Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,899 --> 00:00:17,197
Access the footage from Wesley
2
00:00:34,218 --> 00:00:36,118
We got to the temple this morning,
3
00:00:36,186 --> 00:00:39,087
and sent the unit advisors away
right after lunch
4
00:00:39,156 --> 00:00:40,748
Funny the way things work out sometimes
5
00:00:40,824 --> 00:00:42,758
The only reason we found this place
6
00:00:42,826 --> 00:00:46,387
is because they were looking for weapons
of mass destruction that didn't exist
7
00:00:48,532 --> 00:00:50,432
God definitely has a master plan
8
00:00:59,944 --> 00:01:01,571
The tomb was undisturbed,
9
00:01:01,645 --> 00:01:05,103
but it'll probably take
another couple of days to get to them
10
00:01:16,193 --> 00:01:19,492
Dr. Chandler completed his assignment
this morning
11
00:01:21,198 --> 00:01:22,688
He was ready
12
00:01:23,367 --> 00:01:28,828
We all know the sacrifices we have to make
Never seems to get any easier
13
00:01:31,408 --> 00:01:32,898
I miss Moray
14
00:01:47,057 --> 00:01:50,151
This could be a chance
to change things forever
15
00:02:01,238 --> 00:02:04,207
Fulton says I'm crazy,
but I want to get closer
16
00:02:06,577 --> 00:02:08,374
I need to get closer
17
00:02:22,159 --> 00:02:25,128
I stopped Fulton and the others
from leaving
18
00:02:29,500 --> 00:02:30,694
They scared them in
19
00:02:30,901 --> 00:02:32,892
It always starts with hallucinations
20
00:02:32,970 --> 00:02:34,164
Then what could happen?
21
00:02:36,807 --> 00:02:38,707
I can't believe it's come to this
22
00:02:40,044 --> 00:02:41,534
No one can leave
23
00:02:59,964 --> 00:03:02,592
Get it out, get it out of my head
24
00:03:14,011 --> 00:03:15,569
Who do we send?
25
00:03:16,714 --> 00:03:18,739
I know the perfect person
26
00:03:34,865 --> 00:03:38,130
All my life, I've been a soldier of fortune
27
00:03:38,202 --> 00:03:40,966
Did what I had to do to get the job done
28
00:03:42,573 --> 00:03:44,632
and get my team out alive
29
00:03:51,482 --> 00:03:54,576
This mission shouldn't have been
any different
30
00:03:59,290 --> 00:04:02,453
But it turns out,
some things can't be killed with a bullet
31
00:04:05,396 --> 00:04:09,628
Dr. Cardell is on the ground
I repeat, Dr. Cardell is on the ground
32
00:04:16,573 --> 00:04:19,565
Thunderbird 307
heading back to civilization
33
00:04:20,277 --> 00:04:22,302
Have fun, boys and girls
34
00:04:26,317 --> 00:04:29,218
I could put you out of your misery, rookie
35
00:04:29,853 --> 00:04:32,344
-You ever flown combat before?
-Yeah, a bunch of times
36
00:04:32,423 --> 00:04:35,950
-Videogames don't count, man
-screw you all. All you all
37
00:04:36,026 --> 00:04:37,721
Elite unit, my ass
38
00:04:42,533 --> 00:04:45,764
-Target practice, Hammer?
-lt ain't loaded, boss
39
00:04:45,836 --> 00:04:47,303
Give me that
40
00:04:47,371 --> 00:04:50,704
All right, listen up. You've all been briefed
about where we're going
41
00:04:50,774 --> 00:04:54,471
This is Dr. Cardell,
she's here to tell us why we're going
42
00:04:55,079 --> 00:04:56,808
Meet the Angels
43
00:04:56,880 --> 00:05:00,077
Yoshi, Hicks,
this is our medic, sergeant Harrington
44
00:05:00,150 --> 00:05:02,948
-You can call me Doc
-Nickels
45
00:05:03,921 --> 00:05:06,913
-Com tech
-You can call me Nickels
46
00:05:06,991 --> 00:05:09,152
This is our computer specialist, Click
47
00:05:09,226 --> 00:05:11,217
-And the big guy is..
