All language subtitles for Body.of.Proof.S01E04.720p.HDTV.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,171 --> 00:00:40,739 Thanks for the, uh, ride to the library, mom. 2 00:00:40,774 --> 00:00:42,674 I know it was uncool of dad to ask you to at the last minute. 3 00:00:42,709 --> 00:00:45,244 No, I was just happy to get the call. 4 00:00:45,278 --> 00:00:47,212 If I ask you something, could you just say "yes" 5 00:00:47,247 --> 00:00:49,615 without, you know, making a big deal out it? 6 00:00:49,649 --> 00:00:51,650 I like how you just assumed that I'd say yes. 7 00:00:51,684 --> 00:00:54,153 Well, we're doing a video essay for social studies, 8 00:00:54,187 --> 00:00:56,188 and I'm supposed to follow around 9 00:00:56,222 --> 00:00:58,457 one of my parents at work, see what they do, 10 00:00:58,491 --> 00:00:59,890 and, uh, you know, how they contribute to society and... 11 00:00:59,891 --> 00:01:02,661 And you chose me, not your dad? 12 00:01:02,695 --> 00:01:04,797 I chose your job over dad's. 13 00:01:04,831 --> 00:01:08,534 Dad's job is just boring. At least yours has dead bodies. 14 00:01:08,568 --> 00:01:10,903 Actually, it's a lot more complicated than that, 15 00:01:10,937 --> 00:01:13,906 and not really a place where you can run around with a camera. 16 00:01:13,940 --> 00:01:16,008 - You're saying no? - No! No, I'm not saying no, 17 00:01:16,042 --> 00:01:18,610 but it's important for you to understand what we do there. 18 00:01:18,645 --> 00:01:20,979 It's import... exactly! So I'll see you tomorrow. 19 00:01:21,014 --> 00:01:23,515 Uh... La... you're... Lacey... Thanks, mom. 20 00:01:23,550 --> 00:01:25,384 Lace? 21 00:01:28,655 --> 00:01:30,255 Megan Hunt, M.E. 22 00:01:30,290 --> 00:01:32,724 Where's bud? 23 00:01:32,759 --> 00:01:36,328 Bud's got court upstate. I'm rolling solo on this one. 24 00:01:36,362 --> 00:01:39,865 Looks like a homeless man found more than he bargained for. 25 00:01:39,899 --> 00:01:42,568 Glad you're here. Now we can start digging. 26 00:01:46,773 --> 00:01:48,740 Wait, hold on. 27 00:01:48,775 --> 00:01:51,276 What do you see? 28 00:02:10,863 --> 00:02:13,564 Peter, try the foot. 29 00:02:22,307 --> 00:02:25,143 It's gonna be a long day. 30 00:02:25,177 --> 00:02:26,878 Yes, it is. 31 00:02:26,912 --> 00:02:28,180 Okay, everybody, listen up. 32 00:02:28,214 --> 00:02:30,182 Our victim has been dismembered. 33 00:02:30,216 --> 00:02:32,684 We're gonna have to excavate this entire area. 34 00:02:32,719 --> 00:02:34,853 All right. Let's get to it. 35 00:02:34,888 --> 00:02:37,623 All right, you're gonna have to quadrant this off. 36 00:02:41,828 --> 00:02:44,363 Is that what I think it is? 37 00:02:44,397 --> 00:02:46,765 Mayor's office wants to know if we have one body in pieces 38 00:02:46,799 --> 00:02:48,400 or multiple bodies 39 00:02:48,434 --> 00:02:50,435 and a serial killer on the loose. 40 00:02:50,470 --> 00:02:52,404 I guess we'll find out together. 41 00:02:54,407 --> 00:02:58,877 ♪ And so the end begins ♪ 42 00:02:58,912 --> 00:03:02,581 ♪ as thunder ♪ 43 00:03:02,615 --> 00:03:04,049 ♪ rumbles in ♪ 44 00:03:04,083 --> 00:03:06,985 ♪ odds are stacked ♪ 45 00:03:07,020 --> 00:03:09,087 ♪ against us ♪ 46 00:03:09,122 --> 00:03:10,656 ♪ fat chances ♪ 47 00:03:10,690 --> 00:03:14,126 ♪ now seem slim ♪ 48 00:03:15,595 --> 00:03:18,063 ♪ get along ♪ 49 00:03:18,097 --> 00:03:20,699 ♪ get acquainted ♪ 50 00:03:20,733 --> 00:03:23,435 ♪ get along ♪ 51 00:03:23,469 --> 00:03:26,205 ♪ demonstrate it ♪ 52 00:03:26,239 --> 00:03:28,607 ♪ get along ♪ 53 00:03:28,641 --> 00:03:31,410 ♪ get creative ♪ 54 00:03:31,444 --> 00:03:35,781 ♪ get along ♪ 55 00:03:37,383 --> 00:03:39,985 let's run through what we have so far. 56 00:03:40,019 --> 00:03:43,722 Only 5% of the population is AB-positive. 57 00:03:43,756 --> 00:03:45,691 Both the hand and the foot 58 00:03:45,725 --> 00:03:47,893 exhibit signs of severe rheumatoid arthritis. 59 00:03:48,927 --> 00:03:51,196 So we are dealing with one victim, male, Caucasian, 60 00:03:51,231 --> 00:03:53,465 probably in his 50s. 61 00:03:54,499 --> 00:03:55,667 See these fractures? 62 00:03:56,201 --> 00:03:59,071 Something heavy dropped on this man's foot a few years ago. 63 00:03:59,105 --> 00:04:01,206 All five metatarsals were broken in a straight line. 64 00:04:01,241 --> 00:04:04,176 Everything below the line crushed. Above it, unaffected. 65 00:04:04,210 --> 00:04:06,945 It's exactly the injury you'd expect to see 66 00:04:06,980 --> 00:04:08,947 if he was wearing steel-toed boots. 67 00:04:08,982 --> 00:04:12,217 That, and these spot scars are consistent with metal spatter. 68 00:04:12,252 --> 00:04:15,120 He was a welder, probably construction, 69 00:04:15,154 --> 00:04:17,723 until the arthritis impaired him. 70 00:04:17,757 --> 00:04:19,791 Yeah, but how do you get "sunglasses" 71 00:04:19,826 --> 00:04:21,660 from a hand and foot? 72 00:04:21,694 --> 00:04:24,029 Many longtime welders develop arc burn. 73 00:04:24,063 --> 00:04:25,464 The ultraviolet radiation 74 00:04:25,498 --> 00:04:27,733 coming from the electric arc welding 75 00:04:27,767 --> 00:04:31,069 can cause severe sensitivity to light over time. 76 00:04:31,104 --> 00:04:34,506 Ergo, sunglasses. 77 00:04:35,540 --> 00:04:36,708 What is that? 78 00:04:36,743 --> 00:04:39,211 It's a stamp. 79 00:04:39,245 --> 00:04:42,714 Some kind of circle with a... a paladin. 80 00:04:43,749 --> 00:04:46,284 It's from the winner's lounge at the Canyon Creek casino. 81 00:04:47,818 --> 00:04:49,087 I play a mean game of hold'em. 82 00:04:49,121 --> 00:04:51,856 If our guy was there, they've got tape on him. 83 00:04:51,990 --> 00:04:53,792 I know you don't want me to roll up to the Canyon Creek and say, 84 00:04:53,826 --> 00:04:56,295 "I wanna see video footage of a white man with a limp." 85 00:04:56,329 --> 00:04:58,363 And sunglasses. 86 00:04:58,398 --> 00:05:01,266 Maybe I can help you. I know the general manager. 87 00:05:01,301 --> 00:05:04,202 Like I said, mean game of hold'em. 88 00:05:04,237 --> 00:05:06,471 Yeah, we use that stamp for mondays. 89 00:05:06,506 --> 00:05:08,407 What you're seeing is 90 00:05:08,441 --> 00:05:12,711 everyone who came in and out of the lounge this past Monday. 91 00:05:12,745 --> 00:05:14,546 There. Stop. That's him. 92 00:05:14,580 --> 00:05:17,115 That's Cal. 93 00:05:17,150 --> 00:05:19,151 - Cal got a last name? - Don't know it. 94 00:05:19,185 --> 00:05:21,153 He refuses to get a players' club card. 95 00:05:21,187 --> 00:05:23,689 He's a grinder, mostly low-limit Blackjack, 96 00:05:23,723 --> 00:05:25,457 until last week. 97 00:05:25,491 --> 00:05:27,459 Got on one of those once-in-a-lifetime streaks. 98 00:05:27,493 --> 00:05:29,828 By the time it was over, cashed out over 25 grand. 99 00:05:29,862 --> 00:05:32,130 - Wow. - Yeah. Generous winner, too. 100 00:05:32,165 --> 00:05:33,832 Who's she? 101 00:05:33,866 --> 00:05:36,468 That's, uh, Wendy. 102 00:05:36,502 --> 00:05:40,072 Likes to chat up the winners before they cash out. 103 00:05:40,106 --> 00:05:42,107 Talk about a fool and his money. 104 00:05:42,141 --> 00:05:45,043 Well, it's her mission to part them. 105 00:05:48,481 --> 00:05:50,482 What is this? 106 00:05:50,516 --> 00:05:51,950 It could be pus 107 00:05:51,984 --> 00:05:53,752 from some kind of bacterial infection. 