All language subtitles for 7th Heaven s03e03 Cutters.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,471 --> 00:00:07,474 Ok. You crash on a deserted island, 2 00:00:07,541 --> 00:00:09,542 and you'll be stranded there for the rest of your life. 3 00:00:09,609 --> 00:00:11,512 Who would you want to be stranded with? 4 00:00:11,577 --> 00:00:13,045 Leonardo DiCaprio... 5 00:00:13,112 --> 00:00:14,480 Matt Damon... 6 00:00:14,548 --> 00:00:16,449 Or Danny Johnson from English class? 7 00:00:20,721 --> 00:00:23,089 I guess I'd have to say... 8 00:00:23,155 --> 00:00:24,992 Danny Johnson. 9 00:00:26,425 --> 00:00:28,629 Aren't you two supposed to be studying biology? 10 00:00:28,695 --> 00:00:29,763 We are. 11 00:00:30,030 --> 00:00:32,131 We're studying the biology of Danny Johnson. 12 00:00:32,198 --> 00:00:33,600 I don't know why i torture myself. 13 00:00:33,667 --> 00:00:35,668 I mean, Danny's totally taken, 14 00:00:35,735 --> 00:00:37,103 and I'm totally ugly. 15 00:00:37,170 --> 00:00:38,104 You are not. 16 00:00:38,170 --> 00:00:39,170 And remember... 17 00:00:39,206 --> 00:00:41,575 Positive thinking brings positive results. 18 00:00:41,642 --> 00:00:42,576 You think? 19 00:00:42,643 --> 00:00:43,643 I know. 20 00:00:48,414 --> 00:00:50,250 Aren't older sisters the pits? 21 00:00:51,451 --> 00:00:53,185 I hate being the middle kid in this house. 22 00:00:53,253 --> 00:00:55,389 Everyone's always trying to tell me what to do. 23 00:00:55,454 --> 00:00:57,323 I hate being stuck in the middle, too. 24 00:00:57,390 --> 00:01:00,293 But I know someone you want to be stuck with. 25 00:01:00,359 --> 00:01:03,096 Danny Johnson. 26 00:01:13,606 --> 00:01:15,075 What? They're delicious. 27 00:01:15,141 --> 00:01:16,710 I'm not doubting the quality, 28 00:01:16,977 --> 00:01:20,480 just the quantity. What is that, your... your fifth? 29 00:01:20,546 --> 00:01:23,082 Sixth. I snuck one while you were in the other room. 30 00:01:23,150 --> 00:01:25,718 Mary: You have to make them stop or make her go home. 31 00:01:25,986 --> 00:01:27,454 Who has to stop what? 32 00:01:27,521 --> 00:01:29,222 Lucy and her new little friend Nicole. 33 00:01:29,289 --> 00:01:30,656 They are driving me crazy. 34 00:01:30,724 --> 00:01:32,558 I have to finish Hamlet by tomorrow, 35 00:01:32,626 --> 00:01:35,228 and because frick and frack can't stop talking about boys, 36 00:01:35,295 --> 00:01:37,364 I haven't gotten past the first page. 37 00:01:37,430 --> 00:01:39,031 I'll give you a hint... 38 00:01:39,098 --> 00:01:40,634 The Dane did it. 39 00:01:43,637 --> 00:01:47,039 Uh, why don't you go study in my office till Nicole leaves? 40 00:01:47,106 --> 00:01:49,176 And maybe next time you won't leave your entire reading assignment 41 00:01:49,241 --> 00:01:50,343 until the last minute. 42 00:01:50,409 --> 00:01:51,409 Unbelievable. 43 00:01:51,444 --> 00:01:53,146 I'm trying to study, and I get in trouble. 44 00:01:53,212 --> 00:01:55,182 You're not in trouble. Have a corn dog. 45 00:01:55,247 --> 00:01:56,247 Oh. 46 00:01:58,251 --> 00:01:59,319 Why, what's wrong now? 47 00:01:59,385 --> 00:02:01,555 I'm telling you Nicole is bad news. 48 00:02:01,621 --> 00:02:03,256 Ever since Lucy started hanging out with her, 49 00:02:03,322 --> 00:02:05,125 she's been more loopy than usual. 50 00:02:05,192 --> 00:02:06,426 Thanks for the input. 51 00:02:11,431 --> 00:02:14,600 So, should I go upstairs and break up the boy chat? 52 00:02:14,668 --> 00:02:16,103 Yeah, you can break it up in an hour 53 00:02:16,169 --> 00:02:17,503 when you take Nicole home. 54 00:02:17,570 --> 00:02:20,073 It's really nice to see Lucy with a new best friend. 55 00:02:20,139 --> 00:02:21,974 She's been lonely since Suzanne left. 56 00:02:22,042 --> 00:02:24,144 Well, Lucy and Nicole were destined to find one another. 57 00:02:24,211 --> 00:02:27,114 Basically, Nicole is Lucy with blond hair. 58 00:02:27,180 --> 00:02:30,651 Both are middle kids, both extremely emotional, 59 00:02:30,716 --> 00:02:31,716 and both... 60 00:02:33,052 --> 00:02:34,287 Loopy. 61 00:02:34,353 --> 00:02:36,088 - Yeah. - Ha ha ha. 62 00:02:42,496 --> 00:02:43,530 Give it back. 63 00:02:44,764 --> 00:02:46,265 You're no fun. 64 00:02:46,332 --> 00:02:47,334 I have a test tomorrow. 65 00:02:47,401 --> 00:02:48,480 I don't have time to be fun. 66 00:02:50,270 --> 00:02:51,570 You should be studying, too. 67 00:02:51,638 --> 00:02:52,973 I don't have to study. 68 00:02:53,039 --> 00:02:54,039 Must be nice. 69 00:02:54,074 --> 00:02:56,376 It is. I'm naturally smart like Mary. 70 00:02:56,442 --> 00:02:58,512 I'll probably be a basketball star, too. 71 00:02:58,578 --> 00:03:01,181 Well, lady Shaq, I'm sure mom and dad 72 00:03:01,247 --> 00:03:02,682 will be happy to know that. 73 00:03:02,748 --> 00:03:03,582 Why? 74 00:03:03,650 --> 00:03:05,018 Well, it looks like you can take care of yourself. 75 00:03:05,085 --> 00:03:06,652 No help needed. 76 00:03:06,719 --> 00:03:07,719 And with the twins coming, 77 00:03:07,753 --> 00:03:09,389 every little bit helps. 78 00:03:11,024 --> 00:03:12,725 What are you talking about? 79 00:03:12,992 --> 00:03:14,394 Well, Mary may be the smart one, 80 00:03:14,461 --> 00:03:16,663 but Lucy gets all the attention. 81 00:03:16,729 --> 00:03:18,230 Let's face it, here at Camden house, 82 00:03:18,298 --> 00:03:19,665 the squeaky wheel gets the oil, 83 00:03:19,733 --> 00:03:21,634 and no one squeaks more than Lucy. 84 00:03:21,701 --> 00:03:24,003 And once the twins come, mom and dad will only have time 85 00:03:24,070 --> 00:03:26,105 to deal with the squeakers in this family. 86 00:03:44,658 --> 00:03:46,560 Uh, excuse me, but is anyone sitting here? 87 00:03:46,626 --> 00:03:48,328 No, be my guest. 88 00:03:48,395 --> 00:03:49,462 Thanks. 89 00:03:54,266 --> 00:03:55,735 Hey, aren't you in my psych class? 90 00:03:57,270 --> 00:03:59,271 Yes. Hi, I'm Becky. 91 00:03:59,338 --> 00:04:00,507 Hi, I'm Matt. 92 00:04:02,008 --> 00:04:03,175 How did you do on last week's test? 93 00:04:03,242 --> 00:04:05,377 Not so great... C-minus. 94 00:04:05,444 --> 00:04:06,444 Ooh. 95 00:04:07,146 --> 00:04:08,247 How'd you do? 96 00:04:08,314 --> 00:04:09,682 I got lucky with an "a." 97 00:04:09,750 --> 00:04:11,450 Oh, I could use your "a." 98 00:04:11,518 --> 00:04:14,086 Beginning psychology is a core class for my major. 99 00:04:14,153 --> 00:04:15,155 I have to get at least a "b" 100 00:04:15,222 --> 00:04:16,723 or it puts me a whole semester behind. 101 00:04:16,990 --> 00:04:18,589 Well, maybe we could help each other out. 102 00:04:18,625 --> 00:04:19,259 How? 103 00:04:19,326 --> 00:04:20,393 Well, we could get together and study. 104 00:04:20,459 --> 00:04:23,163 I hear next week's test is going to be a killer. 105 00:04:23,230 --> 00:04:25,731 You mean get together, like a date? 106 00:04:25,999 --> 00:04:27,500 Yeah, yeah, like a study date. 107 00:04:29,569 --> 00:04:32,172 I don't think so, but thanks anyway. 