Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,171 --> 00:00:40,739
Thanks for the, uh, ride
to the library, mom.
2
00:00:40,774 --> 00:00:42,674
I know it was uncool of dad to
ask you to at the last minute.
3
00:00:42,709 --> 00:00:45,244
No, I was just happy
to get the call.
4
00:00:45,278 --> 00:00:47,212
If I ask you something,
could you just say "yes"
5
00:00:47,247 --> 00:00:49,615
without, you know,
making a big deal out it?
6
00:00:49,649 --> 00:00:51,650
I like how you just assumed
that I'd say yes.
7
00:00:51,684 --> 00:00:54,153
Well, we're doing a video essay
for social studies,
8
00:00:54,187 --> 00:00:56,188
and I'm supposed to
follow around
9
00:00:56,222 --> 00:00:58,457
one of my parents at work,
see what they do,
10
00:00:58,491 --> 00:00:59,890
and, uh, you know, how they
contribute to society and...
11
00:00:59,891 --> 00:01:02,661
And you chose me, not your dad?
12
00:01:02,695 --> 00:01:04,797
I chose your job over dad's.
13
00:01:04,831 --> 00:01:08,534
Dad's job is just boring.
At least yours has dead bodies.
14
00:01:08,568 --> 00:01:10,903
Actually, it's a lot more
complicated than that,
15
00:01:10,937 --> 00:01:13,906
and not really a place where you
can run around with a camera.
16
00:01:13,940 --> 00:01:16,008
- You're saying no?
- No! No, I'm not saying no,
17
00:01:16,042 --> 00:01:18,610
but it's important for you
to understand what we do there.
18
00:01:18,645 --> 00:01:20,979
It's import... exactly!
So I'll see you tomorrow.
19
00:01:21,014 --> 00:01:23,515
Uh... La... you're... Lacey...
Thanks, mom.
20
00:01:23,550 --> 00:01:25,384
Lace?
21
00:01:28,655 --> 00:01:30,255
Megan Hunt, M.E.
22
00:01:30,290 --> 00:01:32,724
Where's bud?
23
00:01:32,759 --> 00:01:36,328
Bud's got court upstate.
I'm rolling solo on this one.
24
00:01:36,362 --> 00:01:39,865
Looks like a homeless man found
more than he bargained for.
25
00:01:39,899 --> 00:01:42,568
Glad you're here.
Now we can start digging.
26
00:01:46,773 --> 00:01:48,740
Wait, hold on.
27
00:01:48,775 --> 00:01:51,276
What do you see?
28
00:02:10,863 --> 00:02:13,564
Peter, try the foot.
29
00:02:22,307 --> 00:02:25,143
It's gonna be a long day.
30
00:02:25,177 --> 00:02:26,878
Yes, it is.
31
00:02:26,912 --> 00:02:28,180
Okay, everybody, listen up.
32
00:02:28,214 --> 00:02:30,182
Our victim
has been dismembered.
33
00:02:30,216 --> 00:02:32,684
We're gonna have to excavate
this entire area.
34
00:02:32,719 --> 00:02:34,853
All right.
Let's get to it.
35
00:02:34,888 --> 00:02:37,623
All right, you're gonna
have to quadrant this off.
36
00:02:41,828 --> 00:02:44,363
Is that what I think it is?
37
00:02:44,397 --> 00:02:46,765
Mayor's office wants to know
if we have one body in pieces
38
00:02:46,799 --> 00:02:48,400
or multiple bodies
39
00:02:48,434 --> 00:02:50,435
and a serial killer
on the loose.
40
00:02:50,470 --> 00:02:52,404
I guess
we'll find out together.
41
00:02:54,407 --> 00:02:58,877
♪ And so the end begins ♪
42
00:02:58,912 --> 00:03:02,581
♪ as thunder ♪
43
00:03:02,615 --> 00:03:04,049
♪ rumbles in ♪
44
00:03:04,083 --> 00:03:06,985
♪ odds are stacked ♪
45
00:03:07,020 --> 00:03:09,087
♪ against us ♪
46
00:03:09,122 --> 00:03:10,656
♪ fat chances ♪
47
00:03:10,690 --> 00:03:14,126
♪ now seem slim ♪
48
00:03:15,595 --> 00:03:18,063
♪ get along ♪
49
00:03:18,097 --> 00:03:20,699
♪ get acquainted ♪
50
00:03:20,733 --> 00:03:23,435
♪ get along ♪
51
00:03:23,469 --> 00:03:26,205
♪ demonstrate it ♪
52
00:03:26,239 --> 00:03:28,607
♪ get along ♪
53
00:03:28,641 --> 00:03:31,410
♪ get creative ♪
54
00:03:31,444 --> 00:03:35,781
♪ get along ♪
55
00:03:37,383 --> 00:03:39,985
let's run through
what we have so far.
56
00:03:40,019 --> 00:03:43,722
Only 5% of the population
is AB-positive.
57
00:03:43,756 --> 00:03:45,691
Both the hand and the foot
58
00:03:45,725 --> 00:03:47,893
exhibit signs
of severe rheumatoid arthritis.
59
00:03:48,927 --> 00:03:51,196
So we are dealing with
one victim, male, Caucasian,
60
00:03:51,231 --> 00:03:53,465
probably in his 50s.
61
00:03:54,499 --> 00:03:55,667
See these fractures?
62
00:03:56,201 --> 00:03:59,071
Something heavy dropped on
this man's foot a few years ago.
63
00:03:59,105 --> 00:04:01,206
All five metatarsals were broken
in a straight line.
64
00:04:01,241 --> 00:04:04,176
Everything below the line
crushed. Above it, unaffected.
65
00:04:04,210 --> 00:04:06,945
It's exactly the injury
you'd expect to see
66
00:04:06,980 --> 00:04:08,947
if he was wearing
steel-toed boots.
67
00:04:08,982 --> 00:04:12,217
That, and these spot scars are
consistent with metal spatter.
68
00:04:12,252 --> 00:04:15,120
He was a welder,
probably construction,
69
00:04:15,154 --> 00:04:17,723
until the arthritis
impaired him.
70
00:04:17,757 --> 00:04:19,791
Yeah, but how do you get
"sunglasses"
71
00:04:19,826 --> 00:04:21,660
from a hand and foot?
72
00:04:21,694 --> 00:04:24,029
Many longtime welders
develop arc burn.
73
00:04:24,063 --> 00:04:25,464
The ultraviolet radiation
74
00:04:25,498 --> 00:04:27,733
coming from
the electric arc welding
75
00:04:27,767 --> 00:04:31,069
can cause severe sensitivity
to light over time.
76
00:04:31,104 --> 00:04:34,506
Ergo, sunglasses.
77
00:04:35,540 --> 00:04:36,708
What is that?
78
00:04:36,743 --> 00:04:39,211
It's a stamp.
79
00:04:39,245 --> 00:04:42,714
Some kind of circle with a...
a paladin.
80
00:04:43,749 --> 00:04:46,284
It's from the winner's lounge
at the Canyon Creek casino.
81
00:04:47,818 --> 00:04:49,087
I play a mean game
of hold'em.
82
00:04:49,121 --> 00:04:51,856
If our guy was there,
they've got tape on him.
83
00:04:51,990 --> 00:04:53,792
I know you don't want me to roll
up to the Canyon Creek and say,
84
00:04:53,826 --> 00:04:56,295
"I wanna see video footage
of a white man with a limp."
85
00:04:56,329 --> 00:04:58,363
And sunglasses.
86
00:04:58,398 --> 00:05:01,266
Maybe I can help you.
I know the general manager.
87
00:05:01,301 --> 00:05:04,202
Like I said,
mean game of hold'em.
88
00:05:04,237 --> 00:05:06,471
Yeah, we use that stamp
for mondays.
89
00:05:06,506 --> 00:05:08,407
What you're seeing is
90
00:05:08,441 --> 00:05:12,711
everyone who came in and out
of the lounge this past Monday.
91
00:05:12,745 --> 00:05:14,546
There. Stop. That's him.
92
00:05:14,580 --> 00:05:17,115
That's Cal.
93
00:05:17,150 --> 00:05:19,151
- Cal got a last name?
- Don't know it.
94
00:05:19,185 --> 00:05:21,153
He refuses to get
a players' club card.
95
00:05:21,187 --> 00:05:23,689
He's a grinder,
mostly low-limit Blackjack,
96
00:05:23,723 --> 00:05:25,457
until last week.
97
00:05:25,491 --> 00:05:27,459
Got on one of those
once-in-a-lifetime streaks.
98
00:05:27,493 --> 00:05:29,828
By the time it was over,
cashed out over 25 grand.
99
00:05:29,862 --> 00:05:32,130
- Wow.
- Yeah. Generous winner, too.
100
00:05:32,165 --> 00:05:33,832
Who's she?
101
00:05:33,866 --> 00:05:36,468
That's, uh, Wendy.
102
00:05:36,502 --> 00:05:40,072
Likes to chat up the winners
before they cash out.
103
00:05:40,106 --> 00:05:42,107
Talk about a fool
and his money.
104
00:05:42,141 --> 00:05:45,043
Well, it's her mission
to part them.
105
00:05:48,481 --> 00:05:50,482
What is this?