108 00:05:53,786 --> 00:05:55,854 I don't see an infection site. 109 00:05:55,888 --> 00:05:57,856 Lacey's coming to watch you work, 110 00:05:57,890 --> 00:06:00,292 - and you drew up a schedule? - She'll be here in two hours. 111 00:06:00,326 --> 00:06:02,294 She's going to interview each one of you. 112 00:06:02,328 --> 00:06:04,196 I've drawn up a list of questions 113 00:06:04,230 --> 00:06:07,966 - that I thought she might like to ask. - And did you draw up our answers, too? 114 00:06:08,000 --> 00:06:10,235 I'm not a complete control freak. 115 00:06:10,269 --> 00:06:11,868 Just be on your best behavior and hide the gory stuff. 116 00:06:11,869 --> 00:06:13,338 That's kinda hard to do in a morgue. 117 00:06:13,373 --> 00:06:16,041 She will be confined to the lab and the break room. 118 00:06:16,075 --> 00:06:19,544 Your job is to answer her questions and make me look good. 119 00:06:19,579 --> 00:06:21,513 So you want us to lie? 120 00:06:21,547 --> 00:06:24,249 I don't see how this plan could possibly fail, Megan. 121 00:06:24,283 --> 00:06:27,986 Hey, it looks like yogurt... 122 00:06:28,020 --> 00:06:30,989 With leaves in it. 123 00:06:31,023 --> 00:06:34,192 Show me that slide. 124 00:06:34,227 --> 00:06:36,862 Give me your finger. 125 00:06:39,365 --> 00:06:40,665 Cilantro. 126 00:06:40,700 --> 00:06:44,202 There's a Greek restaurant two blocks from the crime scene. 127 00:06:44,237 --> 00:06:47,105 Can I have my hand back now? 128 00:06:47,140 --> 00:06:49,708 Thanks. 129 00:06:49,742 --> 00:06:53,211 Yeah, I took him to the lounge. He bought me champagne. 130 00:06:53,246 --> 00:06:55,180 He was a real gentleman. Why? 131 00:06:55,214 --> 00:06:57,215 He have a last name? 132 00:06:57,250 --> 00:06:59,017 It didn't come up. 133 00:06:59,051 --> 00:07:02,387 We have you on tape, Wendy. Where'd you go after you left? 134 00:07:02,422 --> 00:07:05,023 Back to his place? Things get a little too exciting? 135 00:07:05,057 --> 00:07:07,092 I don't know what you're talking about. 136 00:07:07,126 --> 00:07:08,560 Cal's dead. 137 00:07:08,594 --> 00:07:10,562 You know anything, now's the time. 138 00:07:12,596 --> 00:07:15,266 He wanted to leave before he spent any more of his winnings. 139 00:07:15,300 --> 00:07:16,168 I tried to talk him back. 140 00:07:16,202 --> 00:07:18,670 Last I saw him, he was gettin' in some guy's car. 141 00:07:18,704 --> 00:07:21,006 - Some guy's car? - It was dark. 142 00:07:21,040 --> 00:07:24,609 The car was dark. Black. A sports car maybe. 143 00:07:24,644 --> 00:07:27,446 The guy, he had a good grip on Cal's arm. 144 00:07:27,480 --> 00:07:30,682 That's all I can tell ya. 145 00:07:32,118 --> 00:07:34,286 So our welder won big-time 146 00:07:34,320 --> 00:07:36,288 at the casino on Monday, 147 00:07:36,322 --> 00:07:38,089 flashed his cash around, 148 00:07:38,124 --> 00:07:40,091 and then drove off in a sports car 149 00:07:40,126 --> 00:07:42,327 - with some mystery man. - And five days later, 150 00:07:42,361 --> 00:07:45,030 someone turned him into a human Jigsaw. 151 00:07:46,599 --> 00:07:48,333 Empty. 152 00:07:49,902 --> 00:07:52,170 - This one's empty, too. - Lacey's gonna be at the office soon. 153 00:07:52,205 --> 00:07:55,240 Let's just talk to the owner, find out who picks up the trash. 154 00:07:55,274 --> 00:07:57,642 Whoa. Hey. Hey, nice puppy. 155 00:07:57,677 --> 00:07:58,844 Yes! 156 00:07:58,878 --> 00:08:01,012 Ooh. 157 00:08:05,885 --> 00:08:08,753 Megan... 158 00:08:08,788 --> 00:08:11,189 We've got two more body parts... 159 00:08:11,224 --> 00:08:13,158 A knee and a thigh. 160 00:08:18,664 --> 00:08:23,501 Corrected by www.addic7ed.com 161 00:08:32,678 --> 00:08:35,814 This incision is either A.C.L. Reconstruction 162 00:08:35,848 --> 00:08:38,416 or, if we're lucky, knee replacement surgery. 163 00:08:38,451 --> 00:08:41,353 I'm seeing well-healed keloidal scars on the thigh, 164 00:08:41,387 --> 00:08:42,821 almost like branding. 165 00:08:42,855 --> 00:08:44,789 Is it his initials? We still need an I.D. 166 00:08:44,824 --> 00:08:47,259 Mm. Good news. Knee replacement surgery. 167 00:08:47,293 --> 00:08:50,194 Yes! I opened it up and gave Peter the serial number 168 00:08:50,195 --> 00:08:51,830 - I found on the replacement part. - Great. 169 00:08:51,864 --> 00:08:54,733 Curtis, you see if you can find the source of those brand marks. - Will do. 170 00:08:54,767 --> 00:08:58,036 What do you want me to do? You're going to the dump to look for more body parts. 171 00:08:58,070 --> 00:08:59,271 Wait, wait, wait, wait. 172 00:08:59,305 --> 00:09:01,239 I-I'm the one who found the knee and thigh. 173 00:09:01,274 --> 00:09:03,208 Why... why I don't have to go dig through the dump? 174 00:09:03,242 --> 00:09:06,011 Why don't you send Curtis? Well, clearly, you're good at it. 175 00:09:06,045 --> 00:09:09,247 Look, somebody cut this guy up into little pieces 176 00:09:09,282 --> 00:09:11,283 and threw him away like yesterday's trash. 177 00:09:11,317 --> 00:09:13,351 The rest of him is probably still at the dump. 178 00:09:13,386 --> 00:09:15,720 I want him whole. Nobody deserves to end up like that. 179 00:09:15,755 --> 00:09:17,556 - Yes, doctor. - Thank you. 180 00:09:19,125 --> 00:09:20,559 Hi, mom. 181 00:09:20,593 --> 00:09:23,929 Oh! Lace? I wasn't expecting you for an hour. 182 00:09:23,963 --> 00:09:26,231 - Dad dropped me off early. - Right. 183 00:09:26,265 --> 00:09:28,700 Is that a body? 'Cause that's exactly the kind of stuff 184 00:09:28,734 --> 00:09:30,104 I should be getting on camera. 185 00:09:30,105 --> 00:09:33,104 O-okay, all right. Camera off. Camera off. My office. Now. 186 00:09:40,513 --> 00:09:42,814 Eww! What is that? 187 00:09:42,848 --> 00:09:44,149 Nothing. Nothing. 188 00:09:44,183 --> 00:09:45,650 Okay. 189 00:09:45,685 --> 00:09:47,886 All right... Here are the rules. 190 00:09:47,920 --> 00:09:49,955 I've drawn up a map of the office 191 00:09:49,989 --> 00:09:51,890 and marked on the areas 192 00:09:51,924 --> 00:09:53,925 where you can and definitely cannot go. 193 00:09:53,960 --> 00:09:57,095 I've arranged for everyone to speak with you for... 194 00:09:57,129 --> 00:09:59,197 A half an hour. 195 00:09:59,231 --> 00:10:02,367 Here is your schedule, and here is a list of questions 196 00:10:02,401 --> 00:10:05,604 - that I thought you might wanna ask. - Mom, what are you doing? 197 00:10:05,638 --> 00:10:09,040 There will be no filming of bodies or body parts 198 00:10:09,075 --> 00:10:11,076 or bodies under sheets or bodies period. 199 00:10:11,110 --> 00:10:13,044 What I want you to understand is these are people, 200 00:10:13,079 --> 00:10:15,647 and we respect them at all times. 201 00:10:15,681 --> 00:10:19,451 - I'm supposed to do all of this myself. - I know, but I... 202 00:10:19,485 --> 00:10:23,355 Your first interview is Dr. Murphy, right down the hall. 203 00:10:26,959 --> 00:10:28,893 Bad time? 204 00:10:28,928 --> 00:10:30,000 No, fine. What's up? 205 00:10:30,200 --> 00:10:32,664 I tracked down the serial number of that knee. 206 00:10:32,698 --> 00:10:34,699 That particular joint was installed one year ago 207 00:10:34,734 --> 00:10:36,801 in the knee of Callum Shane O'Donnell, 208 00:10:36,836 --> 00:10:38,603 - widowed, age 59. - We have a name. 209 00:10:38,638 --> 00:10:41,773 - We have a name. - But no address. How can somebody have knee surgery 210 00:10:41,807 --> 00:10:44,743 - and not leave an address? - All billing was sent to a Mr. Dean Avery. 