All language subtitles for Toby.Tortoise.Returns.1936.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:29,920 --> 00:00:31,920 (CROWD CHEERING) 4 00:00:32,840 --> 00:00:34,560 (BELL DINGING) 5 00:00:35,680 --> 00:00:40,400 Introducing the champion, Max Hare. 6 00:00:40,560 --> 00:00:42,560 (CROWD CHEERING) 7 00:00:46,400 --> 00:00:51,400 In this corner, the challenger, Toby Tortoise. 8 00:00:51,520 --> 00:00:53,520 (CROWD LAUGHING) 9 00:01:00,480 --> 00:01:02,200 ALL: Hi, Jenny! 10 00:01:04,200 --> 00:01:05,880 Ooh, hello, boys. 11 00:01:10,240 --> 00:01:11,240 (DINGS) 12 00:01:11,320 --> 00:01:13,360 (CROWD CHEERING) 13 00:01:16,040 --> 00:01:18,040 (CROWD LAUGHING) 14 00:01:33,440 --> 00:01:35,840 (SCATTERED LAUGHING) 15 00:01:39,760 --> 00:01:42,200 Oh. (CHUCKLES) 16 00:01:42,280 --> 00:01:43,360 There you are. 17 00:01:44,080 --> 00:01:46,120 (CROWD SHOUTING) 18 00:01:50,800 --> 00:01:52,400 (ALL LAUGHING) 19 00:02:07,880 --> 00:02:08,960 BOTH: Now? 20 00:02:10,480 --> 00:02:12,120 No, not now. 21 00:02:20,840 --> 00:02:22,360 (BUNNIES LAUGHING) 22 00:02:25,360 --> 00:02:26,360 Oh! 23 00:02:26,440 --> 00:02:27,720 -Look out. -Here he comes. 24 00:02:28,440 --> 00:02:30,560 Okay, watch this one. 25 00:02:40,160 --> 00:02:41,280 (TOBY GRUNTS) 26 00:02:44,720 --> 00:02:46,720 (CROWD LAUGHING) 27 00:02:47,120 --> 00:02:48,160 (CRASHES) 28 00:02:48,600 --> 00:02:50,000 (LAUGHS) 29 00:02:50,760 --> 00:02:52,400 Oh... 30 00:02:53,760 --> 00:02:55,880 How you doing, Toby-Woby? 31 00:02:56,120 --> 00:02:57,160 Huh? 32 00:02:58,440 --> 00:03:00,960 I like a man that takes his time. 33 00:03:01,880 --> 00:03:03,680 You do? Gee. 34 00:03:22,000 --> 00:03:23,120 (CRASHES) 35 00:03:23,200 --> 00:03:25,000 (LAUGHS) 36 00:03:26,560 --> 00:03:29,600 One, two, three... 37 00:03:30,120 --> 00:03:31,680 (SLOW MUSIC PLAYING) 38 00:03:32,880 --> 00:03:35,000 How you doing, Toby-Woby? 39 00:03:41,000 --> 00:03:45,840 ...six, seven, eight, nine... 40 00:03:45,920 --> 00:03:47,120 (DINGS) 41 00:03:47,920 --> 00:03:49,440 -(SNAPS FINGERS) -Shucks. 42 00:03:53,920 --> 00:03:55,360 Boy, ain't he a whirlwind? 43 00:03:55,440 --> 00:03:57,240 -I'll say he is. -And how. 44 00:03:57,640 --> 00:04:01,240 You ain't seen nothing, cutie. Watch what happens now. 45 00:04:02,160 --> 00:04:03,240 BOTH: Now? 46 00:04:03,800 --> 00:04:05,120 Okay, now. 47 00:04:06,400 --> 00:04:07,680 BOTH: Now. 48 00:04:07,760 --> 00:04:09,000 (WHISTLES) 49 00:04:09,080 --> 00:04:11,080 (AMBULANCE BELL DINGING) 50 00:04:17,480 --> 00:04:18,600 (BELL DINGS) 51 00:04:18,760 --> 00:04:20,760 (CROWD CHEERING) 52 00:04:36,880 --> 00:04:38,040 (CHUCKLES) 53 00:04:38,960 --> 00:04:42,320 (SING-SONG) You never touched me. You never touched... 54 00:04:44,320 --> 00:04:45,320 ...me. 55 00:04:46,760 --> 00:04:48,360 Come on out and fight. 56 00:04:50,040 --> 00:04:51,440 Who, me? 57 00:04:52,360 --> 00:04:53,640 Uh-uh. 58 00:04:58,480 --> 00:04:59,680 -(SNAPS) -(SCREAMS) 59 00:04:59,760 --> 00:05:01,400 (CROWD LAUGHING) 60 00:05:07,640 --> 00:05:09,640 MAN 1: Drag him out, Maxie! MAN 2: Yeah, drown him! 61 00:05:10,240 --> 00:05:12,520 (CROWD SHOUTING) 62 00:05:19,520 --> 00:05:21,080 (CROWD LAUGHING) 63 00:05:27,440 --> 00:05:30,440 MAN 3: Blast him out, Maxie! MAN 4: Blast him out! 64 00:05:32,720 --> 00:05:34,160 Are you ready, boys? 65 00:05:34,760 --> 00:05:36,280 BOTH: Okay, Maxie. 66 00:05:50,360 --> 00:05:52,560 (EXPLODING RHYTHMICALLY) 67 00:07:05,000 --> 00:07:06,800 (BELL DINGING) 68 00:07:09,080 --> 00:07:10,440 The winner... 69 00:07:11,320 --> 00:07:13,320 (CROWD CHEERING) 70 00:07:13,440 --> 00:07:15,240 (CHUCKLING) 3734

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.