106
00:05:50,516 --> 00:05:51,950
It could be pus
107
00:05:51,984 --> 00:05:53,752
from some kind
of bacterial infection.
108
00:05:53,786 --> 00:05:55,854
I don't see an infection site.
109
00:05:55,888 --> 00:05:57,856
Lacey's coming
to watch you work,
110
00:05:57,890 --> 00:06:00,292
- and you drew up a schedule?
- She'll be here in two hours.
111
00:06:00,326 --> 00:06:02,294
She's going to interview
each one of you.
112
00:06:02,328 --> 00:06:04,196
I've drawn up
a list of questions
113
00:06:04,230 --> 00:06:07,966
- that I thought she might like to ask.
- And did you draw up our answers, too?
114
00:06:08,000 --> 00:06:10,235
I'm not a complete control freak.
115
00:06:10,269 --> 00:06:11,868
Just be on your best behavior
and hide the gory stuff.
116
00:06:11,869 --> 00:06:13,338
That's kinda hard to do in a morgue.
117
00:06:13,373 --> 00:06:16,041
She will be confined
to the lab and the break room.
118
00:06:16,075 --> 00:06:19,544
Your job is to answer her
questions and make me look good.
119
00:06:19,579 --> 00:06:21,513
So you want us
to lie?
120
00:06:21,547 --> 00:06:24,249
I don't see how this plan
could possibly fail, Megan.
121
00:06:24,283 --> 00:06:27,986
Hey, it looks like yogurt...
122
00:06:28,020 --> 00:06:30,989
With leaves in it.
123
00:06:31,023 --> 00:06:34,192
Show me that slide.
124
00:06:34,227 --> 00:06:36,862
Give me your finger.
125
00:06:39,365 --> 00:06:40,665
Cilantro.
126
00:06:40,700 --> 00:06:44,202
There's a Greek restaurant
two blocks from the crime scene.
127
00:06:44,237 --> 00:06:47,105
Can I have
my hand back now?
128
00:06:47,140 --> 00:06:49,708
Thanks.
129
00:06:49,742 --> 00:06:53,211
Yeah, I took him to the lounge.
He bought me champagne.
130
00:06:53,246 --> 00:06:55,180
He was a real gentleman. Why?
131
00:06:55,214 --> 00:06:57,215
He have a last name?
132
00:06:57,250 --> 00:06:59,017
It didn't come up.
133
00:06:59,051 --> 00:07:02,387
We have you on tape, Wendy.
Where'd you go after you left?
134
00:07:02,422 --> 00:07:05,023
Back to his place? Things get
a little too exciting?
135
00:07:05,057 --> 00:07:07,092
I don't know what
you're talking about.
136
00:07:07,126 --> 00:07:08,560
Cal's dead.
137
00:07:08,594 --> 00:07:10,562
You know anything,
now's the time.
138
00:07:12,596 --> 00:07:15,266
He wanted to leave before he
spent any more of his winnings.
139
00:07:15,300 --> 00:07:16,168
I tried to talk him back.
140
00:07:16,202 --> 00:07:18,670
Last I saw him, he was gettin'
in some guy's car.
141
00:07:18,704 --> 00:07:21,006
- Some guy's car?
- It was dark.
142
00:07:21,040 --> 00:07:24,609
The car was dark. Black.
A sports car maybe.
143
00:07:24,644 --> 00:07:27,446
The guy, he had a good grip
on Cal's arm.
144
00:07:27,480 --> 00:07:30,682
That's all I can tell ya.
145
00:07:32,118 --> 00:07:34,286
So our welder
won big-time
146
00:07:34,320 --> 00:07:36,288
at the casino on Monday,
147
00:07:36,322 --> 00:07:38,089
flashed his cash around,
148
00:07:38,124 --> 00:07:40,091
and then drove off
in a sports car
149
00:07:40,126 --> 00:07:42,327
- with some mystery man.
- And five days later,
150
00:07:42,361 --> 00:07:45,030
someone turned him
into a human Jigsaw.
151
00:07:46,599 --> 00:07:48,333
Empty.
152
00:07:49,902 --> 00:07:52,170
- This one's empty, too.
- Lacey's gonna be at the office soon.
153
00:07:52,205 --> 00:07:55,240
Let's just talk to the owner,
find out who picks up the trash.
154
00:07:55,274 --> 00:07:57,642
Whoa. Hey.
Hey, nice puppy.
155
00:07:57,677 --> 00:07:58,844
Yes!
156
00:07:58,878 --> 00:08:01,012
Ooh.
157
00:08:05,885 --> 00:08:08,753
Megan...
158
00:08:08,788 --> 00:08:11,189
We've got
two more body parts...
159
00:08:11,224 --> 00:08:13,158
A knee and a thigh.
160
00:08:18,664 --> 00:08:23,501
Corrected by www.addic7ed.com
161
00:08:32,678 --> 00:08:35,814
This incision is either
A.C.L. Reconstruction
162
00:08:35,848 --> 00:08:38,416
or, if we're lucky,
knee replacement surgery.
163
00:08:38,451 --> 00:08:41,353
I'm seeing well-healed
keloidal scars on the thigh,
164
00:08:41,387 --> 00:08:42,821
almost like branding.
165
00:08:42,855 --> 00:08:44,789
Is it his initials?
We still need an I.D.
166
00:08:44,824 --> 00:08:47,259
Mm. Good news.
Knee replacement surgery.
167
00:08:47,293 --> 00:08:50,194
Yes! I opened it up and gave
Peter the serial number
168
00:08:50,195 --> 00:08:51,830
- I found on the replacement part.
- Great.
169
00:08:51,864 --> 00:08:54,733
Curtis, you see if you can find the
source of those brand marks. - Will do.
170
00:08:54,767 --> 00:08:58,036
What do you want me to do? You're going
to the dump to look for more body parts.
171
00:08:58,070 --> 00:08:59,271
Wait, wait, wait, wait.
172
00:08:59,305 --> 00:09:01,239
I-I'm the one who found
the knee and thigh.
173
00:09:01,274 --> 00:09:03,208
Why... why I don't have to
go dig through the dump?
174
00:09:03,242 --> 00:09:06,011
Why don't you send Curtis?
Well, clearly, you're good at it.
175
00:09:06,045 --> 00:09:09,247
Look, somebody cut this guy up
into little pieces
176
00:09:09,282 --> 00:09:11,283
and threw him away
like yesterday's trash.
177
00:09:11,317 --> 00:09:13,351
The rest of him is probably
still at the dump.
178
00:09:13,386 --> 00:09:15,720
I want him whole. Nobody
deserves to end up like that.
179
00:09:15,755 --> 00:09:17,556
- Yes, doctor.
- Thank you.
180
00:09:19,125 --> 00:09:20,559
Hi, mom.
181
00:09:20,593 --> 00:09:23,929
Oh! Lace? I wasn't expecting you
for an hour.
182
00:09:23,963 --> 00:09:26,231
- Dad dropped me off early.
- Right.
183
00:09:26,265 --> 00:09:28,700
Is that a body? 'Cause that's
exactly the kind of stuff
184
00:09:28,734 --> 00:09:30,104
I should be getting on camera.
185
00:09:30,105 --> 00:09:33,104
O-okay, all right. Camera off.
Camera off. My office. Now.
186
00:09:40,513 --> 00:09:42,814
Eww! What is that?
187
00:09:42,848 --> 00:09:44,149
Nothing. Nothing.
188
00:09:44,183 --> 00:09:45,650
Okay.
189
00:09:45,685 --> 00:09:47,886
All right...
Here are the rules.
190
00:09:47,920 --> 00:09:49,955
I've drawn up
a map of the office
191
00:09:49,989 --> 00:09:51,890
and marked on the areas
192
00:09:51,924 --> 00:09:53,925
where you can
and definitely cannot go.
193
00:09:53,960 --> 00:09:57,095
I've arranged for everyone
to speak with you for...
194
00:09:57,129 --> 00:09:59,197
A half an hour.
195
00:09:59,231 --> 00:10:02,367
Here is your schedule,
and here is a list of questions
196
00:10:02,401 --> 00:10:05,604
- that I thought you might wanna ask.
- Mom, what are you doing?
197
00:10:05,638 --> 00:10:09,040
There will be no filming
of bodies or body parts
198
00:10:09,075 --> 00:10:11,076
or bodies under sheets
or bodies period.
199
00:10:11,110 --> 00:10:13,044
What I want you to understand
is these are people,
200
00:10:13,079 --> 00:10:15,647
and we respect them
at all times.
201
00:10:15,681 --> 00:10:19,451
- I'm supposed to do all of this myself.
- I know, but I...
202
00:10:19,485 --> 00:10:23,355
Your first interview is
Dr. Murphy, right down the hall.
203
00:10:26,959 --> 00:10:28,893
Bad time?
204
00:10:28,928 --> 00:10:30,000
No, fine. What's up?
205
00:10:30,200 --> 00:10:32,664
I tracked down the
serial number of that knee.
206
00:10:32,698 --> 00:10:34,699
That particular joint
was installed one year ago
207
00:10:34,734 --> 00:10:36,801
in the knee of
Callum Shane O'Donnell,
208
00:10:36,836 --> 00:10:38,603
- widowed, age 59.