211 00:10:44,777 --> 00:10:46,878 Son-in-law. He's married to Cal's daughter Jenny. 212 00:10:46,912 --> 00:10:49,214 They live five minutes away. 213 00:10:49,248 --> 00:10:52,584 Yeah, that's him. 214 00:10:52,618 --> 00:10:56,154 I know this is very difficult. 215 00:10:56,188 --> 00:10:57,889 Are you sure? 216 00:10:57,923 --> 00:11:01,960 The scars? It's from the Ben Franklin bridge. 217 00:11:01,994 --> 00:11:04,195 His broken toes? 218 00:11:04,230 --> 00:11:05,830 The Rouse Tower. 219 00:11:05,865 --> 00:11:08,333 A cement mixer fell on his foot. 220 00:11:08,367 --> 00:11:10,735 It sounds like he had a rough life. 221 00:11:10,770 --> 00:11:13,905 He didn't think so. He loved it. 222 00:11:13,939 --> 00:11:15,774 He loved building things. 223 00:11:15,808 --> 00:11:18,009 He loved sitting on a steel girder 224 00:11:18,044 --> 00:11:19,944 1,000 feet in the air, 225 00:11:19,979 --> 00:11:23,148 eating his lunch over the city that he helped to build. 226 00:11:23,182 --> 00:11:26,484 He used to take me up there with him. 227 00:11:26,519 --> 00:11:31,022 I loved it, too. 228 00:11:31,057 --> 00:11:33,324 W-why would someone do this to him? 229 00:11:34,927 --> 00:11:37,162 When was the last time you saw him? 230 00:11:37,196 --> 00:11:39,798 I haven't seen him since his knee surgery. 231 00:11:39,832 --> 00:11:43,168 We spoke on the phone every once in a while, but... 232 00:11:43,202 --> 00:11:45,270 He and Dean didn't really get along. 233 00:11:45,304 --> 00:11:47,672 That right, Mr. Avery? 234 00:11:47,707 --> 00:11:50,542 Money's tight. He always had his hand out. 235 00:11:50,576 --> 00:11:53,078 He needed us, and we weren't there for him! 236 00:11:54,814 --> 00:11:56,381 Your father won big 237 00:11:56,415 --> 00:11:58,683 at Canyon Creek Casino last week. 238 00:11:58,718 --> 00:12:01,753 He was last seen with a man in a black sports car. 239 00:12:01,787 --> 00:12:03,188 That ring any bells? 240 00:12:03,222 --> 00:12:06,891 Wait a sec. How much money are we talking about? - 25 grand. 241 00:12:06,926 --> 00:12:08,993 Aw, that's just great. 242 00:12:09,028 --> 00:12:11,896 - Is that a problem? - He comes around last year 243 00:12:11,931 --> 00:12:14,566 and says his insurance won't pay for his knee surgery. 244 00:12:14,600 --> 00:12:18,236 Could we foot the bill? So I tell him to mortgage his home. 245 00:12:18,270 --> 00:12:20,638 That's when I find out, he didn't even own the place. 246 00:12:20,673 --> 00:12:23,174 He's been there 30 years on rent control, 247 00:12:23,209 --> 00:12:25,376 and I'm paying for his new knee? 248 00:12:32,952 --> 00:12:35,854 All right, your mom said to answer all your questions, 249 00:12:35,888 --> 00:12:38,857 so fire away. Who are you and what do you do? 250 00:12:38,891 --> 00:12:40,859 My name is Kate Murphy. I'm the chief medical examiner. 251 00:12:40,893 --> 00:12:43,528 I oversee an office of 50-some people, 252 00:12:43,562 --> 00:12:45,263 including medical examiners, fellows, 253 00:12:45,297 --> 00:12:46,898 investigators, and staff. 254 00:12:46,932 --> 00:12:49,134 You're my mom's boss? Yes. I hired her. 255 00:12:49,168 --> 00:12:51,402 So what you say overrules what she says? 256 00:12:51,437 --> 00:12:53,938 Technically, yeah. Can you show me a dead body? 257 00:12:53,973 --> 00:12:57,375 Th... uh, that... that's a little forward. 258 00:12:57,409 --> 00:12:59,344 Does that mean yes? 259 00:12:59,378 --> 00:13:01,412 That means let's stick to the script. 260 00:13:01,447 --> 00:13:04,115 Uh... "How would you describe my mother?" 261 00:13:04,150 --> 00:13:06,551 Um, I think it's safe to say that your mother is... 262 00:13:06,585 --> 00:13:08,553 Determined to be the best at what she does. 263 00:13:08,587 --> 00:13:11,589 She's very committed to the job. So what you're saying is, 264 00:13:11,624 --> 00:13:13,825 even when my mom's not in charge, she's still in charge. 265 00:13:13,859 --> 00:13:16,861 In this case, you better believe it. 266 00:13:23,969 --> 00:13:25,370 Whoa. 267 00:13:25,404 --> 00:13:28,573 Nice digs for a construction worker. 268 00:13:28,607 --> 00:13:30,675 You're the ones who called about Cal. 269 00:13:30,709 --> 00:13:32,177 You the landlord? 270 00:13:32,211 --> 00:13:34,078 Uh, owner. 271 00:13:34,113 --> 00:13:36,314 Mike Walsh. 272 00:13:36,348 --> 00:13:37,949 What happened to him? 273 00:13:37,983 --> 00:13:40,585 What makes you think something happened to him? 274 00:13:40,619 --> 00:13:42,253 Well, you're here, for one. 275 00:13:42,288 --> 00:13:45,757 And, uh, I usually get a call from Cal, like, once a day. 276 00:13:45,791 --> 00:13:48,927 The sink's leaking, garbage disposal doesn't work. 277 00:13:48,961 --> 00:13:51,262 But, uh, last few days, nothing. 278 00:13:56,602 --> 00:13:59,671 Uh, anything else I can help you with? We'll let you know. 279 00:13:59,705 --> 00:14:01,339 Oh. 280 00:14:06,045 --> 00:14:08,413 Nice. 281 00:14:13,619 --> 00:14:16,254 How's it going in here? 282 00:14:16,288 --> 00:14:18,423 How's it going out there? 283 00:14:18,457 --> 00:14:21,426 Your daughter's a lot like you. Is that good or bad? 284 00:14:21,460 --> 00:14:22,827 Amusing. 285 00:14:22,862 --> 00:14:26,030 Don't worry. I stuck to your questions. 286 00:14:26,065 --> 00:14:29,534 Callum Shane O'Donnell. Fellow Irishman. 287 00:14:29,568 --> 00:14:32,470 - Do we know anything more? - Well... 288 00:14:32,504 --> 00:14:35,206 Unless he was injected with water... 289 00:14:37,376 --> 00:14:40,178 He was frozen? 290 00:14:40,212 --> 00:14:42,046 Huh. 291 00:14:42,081 --> 00:14:44,682 No sign of struggle. 292 00:14:44,717 --> 00:14:48,586 Nothing amiss except a leaky bathroom faucet. 293 00:14:52,758 --> 00:14:53,858 Yeah? 294 00:14:53,893 --> 00:14:55,460 Check the freezer. 295 00:14:55,494 --> 00:14:56,661 What? 296 00:14:56,695 --> 00:14:58,296 Check the freezer. 297 00:14:58,330 --> 00:15:00,064 Now. 298 00:15:05,137 --> 00:15:07,572 Sam? 299 00:15:12,211 --> 00:15:16,381 I think we just found the rest of Callum Shane O'Donnell. 300 00:15:27,026 --> 00:15:28,893 I got an even dozen, Sam. 301 00:15:28,928 --> 00:15:31,496 Over here. So far. When you finish taking every body part 302 00:15:31,530 --> 00:15:33,531 out of the freezer, it needs to be catalogued. 303 00:15:33,565 --> 00:15:36,467 I'm also gonna need you guys to photograph each piece, 304 00:15:36,502 --> 00:15:38,436 both in and out of its wrapping. 305 00:15:38,470 --> 00:15:42,006 - You want me to unwrap 'em now? - No, let's wait for the M.E. 306 00:15:42,041 --> 00:15:44,475 We think this is almost all of him. 307 00:15:44,510 --> 00:15:45,543 "Almost"? 308 00:15:45,577 --> 00:15:47,145 We're missing the head. 309 00:15:48,179 --> 00:15:50,481 Who would do something like this? 310 00:15:52,318 --> 00:15:54,619 I need you to stay outside, Mr. Walsh. 311 00:15:54,653 --> 00:15:56,654 And I also wanna talk to your tenants, 312 00:15:56,689 --> 00:15:59,223 so a list of names would be helpful. 313 00:15:59,258 --> 00:16:00,825 Sure. S-sure. 314 00:16:05,163 --> 00:16:07,932 Somebody cuts a man up, throws half of him in a dumpster, 315 00:16:07,933 --> 00:16:10,401 and the other half on ice. 316 00:16:10,435 --> 00:16:12,069 Hmm. 317 00:16:12,103 --> 00:16:13,904 You have a theory? 