All language subtitles for The.Ratings.Game.1984.1080p.BluRay.FLAC.x264-HANDJOB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,055 --> 00:00:15,348 Television, the most powerful 2 00:00:15,349 --> 00:00:18,351 communications tool in the history of man. 3 00:00:18,352 --> 00:00:21,354 Since its beginning, the networks have dictated 4 00:00:21,355 --> 00:00:24,733 what comes into our living rooms, but one man 5 00:00:24,734 --> 00:00:28,320 brought these almighty monoliths to their very knees. 6 00:00:28,321 --> 00:00:31,615 His name: Vic De Salvo. 7 00:00:31,616 --> 00:00:34,493 This is his story. 8 00:00:59,560 --> 00:01:01,687 - There's Lucille Ball's house. 9 00:01:02,772 --> 00:01:04,606 I love Lucy! 10 00:01:04,607 --> 00:01:07,484 Danny Thomas's is right down the block. 11 00:01:07,485 --> 00:01:09,277 You remember Make Room for Daddy? 12 00:01:09,278 --> 00:01:11,655 - Yeah, yeah, sure, boss, I remember. 13 00:01:11,656 --> 00:01:14,616 - Let's go borrow a cup of sugar from Bob Newhart. 14 00:01:14,617 --> 00:01:16,493 - We need sugar, boss? 15 00:01:16,494 --> 00:01:18,745 - How about a quart of milk from Lonnie Anderson? 16 00:01:20,122 --> 00:01:21,541 - Yeah, we need milk, too? 17 00:01:22,500 --> 00:01:24,209 - Bruno, oh, look at that. 18 00:01:24,210 --> 00:01:25,753 Pull up over there, Bruno. 19 00:01:31,175 --> 00:01:35,555 Hi, I'm Vic De Salvo, do you mind if I say hello? 20 00:01:43,145 --> 00:01:45,647 - That was pretty smooth, boss, very smooth. 21 00:01:56,617 --> 00:02:00,620 - This is gold, Bruno, pure De Salvo. 22 00:02:00,621 --> 00:02:02,414 - Funny script, huh, boss? 23 00:02:02,415 --> 00:02:04,374 - It's my masterpiece. 24 00:02:04,375 --> 00:02:06,960 Too good for the networks, I'll tell you that. 25 00:02:06,961 --> 00:02:09,087 Hey, boss, there's the peacock over there. 26 00:02:09,088 --> 00:02:10,214 - All right, pull over. 27 00:02:11,257 --> 00:02:12,924 It's in the bag, Bruno. 28 00:02:12,925 --> 00:02:16,262 What they respect in this town is confidence. 29 00:02:21,934 --> 00:02:23,311 No, it's okay, Bruno. 30 00:02:33,321 --> 00:02:34,405 Pow! 31 00:02:38,618 --> 00:02:41,119 - We don't accept unsolicited manuscripts, 32 00:02:41,120 --> 00:02:43,246 and if we did, we wouldn't accept yours. 33 00:02:43,247 --> 00:02:46,249 - Madame, you do accept them, and you will, 34 00:02:46,250 --> 00:02:47,626 and I'll tell you why. 35 00:02:47,627 --> 00:02:48,668 - Security. 36 00:02:48,669 --> 00:02:50,795 - All right, all right, all right, take it easy, 37 00:02:50,796 --> 00:02:52,881 take it easy, give me the scripts. 38 00:02:52,882 --> 00:02:54,132 Thank you very much. 39 00:02:54,133 --> 00:02:56,092 - Hey, Vic, hey, leave him alone! 40 00:02:56,093 --> 00:02:57,886 Hey, hey, hey, get your hands off him. 41 00:02:57,887 --> 00:02:59,305 - That's okay, Bruno. 42 00:03:00,348 --> 00:03:01,748 - Which one did they like the best? 43 00:03:10,608 --> 00:03:12,859 - The networks aren't buying Italians, Jews, 44 00:03:12,860 --> 00:03:14,361 and Puerto Ricans this season. 45 00:03:14,362 --> 00:03:17,781 They're buying gays, alcoholics, child molesters. 46 00:03:17,782 --> 00:03:19,866 - I can't relate to the characters. 47 00:03:19,867 --> 00:03:22,578 You got anything with Nazis, maybe? 48 00:03:23,746 --> 00:03:27,123 - Vic, I'm telling you this because I really like you: 49 00:03:27,124 --> 00:03:30,211 you got no future in this business. 50 00:03:47,895 --> 00:03:49,605 - You son of a bitches are scared. 51 00:03:54,276 --> 00:03:55,819 - How's it going, boss? 52 00:03:55,820 --> 00:03:58,698 - I think I'm on a roll, Bruno, let's go. 53 00:04:11,502 --> 00:04:13,253 I don't know, Bruno. 54 00:04:13,254 --> 00:04:15,046 How come this crap gets on the air 55 00:04:15,047 --> 00:04:16,965 and I can't sell a series? 56 00:04:16,966 --> 00:04:18,550 - What do they know out here, boss? 57 00:04:18,551 --> 00:04:19,844 They ain't got no culture. 58 00:04:21,011 --> 00:04:22,346 - Yeah. 59 00:04:43,451 --> 00:04:44,743 - Hello, sir. 60 00:04:44,744 --> 00:04:46,453 - Oh, hi, Skip, how are you? 61 00:04:46,454 --> 00:04:47,912 - Thank God you're home. 62 00:04:47,913 --> 00:04:49,622 We've been under siege. 63 00:04:49,623 --> 00:04:51,791 First the painters, then the decorators. 64 00:04:51,792 --> 00:04:53,585 I nearly had kittens. 65 00:04:53,586 --> 00:04:56,045 - Oh, Skip, this is great! 66 00:04:56,046 --> 00:04:58,631 Real class, it's just what I wanted, 67 00:04:58,632 --> 00:05:02,093 an exact replica of the Golden Nugget in Las Vegas. 68 00:05:02,094 --> 00:05:03,344 - Thank you, sir. 69 00:05:03,345 --> 00:05:05,221 - Now, where's my brother? 70 00:05:05,222 --> 00:05:07,223 - Upstairs in the den. 71 00:05:07,224 --> 00:05:08,476 - All right. 72 00:05:09,602 --> 00:05:13,314 - Ollie, explain to me how you lose a 12-ton diesel rig! 73 00:05:14,356 --> 00:05:16,691 Who leaves the motor running when they take a leak? 74 00:05:16,692 --> 00:05:19,737 Your ass, "everybody,” look, find it, just find it. 75 00:05:20,863 --> 00:05:21,988 Where the hell have you been 76 00:05:21,989 --> 00:05:23,823 while the company's going down the tubes, huh? 77 00:05:23,824 --> 00:05:25,742 - I was out making show business connections. 78 00:05:25,743 --> 00:05:26,743 - Oh, yeah? 79 00:05:26,744 --> 00:05:27,952 Well, try and remember, 80 00:05:27,953 --> 00:05:30,121 there's a trucking business that pays for this palace, 81 00:05:30,122 --> 00:05:33,249 and that $3 bill secretary of yours, huh? 82 00:05:33,250 --> 00:05:35,084 - Look, Goody, lay off Skip, 83 00:05:35,085 --> 00:05:37,629 he's going to get me into the right social circles out here. 84 00:05:37,630 --> 00:05:39,672 - The right social circle is back in Newark, 85 00:05:39,673 --> 00:05:41,299 which is where we ought to be right now. 86 00:05:41,300 --> 00:05:44,260 - All right, come on, don't start this again, huh, Goody? 87 00:05:44,261 --> 00:05:46,930 You know entertainment is in my blood. 88 00:05:46,931 --> 00:05:48,515 Remember how I used to knock 'em dead 89 00:05:48,516 --> 00:05:50,099 at family weddings with Volare? 90 00:05:50,100 --> 00:05:51,351 - Vic, you were six years old. 91 00:05:51,352 --> 00:05:52,602 If you finished your broccoli, 92 00:05:52,603 --> 00:05:54,062 they gave you a standing ovation. 93 00:05:54,063 --> 00:05:56,064 - Oh, come on, some people get their kicks 94 00:05:56,065 --> 00:05:57,649 stomping on a dream. 95 00:05:57,650 --> 00:06:00,193 - Look, Vic, I love you, I don't want to see you get hurt, 96 00:06:00,194 --> 00:06:02,362 but I gotta tell you, all those scripts you wrote, 97 00:06:02,363 --> 00:06:03,696 nobody's going to buy them. 98 00:06:03,697 --> 00:06:06,157 A series about a pimp called Munzio's Girls? 99 00:06:06,158 --> 00:06:08,284 A soap opera called Bayone? 100 00:06:08,285 --> 00:06:10,245 - All right, forget about art. 101 00:06:10,246 --> 00:06:12,247 I wrote another one, very commercial, 102 00:06:12,248 --> 00:06:14,207 it's called Sittin' Pretty, I know it, 103 00:06:14,208 --> 00:06:15,834 I got this TV formula down now: 104 00:06:15,835 --> 00:06:19,254 broads, boobs, horny guys, sex jokes, the works. 105 00:06:19,255 --> 00:06:20,922 This is really commercial, I mean it... 106 00:06:20,923 --> 00:06:23,132 - Do what you want, I don't care, but if you 107 00:06:23,133 --> 00:06:25,718 don't sell something very soon, we're going back home. 108 00:06:28,347 --> 00:06:29,723 Hey, Uncle Vic! 109 00:06:31,934 --> 00:06:33,393 - Hey, Rich. 110 00:06:33,394 --> 00:06:36,396 - You mind if Bruno runs me over to my aerobics class? 111 00:06:36,397 --> 00:06:37,981 - Aerobics? 112 00:06:37,982 --> 00:06:40,024 What the hell is happening to this family? 113 00:06:40,025 --> 00:06:41,360 You've got one month! 114 00:06:42,570 --> 00:06:44,737 - Yeah, okay, Richie, go ahead. 115 00:06:44,738 --> 00:06:46,490 Thanks, Uncle Vic. 116 00:06:56,959 --> 00:06:58,877 - Uh, well, you see, Ms. Kester, I wouldn't be 117 00:06:58,878 --> 00:07:01,546 calling at all except that I'm a little desperate. 118 00:07:01,547 --> 00:07:03,840 In my opinion, there's something wrong 119 00:07:03,841 --> 00:07:06,551 with your whole rating system. 120 00:07:06,552 --> 00:07:10,346 Now, our best summer series is The Senator and Stinky, 121 00:07:10,347 --> 00:07:12,390 and I just cannot imagine how 122 00:07:12,391 --> 00:07:14,434 it could possibly have done that badly. 123 00:07:14,435 --> 00:07:16,185 - Statistically, we are accurate 124 00:07:16,186 --> 00:07:19,105 within a 2.2% margin of error. 125 00:07:19,106 --> 00:07:21,858 - A zero share? 126 00:07:21,859 --> 00:07:25,820 - Not one of the 1,500 Computron sets were tuned into it. 127 00:07:25,821 --> 00:07:28,072 In short, nobody watched. 128 00:07:28,073 --> 00:07:29,574 - That's where you're wrong. 129 00:07:29,575 --> 00:07:32,035 It just so happens, Ms. Kester, 130 00:07:32,036 --> 00:07:35,038 that we received over 400 letters 131 00:07:35,039 --> 00:07:37,248 from people complaining about the show, 132 00:07:37,249 --> 00:07:39,542 so it's clear that somebody watched. 133 00:07:39,543 --> 00:07:41,544 Well, none of the Computron households. 134 00:07:41,545 --> 00:07:44,756 - Households, see, now that's the flaw in your system. 135 00:07:44,757 --> 00:07:47,592 You don't take into account college dormitories, 136 00:07:47,593 --> 00:07:50,970 hospitals, prisons, we get a lot of fan mail from 137 00:07:50,971 --> 00:07:53,723 mental institutions, that doesn't turn up in your ratings. 138 00:07:53,724 --> 00:07:56,309 - Look, Mr. Braithwaite, would you be complaining 139 00:07:56,310 --> 00:07:58,394 if you had four shows in the top 10? 140 00:07:58,395 --> 00:08:00,772 - No, Ms. Kester, I wouldn't, 141 00:08:00,773 --> 00:08:04,359 because I'd be dead from the shock. 142 00:08:07,112 --> 00:08:08,864 - Another happy customer. 143 00:08:15,496 --> 00:08:18,289 Uh, Mr. Vandergelder, did you read my report? 144 00:08:18,290 --> 00:08:20,166 The one about the phone surveys 145 00:08:20,167 --> 00:08:22,126 to augment the computer data? 146 00:08:22,127 --> 00:08:25,171 - Oh, yes, yes, we'll get into that, 147 00:08:25,172 --> 00:08:26,923 uh, Francine, but right now, 148 00:08:26,924 --> 00:08:30,928 I'm in conference with Miss, uh, Conroy. 149 00:08:33,889 --> 00:08:34,932 - Yes. 150 00:08:36,141 --> 00:08:38,267 I wouldn't want to interrupt a conference 151 00:08:38,268 --> 00:08:40,604 with the office receptionist. 152 00:08:47,569 --> 00:08:51,573 ♪ Looking up 153 00:08:52,866 --> 00:08:55,118 ♪ Stratosphere- 154 00:08:55,119 --> 00:08:57,578 ♪ -ically speaking 155 00:08:57,579 --> 00:09:01,082 ♪ Looking up 156 00:09:01,083 --> 00:09:05,169 ♪ If you thought we were peaking 157 00:09:05,170 --> 00:09:09,091 ♪ Ratings-wise 158 00:09:10,217 --> 00:09:13,678 ♪ We'll surprise you again 159 00:09:13,679 --> 00:09:17,306 ♪ And again 160 00:09:17,307 --> 00:09:19,434 ♪ MBC 161 00:09:19,435 --> 00:09:21,519 ♪ Three letters that will amaze you 162 00:09:21,520 --> 00:09:22,729 ♪ MBC 163 00:09:22,730 --> 00:09:24,480 ♪ Know that we're going to raise you 164 00:09:24,481 --> 00:09:25,690 ♪ MBC 165 00:09:25,691 --> 00:09:28,568 ♪ Where all your dreams come true 166 00:09:28,569 --> 00:09:31,237 ♪ This fall is all for you 167 00:09:31,238 --> 00:09:33,489 ♪ So hand us the winner's cup 168 00:09:33,490 --> 00:09:36,075 ♪ Because at MBC 169 00:09:36,076 --> 00:09:40,247 ♪ We're looking up ♪ 170 00:09:46,295 --> 00:09:47,587 Ladies and gentlemen, 171 00:09:47,588 --> 00:09:50,840 the star of MBC's number one comedy hit, 172 00:09:50,841 --> 00:09:53,551 Gimme Five, 40 pounds of fun, 173 00:09:53,552 --> 00:09:56,220 Woodrow T. Brown! 174 00:09:56,221 --> 00:09:59,390 ♪ Don't give me any bad times 175 00:09:59,391 --> 00:10:02,226 ♪ Don't give me any jive 176 00:10:02,227 --> 00:10:04,312 ♪ You can keep all the bad 177 00:10:04,313 --> 00:10:06,732 ♪ Just gimme a five ♪ 178 00:10:09,109 --> 00:10:11,652 - Gimme five! 179 00:10:11,653 --> 00:10:15,406 I ain't never seen so many white people in one room. 180 00:10:18,118 --> 00:10:21,788 So gimme five, gimme 10 on that one. 181 00:10:21,789 --> 00:10:24,665 I'm here tonight to introduce our head honcho. 182 00:10:24,666 --> 00:10:28,044 You know I must be talking about the president 183 00:10:28,045 --> 00:10:31,339 of MBC Entertainment, Mr. Parker Braithwaite. 184 00:10:38,680 --> 00:10:41,433 - It's gooseflesh time! 185 00:10:42,810 --> 00:10:44,811 I don't know about you affiliates, 186 00:10:44,812 --> 00:10:48,314 but I'm excited, because I've seen the new fall lineup, 187 00:10:48,315 --> 00:10:50,066 and I know that this is the year 188 00:10:50,067 --> 00:10:52,360 that the MBC eagle 189 00:10:52,361 --> 00:10:55,322 is really going to soar. 190 00:10:56,865 --> 00:10:59,951 So now, without any further ado, 191 00:10:59,952 --> 00:11:03,621 here's just a preview of what's in store, come September, 192 00:11:03,622 --> 00:11:07,166 as we go for it! 193 00:11:07,167 --> 00:11:09,252 ♪ We got the shows 194 00:11:09,253 --> 00:11:13,047 ♪ We've got the stars you want to see 195 00:11:13,048 --> 00:11:16,509 ♪ This is the place to be 196 00:11:16,510 --> 00:11:20,179 ♪ MBC 197 00:11:20,180 --> 00:11:23,892 ♪ We're gonna go for it 198 00:11:27,396 --> 00:11:29,148 ♪ Go for it ♪ 199 00:11:35,904 --> 00:11:38,781 By day, they're swingin' sexy aerobics instructors 200 00:11:38,782 --> 00:11:42,286 at a Santa Monica health club known as H.O.T.B.O.D.S. 201 00:11:43,579 --> 00:11:45,037 But, unknown to the public, 202 00:11:45,038 --> 00:11:47,123 H.O.T.B.O.D.S. is a CIA code name, 203 00:11:47,124 --> 00:11:49,167 for the Headquarters of the Bureau 204 00:11:49,168 --> 00:11:50,918 of Organized Defense Security. 205 00:11:50,919 --> 00:11:53,796 This elite force of female intelligence agents 206 00:11:53,797 --> 00:11:56,132 defends America from the forces of evil. 207 00:11:56,133 --> 00:11:58,217 Along with their chauffeur bodyguard, 208 00:11:59,344 --> 00:12:02,055 They're known as H.O.T.B.O.D.S. and Levar. 209 00:12:08,353 --> 00:12:11,939 What happens when Gary can't get into this man's army? 210 00:12:11,940 --> 00:12:15,151 Well, he does the next best thing: 211 00:12:15,152 --> 00:12:17,820 he joins this gal's army, 212 00:12:17,821 --> 00:12:20,031 and becomes Wacked Out. 213 00:12:28,123 --> 00:12:30,458 - Wacked Out is going to be a monster. 214 00:12:30,459 --> 00:12:32,084 It tested through the roof. 215 00:12:32,085 --> 00:12:33,294 - Tell them. 216 00:12:33,295 --> 00:12:34,754 They're not laughing, Parker. 