- We have a name.
209
00:10:38,638 --> 00:10:41,773
- We have a name. - But no address.
How can somebody have knee surgery
210
00:10:41,807 --> 00:10:44,743
- and not leave an address?
- All billing was sent to a Mr. Dean Avery.
211
00:10:44,777 --> 00:10:46,878
Son-in-law. He's married
to Cal's daughter Jenny.
212
00:10:46,912 --> 00:10:49,214
They live five minutes away.
213
00:10:49,248 --> 00:10:52,584
Yeah, that's him.
214
00:10:52,618 --> 00:10:56,154
I know this is very difficult.
215
00:10:56,188 --> 00:10:57,889
Are you sure?
216
00:10:57,923 --> 00:11:01,960
The scars? It's from
the Ben Franklin bridge.
217
00:11:01,994 --> 00:11:04,195
His broken toes?
218
00:11:04,230 --> 00:11:05,830
The Rouse Tower.
219
00:11:05,865 --> 00:11:08,333
A cement mixer fell
on his foot.
220
00:11:08,367 --> 00:11:10,735
It sounds like
he had a rough life.
221
00:11:10,770 --> 00:11:13,905
He didn't think so.
He loved it.
222
00:11:13,939 --> 00:11:15,774
He loved building things.
223
00:11:15,808 --> 00:11:18,009
He loved sitting
on a steel girder
224
00:11:18,044 --> 00:11:19,944
1,000 feet in the air,
225
00:11:19,979 --> 00:11:23,148
eating his lunch over the city
that he helped to build.
226
00:11:23,182 --> 00:11:26,484
He used to take me up there
with him.
227
00:11:26,519 --> 00:11:31,022
I loved it, too.
228
00:11:31,057 --> 00:11:33,324
W-why would someone
do this to him?
229
00:11:34,927 --> 00:11:37,162
When was the last time
you saw him?
230
00:11:37,196 --> 00:11:39,798
I haven't seen him
since his knee surgery.
231
00:11:39,832 --> 00:11:43,168
We spoke on the phone
every once in a while, but...
232
00:11:43,202 --> 00:11:45,270
He and Dean didn't really
get along.
233
00:11:45,304 --> 00:11:47,672
That right, Mr. Avery?
234
00:11:47,707 --> 00:11:50,542
Money's tight.
He always had his hand out.
235
00:11:50,576 --> 00:11:53,078
He needed us,
and we weren't there for him!
236
00:11:54,814 --> 00:11:56,381
Your father won big
237
00:11:56,415 --> 00:11:58,683
at Canyon Creek Casino
last week.
238
00:11:58,718 --> 00:12:01,753
He was last seen with a man
in a black sports car.
239
00:12:01,787 --> 00:12:03,188
That ring any bells?
240
00:12:03,222 --> 00:12:06,891
Wait a sec. How much money are
we talking about? - 25 grand.
241
00:12:06,926 --> 00:12:08,993
Aw,
that's just great.
242
00:12:09,028 --> 00:12:11,896
- Is that a problem?
- He comes around last year
243
00:12:11,931 --> 00:12:14,566
and says his insurance
won't pay for his knee surgery.
244
00:12:14,600 --> 00:12:18,236
Could we foot the bill? So I
tell him to mortgage his home.
245
00:12:18,270 --> 00:12:20,638
That's when I find out,
he didn't even own the place.
246
00:12:20,673 --> 00:12:23,174
He's been there 30 years
on rent control,
247
00:12:23,209 --> 00:12:25,376
and I'm paying
for his new knee?
248
00:12:32,952 --> 00:12:35,854
All right, your mom said
to answer all your questions,
249
00:12:35,888 --> 00:12:38,857
so fire away.
Who are you and what do you do?
250
00:12:38,891 --> 00:12:40,859
My name is Kate Murphy.
I'm the chief medical examiner.
251
00:12:40,893 --> 00:12:43,528
I oversee an office
of 50-some people,
252
00:12:43,562 --> 00:12:45,263
including medical examiners,
fellows,
253
00:12:45,297 --> 00:12:46,898
investigators, and staff.
254
00:12:46,932 --> 00:12:49,134
You're my mom's boss?
Yes. I hired her.
255
00:12:49,168 --> 00:12:51,402
So what you say
overrules what she says?
256
00:12:51,437 --> 00:12:53,938
Technically, yeah.
Can you show me a dead body?
257
00:12:53,973 --> 00:12:57,375
Th... uh, that...
that's a little forward.
258
00:12:57,409 --> 00:12:59,344
Does that mean yes?
259
00:12:59,378 --> 00:13:01,412
That means
let's stick to the script.
260
00:13:01,447 --> 00:13:04,115
Uh... "How would you describe
my mother?"
261
00:13:04,150 --> 00:13:06,551
Um, I think it's safe to say
that your mother is...
262
00:13:06,585 --> 00:13:08,553
Determined to be the best
at what she does.
263
00:13:08,587 --> 00:13:11,589
She's very committed to the job.
So what you're saying is,
264
00:13:11,624 --> 00:13:13,825
even when my mom's not in
charge, she's still in charge.
265
00:13:13,859 --> 00:13:16,861
In this case, you better
believe it.
266
00:13:23,969 --> 00:13:25,370
Whoa.
267
00:13:25,404 --> 00:13:28,573
Nice digs
for a construction worker.
268
00:13:28,607 --> 00:13:30,675
You're the ones
who called about Cal.
269
00:13:30,709 --> 00:13:32,177
You the landlord?
270
00:13:32,211 --> 00:13:34,078
Uh, owner.
271
00:13:34,113 --> 00:13:36,314
Mike Walsh.
272
00:13:36,348 --> 00:13:37,949
What happened to him?
273
00:13:37,983 --> 00:13:40,585
What makes you think
something happened to him?
274
00:13:40,619 --> 00:13:42,253
Well, you're here, for one.
275
00:13:42,288 --> 00:13:45,757
And, uh, I usually get a call
from Cal, like, once a day.
276
00:13:45,791 --> 00:13:48,927
The sink's leaking,
garbage disposal doesn't work.
277
00:13:48,961 --> 00:13:51,262
But, uh, last few days,
nothing.
278
00:13:56,602 --> 00:13:59,671
Uh, anything else I can help you with?
We'll let you know.
279
00:13:59,705 --> 00:14:01,339
Oh.
280
00:14:06,045 --> 00:14:08,413
Nice.
281
00:14:13,619 --> 00:14:16,254
How's it going in here?
282
00:14:16,288 --> 00:14:18,423
How's it going out there?
283
00:14:18,457 --> 00:14:21,426
Your daughter's a lot like you.
Is that good or bad?
284
00:14:21,460 --> 00:14:22,827
Amusing.
285
00:14:22,862 --> 00:14:26,030
Don't worry.
I stuck to your questions.
286
00:14:26,065 --> 00:14:29,534
Callum Shane O'Donnell.
Fellow Irishman.
287
00:14:29,568 --> 00:14:32,470
- Do we know anything more?
- Well...
288
00:14:32,504 --> 00:14:35,206
Unless he
was injected with water...
289
00:14:37,376 --> 00:14:40,178
He was frozen?
290
00:14:40,212 --> 00:14:42,046
Huh.
291
00:14:42,081 --> 00:14:44,682
No sign of struggle.
292
00:14:44,717 --> 00:14:48,586
Nothing amiss except
a leaky bathroom faucet.
293
00:14:52,758 --> 00:14:53,858
Yeah?
294
00:14:53,893 --> 00:14:55,460
Check the freezer.
295
00:14:55,494 --> 00:14:56,661
What?
296
00:14:56,695 --> 00:14:58,296
Check the freezer.
297
00:14:58,330 --> 00:15:00,064
Now.
298
00:15:05,137 --> 00:15:07,572
Sam?
299
00:15:12,211 --> 00:15:16,381
I think we just found the rest
of Callum Shane O'Donnell.
300
00:15:27,026 --> 00:15:28,893
I got an even dozen, Sam.
301
00:15:28,928 --> 00:15:31,496
Over here. So far.
When you finish taking every body part
302
00:15:31,530 --> 00:15:33,531
out of the freezer,
it needs to be catalogued.
303
00:15:33,565 --> 00:15:36,467
I'm also gonna need you guys
to photograph each piece,
304
00:15:36,502 --> 00:15:38,436
both in
and out of its wrapping.
305
00:15:38,470 --> 00:15:42,006
- You want me to unwrap 'em now?
- No, let's wait for the M.E.
306
00:15:42,041 --> 00:15:44,475
We think this is almost
all of him.
307
00:15:44,510 --> 00:15:45,543
"Almost"?
308
00:15:45,577 --> 00:15:47,145
We're missing the head.
309
00:15:48,179 --> 00:15:50,481
Who would do something
like this?
310
00:15:52,318 --> 00:15:54,619
I need you to stay outside,
Mr. Walsh.
311
00:15:54,653 --> 00:15:56,654
And I also wanna
talk to your tenants,
312
00:15:56,689 --> 00:15:59,223
so a list of names
would be helpful.
313
00:15:59,258 --> 00:16:00,825
Sure. S-sure.