-sergeant Diego Garcia
48
00:05:11,295 --> 00:05:15,288
-I've been briefed on your unit, Captain
-ClA puke
49
00:05:16,100 --> 00:05:18,660
As you know,
the research station at shabaka
50
00:05:18,736 --> 00:05:22,035
was hit by a seismic event 36 hours ago
51
00:05:22,106 --> 00:05:24,734
All attempts to reestablish contact
since then have failed
52
00:05:24,808 --> 00:05:27,436
And what kind of research are they doing
in the middle of the desert?
53
00:05:27,511 --> 00:05:31,504
-The work is classified
-That's all right, we can keep a secret
54
00:05:32,750 --> 00:05:34,650
It's an archeological site
55
00:05:34,718 --> 00:05:37,448
Its previous owners used it
as a storage facility,
56
00:05:37,521 --> 00:05:40,081
but when we acquired it,
we found something
57
00:05:40,157 --> 00:05:41,715
something that cannot be moved,
58
00:05:41,792 --> 00:05:44,727
something that my superiors say
we don't need to know about
59
00:05:44,795 --> 00:05:47,730
-Yeah, same shit, different day
-What do we get to blow up?
60
00:05:47,798 --> 00:05:50,494
Actually, sergeant, it's an extraction
61
00:05:51,802 --> 00:05:53,827
This is a fucking joke, right, boss?
62
00:05:55,973 --> 00:05:57,668
With all due respect, honey,
63
00:05:57,741 --> 00:06:01,851
but you don't need this hurricane of pain
to dig a bunch of scientists out of the sand
64
00:06:01,999 --> 00:06:05,867
He's right, Mack, we're shake and bake, man,
not search and rescue
65
00:06:05,936 --> 00:06:09,269
We're not here to rescue
a bunch of scientists. Just one
66
00:06:09,340 --> 00:06:11,240
Who? King Tut?
67
00:06:13,177 --> 00:06:16,635
Dr. Lee Wesley
Can you pass that around, please?
68
00:06:16,714 --> 00:06:21,549
Nothing else is to be removed
from that station. Is that clear, sergeant?
69
00:06:21,952 --> 00:06:24,546
Wouldn't he have contacted somebody
by now if he was still alive?
70
00:06:24,622 --> 00:06:25,646
There is a safe room
71
00:06:25,723 --> 00:06:27,850
But if the quake knocked out their uplink,
there's no way that..
72
00:06:27,925 --> 00:06:30,689
Getting a signal,
that would be impossible. Yeah
73
00:06:30,761 --> 00:06:31,853
Anything else we need to know
74
00:06:31,929 --> 00:06:35,660
before we get this stupid mother-fucker
out on his ass?
75
00:06:35,733 --> 00:06:40,227
-Actually, there is one other thing, sergeant
-Oh, yeah? What's that?
76
00:06:40,304 --> 00:06:44,001
That stupid mother-fucker is my father
77
00:06:49,446 --> 00:06:53,212
It's getting pretty nasty on the horizon
Let's load up
78
00:07:43,537 --> 00:07:46,472
-I'm hit. I'm shot
-Hicks
79
00:07:49,810 --> 00:07:52,779
-Hey, don't you let him die
-Fuck!
80
00:07:54,215 --> 00:07:55,842
What the fuck happened?
81
00:07:55,916 --> 00:07:59,613
It's another ClA cluster-fuck, sir
The locals aren't getting the message
82
00:07:59,687 --> 00:08:02,451
Well, next time remind me
to get a translator
83
00:08:02,523 --> 00:08:04,923
-You look like shit
-sorry, boss
84
00:08:06,794 --> 00:08:09,388
-Can you move him?
-I'm working on it
85
00:08:09,864 --> 00:08:11,832
-Wilcox?
-He's dead, sir
86
00:08:13,601 --> 00:08:15,592
-You want this?
