disappointment. 761 00:40:06,024 --> 00:40:08,243 Aaah... 762 00:40:12,061 --> 00:40:13,583 I told you John, 763 00:40:14,759 --> 00:40:17,637 I'm not just some bloody side affect 764 00:40:17,662 --> 00:40:20,417 that you can get rid of by tossing your flask. 765 00:40:21,117 --> 00:40:21,920 No. 766 00:40:26,205 --> 00:40:27,755 I am you. 767 00:40:29,171 --> 00:40:31,042 How's the proud Papa? 768 00:40:31,661 --> 00:40:33,430 - Is that mushroom and... 769 00:40:34,302 --> 00:40:35,644 - Oh, okay. - Ginger? 770 00:40:35,669 --> 00:40:38,060 Yeah, it's Bishop's pregnancy smoothie. 771 00:40:38,114 --> 00:40:40,081 Poured it down Rory's ears, but I like to drink it. 772 00:40:40,106 --> 00:40:44,638 Oh, that explains why Mick delivered so quickly. 773 00:40:44,841 --> 00:40:48,700 Necrians use ginger to induce labor. 774 00:40:49,520 --> 00:40:50,665 What? 775 00:40:51,013 --> 00:40:53,888 Why would Bishop wanna induce Rory's labor? 776 00:40:54,349 --> 00:40:56,060 It's not like he wanted the babies. 777 00:40:56,453 --> 00:40:58,977 Maybe he wanted something else. 778 00:41:00,267 --> 00:41:01,675 - Not the ear. 779 00:41:01,700 --> 00:41:02,898 He induces Rory's labor 780 00:41:02,923 --> 00:41:04,234 so that he could get access to his comms. 781 00:41:04,259 --> 00:41:05,671 With the comms he can talk to anyone. 782 00:41:05,696 --> 00:41:07,264 God, he's been studying us this whole time, 783 00:41:07,289 --> 00:41:09,265 trying to see who's most vulnerable,who he can crack. 784 00:41:09,290 --> 00:41:11,308 - Figuring out who would help him. 785 00:41:48,239 --> 00:41:49,841 - Hello, John. 786 00:41:50,333 --> 00:41:51,637 Now 787 00:41:52,775 --> 00:41:56,106 what was it you were saying about getting my powers back? 788 00:42:22,147 --> 00:42:23,496 Greg, move your head. 56442

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.