217 00:12:34,755 --> 00:12:37,924 Yes, the laughs are on us, and Uncle Sam! 218 00:12:37,925 --> 00:12:41,303 In this new comedy from the creators of I Got It Good, 219 00:12:42,512 --> 00:12:44,264 it's Wacked Out! 220 00:12:46,308 --> 00:12:48,936 Your funny bone will go AWOL. 221 00:12:52,522 --> 00:12:55,149 And then, from the producers of Beer Nuts, 222 00:12:55,150 --> 00:12:58,611 NBC proudly presents a warm human drama 223 00:12:58,612 --> 00:13:00,488 that will both touch and move you, 224 00:13:00,489 --> 00:13:02,448 the story of those unsung heroes 225 00:13:02,449 --> 00:13:04,242 who toil while you sleep. 226 00:13:04,243 --> 00:13:07,161 They are the Dawn Patrol. 227 00:13:07,162 --> 00:13:09,413 Yes, the hopes, dreams, and fears 228 00:13:09,414 --> 00:13:11,832 of a big city sanitation crew. 229 00:13:11,833 --> 00:13:13,961 There's Rodriguez, the cynic, 230 00:13:15,254 --> 00:13:17,297 Jason, the rookie, 231 00:13:18,382 --> 00:13:20,300 and Wexler, the poet. 232 00:13:22,719 --> 00:13:25,471 You'll come to love this ragtag bunch 233 00:13:25,472 --> 00:13:28,058 as they charm their way into your hearts. 234 00:13:29,226 --> 00:13:32,061 These are the people of the Dawn Patrol. 235 00:13:32,062 --> 00:13:36,023 They'll be riding up your street this fall on MBC. 236 00:13:36,024 --> 00:13:38,234 ♪ We got the shows 237 00:13:38,235 --> 00:13:41,320 ♪ We've got the stars you want to see 238 00:13:43,073 --> 00:13:46,075 ♪ This is the place to be 239 00:13:46,076 --> 00:13:47,785 ♪ NMBC ♪ 240 00:13:47,786 --> 00:13:49,745 - You better clap your hands, fool. 241 00:13:49,746 --> 00:13:53,250 ♪ We're gonna go for it 242 00:13:56,670 --> 00:13:57,920 ♪ Go for it ♪ 243 00:14:01,300 --> 00:14:02,676 - Mr. De Salvo? 244 00:14:04,636 --> 00:14:07,014 Mr. Vic De Salvo? 245 00:14:10,142 --> 00:14:13,353 Telephone call for Mr. Vic De Salvo. 246 00:14:14,855 --> 00:14:17,399 - Yo, over here, I'm De Salvo. 247 00:14:18,483 --> 00:14:20,901 - Oh, yes, how could I have forgotten? 248 00:14:20,902 --> 00:14:22,321 - Uh, thank you. 249 00:14:23,488 --> 00:14:25,865 How about a menu, I've been here for two hours. 250 00:14:25,866 --> 00:14:27,908 - I'll see what I can do. 251 00:14:27,909 --> 00:14:29,493 - Oh, yeah, thank you. 252 00:14:29,494 --> 00:14:32,080 Uh, yes, operator, this is Vic De Salvo. 253 00:14:33,248 --> 00:14:35,124 You have a call from who? 254 00:14:35,125 --> 00:14:39,254 Yes, I'll accept a call from Alan Alda. 255 00:14:40,505 --> 00:14:42,882 Hello, Al, how are you? 256 00:14:42,883 --> 00:14:45,134 Good, did you read the property? 257 00:14:45,135 --> 00:14:48,137 You loved it, great. 258 00:14:48,138 --> 00:14:50,639 Now, I realize that Albert Schweitzer 259 00:14:50,640 --> 00:14:52,850 and Mother Teresa never really met, 260 00:14:52,851 --> 00:14:55,269 but with you and Carol Burnett in the leads, 261 00:14:55,270 --> 00:14:58,397 CBS is very high on the project. 262 00:14:58,398 --> 00:15:00,191 - Who's that De Salvo over there? 263 00:15:00,192 --> 00:15:01,609 Anyone I should know? 264 00:15:01,610 --> 00:15:02,819 - Bye-bye. 265 00:15:04,029 --> 00:15:06,655 The bigger they are, the nicer they are. 266 00:15:08,492 --> 00:15:10,951 Uh, excuse me. 267 00:15:10,952 --> 00:15:12,161 -Yes? 268 00:15:12,162 --> 00:15:13,871 - I forgot my glasses. 269 00:15:13,872 --> 00:15:15,748 Is that a flaw? 270 00:15:15,749 --> 00:15:17,625 - I wouldn't know. 271 00:15:17,626 --> 00:15:21,838 - Oh, you don't get much for 14 grand these days. 272 00:15:23,048 --> 00:15:26,092 - Another telephone call for you, Mr. De Salvo. 273 00:15:26,093 --> 00:15:27,635 I'll ring it through. 274 00:15:27,636 --> 00:15:30,429 - Huh, can you believe this? 275 00:15:30,430 --> 00:15:33,391 When you're a big-time TV producer, 276 00:15:33,392 --> 00:15:35,476 they never leave you alone. 277 00:15:37,771 --> 00:15:40,315 Oh, fancy ring. 278 00:15:42,234 --> 00:15:43,568 Hello? 279 00:15:44,569 --> 00:15:46,570 Johnny, Johnny who? 280 00:15:46,571 --> 00:15:49,198 Oh, Johnny Carson. 281 00:15:51,410 --> 00:15:52,952 Now what does he want? 282 00:15:52,953 --> 00:15:54,578 - Hey, Vic, how you doing there? 283 00:15:54,579 --> 00:15:55,788 Are they buying it? 284 00:15:55,789 --> 00:15:58,040 - You got "em eating out of the palm of your hand. 285 00:15:58,041 --> 00:16:00,501 - I'll bet that Sylvester Stallone calls you next. 286 00:16:00,502 --> 00:16:01,961 I mean, I do a great Stallone. 287 00:16:01,962 --> 00:16:03,921 Adriannnn! 288 00:16:03,922 --> 00:16:05,965 - You're something. 289 00:16:05,966 --> 00:16:08,509 All right, listen, Johnny, 290 00:16:08,510 --> 00:16:10,344 well, all right, we'll play tennis, okay? 291 00:16:10,345 --> 00:16:12,555 I promise I'll call, I will call you. 292 00:16:12,556 --> 00:16:14,224 All right, bye-bye. 293 00:16:16,435 --> 00:16:19,854 I saved his career once, he never leaves me alone. 294 00:16:19,855 --> 00:16:23,023 So, uh, are you girls actresses, 295 00:16:23,024 --> 00:16:24,526 because I'm casting. 296 00:16:29,573 --> 00:16:31,199 Who needs you? 297 00:16:36,746 --> 00:16:38,707 - Your menu, Sir. 298 00:16:39,749 --> 00:16:40,749 - Oh. 299 00:16:41,835 --> 00:16:45,713 Thank you, uh, that's very delicious cake, 300 00:16:45,714 --> 00:16:47,632 it's very light and moist. 301 00:16:53,305 --> 00:16:55,139 - Mr. Friedlander, would you step 302 00:16:55,140 --> 00:16:57,100 into Mr. Braithewait's office for a minute? 303 00:17:25,253 --> 00:17:28,423 - Frank, glad you could come, sit down. 304 00:17:29,424 --> 00:17:30,841 Would you like some coffee? 305 00:17:30,842 --> 00:17:32,052 Soda? 306 00:17:33,303 --> 00:17:35,346 Well, let's get right down to brass tacks. 307 00:17:35,347 --> 00:17:37,264 Frank, you know I'm not one to mince words. 308 00:17:37,265 --> 00:17:38,934 I have to let you go. 309 00:17:40,018 --> 00:17:41,519 Sure, you're hurt, 310 00:17:41,520 --> 00:17:44,605 but let's not forget that The Senator and Stinky 311 00:17:44,606 --> 00:17:47,650 was the lowest rated show in the history of television. 312 00:17:47,651 --> 00:17:49,443 I don't think I have to remind you 313 00:17:49,444 --> 00:17:51,695 who touted that turkey. 314 00:17:51,696 --> 00:17:54,949 Ah, but you still have your job until five PM on Friday, 315 00:17:54,950 --> 00:17:56,909 Frank, so feel free to use that time 316 00:17:56,910 --> 00:17:58,911 to tie up any loose ends, and hey, 317 00:17:58,912 --> 00:18:01,705 let's not say goodbye, let's just say, 318 00:18:01,706 --> 00:18:03,250 so long. 319 00:18:04,417 --> 00:18:06,794 Oh, and Frank, leave the tape machine running 320 00:18:06,795 --> 00:18:08,420 on your way out, yeah, thanks. 321 00:18:14,219 --> 00:18:17,638 - Oh, come on, matey, things can't be that bad. 322 00:18:17,639 --> 00:18:20,641 Remember what we say on the Captain Andy show, 323 00:18:20,642 --> 00:18:23,978 "A smile is a frown turned upside down." 324 00:18:23,979 --> 00:18:25,605 Haha, cheer up. 325 00:18:27,899 --> 00:18:30,193 - Sit down, Captain Andy. 326 00:18:31,444 --> 00:18:35,115 Captain, you have the longest running show on MBC, 327 00:18:36,199 --> 00:18:39,785 which is why what I have to do now pains me. 328 00:18:39,786 --> 00:18:41,996 - I'm telling you, I've got an appointment 329 00:18:41,997 --> 00:18:43,289 with Mr. Friedlander. 330 00:18:43,290 --> 00:18:44,832 - I'm sorry, your name's not down here. 331 00:18:44,833 --> 00:18:46,083 - Well, look again! 332 00:18:46,084 --> 00:18:47,167 - Hold on a second. 333 00:18:47,168 --> 00:18:48,503 Front desk? 334 00:18:50,088 --> 00:18:52,298 Yes, sir, Mr. Friedlander. 335 00:18:52,299 --> 00:18:54,508 Mr. De Salvo's right here. 336 00:18:54,509 --> 00:18:57,761 - So send him up, he's a very important producer. 337 00:18:57,762 --> 00:18:59,556 - Yes, sir, right away. 338 00:19:00,890 --> 00:19:03,434 Go right ahead, Mr. De Salvo, 20th floor, sir. 339 00:19:03,435 --> 00:19:04,935 - Well, thank you very much, 340 00:19:04,936 --> 00:19:06,854 and maybe next time, you'll remember me. 341 00:19:13,695 --> 00:19:16,113 Friedlander, this is your lucky day. 342 00:19:16,114 --> 00:19:17,156 - Who are you? 343 00:19:17,157 --> 00:19:19,117 - The answer to your prayers. 344 00:19:20,493 --> 00:19:22,494 All right, now here's the capper, 345 00:19:22,495 --> 00:19:24,997 you're going to love this scene, it's gonna kill you. 346 00:19:24,998 --> 00:19:26,874 Chip is in the locker room 347 00:19:26,875 --> 00:19:30,169 dressed in Kim's cheerleading outfit, right, 348 00:19:30,170 --> 00:19:33,715 he's got two basketballs in his sweater for boobs! 349 00:19:34,966 --> 00:19:37,009 Now, Kim can't come out of the shower 350 00:19:37,010 --> 00:19:39,094 because Chip's wearing her clothes! 351 00:19:40,597 --> 00:19:44,058 All right, now, that ends the dream sequence. 352 00:19:44,059 --> 00:19:48,354 Now, we flash back 20 years... 353 00:19:48,355 --> 00:19:50,648 - Hold it, De Salvo. 354 00:19:50,649 --> 00:19:53,067 I don't have to hear another word. 355 00:19:53,068 --> 00:19:54,777 You don't like it? 356 00:19:54,778 --> 00:19:56,071 - On the contrary, 357 00:19:57,155 --> 00:19:58,614 I love it. 358 00:19:58,615 --> 00:20:00,992 It's just what this network deserves, 359 00:20:02,202 --> 00:20:04,620 and they're going to remember me for giving it to them. 360 00:20:04,621 --> 00:20:06,915 Business Affairs, please. 361 00:20:08,667 --> 00:20:11,377 Vic, it is Vic? 362 00:20:11,378 --> 00:20:13,045 - Yeah, yeah. 363 00:20:13,046 --> 00:20:17,091 - Vic, I think we should go to pilot on this. 364 00:20:17,092 --> 00:20:21,221 How would you like a firm on-the-air commitment? 365 00:20:25,141 --> 00:20:27,726 - You should've seen me, boys. 366 00:20:27,727 --> 00:20:30,939 I was brilliant, I was brilliant! 367 00:20:32,148 --> 00:20:35,192 - MBC must be really hard up to put that schlock on the air. 368 00:20:35,193 --> 00:20:36,568 - Hey, lighten up, Goody. 369 00:20:36,569 --> 00:20:38,320 - What's all the excitement? 370 00:20:38,321 --> 00:20:40,406 - Skip, I sold my show. 371 00:20:40,407 --> 00:20:41,949 We're going to have a big party 372 00:20:41,950 --> 00:20:43,742 and I'm putting you in charge. 373 00:20:43,743 --> 00:20:46,370 - Fabulous, I know just the caterer. 374 00:20:46,371 --> 00:20:47,579 - What caterer? 375 00:20:47,580 --> 00:20:49,581 I was planning on making some scungilli calamaris 376 00:20:49,582 --> 00:20:51,291 and have some cannolis afterwards. 377 00:20:51,292 --> 00:20:54,753 - Please, please, this is an A-party. 378 00:20:54,754 --> 00:20:56,213 - Uh, yeah, yeah, Skip, 379 00:20:56,214 --> 00:20:57,881 I want you to draw up the guest list. 380 00:20:57,882 --> 00:20:59,216 No lightweights. 381 00:20:59,217 --> 00:21:02,136 - In that case, Chuck Heston is a must. 382 00:21:02,137 --> 00:21:04,555 Then there's Dudley and Susan, 383 00:21:04,556 --> 00:21:07,725 and we mustn't forget the Robert Stacks... 384 00:21:07,726 --> 00:21:09,935 - Wait a minute, there's more than one? 385 00:21:15,066 --> 00:21:18,235 You know, Richard, when they talk about this party, 386 00:21:18,236 --> 00:21:20,446 and they will talk about this party, 387 00:21:20,447 --> 00:21:24,575 they'll all say this was Skip Imperiali's finest hour. 388 00:21:24,576 --> 00:21:27,453 You know, I was thinking of seating the Jack Lemmons 389 00:21:27,454 --> 00:21:29,872 and the Walter Matthaus at the same table. 390 00:21:29,873 --> 00:21:33,459 Oh, you're right, it's too on the nose, but enough glitter. 391 00:21:33,460 --> 00:21:36,044 What we really need are some studio honchos. 392 00:21:36,045 --> 00:21:39,132 We can get Brandon Tartikoff and Aaron Spelling... 393 00:21:43,178 --> 00:21:46,096 - Ho ho, you are a delight, Wendy, 394 00:21:46,097 --> 00:21:48,390 a real breath of fresh air. 395 00:21:48,391 --> 00:21:51,018 - That means so much to me, Wes. 396 00:21:51,019 --> 00:21:52,936 You know I really look up to you. 397 00:21:52,937 --> 00:21:54,396 - So I've heard. 398 00:21:54,397 --> 00:21:57,442 - Ah, working late again, Francine? 399 00:21:58,693 --> 00:22:02,446 - You know, I really admire your dedication. 400 00:22:02,447 --> 00:22:05,032 I guess for me, having a personal life 401 00:22:05,033 --> 00:22:06,533 is just too important. 402 00:22:06,534 --> 00:22:09,203 - You seem to balance them both pretty well. 403 00:22:09,204 --> 00:22:10,788 - Let's go, Wendy. 404 00:22:10,789 --> 00:22:13,081 Maybe we can finish our conference 405 00:22:13,082 --> 00:22:15,292 over a rack of lamb at the Le Buff 406 00:22:15,293 --> 00:22:18,253 and then see where we stand, huh? 407 00:22:18,254 --> 00:22:19,798 Goodnight, Francine. 408 00:22:21,132 --> 00:22:22,842 No working after midnight. 409 00:22:24,052 --> 00:22:25,093 Come on. 410 00:22:39,734 --> 00:22:41,443 - I thought this was an A party. 411 00:22:41,444 --> 00:22:43,320 Not one guest is showing up. 412 00:22:43,321 --> 00:22:45,072 - What are you complaining about? 413 00:22:45,073 --> 00:22:47,825 - I gave up my acting class for this. 414 00:22:56,334 --> 00:22:58,961 - Skip, what time you got? 415 00:22:58,962 --> 00:23:00,671 - 10 o'clock. 416 00:23:10,306 --> 00:23:11,974 - Nice party, boss. 417 00:23:11,975 --> 00:23:13,601 - Yeah. 418 00:23:18,731 --> 00:23:22,819 - Listen, Vic, where are all the celebrites you promised? 419 00:23:24,779 --> 00:23:28,490 - Hey, Skip, people will be coming soon, right? 420 00:23:28,491 --> 00:23:30,868 - Of course, sir, it's just that no one 421 00:23:30,869 --> 00:23:33,078 wants to be the first to arrive. 422 00:23:33,079 --> 00:23:37,082 - Great, meanwhile, I've got a $400 ice swan 423 00:23:37,083 --> 00:23:39,711 that's dripping into the chopped liver. 424 00:23:47,427 --> 00:23:48,636 - Hi. 425 00:23:51,347 --> 00:23:54,391 - Uncle Vic, Uncle Vic! 426 00:23:54,392 --> 00:23:56,185 Someone's coming. 427 00:23:57,687 --> 00:23:58,896 - See? 428 00:23:58,897 --> 00:24:00,814 And you were worried, come on. 429 00:24:00,815 --> 00:24:02,733 Come on, let's go over there. 430 00:24:02,734 --> 00:24:04,861 - Hey, let's go see who it is, come on. 431 00:24:06,487 --> 00:24:08,363 - You take it from Vic, baby. 432 00:24:08,364 --> 00:24:11,116 You put out free food, it attracts two things: 433 00:24:11,117 --> 00:24:12,576 flies and actors. 434 00:24:12,577 --> 00:24:13,994 Music, maestro! 435 00:24:13,995 --> 00:24:15,996 - I bet it's Alan Alda, he's so nice and polite, 436 00:24:15,997 --> 00:24:17,289 he'd call if he couldn't make it. 437 00:24:18,416 --> 00:24:20,709 - All right, waiters, on your toes, 438 00:24:20,710 --> 00:24:22,962 push the shrimp balls. 