-Get the fucking thing away from me
87
00:08:15,670 --> 00:08:17,297
Goddamn heathen
88
00:08:21,642 --> 00:08:22,836
Mack!
89
00:08:35,956 --> 00:08:39,357
Buckle up and finish your smokes, ladies
It's going to be a rough one
90
00:08:57,878 --> 00:09:01,109
-What's the forecast?
-Look for yourself
91
00:09:02,883 --> 00:09:05,477
We going to be able to find the beacon?
92
00:09:05,553 --> 00:09:07,953
Fortunately, we got a strong signal
93
00:09:08,022 --> 00:09:11,856
Probably wouldn't be able to see anything
in that shit storm
94
00:09:12,927 --> 00:09:15,487
synch on my mark. Now
95
00:09:15,563 --> 00:09:19,021
Better be ready in six hours,
or you're marching out
96
00:09:25,606 --> 00:09:30,009
This wind will bore in your skin
like a blowtorch. so stay tight
97
00:09:53,000 --> 00:09:55,662
-Move out. Go, go, go, go
-Go, go, go
98
00:10:01,375 --> 00:10:04,936
Move it, rookie. soldier up
99
00:10:06,213 --> 00:10:10,582
I got to go, Mack. The wind's too strong
See you in six hours
100
00:10:18,392 --> 00:10:22,852
-Base camp's been totally blown away
-stick together and find the hatch. Hooah?
101
00:10:23,464 --> 00:10:24,726
Move out
102
00:10:40,548 --> 00:10:42,573
Eye on the prize, Captain
103
00:10:46,220 --> 00:10:48,848
On my mark. Three, two, one
104
00:10:52,326 --> 00:10:53,520
Clear
105
00:11:01,502 --> 00:11:02,992
Let's move it
106
00:11:04,605 --> 00:11:06,072
Hustle up
107
00:11:20,221 --> 00:11:25,056
Yoshi, clear the perimeter
Hicks, two-by-two formation
108
00:11:36,036 --> 00:11:37,936
Damn, it's hot in here
109
00:11:38,005 --> 00:11:41,133
Quit bitching, rook
It can't be no more than 80 degrees in here
110
00:11:41,208 --> 00:11:43,540
Feels like fucking Cancun to me
111
00:12:01,996 --> 00:12:03,588
-Clear
-Clear
112
00:12:05,032 --> 00:12:06,226
Clear
113
00:12:37,564 --> 00:12:38,656
Down!
114
00:12:47,141 --> 00:12:48,665
-ls he all right?
-Yeah
115
00:12:48,742 --> 00:12:51,973
-Give me some room
-Jeez
116
00:12:54,548 --> 00:12:57,949
-What's wrong with him? Is he contagious?
-I don't know
117
00:12:58,619 --> 00:13:01,554
Hey, you know, l, I really don't want
to spend a month in quarantine
118
00:13:01,622 --> 00:13:03,487
when we hit stateside
119
00:13:03,891 --> 00:13:05,950
He's not febrile, all right?
120
00:13:06,026 --> 00:13:09,860
If I had to guess, I mean, this looks like..
Like radiation poisoning
121
00:13:09,930 --> 00:13:11,557
But I don't know
122
00:13:12,599 --> 00:13:15,432
Well, I got nothing on the Geiger counter
123
00:13:22,810 --> 00:13:24,937
What is a priest doing here?
124
00:13:28,682 --> 00:13:31,583
Alfeo Jacoby. He's from The Vatican
125
00:13:33,787 --> 00:13:37,621
-I thought you were a doctor
-My doctorate's in anthropology
126
00:13:48,002 --> 00:13:49,970
Man, that's some sick-ass shit, bro
127
00:13:50,070 --> 00:13:53,096
It's like when Blakeley and l
were in the swamp for two days
128
00:13:53,173 --> 00:13:54,765
-Blakeley?
-Our last CO
129
00:13:54,842 --> 00:13:58,141
Yeah, we came out, our whole bodies
were covered in two-inch leeches
130
00:13:58,212 --> 00:14:00,772
Feel good, having something that big
in your pants, Nickels?