108 00:04:40,646 --> 00:04:41,981 I'm losing it. 109 00:04:57,329 --> 00:04:58,999 ♪ & 7th heaven ♪& 110 00:04:59,064 --> 00:05:02,269 ♪ & When I see their happy faces ♪& 111 00:05:02,334 --> 00:05:05,404 ♪ & Smilin' back at me ♪& 112 00:05:05,471 --> 00:05:07,206 ♪ & 7th heaven ♪& 113 00:05:07,274 --> 00:05:10,209 ♪ & I know there's no greater feelin' ♪& 114 00:05:10,276 --> 00:05:13,413 ♪ & Than the love of a family ♪& 115 00:05:13,480 --> 00:05:18,250 ♪ & Where can you go ♪& 116 00:05:18,317 --> 00:05:21,353 ♪ & When the world don't treat you right? ♪& 117 00:05:21,420 --> 00:05:26,425 ♪ & The answer is home ♪& 118 00:05:26,492 --> 00:05:30,697 ♪ & That's the one place that you'll find ♪& 119 00:05:30,764 --> 00:05:33,233 ♪ & 7th heaven ♪& 120 00:05:33,300 --> 00:05:35,100 ♪ & Mmm... ♪& 121 00:05:35,168 --> 00:05:38,704 ♪ & 7th heaven ♪& 122 00:05:38,971 --> 00:05:41,341 ♪ & 7th heaven ♪& 123 00:06:46,240 --> 00:06:48,175 I'm so sorry I'm late. I couldn't pick a lipstick. 124 00:06:48,242 --> 00:06:50,877 I thought I was in a very Berry mood, but i... 125 00:06:50,944 --> 00:06:52,646 Hey, what's wrong? 126 00:06:52,713 --> 00:06:53,980 Well, I didn't know if you were coming, 127 00:06:54,047 --> 00:06:55,816 and biology's the only class we have together, 128 00:06:55,882 --> 00:06:57,951 and it's the only class I have anyone to talk to. 129 00:06:58,018 --> 00:07:00,721 Well, never fear, your best friend is here. 130 00:07:00,788 --> 00:07:03,089 You will not have to face the demons of biology alone. 131 00:07:03,156 --> 00:07:05,225 I'm really glad you're my friend. 132 00:07:05,492 --> 00:07:06,826 My best friend. 133 00:07:06,894 --> 00:07:07,894 Me, too. 134 00:07:12,533 --> 00:07:14,100 I don't think your sister likes me very much. 135 00:07:14,168 --> 00:07:15,201 Just ignore her. 136 00:07:15,468 --> 00:07:16,937 She's just unhappy because her boyfriend 137 00:07:17,004 --> 00:07:18,204 went away to school this year. 138 00:07:18,471 --> 00:07:20,673 Now, to more important matters. 139 00:07:20,740 --> 00:07:22,675 -Guess what Jordan told me. -What? 140 00:07:22,742 --> 00:07:23,810 Danny Johnson just broke up 141 00:07:23,877 --> 00:07:25,112 with his girlfriend. 142 00:07:25,178 --> 00:07:27,514 Oh, forget it. He's out of my league. 143 00:07:28,148 --> 00:07:31,117 Oh, my gosh. Don't look now, but... 144 00:07:31,185 --> 00:07:32,485 Ok, look! Don't look! 145 00:07:32,552 --> 00:07:33,887 Ok, look! Don't look! 146 00:07:33,954 --> 00:07:36,223 I'm getting dizzy. Which is it... look or don't look? 147 00:07:36,490 --> 00:07:38,257 It's Danny Johnson. 148 00:07:42,495 --> 00:07:43,896 Ok, this is your moment. 149 00:07:43,963 --> 00:07:45,832 I'm not ready for my moment. 150 00:07:45,899 --> 00:07:47,634 Just say hello to him. 151 00:07:47,701 --> 00:07:49,136 Hi! 152 00:07:54,641 --> 00:07:57,944 Sure, today Danny laughs, but 15 years from now 153 00:07:58,011 --> 00:07:59,980 when he's bald and gets fired from Starbucks 154 00:08:00,047 --> 00:08:00,880 because the glare off his head 155 00:08:00,947 --> 00:08:02,915 is blinding the foam girl 156 00:08:02,983 --> 00:08:05,886 and his wife leaves him for a dentist with hair plugs, 157 00:08:05,952 --> 00:08:07,855 who will be laughing then? 158 00:08:07,920 --> 00:08:10,122 That's right, we will. 159 00:08:10,189 --> 00:08:11,925 Just remember, a few short months ago, 160 00:08:11,992 --> 00:08:13,494 I never thought I'd have another boyfriend, 161 00:08:13,560 --> 00:08:15,629 then, wham, Jordan asked me out. 162 00:08:15,696 --> 00:08:16,963 So anything is possible. 163 00:08:19,165 --> 00:08:20,365 Come on, we gotta get to class. 164 00:08:20,500 --> 00:08:21,235 Um, save me a seat. 165 00:08:21,502 --> 00:08:22,836 I just gotta use the bathroom. 166 00:08:22,903 --> 00:08:24,670 You can't. We'll be late. Let's go. 167 00:08:32,144 --> 00:08:34,081 Ok, my little amoebas, 168 00:08:34,147 --> 00:08:36,582 books and backpacks on the floor. 169 00:08:36,649 --> 00:08:37,918 Clear your desks. 170 00:08:37,985 --> 00:08:40,520 Who's in the mood for a little pop quiz? 171 00:08:41,788 --> 00:08:43,856 Oh, I don't know what all this moaning's about. 172 00:08:43,923 --> 00:08:45,259 If you did your homework from last night, 173 00:08:45,525 --> 00:08:47,260 you're going to do just fine on this quiz. 174 00:08:48,761 --> 00:08:51,498 Miss Camden, miss Jacob, 175 00:08:51,565 --> 00:08:53,799 is there a problem i should be aware of? 176 00:08:56,003 --> 00:08:59,038 I'd like to have a word with you both after school today. 177 00:09:01,741 --> 00:09:04,610 All right, class, you may begin. 178 00:09:17,157 --> 00:09:19,692 Good, uh, afternoon. 179 00:09:19,759 --> 00:09:21,161 Yeah, whatever. 180 00:09:22,929 --> 00:09:24,530 You planning on going out later? 181 00:09:24,597 --> 00:09:25,666 I don't know. Maybe. 182 00:09:25,731 --> 00:09:27,067 Look, not every night is a date night, ok? 183 00:09:27,134 --> 00:09:28,134 Besides, I can do other things 184 00:09:28,201 --> 00:09:29,702 besides go out on dates, right? 185 00:09:29,769 --> 00:09:32,072 Yeah, I was just asking if you were going out to school, 186 00:09:32,139 --> 00:09:33,139 not on a date. 187 00:09:33,173 --> 00:09:36,076 Oh, oh, to school, date. 188 00:09:36,143 --> 00:09:39,679 Oh, i... i can't believe it. 189 00:09:39,745 --> 00:09:42,115 I never thought it would ever happen to you. 190 00:09:42,182 --> 00:09:43,616 What are you talking about? 191 00:09:43,683 --> 00:09:44,985 - Who's the woman? - What woman? 192 00:09:46,052 --> 00:09:49,188 The woman who rejected you. 193 00:09:49,255 --> 00:09:50,657 How'd you know? 194 00:09:50,724 --> 00:09:52,759 Unfortunately, experience. 195 00:09:52,826 --> 00:09:55,066 I asked her out and she turned me down flat for no reason. 196 00:09:55,729 --> 00:09:57,063 You know, what's wrong with me? 197 00:09:57,129 --> 00:09:58,831 Just because someone doesn't approve of you 198 00:09:58,899 --> 00:10:00,200 doesn't mean there's something wrong with you. 199 00:10:00,267 --> 00:10:01,668 You know, you go out there, you do your best. 200 00:10:01,735 --> 00:10:02,970 It's all you can do. 201 00:10:03,035 --> 00:10:05,076 Thanks, coach, I'll try to win one for the home team. 202 00:10:08,008 --> 00:10:09,176 What's wrong? 203 00:10:09,241 --> 00:10:11,244 You look terrible. 204 00:10:11,510 --> 00:10:12,613 It finally happened. 205 00:10:12,678 --> 00:10:14,780 Our son got rejected by a girl. 206 00:10:17,183 --> 00:10:20,721 I can't believe it. Not my Matt. 207 00:10:20,787 --> 00:10:23,155 Why, you are the most handsomest guy on earth. 208 00:10:23,222 --> 00:10:24,423 And if a girl doesn't like you, 209 00:10:24,524 --> 00:10:26,058 then something must be wrong with her. 210 00:10:26,125 --> 00:10:27,827 Maybe your mom could call her. 211 00:10:27,894 --> 00:10:30,129 You know, you two are really turning 212 00:10:30,197 --> 00:10:31,999 into June and ward cleaver. 213 00:10:32,065 --> 00:10:34,467 That's funny, because up until this tragic turndown, 214 00:10:34,533 --> 00:10:36,202 you kind of reminded me of Wally. 215 00:10:36,470 --> 00:10:37,549 Wally never got turned down. 216 00:10:41,475 --> 00:10:44,144 I don't think Matt's situation is funny. 217 00:10:44,211 --> 00:10:46,245 It's just my pathetic way 218 00:10:46,513 --> 00:10:48,481 of not making it so important. 219 00:10:56,590 --> 00:10:56,990 Good? 220 00:10:57,057 --> 00:10:58,191 Hmm, more Mayo. 221 00:10:58,258 --> 00:11:01,662 Girls, this is very serious. 222 00:11:01,727 --> 00:11:04,498 As of right now, you are both failing biology. 223 00:11:04,563 --> 00:11:06,232 Teacher: I don't think either of you 224 00:11:06,500 --> 00:11:08,179 are giving the material your full attention. 225 00:11:10,470 --> 00:11:12,538 D-minus? 