314
00:16:05,163 --> 00:16:07,932
Somebody cuts a man up, throws
half of him in a dumpster,
315
00:16:07,933 --> 00:16:10,401
and the other half on ice.
316
00:16:10,435 --> 00:16:12,069
Hmm.
317
00:16:12,103 --> 00:16:13,904
You have a theory?
318
00:16:13,938 --> 00:16:14,472
No.
319
00:16:15,506 --> 00:16:16,808
Come with me.
320
00:16:22,982 --> 00:16:26,351
All right, so this is
where he was cut up.
321
00:16:26,385 --> 00:16:30,722
Whoever did it did
a hell of a clean-up job.
322
00:16:30,756 --> 00:16:32,657
I think he missed a spot.
323
00:16:34,793 --> 00:16:37,829
All right, guys, we're gonna
take these drains apart.
324
00:16:37,863 --> 00:16:40,231
Sink, too.
325
00:16:40,265 --> 00:16:42,300
Let's go talk to the neighbors.
326
00:16:42,334 --> 00:16:45,069
You can't have
the Philly chainsaw massacre
327
00:16:45,104 --> 00:16:47,171
going on next door
and not hear something.
328
00:16:47,206 --> 00:16:50,108
We didn't hear a thing,
but then we wouldn't have.
329
00:16:50,142 --> 00:16:51,409
Why is that?
330
00:16:51,443 --> 00:16:53,011
When we moved in,
331
00:16:53,045 --> 00:16:55,346
Cal would turn up his TV so
loud, it always wakes the baby.
332
00:16:55,381 --> 00:16:57,415
We had to get the whole place
soundproofed.
333
00:16:57,449 --> 00:16:59,784
What about you, Mr. Ling?
334
00:16:59,818 --> 00:17:01,686
You and Cal get along?
335
00:17:02,720 --> 00:17:04,822
I barely knew the guy
except to say hello.
336
00:17:04,857 --> 00:17:06,858
You seem
a little anxious.
337
00:17:06,892 --> 00:17:09,961
Someone chopped up
a body right next door.
338
00:17:09,995 --> 00:17:12,296
Why don't you find the guy
instead of bothering us?
339
00:17:14,566 --> 00:17:16,000
Across the street!
340
00:17:16,035 --> 00:17:18,036
I'm sorry.
You can't come in here, ma'am.
341
00:17:18,070 --> 00:17:19,537
A crime has been committed.
342
00:17:19,571 --> 00:17:21,005
That's terrible.
343
00:17:21,040 --> 00:17:22,940
Can you tell me
what happened?
344
00:17:22,975 --> 00:17:24,942
That's all I can say
right now. You need to go.
345
00:17:24,977 --> 00:17:26,978
- That's okay. I got it.
- Okay.
346
00:17:27,012 --> 00:17:29,213
- You live here?
- No. I am nanny for baby.
347
00:17:29,248 --> 00:17:31,549
Oh, for the Lings in 3A?
348
00:17:31,583 --> 00:17:34,685
- What's your name?
- Jasmina. Jasmina Ruzic.
349
00:17:34,720 --> 00:17:38,289
- Please, what happened?
- The man in 3B, did you know him?
350
00:17:38,323 --> 00:17:41,426
Mr. O'Donnell? Yes.
351
00:17:41,460 --> 00:17:43,061
I-is he okay?
352
00:17:43,095 --> 00:17:44,862
Well, actually, he's dead.
353
00:17:44,897 --> 00:17:48,167
Did the Lings ever give
Mr. O'Donnell any trouble?
354
00:17:48,697 --> 00:17:49,567
No.
355
00:17:49,601 --> 00:17:52,703
Mr. Ling seemed a little jumpy
when we talked to him.
356
00:17:52,738 --> 00:17:55,173
Mr. Ling is... is big smoker.
357
00:17:55,207 --> 00:17:57,775
Mrs. Ling won't let him smoke
around baby.
358
00:17:57,810 --> 00:17:59,477
Only outside.
359
00:17:59,511 --> 00:18:02,313
Please. If I am late,
big trouble with Mrs. Ling.
360
00:18:03,347 --> 00:18:05,283
Thank you. Go ahead.
361
00:18:10,222 --> 00:18:11,355
Hey.
362
00:18:11,390 --> 00:18:13,991
Oh.
363
00:18:14,026 --> 00:18:17,061
Hi. I'm Ethan. Sorry I'm late.
I was just at the...
364
00:18:17,096 --> 00:18:20,264
I was at the dump.
365
00:18:20,299 --> 00:18:23,267
Oh, no. Oh, no.
366
00:18:26,605 --> 00:18:28,005
I'm talking to
367
00:18:28,040 --> 00:18:30,007
forensic pathology fellow
Dr. Ethan gross.
368
00:18:30,042 --> 00:18:32,877
Why were you
at the city dump?
369
00:18:32,911 --> 00:18:34,479
Looking for body parts.
370
00:18:34,513 --> 00:18:37,515
A man's foot and hand were found
in a field yesterday.
371
00:18:37,549 --> 00:18:41,119
And then earlier today, I found
a knee and a thigh in an alley.
372
00:18:41,153 --> 00:18:43,187
Can I see them?
373
00:18:43,222 --> 00:18:46,057
Sure. If... what? No. No! No.
Your mom had questions, right?
374
00:18:46,091 --> 00:18:47,925
Have you read
these questions?
375
00:18:47,960 --> 00:18:51,162
How am I supposed to learn
anything about what my mom does
376
00:18:51,196 --> 00:18:53,131
- with these lame questions?
- Lame?
377
00:18:53,165 --> 00:18:54,732
How about number four?
378
00:18:54,766 --> 00:18:57,969
"Name your three biggest
influences in medicine and why."
379
00:18:58,003 --> 00:19:01,339
You know, I remember,
uh, the first time I saw.
380
00:19:01,373 --> 00:19:04,308
Rembrandt's
"The Anatomy of Dr. Tulp."
381
00:19:04,343 --> 00:19:06,911
I-I thought it was lame,
like these questions. Lame.
382
00:19:06,945 --> 00:19:08,746
So...
383
00:19:08,780 --> 00:19:10,414
Show me something cool.
384
00:19:10,449 --> 00:19:12,617
So aside from
the healed peptic ulcer,
385
00:19:12,651 --> 00:19:15,319
I'd say that Cal was in
remarkably good shape
386
00:19:15,354 --> 00:19:18,022
for somebody
with debilitating arthritis.
387
00:19:18,056 --> 00:19:19,991
Let's find out
what he was on.
388
00:19:20,025 --> 00:19:23,261
Run a tox tissue test
for medications, will you?
389
00:19:23,295 --> 00:19:25,396
Our killer definitely knew
his joints.
390
00:19:25,430 --> 00:19:26,964
These are very clean cuts.
391
00:19:26,999 --> 00:19:29,066
And the kerf marks
at the separation points
392
00:19:29,101 --> 00:19:30,368
are consistent.
393
00:19:30,402 --> 00:19:32,370
I still say
he used a hacksaw.
394
00:19:32,404 --> 00:19:34,906
And from the angle,
I'd say right-handed.
395
00:19:34,940 --> 00:19:37,808
Then he would've have
to have held each body part
396
00:19:37,843 --> 00:19:40,778
firmly in his left hand
while he sawed with his right.
397
00:19:40,812 --> 00:19:42,113
Yeah.
398
00:19:42,147 --> 00:19:45,650
So let's check for residue
to the left of every cut point.
399
00:19:47,419 --> 00:19:49,086
Hmm.
400
00:19:49,121 --> 00:19:50,588
I got something.
401
00:19:50,622 --> 00:19:53,090
Here above the wrist.
402
00:19:53,125 --> 00:19:54,625
Two smudges.
403
00:19:54,660 --> 00:19:56,194
Dark powder.
404
00:19:56,228 --> 00:19:57,628
Fine residue.
405
00:19:57,663 --> 00:20:01,299
Didn't you say that somebody
grabbed Cal's arm
406
00:20:01,333 --> 00:20:03,334
before shoving him
into a car?
407
00:20:03,368 --> 00:20:05,036
That's right.
408
00:20:05,070 --> 00:20:08,839
It could be transfer
from our mystery man.
409
00:20:08,874 --> 00:20:11,742
I'll put it under
a microscope.
410
00:20:11,777 --> 00:20:13,744
We practically dismantled
the place.
411
00:20:13,779 --> 00:20:15,780
Guess what else is missing
besides Cal's head.
412
00:20:15,814 --> 00:20:17,682
The casino money.
Bingo.
413
00:20:17,716 --> 00:20:19,617
Maybe he put it in the bank.
414
00:20:19,651 --> 00:20:22,286
Checked the balance.
Not there either.
415
00:20:22,321 --> 00:20:24,555
But his social security money
has been coming out of the bank
416
00:20:24,590 --> 00:20:27,225
every other week in $500 checks
made out to cash.
417
00:20:27,259 --> 00:20:29,727
Detective, we found
this blue contact lens
418
00:20:29,761 --> 00:20:32,663
in the trap
in the bathroom sink.
419
00:20:32,698 --> 00:20:33,864
Mm.
420
00:20:35,567 --> 00:20:37,635
I don't see Cal
putting in contact lenses
421
00:20:37,669 --> 00:20:39,604
with two arthritic hands.