131
00:14:00,848 --> 00:14:03,373
You want to take a little peek, huh? Kiss it?
132
00:14:03,450 --> 00:14:06,044
-Mack
-All right, guys, come on
133
00:14:06,120 --> 00:14:08,020
Let Doc work her magic
134
00:14:10,391 --> 00:14:13,292
Didn't mean to hit on your girlfriend, Doc
135
00:14:43,724 --> 00:14:47,490
-You okay?
-Yes. I mean, no
136
00:14:47,995 --> 00:14:51,158
-Well, which is it?
-someone's in the safe room
137
00:14:51,832 --> 00:14:54,266
-ls it Wesley?
-I can't tell
138
00:14:55,302 --> 00:14:58,169
There's people wandering
around everywhere
139
00:14:58,939 --> 00:15:00,566
And the bad news?
140
00:15:01,742 --> 00:15:04,233
Look, lady, I ain't got time
for bullshit games
141
00:15:04,311 --> 00:15:05,778
If you know something, you need to spill it
142
00:15:08,148 --> 00:15:10,309
Well, the whole base is locked down
143
00:15:10,384 --> 00:15:13,581
We can't go any further
without an override code
144
00:15:15,589 --> 00:15:17,921
Or a really good hacker
145
00:15:17,992 --> 00:15:20,153
-Click
-Yo
146
00:15:20,227 --> 00:15:21,751
Get over here
147
00:15:22,496 --> 00:15:25,659
We need you to get into that network
and get the elevator working
148
00:15:25,733 --> 00:15:27,098
I'm on it
149
00:15:31,105 --> 00:15:36,566
Listen up, we're going down in five
Get your gear in order
150
00:15:43,183 --> 00:15:47,813
-Hey. What's up?
-Cardell was wrong
151
00:15:49,990 --> 00:15:51,753
The quake didn't knock out
this com system
152
00:15:51,825 --> 00:15:54,316
They got torn to shreds from the inside
153
00:15:54,395 --> 00:15:57,330
How long is it going to take for you
to get it working?
154
00:15:57,398 --> 00:16:02,665
Patch this up, about an hour
There's no power running to this thing
155
00:16:02,736 --> 00:16:05,170
Could be a blown relay downstairs
156
00:16:08,409 --> 00:16:09,740
Boy got skills, or what?
157
00:16:14,214 --> 00:16:15,977
I can see
why The Pentagon didn't cut you loose
158
00:16:16,050 --> 00:16:18,041
after you hacked into their database
159
00:16:18,118 --> 00:16:23,055
Oh, yeah, you company men
Know all, see all, hear all
160
00:16:24,224 --> 00:16:26,954
Don't worry, your secret's safe with me
161
00:16:27,027 --> 00:16:28,324
Hell of a first step
162
00:16:28,395 --> 00:16:30,022
You're not going to piss yourself,
are you, Click?
163
00:16:31,198 --> 00:16:33,894
How deep did you say this hole was,
Dr. Cardell?
164
00:16:34,001 --> 00:16:36,492
-A thousand feet?
-Just ignore them
165
00:16:37,004 --> 00:16:39,529
Yeah l..
I'm not worried about them. It's this
166
00:16:40,574 --> 00:16:43,543
What's the Gehenna Project?
167
00:16:45,045 --> 00:16:46,569
I don't know
168
00:16:46,647 --> 00:16:50,378
Yeah, it looks like a bunch
of encrypted data files
169
00:16:50,451 --> 00:16:53,079
But they won't be encrypted for long
170
00:16:59,460 --> 00:17:04,056
Come on, come on, breathe
Breathe, God damn it, breathe
171
00:17:09,136 --> 00:17:10,194
Breathe
172
00:17:11,572 --> 00:17:13,733
Breathe, breathe, come on, Nate, breathe
173
00:17:13,807 --> 00:17:17,106
-You look like shit
-sorry, boss
174
00:17:23,717 --> 00:17:24,809
Mack
175
00:17:28,188 --> 00:17:30,713
We'll get you out of here, son
176
00:17:30,791 --> 00:17:32,190
-Can you move him?