226 00:11:12,605 --> 00:11:14,173 You did better than me. 227 00:11:14,240 --> 00:11:15,808 You need to have your parents sign those quizzes 228 00:11:15,875 --> 00:11:16,995 and bring them back tomorrow. 229 00:11:17,911 --> 00:11:18,845 Our parents? 230 00:11:18,912 --> 00:11:19,913 If you don't pull your grades up, 231 00:11:19,980 --> 00:11:21,981 you'll have to take biology again next year, 232 00:11:22,048 --> 00:11:24,116 and I'd hate to see that happen. 233 00:11:24,183 --> 00:11:25,585 We'll try harder. 234 00:11:25,652 --> 00:11:26,820 - Honest! - Yeah. 235 00:11:35,195 --> 00:11:37,163 You're not going to tell mom and dad, are you? 236 00:11:37,230 --> 00:11:38,532 Nope. You are. 237 00:11:46,773 --> 00:11:47,807 My mom never makes corn dogs. 238 00:11:47,874 --> 00:11:50,009 She says they're made from horses' hooves. 239 00:11:50,076 --> 00:11:51,845 It was a real treat. 240 00:11:51,912 --> 00:11:53,980 Thanks again, Mrs. Camden, for letting me stay for dinner. 241 00:11:54,047 --> 00:11:56,750 Oh, you have an open invitation to dinner here anytime. 242 00:11:56,817 --> 00:11:58,585 So how was school today, you two? 243 00:12:00,519 --> 00:12:01,721 School was great. 244 00:12:01,788 --> 00:12:03,590 So what's for dessert? 245 00:12:03,657 --> 00:12:04,990 Oh, there's ice cream in the freezer. 246 00:12:05,057 --> 00:12:06,057 Oh. 247 00:12:10,029 --> 00:12:11,965 I like the food we get to eat when you're pregnant, mom. 248 00:12:12,032 --> 00:12:13,500 Me, too. You know, 249 00:12:13,567 --> 00:12:16,570 maybe you could be pregnant all the time. 250 00:12:16,635 --> 00:12:18,105 Uh... 251 00:12:18,171 --> 00:12:19,172 I don't think so. 252 00:12:19,239 --> 00:12:21,073 Well, I had to ask. 253 00:12:22,609 --> 00:12:23,643 Oh. 254 00:12:23,710 --> 00:12:24,811 What's this? 255 00:12:24,878 --> 00:12:26,947 It's from school. You need to sign it. 256 00:12:29,048 --> 00:12:30,649 You failed your math test? 257 00:12:34,221 --> 00:12:35,654 Eric: How'd you fail math? 258 00:12:35,721 --> 00:12:36,789 It's your best subject. 259 00:12:38,692 --> 00:12:42,528 She put 51 down for the answer to every question. 260 00:12:42,596 --> 00:12:43,596 Why did you do that? 261 00:12:43,663 --> 00:12:45,164 Because I like 51. 262 00:12:46,500 --> 00:12:47,234 Oh. 263 00:12:47,466 --> 00:12:48,802 I guess i need some help. 264 00:12:48,869 --> 00:12:50,870 Mommy, will you help me with my math? 265 00:12:50,937 --> 00:12:53,206 Yes. Tonight we'll sit down 266 00:12:53,472 --> 00:12:55,174 and go over your math homework together. 267 00:13:12,993 --> 00:13:15,061 Hey, what was that? 268 00:13:15,128 --> 00:13:17,831 You told me if I did bad in school, I'd squeak 269 00:13:17,898 --> 00:13:19,899 and mom and dad would have to oil me 270 00:13:19,966 --> 00:13:21,467 even after the twins get here. 271 00:13:21,534 --> 00:13:22,936 So, thanks, i owe you one. 272 00:13:23,003 --> 00:13:25,105 No. No, thanks, i never said any of that. 273 00:13:25,172 --> 00:13:27,506 You have to listen in between the lines. 274 00:13:27,573 --> 00:13:28,573 Ha ha. 275 00:13:32,778 --> 00:13:34,219 Simon, quick, name something about me 276 00:13:34,480 --> 00:13:36,615 other people might find offensive. 277 00:13:36,682 --> 00:13:39,985 Sometimes hoowie thinks you don't smell so good. 278 00:13:40,052 --> 00:13:42,755 Your invisible friend hoowie thinks I smell? 279 00:13:42,822 --> 00:13:44,124 Could be your Cologne. 280 00:13:44,191 --> 00:13:45,192 I don't even wear Cologne. 281 00:13:48,094 --> 00:13:49,562 Food for thought, my friend. 282 00:13:55,168 --> 00:13:56,101 No. 283 00:13:56,168 --> 00:13:59,538 Lucy, we need to talk... Alone. 284 00:13:59,605 --> 00:14:01,041 Oh, that's ok. I'll just go up to your room 285 00:14:01,106 --> 00:14:02,642 and wait for you. 286 00:14:09,249 --> 00:14:11,150 I can't believe you just lied to dad. 287 00:14:11,217 --> 00:14:12,818 I didn't exactly lie. 288 00:14:12,885 --> 00:14:16,121 Dad asked about school, not my biology quiz, 289 00:14:16,188 --> 00:14:17,923 so I didn't lie. 290 00:14:17,990 --> 00:14:19,125 I just didn't tell him the whole truth. 291 00:14:19,192 --> 00:14:20,192 A lie is a lie. 292 00:14:20,226 --> 00:14:23,263 Thanks for that clarification. Bye-bye. 293 00:14:23,529 --> 00:14:24,798 You know, none of this is like you 294 00:14:24,865 --> 00:14:26,198 and I think i know why. 295 00:14:26,265 --> 00:14:27,634 I think your new attitude 296 00:14:27,701 --> 00:14:29,802 is compliments of your new best friend Nicole. 297 00:14:29,870 --> 00:14:31,971 Stop picking on my friend, ok? 298 00:14:32,038 --> 00:14:33,706 Because Nicole is here to stay. 299 00:14:33,773 --> 00:14:36,743 And in the future, stay out of my business, 300 00:14:36,809 --> 00:14:39,678 especially my school business. 301 00:14:40,880 --> 00:14:43,182 I'm telling you there's something weird about your friend. 302 00:14:43,250 --> 00:14:44,985 That's your opinion. 303 00:14:59,133 --> 00:15:02,235 You can't keep failing test. 304 00:15:02,469 --> 00:15:03,703 Why not? 305 00:15:03,971 --> 00:15:07,006 Because they'll put you in a special school. 306 00:15:07,073 --> 00:15:08,442 A school that has its own bus. 307 00:15:08,509 --> 00:15:08,575 Cool. 308 00:15:08,642 --> 00:15:13,046 No, not cool. You have to stop it. 309 00:15:13,113 --> 00:15:15,716 Tomorrow you have to go back into school and start passing tests. 310 00:15:15,982 --> 00:15:17,250 No, I like failing. 311 00:15:17,317 --> 00:15:20,254 It works for me, mom's never helped me study before. 312 00:15:20,320 --> 00:15:21,355 Yes she has. 313 00:15:21,422 --> 00:15:23,690 Stop trying to confuse me with facts. 314 00:15:23,756 --> 00:15:26,159 This whole failing thing is all my fault. 315 00:15:26,225 --> 00:15:27,628 Yup. It sure is. 316 00:15:32,665 --> 00:15:34,500 Lucy lied to you. 317 00:15:34,567 --> 00:15:35,001 What? 318 00:15:35,067 --> 00:15:36,602 Lucy failed her biology quiz today, 319 00:15:36,669 --> 00:15:38,605 and her teacher said that if she didn't pull her grade up, 320 00:15:38,672 --> 00:15:40,706 she'd have to retake the class next year. 321 00:15:40,974 --> 00:15:43,110 I told you Nicole was a bad influence on her. 322 00:15:43,177 --> 00:15:45,245 Why is Lucy's failing Nicole's fault? 323 00:15:45,312 --> 00:15:46,547 Biology is the only class 324 00:15:46,613 --> 00:15:47,581 that Lucy and Nicole have together, 325 00:15:47,648 --> 00:15:50,750 and biology is the only class Lucy's failing. 326 00:15:51,018 --> 00:15:53,057 Do you want me to go get Lucy so you can yell at her? 327 00:15:54,488 --> 00:15:55,655 Uh... 328 00:15:55,721 --> 00:15:57,124 You are going to yell at her, aren't you? 329 00:15:57,191 --> 00:15:59,426 First, we're going to give Lucy a chance to come to us 330 00:15:59,493 --> 00:16:01,461 and tell us about this herself. 331 00:16:01,528 --> 00:16:03,529 You know, it's very out of character for you 332 00:16:03,596 --> 00:16:05,698 to squeal on your sister like this. 333 00:16:05,765 --> 00:16:07,201 Wait, let me get this straight. 334 00:16:07,267 --> 00:16:08,469 After what i just told you, 335 00:16:08,534 --> 00:16:10,636 I'm in trouble again? 336 00:16:10,703 --> 00:16:12,339 Excuse me, but what universe is this, 337 00:16:12,405 --> 00:16:13,740 and where are my parents? 