422
00:20:39,638 --> 00:20:41,138
Then whose is it?
423
00:20:45,077 --> 00:20:48,145
Her eyes were blue
this morning.
424
00:20:48,180 --> 00:20:50,548
You wanna leave?!
Then leave!
425
00:20:50,582 --> 00:20:52,583
But you're not
taking that with you!
426
00:20:52,618 --> 00:20:54,585
It's mine!
The hell it is!
427
00:20:54,620 --> 00:20:56,387
Go! Go! Go!
428
00:20:56,421 --> 00:20:59,457
No, get your hands off me!
429
00:21:05,163 --> 00:21:09,166
Don't tell me.
You won it in a poker game.
430
00:21:22,414 --> 00:21:24,515
My dad called to tell me
431
00:21:24,549 --> 00:21:27,451
he had some money
he wanted to give me.
432
00:21:27,486 --> 00:21:30,421
I thought it was money to pay us
back for his knee surgery.
433
00:21:30,455 --> 00:21:34,625
But when I got there,
it was 25 grand.
434
00:21:34,660 --> 00:21:36,594
He wanted to give it to me.
435
00:21:36,628 --> 00:21:38,562
I...I couldn't believe it.
436
00:21:38,597 --> 00:21:40,965
So your father just gave you
all that money?
437
00:21:40,999 --> 00:21:44,302
I started crying.
And then I lost my contact.
438
00:21:44,336 --> 00:21:46,871
I washed my face
in the bathroom.
439
00:21:46,905 --> 00:21:48,773
So what about
the 500 bucks every other week
440
00:21:48,807 --> 00:21:51,809
- made out to cash?
- What 500 bucks every other week?
441
00:21:51,843 --> 00:21:55,179
I never saw 500 bucks
from him period.
442
00:21:55,213 --> 00:21:57,515
If I'd have known he was
giving it away, I would've...
443
00:21:57,549 --> 00:21:58,548
you would've what?
444
00:21:58,549 --> 00:22:01,052
Dean
isn't the easiest man to live with.
445
00:22:01,086 --> 00:22:04,522
There were some things I had to
give up when I married him.
446
00:22:04,556 --> 00:22:06,023
Like what?
447
00:22:06,058 --> 00:22:07,958
Art school.
448
00:22:07,993 --> 00:22:11,429
Those drawings
in your father's apartment...
449
00:22:11,463 --> 00:22:12,997
you did them?
450
00:22:13,031 --> 00:22:15,232
That's why dad
gave me the money.
451
00:22:16,668 --> 00:22:18,836
He knew I wasn't happy...
452
00:22:20,605 --> 00:22:22,873
And he...
453
00:22:22,908 --> 00:22:24,875
He knew what would cure it.
454
00:22:24,910 --> 00:22:26,377
Leaving Dean?
455
00:22:26,411 --> 00:22:28,846
A new life.
456
00:22:28,880 --> 00:22:31,949
Follow my dreams.
457
00:22:31,983 --> 00:22:35,453
And then Dean found the money.
458
00:22:37,756 --> 00:22:40,224
Those are a lot
of tears. You believe her?
459
00:22:40,258 --> 00:22:42,293
Well, she has opportunity
but no motive.
460
00:22:42,327 --> 00:22:44,295
Or maybe her story is bogus
461
00:22:44,329 --> 00:22:46,263
and Cal didn't give her
the money. She took it.
462
00:22:46,298 --> 00:22:48,766
That's a rather cynical view
of father-daughter relations.
463
00:22:48,800 --> 00:22:51,135
We've got her DNA
from the apartment, not his.
464
00:22:51,169 --> 00:22:53,571
Yeah, but he's the one with
the Tarzan temper, not her.
465
00:22:53,572 --> 00:22:56,171
But that temper didn't pop until
after Cal was already dead, right?
466
00:22:56,172 --> 00:22:57,708
Unless his story's bogus.
467
00:22:57,743 --> 00:23:01,112
Or maybe they're in it together.
How's that for cynical?
468
00:23:02,547 --> 00:23:04,682
Hey! How we doing?
469
00:23:04,716 --> 00:23:07,785
Mom, what happened to the guy
who got chopped into pieces?
470
00:23:07,819 --> 00:23:10,054
Who told you that?
471
00:23:10,088 --> 00:23:11,355
Ethan.
472
00:23:12,991 --> 00:23:14,425
A word, please.
473
00:23:14,459 --> 00:23:15,693
Mnh-mnh.
474
00:23:15,727 --> 00:23:18,929
Mom, I didn't come here to
see what you want me to see.
475
00:23:18,964 --> 00:23:22,266
I came here to learn
about what you do. Remember?
476
00:23:22,300 --> 00:23:24,835
Curtis, I believe it's time
for your interview.
477
00:23:24,870 --> 00:23:26,470
Thanks a lot.
478
00:23:31,610 --> 00:23:33,077
Start sectioning.
479
00:23:33,111 --> 00:23:35,579
You know, she said
we didn't have to stick
480
00:23:35,614 --> 00:23:37,915
- with the questions.
- She is 12 years old.
481
00:23:37,949 --> 00:23:40,818
Seeing your first dead body
can be a traumatic experience.
482
00:23:40,852 --> 00:23:43,654
I do not want her to see
anything in the wrong context.
483
00:23:43,688 --> 00:23:46,190
You know, what is
the right context anyway?
484
00:23:46,224 --> 00:23:48,759
W-we're trying to understand
how this man died
485
00:23:48,794 --> 00:23:51,762
based on the parts we can see,
and it's getting us nowhere.
486
00:23:51,797 --> 00:23:54,432
I mean, has it ever occurred
to you that Lacey is
487
00:23:54,466 --> 00:23:56,901
trying to understand you,
but all she can see
488
00:23:56,935 --> 00:23:59,236
are the parts that you're
willing to show her?
489
00:23:59,271 --> 00:24:01,172
I'm sectioning.
490
00:24:01,206 --> 00:24:03,340
I am sectioning.
491
00:24:03,375 --> 00:24:05,509
Wait a second.
492
00:24:07,012 --> 00:24:09,313
I found this mixed
with a blood clot
493
00:24:09,347 --> 00:24:11,549
in one of the pulmonary arteries.
494
00:24:13,251 --> 00:24:15,519
Here.
495
00:24:15,554 --> 00:24:17,888
You have any idea
what it is?
496
00:24:23,795 --> 00:24:25,663
I'm sorry.
497
00:24:25,697 --> 00:24:28,499
Aren't you supposed to be
interviewing me now?
498
00:24:28,533 --> 00:24:31,168
What's the point? You're
not gonna show me anything.
499
00:24:31,203 --> 00:24:33,437
Look, some things you'd see
in this place
500
00:24:33,472 --> 00:24:36,574
would make your hair stand on end.
Like what?
501
00:24:36,608 --> 00:24:38,576
Like your mother
on a warpath.
502
00:24:38,610 --> 00:24:40,678
I'm already familiar
with that.
503
00:24:40,712 --> 00:24:43,681
She's such a control freak.
Do you know she printed up
504
00:24:43,715 --> 00:24:46,383
a list of questions
for me to ask everyone?
505
00:24:46,418 --> 00:24:48,919
Mm-hmm. I got a copy.
506
00:24:48,954 --> 00:24:52,323
Like I'm gonna find out anything
by talking to you guys anyway.
507
00:24:52,357 --> 00:24:54,258
Rules are meant to be broken.
508
00:24:54,292 --> 00:24:57,661
Even your mother can appreciate
that. Turn on the camera.
509
00:24:57,696 --> 00:24:59,263
Turn it on.
510
00:25:02,167 --> 00:25:05,269
This is the material we found
above the wrist.
511
00:25:05,303 --> 00:25:06,971
It's cigarette ash.
512
00:25:09,140 --> 00:25:11,308
Look.
513
00:25:11,343 --> 00:25:12,810
Hello.
514
00:25:12,844 --> 00:25:15,145
Mom. Uh, don't have
a freak-out, okay?
515
00:25:15,180 --> 00:25:18,182
He wasn't showing me
anything bad.
516
00:25:18,216 --> 00:25:20,885
This is the material we found
above the wrist.
517
00:25:20,919 --> 00:25:22,887
It's cigarette ash.
518
00:25:22,921 --> 00:25:24,889
You'd need to be
a pretty heavy smoker
519
00:25:24,923 --> 00:25:27,825
to accumulate this much on
your fingertips. If you give me
520
00:25:27,859 --> 00:25:29,858
a few more minutes, I can probably
tell you the brand.
521
00:25:29,859 --> 00:25:32,196
Thank you very much, Curtis.
522
00:25:32,230 --> 00:25:34,231
Would you please
call detective Baker
523
00:25:34,266 --> 00:25:37,067
and share that information
with her
524
00:25:37,102 --> 00:25:40,938
and ask her to find out what brand
James Ling smokes? I'm not in trouble?
525
00:25:40,972 --> 00:25:43,207
No. Not at all.
526
00:25:45,977 --> 00:25:47,711
You...
527
00:25:47,746 --> 00:25:49,680
Come with me.