439 00:24:24,547 --> 00:24:26,089 - Did you see who it was? 440 00:24:26,090 --> 00:24:27,675 You don't know who it was? 441 00:24:33,723 --> 00:24:35,016 - Who's that? 442 00:24:36,184 --> 00:24:38,560 - That must be Mrs. Alda. 443 00:24:38,561 --> 00:24:41,648 Alan's probably throwing the coats on the bed. 444 00:24:46,110 --> 00:24:49,738 Um, hello, I'm Vic De Salvo. 445 00:24:49,739 --> 00:24:53,408 Welcome to our soiree, Mrs., uh... 446 00:24:53,409 --> 00:24:56,119 - Miss Francine Kester. 447 00:24:56,120 --> 00:24:58,664 - Francine Kester? 448 00:24:58,665 --> 00:25:02,542 Hey, everybody, Francine Kester's here. 449 00:25:02,543 --> 00:25:03,920 - Who's that? 450 00:25:06,673 --> 00:25:11,177 - So, um, where's your important and influential date? 451 00:25:12,387 --> 00:25:14,304 - Actually, I came alone. 452 00:25:14,305 --> 00:25:15,639 - Alone? 453 00:25:15,640 --> 00:25:19,101 I don't remember any Francine Kester on the invite list. 454 00:25:19,102 --> 00:25:20,519 Do you, Skip? 455 00:25:20,520 --> 00:25:23,188 - Please, I have no knowledge of this woman. 456 00:25:23,189 --> 00:25:25,857 - You don't look like you've had knowledge of any woman. 457 00:25:31,572 --> 00:25:34,324 Look, uh, you know, I just took my boss's invitation. 458 00:25:34,325 --> 00:25:36,243 I thought the party might be fun. 459 00:25:36,244 --> 00:25:37,995 You don't want me here, fine, I'll go home. 460 00:25:37,996 --> 00:25:40,539 - No, no, no, no, no, don't go, don't go, come on, 461 00:25:40,540 --> 00:25:42,040 come on, I like you. 462 00:25:42,041 --> 00:25:43,792 Hey, a drink for the lady! 463 00:25:46,087 --> 00:25:48,588 Come on, come on, all right, all right, all right. 464 00:25:48,589 --> 00:25:49,923 It's a guest. 465 00:25:49,924 --> 00:25:52,301 All right, what are you standing around for, mingle! 466 00:25:56,514 --> 00:25:59,516 Hey, all right, one drink is enough. 467 00:25:59,517 --> 00:26:00,435 Here you go. 468 00:26:00,436 --> 00:26:01,518 - Thank you. 469 00:26:01,519 --> 00:26:02,936 - Sheesh. 470 00:26:02,937 --> 00:26:04,896 - Let's eat, there's a guest come, 471 00:26:04,897 --> 00:26:06,356 let's get something to eat. 472 00:26:06,357 --> 00:26:08,859 - I'm sorry that I blew up at you before, 473 00:26:08,860 --> 00:26:10,277 but I'm a little edgy tonight. 474 00:26:10,278 --> 00:26:11,611 - Oh, I can see why. 475 00:26:11,612 --> 00:26:12,863 This party's a bomb. 476 00:26:12,864 --> 00:26:15,657 - Hey, hey, hey, I like spunk in a woman, 477 00:26:15,658 --> 00:26:17,743 but don't push your luck. 478 00:26:17,744 --> 00:26:19,078 Have a shrimp ball. 479 00:26:20,204 --> 00:26:22,289 All right, all right, at ease, at ease. 480 00:26:22,290 --> 00:26:24,082 - I can't complain about the service. 481 00:26:24,083 --> 00:26:25,250 - Yeah, it's the unions. 482 00:26:25,251 --> 00:26:27,753 You hire one guy, you gotta take his brothers with him. 483 00:26:27,754 --> 00:26:29,797 Don't start me on unions here. 484 00:26:31,049 --> 00:26:33,009 Park it over here, honey. 485 00:26:37,180 --> 00:26:39,139 - Some place you got here. 486 00:26:39,140 --> 00:26:40,974 - Yeah. 487 00:26:40,975 --> 00:26:42,434 - You're not an Arab. 488 00:26:42,435 --> 00:26:44,478 You must be a drug dealer. 489 00:26:44,479 --> 00:26:47,397 - No, drug dealer? 490 00:26:47,398 --> 00:26:49,983 No, I'm a TV producer. 491 00:26:49,984 --> 00:26:51,443 - I was close. 492 00:26:53,154 --> 00:26:54,529 So what do you do? 493 00:26:54,530 --> 00:26:58,033 - I'm a statistician for the Computron rating service. 494 00:26:58,034 --> 00:27:00,285 - Hey, I heard of that. 495 00:27:00,286 --> 00:27:01,411 - Yeah? 496 00:27:01,412 --> 00:27:04,247 - Hey, Tamara, Miss Kester here 497 00:27:04,248 --> 00:27:07,167 takes the ratings for the TV shows. 498 00:27:07,168 --> 00:27:08,585 - How glamorous. 499 00:27:08,586 --> 00:27:11,379 You must meet all kinds of fascinating accountants. 500 00:27:11,380 --> 00:27:15,301 Vic, can I talk to you alone in private, please? 501 00:27:17,720 --> 00:27:20,806 - Miss Kester, why don't you go hit the buffet table? 502 00:27:20,807 --> 00:27:23,809 If you want to take anything home, we've got foil. 503 00:27:23,810 --> 00:27:26,145 Go ahead, it's good. 504 00:27:29,273 --> 00:27:32,568 - That is one of the big celebrities you invited? 505 00:27:33,694 --> 00:27:35,320 - Hey, the last time I looked, 506 00:27:35,321 --> 00:27:37,072 you weren't exactly Meryl Streep. 507 00:27:37,073 --> 00:27:40,075 - And I believed you when you told me you were a producer. 508 00:27:40,076 --> 00:27:42,953 My God, you can't even produce a party. 509 00:27:42,954 --> 00:27:44,871 I thought you were here because you like me, 510 00:27:44,872 --> 00:27:47,249 not because you wanted to meet celebrities. 511 00:27:47,250 --> 00:27:50,001 - Oh, come on, Vic. 512 00:27:50,002 --> 00:27:51,920 I mean, you have been around the block. 513 00:27:51,921 --> 00:27:53,672 I mean, when was the last time 514 00:27:53,673 --> 00:27:56,133 you saw a girl like me with a guy like you, 515 00:27:56,134 --> 00:27:57,551 because she liked him? 516 00:27:57,552 --> 00:28:00,304 Oh, please, nice knowing you. 517 00:28:08,062 --> 00:28:10,106 - Uh, well, feel better. 518 00:28:11,357 --> 00:28:13,151 I'll call you later. 519 00:28:15,361 --> 00:28:16,695 Hey, Bruno. 520 00:28:16,696 --> 00:28:18,406 - Yeah, boss? 521 00:28:22,368 --> 00:28:24,744 - Tamara has decided to dissolve 522 00:28:24,745 --> 00:28:26,372 our relationship and go home 523 00:28:27,456 --> 00:28:29,875 so I want you to go into the garage, 524 00:28:29,876 --> 00:28:32,043 get out the Rolls Royce and wing her with it, 525 00:28:32,044 --> 00:28:33,587 make it look like an accident. 526 00:28:33,588 --> 00:28:36,048 - I can't do that, boss, it's my night off. 527 00:28:41,596 --> 00:28:43,430 - She dumped on you, huh? 528 00:28:43,431 --> 00:28:45,640 - No, no, Goody, 529 00:28:45,641 --> 00:28:48,644 I told her that I wasn't ready for a commitment. 530 00:28:50,104 --> 00:28:53,773 - Vicky, have you noticed a certain pattern in your life? 531 00:28:53,774 --> 00:28:55,525 I mean, since you've got money, 532 00:28:55,526 --> 00:28:57,652 all you do is go out with beautiful women 533 00:28:57,653 --> 00:28:59,821 who treat you like dirt. 534 00:28:59,822 --> 00:29:01,615 - It's a step up, I used to go out 535 00:29:01,616 --> 00:29:03,742 with ugly women who treated me like dirt. 536 00:29:05,036 --> 00:29:06,453 - What you need is a nice girl, 537 00:29:06,454 --> 00:29:08,538 a girl who like you for yourself, a girl who... 538 00:29:08,539 --> 00:29:10,248 - That's not my type, huh. 539 00:29:10,249 --> 00:29:11,959 - Who can talk to you? 540 00:29:15,963 --> 00:29:20,051 - Vic, try some of this pasta salad, it's delicious. 541 00:29:22,345 --> 00:29:24,262 - Yeah, it's very tasty. 542 00:29:24,263 --> 00:29:25,472 Well, help yourself, 543 00:29:25,473 --> 00:29:28,225 there's another 600 pounds in the kitchen. 544 00:29:28,226 --> 00:29:31,186 - Oh, don't feel bad. 545 00:29:31,187 --> 00:29:33,522 Hey, it's really a lovely party. 546 00:29:34,565 --> 00:29:35,607 -It is? 547 00:29:35,608 --> 00:29:38,693 - Yeah, at least there's no line at the buffet table. 548 00:29:38,694 --> 00:29:41,529 And I've never gotten this much attention in my life. 549 00:29:41,530 --> 00:29:44,157 I mean, usually when I go to one of these Hollywood parties, 550 00:29:44,158 --> 00:29:46,451 there's so many glamorous women around, 551 00:29:46,452 --> 00:29:47,994 nobody even notices me. 552 00:29:47,995 --> 00:29:49,913 Tonight, they got no choice. 553 00:29:52,583 --> 00:29:54,960 - I'm starting to notice you myself. 554 00:29:54,961 --> 00:29:55,961 - Yeah? 555 00:29:55,962 --> 00:29:57,754 - Yeah, where you from? 556 00:29:57,755 --> 00:29:58,881 - Jersey. 557 00:29:59,882 --> 00:30:00,841 - No. 558 00:30:00,842 --> 00:30:02,092 - Yeah. 559 00:30:02,093 --> 00:30:04,302 - You're from Jersey? 560 00:30:04,303 --> 00:30:05,679 - I'm from Jersey. 561 00:30:05,680 --> 00:30:07,097 - Hey, I'm from Jersey. 562 00:30:07,098 --> 00:30:08,223 - No, really? 563 00:30:08,224 --> 00:30:09,516 - Of course I'm from Jersey. 564 00:30:09,517 --> 00:30:11,309 Hey, come on, I want you to meet some people. 565 00:30:11,310 --> 00:30:14,062 Hey, hey, boys, 566 00:30:14,063 --> 00:30:16,439 we got a Jersey girl here. 567 00:30:16,440 --> 00:30:18,525 Jersey, yeah, what part? 568 00:30:18,526 --> 00:30:19,609 - Versailles. 569 00:30:19,610 --> 00:30:20,860 - I got a road through over there. 570 00:30:20,861 --> 00:30:22,028 You know the Musticandi Bakery? 571 00:30:22,029 --> 00:30:23,280 - Are you kidding, I went to school 572 00:30:23,281 --> 00:30:24,781 with the Musticandi boys. 573 00:30:24,782 --> 00:30:27,075 - Yeah, hey, hey, Vic, 574 00:30:27,076 --> 00:30:28,326 you've got a nice broad here. 575 00:30:28,327 --> 00:30:30,120 - Bruno, didn't you learn anything 576 00:30:30,121 --> 00:30:31,913 from the Women's Movement? 577 00:30:31,914 --> 00:30:34,582 You're not supposed to say broad in front of them. 578 00:30:34,583 --> 00:30:36,126 I'm sorry, boss. 579 00:30:36,127 --> 00:30:38,753 - Hey, Skip, more champagne, 580 00:30:38,754 --> 00:30:40,755 bring out the good stuff this time. 581 00:30:40,756 --> 00:30:42,090 Who would have figured, 582 00:30:42,091 --> 00:30:44,718 this disaster's turning into a party! 583 00:30:44,719 --> 00:30:46,344 - Hi, I'm Richie. 584 00:30:46,345 --> 00:30:48,722 - I'm Bruno, this is my wife, Serafina. 585 00:30:48,723 --> 00:30:49,931 - Hey, maestro! 586 00:30:49,932 --> 00:30:51,726 You guys know Volare? 587 00:30:53,352 --> 00:30:55,353 - Maybe I'll sing a tune. 588 00:31:20,713 --> 00:31:23,298 - So, after Arthur went back with his wife, 589 00:31:23,299 --> 00:31:24,884 I started seeing Malcolm again. 590 00:31:26,052 --> 00:31:27,344 - The dentist? 591 00:31:27,345 --> 00:31:28,511 - No, no, no, 592 00:31:28,512 --> 00:31:31,598 Malcolm sold white mice to laboratories. 593 00:31:31,599 --> 00:31:32,600 - Oh. 594 00:31:33,976 --> 00:31:37,396 - Yeah, he left me for an older woman, his mother. 595 00:31:38,773 --> 00:31:40,899 - You may find this hard to believe, 596 00:31:40,900 --> 00:31:44,028 but my heart's been used as a hockey puck a few times. 597 00:31:46,072 --> 00:31:48,531 I guess you find that hard to believe. 598 00:31:48,532 --> 00:31:51,701 - Not really, it's a cruel world out there. 599 00:31:51,702 --> 00:31:54,871 - Yeah, I've known disillusionment and despair 600 00:31:54,872 --> 00:31:57,040 and all those other cats. 601 00:31:57,041 --> 00:31:59,125 - Vic, you have 602 00:31:59,126 --> 00:32:01,544 such an interesting way of talking, you know? 603 00:32:01,545 --> 00:32:03,838 - Ah, I borrowed that from Frank, 604 00:32:03,839 --> 00:32:06,258 he says it on his Man and His Music album. 605 00:32:09,428 --> 00:32:12,138 You know, Francine, I really like you, 606 00:32:12,139 --> 00:32:14,307 like, I feel like I can open up to you. 607 00:32:14,308 --> 00:32:15,975 - That's sweet, Vic. 608 00:32:15,976 --> 00:32:19,020 I guess that girl tonight hurt you pretty bad, huh? 609 00:32:19,021 --> 00:32:21,398 - Nah, that was one of my healthy relationships. 610 00:32:21,399 --> 00:32:23,108 At least she didn't torch my warehouse. 611 00:32:23,109 --> 00:32:24,651 Some of them get vicious. 612 00:32:27,446 --> 00:32:28,489 - Well, 613 00:32:29,615 --> 00:32:32,158 we're here, this is where I live. 614 00:32:32,159 --> 00:32:33,576 - Oh, geez, 615 00:32:33,577 --> 00:32:35,870 oh, 4:30. 616 00:32:35,871 --> 00:32:37,580 - What? - We talked all night. 617 00:32:37,581 --> 00:32:40,750 - Oh, my God, it's like it just flew by. 618 00:32:40,751 --> 00:32:41,751 - Yeah. 619 00:32:42,461 --> 00:32:44,337 - So you want to come up for some coffee? 620 00:32:44,338 --> 00:32:48,134 - Uh, no, no, I think I better take a rain check on that 621 00:32:49,218 --> 00:32:51,511 because I've got a lot of appointments tomorrow. 622 00:32:51,512 --> 00:32:53,013 - I understand, no problem. 623 00:32:54,223 --> 00:32:57,517 - No, you don't understand, I had a great time. 624 00:32:57,518 --> 00:32:59,686 - You don't have to say that, Vic. 625 00:32:59,687 --> 00:33:01,729 - I know I don't have to say that. 626 00:33:01,730 --> 00:33:04,567 I'm saying it, that I like you, I want to see you again. 627 00:33:05,818 --> 00:33:07,318 - So I'll hear from you? 628 00:33:07,319 --> 00:33:10,864 - Yeah, yeah, we'll go to a movie or something, 629 00:33:10,865 --> 00:33:12,031 I'll call you. 630 00:33:12,032 --> 00:33:13,200 - Great. 631 00:33:14,535 --> 00:33:16,912 - So, goodnight. 632 00:33:18,080 --> 00:33:19,247 - Goodnight. 633 00:33:32,386 --> 00:33:34,345 - What happened, boss, you didn't score? 634 00:33:34,346 --> 00:33:36,347 - Oh, of course I didn't score. 635 00:33:36,348 --> 00:33:38,766 This is an intelligent and sensitive woman, 636 00:33:38,767 --> 00:33:41,769 she doesn't have casual sex with every guy she meets. 637 00:33:41,770 --> 00:33:44,439 - That's too bad, we'll find you one that's your type. 638 00:33:44,440 --> 00:33:47,651 - Yeah, Francine's different. 639 00:33:48,944 --> 00:33:51,237 You know, Bruno, I never knew I could have 640 00:33:51,238 --> 00:33:53,198 so much fun with a girl standing up. 641 00:33:53,199 --> 00:33:55,200 - Well, you know, sometimes, boss, 642 00:33:55,201 --> 00:33:57,953 you can't build a relationship on just relating... 643 00:33:59,580 --> 00:34:01,874 - Yeah, you got a point there. 644 00:34:03,959 --> 00:34:05,127 - All right. 645 00:34:28,275 --> 00:34:29,318 - God, 646 00:34:30,444 --> 00:34:32,654 the De Salvo script sucks. 647 00:34:32,655 --> 00:34:34,739 I can't believe Friedlander did that to me. 648 00:34:34,740 --> 00:34:37,158 We've always had such a close personal relationship. 649 00:34:37,159 --> 00:34:39,369 - It's called revenge. 650 00:34:39,370 --> 00:34:41,454 - Yeah, well, why couldn't he just steal office supplies 651 00:34:41,455 --> 00:34:42,664 like everybody else? 652 00:34:42,665 --> 00:34:44,707 - Well, we're stuck with it. 653 00:34:44,708 --> 00:34:47,252 If we don't air that show, he could sue us for millions. 654 00:34:47,253 --> 00:34:50,213 - But that's crap, we can't put that on the air. 655 00:34:50,214 --> 00:34:51,757 - Never stopped us before. 656 00:34:52,841 --> 00:34:53,841 - True. 657 00:34:54,843 --> 00:34:56,427 - What do you know, don't tell me, 658 00:34:56,428 --> 00:34:57,804 I'm an Emmy-winning director, 659 00:34:57,805 --> 00:34:59,973 I ain't gonna take any of this crap from anybody. 