338 00:16:16,409 --> 00:16:17,409 Hmm. 339 00:16:18,544 --> 00:16:21,380 So now we've got 2 underachievers, 340 00:16:21,447 --> 00:16:22,982 one squealer, one reject, 341 00:16:23,049 --> 00:16:24,717 one blond boy we know is up to something. 342 00:16:24,985 --> 00:16:26,720 And 2 more on the way. 343 00:16:36,429 --> 00:16:38,664 Hey, I need to talk to you in my room right now. 344 00:16:38,731 --> 00:16:40,533 I will go anywhere as long as it's far enough away 345 00:16:40,600 --> 00:16:42,302 so I don't have to listen to those two cackle. 346 00:16:42,369 --> 00:16:43,470 Great. Let's go. 347 00:16:43,537 --> 00:16:44,605 What's wrong with you? 348 00:16:44,671 --> 00:16:46,405 Her name is Becky. 349 00:16:49,576 --> 00:16:52,044 So what if Becky said she didn't want to go out with you. 350 00:16:52,111 --> 00:16:52,645 It happens. 351 00:16:52,712 --> 00:16:53,647 Well, I know it happens. 352 00:16:53,713 --> 00:16:54,548 And I'm not saying a woman has never 353 00:16:54,615 --> 00:16:56,015 turned me down just like that, 354 00:16:56,082 --> 00:16:57,683 but a woman has never turned me down just like that. 355 00:16:57,750 --> 00:16:59,418 Anyway, this, uh... 356 00:16:59,485 --> 00:17:00,419 Rejection. 357 00:17:00,486 --> 00:17:01,654 Yeah, yeah, that. 358 00:17:01,721 --> 00:17:03,190 It made me think that maybe there's something about me 359 00:17:03,256 --> 00:17:04,290 that turned her off. 360 00:17:04,357 --> 00:17:05,692 Well, that's a possibility. 361 00:17:05,759 --> 00:17:07,693 Just name something about me that a woman might not like. 362 00:17:07,760 --> 00:17:09,663 Mmm, this sounds like a bad idea. 363 00:17:09,730 --> 00:17:11,131 No, whatever you say, I swear, 364 00:17:11,198 --> 00:17:13,333 I won't hold it against you, come on. 365 00:17:13,400 --> 00:17:15,635 Oh, ok, well, in that case, 366 00:17:15,701 --> 00:17:17,037 maybe it's your long hair. 367 00:17:17,104 --> 00:17:18,605 Maybe she thinks it looks effeminate. 368 00:17:18,672 --> 00:17:20,106 Or it could be that you're so sure of yourself 369 00:17:20,173 --> 00:17:21,541 that it's annoying sometimes. 370 00:17:21,607 --> 00:17:24,243 And what about that little whisker thing underneath your lip? 371 00:17:24,310 --> 00:17:26,113 What is that about? And then there's the... 372 00:17:26,179 --> 00:17:27,446 Thanks. You've been a big help. 373 00:17:27,513 --> 00:17:28,115 You asked. 374 00:17:28,181 --> 00:17:29,615 Yeah, and now I'm asking you to leave. 375 00:17:29,682 --> 00:17:30,682 Bye now. 376 00:17:32,586 --> 00:17:33,653 I wasn't listening. 377 00:17:36,155 --> 00:17:39,326 But I think I thought of something that might help. 378 00:17:39,393 --> 00:17:41,295 Maybe Becky doesn't like the way you dress. 379 00:17:41,361 --> 00:17:41,761 Oh. 380 00:17:42,028 --> 00:17:44,463 I have to move out of this place. 381 00:17:46,500 --> 00:17:48,367 Simon: Sure, shoot the messenger! 382 00:17:53,740 --> 00:17:55,075 I'm ok. 383 00:17:59,546 --> 00:18:00,547 Ahem. 384 00:18:00,614 --> 00:18:02,082 Do you like happy's hat? 385 00:18:04,250 --> 00:18:07,253 It doesn't look like too much studying is going on in here. 386 00:18:07,320 --> 00:18:09,189 I didn't want to start without you. 387 00:18:09,256 --> 00:18:12,526 Ok, let's study, pal. 388 00:18:12,593 --> 00:18:15,295 Ok, let's do some problem solving. 389 00:18:15,362 --> 00:18:16,730 Um... 390 00:18:16,997 --> 00:18:19,231 All right, look at the picture. 391 00:18:19,298 --> 00:18:21,335 There are 6 puppies on the rug 392 00:18:21,401 --> 00:18:23,502 and 3 puppies who want to get onto the rug. 393 00:18:23,569 --> 00:18:27,007 How many puppies are there all together? 394 00:18:27,074 --> 00:18:28,541 20. 395 00:18:28,608 --> 00:18:31,310 Are you sure? 396 00:18:31,377 --> 00:18:35,048 Oh, oops, sorry, there are 15 puppies. 397 00:18:35,115 --> 00:18:36,148 Did I get it right? 398 00:18:37,451 --> 00:18:39,452 Boy, I need a lot of help, huh? 399 00:18:39,519 --> 00:18:41,688 I guess we'll have to study together every night, 400 00:18:41,755 --> 00:18:43,656 even after you have the babies. 401 00:18:45,325 --> 00:18:46,692 I hope that's ok with you two. 402 00:18:55,067 --> 00:18:55,402 Dad? 403 00:18:55,469 --> 00:18:57,037 Is this gonna take very long? 404 00:18:57,104 --> 00:18:59,172 I do have company. Nicole's upstairs. 405 00:18:59,239 --> 00:19:01,607 Yeah, yeah, I know about your company 406 00:19:01,674 --> 00:19:03,644 and your d-minus in biology. 407 00:19:03,710 --> 00:19:05,578 Mary has a big mouth. 408 00:19:05,645 --> 00:19:07,114 She shouldn't have told you. 409 00:19:07,180 --> 00:19:08,515 Well, if you'd told me when you came home today, 410 00:19:08,582 --> 00:19:10,282 Mary wouldn't have had to. 411 00:19:10,349 --> 00:19:11,518 I'm sorry. 412 00:19:11,585 --> 00:19:12,618 I didn't mean to lie to you. 413 00:19:12,685 --> 00:19:14,654 I was gonna tell you after Nicole left. 414 00:19:14,721 --> 00:19:19,326 Then maybe we should talk about Nicole, too. 415 00:19:19,393 --> 00:19:20,693 What do you mean? 416 00:19:20,760 --> 00:19:22,000 I don't know. If your friendship 417 00:19:22,061 --> 00:19:23,301 is interfering with your studies 418 00:19:23,363 --> 00:19:24,297 and particularly this class, 419 00:19:24,364 --> 00:19:27,000 maybe you two need to spend some time apart. 420 00:19:27,067 --> 00:19:29,435 I'm not failing biology because of Nicole. 421 00:19:29,502 --> 00:19:31,742 That's just what Mary thinks because she doesn't like her. 422 00:19:31,971 --> 00:19:34,307 Ok, well, if not Nicole, then what? 423 00:19:34,374 --> 00:19:36,643 You've always done pretty well in science. 424 00:19:36,710 --> 00:19:39,011 That was junior high science. 425 00:19:39,078 --> 00:19:40,759 This is high school biology, and it's hard. 426 00:19:40,980 --> 00:19:42,048 Really hard. 427 00:19:42,115 --> 00:19:44,617 And on top of that, school is different this year. 428 00:19:44,684 --> 00:19:47,621 Everything's more difficult, but biology's the worst. 429 00:19:51,458 --> 00:19:52,992 Maybe what you need is a tutor. 430 00:19:53,059 --> 00:19:55,127 You mean like an older high school boy 431 00:19:55,194 --> 00:19:57,631 who looks like Brad Pitt kind of tutor? 432 00:19:57,698 --> 00:20:00,467 Well, no, I was thinking of a much older minister 433 00:20:00,534 --> 00:20:01,614 who's slowly losing Patience 434 00:20:01,667 --> 00:20:04,304 with his daughter kind of tutor. 435 00:20:04,371 --> 00:20:06,605 I'll help you with your biology every night 436 00:20:06,673 --> 00:20:08,008 till you get your grade up. 437 00:20:08,075 --> 00:20:10,109 Really? That's it? 438 00:20:10,176 --> 00:20:12,011 I'm not gonna be punished or anything? 439 00:20:12,078 --> 00:20:15,048 No, but no more lies, ok. Not even... 440 00:20:15,115 --> 00:20:16,516 Not even little ones. 441 00:20:16,583 --> 00:20:17,616 Deal! 442 00:20:19,251 --> 00:20:21,020 Thanks, dad. 443 00:20:21,087 --> 00:20:22,321 Oh, but what about Nicole? 444 00:20:22,388 --> 00:20:23,757 She needs help, too. 445 00:20:24,023 --> 00:20:25,357 Well, I'm happy to help your friend, too, 446 00:20:25,424 --> 00:20:27,126 if that's what her parents want. 447 00:20:27,193 --> 00:20:28,394 You're the best. 448 00:20:28,461 --> 00:20:29,541 And I'm not just saying that 449 00:20:29,596 --> 00:20:30,997 because of the no punishment thing. 450 00:20:31,064 --> 00:20:32,132 Mmm, right. 451 00:20:43,576 --> 00:20:45,177 Please don't say anything. 