528
00:25:59,157 --> 00:26:02,493
The M.E.'s office puts your
cigarette ash on Cal's arm.
529
00:26:02,527 --> 00:26:06,296
It was you who drove him back
from the casino that night,
530
00:26:06,297 --> 00:26:07,665
in your black sports car,
wasn't it?
531
00:26:07,699 --> 00:26:10,501
A little guy time,
away from the wife and baby.
532
00:26:10,535 --> 00:26:14,004
- You can understand that, can't you?
- So you see Cal win all this money,
533
00:26:14,039 --> 00:26:15,839
you wait for him
in the parking lot,
534
00:26:15,874 --> 00:26:17,043
and then you force him into the car.
535
00:26:17,044 --> 00:26:19,143
Wait. Wait. I helped him
into the car.
536
00:26:19,177 --> 00:26:22,146
The man had a limp.
He stumbled. I grabbed him.
537
00:26:22,180 --> 00:26:24,715
- And then what?
- Then nothing. I drove home.
538
00:26:24,749 --> 00:26:27,918
He went his way. I went mine.
I didn't see him after that.
539
00:26:27,953 --> 00:26:29,552
So why lie about it?
540
00:26:29,553 --> 00:26:31,822
I never would have heard
the end of it with mira.
541
00:26:31,856 --> 00:26:33,490
She hated Cal's guts.
542
00:26:33,525 --> 00:26:36,360
It's been hard on her,
home all day with the baby.
543
00:26:36,394 --> 00:26:38,598
I didn't want to make it worse.
544
00:26:38,599 --> 00:26:40,598
Oh, come on. How hard can it be
with a full-time nanny?
545
00:26:40,632 --> 00:26:42,433
Nanny?
546
00:26:43,902 --> 00:26:45,569
Turn on your camera.
547
00:26:47,539 --> 00:26:51,141
Hold up your hand.
548
00:26:51,176 --> 00:26:53,344
Look at it.
549
00:26:53,378 --> 00:26:57,448
Now imagine that your hand
was the only thing
550
00:26:57,482 --> 00:26:59,516
that told the story of you.
551
00:26:59,551 --> 00:27:03,721
What were your dreams?
Who loved you?
552
00:27:03,755 --> 00:27:06,724
Who's grieving
now that you're gone?
553
00:27:06,758 --> 00:27:10,394
It's a small, delicate hand,
554
00:27:10,428 --> 00:27:12,396
the hand of a young girl
555
00:27:12,430 --> 00:27:15,032
who wears nail Polish.
556
00:27:15,066 --> 00:27:18,569
What does that color say
about her?
557
00:27:18,603 --> 00:27:22,172
What has she held
in her hand?
558
00:27:22,207 --> 00:27:25,743
The reins of a horse?
559
00:27:25,777 --> 00:27:28,012
The hand of a boy?
560
00:27:38,823 --> 00:27:40,791
This is the hand
561
00:27:40,825 --> 00:27:44,261
of Callum Shane O'Donnell.
562
00:27:44,295 --> 00:27:48,732
He built skyscrapers
with this hand.
563
00:27:48,767 --> 00:27:52,970
He held his baby daughter Jenny
with this hand.
564
00:27:53,004 --> 00:27:55,506
This hand gave her money
565
00:27:55,540 --> 00:27:59,076
so that she could follow
her dream and go to art school.
566
00:27:59,110 --> 00:28:02,179
We do a lot
of different things here,
567
00:28:02,213 --> 00:28:04,848
but they all have
the same goal...
568
00:28:04,883 --> 00:28:06,950
to find out what happened
569
00:28:06,985 --> 00:28:09,553
so that a family can mourn,
570
00:28:09,587 --> 00:28:12,923
so that the right person
is held accountable.
571
00:28:12,957 --> 00:28:15,926
They're not just dead bodies
to us, Lace.
572
00:28:15,960 --> 00:28:20,631
They're the stories of a life,
573
00:28:20,665 --> 00:28:23,267
and it's our job to tell it.
574
00:28:23,301 --> 00:28:26,170
Do you know who killed him?
575
00:28:26,204 --> 00:28:30,140
We don't even know
how he died yet.
576
00:28:30,175 --> 00:28:31,975
Look at this.
577
00:28:38,216 --> 00:28:43,087
This is tissue that we found
in his pulmonary artery.
578
00:28:44,255 --> 00:28:45,923
You can hold it.
579
00:28:45,957 --> 00:28:48,192
Here.
580
00:28:49,861 --> 00:28:51,895
It's like putting together
a puzzle.
581
00:28:51,930 --> 00:28:55,132
Sometimes there's just
one piece that won't fit.
582
00:28:55,166 --> 00:28:57,434
Maybe it's
in the wrong place.
583
00:29:01,139 --> 00:29:03,507
The killer had to have
tremendous upper body strength.
584
00:29:03,541 --> 00:29:04,578
Dean Avery fits that bill.
585
00:29:04,641 --> 00:29:07,478
Let's not rule out a woman
just because of upper body strength.
586
00:29:07,512 --> 00:29:09,447
- The daughter had opportunity.
- And we still have no cause of death.
587
00:29:09,482 --> 00:29:12,784
- What happened to our tox screen?
- Uh, we're still waiting on it.
588
00:29:12,818 --> 00:29:15,787
We don't need it. Thanks
to Lacey, we have an answer.
589
00:29:15,821 --> 00:29:19,823
Cause of death is blunt force
trauma to the head.
590
00:29:19,858 --> 00:29:22,659
- But... we don't have the head.
- We don't need that either.
591
00:29:22,694 --> 00:29:25,429
You know that mystery tissue you
found in Cal's pulmonary artery?
592
00:29:25,463 --> 00:29:27,498
It's brain tissue.
593
00:29:27,532 --> 00:29:30,167
He must have been hit
hard enough...
594
00:29:30,201 --> 00:29:31,401
To fracture the skull,
595
00:29:31,436 --> 00:29:34,138
lacerating the venous sinuses,
596
00:29:34,172 --> 00:29:37,040
allowing tiny fragments
of brain tissue
597
00:29:37,075 --> 00:29:39,843
to enter the superior vena cava,
which then went in to the heart
598
00:29:39,878 --> 00:29:43,480
and landed
in the pulmonary arteries.
599
00:29:43,515 --> 00:29:45,315
Tox screen results.
600
00:29:45,350 --> 00:29:48,986
Cal was taking methotrexate
for rheumatoid arthritis.
601
00:29:49,020 --> 00:29:52,356
Methotrexate?
If Cal had a peptic ulcer,
602
00:29:52,390 --> 00:29:54,391
he'd have to take that
by injection only.
603
00:29:54,425 --> 00:29:57,127
Tell me how a man who has
debilitating arthritis
604
00:29:57,162 --> 00:30:00,731
- can inject himself. - He was paying
someone 500 bucks every other week.
605
00:30:03,168 --> 00:30:04,868
Cal had a caretaker.
606
00:30:04,903 --> 00:30:06,570
Hmm.
607
00:30:06,604 --> 00:30:08,872
Oh. That's your dad.
Come on.
608
00:30:08,907 --> 00:30:11,742
Mom, I can't leave now.
It's just getting interesting.
609
00:30:11,743 --> 00:30:13,142
Your dad's gonna be
here any minute.
610
00:30:13,143 --> 00:30:14,678
- What about my interview?
- What about catching the killer?
611
00:30:14,712 --> 00:30:16,447
Oh, like mother,
like daughter, huh?
612
00:30:16,448 --> 00:30:17,447
Honey, even we know
when to call it a night.
613
00:30:17,482 --> 00:30:20,284
- No, you don't. You never stop.
- She's got you there.
614
00:30:21,285 --> 00:30:22,553
I've got something
to tell you.
615
00:30:22,587 --> 00:30:23,522
I got something to tell you.
616
00:30:23,556 --> 00:30:25,724
Oh, God.
There's your father.
617
00:30:25,758 --> 00:30:28,160
I hope you got everything
that you needed.
618
00:30:28,194 --> 00:30:30,762
Please take her downstairs,
all right? - Sure.
619
00:30:30,797 --> 00:30:32,164
Bye, Lace.
620
00:30:34,198 --> 00:30:36,700
Turn your camera on.
I got something to show you.
621
00:30:36,734 --> 00:30:38,568
Come on.
622
00:30:38,602 --> 00:30:41,237
Cal O'Donnell had
a mystery helper,
623
00:30:41,272 --> 00:30:43,740
somebody who gave him injections
three times a week,
624
00:30:43,774 --> 00:30:46,609
yet managed to stay
completely off the radar.
625
00:30:46,644 --> 00:30:49,612
Guess who else
stayed off the radar.
626
00:30:49,647 --> 00:30:51,147
Jasmina Ruzic.
627
00:30:51,182 --> 00:30:52,716
The Lings' nanny?
628
00:30:52,750 --> 00:30:54,684
The Lings don't have a nanny,
629
00:30:54,719 --> 00:30:57,187
and Jasmina Ruzic
doesn't exist.
630
00:30:57,221 --> 00:30:58,788
Hmm.
631
00:31:08,799 --> 00:31:12,235
Now the Lings
didn't have a nanny, but Cal did.
632
00:31:12,269 --> 00:31:13,570
Jasmina Ruzic.