318 00:16:13,938 --> 00:16:14,472 No. 319 00:16:15,506 --> 00:16:16,808 Come with me. 320 00:16:22,982 --> 00:16:26,351 All right, so this is where he was cut up. 321 00:16:26,385 --> 00:16:30,722 Whoever did it did a hell of a clean-up job. 322 00:16:30,756 --> 00:16:32,657 I think he missed a spot. 323 00:16:34,793 --> 00:16:37,829 All right, guys, we're gonna take these drains apart. 324 00:16:37,863 --> 00:16:40,231 Sink, too. 325 00:16:40,265 --> 00:16:42,300 Let's go talk to the neighbors. 326 00:16:42,334 --> 00:16:45,069 You can't have the Philly chainsaw massacre 327 00:16:45,104 --> 00:16:47,171 going on next door and not hear something. 328 00:16:47,206 --> 00:16:50,108 We didn't hear a thing, but then we wouldn't have. 329 00:16:50,142 --> 00:16:51,409 Why is that? 330 00:16:51,443 --> 00:16:53,011 When we moved in, 331 00:16:53,045 --> 00:16:55,346 Cal would turn up his TV so loud, it always wakes the baby. 332 00:16:55,381 --> 00:16:57,415 We had to get the whole place soundproofed. 333 00:16:57,449 --> 00:16:59,784 What about you, Mr. Ling? 334 00:16:59,818 --> 00:17:01,686 You and Cal get along? 335 00:17:02,720 --> 00:17:04,822 I barely knew the guy except to say hello. 336 00:17:04,857 --> 00:17:06,858 You seem a little anxious. 337 00:17:06,892 --> 00:17:09,961 Someone chopped up a body right next door. 338 00:17:09,995 --> 00:17:12,296 Why don't you find the guy instead of bothering us? 339 00:17:14,566 --> 00:17:16,000 Across the street! 340 00:17:16,035 --> 00:17:18,036 I'm sorry. You can't come in here, ma'am. 341 00:17:18,070 --> 00:17:19,537 A crime has been committed. 342 00:17:19,571 --> 00:17:21,005 That's terrible. 343 00:17:21,040 --> 00:17:22,940 Can you tell me what happened? 344 00:17:22,975 --> 00:17:24,942 That's all I can say right now. You need to go. 345 00:17:24,977 --> 00:17:26,978 - That's okay. I got it. - Okay. 346 00:17:27,012 --> 00:17:29,213 - You live here? - No. I am nanny for baby. 347 00:17:29,248 --> 00:17:31,549 Oh, for the Lings in 3A? 348 00:17:31,583 --> 00:17:34,685 - What's your name? - Jasmina. Jasmina Ruzic. 349 00:17:34,720 --> 00:17:38,289 - Please, what happened? - The man in 3B, did you know him? 350 00:17:38,323 --> 00:17:41,426 Mr. O'Donnell? Yes. 351 00:17:41,460 --> 00:17:43,061 I-is he okay? 352 00:17:43,095 --> 00:17:44,862 Well, actually, he's dead. 353 00:17:44,897 --> 00:17:48,167 Did the Lings ever give Mr. O'Donnell any trouble? 354 00:17:48,697 --> 00:17:49,567 No. 355 00:17:49,601 --> 00:17:52,703 Mr. Ling seemed a little jumpy when we talked to him. 356 00:17:52,738 --> 00:17:55,173 Mr. Ling is... is big smoker. 357 00:17:55,207 --> 00:17:57,775 Mrs. Ling won't let him smoke around baby. 358 00:17:57,810 --> 00:17:59,477 Only outside. 359 00:17:59,511 --> 00:18:02,313 Please. If I am late, big trouble with Mrs. Ling. 360 00:18:03,347 --> 00:18:05,283 Thank you. Go ahead. 361 00:18:10,222 --> 00:18:11,355 Hey. 362 00:18:11,390 --> 00:18:13,991 Oh. 363 00:18:14,026 --> 00:18:17,061 Hi. I'm Ethan. Sorry I'm late. I was just at the... 364 00:18:17,096 --> 00:18:20,264 I was at the dump. 365 00:18:20,299 --> 00:18:23,267 Oh, no. Oh, no. 366 00:18:26,605 --> 00:18:28,005 I'm talking to 367 00:18:28,040 --> 00:18:30,007 forensic pathology fellow Dr. Ethan gross. 368 00:18:30,042 --> 00:18:32,877 Why were you at the city dump? 369 00:18:32,911 --> 00:18:34,479 Looking for body parts. 370 00:18:34,513 --> 00:18:37,515 A man's foot and hand were found in a field yesterday. 371 00:18:37,549 --> 00:18:41,119 And then earlier today, I found a knee and a thigh in an alley. 372 00:18:41,153 --> 00:18:43,187 Can I see them? 373 00:18:43,222 --> 00:18:46,057 Sure. If... what? No. No! No. Your mom had questions, right? 374 00:18:46,091 --> 00:18:47,925 Have you read these questions? 375 00:18:47,960 --> 00:18:51,162 How am I supposed to learn anything about what my mom does 376 00:18:51,196 --> 00:18:53,131 - with these lame questions? - Lame? 377 00:18:53,165 --> 00:18:54,732 How about number four? 378 00:18:54,766 --> 00:18:57,969 "Name your three biggest influences in medicine and why." 379 00:18:58,003 --> 00:19:01,339 You know, I remember, uh, the first time I saw. 380 00:19:01,373 --> 00:19:04,308 Rembrandt's "The Anatomy of Dr. Tulp." 381 00:19:04,343 --> 00:19:06,911 I-I thought it was lame, like these questions. Lame. 382 00:19:06,945 --> 00:19:08,746 So... 383 00:19:08,780 --> 00:19:10,414 Show me something cool. 384 00:19:10,449 --> 00:19:12,617 So aside from the healed peptic ulcer, 385 00:19:12,651 --> 00:19:15,319 I'd say that Cal was in remarkably good shape 386 00:19:15,354 --> 00:19:18,022 for somebody with debilitating arthritis. 387 00:19:18,056 --> 00:19:19,991 Let's find out what he was on. 388 00:19:20,025 --> 00:19:23,261 Run a tox tissue test for medications, will you? 389 00:19:23,295 --> 00:19:25,396 Our killer definitely knew his joints. 390 00:19:25,430 --> 00:19:26,964 These are very clean cuts. 391 00:19:26,999 --> 00:19:29,066 And the kerf marks at the separation points 392 00:19:29,101 --> 00:19:30,368 are consistent. 393 00:19:30,402 --> 00:19:32,370 I still say he used a hacksaw. 394 00:19:32,404 --> 00:19:34,906 And from the angle, I'd say right-handed. 395 00:19:34,940 --> 00:19:37,808 Then he would've have to have held each body part 396 00:19:37,843 --> 00:19:40,778 firmly in his left hand while he sawed with his right. 397 00:19:40,812 --> 00:19:42,113 Yeah. 398 00:19:42,147 --> 00:19:45,650 So let's check for residue to the left of every cut point. 399 00:19:47,419 --> 00:19:49,086 Hmm. 400 00:19:49,121 --> 00:19:50,588 I got something. 401 00:19:50,622 --> 00:19:53,090 Here above the wrist. 402 00:19:53,125 --> 00:19:54,625 Two smudges. 403 00:19:54,660 --> 00:19:56,194 Dark powder. 404 00:19:56,228 --> 00:19:57,628 Fine residue. 405 00:19:57,663 --> 00:20:01,299 Didn't you say that somebody grabbed Cal's arm 406 00:20:01,333 --> 00:20:03,334 before shoving him into a car? 407 00:20:03,368 --> 00:20:05,036 That's right. 408 00:20:05,070 --> 00:20:08,839 It could be transfer from our mystery man. 409 00:20:08,874 --> 00:20:11,742 I'll put it under a microscope. 410 00:20:11,777 --> 00:20:13,744 We practically dismantled the place. 411 00:20:13,779 --> 00:20:15,780 Guess what else is missing besides Cal's head. 412 00:20:15,814 --> 00:20:17,682 The casino money. Bingo. 413 00:20:17,716 --> 00:20:19,617 Maybe he put it in the bank. 414 00:20:19,651 --> 00:20:22,286 Checked the balance. Not there either. 415 00:20:22,321 --> 00:20:24,555 But his social security money has been coming out of the bank 416 00:20:24,590 --> 00:20:27,225 every other week in $500 checks made out to cash. 417 00:20:27,259 --> 00:20:29,727 Detective, we found this blue contact lens 418 00:20:29,761 --> 00:20:32,663 in the trap in the bathroom sink. 419 00:20:32,698 --> 00:20:33,864 Mm. 420 00:20:35,567 --> 00:20:37,635 I don't see Cal putting in contact lenses 421 00:20:37,669 --> 00:20:39,604 with two arthritic hands. 422 00:20:39,638 --> 00:20:41,138 Then whose is it? 423 00:20:45,077 --> 00:20:48,145 Her eyes were blue this morning. 424 00:20:48,180 --> 00:20:50,548 You wanna leave?! Then leave! 