660 00:34:59,974 --> 00:35:03,644 - Ah, who needs you, I'll direct this pilot myself. 661 00:35:05,145 --> 00:35:08,106 All right, take it from the top, 662 00:35:08,107 --> 00:35:09,692 with feeling, come on. 663 00:35:14,321 --> 00:35:15,655 - Hi, girls. 664 00:35:15,656 --> 00:35:17,991 - Who are you? 665 00:35:17,992 --> 00:35:21,244 - I'm your, uh, roommate. 666 00:35:21,245 --> 00:35:23,871 - No, no, no, no, Steve, look, 667 00:35:23,872 --> 00:35:25,832 you're playing this too white bread. 668 00:35:25,833 --> 00:35:28,251 I mean, you gotta think of what you're playing here. 669 00:35:28,252 --> 00:35:30,628 You just fell into pussy. 670 00:35:30,629 --> 00:35:33,214 I mean, you walk into a room, you don’t come in like a wimp, 671 00:35:33,215 --> 00:35:36,217 you strut, you use a little body English. 672 00:35:36,218 --> 00:35:38,636 You see a set of twin hooters like that, 673 00:35:38,637 --> 00:35:40,430 you go, Marone! 674 00:35:40,431 --> 00:35:43,850 - Vic, I'm playing a guy named Chip Wainwright, 675 00:35:43,851 --> 00:35:45,643 he's a student at Princeton. 676 00:35:45,644 --> 00:35:47,437 - Well, where do you think Princeton is? 677 00:35:47,438 --> 00:35:49,397 It's in New Jersey, don't tell me 678 00:35:49,398 --> 00:35:51,317 how people talk from Jersey. 679 00:35:52,901 --> 00:35:53,944 Ooh. 680 00:35:55,029 --> 00:35:57,072 What's he getting so upset about? 681 00:35:58,324 --> 00:36:00,366 All right, listen, girls, 682 00:36:00,367 --> 00:36:03,828 Steve is leaving the company due to artistic differences. 683 00:36:03,829 --> 00:36:06,080 In other words, he stunk on ice. 684 00:36:06,081 --> 00:36:09,126 Uh, I have decided 685 00:36:10,377 --> 00:36:13,672 to step into the role of Chip Wainwright. 686 00:36:15,132 --> 00:36:16,924 Great. 687 00:36:16,925 --> 00:36:20,219 - So tomorrow, be here at 10 o'clock sharp. 688 00:36:20,220 --> 00:36:21,513 Okay. 689 00:36:25,684 --> 00:36:27,143 - Hey, Vic? 690 00:36:27,144 --> 00:36:28,353 - Yeah? 691 00:36:28,354 --> 00:36:29,771 - I think you did the best thing. 692 00:36:29,772 --> 00:36:33,316 Steve's performance was hurting the integrity of the piece. 693 00:36:33,317 --> 00:36:34,859 - You really think so? 694 00:36:34,860 --> 00:36:35,943 - Yeah. 695 00:36:35,944 --> 00:36:38,571 - Well, that's really nice of you to say, Stacy, 696 00:36:38,572 --> 00:36:40,699 I'm glad somebody understands me. 697 00:36:41,867 --> 00:36:45,078 Look, how about if you and I, uh, 698 00:36:45,079 --> 00:36:47,873 we go out tonight and unwind? 699 00:36:48,874 --> 00:36:50,416 - I'd love to, Vic. 700 00:36:50,417 --> 00:36:53,544 There's just one small thing I have to do first. 701 00:36:53,545 --> 00:36:54,837 - Yeah? 702 00:36:54,838 --> 00:36:57,006 - Well, I have to break up with Steve, 703 00:36:57,007 --> 00:36:59,510 but that should take about a half hour. 704 00:37:00,636 --> 00:37:02,553 Why don't you pick me up at 9:007? 705 00:37:02,554 --> 00:37:04,180 - Yeah, alright. 706 00:37:04,181 --> 00:37:06,183 - Okay, bye. 707 00:37:21,990 --> 00:37:24,409 Hello, stranger, 708 00:37:24,410 --> 00:37:27,120 this is your mother in New Jersey. 709 00:37:27,121 --> 00:37:30,958 It's costing me $2 to speak to a machine. 710 00:37:32,042 --> 00:37:34,460 So, are you seeing anybody? 711 00:37:34,461 --> 00:37:37,463 You don't have that many child-bearing years left, 712 00:37:37,464 --> 00:37:41,259 you know, I'd like to see some grandchildren before I die, 713 00:37:41,260 --> 00:37:44,637 which could be any day, the way I'm feeling. 714 00:37:44,638 --> 00:37:48,016 Anyway, have a nice evening. 715 00:37:59,570 --> 00:38:01,362 - What a great idea, Vic. 716 00:38:01,363 --> 00:38:03,281 The Santa Monica pier. 717 00:38:03,282 --> 00:38:04,949 - Yeah, I come here all the time, 718 00:38:04,950 --> 00:38:06,492 reminds me of back home. 719 00:38:06,493 --> 00:38:09,662 You ever hear of Palisades Park in New Jersey? 720 00:38:09,663 --> 00:38:11,956 - No, I'm from West Covena. 721 00:38:11,957 --> 00:38:12,791 - Yeah. 722 00:38:12,792 --> 00:38:14,500 - Aren't you a little chilly? 723 00:38:14,501 --> 00:38:16,252 - Oh, I love the cold weather. 724 00:38:16,253 --> 00:38:19,172 They used to sing the song, Palisades has the rides, 725 00:38:19,173 --> 00:38:20,965 Palisades has the fun, 726 00:38:20,966 --> 00:38:23,426 come on over, you know? 727 00:38:23,427 --> 00:38:24,802 - Real catchy tune. 728 00:38:24,803 --> 00:38:28,264 Hey, why don't we go to the Hard Rock Cafe? 729 00:38:28,265 --> 00:38:30,224 - What for, they don't have skee ball. 730 00:38:30,225 --> 00:38:32,185 I'll spot you 100 points. 731 00:38:32,186 --> 00:38:34,645 Hey, you want a chocolate banana? 732 00:38:34,646 --> 00:38:36,815 Come on, I'll buy you a chocolate banana. 733 00:38:39,109 --> 00:38:42,487 Uh, let me have two, two chocolate bananas. 734 00:38:42,488 --> 00:38:45,198 - Vic, I just remembered. 735 00:38:45,199 --> 00:38:47,283 You want us off the book tomorrow, right? 736 00:38:47,284 --> 00:38:48,451 - Yeah. 737 00:38:48,452 --> 00:38:51,746 - Well, I'm still a little shaky on that second act. 738 00:38:51,747 --> 00:38:53,415 You'd better take me home. 739 00:38:55,542 --> 00:38:57,336 - Yeah, I guess I better. 740 00:39:05,761 --> 00:39:07,095 Francine? 741 00:39:08,180 --> 00:39:09,515 Francine! 742 00:39:10,516 --> 00:39:12,225 Hit the horn again, Bruno. 743 00:39:16,396 --> 00:39:17,814 Francine? 744 00:39:17,815 --> 00:39:20,399 - Vic, what do you want? 745 00:39:20,400 --> 00:39:22,527 - I've got to ask you something, it's very important. 746 00:39:22,528 --> 00:39:23,611 What? 747 00:39:23,612 --> 00:39:25,154 - Do you know the words 748 00:39:25,155 --> 00:39:27,824 to the Palisades Park theme song? 749 00:39:27,825 --> 00:39:30,034 - Wait a minute, you don't call me for two weeks 750 00:39:30,035 --> 00:39:31,828 and you wake me up in the middle of the night 751 00:39:31,829 --> 00:39:33,162 and ask me if I know the words 752 00:39:33,163 --> 00:39:34,914 to the Palisades Park theme song? 753 00:39:34,915 --> 00:39:36,541 - No, come on, do you know them? 754 00:39:36,542 --> 00:39:39,294 - What the Sam Hill's going on out there, keep it down! 755 00:39:40,504 --> 00:39:43,381 - Palisades has the rides, Palisades has the fun, 756 00:39:43,382 --> 00:39:45,466 come on over, 757 00:39:45,467 --> 00:39:47,385 there's fun and dancing for free 758 00:39:47,386 --> 00:39:49,679 so is the parking, so gee, come on over. 759 00:39:49,680 --> 00:39:50,888 - That's it! 760 00:39:50,889 --> 00:39:52,265 So? 761 00:39:52,266 --> 00:39:53,850 - So I think I love you. 762 00:39:53,851 --> 00:39:55,561 Now go to bed. 763 00:39:56,895 --> 00:39:59,564 Goodnight, I'll call you, I'll call you! 764 00:40:04,111 --> 00:40:06,362 - The man is crazy. 765 00:40:12,828 --> 00:40:15,288 ♪ Last night I took a walk after dark 766 00:40:15,289 --> 00:40:18,082 ♪ A swinging place called Palisades Park 767 00:40:18,083 --> 00:40:19,584 ♪ To have some fun 768 00:40:19,585 --> 00:40:21,503 ♪ And see what I could see 769 00:40:22,629 --> 00:40:24,005 ♪ That's where the girls are 770 00:40:24,006 --> 00:40:26,424 ♪ I took a ride on the shoopty shoop 771 00:40:26,425 --> 00:40:29,093 ♪ The girl I sat beside was awful cute 772 00:40:29,094 --> 00:40:32,556 ♪ And when it stopped, she was holding hands with me 773 00:40:33,807 --> 00:40:35,349 ♪ My heart was flying 774 00:40:35,350 --> 00:40:37,602 ♪ Up like a rocket ship 775 00:40:37,603 --> 00:40:40,688 ♪ Down like a roller coaster 776 00:40:40,689 --> 00:40:42,982 ♪ Fast like a loopty-loop 777 00:40:42,983 --> 00:40:45,818 ♪ Then around like a merry-go-round 778 00:40:45,819 --> 00:40:48,613 ♪ We even ate at a hot dog stand 779 00:40:48,614 --> 00:40:51,449 ♪ We danced around to a rockin' band 780 00:40:51,450 --> 00:40:54,952 ♪ And when she looked I gave that girl a hug 781 00:40:54,953 --> 00:40:57,580 ♪ In the tunnel of love 782 00:40:57,581 --> 00:40:59,749 ♪ You'll never know how great this can feel 783 00:40:59,750 --> 00:41:02,543 ♪ When you stop at the top of a Ferris wheel 784 00:41:02,544 --> 00:41:06,173 ♪ I fell in love down at Palisades Park 785 00:41:07,382 --> 00:41:08,507 ♪ Oh ♪ 786 00:41:44,795 --> 00:41:46,545 - Good afternoon, thank you for coming 787 00:41:46,546 --> 00:41:49,966 to a brand new pilot from MBC called Sittin' Pretty. 788 00:41:49,967 --> 00:41:52,468 This will make you forget all the great shows of the past, 789 00:41:52,469 --> 00:41:54,887 uh, thank you, we're going to have that sound check now 790 00:41:54,888 --> 00:41:57,431 we spoke about, so on three, please, give me the titter. 791 00:41:57,432 --> 00:41:58,933 One, two, three. 792 00:42:00,310 --> 00:42:02,269 Polite, polite, that's nice. 793 00:42:02,270 --> 00:42:04,814 Now, on three, give me the medium laugh, one, two, three. 794 00:42:07,359 --> 00:42:10,861 Okay, now the big one we need, the big laugh for America, 795 00:42:10,862 --> 00:42:12,947 you ready, now. 796 00:42:27,254 --> 00:42:29,463 - Kids, gypsies, 797 00:42:29,464 --> 00:42:32,800 we have reached that moment of truth in the theater: 798 00:42:32,801 --> 00:42:34,593 opening night. 799 00:42:34,594 --> 00:42:37,888 Those good people across the footlights 800 00:42:37,889 --> 00:42:40,349 will tell us whether we're a hit 801 00:42:40,350 --> 00:42:41,643 or a flop. 802 00:42:42,811 --> 00:42:45,980 But either way, I want you's to know that it was 803 00:42:45,981 --> 00:42:49,735 grand working with this merry troupe of minstrels. 804 00:42:51,069 --> 00:42:54,405 Actors, let's go to work. 805 00:42:54,406 --> 00:42:56,241 All right! 806 00:43:00,579 --> 00:43:03,706 - Vic, that was a beautiful speech, 807 00:43:03,707 --> 00:43:05,374 really inspiring. 808 00:43:06,877 --> 00:43:08,836 What's the matter? 809 00:43:08,837 --> 00:43:10,505 - I gotta throw up. 810 00:43:13,633 --> 00:43:16,427 ♪ Well, he's got what he wants 811 00:43:16,428 --> 00:43:19,722 ♪ Well, he's loving the life he's got 812 00:43:19,723 --> 00:43:23,017 ♪ Well, he's having a ball, yeah, he's getting it all 813 00:43:23,018 --> 00:43:25,353 ♪ Yeah, he's getting a lot 814 00:43:26,521 --> 00:43:30,274 ♪ He's sittin' pretty, he's gettin' his shelf 815 00:43:30,275 --> 00:43:33,527 ♪ Sittin' pretty, wow, look at that hair 816 00:43:33,528 --> 00:43:37,407 ♪ Sittin' pretty, that's really pretty pride 817 00:43:38,575 --> 00:43:41,411 ♪ Sittin' pretty 818 00:43:42,537 --> 00:43:45,290 ♪ That's right ♪ 819 00:43:54,883 --> 00:43:56,717 - Isn't this exciting, Kim? 820 00:43:56,718 --> 00:43:58,385 Our first day in college. 821 00:43:58,386 --> 00:43:59,553 - Yeah. 822 00:43:59,554 --> 00:44:01,722 There's supposed to be three girls sharing this room. 823 00:44:01,723 --> 00:44:03,390 Where's our other roommate? 824 00:44:03,391 --> 00:44:06,727 - Well, hey, this looks like her trunk right here. 825 00:44:06,728 --> 00:44:09,897 The name tag says "H. Wainwright." 826 00:44:09,898 --> 00:44:11,733 I hope she's nice. 827 00:44:16,113 --> 00:44:18,030 - Marone! 828 00:44:27,374 --> 00:44:29,166 Hiya, dolls, 829 00:44:29,167 --> 00:44:33,170 I'm your roommate, Hubble Wainwright the third, 830 00:44:33,171 --> 00:44:36,132 but you can call me Chip. 831 00:44:36,133 --> 00:44:39,760 - Wait a minute, fella, we're expecting a girl roommate. 832 00:44:39,761 --> 00:44:41,555 - I know. - Yo, Vic! 833 00:44:42,597 --> 00:44:44,390 -Isn't it a hoot? 834 00:44:44,391 --> 00:44:47,768 If mommy and daddy could see me now, 835 00:44:47,769 --> 00:44:50,062 they'd toss their cookies. 836 00:44:55,277 --> 00:44:58,362 - This guy is a hunk. 837 00:44:58,363 --> 00:45:01,241 - By the way, roomies, 838 00:45:02,367 --> 00:45:04,785 where do I sleep? 839 00:45:09,291 --> 00:45:13,294 - Wait a minute, Misty, don't say what you're thinking. 840 00:45:17,382 --> 00:45:18,924 - So this is what they mean 841 00:45:18,925 --> 00:45:21,760 when they say student body. 842 00:45:27,601 --> 00:45:29,810 Sorry, Dean Molburn, 843 00:45:29,811 --> 00:45:32,897 I guess we learned an important lesson today. 844 00:45:32,898 --> 00:45:35,691 Honesty is the best policy. 845 00:45:37,903 --> 00:45:41,030 - And to think, I have to contend with this nutty trio 846 00:45:41,031 --> 00:45:42,781 for another four years! 847 00:45:48,872 --> 00:45:51,248 ♪ He's sittin' pretty 848 00:45:57,339 --> 00:46:00,008 ♪ Sittin' pretty, all right 849 00:46:01,384 --> 00:46:03,720 ♪ Sittin' pretty, all right 850 00:46:04,971 --> 00:46:07,848 ♪ Sittin' pretty 851 00:46:07,849 --> 00:46:10,809 ♪ That's right ♪ 852 00:46:10,810 --> 00:46:14,688 - All right, Richie, Dawn, very nice meeting you, 853 00:46:14,689 --> 00:46:16,398 good luck with the rock videos. 854 00:46:16,399 --> 00:46:19,485 - Boffo, Mr. De Salvo, absolutely boffo. 855 00:46:19,486 --> 00:46:20,486 - Boffo. 856 00:46:22,364 --> 00:46:25,032 All right, Goody, thank you, I'm glad, 857 00:46:25,033 --> 00:46:26,450 it's real important that you liked it. 858 00:46:26,451 --> 00:46:27,952 - I loved it, I've never laughed so hard. 859 00:46:27,953 --> 00:46:29,161 - All right, all right. 860 00:46:29,162 --> 00:46:30,246 - I'll see you at the house. 861 00:46:30,247 --> 00:46:31,247 - I'll see you. 862 00:46:32,374 --> 00:46:33,375 - God. 863 00:46:34,459 --> 00:46:35,919 Worst pilot ever. 864 00:46:37,504 --> 00:46:40,966 This tops that sitcom we did Efrem Zimbalist. 865 00:46:45,345 --> 00:46:49,014 - Well, gentlemen, tonight we wrote a new chapter 866 00:46:49,015 --> 00:46:52,142 in the annals of show business history. 867 00:46:52,143 --> 00:46:53,936 - You could say that. 868 00:46:53,937 --> 00:46:56,855 - The only concern I have is being tied down 869 00:46:56,856 --> 00:46:59,566 to a hit show for eight or nine years. 870 00:47:01,152 --> 00:47:02,736 So when do we go on the air? 871 00:47:02,737 --> 00:47:04,113 - Well, we were just talking about that. 872 00:47:04,114 --> 00:47:06,865 It's going to be a Tuesday evening in October. 873 00:47:06,866 --> 00:47:08,826 The 9:00 timeslot. 874 00:47:08,827 --> 00:47:10,911 9:00? 875 00:47:10,912 --> 00:47:14,290 That's good, we get the oldsters, we get the youngsters, 876 00:47:14,291 --> 00:47:16,959 I like that time slot, what's our competition? 877 00:47:16,960 --> 00:47:18,461 - Oh, nothing much, 878 00:47:20,130 --> 00:47:21,755 just the World Series. 879 00:47:24,676 --> 00:47:25,926 - The World Series? 880 00:47:25,927 --> 00:47:27,386 Yeah, the World Series. 