633
00:31:13,604 --> 00:31:16,339
Real name...
Irina Tomislava.
634
00:31:16,374 --> 00:31:18,708
Former surgical nurse
from Belgrade, Serbia.
635
00:31:18,743 --> 00:31:20,643
Ah. How'd you'd find her?
636
00:31:20,678 --> 00:31:23,580
I tracked down the pharmacy
where Cal used to get
637
00:31:23,614 --> 00:31:25,715
his methotrexate prescriptions
filled.
638
00:31:25,750 --> 00:31:27,817
Irina used to
pick them up.
639
00:31:27,852 --> 00:31:29,652
Hmm. Hmm. Hmm.
640
00:31:29,687 --> 00:31:33,723
We found this under the spare
in the trunk of your car.
641
00:31:33,758 --> 00:31:35,392
The M.E. tells me
642
00:31:35,426 --> 00:31:38,695
it's the same blade
used to chop up Cal.
643
00:31:38,729 --> 00:31:41,798
Now you may have
an explanation for this.
644
00:31:41,832 --> 00:31:44,401
I'd love to hear it.
645
00:31:49,840 --> 00:31:52,041
You can talk to me, Irina.
646
00:31:54,879 --> 00:31:57,580
I tell you,
647
00:31:57,615 --> 00:32:00,250
she's one of the steeliest
killers I've ever met...
648
00:32:00,284 --> 00:32:03,720
carves a man up, dumps him,
and doesn't even blink.
649
00:32:03,754 --> 00:32:07,557
Let me have a shot at her,
doctor to nurse.
650
00:32:15,633 --> 00:32:17,100
Cal took his meds.
651
00:32:17,134 --> 00:32:20,170
He was much more ambulatory
than I would've thought
652
00:32:20,204 --> 00:32:22,138
for somebody with his disease,
653
00:32:22,173 --> 00:32:24,140
which means hours
of physical therapy,
654
00:32:24,175 --> 00:32:26,543
massaging hands,
massaging feet.
655
00:32:26,577 --> 00:32:29,479
You did an excellent job.
The body's the proof.
656
00:32:29,513 --> 00:32:32,882
You cared about him, Irina.
657
00:32:32,917 --> 00:32:35,285
So what happened...
658
00:32:35,319 --> 00:32:37,520
On that day,
659
00:32:37,555 --> 00:32:40,089
when you went
from being so caring,
660
00:32:40,124 --> 00:32:42,892
so... good...
661
00:32:44,762 --> 00:32:46,329
To chopping him up
662
00:32:46,363 --> 00:32:49,065
and throwing him out
like a piece of garbage?
663
00:32:49,099 --> 00:32:52,902
I didn't kill Mr. O'Donnell.
664
00:32:52,937 --> 00:32:55,104
I liked him.
665
00:32:55,139 --> 00:32:58,374
He was good to me,
paid me under the table.
666
00:32:58,409 --> 00:33:03,079
Grew up poor, worked hard,
like me.
667
00:33:03,113 --> 00:33:06,316
He was good man.
668
00:33:06,350 --> 00:33:10,019
He promised to help me bring
my son here from Belgrade.
669
00:33:11,388 --> 00:33:13,389
He made me hope
670
00:33:13,424 --> 00:33:15,063
for the first time.
671
00:33:16,097 --> 00:33:20,050
So you see, I would never,
ever harm this man.
672
00:33:20,197 --> 00:33:22,765
So you tell me what happened.
673
00:33:22,800 --> 00:33:25,068
I come in to check on him,
674
00:33:25,102 --> 00:33:29,205
find him on floor in bathroom
in bathrobe,
675
00:33:29,240 --> 00:33:32,141
and... he must have slipped.
676
00:33:32,176 --> 00:33:36,913
I tried to revive him,
but it was too late.
677
00:33:36,947 --> 00:33:38,548
He was long dead.
678
00:33:38,582 --> 00:33:40,984
Why not call 9-1-1?
679
00:33:41,018 --> 00:33:42,619
Why cut him up?
680
00:33:42,653 --> 00:33:44,554
He died before he could write
681
00:33:44,588 --> 00:33:48,057
last immigration letter
for me and my son.
682
00:33:48,092 --> 00:33:50,226
If Cal is found dead,
683
00:33:50,261 --> 00:33:52,795
I die, too... inside.
684
00:33:52,830 --> 00:33:56,900
I lose everything...
my son...
685
00:33:56,934 --> 00:33:59,435
So maybe
if I could write letter,
686
00:33:59,470 --> 00:34:01,971
get this last piece of puzzle,
687
00:34:02,006 --> 00:34:03,573
I could be safe.
688
00:34:03,607 --> 00:34:07,043
My son could be safe.
689
00:34:07,077 --> 00:34:08,945
I had to hide him.
690
00:34:08,979 --> 00:34:11,548
And... carrying
a 200-pound man
691
00:34:11,582 --> 00:34:12,982
by yourself
692
00:34:13,017 --> 00:34:15,785
through an apartment complex
was not an option.
693
00:34:15,819 --> 00:34:17,320
Yes.
694
00:34:17,354 --> 00:34:19,155
Irina...
695
00:34:19,189 --> 00:34:21,491
He was your friend.
696
00:34:21,525 --> 00:34:24,727
He had a daughter. What a...
what about his dignity?
697
00:34:24,762 --> 00:34:26,262
Dignity?
698
00:34:26,297 --> 00:34:27,797
Yes.
699
00:34:27,831 --> 00:34:32,168
I saw my first dead body
when I was 3 years old.
700
00:34:32,202 --> 00:34:35,538
One minute,
Katya and I are playing,
701
00:34:35,573 --> 00:34:38,975
the next, half of her
is across street.
702
00:34:39,009 --> 00:34:42,679
When you see that enough times,
you come to realize...
703
00:34:42,713 --> 00:34:45,381
Live when you can,
704
00:34:45,416 --> 00:34:49,185
because when you are dead,
you are just...
705
00:34:53,357 --> 00:34:57,293
I cannot pretend to know
what your life has been like,
706
00:34:57,328 --> 00:34:59,862
but I have seen
my share of dead bodies,
707
00:34:59,897 --> 00:35:02,031
and I do not agree with you.
708
00:35:03,701 --> 00:35:06,603
For what it's worth,
I believe you.
709
00:35:09,573 --> 00:35:12,609
However, all we have is your
word that you didn't kill him,
710
00:35:12,643 --> 00:35:14,110
and it's not enough.
711
00:35:14,144 --> 00:35:16,279
I don't know
how to prove it to you.
712
00:35:16,313 --> 00:35:18,448
I do.
713
00:35:18,482 --> 00:35:23,019
Tell us what you did
with Cal's head.
714
00:35:35,899 --> 00:35:37,567
That's it.
715
00:35:39,103 --> 00:35:40,470
Sir.
716
00:35:40,504 --> 00:35:43,439
Check inside.
717
00:35:43,474 --> 00:35:45,341
I'll take it.
718
00:35:56,587 --> 00:35:58,521
It's him.
719
00:35:59,555 --> 00:36:00,957
And?
720
00:36:00,991 --> 00:36:03,760
She's telling the truth, Sam.
721
00:36:03,794 --> 00:36:05,662
Irina didn't kill him.
722
00:36:19,243 --> 00:36:22,211
There's definitely a fracture
at the base of the skull,
723
00:36:22,246 --> 00:36:24,714
where Cal hit his head
on the bathtub.
724
00:36:24,748 --> 00:36:26,082
However,
725
00:36:26,116 --> 00:36:29,252
there is a second,
deeper fracture
726
00:36:29,286 --> 00:36:32,522
under the hair.
727
00:36:32,556 --> 00:36:35,558
That is the blow
that killed him.
728
00:36:35,592 --> 00:36:36,461
Any idea what
the weapon was?
729
00:36:36,492 --> 00:36:38,761
First guess... good,
old-fashioned hammer.
730
00:36:38,796 --> 00:36:41,197
I found a bit of particulate
matter in the wound.
731
00:36:41,231 --> 00:36:43,166
I'm running a trace on it.
732
00:36:43,200 --> 00:36:45,134
I need you
to follow up, Peter.
733
00:36:45,169 --> 00:36:47,537
So why couldn't Irina
have done it?
734
00:36:47,571 --> 00:36:49,272
I'll show you.
735
00:36:49,306 --> 00:36:52,041
Irina found the body
in the tub.
736
00:36:52,076 --> 00:36:54,310
Cal's standing right here.
737
00:36:54,344 --> 00:36:56,813
The killer comes up
behind him,
738
00:36:56,847 --> 00:36:58,915
takes a big swing,
739
00:36:58,949 --> 00:37:01,451
leaving that mark on the wall,
740
00:37:01,485 --> 00:37:05,888
and then brings it down
on Cal's skull.
741
00:37:05,923 --> 00:37:08,291
Irina could not have left
that mark...
742
00:37:08,325 --> 00:37:11,394
Unless she was swinging
a 4-foot-long hammer.
743
00:37:11,428 --> 00:37:15,331
So now I'm looking for
a 6-foot-tall mystery person,
744
00:37:15,365 --> 00:37:17,734
oh, sex unknown?