425 00:20:50,582 --> 00:20:52,583 But you're not taking that with you! 426 00:20:52,618 --> 00:20:54,585 It's mine! The hell it is! 427 00:20:54,620 --> 00:20:56,387 Go! Go! Go! 428 00:20:56,421 --> 00:20:59,457 No, get your hands off me! 429 00:21:05,163 --> 00:21:09,166 Don't tell me. You won it in a poker game. 430 00:21:22,414 --> 00:21:24,515 My dad called to tell me 431 00:21:24,549 --> 00:21:27,451 he had some money he wanted to give me. 432 00:21:27,486 --> 00:21:30,421 I thought it was money to pay us back for his knee surgery. 433 00:21:30,455 --> 00:21:34,625 But when I got there, it was 25 grand. 434 00:21:34,660 --> 00:21:36,594 He wanted to give it to me. 435 00:21:36,628 --> 00:21:38,562 I...I couldn't believe it. 436 00:21:38,597 --> 00:21:40,965 So your father just gave you all that money? 437 00:21:40,999 --> 00:21:44,302 I started crying. And then I lost my contact. 438 00:21:44,336 --> 00:21:46,871 I washed my face in the bathroom. 439 00:21:46,905 --> 00:21:48,773 So what about the 500 bucks every other week 440 00:21:48,807 --> 00:21:51,809 - made out to cash? - What 500 bucks every other week? 441 00:21:51,843 --> 00:21:55,179 I never saw 500 bucks from him period. 442 00:21:55,213 --> 00:21:57,515 If I'd have known he was giving it away, I would've... 443 00:21:57,549 --> 00:21:58,548 you would've what? 444 00:21:58,549 --> 00:22:01,052 Dean isn't the easiest man to live with. 445 00:22:01,086 --> 00:22:04,522 There were some things I had to give up when I married him. 446 00:22:04,556 --> 00:22:06,023 Like what? 447 00:22:06,058 --> 00:22:07,958 Art school. 448 00:22:07,993 --> 00:22:11,429 Those drawings in your father's apartment... 449 00:22:11,463 --> 00:22:12,997 you did them? 450 00:22:13,031 --> 00:22:15,232 That's why dad gave me the money. 451 00:22:16,668 --> 00:22:18,836 He knew I wasn't happy... 452 00:22:20,605 --> 00:22:22,873 And he... 453 00:22:22,908 --> 00:22:24,875 He knew what would cure it. 454 00:22:24,910 --> 00:22:26,377 Leaving Dean? 455 00:22:26,411 --> 00:22:28,846 A new life. 456 00:22:28,880 --> 00:22:31,949 Follow my dreams. 457 00:22:31,983 --> 00:22:35,453 And then Dean found the money. 458 00:22:37,756 --> 00:22:40,224 Those are a lot of tears. You believe her? 459 00:22:40,258 --> 00:22:42,293 Well, she has opportunity but no motive. 460 00:22:42,327 --> 00:22:44,295 Or maybe her story is bogus 461 00:22:44,329 --> 00:22:46,263 and Cal didn't give her the money. She took it. 462 00:22:46,298 --> 00:22:48,766 That's a rather cynical view of father-daughter relations. 463 00:22:48,800 --> 00:22:51,135 We've got her DNA from the apartment, not his. 464 00:22:51,169 --> 00:22:53,571 Yeah, but he's the one with the Tarzan temper, not her. 465 00:22:53,572 --> 00:22:56,171 But that temper didn't pop until after Cal was already dead, right? 466 00:22:56,172 --> 00:22:57,708 Unless his story's bogus. 467 00:22:57,743 --> 00:23:01,112 Or maybe they're in it together. How's that for cynical? 468 00:23:02,547 --> 00:23:04,682 Hey! How we doing? 469 00:23:04,716 --> 00:23:07,785 Mom, what happened to the guy who got chopped into pieces? 470 00:23:07,819 --> 00:23:10,054 Who told you that? 471 00:23:10,088 --> 00:23:11,355 Ethan. 472 00:23:12,991 --> 00:23:14,425 A word, please. 473 00:23:14,459 --> 00:23:15,693 Mnh-mnh. 474 00:23:15,727 --> 00:23:18,929 Mom, I didn't come here to see what you want me to see. 475 00:23:18,964 --> 00:23:22,266 I came here to learn about what you do. Remember? 476 00:23:22,300 --> 00:23:24,835 Curtis, I believe it's time for your interview. 477 00:23:24,870 --> 00:23:26,470 Thanks a lot. 478 00:23:31,610 --> 00:23:33,077 Start sectioning. 479 00:23:33,111 --> 00:23:35,579 You know, she said we didn't have to stick 480 00:23:35,614 --> 00:23:37,915 - with the questions. - She is 12 years old. 481 00:23:37,949 --> 00:23:40,818 Seeing your first dead body can be a traumatic experience. 482 00:23:40,852 --> 00:23:43,654 I do not want her to see anything in the wrong context. 483 00:23:43,688 --> 00:23:46,190 You know, what is the right context anyway? 484 00:23:46,224 --> 00:23:48,759 W-we're trying to understand how this man died 485 00:23:48,794 --> 00:23:51,762 based on the parts we can see, and it's getting us nowhere. 486 00:23:51,797 --> 00:23:54,432 I mean, has it ever occurred to you that Lacey is 487 00:23:54,466 --> 00:23:56,901 trying to understand you, but all she can see 488 00:23:56,935 --> 00:23:59,236 are the parts that you're willing to show her? 489 00:23:59,271 --> 00:24:01,172 I'm sectioning. 490 00:24:01,206 --> 00:24:03,340 I am sectioning. 491 00:24:03,375 --> 00:24:05,509 Wait a second. 492 00:24:07,012 --> 00:24:09,313 I found this mixed with a blood clot 493 00:24:09,347 --> 00:24:11,549 in one of the pulmonary arteries. 494 00:24:13,251 --> 00:24:15,519 Here. 495 00:24:15,554 --> 00:24:17,888 You have any idea what it is? 496 00:24:23,795 --> 00:24:25,663 I'm sorry. 497 00:24:25,697 --> 00:24:28,499 Aren't you supposed to be interviewing me now? 498 00:24:28,533 --> 00:24:31,168 What's the point? You're not gonna show me anything. 499 00:24:31,203 --> 00:24:33,437 Look, some things you'd see in this place 500 00:24:33,472 --> 00:24:36,574 would make your hair stand on end. Like what? 501 00:24:36,608 --> 00:24:38,576 Like your mother on a warpath. 502 00:24:38,610 --> 00:24:40,678 I'm already familiar with that. 503 00:24:40,712 --> 00:24:43,681 She's such a control freak. Do you know she printed up 504 00:24:43,715 --> 00:24:46,383 a list of questions for me to ask everyone? 505 00:24:46,418 --> 00:24:48,919 Mm-hmm. I got a copy. 506 00:24:48,954 --> 00:24:52,323 Like I'm gonna find out anything by talking to you guys anyway. 507 00:24:52,357 --> 00:24:54,258 Rules are meant to be broken. 508 00:24:54,292 --> 00:24:57,661 Even your mother can appreciate that. Turn on the camera. 509 00:24:57,696 --> 00:24:59,263 Turn it on. 510 00:25:02,167 --> 00:25:05,269 This is the material we found above the wrist. 511 00:25:05,303 --> 00:25:06,971 It's cigarette ash. 512 00:25:09,140 --> 00:25:11,308 Look. 513 00:25:11,343 --> 00:25:12,810 Hello. 514 00:25:12,844 --> 00:25:15,145 Mom. Uh, don't have a freak-out, okay? 515 00:25:15,180 --> 00:25:18,182 He wasn't showing me anything bad. 516 00:25:18,216 --> 00:25:20,885 This is the material we found above the wrist. 517 00:25:20,919 --> 00:25:22,887 It's cigarette ash. 518 00:25:22,921 --> 00:25:24,889 You'd need to be a pretty heavy smoker 519 00:25:24,923 --> 00:25:27,825 to accumulate this much on your fingertips. If you give me 520 00:25:27,859 --> 00:25:29,858 a few more minutes, I can probably tell you the brand. 521 00:25:29,859 --> 00:25:32,196 Thank you very much, Curtis. 522 00:25:32,230 --> 00:25:34,231 Would you please call detective Baker 523 00:25:34,266 --> 00:25:37,067 and share that information with her 524 00:25:37,102 --> 00:25:40,938 and ask her to find out what brand James Ling smokes? I'm not in trouble? 