452 00:20:47,413 --> 00:20:48,548 Please? 453 00:21:01,094 --> 00:21:02,828 Hey, do you have a minute? 454 00:21:03,394 --> 00:21:05,597 Yeah, what's the problem? 455 00:21:05,663 --> 00:21:08,400 What makes you think i have a problem? 456 00:21:08,467 --> 00:21:09,467 The look on your face. 457 00:21:10,669 --> 00:21:14,973 I think you and mom should forbid Lucy to see Nicole anymore. 458 00:21:15,039 --> 00:21:16,107 Well, I have another plan. 459 00:21:16,174 --> 00:21:17,343 I'm gonna tutor both of them 460 00:21:17,409 --> 00:21:18,978 until they pull their biology grades up. 461 00:21:19,044 --> 00:21:20,645 Dad, it's not just this one quiz 462 00:21:20,712 --> 00:21:22,181 or even this one class. 463 00:21:22,248 --> 00:21:23,382 It's Nicole. 464 00:21:23,449 --> 00:21:26,152 Uh, look, hey, i know you don't like Nicole, 465 00:21:26,218 --> 00:21:28,653 but, uh, you need to keep in mind that it's been a while 466 00:21:28,721 --> 00:21:31,190 since Lucy's had a real best friend, 467 00:21:31,257 --> 00:21:33,092 and Lucy wants to keep her. 468 00:21:33,159 --> 00:21:35,560 Fine. Then I'll just talk to Lucy myself. 469 00:21:35,627 --> 00:21:36,761 I think that's a good idea. 470 00:21:46,672 --> 00:21:49,107 Why can't you just wear another pair of shoes? 471 00:21:49,174 --> 00:21:50,608 Because I don't want to wear shoes. 472 00:21:50,675 --> 00:21:52,211 I want to wear boots to school. 473 00:21:52,278 --> 00:21:53,979 My lucky boots. 474 00:21:54,046 --> 00:21:56,048 Oh, and you want to wear them so they bring you good luck 475 00:21:56,115 --> 00:21:58,017 when you take your math test today? 476 00:21:58,083 --> 00:22:00,986 Not good luck to pass, good luck to fail. 477 00:22:03,556 --> 00:22:04,623 You've had your fun. 478 00:22:04,690 --> 00:22:06,392 You've got what you wanted, 479 00:22:06,458 --> 00:22:09,028 mom helped you study and you were the center of attention. 480 00:22:09,094 --> 00:22:10,229 Now it's time to go back to normal 481 00:22:10,296 --> 00:22:11,497 and start passing tests. 482 00:22:11,564 --> 00:22:14,165 Yeah, I did get a lot of attention. 483 00:22:14,232 --> 00:22:15,099 Tons. 484 00:22:15,166 --> 00:22:17,670 And that was just for failing one test. 485 00:22:17,736 --> 00:22:21,073 Can you imagine what mom would do if I failed everything? 486 00:22:21,140 --> 00:22:23,107 Maybe she'd have to move into my room 487 00:22:23,174 --> 00:22:25,678 so she could tutor me 29 hours a day. 488 00:22:25,743 --> 00:22:27,078 It's 24. 489 00:22:27,145 --> 00:22:29,147 Ha ha, I know. 490 00:22:29,214 --> 00:22:30,749 I've created a monster. 491 00:22:34,220 --> 00:22:36,488 What if I give you 50 cents for every right answer 492 00:22:36,555 --> 00:22:38,057 you got on your math test today? 493 00:22:38,123 --> 00:22:40,092 There are 20 questions on the test. 494 00:22:41,259 --> 00:22:43,127 That's $10. 495 00:22:43,194 --> 00:22:46,164 Oh, yeah, you have a problem with math. 496 00:22:46,231 --> 00:22:49,000 No ious, just cash. 497 00:22:49,067 --> 00:22:49,667 Yep. 498 00:22:49,734 --> 00:22:51,971 Then you've got a deal. 499 00:22:55,240 --> 00:22:57,710 And you've got a boot. 500 00:23:06,117 --> 00:23:07,117 Mmm. 501 00:23:19,097 --> 00:23:20,097 Is the jacket for Becky? 502 00:23:22,500 --> 00:23:24,470 It's just not like you to care so much 503 00:23:24,536 --> 00:23:26,204 what one person thinks about you. 504 00:23:26,271 --> 00:23:29,474 Besides, have you ever thought that it may not be you? 505 00:23:29,540 --> 00:23:32,510 Becky may just be playing hard to get. 506 00:23:32,577 --> 00:23:34,145 If you really like her, why don't you ask her out again? 507 00:23:34,212 --> 00:23:35,212 Give her another chance. 508 00:23:35,247 --> 00:23:36,515 What if she says no again? 509 00:23:36,582 --> 00:23:37,682 What if she says yes? 510 00:23:39,285 --> 00:23:41,452 You know, you could be right. 511 00:23:41,519 --> 00:23:44,656 Yes, I could be. In fact, I often am. 512 00:23:44,722 --> 00:23:46,424 Ok, I'll give it a try. 513 00:23:46,491 --> 00:23:47,459 So you're going to change your jacket? 514 00:23:47,526 --> 00:23:49,161 Well, I have to take into consideration 515 00:23:49,228 --> 00:23:50,628 that you're my mom and what you don't like, 516 00:23:50,695 --> 00:23:52,230 someone else might, so... 517 00:23:52,298 --> 00:23:54,633 Even though I'm right, my opinion doesn't really matter. 518 00:23:54,700 --> 00:23:55,968 Mm-hmm. 519 00:23:59,471 --> 00:24:03,142 Are you ready for your math test? 520 00:24:03,208 --> 00:24:05,310 I feel like a million bucks. 521 00:24:07,712 --> 00:24:08,713 Heh. 522 00:24:17,323 --> 00:24:18,624 I'll be home early. 523 00:24:18,691 --> 00:24:21,593 Lucy and I have our first biology study session tonight. 524 00:24:21,660 --> 00:24:23,595 So how do you think ruthie is gonna do on her test today? 525 00:24:23,662 --> 00:24:25,530 I predict she'll do very well. 526 00:24:25,596 --> 00:24:27,031 - Really? - Yeah. 527 00:24:27,098 --> 00:24:29,538 I think she just did badly yesterday to get a little attention, 528 00:24:29,567 --> 00:24:31,569 and I gave her what she wants, so now i think she's over it. 529 00:24:31,636 --> 00:24:34,239 So, basically, you're reinforcing bad behavior. 530 00:24:34,306 --> 00:24:36,174 Uh, I'm taking care of a family of 7, 531 00:24:36,240 --> 00:24:37,675 I'm carrying twins, I'm tired, 532 00:24:37,742 --> 00:24:39,545 and I have to do the laundry and cook dinner. 533 00:24:39,611 --> 00:24:41,579 I say whatever works, we use. What do you say? 534 00:24:41,646 --> 00:24:43,281 - Good plan. - Good answer. 535 00:24:44,549 --> 00:24:46,218 They're playing my song. 536 00:24:56,228 --> 00:24:57,328 Hey, we have to talk. 537 00:24:57,395 --> 00:24:58,463 Talk? Now that's something 538 00:24:58,529 --> 00:25:00,031 you really like to do, isn't it? 539 00:25:00,098 --> 00:25:01,366 What's the matter, is dad too busy 540 00:25:01,432 --> 00:25:04,603 or just bored with your droning on about that stupid quiz? 541 00:25:04,670 --> 00:25:07,271 This isn't about the stupid quiz! 542 00:25:24,390 --> 00:25:25,691 Teacher: All right, everyone, 543 00:25:25,758 --> 00:25:28,027 let's turn to chapter 6. 544 00:25:54,685 --> 00:25:55,686 Hi. 545 00:25:55,753 --> 00:25:57,322 Hi, Matt. 546 00:25:57,388 --> 00:26:00,259 I want you to know the offer to study is still open 547 00:26:00,325 --> 00:26:01,644 just in case you change your mind. 548 00:26:01,692 --> 00:26:04,063 Really? That's very sweet of you. 549 00:26:04,128 --> 00:26:05,564 Just... just to study, right? 550 00:26:05,631 --> 00:26:07,231 Yeah, yeah, of course, just to study. 551 00:26:07,298 --> 00:26:09,000 Well, in that case, i could really use 552 00:26:09,067 --> 00:26:10,107 the help of an "a" student. 553 00:26:10,169 --> 00:26:12,503 Well, we could come back here to the library tonight. 554 00:26:12,570 --> 00:26:15,740 Well, how about my apartment around 8:00? 555 00:26:18,076 --> 00:26:18,710 Yeah, I'll be there. 556 00:26:18,977 --> 00:26:22,513 Great. By the way, i like your jacket. 557 00:26:30,989 --> 00:26:33,558 Look, mom, I answered every question right. 558 00:26:35,560 --> 00:26:39,163 Oh, that's wonderful! I am so proud of you. 559 00:26:39,230 --> 00:26:40,731 I did so well on today's test 560 00:26:40,999 --> 00:26:43,201 that my teacher let me take yesterday's test over, 561 00:26:43,268 --> 00:26:45,069 and I got all those questions right, too. 562 00:26:45,136 --> 00:26:47,105 Oh, that's great, honey! 