881 00:47:27,387 --> 00:47:29,305 - But nobody will watch the show! 882 00:47:29,306 --> 00:47:31,682 - No, you really think so? 883 00:47:31,683 --> 00:47:33,101 It can't be true! 884 00:47:34,227 --> 00:47:36,688 Come on, you gotta give our show a chance! 885 00:47:37,814 --> 00:47:38,939 - We are. 886 00:47:38,940 --> 00:47:41,275 All you have to do is 887 00:47:41,276 --> 00:47:44,153 beat the World Series in the ratings. 888 00:48:00,462 --> 00:48:02,964 - Deep breaths, Vic, take little breaths. 889 00:48:38,333 --> 00:48:39,416 - Geez. 890 00:48:39,417 --> 00:48:41,002 Do you believe that? 891 00:48:42,128 --> 00:48:44,546 - Drink your wine, Vic, you'll feel better. 892 00:48:44,547 --> 00:48:47,466 - I don't know, Francine, I don't know what's wrong with me. 893 00:48:47,467 --> 00:48:50,552 Why can't I command any respect in this town? 894 00:48:50,553 --> 00:48:52,262 - Oh, that's not true, Vic, 895 00:48:52,263 --> 00:48:54,807 a lot of people think very highly of you. 896 00:48:54,808 --> 00:48:56,600 - Maybe Goody's right, 897 00:48:56,601 --> 00:48:58,435 maybe I don't belong in show business. 898 00:48:58,436 --> 00:49:00,687 - Come on, now, that doesn't sound like you. 899 00:49:00,688 --> 00:49:03,690 The man who took one You-Hauler and turned it 900 00:49:03,691 --> 00:49:06,235 into the second largest trucking business in the country? 901 00:49:06,236 --> 00:49:08,153 - But that was different, Francine, 902 00:49:08,154 --> 00:49:11,615 I was dealing with thugs, hitmen, and goons. 903 00:49:11,616 --> 00:49:13,992 These network guys are scary. 904 00:49:13,993 --> 00:49:15,786 - Vic, cheer up. 905 00:49:15,787 --> 00:49:17,663 I'll watch your show. 906 00:49:17,664 --> 00:49:19,207 - Ah, great. 907 00:49:20,667 --> 00:49:22,918 Then all I need is a hundred million more people 908 00:49:22,919 --> 00:49:24,670 to beat the World Series. 909 00:49:24,671 --> 00:49:26,088 - It's not true. 910 00:49:26,089 --> 00:49:29,425 You can have a big hit in TV with only 100 people watching, 911 00:49:29,426 --> 00:49:31,177 if they're the right people. 912 00:49:33,805 --> 00:49:35,265 - Is that right? 913 00:49:38,309 --> 00:49:39,769 Tell me more. 914 00:49:41,813 --> 00:49:45,441 So you're telling me that 1,500 families 915 00:49:45,442 --> 00:49:47,818 control the whole ratings deal? 916 00:49:47,819 --> 00:49:49,820 Yeah, well, you know it's very scientific, 917 00:49:49,821 --> 00:49:53,533 like, one ratings family represents 100,000 homes. 918 00:49:54,742 --> 00:49:58,078 - So, in other words, if you was 919 00:49:58,079 --> 00:50:01,915 to persuade these people to watch your show, 920 00:50:01,916 --> 00:50:03,459 you'd be in. 921 00:50:03,460 --> 00:50:05,169 - I like that word, persuade, boss. 922 00:50:05,170 --> 00:50:07,297 Remember the teamster election of '74? 923 00:50:08,465 --> 00:50:09,715 - Yeah. 924 00:50:09,716 --> 00:50:11,300 - Forget about it, Vic. 925 00:50:11,301 --> 00:50:13,385 I mean, these people have to report 926 00:50:13,386 --> 00:50:15,513 anyone who tries to influence them. 927 00:50:16,556 --> 00:50:18,223 - Yeah, but suppose they didn't know 928 00:50:18,224 --> 00:50:19,601 they were being influenced. 929 00:50:20,727 --> 00:50:23,604 - But the names of these people are top secret. 930 00:50:23,605 --> 00:50:26,065 Even the CIA couldn't get a hold of them. 931 00:50:27,817 --> 00:50:31,111 - Yeah, well, the CIA isn't going steady 932 00:50:31,112 --> 00:50:34,115 with the girl wonder of the ratings business. 933 00:50:36,743 --> 00:50:37,910 - Stop the car! 934 00:50:37,911 --> 00:50:39,661 - Whoa, what's going on over there? 935 00:50:41,623 --> 00:50:45,210 - Francine, come on, get back in the car! 936 00:50:47,545 --> 00:50:50,047 - I thought you cared about me. 937 00:50:50,048 --> 00:50:51,507 - I do, I do. 938 00:50:51,508 --> 00:50:54,343 What, do I have to hurl myself off a hill to prove it? 939 00:50:54,344 --> 00:50:57,889 - You just want to use me to advance your career. 940 00:51:00,183 --> 00:51:02,893 - I think I just tripped over a dead elk. 941 00:51:02,894 --> 00:51:05,521 I'm from Newark, what am I doing on a mountain? 942 00:51:05,522 --> 00:51:07,397 - Leave me alone, I'm going home. 943 00:51:07,398 --> 00:51:08,899 - She's going home. 944 00:51:08,900 --> 00:51:11,109 You're going to need a parachute from here. 945 00:51:11,110 --> 00:51:13,695 Francine, I'm liable to step on a snake here. 946 00:51:13,696 --> 00:51:16,532 - Don't worry, they never bite their own kind. 947 00:51:16,533 --> 00:51:19,576 - Francine, forget what I said. 948 00:51:19,577 --> 00:51:22,120 I was only kidding, where are you going? 949 00:51:22,121 --> 00:51:24,665 Oh, oh, oh, my God. 950 00:51:24,666 --> 00:51:27,918 - You've been lying to me from the start, 951 00:51:27,919 --> 00:51:29,711 setting me up for this. 952 00:51:29,712 --> 00:51:32,839 - Hey, I didn't make a move on you for four dates. 953 00:51:32,840 --> 00:51:35,592 If that's not love, I don't know what is. 954 00:51:35,593 --> 00:51:38,804 Ay, Marone, where we going? 955 00:51:38,805 --> 00:51:40,305 Francine. 956 00:51:40,306 --> 00:51:43,141 - True love is not using, 957 00:51:43,142 --> 00:51:45,310 love is caring 958 00:51:45,311 --> 00:51:48,355 and helping and sharing. 959 00:51:48,356 --> 00:51:51,526 - Well, love is not climbing and falling, either. 960 00:51:52,735 --> 00:51:55,237 We gotta get out of here, they'll never find us, 961 00:51:55,238 --> 00:51:56,823 I got no flares on me. 962 00:51:57,907 --> 00:51:59,617 Come on, Francine. 963 00:52:00,785 --> 00:52:04,705 Look, I apologize, come back to the car. 964 00:52:04,706 --> 00:52:06,082 - Don't touch me. 965 00:52:07,875 --> 00:52:10,044 I thought you were different. 966 00:52:11,170 --> 00:52:13,006 You're like all the rest. 967 00:52:14,173 --> 00:52:17,092 - Look, I know you been hurt, 968 00:52:17,093 --> 00:52:20,304 but not every guy is trying to use you. 969 00:52:20,305 --> 00:52:21,972 At least, not this guy. 970 00:52:23,725 --> 00:52:25,101 - How do I know? 971 00:52:26,311 --> 00:52:29,230 - Come on, come here. 972 00:52:33,484 --> 00:52:35,486 Sit here, sit down. 973 00:52:36,529 --> 00:52:37,530 Sit down. 974 00:52:40,450 --> 00:52:41,743 Look, 975 00:52:43,620 --> 00:52:45,580 would you forgive me? 976 00:52:47,332 --> 00:52:51,001 Because I was temporarily blinded 977 00:52:51,002 --> 00:52:53,087 by those lights down there. 978 00:52:54,213 --> 00:52:57,132 See, all I ever wanted was to be part of that, 979 00:52:57,133 --> 00:52:59,844 but I would never hurt you to get it. 980 00:53:02,639 --> 00:53:03,973 - I know. 981 00:53:05,058 --> 00:53:07,018 I'm sorry I over-reacted. 982 00:53:09,103 --> 00:53:11,772 - Let's never fight again, all right? 983 00:53:19,238 --> 00:53:21,114 - So this is what they write about 984 00:53:21,115 --> 00:53:23,158 in all those women's magazines, huh? 985 00:53:23,159 --> 00:53:24,410 - What's that? 986 00:53:25,578 --> 00:53:27,121 - The big O. 987 00:53:28,456 --> 00:53:31,416 - Oh, all right, let's do this right here. 988 00:53:36,005 --> 00:53:38,423 Well, I'm going to get all dirty here. 989 00:53:38,424 --> 00:53:39,717 - That's the idea. 990 00:53:47,141 --> 00:53:48,892 - May I have your attention please? 991 00:53:48,893 --> 00:53:50,811 I have an announcement to make. 992 00:53:50,812 --> 00:53:54,106 I want you all to say hello to Wendy Conroy, 993 00:53:54,107 --> 00:53:56,817 our new head of marketing research. 994 00:54:08,162 --> 00:54:10,997 - You have been promising me that job for 11 years, 995 00:54:10,998 --> 00:54:12,541 and then you give it to a broad 996 00:54:12,542 --> 00:54:15,127 who has seen more ceilings that Michelangelo. 997 00:54:15,128 --> 00:54:16,294 - When? 998 00:54:16,295 --> 00:54:18,296 When did I promise? 999 00:54:18,297 --> 00:54:21,925 - Every Christmas, instead of a bonus, 1000 00:54:21,926 --> 00:54:23,510 but I guess Wendy got it 1001 00:54:23,511 --> 00:54:25,387 because she had a great overnight rating. 1002 00:54:25,388 --> 00:54:28,932 - Look, in lieu of a promotion, 1003 00:54:28,933 --> 00:54:31,560 how about your own parking spot, 1004 00:54:31,561 --> 00:54:33,980 directly adjacent to the handicap space? 1005 00:54:34,981 --> 00:54:38,901 - How about doing to yourself what you normally do to Wendy? 1006 00:56:05,404 --> 00:56:08,323 - This is a gold mine, Sweeney, 1007 00:56:08,324 --> 00:56:11,076 Foley, Johnson, Sawyer, 1008 00:56:11,077 --> 00:56:14,538 Miller, Brown, Nelson, Calbot, Applebee, Olsen, Bailey, 1009 00:56:14,539 --> 00:56:17,290 Rutherford, I didn't know people really had names like that. 1010 00:56:17,291 --> 00:56:19,876 - I selected only families in key precincts. 1011 00:56:19,877 --> 00:56:21,127 You get them all to watch, 1012 00:56:21,128 --> 00:56:23,630 you got the highest rated show of the year. 1013 00:56:23,631 --> 00:56:25,841 - Baby, you're a genius. 1014 00:56:25,842 --> 00:56:28,301 - But nobody's going to get hurt, right? 1015 00:56:28,302 --> 00:56:31,555 - Oh, no, no, au contraire, 1016 00:56:31,556 --> 00:56:34,766 these people are going to have the time of their lives. 1017 00:56:34,767 --> 00:56:36,393 - What do you mean by that? 1018 00:56:36,394 --> 00:56:38,103 - You'll see. 1019 00:56:38,104 --> 00:56:41,231 Goody, tomorrow I want you to call the boys 1020 00:56:41,232 --> 00:56:42,732 all over the country. 1021 00:56:42,733 --> 00:56:44,652 We're going to have a little meeting. 1022 00:57:03,796 --> 00:57:06,548 - Ah, gentlemen, come in, come in. 1023 00:57:06,549 --> 00:57:07,924 Welcome, welcome. 1024 00:57:07,925 --> 00:57:09,510 Right this way, please. 1025 00:57:11,178 --> 00:57:13,138 The bar is on your right, 1026 00:57:13,139 --> 00:57:16,349 and I trust you know these other gentlemen here. 1027 00:57:16,350 --> 00:57:18,560 - Hey, Bruno, what's going on? 1028 00:57:18,561 --> 00:57:20,145 Somebody die or what? 1029 00:57:20,146 --> 00:57:21,771 - I don't know, he won't even tell me. 1030 00:57:21,772 --> 00:57:23,940 I guess it's going to be something important 1031 00:57:23,941 --> 00:57:25,276 for him to bring all the boys in. 1032 00:57:26,527 --> 00:57:28,279 - Oh, no, no, Richie, put it over there. 1033 00:57:29,530 --> 00:57:32,866 - Hey Goody, am I nuts or have I been here before? 1034 00:57:32,867 --> 00:57:34,660 - The lobby of the Golden Nugget. 1035 00:57:35,786 --> 00:57:37,829 - Classy! 1036 00:57:37,830 --> 00:57:39,999 - Thank you very much. 1037 00:57:41,417 --> 00:57:43,878 - All right, all our boys. 1038 00:57:45,546 --> 00:57:47,464 All right, now. 1039 00:57:50,259 --> 00:57:53,762 I am offering you a piece of one of the biggest 1040 00:57:53,763 --> 00:57:57,182 money-making rackets in America today. 1041 00:57:57,183 --> 00:57:58,391 - Drugs? 1042 00:57:58,392 --> 00:57:59,684 - Hookers? 1043 00:57:59,685 --> 00:58:01,144 - Car insurance? 1044 00:58:01,145 --> 00:58:04,522 - No, no, no, no, television, 1045 00:58:04,523 --> 00:58:08,568 where a minute of advertising costs $100,000, 1046 00:58:08,569 --> 00:58:12,949 and one rating point is worth $40 million to a network. 1047 00:58:14,241 --> 00:58:16,993 - You've got our undivided attention. 1048 00:58:16,994 --> 00:58:20,997 - And, do you know who controls this whole racket? 1049 00:58:20,998 --> 00:58:23,917 1,500 families. 1050 00:58:23,918 --> 00:58:27,545 - So boys, D-Day is the 14th of October. 1051 00:58:27,546 --> 00:58:30,048 On that day, we've arranged for a number of these families 1052 00:58:30,049 --> 00:58:31,591 to be out of their houses. 1053 00:58:31,592 --> 00:58:33,009 - So what do you need us for? 1054 00:58:33,010 --> 00:58:34,844 - While they're away, 1055 00:58:34,845 --> 00:58:38,223 we are providing a little house-sitting service. 1056 00:58:38,224 --> 00:58:40,642 This is where your boys come in. 1057 00:58:40,643 --> 00:58:43,728 They're gonna go in and take care of things, 1058 00:58:43,729 --> 00:58:46,147 water the plants, 1059 00:58:46,148 --> 00:58:49,317 maybe watch a little TV. 1060 00:58:49,318 --> 00:58:51,111 - Let me get this straight, Vic, 1061 00:58:51,112 --> 00:58:54,447 you want me and my truckers to break and enter 1062 00:58:54,448 --> 00:58:56,950 into the homes of innocent people 1063 00:58:56,951 --> 00:59:00,203 and help you perpetuate this fraud? 1064 00:59:00,204 --> 00:59:01,788 - Yeah. 1065 00:59:01,789 --> 00:59:03,498 - I got no problem with that. 1066 00:59:05,001 --> 00:59:07,627 - How the hell you gonna get 1,500 families 1067 00:59:07,628 --> 00:59:09,087 out of their houses? 1068 00:59:09,088 --> 00:59:10,547 - We only need to get rid 1069 00:59:10,548 --> 00:59:12,966 of 100 families in the key precincts. 1070 00:59:12,967 --> 00:59:16,803 - We're sending them on a little cruise, curtains. 1071 00:59:16,804 --> 00:59:18,388 - You got it, unc. 1072 00:59:21,642 --> 00:59:23,476 - This is like in school, right? 1073 00:59:23,477 --> 00:59:26,604 You remember Sister Allawicius, whack on your hand. 1074 00:59:26,605 --> 00:59:28,315 All right, it's going up. 1075 00:59:31,527 --> 00:59:35,530 Here you see our luxury cruise ship. 1076 00:59:35,531 --> 00:59:37,574 - It looks like a garbage scow. 1077 00:59:37,575 --> 00:59:39,784 What did you do, raise the Andrea Doria? 1078 00:59:39,785 --> 00:59:42,579 - After we fix it up, they'll swear it's the Queen Mary. 1079 00:59:42,580 --> 00:59:44,123 - Richie, next slide. 1080 00:59:46,375 --> 00:59:50,378 This is the continental United States. 1081 00:59:50,379 --> 00:59:53,173 Let us start with the Midwest. 1082 00:59:53,174 --> 00:59:56,010 Tony, that is your territory. 1083 01:00:19,784 --> 01:00:22,285 - Honey, kids! 1084 01:00:22,286 --> 01:00:23,787 A cruise! 1085 01:00:23,788 --> 01:00:25,497 - Oh, Harold, a cruise! 1086 01:00:25,498 --> 01:00:27,416 Kids, hurry! 1087 01:00:34,006 --> 01:00:35,549 - Honey, honey! 1088 01:00:42,598 --> 01:00:44,391 - Dear, look here. 1089 01:00:55,277 --> 01:00:57,403 - Come along, fellas, quickly, quickly, now, 1090 01:00:57,404 --> 01:00:58,738 quickly, quickly. 1091 01:00:58,739 --> 01:01:01,574 Tyrone, Tyrone, Tyrone, 1092 01:01:01,575 --> 01:01:04,744 Tyrone, I mean, I was going for '30s deco here. 1093 01:01:04,745 --> 01:01:07,705 Remember Fred and Ginger in Shall We Dance? 1094 01:01:07,706 --> 01:01:10,542 I mean, Tyrone, do you call that egg shell white? 1095 01:01:10,543 --> 01:01:12,961 It's throwing off my whole color scheme. 1096 01:01:12,962 --> 01:01:14,421 Please, Tyrone. 