525 00:25:40,972 --> 00:25:43,207 No. Not at all. 526 00:25:45,977 --> 00:25:47,711 You... 527 00:25:47,746 --> 00:25:49,680 Come with me. 528 00:25:59,157 --> 00:26:02,493 The M.E.'s office puts your cigarette ash on Cal's arm. 529 00:26:02,527 --> 00:26:06,296 It was you who drove him back from the casino that night, 530 00:26:06,297 --> 00:26:07,665 in your black sports car, wasn't it? 531 00:26:07,699 --> 00:26:10,501 A little guy time, away from the wife and baby. 532 00:26:10,535 --> 00:26:14,004 - You can understand that, can't you? - So you see Cal win all this money, 533 00:26:14,039 --> 00:26:15,839 you wait for him in the parking lot, 534 00:26:15,874 --> 00:26:17,043 and then you force him into the car. 535 00:26:17,044 --> 00:26:19,143 Wait. Wait. I helped him into the car. 536 00:26:19,177 --> 00:26:22,146 The man had a limp. He stumbled. I grabbed him. 537 00:26:22,180 --> 00:26:24,715 - And then what? - Then nothing. I drove home. 538 00:26:24,749 --> 00:26:27,918 He went his way. I went mine. I didn't see him after that. 539 00:26:27,953 --> 00:26:29,552 So why lie about it? 540 00:26:29,553 --> 00:26:31,822 I never would have heard the end of it with mira. 541 00:26:31,856 --> 00:26:33,490 She hated Cal's guts. 542 00:26:33,525 --> 00:26:36,360 It's been hard on her, home all day with the baby. 543 00:26:36,394 --> 00:26:38,598 I didn't want to make it worse. 544 00:26:38,599 --> 00:26:40,598 Oh, come on. How hard can it be with a full-time nanny? 545 00:26:40,632 --> 00:26:42,433 Nanny? 546 00:26:43,902 --> 00:26:45,569 Turn on your camera. 547 00:26:47,539 --> 00:26:51,141 Hold up your hand. 548 00:26:51,176 --> 00:26:53,344 Look at it. 549 00:26:53,378 --> 00:26:57,448 Now imagine that your hand was the only thing 550 00:26:57,482 --> 00:26:59,516 that told the story of you. 551 00:26:59,551 --> 00:27:03,721 What were your dreams? Who loved you? 552 00:27:03,755 --> 00:27:06,724 Who's grieving now that you're gone? 553 00:27:06,758 --> 00:27:10,394 It's a small, delicate hand, 554 00:27:10,428 --> 00:27:12,396 the hand of a young girl 555 00:27:12,430 --> 00:27:15,032 who wears nail Polish. 556 00:27:15,066 --> 00:27:18,569 What does that color say about her? 557 00:27:18,603 --> 00:27:22,172 What has she held in her hand? 558 00:27:22,207 --> 00:27:25,743 The reins of a horse? 559 00:27:25,777 --> 00:27:28,012 The hand of a boy? 560 00:27:38,823 --> 00:27:40,791 This is the hand 561 00:27:40,825 --> 00:27:44,261 of Callum Shane O'Donnell. 562 00:27:44,295 --> 00:27:48,732 He built skyscrapers with this hand. 563 00:27:48,767 --> 00:27:52,970 He held his baby daughter Jenny with this hand. 564 00:27:53,004 --> 00:27:55,506 This hand gave her money 565 00:27:55,540 --> 00:27:59,076 so that she could follow her dream and go to art school. 566 00:27:59,110 --> 00:28:02,179 We do a lot of different things here, 567 00:28:02,213 --> 00:28:04,848 but they all have the same goal... 568 00:28:04,883 --> 00:28:06,950 to find out what happened 569 00:28:06,985 --> 00:28:09,553 so that a family can mourn, 570 00:28:09,587 --> 00:28:12,923 so that the right person is held accountable. 571 00:28:12,957 --> 00:28:15,926 They're not just dead bodies to us, Lace. 572 00:28:15,960 --> 00:28:20,631 They're the stories of a life, 573 00:28:20,665 --> 00:28:23,267 and it's our job to tell it. 574 00:28:23,301 --> 00:28:26,170 Do you know who killed him? 575 00:28:26,204 --> 00:28:30,140 We don't even know how he died yet. 576 00:28:30,175 --> 00:28:31,975 Look at this. 577 00:28:38,216 --> 00:28:43,087 This is tissue that we found in his pulmonary artery. 578 00:28:44,255 --> 00:28:45,923 You can hold it. 579 00:28:45,957 --> 00:28:48,192 Here. 580 00:28:49,861 --> 00:28:51,895 It's like putting together a puzzle. 581 00:28:51,930 --> 00:28:55,132 Sometimes there's just one piece that won't fit. 582 00:28:55,166 --> 00:28:57,434 Maybe it's in the wrong place. 583 00:29:01,139 --> 00:29:03,507 The killer had to have tremendous upper body strength. 584 00:29:03,541 --> 00:29:04,578 Dean Avery fits that bill. 585 00:29:04,641 --> 00:29:07,478 Let's not rule out a woman just because of upper body strength. 586 00:29:07,512 --> 00:29:09,447 - The daughter had opportunity. - And we still have no cause of death. 587 00:29:09,482 --> 00:29:12,784 - What happened to our tox screen? - Uh, we're still waiting on it. 588 00:29:12,818 --> 00:29:15,787 We don't need it. Thanks to Lacey, we have an answer. 589 00:29:15,821 --> 00:29:19,823 Cause of death is blunt force trauma to the head. 590 00:29:19,858 --> 00:29:22,659 - But... we don't have the head. - We don't need that either. 591 00:29:22,694 --> 00:29:25,429 You know that mystery tissue you found in Cal's pulmonary artery? 592 00:29:25,463 --> 00:29:27,498 It's brain tissue. 593 00:29:27,532 --> 00:29:30,167 He must have been hit hard enough... 594 00:29:30,201 --> 00:29:31,401 To fracture the skull, 595 00:29:31,436 --> 00:29:34,138 lacerating the venous sinuses, 596 00:29:34,172 --> 00:29:37,040 allowing tiny fragments of brain tissue 597 00:29:37,075 --> 00:29:39,843 to enter the superior vena cava, which then went in to the heart 598 00:29:39,878 --> 00:29:43,480 and landed in the pulmonary arteries. 599 00:29:43,515 --> 00:29:45,315 Tox screen results. 600 00:29:45,350 --> 00:29:48,986 Cal was taking methotrexate for rheumatoid arthritis. 601 00:29:49,020 --> 00:29:52,356 Methotrexate? If Cal had a peptic ulcer, 602 00:29:52,390 --> 00:29:54,391 he'd have to take that by injection only. 603 00:29:54,425 --> 00:29:57,127 Tell me how a man who has debilitating arthritis 604 00:29:57,162 --> 00:30:00,731 - can inject himself. - He was paying someone 500 bucks every other week. 605 00:30:03,168 --> 00:30:04,868 Cal had a caretaker. 606 00:30:04,903 --> 00:30:06,570 Hmm. 607 00:30:06,604 --> 00:30:08,872 Oh. That's your dad. Come on. 608 00:30:08,907 --> 00:30:11,742 Mom, I can't leave now. It's just getting interesting. 609 00:30:11,743 --> 00:30:13,142 Your dad's gonna be here any minute. 610 00:30:13,143 --> 00:30:14,678 - What about my interview? - What about catching the killer? 611 00:30:14,712 --> 00:30:16,447 Oh, like mother, like daughter, huh? 612 00:30:16,448 --> 00:30:17,447 Honey, even we know when to call it a night. 613 00:30:17,482 --> 00:30:20,284 - No, you don't. You never stop. - She's got you there. 614 00:30:21,285 --> 00:30:22,553 I've got something to tell you. 615 00:30:22,587 --> 00:30:23,522 I got something to tell you. 616 00:30:23,556 --> 00:30:25,724 Oh, God. There's your father. 617 00:30:25,758 --> 00:30:28,160 I hope you got everything that you needed. 618 00:30:28,194 --> 00:30:30,762 Please take her downstairs, all right? - Sure. 619 00:30:30,797 --> 00:30:32,164 Bye, Lace. 620 00:30:34,198 --> 00:30:36,700 Turn your camera on. I got something to show you. 621 00:30:36,734 --> 00:30:38,568 Come on. 622 00:30:38,602 --> 00:30:41,237 Cal O'Donnell had a mystery helper, 623 00:30:41,272 --> 00:30:43,740 somebody who gave him injections three times a week, 624 00:30:43,774 --> 00:30:46,609 yet managed to stay completely off the radar. 625 00:30:46,644 --> 00:30:49,612 Guess who else stayed off the radar. 626 00:30:49,647 --> 00:30:51,147 Jasmina Ruzic. 627 00:30:51,182 --> 00:30:52,716 The Lings' nanny? 628 00:30:52,750 --> 00:30:54,684 The Lings don't have a nanny, 629 00:30:54,719 --> 00:30:57,187 and Jasmina Ruzic doesn't exist. 630 00:30:57,221 --> 00:30:58,788 Hmm. 631 00:31:08,799 --> 00:31:12,235 Now the Lings didn't have a nanny, but Cal did. 632 00:31:12,269 --> 00:31:13,570 Jasmina Ruzic. 633 00:31:13,604 --> 00:31:16,339 Real name... Irina Tomislava. 634 00:31:16,374 --> 00:31:18,708 Former surgical nurse from Belgrade, Serbia. 