563 00:26:51,009 --> 00:26:53,144 That's 40 whole questions. 564 00:26:53,211 --> 00:26:56,981 40. That's four 10s, or eight 5s, or forty 1s, 565 00:26:57,048 --> 00:26:58,048 or eighty 50-cent pieces. 566 00:26:58,083 --> 00:27:00,051 Ha ha ha! 567 00:27:00,118 --> 00:27:02,221 Look! Ahh! 568 00:27:02,287 --> 00:27:04,123 Well, where are Mary and Lucy? 569 00:27:04,189 --> 00:27:05,423 Uh, they're still in the car. 570 00:27:05,490 --> 00:27:06,724 Lucy won't talk to Mary, 571 00:27:06,991 --> 00:27:08,660 and Mary won't let her out of the car until she does. 572 00:27:08,727 --> 00:27:10,162 Well, why didn't you do something? 573 00:27:10,229 --> 00:27:13,231 I think the girls need to work this out themselves. 574 00:27:13,298 --> 00:27:15,032 I got a feeling something's up with Nicole. 575 00:27:15,099 --> 00:27:17,169 Something more than this class, 576 00:27:17,236 --> 00:27:19,637 but I just... I don't know what it is. 577 00:27:19,704 --> 00:27:23,075 And maybe if Lucy and Mary can't settle it on their own, 578 00:27:23,142 --> 00:27:24,143 they'll come to me. 579 00:27:24,209 --> 00:27:27,112 Or, ward, we could just go to them. 580 00:27:27,179 --> 00:27:27,712 Yeah. 581 00:27:28,547 --> 00:27:29,548 Lucy: Stay away from me! 582 00:27:29,615 --> 00:27:32,151 Mary: I'm not gonna just stay away from you! 583 00:27:32,217 --> 00:27:34,385 Lucy: I'm going upstairs. 584 00:27:34,452 --> 00:27:36,255 You aren't going anywhere. We need to talk. 585 00:27:36,320 --> 00:27:39,090 You wanna talk? Ok, let's talk. 586 00:27:39,157 --> 00:27:40,625 Tell me why you dislike Nicole so much! 587 00:27:40,692 --> 00:27:42,326 What did she ever do to you? 588 00:27:42,394 --> 00:27:43,628 I don't dislike Nicole. 589 00:27:43,694 --> 00:27:45,063 The only reason you don't like her 590 00:27:45,130 --> 00:27:47,266 is because you're jealous of our friendship. 591 00:27:47,332 --> 00:27:49,401 You don't want me to have any real friends. 592 00:27:49,468 --> 00:27:51,502 Ok, that's enough. 593 00:27:51,569 --> 00:27:53,038 Look, I know no one wants to hear this, 594 00:27:53,105 --> 00:27:54,184 but I have something to say. 595 00:27:57,342 --> 00:27:58,977 Last night, I saw Nicole in our bathroom, 596 00:27:59,044 --> 00:28:01,078 and she was cutting herself with a razor. 597 00:28:01,145 --> 00:28:02,580 Oh, right. 598 00:28:02,647 --> 00:28:04,115 Are you sure of what you saw? 599 00:28:04,182 --> 00:28:05,584 Mom, I'm sure. 600 00:28:05,651 --> 00:28:06,971 I wanted to tell you this morning, 601 00:28:07,019 --> 00:28:08,686 but I didn't know how to say it. 602 00:28:08,753 --> 00:28:10,489 So I thought I could just talk to Lucy 603 00:28:10,556 --> 00:28:11,522 and let her know what was going on, 604 00:28:11,589 --> 00:28:13,625 but she kept running away from me in school today. 605 00:28:13,692 --> 00:28:17,496 Mom, dad, you don't believe her, do you? 606 00:28:17,563 --> 00:28:18,763 She's lying! 607 00:28:19,030 --> 00:28:21,098 Nicole would never do anything like that. 608 00:28:21,165 --> 00:28:23,167 Why would anyone cut themselves? 609 00:28:23,234 --> 00:28:25,971 And even if she did, it was probably an accident. 610 00:28:26,038 --> 00:28:28,240 Luce, I believe Mary. 611 00:28:31,410 --> 00:28:34,246 Oh, please, she would say anything to split us up! 612 00:28:34,313 --> 00:28:36,582 That is so untrue, and you know it! 613 00:28:36,647 --> 00:28:40,152 I was only looking out for you and your stupid friend. 614 00:28:47,192 --> 00:28:50,494 Do you really think Mary's right about Nicole? 615 00:28:50,561 --> 00:28:53,432 Um, as hard as it is for us to believe, 616 00:28:53,498 --> 00:28:59,037 it sounds like your friend is what they call a... a cutter. 617 00:29:14,053 --> 00:29:15,989 It makes no sense. 618 00:29:16,055 --> 00:29:18,991 I just don't understand why Nicole would cut herself, 619 00:29:19,057 --> 00:29:21,094 why anyone would. 620 00:29:21,160 --> 00:29:26,132 Well, a lot of girls do it. 621 00:29:26,199 --> 00:29:27,500 In fact, some experts believe 622 00:29:27,567 --> 00:29:32,137 that, uh, cutting or self-mutilation 623 00:29:32,204 --> 00:29:35,008 is the fastest growing problem with teenage girls 624 00:29:35,074 --> 00:29:36,174 outside of eating disorders. 625 00:29:37,676 --> 00:29:40,613 If that's true, then why haven't i ever heard of it before? 626 00:29:40,680 --> 00:29:42,682 No one talks about it much. 627 00:29:44,317 --> 00:29:45,585 That may be true with other people, 628 00:29:45,652 --> 00:29:47,987 but Nicole's my best friend. 629 00:29:48,054 --> 00:29:51,723 If she were doing this, I'd be the first to know. 630 00:29:51,990 --> 00:29:55,662 There's a lot of shame that goes with cutting. 631 00:29:55,728 --> 00:29:58,330 And Nicole wouldn't necessarily tell you or anyone else 632 00:29:58,397 --> 00:30:01,433 'cause she's probably really embarrassed that she does it. 633 00:30:01,500 --> 00:30:02,167 Well, if she's embarrassed about it, 634 00:30:02,234 --> 00:30:04,136 why doesn't she just stop? 635 00:30:04,202 --> 00:30:05,404 It's not that simple. 636 00:30:08,207 --> 00:30:11,243 See, sometimes, when a person can't handle 637 00:30:11,310 --> 00:30:13,211 whatever emotional pain they're in, 638 00:30:13,278 --> 00:30:19,085 they cause physical pain to themselves. 639 00:30:19,152 --> 00:30:23,155 They'll take a razor or a knife or a pen 640 00:30:23,221 --> 00:30:27,626 and make little cuts that they can hide. 641 00:30:27,693 --> 00:30:31,130 And when you want to quit something like that, 642 00:30:31,196 --> 00:30:34,733 you have to find out what's causing the pain 643 00:30:34,967 --> 00:30:36,501 that's making you hurt yourself 644 00:30:36,568 --> 00:30:38,704 or you're never going to be able to stop doing 645 00:30:38,971 --> 00:30:40,138 the destructive behavior. 646 00:30:40,205 --> 00:30:42,508 But, Nicole's just like me. 647 00:30:42,575 --> 00:30:44,143 We're the same. 648 00:30:46,045 --> 00:30:48,080 No, luce. 649 00:30:51,017 --> 00:30:53,552 No, when you get upset, 650 00:30:53,618 --> 00:30:55,721 you don't cut yourself. 651 00:30:55,988 --> 00:30:59,325 You cry or you scream or you tell someone 652 00:30:59,392 --> 00:31:00,593 about what you're feeling. 653 00:31:00,660 --> 00:31:04,329 You don't keep your emotions bottled up inside you. 654 00:31:07,967 --> 00:31:09,535 Do you think her parents know? 655 00:31:12,070 --> 00:31:14,140 They will. 656 00:31:14,207 --> 00:31:19,244 I... i called her dad and asked him to come over after work 657 00:31:19,311 --> 00:31:24,416 so we could talk about my tutoring Nicole in biology. 658 00:31:24,483 --> 00:31:26,618 Now we have something more important to discuss. 659 00:31:41,701 --> 00:31:42,969 Find him. 660 00:31:55,448 --> 00:31:57,083 Good girl! 661 00:32:01,186 --> 00:32:03,689 You can run, but you can't hide. 662 00:32:05,090 --> 00:32:07,593 Pay up, buddy. You owe me 20 bucks. 663 00:32:07,660 --> 00:32:09,162 I only owe you $10. 664 00:32:09,228 --> 00:32:11,631 In your dreams. You said you'd give me 665 00:32:11,696 --> 00:32:15,968 50 cents for every right answer i get on my math test. 666 00:32:16,035 --> 00:32:19,070 But you never said i could only take one test. 667 00:32:22,575 --> 00:32:23,575 Ahem! 668 00:32:25,444 --> 00:32:27,680 It's expensive being your big brother. 