745
00:37:21,638 --> 00:37:22,772
Megan.
746
00:37:22,806 --> 00:37:25,108
According to the boys,
this one was easy.
747
00:37:25,142 --> 00:37:28,711
You got various metal compounds...
brass, copper... - Most likely from nails.
748
00:37:28,746 --> 00:37:31,547
- Let the man talk.
- From nails, most likely,
749
00:37:31,582 --> 00:37:33,583
and fibers made
of synthetic stone.
750
00:37:33,617 --> 00:37:35,184
Synthetic stone?
751
00:37:35,219 --> 00:37:37,120
Yeah, it's called rock wool.
752
00:37:37,154 --> 00:37:39,255
It's, uh,
used for soundproofing.
753
00:37:42,426 --> 00:37:45,394
We talked to the Lings.
They told us that you did
754
00:37:45,429 --> 00:37:47,363
all the repairs
in that building yourself,
755
00:37:47,397 --> 00:37:49,065
including soundproofing
their apartment
756
00:37:49,099 --> 00:37:51,400
with a substance
called rock wool.
757
00:37:51,435 --> 00:37:54,637
You had enough sense
to get rid of the hammer,
758
00:37:54,671 --> 00:37:57,173
but your toolbox is full
of rock wool fibers
759
00:37:57,207 --> 00:37:58,608
and other assorted compounds...
760
00:37:58,642 --> 00:38:01,511
the same ones that we found
embedded in Cal's skull.
761
00:38:01,545 --> 00:38:05,882
- Anybody could have taken my toolbox.
- No forced entry. Only you had the key.
762
00:38:05,916 --> 00:38:07,617
I didn't do it.
763
00:38:07,651 --> 00:38:11,053
Callum O'Donnell was the last
tenant under rent control.
764
00:38:11,088 --> 00:38:13,589
He was the only thing
standing between you
765
00:38:13,624 --> 00:38:15,123
and turning that building
into luxury condos.
766
00:38:15,124 --> 00:38:17,794
This is crazy.
I didn't kill anybody.
767
00:38:17,828 --> 00:38:21,197
- Yes, you did. - Do you know how
bad this is gonna look to a jury?
768
00:38:21,231 --> 00:38:23,699
A disabled man giving
all his money
769
00:38:23,734 --> 00:38:26,202
to his daughter
to pursue her dream,
770
00:38:26,236 --> 00:38:28,771
and you not only kill him
for his apartment,
771
00:38:28,806 --> 00:38:31,808
you chop him up into bits
and shove him into his freezer.
772
00:38:31,842 --> 00:38:33,743
I didn't chop up anybody.
773
00:38:33,777 --> 00:38:37,246
I was surprised as anybody
that the body wasn't there.
774
00:38:37,281 --> 00:38:39,448
Which means
only one thing...
775
00:38:39,483 --> 00:38:41,551
You knew where the body
should be,
776
00:38:41,585 --> 00:38:43,419
because you killed him.
777
00:38:43,453 --> 00:38:46,622
Cal let you into his apartment
to fix his leaky faucet,
778
00:38:46,657 --> 00:38:49,559
and you responded by
bashing him over the head
779
00:38:49,593 --> 00:38:52,261
with a hammer.
780
00:38:52,296 --> 00:38:55,231
You left him there, waiting for
somebody else to find the body.
781
00:38:55,265 --> 00:38:57,366
Nah.
782
00:38:57,401 --> 00:39:00,169
You could never cut
somebody up,
783
00:39:00,204 --> 00:39:03,206
but you're perfectly capable
of killing a man for money
784
00:39:03,240 --> 00:39:05,775
and then leaving him there
785
00:39:05,809 --> 00:39:10,379
for somebody else
to find him dead on the floor.
786
00:39:10,414 --> 00:39:12,949
You're pathetic.
787
00:39:19,522 --> 00:39:21,157
I'm releasing
your father's body
788
00:39:21,191 --> 00:39:23,092
for burial today.
789
00:39:23,126 --> 00:39:26,529
He wanted to be cremated.
790
00:39:26,563 --> 00:39:30,600
There's a hill in the park
that overlooks the city.
791
00:39:30,634 --> 00:39:33,035
He'd like that.
792
00:39:33,070 --> 00:39:35,538
I was so stupid.
793
00:39:35,572 --> 00:39:39,508
I missed out on the last year
of my father's life...
794
00:39:39,543 --> 00:39:42,712
All to be with a man
who never really knew me.
795
00:39:42,746 --> 00:39:45,348
That ends today.
796
00:39:45,382 --> 00:39:46,983
I'm leaving him
797
00:39:47,017 --> 00:39:49,852
and going back to school.
798
00:39:52,689 --> 00:39:55,424
I bet your dad
would like that, too.
799
00:39:59,062 --> 00:40:00,696
Thank you.
800
00:40:08,071 --> 00:40:11,107
Uh, what was that about knowing
when to call it a night?
801
00:40:11,141 --> 00:40:13,776
I'm just wrapping up.
I swear.
802
00:40:13,810 --> 00:40:16,245
I, uh, heard from the D.A.
803
00:40:16,280 --> 00:40:19,949
He's decided to deport Irina
instead of filing charges.
804
00:40:19,983 --> 00:40:23,352
Well, at least
she'll be with her son.
805
00:40:24,387 --> 00:40:26,789
I'll see you tomorrow.
806
00:40:35,766 --> 00:40:39,001
Hi. My name is Lacey Fleming.
My mom is Dr. Megan Hunt,
807
00:40:39,036 --> 00:40:41,037
and she works
as a Medical Examiner.
808
00:40:41,071 --> 00:40:44,073
I bet you think you know
what my mom does,
809
00:40:44,107 --> 00:40:46,409
that she cuts up dead bodies
for a living?
810
00:40:46,443 --> 00:40:48,744
That's what I thought, too,
but I was wrong.
811
00:40:48,779 --> 00:40:52,081
A man's foot and hand were
found in a field yesterday,
812
00:40:52,115 --> 00:40:55,418
and then earlier today, I found
a knee and a thigh in an alley.
813
00:40:55,452 --> 00:40:59,789
These are cholesterol crystals
in a rheumatoid nodule.
814
00:40:59,823 --> 00:41:02,091
They indicate he had arthritis.
815
00:41:02,125 --> 00:41:05,761
This is the material we found
above the wrist.
816
00:41:05,796 --> 00:41:07,363
It's cigarette ash.
817
00:41:07,397 --> 00:41:09,398
It's like putting together
a puzzle.
818
00:41:09,433 --> 00:41:11,968
Sometimes there's just
one piece that won't fit.
819
00:41:12,002 --> 00:41:15,004
And if that's all my mom did...
put a puzzle together...
820
00:41:15,038 --> 00:41:16,939
that'd be really cool,
but it's not.
821
00:41:16,974 --> 00:41:19,342
So everybody who's watching,
look at your hand.
822
00:41:19,376 --> 00:41:21,644
Go ahead. Do it.
Really look at it.
823
00:41:21,678 --> 00:41:23,112
Imagine that your hand
824
00:41:23,146 --> 00:41:26,482
was the only thing that told
the story of you.
825
00:41:27,516 --> 00:41:30,920
What were your dreams?
Who loved you?
826
00:41:30,954 --> 00:41:33,756
Who's grieving
now that you're gone?
827
00:41:33,790 --> 00:41:36,325
I think it's safe to say
that your mother is...
828
00:41:36,360 --> 00:41:38,461
Determined to be the best
at what she does.
829
00:41:38,495 --> 00:41:40,463
She's very committed
to the job.
830
00:41:40,497 --> 00:41:43,132
We go home at night,
just like everybody else,
831
00:41:43,166 --> 00:41:45,167
but we never really stop.
832
00:41:45,202 --> 00:41:47,003
You know why?
833
00:41:50,173 --> 00:41:52,808
It means
"this is where death rejoices
834
00:41:52,843 --> 00:41:55,344
to teach the living."
835
00:41:56,613 --> 00:41:58,914
Every person has something
to teach us,
836
00:41:58,949 --> 00:42:00,850
and we never stop learning.
837
00:42:00,884 --> 00:42:03,185
We do a lot of different things
around here,
838
00:42:03,220 --> 00:42:05,388
but they all have
the same goal...
839
00:42:05,422 --> 00:42:08,791
to find out what happened
so that a family can mourn,
840
00:42:08,825 --> 00:42:11,894
so that the right person
is held accountable.
841
00:42:11,928 --> 00:42:16,432
They're not just dead bodies
to us, Lace.
842
00:42:16,466 --> 00:42:18,868
They're the stories of a life,
843
00:42:18,902 --> 00:42:21,003
and it's our job to tell it.
844
00:42:21,038 --> 00:42:23,739
His name was
Callum Shane O'Donnell.
845
00:42:23,774 --> 00:42:25,674
He was a father, a welder.
846
00:42:25,709 --> 00:42:28,010
He helped build this city
with his bare hands.
847
00:42:28,045 --> 00:42:31,047
And thanks to him, I finally
understand what my mom does,
848
00:42:31,081 --> 00:42:33,616
and I'm proud to be
her daughter.
849
00:42:35,419 --> 00:42:45,387
Corrected by www.addic7ed.com
63987
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.