1097 01:01:16,423 --> 01:01:19,259 - Oh, Francine, after last night, 1098 01:01:19,260 --> 01:01:21,886 when Webster defines the word ecstasy, 1099 01:01:21,887 --> 01:01:24,848 he's gonna have to put our picture in the dictionary. 1100 01:01:26,350 --> 01:01:29,978 Ooh, such language, I love it when you talk like that. 1101 01:01:29,979 --> 01:01:31,437 Oh, Francine... 1102 01:01:31,438 --> 01:01:32,730 - Vic, I gotta talk to you. 1103 01:01:32,731 --> 01:01:35,483 - Uh, look, honey, I'll call you back, Goody's here. 1104 01:01:35,484 --> 01:01:36,901 All right, I love you. 1105 01:01:38,195 --> 01:01:39,155 Bye-bye. 1106 01:01:39,156 --> 01:01:40,738 What, what is it? 1107 01:01:40,739 --> 01:01:43,158 - Look at these bills, this scam of yours is killing us! 1108 01:01:43,159 --> 01:01:45,410 - Just think of it as an investment in the future. 1109 01:01:45,411 --> 01:01:48,037 - Okay, genius, a week from today, 1110 01:01:48,038 --> 01:01:49,747 a hundred families are showing up 1111 01:01:49,748 --> 01:01:51,082 for a cruise on the Love Boat, 1112 01:01:51,083 --> 01:01:52,625 they're expecting to see TV stars. 1113 01:01:52,626 --> 01:01:53,668 -So? 1114 01:01:53,669 --> 01:01:55,795 A little help, Uncle Vic? 1115 01:01:55,796 --> 01:01:57,422 - Yeah, yeah, yeah, Richie. 1116 01:01:57,423 --> 01:01:59,257 So where are we gonna get TV stars? 1117 01:01:59,258 --> 01:02:02,218 - Look, Goody, Goody, just relax, will you? 1118 01:02:02,219 --> 01:02:04,053 - They're expecting to see celebrities. 1119 01:02:04,054 --> 01:02:06,848 - Don't worry about it, I got just the guy. 1120 01:02:06,849 --> 01:02:09,225 He's gonna be available soon. 1121 01:02:09,226 --> 01:02:11,477 - Thanks, Uncle Vic! 1122 01:02:15,941 --> 01:02:18,776 - Well, boys and girls, it's Captain Andy's final show. 1123 01:02:18,777 --> 01:02:22,739 Yep, the network has relieved the Captain of his command. 1124 01:02:22,740 --> 01:02:25,533 Yes, they're giving him the shift. 1125 01:02:25,534 --> 01:02:28,996 Yep, after 23 years in this studio. 1126 01:02:30,122 --> 01:02:32,248 And there is a lesson in that, boys and girls, 1127 01:02:32,249 --> 01:02:34,334 and you know what that lesson is? 1128 01:02:34,335 --> 01:02:37,295 Yeah, do it to them before they do it to you! 1129 01:02:38,547 --> 01:02:41,049 Now, how about singing our theme song? 1130 01:02:41,050 --> 01:02:42,300 Are you ready? 1131 01:02:42,301 --> 01:02:45,428 ♪ I just set sail for the land of fun 1132 01:02:45,429 --> 01:02:47,555 ♪ Won't you be my shipmate 1133 01:02:47,556 --> 01:02:49,515 ♪ Joy galore for everyone 1134 01:02:49,516 --> 01:02:51,601 ♪ Won't you be my shipmate, sing 1135 01:02:51,602 --> 01:02:53,770 ♪ Set sail for the land of fun 1136 01:02:53,771 --> 01:02:55,146 ♪ Won't you be my shipmate 1137 01:02:55,147 --> 01:02:56,690 ♪ Joy galore for everyone ♪ 1138 01:02:57,942 --> 01:03:00,860 Bye-bye, kids, nice knowing you. 1139 01:03:05,866 --> 01:03:07,283 - Oh, you know, Captain Andy, 1140 01:03:07,284 --> 01:03:10,411 I watched your show ever since I was a little boy, 1141 01:03:10,412 --> 01:03:11,913 I always admired it, I can't believe 1142 01:03:11,914 --> 01:03:13,706 that they took you off the air. 1143 01:03:13,707 --> 01:03:15,375 - That's show-biz, son. 1144 01:03:15,376 --> 01:03:17,877 Two daytime Emmys and you're history. 1145 01:03:17,878 --> 01:03:19,462 - Yeah, yeah, well look, 1146 01:03:19,463 --> 01:03:21,297 I've got a little proposition for you, 1147 01:03:21,298 --> 01:03:23,132 you might like it, it pays good money. 1148 01:03:23,133 --> 01:03:25,885 All you gotta do is sign a few autographs 1149 01:03:25,886 --> 01:03:27,428 and shake a few hands. 1150 01:03:27,429 --> 01:03:30,014 - As long as the check clears, he'll do anything! 1151 01:03:30,015 --> 01:03:31,432 Salty, shut up. 1152 01:03:31,433 --> 01:03:32,892 You shut up. 1153 01:03:32,893 --> 01:03:34,560 I should have done most of the talking 1154 01:03:34,561 --> 01:03:35,645 equitable but all right. 1155 01:03:35,646 --> 01:03:36,896 Ah, shut up, I'm talking. 1156 01:03:36,897 --> 01:03:40,149 - Yeah, yeah. 1157 01:03:58,419 --> 01:04:00,545 - Mom, I don't want to go on the cruise, 1158 01:04:00,546 --> 01:04:02,422 I'm going to miss the World Series tonight. 1159 01:04:02,423 --> 01:04:05,133 - I'm sure there will be a TV on board. 1160 01:04:05,134 --> 01:04:06,175 - But Mom... 1161 01:04:06,176 --> 01:04:07,427 - Are you aware of that helicopter, mister? 1162 01:04:07,428 --> 01:04:08,636 - Don't we get a ticket? 1163 01:04:08,637 --> 01:04:09,762 - No, no, it'll be okay. 1164 01:04:09,763 --> 01:04:12,890 - Mr. and Mrs. Foley, welcome aboard. 1165 01:04:12,891 --> 01:04:16,145 You'll be on B deck, cabin four. 1166 01:04:17,521 --> 01:04:19,982 Have a nice cruise. 1167 01:04:21,900 --> 01:04:24,569 Oh, the Sweeneys, 1168 01:04:24,570 --> 01:04:27,113 C-deck, cabin 22. 1169 01:04:27,114 --> 01:04:29,991 - Oh, this doesn't look like the real Love Boat to me. 1170 01:04:29,992 --> 01:04:33,328 Where's the real Love Boat crew, Doc, Isaac, Gopher? 1171 01:04:33,329 --> 01:04:34,370 Where are they? 1172 01:04:34,371 --> 01:04:35,788 - We fed 'em to the sharks 1173 01:04:35,789 --> 01:04:37,415 and that's what we're going to do to you! 1174 01:04:37,416 --> 01:04:38,624 - Mom! 1175 01:04:38,625 --> 01:04:40,585 - Don't worry, he's only kidding. 1176 01:04:40,586 --> 01:04:42,087 That little shit. 1177 01:05:15,287 --> 01:05:17,580 Well, there's an air of electricity tonight 1178 01:05:17,581 --> 01:05:19,582 at the South Bronx as the home champions 1179 01:05:19,583 --> 01:05:21,417 take on the big blue wreckin' crew. 1180 01:05:21,418 --> 01:05:23,669 Yes, I can't imagine a home in America 1181 01:05:23,670 --> 01:05:25,963 that isn't tuned into this drama tonight. 1182 01:06:09,550 --> 01:06:11,135 Play ball! 1183 01:06:17,391 --> 01:06:19,600 - There's no TV set on the ship. 1184 01:06:19,601 --> 01:06:20,768 What are we going to do tonight? 1185 01:06:20,769 --> 01:06:22,478 I can't even watch the World Series. 1186 01:06:22,479 --> 01:06:25,022 - I think we can do without television. 1187 01:06:25,023 --> 01:06:27,650 After all, it's only one weekend, Todd. 1188 01:06:27,651 --> 01:06:28,818 - We all can. 1189 01:06:28,819 --> 01:06:30,112 It would be good for us. 1190 01:06:31,280 --> 01:06:34,365 - Well, what are we gonna do if we can't watch TV? 1191 01:06:34,366 --> 01:06:36,868 - Well, we could talk to each other, 1192 01:06:36,869 --> 01:06:38,828 get to know one another. 1193 01:06:38,829 --> 01:06:40,705 - Yeah, Mr. Johnson's right. 1194 01:06:40,706 --> 01:06:42,665 We don't need television, let's just, uh, 1195 01:06:42,666 --> 01:06:44,293 have a conversation. 1196 01:07:01,852 --> 01:07:04,061 - Did anyone see Dynasty last week? 1197 01:07:04,062 --> 01:07:05,605 - Yes, yes. 1198 01:07:05,606 --> 01:07:08,566 - Oh, did you believe what Lexus did to Crystal? 1199 01:07:08,567 --> 01:07:10,860 Isn't she a slut? 1200 01:07:10,861 --> 01:07:12,695 Now we're all tied up with two apiece. 1201 01:07:12,696 --> 01:07:14,822 Dave Winfield trying to get the Yankees out in front. 1202 01:07:14,823 --> 01:07:17,783 Three balls, two strikes, the windup, the delivery, 1203 01:07:17,784 --> 01:07:20,453 and Winfield fouls it up into the upper deck. 1204 01:07:20,454 --> 01:07:23,207 - Come on, Winfield, earn your money. 1205 01:07:24,333 --> 01:07:26,375 - Hey, it's 9:00, we gotta turn on Vic's show. 1206 01:07:26,376 --> 01:07:27,627 - Turn off the game now? 1207 01:07:27,628 --> 01:07:28,794 What, are you nuts? 1208 01:07:28,795 --> 01:07:30,379 - That's what Vic's paying us for. 1209 01:07:30,380 --> 01:07:34,134 The pitch, it's hit deep, deep, oh... 1210 01:07:35,928 --> 01:07:39,222 ♪ Well he's got what he wants 1211 01:07:39,223 --> 01:07:42,683 ♪ Well he's lovin' the life he's got 1212 01:07:42,684 --> 01:07:46,020 ♪ Well he's having a ball, yeah, he's gettin' it all 1213 01:07:46,021 --> 01:07:48,481 ♪ Yeah, he's gettin' a lot ♪ 1214 01:08:11,922 --> 01:08:14,550 - Marone! 1215 01:08:15,634 --> 01:08:17,301 - Ha, look at this, huh? 1216 01:08:17,302 --> 01:08:19,345 I'm a natural actor. 1217 01:08:19,346 --> 01:08:21,681 I know, isn't it a hoot? 1218 01:08:21,682 --> 01:08:23,392 - Why aren't you laughing? 1219 01:08:24,434 --> 01:08:26,812 - I don't feel good about this, Vic. 1220 01:08:27,896 --> 01:08:29,773 - Ah, come on, look at this. 1221 01:08:30,816 --> 01:08:33,985 - This guy is a hunk. 1222 01:08:33,986 --> 01:08:36,112 - Hey, this broad can act. 1223 01:08:36,113 --> 01:08:39,156 By the way, roomies, 1224 01:08:39,157 --> 01:08:41,867 where do I sleep? 1225 01:08:46,373 --> 01:08:49,375 I guess we learned an important lesson today: 1226 01:08:49,376 --> 01:08:52,295 honesty is the best policy. 1227 01:08:53,797 --> 01:08:55,047 - All right, I'm glad that's over. 1228 01:08:55,048 --> 01:08:56,382 Now let's get back to the game. 1229 01:08:56,383 --> 01:08:59,093 - That was a very moving moment. 1230 01:08:59,094 --> 01:09:02,346 ♪ Sittin' pretty, all right 1231 01:09:02,347 --> 01:09:04,098 ♪ Sittin' pretty ♪ 1232 01:09:06,810 --> 01:09:08,477 Well, if you just tuned in, 1233 01:09:08,478 --> 01:09:10,479 you missed the play of the century, 1234 01:09:10,480 --> 01:09:12,232 I want to tell you, yes indeedy-doody. 1235 01:09:17,988 --> 01:09:19,488 - Good morning, Trish. 1236 01:09:19,489 --> 01:09:21,992 - Parker, the colonel's in there. 1237 01:09:30,000 --> 01:09:32,877 - The colonel, chairman of the board? 1238 01:09:32,878 --> 01:09:33,879 Yes. 1239 01:09:35,130 --> 01:09:36,882 - Well, that's it. 1240 01:09:39,176 --> 01:09:40,885 It was fun while it lasted. 1241 01:09:46,558 --> 01:09:48,309 Colonel, what brings you here to... 1242 01:09:50,145 --> 01:09:53,023 - I'm waiting for Parker Braithewait. 1243 01:09:55,651 --> 01:10:00,529 - Uh, colonel, I'm Parker Braithewait. 1244 01:10:00,530 --> 01:10:03,783 Remember, we met last year when you hired me? 1245 01:10:03,784 --> 01:10:06,911 - God, you've aged, son. 1246 01:10:06,912 --> 01:10:08,621 You know Buster. 1247 01:10:08,622 --> 01:10:10,206 - Sure, sure, of course I do. 1248 01:10:10,207 --> 01:10:11,749 Hello, Buster. 1249 01:10:16,213 --> 01:10:19,090 - Well, if you have seen the overnight ratings, 1250 01:10:19,091 --> 01:10:20,716 you know why I'm here. 1251 01:10:20,717 --> 01:10:23,386 - Uh, colonel, it's easy to single me out on this one, 1252 01:10:23,387 --> 01:10:25,429 but there are plenty of others 1253 01:10:25,430 --> 01:10:27,431 who should share the responsibility. 1254 01:10:28,642 --> 01:10:29,850 - Listen to that. 1255 01:10:29,851 --> 01:10:32,687 He pulls off the programming coup of the year, 1256 01:10:32,688 --> 01:10:34,522 hell, the decade, 1257 01:10:34,523 --> 01:10:37,525 and he modestly shares credit with others. 1258 01:10:37,526 --> 01:10:39,903 There's a lesson in that, Buster. 1259 01:10:41,321 --> 01:10:43,073 - Programming coup? 1260 01:10:51,248 --> 01:10:54,792 De Salvo got a 60 share? 1261 01:10:58,547 --> 01:11:01,340 - Half of America tuned out the World Series 1262 01:11:01,341 --> 01:11:03,092 to watch that little wop. 1263 01:11:03,093 --> 01:11:05,886 - Well, I knew it would be good, 1264 01:11:05,887 --> 01:11:08,931 I just, I never dreamed these numbers. 1265 01:11:08,932 --> 01:11:10,683 - Yeah, think about what it'll be next week 1266 01:11:10,684 --> 01:11:12,143 when there's no competition! 1267 01:11:14,062 --> 01:11:15,980 - But colonel, that was just a pilot, 1268 01:11:15,981 --> 01:11:17,314 we wanted to see how it would go 1269 01:11:17,315 --> 01:11:18,941 before we went rushing into series. 1270 01:11:18,942 --> 01:11:21,819 - It's officially a series, Braithwaite. 1271 01:11:21,820 --> 01:11:25,573 Episode number two airs in six days. 1272 01:11:25,574 --> 01:11:28,409 Do I make myself clear? 1273 01:11:28,410 --> 01:11:29,870 Clear? 1274 01:11:39,004 --> 01:11:42,090 - Oh, Mr. De Salvo. 1275 01:11:43,467 --> 01:11:45,843 Always good to see you, sir. 1276 01:11:45,844 --> 01:11:49,305 Mr. Braithwaite's waiting for you at table one. 1277 01:11:49,306 --> 01:11:50,766 This way, please. 1278 01:11:53,810 --> 01:11:56,562 - Well, hey, buddy, good to see you, 1279 01:11:56,563 --> 01:11:59,106 I was getting a little worried, you're an hour late. 1280 01:11:59,107 --> 01:12:00,274 -Am I? 1281 01:12:00,275 --> 01:12:04,278 William, a bottle of Chateau Margaux '61, please. 1282 01:12:04,279 --> 01:12:06,030 - Excellent, sir. 1283 01:12:06,031 --> 01:12:10,159 - Now look, Vic, I'm willing to eat a little humble pie here 1284 01:12:10,160 --> 01:12:14,664 and give you an order for six shows. 1285 01:12:15,832 --> 01:12:18,876 - I'm Sicilian and we never discuss business 1286 01:12:18,877 --> 01:12:20,503 until after we've eaten. 1287 01:12:20,504 --> 01:12:23,297 William, what's your bill of fare today? 1288 01:12:23,298 --> 01:12:26,300 - We have several specials today, gentlemen. 1289 01:12:26,301 --> 01:12:27,384 - Specials? 1290 01:12:27,385 --> 01:12:31,222 - Scampi palermo, tiny baby prawns 1291 01:12:31,223 --> 01:12:33,933 gently sauteed in a fine... 1292 01:12:35,727 --> 01:12:37,561 I don't mean to rush you, Vic, 1293 01:12:37,562 --> 01:12:41,107 but it is your third cup of espresso. 1294 01:12:43,652 --> 01:12:45,194 State your case. 1295 01:12:45,195 --> 01:12:46,278 - Fine. 1296 01:12:46,279 --> 01:12:50,407 I'll give you 13 weeks, firm. 1297 01:12:50,408 --> 01:12:51,785 - Not so fast. 1298 01:12:52,953 --> 01:12:54,745 I want production offices. 1299 01:12:54,746 --> 01:12:58,123 I want six on-the-air commitments. 1300 01:12:58,124 --> 01:13:01,920 I want a back-ended syndication deal, up front. 1301 01:13:03,296 --> 01:13:05,632 - All right, anything you want. 1302 01:13:06,716 --> 01:13:07,883 What do you say? 1303 01:13:07,884 --> 01:13:09,845 - I don't know, I'll sleep on it. 1304 01:13:11,221 --> 01:13:14,265 - Vic, Vic, Vic, Vic, I'm on my knees! 1305 01:13:14,266 --> 01:13:16,851 Don't refuse a man on his knees! 1306 01:13:16,852 --> 01:13:18,937 - Will that be cash or charge, sir? 1307 01:13:31,491 --> 01:13:33,617 - Did your order one sex maniac? 1308 01:13:33,618 --> 01:13:35,286 - Vic, what are you doing here? 1309 01:13:35,287 --> 01:13:37,788 I told you we shouldn't be seen together for a while. 1310 01:13:37,789 --> 01:13:41,292 - What, what, what are you so nervous about here? 1311 01:13:41,293 --> 01:13:45,045 Here, here, here, check out these goodies 1312 01:13:45,046 --> 01:13:48,675 that I picked up at the House of Kinky on Sepulveda. 1313 01:13:49,885 --> 01:13:51,844 A glow-in-the-dark brassiere. 