669 00:32:27,747 --> 00:32:30,383 Yeah, but I'm worth it. 670 00:32:36,255 --> 00:32:37,022 Reverend Camden? 671 00:32:37,088 --> 00:32:37,656 Yeah. 672 00:32:37,722 --> 00:32:40,259 I'm Ted Jacob. I'm Nicole's father. 673 00:32:40,326 --> 00:32:41,326 Oh, hi. Please, come in. 674 00:32:43,162 --> 00:32:46,132 Come in and, uh, call me Eric. 675 00:32:49,734 --> 00:32:52,070 Thanks for coming over on such short notice. 676 00:32:52,137 --> 00:32:55,508 I... i didn't want Nicole to know we were talking. 677 00:32:55,575 --> 00:32:57,076 That's what you said on the phone, 678 00:32:57,143 --> 00:32:59,244 but that's all you told me. 679 00:33:03,048 --> 00:33:08,019 Nicole told us that you'd offered to help her with, uh, biology. 680 00:33:08,086 --> 00:33:09,989 Is that what you wanted to talk to me about? 681 00:33:11,656 --> 00:33:16,496 I... i think Nicole may have a bigger problem than biology. 682 00:33:16,561 --> 00:33:21,067 My daughter Mary found Nicole in our bathroom last night 683 00:33:21,133 --> 00:33:23,603 and she was... 684 00:33:23,669 --> 00:33:25,637 Cutting herself with a razor. 685 00:33:27,640 --> 00:33:29,575 I know this must come as a shock. 686 00:33:29,642 --> 00:33:33,179 Oh, yeah, you could say I'm shocked. 687 00:33:33,246 --> 00:33:34,480 Really shocked. 688 00:33:34,547 --> 00:33:36,548 I hate to be the one to break the news to you, but... 689 00:33:36,615 --> 00:33:38,483 No, this isn't news. 690 00:33:38,550 --> 00:33:41,319 We moved to Glen oak to give Nicole a fresh start. 691 00:33:42,587 --> 00:33:45,324 Where we used to live, everyone knew about the cutting, 692 00:33:45,391 --> 00:33:49,362 and... and people treated her like the town freak 693 00:33:49,427 --> 00:33:50,762 even after she stopped. 694 00:33:51,029 --> 00:33:52,397 How long has she been doing this? 695 00:33:52,464 --> 00:33:56,501 She started cutting herself about 2 years ago. 696 00:33:56,568 --> 00:33:59,171 My wife and i didn't know why, 697 00:33:59,238 --> 00:34:01,073 but we knew that we were in over our heads, 698 00:34:01,140 --> 00:34:03,643 so we found the best therapist we could find 699 00:34:03,709 --> 00:34:06,444 and Nicole started therapy. 700 00:34:06,511 --> 00:34:08,681 She was doing really well... 701 00:34:09,447 --> 00:34:10,483 We thought. 702 00:34:10,550 --> 00:34:12,985 I can't believe she's cutting again. 703 00:34:15,221 --> 00:34:17,722 I guess i can believe it. 704 00:34:17,989 --> 00:34:21,460 My wife and I have been seeing some of the old warning signs. 705 00:34:21,527 --> 00:34:24,230 Her frequent trips to the bathroom, 706 00:34:24,297 --> 00:34:27,400 keeping her bedroom door always locked, 707 00:34:27,465 --> 00:34:30,536 wearing baggy clothes to hide the scars. 708 00:34:32,438 --> 00:34:34,072 I just don't know what to do 709 00:34:34,139 --> 00:34:36,208 or where to turn. I'm lost. 710 00:34:36,275 --> 00:34:40,211 If therapy didn't help, what else is there? 711 00:34:40,278 --> 00:34:46,418 Well, you know, self-injury can become like an addictive behavior 712 00:34:46,485 --> 00:34:48,324 and some people just need more help than others 713 00:34:48,387 --> 00:34:50,289 in order to break free from an addiction. 714 00:34:51,423 --> 00:34:54,293 There is a place, it's in Chicago, 715 00:34:54,360 --> 00:34:56,061 mcneil hospital. 716 00:34:56,128 --> 00:34:58,030 They got a terrific treatment program. 717 00:34:58,097 --> 00:35:02,068 It specializes in helping self-injurers stop. 718 00:35:02,134 --> 00:35:03,702 It's called safe alternatives. 719 00:35:03,969 --> 00:35:07,172 I know Chicago's far away, but I have a friend 720 00:35:07,239 --> 00:35:10,576 who happens to be director of the program, 721 00:35:10,643 --> 00:35:13,378 and she's available by phone 722 00:35:13,445 --> 00:35:18,384 to talk to you and your wife and Nicole tonight. 723 00:35:21,052 --> 00:35:23,389 How is this place different than therapy, 724 00:35:23,456 --> 00:35:24,623 which didn't work? 725 00:35:24,690 --> 00:35:27,425 Well, therapy alone didn't work 726 00:35:27,492 --> 00:35:30,762 because Nicole just needs more specialized care. 727 00:35:31,030 --> 00:35:35,300 The safe alternative staff is made up of experts in this area, 728 00:35:35,367 --> 00:35:36,668 and they've had a lot of success. 729 00:35:36,735 --> 00:35:39,005 I can't believe you'd do all this for us. 730 00:35:39,070 --> 00:35:40,606 Our daughters are best friends. 731 00:35:42,974 --> 00:35:46,045 I just hope they can still be friends. 732 00:35:46,646 --> 00:35:48,713 Nicole's problem is pretty scary. 733 00:35:48,981 --> 00:35:52,083 Well, Mary and Lucy aren't scared of Nicole. 734 00:35:54,219 --> 00:35:57,556 I'm sure they'll do whatever they can do to help her, too. 735 00:35:59,224 --> 00:36:00,224 Thank you, Eric. 736 00:36:02,628 --> 00:36:04,547 I'd better get going. I have a phone call to make. 737 00:36:11,436 --> 00:36:15,306 Ok, quiz me on chapter 3. 738 00:36:15,373 --> 00:36:17,242 Sure. Quiz you. 739 00:36:17,309 --> 00:36:18,677 Yeah, because we are here to study. 740 00:36:20,278 --> 00:36:21,347 Yeah. 741 00:36:21,414 --> 00:36:23,315 All right. "Name the 3 components 742 00:36:23,382 --> 00:36:26,018 that make up Freud's structure of personality." 743 00:36:26,085 --> 00:36:32,023 Ok, the ID, the ego, and the superego? 744 00:36:32,090 --> 00:36:33,259 Correct. 745 00:36:37,530 --> 00:36:38,664 Sorry, baby. 746 00:36:38,731 --> 00:36:40,166 They closed the library early, 747 00:36:40,231 --> 00:36:41,766 so I decided just to come home. 748 00:36:43,302 --> 00:36:46,271 Baby? Home? What's going on? 749 00:36:46,338 --> 00:36:48,641 Matt, this is Jeff. Jeff, my boyfriend. 750 00:36:48,708 --> 00:36:50,443 Hey, how you doing? Hey, sweetie. 751 00:36:52,577 --> 00:36:54,079 You have a boyfriend? 752 00:36:55,280 --> 00:36:58,317 Oh, now I get it. 753 00:36:58,384 --> 00:36:59,552 Yeah, I know what's going on here. 754 00:36:59,617 --> 00:37:02,722 You're using me so you can make this guy jealous, aren't you? 755 00:37:02,987 --> 00:37:04,023 That's really low. 756 00:37:04,090 --> 00:37:05,757 You think you're better-looking than he is? 757 00:37:07,726 --> 00:37:09,260 I thought we were on a date. 758 00:37:09,327 --> 00:37:12,398 Look, I was kind of short with you the other day 759 00:37:12,465 --> 00:37:15,201 and I really needed help studying for this class, 760 00:37:15,266 --> 00:37:16,302 so I asked my boyfriend 761 00:37:16,367 --> 00:37:17,503 if he minded us studying together. 762 00:37:17,570 --> 00:37:19,338 He said no. 763 00:37:19,405 --> 00:37:21,407 He's not the jealous type. 764 00:37:23,041 --> 00:37:25,110 This was never a date. 765 00:37:25,177 --> 00:37:26,378 I have to go. 766 00:37:30,983 --> 00:37:32,217 Sorry. 767 00:37:38,590 --> 00:37:41,025 Stay. 768 00:37:41,092 --> 00:37:42,661 Please. 769 00:37:42,728 --> 00:37:45,063 Why should I? So you can insult me some more 770 00:37:45,130 --> 00:37:46,465 and yell at me? 771 00:37:46,532 --> 00:37:48,400 Thanks, but no, thanks. 772 00:37:48,467 --> 00:37:51,137 Fine. Have it your way, 773 00:37:51,202 --> 00:37:53,572 but if you won't ever come into our room again, 774 00:37:53,639 --> 00:37:55,541 how am I going to apologize to you 775 00:37:55,608 --> 00:37:57,543 for all the bad things i said? 776 00:38:01,746 --> 00:38:05,016 Well, you could send me a note. 777 00:38:05,083 --> 00:38:06,251 A note is nice. 778 00:38:06,318 --> 00:38:09,288 Then again, nothing says I'm sorry like flowers and candy. 