-I'm working on it
177
00:17:34,595 --> 00:17:38,031
-We got to pull rank, Captain
-I can't breathe. I can't breathe
178
00:17:38,098 --> 00:17:41,192
That's what happens
when you get a chest wound
179
00:17:44,104 --> 00:17:46,231
What the hell are you doing?
180
00:17:47,074 --> 00:17:50,100
-I'm cleaning out his airways
-That's disgusting
181
00:17:50,177 --> 00:17:53,044
-Give me that
-Here you go, boss
182
00:17:53,113 --> 00:17:55,047
-You okay?
-I'm trying to get this guy stable,
183
00:17:55,115 --> 00:17:56,946
but his vitals are for shit
184
00:17:57,017 --> 00:18:01,511
-Maybe he's got allergies or just bad acne
-Would you shut the fuck up?
185
00:18:01,588 --> 00:18:05,354
-Mack, we got to get him out of here
-Well, can we call the chopper back?
186
00:18:05,426 --> 00:18:07,758
Not in this storm, not without the uplink
187
00:18:07,828 --> 00:18:12,231
May I remind everyone,
nothing is to be removed from this station
188
00:18:12,299 --> 00:18:13,960
That includes him
189
00:18:14,702 --> 00:18:18,934
You know what? That's bullshit
190
00:18:19,006 --> 00:18:21,338
No, Doctor, that's a direct order
191
00:18:21,408 --> 00:18:24,605
You know, this is exactly
what you said wouldn't happen
192
00:18:24,678 --> 00:18:26,441
I'm not leaving him
193
00:18:27,681 --> 00:18:31,777
-Yes, you are
-No, I'm not. Mack, he's a priest. Okay?
194
00:18:31,852 --> 00:18:35,219
That may not mean anything to you,
but it does to me
195
00:18:35,823 --> 00:18:39,987
Well, set Nickels up with what he needs
to do and pack your gear
196
00:18:40,094 --> 00:18:41,425
-Him?
-Me?
197
00:18:41,495 --> 00:18:46,091
Cardell's right. Our orders are no souvenirs
so pack your gear
198
00:18:48,202 --> 00:18:50,397
No, no, no, no, l... I ain't touching him
199
00:18:50,471 --> 00:18:52,462
-Yes, you are
-Yes, I am
200
00:18:53,574 --> 00:18:55,804
We'll plug the power back in downstairs
201
00:18:55,876 --> 00:18:58,640
I want that uplink fixed
by the time we're back. Hooah?
202
00:18:58,712 --> 00:18:59,872
Hooah
203
00:19:00,948 --> 00:19:04,349
It's like Tal Afar all over again
Asses flapping in the wind
204
00:19:04,418 --> 00:19:06,079
You're up, Hicks
205
00:19:17,698 --> 00:19:20,067
-Fuck
I want this to go by the book
206
00:19:20,401 --> 00:19:23,302
We get Wesley, we get the hell out of here
207
00:19:24,638 --> 00:19:27,835
-Ready?
-This badass was born ready, boss
208
00:19:28,709 --> 00:19:30,074
Let's move
209
00:19:32,112 --> 00:19:33,170
I love this shit
210
00:19:33,247 --> 00:19:35,215
-No grab ass, you two. Get in here
-Come on
211
00:19:35,282 --> 00:19:38,410
Dr. Cardell, you reset your transponder
212
00:19:39,386 --> 00:19:42,116
Hicks, rig the rookie, would you?
213
00:19:47,027 --> 00:19:48,517
Happy hunting
214
00:20:03,143 --> 00:20:05,043
Keep your safeties on
215
00:20:13,620 --> 00:20:15,315
Hey, this ain't so bad
216
00:20:42,082 --> 00:20:43,674
Welcome to hell
217
00:20:44,818 --> 00:20:46,979
You want something for that?