635 00:31:18,743 --> 00:31:20,643 Ah. How'd you'd find her? 636 00:31:20,678 --> 00:31:23,580 I tracked down the pharmacy where Cal used to get 637 00:31:23,614 --> 00:31:25,715 his methotrexate prescriptions filled. 638 00:31:25,750 --> 00:31:27,817 Irina used to pick them up. 639 00:31:27,852 --> 00:31:29,652 Hmm. Hmm. Hmm. 640 00:31:29,687 --> 00:31:33,723 We found this under the spare in the trunk of your car. 641 00:31:33,758 --> 00:31:35,392 The M.E. tells me 642 00:31:35,426 --> 00:31:38,695 it's the same blade used to chop up Cal. 643 00:31:38,729 --> 00:31:41,798 Now you may have an explanation for this. 644 00:31:41,832 --> 00:31:44,401 I'd love to hear it. 645 00:31:49,840 --> 00:31:52,041 You can talk to me, Irina. 646 00:31:54,879 --> 00:31:57,580 I tell you, 647 00:31:57,615 --> 00:32:00,250 she's one of the steeliest killers I've ever met... 648 00:32:00,284 --> 00:32:03,720 carves a man up, dumps him, and doesn't even blink. 649 00:32:03,754 --> 00:32:07,557 Let me have a shot at her, doctor to nurse. 650 00:32:15,633 --> 00:32:17,100 Cal took his meds. 651 00:32:17,134 --> 00:32:20,170 He was much more ambulatory than I would've thought 652 00:32:20,204 --> 00:32:22,138 for somebody with his disease, 653 00:32:22,173 --> 00:32:24,140 which means hours of physical therapy, 654 00:32:24,175 --> 00:32:26,543 massaging hands, massaging feet. 655 00:32:26,577 --> 00:32:29,479 You did an excellent job. The body's the proof. 656 00:32:29,513 --> 00:32:32,882 You cared about him, Irina. 657 00:32:32,917 --> 00:32:35,285 So what happened... 658 00:32:35,319 --> 00:32:37,520 On that day, 659 00:32:37,555 --> 00:32:40,089 when you went from being so caring, 660 00:32:40,124 --> 00:32:42,892 so... good... 661 00:32:44,762 --> 00:32:46,329 To chopping him up 662 00:32:46,363 --> 00:32:49,065 and throwing him out like a piece of garbage? 663 00:32:49,099 --> 00:32:52,902 I didn't kill Mr. O'Donnell. 664 00:32:52,937 --> 00:32:55,104 I liked him. 665 00:32:55,139 --> 00:32:58,374 He was good to me, paid me under the table. 666 00:32:58,409 --> 00:33:03,079 Grew up poor, worked hard, like me. 667 00:33:03,113 --> 00:33:06,316 He was good man. 668 00:33:06,350 --> 00:33:10,019 He promised to help me bring my son here from Belgrade. 669 00:33:11,388 --> 00:33:13,389 He made me hope 670 00:33:13,424 --> 00:33:15,063 for the first time. 671 00:33:16,097 --> 00:33:20,050 So you see, I would never, ever harm this man. 672 00:33:20,197 --> 00:33:22,765 So you tell me what happened. 673 00:33:22,800 --> 00:33:25,068 I come in to check on him, 674 00:33:25,102 --> 00:33:29,205 find him on floor in bathroom in bathrobe, 675 00:33:29,240 --> 00:33:32,141 and... he must have slipped. 676 00:33:32,176 --> 00:33:36,913 I tried to revive him, but it was too late. 677 00:33:36,947 --> 00:33:38,548 He was long dead. 678 00:33:38,582 --> 00:33:40,984 Why not call 9-1-1? 679 00:33:41,018 --> 00:33:42,619 Why cut him up? 680 00:33:42,653 --> 00:33:44,554 He died before he could write 681 00:33:44,588 --> 00:33:48,057 last immigration letter for me and my son. 682 00:33:48,092 --> 00:33:50,226 If Cal is found dead, 683 00:33:50,261 --> 00:33:52,795 I die, too... inside. 684 00:33:52,830 --> 00:33:56,900 I lose everything... my son... 685 00:33:56,934 --> 00:33:59,435 So maybe if I could write letter, 686 00:33:59,470 --> 00:34:01,971 get this last piece of puzzle, 687 00:34:02,006 --> 00:34:03,573 I could be safe. 688 00:34:03,607 --> 00:34:07,043 My son could be safe. 689 00:34:07,077 --> 00:34:08,945 I had to hide him. 690 00:34:08,979 --> 00:34:11,548 And... carrying a 200-pound man 691 00:34:11,582 --> 00:34:12,982 by yourself 692 00:34:13,017 --> 00:34:15,785 through an apartment complex was not an option. 693 00:34:15,819 --> 00:34:17,320 Yes. 694 00:34:17,354 --> 00:34:19,155 Irina... 695 00:34:19,189 --> 00:34:21,491 He was your friend. 696 00:34:21,525 --> 00:34:24,727 He had a daughter. What a... what about his dignity? 697 00:34:24,762 --> 00:34:26,262 Dignity? 698 00:34:26,297 --> 00:34:27,797 Yes. 699 00:34:27,831 --> 00:34:32,168 I saw my first dead body when I was 3 years old. 700 00:34:32,202 --> 00:34:35,538 One minute, Katya and I are playing, 701 00:34:35,573 --> 00:34:38,975 the next, half of her is across street. 702 00:34:39,009 --> 00:34:42,679 When you see that enough times, you come to realize... 703 00:34:42,713 --> 00:34:45,381 Live when you can, 704 00:34:45,416 --> 00:34:49,185 because when you are dead, you are just... 705 00:34:53,357 --> 00:34:57,293 I cannot pretend to know what your life has been like, 706 00:34:57,328 --> 00:34:59,862 but I have seen my share of dead bodies, 707 00:34:59,897 --> 00:35:02,031 and I do not agree with you. 708 00:35:03,701 --> 00:35:06,603 For what it's worth, I believe you. 709 00:35:09,573 --> 00:35:12,609 However, all we have is your word that you didn't kill him, 710 00:35:12,643 --> 00:35:14,110 and it's not enough. 711 00:35:14,144 --> 00:35:16,279 I don't know how to prove it to you. 712 00:35:16,313 --> 00:35:18,448 I do. 713 00:35:18,482 --> 00:35:23,019 Tell us what you did with Cal's head. 714 00:35:35,899 --> 00:35:37,567 That's it. 715 00:35:39,103 --> 00:35:40,470 Sir. 716 00:35:40,504 --> 00:35:43,439 Check inside. 717 00:35:43,474 --> 00:35:45,341 I'll take it. 718 00:35:56,587 --> 00:35:58,521 It's him. 719 00:35:59,555 --> 00:36:00,957 And? 720 00:36:00,991 --> 00:36:03,760 She's telling the truth, Sam. 721 00:36:03,794 --> 00:36:05,662 Irina didn't kill him. 722 00:36:19,243 --> 00:36:22,211 There's definitely a fracture at the base of the skull, 723 00:36:22,246 --> 00:36:24,714 where Cal hit his head on the bathtub. 724 00:36:24,748 --> 00:36:26,082 However, 725 00:36:26,116 --> 00:36:29,252 there is a second, deeper fracture 726 00:36:29,286 --> 00:36:32,522 under the hair. 727 00:36:32,556 --> 00:36:35,558 That is the blow that killed him. 728 00:36:35,592 --> 00:36:36,461 Any idea what the weapon was? 729 00:36:36,492 --> 00:36:38,761 First guess... good, old-fashioned hammer. 730 00:36:38,796 --> 00:36:41,197 I found a bit of particulate matter in the wound. 731 00:36:41,231 --> 00:36:43,166 I'm running a trace on it. 732 00:36:43,200 --> 00:36:45,134 I need you to follow up, Peter. 733 00:36:45,169 --> 00:36:47,537 So why couldn't Irina have done it? 734 00:36:47,571 --> 00:36:49,272 I'll show you. 735 00:36:49,306 --> 00:36:52,041 Irina found the body in the tub. 736 00:36:52,076 --> 00:36:54,310 Cal's standing right here. 737 00:36:54,344 --> 00:36:56,813 The killer comes up behind him, 738 00:36:56,847 --> 00:36:58,915 takes a big swing, 739 00:36:58,949 --> 00:37:01,451 leaving that mark on the wall, 740 00:37:01,485 --> 00:37:05,888 and then brings it down on Cal's skull. 741 00:37:05,923 --> 00:37:08,291 Irina could not have left that mark... 742 00:37:08,325 --> 00:37:11,394 Unless she was swinging a 4-foot-long hammer. 743 00:37:11,428 --> 00:37:15,331 So now I'm looking for a 6-foot-tall mystery person, 744 00:37:15,365 --> 00:37:17,734 oh, sex unknown? 745 00:37:21,638 --> 00:37:22,772 Megan. 746 00:37:22,806 --> 00:37:25,108 According to the boys, this one was easy. 747 00:37:25,142 --> 00:37:28,711 You got various metal compounds... brass, copper... - Most likely from nails. 748 00:37:28,746 --> 00:37:31,547 - Let the man talk. - From nails, most likely, 749 00:37:31,582 --> 00:37:33,583 and fibers made of synthetic stone. 