779 00:38:09,355 --> 00:38:11,289 I'm sorry, but I'm also broke. 780 00:38:11,356 --> 00:38:13,759 I don't really need flowers and candy. 781 00:38:16,094 --> 00:38:17,163 Truce? 782 00:38:17,228 --> 00:38:18,228 Truce. 783 00:38:24,235 --> 00:38:27,639 Oh, thanks for being my big sister. 784 00:38:27,706 --> 00:38:30,476 Thanks for being my little sister. 785 00:38:30,543 --> 00:38:32,311 Now shut up. I'm trying to read. 786 00:38:32,378 --> 00:38:33,378 Hmm? 787 00:38:41,085 --> 00:38:42,253 Oh, no! No! 788 00:38:49,228 --> 00:38:50,329 You want something to eat? 789 00:38:50,396 --> 00:38:51,429 No. 790 00:38:51,496 --> 00:38:52,431 You want something to drink? 791 00:38:52,498 --> 00:38:53,431 No. 792 00:38:53,498 --> 00:38:54,465 You wanna watch TV with me? 793 00:38:54,532 --> 00:38:55,434 No. 794 00:38:55,501 --> 00:38:57,302 -You want your $20 back? -No. 795 00:38:58,403 --> 00:38:59,403 What $20? 796 00:38:59,438 --> 00:39:01,072 The $20 you had to pay ruthie 797 00:39:01,139 --> 00:39:03,208 to get her to pass her math test today. 798 00:39:03,275 --> 00:39:04,275 How did you know? 799 00:39:04,342 --> 00:39:06,311 Oh, trade secrets. 800 00:39:06,378 --> 00:39:08,079 Someday, when you're a mother... 801 00:39:08,146 --> 00:39:10,114 Oops. I guess you'll never know. 802 00:39:10,181 --> 00:39:12,418 Ha. Ruthie told you, didn't she? 803 00:39:12,483 --> 00:39:14,119 My lips are sealed. 804 00:39:14,186 --> 00:39:15,521 Women. 805 00:39:25,331 --> 00:39:26,632 Oh, how was your date? 806 00:39:29,201 --> 00:39:30,469 You wanna know how it went? 807 00:39:30,536 --> 00:39:31,536 Yes. 808 00:39:35,074 --> 00:39:37,309 That's how it went. 809 00:39:37,376 --> 00:39:40,144 I'm guessing there will be no second date with Becky. 810 00:39:40,211 --> 00:39:41,746 Oh, not unless her boyfriend wants to come along. 811 00:39:42,014 --> 00:39:43,648 She has a boyfriend? 812 00:39:43,715 --> 00:39:44,650 Yeah, and apparently you and I 813 00:39:44,717 --> 00:39:45,650 are the only ones who didn't know it. 814 00:39:45,717 --> 00:39:47,987 Oh, that's great. 815 00:39:48,052 --> 00:39:50,322 See? I knew it wasn't you. 816 00:39:50,389 --> 00:39:53,224 She only rejected you because she has a boyfriend. 817 00:39:53,291 --> 00:39:55,360 You know, I thought that might be it. 818 00:39:55,427 --> 00:39:56,427 You'll excuse me if I don't share 819 00:39:56,494 --> 00:39:58,364 in your enthusiasm about this. 820 00:40:04,068 --> 00:40:05,469 Why is my sport jacket on the floor? 821 00:40:05,503 --> 00:40:08,139 Oh, well, um, uh, 822 00:40:08,206 --> 00:40:11,210 when Matt came skipping through here after his date, 823 00:40:11,277 --> 00:40:12,978 it must have fallen off his shoulders. 824 00:40:14,213 --> 00:40:17,016 Oh, that's probably Nicole. 825 00:40:17,081 --> 00:40:18,717 I talked to Lucy and she's out of denial, 826 00:40:18,983 --> 00:40:20,184 but she's still plenty worried, 827 00:40:20,219 --> 00:40:22,086 so I thought it'd be nice if the two of them 828 00:40:22,153 --> 00:40:24,123 talked face to face. 829 00:40:24,188 --> 00:40:25,324 You're the best. 830 00:40:34,365 --> 00:40:35,266 Nicole! 831 00:40:35,333 --> 00:40:37,068 Hi, Lucy. 832 00:40:41,206 --> 00:40:43,509 What's going on? 833 00:40:43,574 --> 00:40:46,311 Nicole wanted to come over and say good-bye. 834 00:40:46,378 --> 00:40:47,413 Good-bye? 835 00:40:56,288 --> 00:40:58,056 You're going away? 836 00:40:58,123 --> 00:40:59,123 Tomorrow... 837 00:40:59,190 --> 00:41:00,358 To Chicago. 838 00:41:00,425 --> 00:41:01,527 That means I'm going to have to face 839 00:41:01,592 --> 00:41:03,262 the evils of biology alone? 840 00:41:03,329 --> 00:41:05,164 Not forever. 841 00:41:05,230 --> 00:41:06,309 If I do well in the program, 842 00:41:06,364 --> 00:41:08,166 I'll be back next semester. 843 00:41:08,233 --> 00:41:09,635 Are you scared about going away? 844 00:41:09,702 --> 00:41:12,403 A little, but I'm more afraid 845 00:41:12,471 --> 00:41:14,440 I won't be able to stop hurting myself. 846 00:41:19,311 --> 00:41:21,313 But what I'm really scared about 847 00:41:21,380 --> 00:41:23,514 is what's going to happen to Danny Johnson while I'm away. 848 00:41:23,581 --> 00:41:27,219 Don't worry. I'll keep an eye on him for you. 849 00:41:27,286 --> 00:41:29,554 I'm gonna go back upstairs and let you two talk. 850 00:41:29,621 --> 00:41:32,190 Good luck, Nicole. I hope everything works out. 851 00:41:33,525 --> 00:41:35,393 Nicole: Mary. 852 00:41:35,460 --> 00:41:36,661 Thanks. 853 00:41:36,728 --> 00:41:40,431 I never should have told you i wouldn't say anything. 854 00:41:40,498 --> 00:41:41,500 I'm sorry. 855 00:41:41,567 --> 00:41:43,469 I'm not. 856 00:41:43,534 --> 00:41:46,972 Oh. Well, then you're welcome. 857 00:41:52,978 --> 00:41:53,378 I owe you one. 858 00:41:53,445 --> 00:41:54,612 No, you don't owe me anything. 859 00:41:54,679 --> 00:41:56,347 I just want to see Nicole back in Glen oak 860 00:41:56,414 --> 00:41:58,416 as soon as possible. 861 00:41:58,483 --> 00:42:00,452 Look what Nicole gave me. 862 00:42:00,518 --> 00:42:02,387 It's a calling card. 863 00:42:02,454 --> 00:42:07,025 So Nicole and I can talk a little bit each week until she comes back. 864 00:42:07,092 --> 00:42:09,427 I know that good friends are hard to find. 865 00:42:20,706 --> 00:42:25,143 Ok, review question number 4... 866 00:42:25,210 --> 00:42:29,313 "what elements are necessary for asexual reproduction?" 867 00:42:34,420 --> 00:42:35,987 Dinner and a movie? 868 00:42:37,222 --> 00:42:39,023 I'm so sorry, dad. 869 00:42:39,090 --> 00:42:39,657 For what? 870 00:42:39,724 --> 00:42:42,260 I'm sorry you have such a dunce for a daughter. 871 00:42:43,996 --> 00:42:49,434 I'm so stupid about biology and about Nicole. 872 00:42:52,237 --> 00:42:55,474 I never want to hear you call yourself stupid again. 873 00:42:56,340 --> 00:42:57,141 You're not. 874 00:42:57,208 --> 00:43:00,045 Biology's tough, and nobody knew about Nicole, 875 00:43:00,112 --> 00:43:01,579 not even her parents at first. 876 00:43:01,646 --> 00:43:03,581 So no blaming yourself for that, either. 877 00:43:05,217 --> 00:43:06,657 Do you think Nicole's going to be ok? 878 00:43:08,387 --> 00:43:11,155 Well, I think she's got a lot of people pulling for her, 879 00:43:11,222 --> 00:43:13,291 and, uh, she works hard. 880 00:43:13,358 --> 00:43:15,518 Yeah, I think she's got a good chance of getting better. 881 00:43:21,400 --> 00:43:24,402 You know, I don't understand all of this, either, 882 00:43:24,469 --> 00:43:26,170 but together we're going to figure it out. 883 00:43:29,541 --> 00:43:31,376 You already miss Nicole, don't you? 884 00:43:34,378 --> 00:43:36,081 Well... 885 00:43:39,217 --> 00:43:41,119 Look, I'm a little older. 886 00:43:41,186 --> 00:43:45,990 Ok, a lot older and, uh... 887 00:43:47,726 --> 00:43:52,396 I can't go to biology with you, but, uh, 888 00:43:52,463 --> 00:43:55,534 if you need, like, a substitute best friend, 889 00:43:55,601 --> 00:43:57,034 I'm always here. 890 00:43:57,084 --> 00:44:01,634 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 64049

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.