1314 01:13:51,845 --> 01:13:53,888 Not tonight, Vic, I'm too tense. 1315 01:13:53,889 --> 01:13:56,098 - Well, then, you're in good hands, 1316 01:13:56,099 --> 01:13:58,142 because I'm a licensed pervert. 1317 01:13:58,143 --> 01:13:59,768 - I don't believe you came here. 1318 01:13:59,769 --> 01:14:01,329 You could have been tailed by the feds. 1319 01:14:02,355 --> 01:14:03,564 - Tailed by the feds? 1320 01:14:03,565 --> 01:14:05,482 What am I, Dillinger? 1321 01:14:05,483 --> 01:14:08,694 - Oh, I am just glad that those families are docking 1322 01:14:08,695 --> 01:14:10,195 and coming home tonight, 1323 01:14:10,196 --> 01:14:12,407 maybe I'm going to finally get a good night's sleep. 1324 01:14:13,658 --> 01:14:15,577 -Um. 1325 01:14:16,953 --> 01:14:20,581 I think there's something that you should know. 1326 01:14:20,582 --> 01:14:21,875 - What? 1327 01:14:24,461 --> 01:14:27,671 - Sittin' Pretty got picked up for 22 weeks. 1328 01:14:27,672 --> 01:14:28,839 -So? 1329 01:14:28,840 --> 01:14:32,801 - So, if I let those people come home 1330 01:14:32,802 --> 01:14:36,889 and they don't watch my show, it'll get canceled. 1331 01:14:42,103 --> 01:14:45,105 - Are you saying what I think you're saying? 1332 01:14:45,106 --> 01:14:46,982 - What choice did I have? 1333 01:14:50,528 --> 01:14:53,948 - Hello, passengers, this is your old Captain Andy speaking. 1334 01:14:53,949 --> 01:14:56,283 Good news, gang, your dream cruise 1335 01:14:56,284 --> 01:14:58,202 aboard the Love Boat has been extended 1336 01:14:58,203 --> 01:15:01,455 for 22 fabulous, fun-filled weeks. 1337 01:15:01,456 --> 01:15:04,333 Next stop, Cancun, Mexico! 1338 01:15:04,334 --> 01:15:05,709 Olé! 1339 01:15:05,710 --> 01:15:07,127 - For crying out... 1340 01:15:07,128 --> 01:15:08,922 - What's he talking about? 1341 01:15:11,257 --> 01:15:13,634 - 22 weeks, why aren't we docking? 1342 01:15:13,635 --> 01:15:15,386 - Hey, I have to be at work tomorrow! 1343 01:15:15,387 --> 01:15:16,595 - Turn this ship around! 1344 01:15:16,596 --> 01:15:18,430 - Mellow out, people. 1345 01:15:18,431 --> 01:15:21,684 - |I don't care what anybody says, I'm going on that life boat. 1346 01:15:21,685 --> 01:15:23,602 - Yeah, yeah, that's right. 1347 01:15:23,603 --> 01:15:25,688 - What are we doing here, cane mutiny? 1348 01:15:25,689 --> 01:15:28,857 - Hold it, ain't nobody going anywhere. 1349 01:15:28,858 --> 01:15:31,110 Get back to the shuffleboards. 1350 01:15:31,111 --> 01:15:33,487 It's your shot, Pops. 1351 01:15:43,331 --> 01:15:44,957 - Paisan Mageshin's. 1352 01:15:44,958 --> 01:15:47,668 Oh, I'm sorry, Mr. Alda. 1353 01:15:47,669 --> 01:15:50,045 Mr. De Salvo's in a conference. 1354 01:15:50,046 --> 01:15:51,964 Shall I have him get back to you? 1355 01:15:51,965 --> 01:15:53,340 Fine. 1356 01:15:53,341 --> 01:15:56,135 - Vic, you want Monday night, it's yours, babe. 1357 01:15:56,136 --> 01:15:57,428 Run with it. 1358 01:15:57,429 --> 01:16:00,431 - Okay, I'm going to save your asses. 1359 01:16:00,432 --> 01:16:03,892 I've got a story based on a character that I grew up with. 1360 01:16:03,893 --> 01:16:05,936 His name was Nunzio Romanelli. 1361 01:16:07,439 --> 01:16:09,649 - That's good, I'm laughing already. 1362 01:16:10,942 --> 01:16:12,317 - It's not a comedy. 1363 01:16:12,318 --> 01:16:14,863 It's an action-adventure. 1364 01:16:16,031 --> 01:16:17,448 - Action-adventure? 1365 01:16:17,449 --> 01:16:20,659 Good counter programming, write that down, action-adventure. 1366 01:16:20,660 --> 01:16:23,162 - Anyway, Nunzio hung out 1367 01:16:23,163 --> 01:16:26,665 in Coney Provo's bar on Route 4. 1368 01:16:26,666 --> 01:16:29,126 If you wanted to get your rocks off, 1369 01:16:29,127 --> 01:16:31,211 you went to see Nunzio. 1370 01:16:31,212 --> 01:16:34,548 - You want to do a show about a pimp? 1371 01:16:34,549 --> 01:16:35,675 - Yeah. 1372 01:16:36,718 --> 01:16:37,926 - Breakthrough concept. 1373 01:16:37,927 --> 01:16:40,262 - Uh, yeah, yeah, yeah, good, good, 1374 01:16:40,263 --> 01:16:41,764 write it down, write it down. 1375 01:16:41,765 --> 01:16:43,098 - Yeah. 1376 01:16:43,099 --> 01:16:46,101 Number one, number one, number one! 1377 01:16:46,102 --> 01:16:49,063 Number one, number one, number one! 1378 01:16:49,064 --> 01:16:51,106 Number one, number one! 1379 01:16:51,107 --> 01:16:52,775 - Now, now, now, now, 1380 01:16:52,776 --> 01:16:55,319 now, the moment you've all been waiting for, 1381 01:16:55,320 --> 01:16:58,989 a preview of MBC's second season, 1382 01:16:58,990 --> 01:17:02,868 more magic with the De Salvo touch! 1383 01:17:06,498 --> 01:17:08,957 ♪ MBC 1384 01:17:08,958 --> 01:17:12,586 ♪ We're number one 1385 01:17:12,587 --> 01:17:16,091 ♪ And sittin' pretty ♪ 1386 01:17:18,843 --> 01:17:21,345 It's a whole new Monday night 1387 01:17:21,346 --> 01:17:24,848 that begins with action, adventure, and beautiful women. 1388 01:17:24,849 --> 01:17:28,018 You'll want to spend the night with Nunzio's Girls. 1389 01:17:28,019 --> 01:17:29,978 He's the doctor of love. 1390 01:17:29,979 --> 01:17:33,107 - This ain't just a business operation to me. 1391 01:17:33,108 --> 01:17:34,691 We're family. 1392 01:17:37,320 --> 01:17:40,782 Oh, hey, Rocco, the bulls, Rocco, hit it! 1393 01:17:45,161 --> 01:17:47,664 Don't worry about it, Daddy's here. 1394 01:17:48,873 --> 01:17:50,624 Yes, it's Nunzio's Girls, 1395 01:17:50,625 --> 01:17:53,086 they'll get your rocks off! 1396 01:17:54,295 --> 01:17:57,005 And then, Monday nights at 9:00. 1397 01:17:57,006 --> 01:18:00,008 - Let me tell you about a hot new star 1398 01:18:00,009 --> 01:18:02,427 coming to MBC. 1399 01:18:02,428 --> 01:18:04,888 He's gonna make you forget about Tom Selleck 1400 01:18:04,889 --> 01:18:06,682 and all the others. 1401 01:18:06,683 --> 01:18:09,268 He's an international playboy, 1402 01:18:09,269 --> 01:18:12,980 a jewel thief, and a master spy. 1403 01:18:12,981 --> 01:18:14,940 He's Hamilton Rogue, 1404 01:18:14,941 --> 01:18:18,902 and he's coming your way Monday nights on MBC, 1405 01:18:18,903 --> 01:18:22,114 starring Richie De Salvo, of course. 1406 01:18:22,115 --> 01:18:24,617 - This Rogue's for hire. 1407 01:18:29,414 --> 01:18:31,498 And then, on Saturday mornings, 1408 01:18:31,499 --> 01:18:35,294 it's those crazy calamaris, the Goombas! 1409 01:18:35,295 --> 01:18:36,962 ♪ Goomba, Goomba, Goomba, Goomba 1410 01:18:36,963 --> 01:18:38,463 ♪ We're the Goomba folks 1411 01:18:38,464 --> 01:18:40,090 ♪ Goomba, Goomba, Goomba, Goomba 1412 01:18:40,091 --> 01:18:41,592 ♪ We love the Goomba jokes 1413 01:18:41,593 --> 01:18:43,218 ♪ We're the Goomba girls 1414 01:18:43,219 --> 01:18:44,845 ♪ And we're the Goomba boys 1415 01:18:44,846 --> 01:18:48,056 ♪ We eat pizzas and calzones and we make a lot of noise 1416 01:18:48,057 --> 01:18:49,892 ♪ Goomba, Goomba, Goomba, Goomba 1417 01:18:49,893 --> 01:18:51,393 ♪ We're having lots of fun 1418 01:18:51,394 --> 01:18:53,061 ♪ Goomba, Goomba, Goomba, Goomba 1419 01:18:53,062 --> 01:18:54,563 ♪ And when we are done 1420 01:18:54,564 --> 01:18:56,106 ♪ Your father is a Goombha 1421 01:18:56,107 --> 01:18:57,608 ♪ And another hunky Goomba 1422 01:18:57,609 --> 01:19:00,236 ♪ And we have to keep the Goombas number one 1423 01:19:01,946 --> 01:19:03,071 ♪ Hey ♪ 1424 01:19:26,846 --> 01:19:30,600 Number one, number one, number one! 1425 01:19:36,981 --> 01:19:38,690 Hi, this is Francine. 1426 01:19:38,691 --> 01:19:40,484 I can't come to the phone right now. 1427 01:19:40,485 --> 01:19:43,320 If you leave a message at the tone, I'll get back to you, 1428 01:19:43,321 --> 01:19:44,821 unless you're Vic De Salvo. 1429 01:19:46,032 --> 01:19:47,699 - Oh, come on, Francine. 1430 01:19:47,700 --> 01:19:50,577 You keep torturing me about this cruise. 1431 01:19:50,578 --> 01:19:52,287 It's been a month. 1432 01:19:52,288 --> 01:19:55,457 I'm a hit and I can't enjoy it without you. 1433 01:20:06,511 --> 01:20:09,096 Francine, I'm sick of talking to a beep. 1434 01:20:09,097 --> 01:20:11,765 Come on, don't be angry at me. 1435 01:20:11,766 --> 01:20:15,811 Those families are enjoying themselves, honest. 1436 01:20:15,812 --> 01:20:18,855 Guam is gorgeous this time of year. 1437 01:20:18,856 --> 01:20:21,191 Come on, Francine, I know you're there. 1438 01:20:21,192 --> 01:20:22,609 Come on, pick up the phone. 1439 01:20:22,610 --> 01:20:24,319 Come on, why do you do this to me? 1440 01:20:24,320 --> 01:20:26,906 Come on, Francine? 1441 01:20:28,074 --> 01:20:31,368 Francine, pick it up, pick it up, pick it up, pick it up, 1442 01:20:31,369 --> 01:20:33,203 pick it up, pick it up, pick it up! 1443 01:20:41,713 --> 01:20:44,923 - In our show-biz headlines tonight, TV's Bonnie Franklin 1444 01:20:44,924 --> 01:20:47,217 tells us how God changed her life, 1445 01:20:47,218 --> 01:20:50,804 Sally Struthers talks candidly of her bout with chocolate, 1446 01:20:50,805 --> 01:20:53,432 and the nominees for the TV Digest Awards 1447 01:20:53,433 --> 01:20:56,476 were announced today, but first, our top story. 1448 01:20:56,477 --> 01:20:57,270 Denise? 1449 01:20:57,271 --> 01:21:00,355 - CBS dropped a bombshell today by announcing it 1450 01:21:00,356 --> 01:21:04,026 could no longer subscribe to the Computron rating service. 1451 01:21:04,027 --> 01:21:06,111 At a hastily called news conference, 1452 01:21:06,112 --> 01:21:09,157 network spokesman Alvin Small had this to say. 1453 01:21:10,199 --> 01:21:13,327 - We challenge the accuracy of their polling methods. 1454 01:21:13,328 --> 01:21:16,496 How is it possible that Nunzio's Girls 1455 01:21:16,497 --> 01:21:18,624 beat the M♪A♪S♪H reunion special? 1456 01:21:19,876 --> 01:21:22,252 - This is a sorry day for Computron. 1457 01:21:22,253 --> 01:21:25,964 Never once in 30 years has our credibility 1458 01:21:25,965 --> 01:21:28,175 been challenged, until now. 1459 01:21:28,176 --> 01:21:31,011 I want an internal investigation, 1460 01:21:31,012 --> 01:21:34,097 I want a complete systems check, 1461 01:21:34,098 --> 01:21:36,099 and I want it today. 1462 01:21:38,811 --> 01:21:42,314 - Oh, no, we're in some hot water now. 1463 01:21:42,315 --> 01:21:45,067 - Yeah, we better get outta this town fast. 1464 01:21:45,068 --> 01:21:47,152 - You dumb bastard, I oughta... 1465 01:21:47,153 --> 01:21:49,946 - I didn't know the race was fixed, boss. 1466 01:21:49,947 --> 01:21:53,743 - Uh oh, Goombas are in trouble with their bookie. 1467 01:21:54,827 --> 01:21:56,578 - It's not bad enough we gotta watch TV at night, 1468 01:21:56,579 --> 01:21:58,914 now we gotta watch it all damn day, too. 1469 01:22:00,249 --> 01:22:01,958 - It's about time they put something 1470 01:22:01,959 --> 01:22:03,920 on Saturday a person can relate to. 1471 01:22:23,064 --> 01:22:24,564 You fishbait son-of-a... 1472 01:22:29,612 --> 01:22:31,197 - Who the hell is that? 1473 01:22:32,949 --> 01:22:34,741 - I don't know. 1474 01:22:34,742 --> 01:22:36,911 - Well, go get rid of them. 1475 01:22:38,496 --> 01:22:41,124 Hey, I ain't fighting no friggin' lone star. 1476 01:22:48,673 --> 01:22:50,090 - What do you want? 1477 01:22:50,091 --> 01:22:51,716 - Mr. Sweeney? 1478 01:22:51,717 --> 01:22:53,218 - Yeah. 1479 01:22:53,219 --> 01:22:55,762 - Mr. Carl Sweeney? 1480 01:22:55,763 --> 01:22:57,472 - Yeah, what's it to you? 1481 01:22:57,473 --> 01:23:00,725 - Oh, I'm from the TV rating service and I wanted 1482 01:23:00,726 --> 01:23:03,562 to ask you some questions about your viewing habits. 1483 01:23:03,563 --> 01:23:05,439 - Yeah, well, I can't talk now, 1484 01:23:05,440 --> 01:23:06,840 I've got some topovers in the oven. 1485 01:23:12,447 --> 01:23:14,824 - Hey, hey, who cut the flounder in here? 1486 01:23:45,855 --> 01:23:48,440 - Goody, I mean, who would'a figured this, huh? 1487 01:23:48,441 --> 01:23:49,816 This is incredible. 1488 01:23:49,817 --> 01:23:54,030 Me, Vic De Salvo, up for most popular actor. 1489 01:23:55,406 --> 01:23:57,866 I just hope my public supports me. 1490 01:23:57,867 --> 01:24:01,286 - What public, you got 200 goons watching your show. 1491 01:24:01,287 --> 01:24:03,205 Remember, it's the real viewers that choose the winner, 1492 01:24:03,206 --> 01:24:04,540 So you ain't got a chance. 1493 01:24:07,627 --> 01:24:10,045 - Vic, I gotta talk to you. 1494 01:24:10,046 --> 01:24:13,423 - Ah, Francine. 1495 01:24:13,424 --> 01:24:16,635 - Listen to me, Vic, you haven't got much time left. 1496 01:24:16,636 --> 01:24:18,678 They're onto you, they're conducting an investigation. 1497 01:24:18,679 --> 01:24:20,597 - Oh, shit, I knew it. 1498 01:24:20,598 --> 01:24:22,224 Vic, we gotta get the ship back. 1499 01:24:22,225 --> 01:24:23,266 - How? 1500 01:24:23,267 --> 01:24:25,727 We lost contact with them when they passed the equator. 1501 01:24:26,605 --> 01:24:28,688 - Well, we're getting lost too, I'm making reservations. 1502 01:24:28,689 --> 01:24:30,357 - Whoa, whoa, wait a minute, I'm not going 1503 01:24:30,358 --> 01:24:33,276 anywhere until after that award show tomorrow night. 1504 01:24:33,277 --> 01:24:34,945 - Vic, are you crazy? 1505 01:24:34,946 --> 01:24:37,030 It could be a matter of hours before this whole thing 1506 01:24:37,031 --> 01:24:38,448 blows up in your face. 1507 01:24:38,449 --> 01:24:40,325 Goody is right, you gotta leave town. 1508 01:24:40,326 --> 01:24:41,826 - No, hold it. 1509 01:24:41,827 --> 01:24:43,745 Look, you people don't understand. 1510 01:24:43,746 --> 01:24:46,665 I came to Hollywood to make it big. 1511 01:24:46,666 --> 01:24:47,707 - You did that. 1512 01:24:47,708 --> 01:24:49,793 - But it's not official, 1513 01:24:49,794 --> 01:24:52,295 not until tomorrow night, 1514 01:24:52,296 --> 01:24:54,464 at that ceremony, when they read, 1515 01:24:54,465 --> 01:24:56,675 "And the nominees are: 1516 01:24:56,676 --> 01:24:58,719 "Vic De Salvo." 1517 01:25:01,889 --> 01:25:03,349 Francine, 1518 01:25:04,600 --> 01:25:06,686 I want you there, by my side. 1519 01:25:07,853 --> 01:25:10,147 That would make it perfect. 1520 01:25:14,110 --> 01:25:16,487 - I've been miserable without you, Vic. 1521 01:25:17,780 --> 01:25:18,948 - Me too. 1522 01:25:20,366 --> 01:25:22,368 Does that mean you'll come with me? 1523 01:25:23,452 --> 01:25:24,744 - Sure, what the hell? 1524 01:25:24,745 --> 01:25:26,705 - Uncle Vic, it's ready. 1525 01:25:26,706 --> 01:25:28,874 - Oh, thanks, Richie. 1526 01:25:30,459 --> 01:25:33,336 - Goody, would you fix me a double scotch? 