750 00:37:33,617 --> 00:37:35,184 Synthetic stone? 751 00:37:35,219 --> 00:37:37,120 Yeah, it's called rock wool. 752 00:37:37,154 --> 00:37:39,255 It's, uh, used for soundproofing. 753 00:37:42,426 --> 00:37:45,394 We talked to the Lings. They told us that you did 754 00:37:45,429 --> 00:37:47,363 all the repairs in that building yourself, 755 00:37:47,397 --> 00:37:49,065 including soundproofing their apartment 756 00:37:49,099 --> 00:37:51,400 with a substance called rock wool. 757 00:37:51,435 --> 00:37:54,637 You had enough sense to get rid of the hammer, 758 00:37:54,671 --> 00:37:57,173 but your toolbox is full of rock wool fibers 759 00:37:57,207 --> 00:37:58,608 and other assorted compounds... 760 00:37:58,642 --> 00:38:01,511 the same ones that we found embedded in Cal's skull. 761 00:38:01,545 --> 00:38:05,882 - Anybody could have taken my toolbox. - No forced entry. Only you had the key. 762 00:38:05,916 --> 00:38:07,617 I didn't do it. 763 00:38:07,651 --> 00:38:11,053 Callum O'Donnell was the last tenant under rent control. 764 00:38:11,088 --> 00:38:13,589 He was the only thing standing between you 765 00:38:13,624 --> 00:38:15,123 and turning that building into luxury condos. 766 00:38:15,124 --> 00:38:17,794 This is crazy. I didn't kill anybody. 767 00:38:17,828 --> 00:38:21,197 - Yes, you did. - Do you know how bad this is gonna look to a jury? 768 00:38:21,231 --> 00:38:23,699 A disabled man giving all his money 769 00:38:23,734 --> 00:38:26,202 to his daughter to pursue her dream, 770 00:38:26,236 --> 00:38:28,771 and you not only kill him for his apartment, 771 00:38:28,806 --> 00:38:31,808 you chop him up into bits and shove him into his freezer. 772 00:38:31,842 --> 00:38:33,743 I didn't chop up anybody. 773 00:38:33,777 --> 00:38:37,246 I was surprised as anybody that the body wasn't there. 774 00:38:37,281 --> 00:38:39,448 Which means only one thing... 775 00:38:39,483 --> 00:38:41,551 You knew where the body should be, 776 00:38:41,585 --> 00:38:43,419 because you killed him. 777 00:38:43,453 --> 00:38:46,622 Cal let you into his apartment to fix his leaky faucet, 778 00:38:46,657 --> 00:38:49,559 and you responded by bashing him over the head 779 00:38:49,593 --> 00:38:52,261 with a hammer. 780 00:38:52,296 --> 00:38:55,231 You left him there, waiting for somebody else to find the body. 781 00:38:55,265 --> 00:38:57,366 Nah. 782 00:38:57,401 --> 00:39:00,169 You could never cut somebody up, 783 00:39:00,204 --> 00:39:03,206 but you're perfectly capable of killing a man for money 784 00:39:03,240 --> 00:39:05,775 and then leaving him there 785 00:39:05,809 --> 00:39:10,379 for somebody else to find him dead on the floor. 786 00:39:10,414 --> 00:39:12,949 You're pathetic. 787 00:39:19,522 --> 00:39:21,157 I'm releasing your father's body 788 00:39:21,191 --> 00:39:23,092 for burial today. 789 00:39:23,126 --> 00:39:26,529 He wanted to be cremated. 790 00:39:26,563 --> 00:39:30,600 There's a hill in the park that overlooks the city. 791 00:39:30,634 --> 00:39:33,035 He'd like that. 792 00:39:33,070 --> 00:39:35,538 I was so stupid. 793 00:39:35,572 --> 00:39:39,508 I missed out on the last year of my father's life... 794 00:39:39,543 --> 00:39:42,712 All to be with a man who never really knew me. 795 00:39:42,746 --> 00:39:45,348 That ends today. 796 00:39:45,382 --> 00:39:46,983 I'm leaving him 797 00:39:47,017 --> 00:39:49,852 and going back to school. 798 00:39:52,689 --> 00:39:55,424 I bet your dad would like that, too. 799 00:39:59,062 --> 00:40:00,696 Thank you. 800 00:40:08,071 --> 00:40:11,107 Uh, what was that about knowing when to call it a night? 801 00:40:11,141 --> 00:40:13,776 I'm just wrapping up. I swear. 802 00:40:13,810 --> 00:40:16,245 I, uh, heard from the D.A. 803 00:40:16,280 --> 00:40:19,949 He's decided to deport Irina instead of filing charges. 804 00:40:19,983 --> 00:40:23,352 Well, at least she'll be with her son. 805 00:40:24,387 --> 00:40:26,789 I'll see you tomorrow. 806 00:40:35,766 --> 00:40:39,001 Hi. My name is Lacey Fleming. My mom is Dr. Megan Hunt, 807 00:40:39,036 --> 00:40:41,037 and she works as a Medical Examiner. 808 00:40:41,071 --> 00:40:44,073 I bet you think you know what my mom does, 809 00:40:44,107 --> 00:40:46,409 that she cuts up dead bodies for a living? 810 00:40:46,443 --> 00:40:48,744 That's what I thought, too, but I was wrong. 811 00:40:48,779 --> 00:40:52,081 A man's foot and hand were found in a field yesterday, 812 00:40:52,115 --> 00:40:55,418 and then earlier today, I found a knee and a thigh in an alley. 813 00:40:55,452 --> 00:40:59,789 These are cholesterol crystals in a rheumatoid nodule. 814 00:40:59,823 --> 00:41:02,091 They indicate he had arthritis. 815 00:41:02,125 --> 00:41:05,761 This is the material we found above the wrist. 816 00:41:05,796 --> 00:41:07,363 It's cigarette ash. 817 00:41:07,397 --> 00:41:09,398 It's like putting together a puzzle. 818 00:41:09,433 --> 00:41:11,968 Sometimes there's just one piece that won't fit. 819 00:41:12,002 --> 00:41:15,004 And if that's all my mom did... put a puzzle together... 820 00:41:15,038 --> 00:41:16,939 that'd be really cool, but it's not. 821 00:41:16,974 --> 00:41:19,342 So everybody who's watching, look at your hand. 822 00:41:19,376 --> 00:41:21,644 Go ahead. Do it. Really look at it. 823 00:41:21,678 --> 00:41:23,112 Imagine that your hand 824 00:41:23,146 --> 00:41:26,482 was the only thing that told the story of you. 825 00:41:27,516 --> 00:41:30,920 What were your dreams? Who loved you? 826 00:41:30,954 --> 00:41:33,756 Who's grieving now that you're gone? 827 00:41:33,790 --> 00:41:36,325 I think it's safe to say that your mother is... 828 00:41:36,360 --> 00:41:38,461 Determined to be the best at what she does. 829 00:41:38,495 --> 00:41:40,463 She's very committed to the job. 830 00:41:40,497 --> 00:41:43,132 We go home at night, just like everybody else, 831 00:41:43,166 --> 00:41:45,167 but we never really stop. 832 00:41:45,202 --> 00:41:47,003 You know why? 833 00:41:50,173 --> 00:41:52,808 It means "this is where death rejoices 834 00:41:52,843 --> 00:41:55,344 to teach the living." 835 00:41:56,613 --> 00:41:58,914 Every person has something to teach us, 836 00:41:58,949 --> 00:42:00,850 and we never stop learning. 837 00:42:00,884 --> 00:42:03,185 We do a lot of different things around here, 838 00:42:03,220 --> 00:42:05,388 but they all have the same goal... 839 00:42:05,422 --> 00:42:08,791 to find out what happened so that a family can mourn, 840 00:42:08,825 --> 00:42:11,894 so that the right person is held accountable. 841 00:42:11,928 --> 00:42:16,432 They're not just dead bodies to us, Lace. 842 00:42:16,466 --> 00:42:18,868 They're the stories of a life, 843 00:42:18,902 --> 00:42:21,003 and it's our job to tell it. 844 00:42:21,038 --> 00:42:23,739 His name was Callum Shane O'Donnell. 845 00:42:23,774 --> 00:42:25,674 He was a father, a welder. 846 00:42:25,709 --> 00:42:28,010 He helped build this city with his bare hands. 847 00:42:28,045 --> 00:42:31,047 And thanks to him, I finally understand what my mom does, 848 00:42:31,081 --> 00:42:33,616 and I'm proud to be her daughter. 849 00:42:35,419 --> 00:42:45,387 Corrected by www.addic7ed.com 63987

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.