218
00:20:48,022 --> 00:20:49,546
Lock and load
219
00:21:12,346 --> 00:21:13,335
You know, in our line of work,
220
00:21:13,414 --> 00:21:16,611
nothing gets you killed quicker
than dragging civvies into a hot zone
221
00:21:16,683 --> 00:21:20,050
Especially those wearing panties
stay with us, lady
222
00:21:29,730 --> 00:21:31,095
Earthquake
223
00:21:43,744 --> 00:21:45,371
-Hold it
-ls everyone okay?
224
00:21:45,913 --> 00:21:49,349
What the hell?
This place is coming down on our asses
225
00:21:53,754 --> 00:21:55,619
Where do these leads go?
226
00:21:55,723 --> 00:21:58,590
When Wesley's team found this place
it was booby-trapped
227
00:21:58,659 --> 00:22:01,025
They hauled out enough C-4
to blow it up two times
228
00:22:01,095 --> 00:22:04,258
-Who's maintaining this place?
-Dr. Wesley's team
229
00:22:04,331 --> 00:22:07,789
Enough chatter. Hammer, Yoshi, take lead
230
00:22:07,868 --> 00:22:09,631
-Let's move
-Okay
231
00:22:09,703 --> 00:22:11,068
stay sharp
232
00:22:30,090 --> 00:22:32,285
How many people did you say
were down here?
233
00:22:32,359 --> 00:22:35,260
Twenty scientists, some security personnel
234
00:22:42,937 --> 00:22:44,461
It's up ahead
235
00:23:02,222 --> 00:23:04,053
What the hell is that?
236
00:23:05,292 --> 00:23:07,556
For God so loved the world..
237
00:23:07,628 --> 00:23:10,859
Over here, boss. What is that?
238
00:23:13,701 --> 00:23:14,725
Who's that?
239
00:23:14,802 --> 00:23:17,532
Now why would God make such a bad deal?
240
00:23:19,740 --> 00:23:22,402
-ls that Wesley?
-I can't tell
241
00:23:24,945 --> 00:23:26,606
Identify yourself
242
00:23:26,914 --> 00:23:30,350
We've been called many things
throughout the millennia
243
00:23:30,417 --> 00:23:33,477
-But Wesley isn't one of them
-son of a bitch
244
00:23:36,090 --> 00:23:40,254
Where do you turn for the answers you seek,
Dr. sarah Harrington?
245
00:23:41,228 --> 00:23:45,028
The Authentic, the Barclay,
the Contemporary, the New American,
246
00:23:45,099 --> 00:23:49,729
the New English, the New Evangelical,
the Revised, the Restored, the Worrell?
247
00:23:50,604 --> 00:23:52,902
Have you ever wondered
why there are so many
248
00:23:52,973 --> 00:23:55,567
if only one truly showed the way?
249
00:23:55,843 --> 00:23:57,708
I'll bet you have, Doc
250
00:23:57,778 --> 00:24:00,076
We got no time for this shit, Mack
251
00:24:00,147 --> 00:24:04,106
Without the shedding of blood,
there can be no remission of sin
252
00:24:04,852 --> 00:24:06,786
Let me help you repent
253
00:24:15,362 --> 00:24:17,922
Doc, get over here
254
00:24:17,998 --> 00:24:20,831
Doc? Doc, what's wrong with you?
255
00:24:22,603 --> 00:24:25,834
He knew my... He knew my name, Mackie
He just said my whole name
256
00:24:25,906 --> 00:24:27,396
shit
257
00:24:27,474 --> 00:24:31,911
-That son of a bitch is spitting battery acid
-All right, just hang on. Let me help you
258
00:24:31,979 --> 00:24:34,777
-How'd he know my name?
-What was he talking about?
259
00:24:34,848 --> 00:24:38,807
-scripture, Old Testament. Hebrews 9:.22
-What does it mean?