1527 01:25:33,337 --> 01:25:34,964 - Yeah, I'll make it two. 1528 01:25:40,845 --> 01:25:42,387 - Your attention, please. 1529 01:25:42,388 --> 01:25:45,098 Mambo lessons on B-deck have been postponed. 1530 01:25:45,099 --> 01:25:48,018 Good news is that we have picked up a day and a half 1531 01:25:48,019 --> 01:25:50,186 due to the storm currents and we should be 1532 01:25:50,187 --> 01:25:53,231 in the Aleutian Islands in time for Christmas. 1533 01:25:53,232 --> 01:25:56,234 Jingle bells, jingle bells, jingle all the way! 1534 01:26:04,201 --> 01:26:06,786 - Oh, Mr. Vandergelder, we don't exactly know 1535 01:26:06,787 --> 01:26:08,872 what De Salvo has done with the families, 1536 01:26:08,873 --> 01:26:12,877 but this scam is definitely happening all over the country. 1537 01:26:19,133 --> 01:26:21,009 And now, back to live coverage 1538 01:26:21,010 --> 01:26:23,470 of the 11th annual TV Digest Awards. 1539 01:26:23,471 --> 01:26:25,388 - And here comes the recipient 1540 01:26:25,389 --> 01:26:28,016 of tonight's lifetime achievement award, 1541 01:26:28,017 --> 01:26:30,727 ladies and gentlemen, one of America's greatest comedians, 1542 01:26:30,728 --> 01:26:32,604 Mr. Benny Benson! 1543 01:26:34,190 --> 01:26:36,107 Still chasing the girls! 1544 01:26:36,108 --> 01:26:39,277 - You're on me, but I forgot what to do when I catch 'em! 1545 01:26:40,821 --> 01:26:42,323 - That's our Benny. 1546 01:26:44,617 --> 01:26:47,036 - I'm taking a pretty big chance, coming here tonight. 1547 01:26:48,412 --> 01:26:51,373 - It was worth it to see you in that dress. 1548 01:26:51,374 --> 01:26:52,540 - Like it? 1549 01:26:52,541 --> 01:26:53,792 - Yeah, I like it. 1550 01:26:53,793 --> 01:26:55,585 - It's a bridal gown, my mother bought it 1551 01:26:55,586 --> 01:26:56,921 for me as a birthday hint. 1552 01:27:10,976 --> 01:27:13,019 - Hey, Bruno, don't get lost, 1553 01:27:13,020 --> 01:27:15,397 because right after the show, I'm leaving for the airport. 1554 01:27:15,398 --> 01:27:16,691 - All right, boss. 1555 01:27:18,567 --> 01:27:21,361 Hey, uh, hey, boss, break a leg, huh? 1556 01:27:21,362 --> 01:27:22,238 - Okay. 1557 01:27:40,423 --> 01:27:41,966 - Officer, officer. 1558 01:27:43,134 --> 01:27:44,969 - Oh, program. 1559 01:27:47,638 --> 01:27:50,099 Vic, look, look! 1560 01:27:51,308 --> 01:27:54,144 - It finally hit the fan. 1561 01:27:54,145 --> 01:27:55,687 - Come on, we gotta get out of here. 1562 01:27:55,688 --> 01:27:58,523 - Uh, look, you go to your seat. 1563 01:27:58,524 --> 01:28:00,191 Don't worry about me. 1564 01:28:00,192 --> 01:28:03,404 If I could just duck them until I hear my name called. 1565 01:28:04,530 --> 01:28:05,613 - Be careful. 1566 01:28:05,614 --> 01:28:06,866 - Yeah. 1567 01:28:10,453 --> 01:28:12,078 - Okay, go now, Benny. 1568 01:28:12,079 --> 01:28:13,079 - Oh. 1569 01:28:13,080 --> 01:28:14,372 - I don't want to have to take you 1570 01:28:14,373 --> 01:28:15,773 during the show six times, come on. 1571 01:28:17,084 --> 01:28:19,043 That's it, come on. 1572 01:28:19,044 --> 01:28:21,130 Don't dawdle in there. 1573 01:28:30,765 --> 01:28:33,057 - Well, he couldn't have gotten out of this building, 1574 01:28:33,058 --> 01:28:34,517 all the exits are blocked. 1575 01:28:34,518 --> 01:28:36,896 - Well, we'll keep looking, sir, he won't get away. 1576 01:28:37,980 --> 01:28:40,231 - If this is true, Braithwaite, 1577 01:28:40,232 --> 01:28:43,194 I'm going to feed your nuts to Buster. 1578 01:28:44,445 --> 01:28:46,654 - Parker, Denise Leclair, Showbiz Tonight. 1579 01:28:46,655 --> 01:28:49,115 - Oh, hi, Denise, hi. 1580 01:28:49,116 --> 01:28:50,992 Should be a terrific show this evening. 1581 01:28:50,993 --> 01:28:53,036 - Parker, they're already calling it Ratingsgate, 1582 01:28:53,037 --> 01:28:55,246 the first rigging of the ratings by a major network. 1583 01:28:55,247 --> 01:28:56,748 Any comment? 1584 01:29:00,795 --> 01:29:02,587 Live from Los Angeles, 1585 01:29:02,588 --> 01:29:06,133 the 11th Annual TV Digest Awards. 1586 01:29:08,093 --> 01:29:10,887 Brought to you by ChemCorp: 1587 01:29:10,888 --> 01:29:13,431 we're fighting to earn back your trust. 1588 01:29:13,432 --> 01:29:15,725 And Bow Wow Chow: 1589 01:29:15,726 --> 01:29:18,687 we only call it dog food because we have to. 1590 01:29:25,986 --> 01:29:28,905 - Come on, zip it up, Benny, the show's starting. 1591 01:29:31,200 --> 01:29:32,451 It's about time. 1592 01:29:33,619 --> 01:29:34,703 Come on. 1593 01:29:35,830 --> 01:29:37,331 That a boy. 1594 01:29:38,457 --> 01:29:40,959 Let's not catch a chill, you're doing Merv tomorrow. 1595 01:29:40,960 --> 01:29:42,794 Okay, let's go. 1596 01:29:42,795 --> 01:29:46,631 And now, your host, Mr. Steve Allen! 1597 01:29:58,811 --> 01:30:00,270 - Thank you very much, 1598 01:30:00,271 --> 01:30:03,231 and welcome to long day's journey into night. 1599 01:30:05,192 --> 01:30:07,610 I guess I was the, uh, logical choice 1600 01:30:07,611 --> 01:30:09,654 to host this show, I'm the only one in the business 1601 01:30:09,655 --> 01:30:11,406 who's not up for an award tonight. 1602 01:30:12,825 --> 01:30:14,617 But all seriousness aside, 1603 01:30:14,618 --> 01:30:17,829 it's a real pleasure for me 1604 01:30:17,830 --> 01:30:19,873 to look out here at this particular audience 1605 01:30:19,874 --> 01:30:21,291 and see all the new faces 1606 01:30:21,292 --> 01:30:23,209 on top of the old faces. 1607 01:30:24,587 --> 01:30:26,296 But I do want to welcome everybody 1608 01:30:26,297 --> 01:30:28,548 to the TV Digest Awards. 1609 01:30:28,549 --> 01:30:30,008 And you know what makes this show different 1610 01:30:30,009 --> 01:30:31,927 from the other 712 award shows 1611 01:30:33,012 --> 01:30:35,430 is that you, the viewer, pick the winners, 1612 01:30:35,431 --> 01:30:39,017 that's right, using the ballots in your TV Digest Magazine. 1613 01:30:39,018 --> 01:30:41,728 And now, from the accounting firm of Skank and Skank, 1614 01:30:41,729 --> 01:30:45,106 here's Mr. Zack Silverman to explain the rules. 1615 01:30:52,072 --> 01:30:53,573 - All right, you little son of a bitch, 1616 01:30:53,574 --> 01:30:55,409 I know you're in there, come on out. 1617 01:30:58,704 --> 01:30:59,872 Holy shit. 1618 01:31:03,876 --> 01:31:06,878 - This is a hell of a life achievement award. 1619 01:31:09,006 --> 01:31:10,506 - Well, here, now comes the moment 1620 01:31:10,507 --> 01:31:13,134 that I personally have been looking forward to, the annual 1621 01:31:13,135 --> 01:31:17,347 presentation of TV Digest's life achievement award, 1622 01:31:17,348 --> 01:31:19,933 given to those who have distinguished themselves 1623 01:31:19,934 --> 01:31:23,436 in a long career of television excellence, 1624 01:31:23,437 --> 01:31:27,440 and who better to receive this award than Benny Benson? 1625 01:31:29,234 --> 01:31:30,818 That's right, if you grew up in the '50s, 1626 01:31:30,819 --> 01:31:33,656 you knew Benny as Uncle Moe on The Ginsburgs. 1627 01:31:34,823 --> 01:31:36,449 If you grew up in the '60s, 1628 01:31:36,450 --> 01:31:40,079 you knew him as Uncle Ned on Give it to Gopher. 1629 01:31:41,205 --> 01:31:43,247 And if you grew up in the '70s, 1630 01:31:43,248 --> 01:31:46,918 you knew him as Gramps on Them Darn McGintys. 1631 01:31:46,919 --> 01:31:49,253 Well, sir, he's 87 years old now, 1632 01:31:49,254 --> 01:31:51,631 and he still watches his reruns from the actors' home 1633 01:31:51,632 --> 01:31:53,883 in Woodlands Hills, ladies and gentlemen, 1634 01:31:53,884 --> 01:31:56,260 Mr. Benny Benson, how about it? 1635 01:32:01,475 --> 01:32:02,935 Doesn't he look great? 1636 01:32:07,064 --> 01:32:08,940 Oh, thank you, my dear. 1637 01:32:08,941 --> 01:32:11,859 Benny, here's your well-deserved award, God love you. 1638 01:32:14,738 --> 01:32:16,031 It's a TV award. 1639 01:32:17,199 --> 01:32:19,201 How about this, Benny? 1640 01:32:24,415 --> 01:32:27,251 - He stole my big moment, I'm Benny Benson! 1641 01:32:29,503 --> 01:32:30,920 Go shoot him. 1642 01:32:34,133 --> 01:32:35,216 - What the... 1643 01:32:35,217 --> 01:32:36,677 - Benny, Benny! 1644 01:32:39,722 --> 01:32:41,889 - Ladies and gentlemen, how about this? 1645 01:32:41,890 --> 01:32:43,349 It's unplanned and unbelievable. 1646 01:32:43,350 --> 01:32:47,228 Benny Benson is doing one of his great fall man sketches, 1647 01:32:47,229 --> 01:32:48,896 A Night at the Station! 1648 01:32:57,239 --> 01:32:59,657 Isn't that fantastic, folks? 1649 01:32:59,658 --> 01:33:02,785 A classic bit of slapstick from the golden age of comedy. 1650 01:33:02,786 --> 01:33:04,538 - Excuse me, excuse me, excuse me. 1651 01:33:08,208 --> 01:33:11,503 87 years old, the man can still take a pratfall. 1652 01:33:17,676 --> 01:33:19,260 - Okay, all right, we got him. 1653 01:33:19,261 --> 01:33:20,595 - You have the right to remain silent. 1654 01:33:20,596 --> 01:33:22,180 You give up that right to remain silent, 1655 01:33:22,181 --> 01:33:23,973 anything you say can and will be held 1656 01:33:23,974 --> 01:33:25,266 against you in a court of law. 1657 01:33:25,267 --> 01:33:28,269 - Vic, how could you do this to me? 1658 01:33:28,270 --> 01:33:30,354 - And now to join me in presenting the award 1659 01:33:30,355 --> 01:33:33,024 for most popular actor, she's lovely, 1660 01:33:33,025 --> 01:33:36,319 she's talented, and she also wrote this introduction, 1661 01:33:36,320 --> 01:33:37,820 Miss Jane Meadows, here she is. 1662 01:33:42,868 --> 01:33:45,703 - Oh, thank you, sweetheart, for that lovely introduction. 1663 01:33:45,704 --> 01:33:49,457 The nominees for America's most popular actor, 1664 01:33:49,458 --> 01:33:52,251 as voted by the readers of TV Digest, are: 1665 01:33:52,252 --> 01:33:53,920 Alan Alda... 1666 01:33:53,921 --> 01:33:57,173 - You have violated the sanctity 1667 01:33:57,174 --> 01:33:59,175 of the ratings system. 1668 01:33:59,176 --> 01:34:01,511 - Quiet, they're about to read my name. 1669 01:34:01,512 --> 01:34:02,637 Tom Selleck. 1670 01:34:02,638 --> 01:34:05,307 - You'll hear your name at the arraignment, let's go. 1671 01:34:06,433 --> 01:34:08,352 Hey, you! 1672 01:34:12,564 --> 01:34:14,315 John Forsythe. 1673 01:34:17,486 --> 01:34:19,321 - Fan out, let's fan out! 1674 01:34:22,658 --> 01:34:24,283 Robert Wagner. 1675 01:34:29,873 --> 01:34:31,582 And Vic De Salvo. 1676 01:34:40,592 --> 01:34:42,677 - May we have the envelope please, thank you. 1677 01:34:42,678 --> 01:34:46,222 - And the winner is, oh, so exciting. 1678 01:34:46,223 --> 01:34:47,683 - John Forsythe. 1679 01:34:50,394 --> 01:34:52,478 - Vic De Salvo. 1680 01:34:57,359 --> 01:34:58,734 - I won, I won? 1681 01:34:58,735 --> 01:35:01,028 I won, I won! 1682 01:35:02,614 --> 01:35:05,575 I won, I won, I can't believe it. 1683 01:35:05,576 --> 01:35:07,869 People must have been watching my show! 1684 01:35:07,870 --> 01:35:10,580 - Uncle Vic, way to go, Uncle Vic! 1685 01:35:10,581 --> 01:35:12,541 - Holy shit. 1686 01:35:15,627 --> 01:35:17,129 - Hey, Francine. 1687 01:35:24,261 --> 01:35:25,929 Thank you very much. 1688 01:35:26,930 --> 01:35:28,182 Thank you, I, uh, 1689 01:35:29,349 --> 01:35:32,185 I didn't think was gonna win, 1690 01:35:32,186 --> 01:35:35,980 so, I didn't prepare a speech. 1691 01:35:38,025 --> 01:35:41,028 But I'll wing something. 1692 01:35:42,154 --> 01:35:45,072 Uh, tomorrow, you's'a gonna be reading 1693 01:35:45,073 --> 01:35:48,285 some very adverse publicity about me. 1694 01:35:49,453 --> 01:35:53,373 These ain't exactly ID bracelets here. 1695 01:35:54,458 --> 01:35:55,918 These are cuffs. 1696 01:35:57,044 --> 01:35:59,922 I'd be lying if I said I was sorry for what I did. 1697 01:36:02,216 --> 01:36:05,468 I've always wanted to be part of this community, 1698 01:36:05,469 --> 01:36:09,430 and I feel vindicated 1699 01:36:09,431 --> 01:36:12,433 by this award, because... 1700 01:36:12,434 --> 01:36:13,768 - Salute, Vic. 1701 01:36:13,769 --> 01:36:17,104 - It tells me that there were people watching my show, 1702 01:36:17,105 --> 01:36:20,483 and they like the show, it's not just a handful of people 1703 01:36:20,484 --> 01:36:22,818 that were picked by a computer. 1704 01:36:22,819 --> 01:36:26,072 So, I just want to say that, uh, 1705 01:36:26,073 --> 01:36:28,784 this is the happiest night of my life. 1706 01:36:29,826 --> 01:36:31,410 Thank you, thank you. 1707 01:36:33,538 --> 01:36:35,707 Oh, and one more thing. 1708 01:36:38,377 --> 01:36:40,921 There is a woman in the audience 1709 01:36:42,089 --> 01:36:44,298 who I'm probably not going to get 1710 01:36:44,299 --> 01:36:46,802 to see much of for a little while. 1711 01:36:49,513 --> 01:36:51,639 But I just want to tell her, 1712 01:36:51,640 --> 01:36:54,517 in front of millions of people 1713 01:36:54,518 --> 01:36:56,311 all over the country, 1714 01:36:58,730 --> 01:37:00,899 that I love her very much. 1715 01:37:05,320 --> 01:37:06,612 Thank you. 1716 01:37:06,613 --> 01:37:08,864 - Congratulations, we're just going to walk over here. 1717 01:37:08,865 --> 01:37:11,075 - I think there's some people waiting for me over here. 1718 01:37:19,418 --> 01:37:22,128 And so Vic De Salvo was convicted 1719 01:37:22,129 --> 01:37:25,507 of tampering with television's sacred rating system. 1720 01:37:27,259 --> 01:37:29,802 And from his new base of operations, 1721 01:37:29,803 --> 01:37:34,099 De Salvo turned MBC into the number one network, 1722 01:37:35,475 --> 01:37:38,770 the programming genius of the age. 1723 01:37:42,024 --> 01:37:44,401 Mazel Tov! 1724 01:37:45,861 --> 01:37:48,612 And his wedding to Francine Kester 1725 01:37:48,613 --> 01:37:51,198 became the social event of the season. 1726 01:38:00,959 --> 01:38:04,962 But in the excitement, one question remained unanswered: 1727 01:38:04,963 --> 01:38:07,673 whatever became of those families? 1728 01:38:07,674 --> 01:38:10,551 ♪ Jingle bells, jingle bells 1729 01:38:10,552 --> 01:38:12,928 ♪ Jingle all the way 1730 01:38:12,929 --> 01:38:15,639 ♪ Oh what fun it is to ride 1731 01:38:15,640 --> 01:38:18,100 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 1732 01:38:18,101 --> 01:38:19,603 - Carmine. 1733 01:38:20,729 --> 01:38:22,772 - Ho, ho, ho! 1734 01:38:22,773 --> 01:38:27,027 Captain Santa here, now hear this, present time! 1735 01:38:28,612 --> 01:38:30,196 Yes, there you are. 1736 01:38:30,197 --> 01:38:31,781 That's all, folks! 1737 01:38:31,782 --> 01:38:33,282 ♪ All the way 1738 01:38:33,283 --> 01:38:36,994 ♪ Jingle all the way ♪ 126039

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.