260
00:24:38,886 --> 00:24:42,344
It means all her friends has gone loco,
that's what it means, Mack
261
00:24:42,423 --> 00:24:43,412
shit
262
00:24:44,458 --> 00:24:48,519
sedate him, Doc. I don't want
this guy wandering around down here
263
00:24:49,196 --> 00:24:51,221
Hey, soldier up
264
00:24:52,800 --> 00:24:54,563
Knock him out, Doc
265
00:25:00,174 --> 00:25:03,234
If we have to, we'll lock him in the elevator
266
00:25:13,320 --> 00:25:16,016
Okay, now just keep it open, all right?
267
00:25:30,838 --> 00:25:32,066
Captain
268
00:25:38,178 --> 00:25:42,615
I don't think you got anything
to worry about with this guy there, Click
269
00:25:44,451 --> 00:25:45,543
shit
270
00:25:49,023 --> 00:25:51,253
Good thing the bullet didn't hit the tank,
271
00:25:51,325 --> 00:25:52,758
or none of this shit
wouldn't be here anymore
272
00:26:01,435 --> 00:26:04,734
-You're the only one who can help me
-What?
273
00:26:13,881 --> 00:26:17,214
-Why didn't you get it out of me, sarah?
-I'm sorry
274
00:26:17,618 --> 00:26:20,052
Why did you let me die, you bitch?
275
00:26:23,324 --> 00:26:24,416
I don't..
276
00:26:24,825 --> 00:26:27,589
You're the only one who understands
277
00:26:33,667 --> 00:26:35,692
It says, "Welcome to hell."
278
00:26:36,337 --> 00:26:40,205
-You can read that?
-Yeah. I speak a bunch of languages
279
00:26:40,274 --> 00:26:41,866
What? You can't?
280
00:26:46,480 --> 00:26:48,175
How we doing, Doc?
281
00:26:53,187 --> 00:26:54,950
sergeant Harrington?
282
00:26:59,760 --> 00:27:03,355
Harrington, do you copy? Doc?
283
00:27:03,430 --> 00:27:04,624
-Click!
-Yeah?
284
00:27:04,698 --> 00:27:06,131
Get up here
285
00:27:07,601 --> 00:27:11,503
-Where is she, Click?
-shit, I barely have a signal
286
00:27:11,572 --> 00:27:12,596
Find her
287
00:27:12,673 --> 00:27:15,665
straight ahead a hundred yards
Moving fast
288
00:27:15,743 --> 00:27:17,233
Then so do we
289
00:27:27,087 --> 00:27:29,521
Dr. Cardell, what's down here?
290
00:27:29,590 --> 00:27:31,182
-Engineering
-Hicks, Yoshi
291
00:27:31,258 --> 00:27:32,350
-sir
-sir
292
00:27:32,426 --> 00:27:34,223
Get to communications relay
and get the power back on,
293
00:27:34,295 --> 00:27:36,160
-so Nickels can get us out of here
-Yes, sir
294
00:27:36,230 --> 00:27:38,391
-Click, you go with them
-Yeah
295
00:27:38,499 --> 00:27:41,229
Don't forget your gun, rookie
And don't screw up
296
00:27:41,302 --> 00:27:43,634
-Hammer, take point
-You got it
297
00:27:47,741 --> 00:27:48,730
Nickels, do you copy?
298
00:27:55,349 --> 00:27:57,283
Nickels, do you copy?
299
00:27:57,351 --> 00:28:00,479
Hey, yeah, yeah. Barely, you're cracking up
300
00:28:01,388 --> 00:28:02,377
How's the priest doing?
301
00:28:03,424 --> 00:28:09,454
Priest? The priest is..
No change. still passed out and creepy
302
00:28:09,863 --> 00:28:10,921
Watch out for him
303
00:28:11,432 --> 00:28:14,265
No, he, he's not supposed to get tranqued
for another 15 minutes
304
00:28:14,335 --> 00:28:15,529
That's not what I mean
305
00:28:15,602 --> 00:28:18,230
Yeah, but you're breaking..
You're breaking up
306
00:28:18,305 --> 00:28:20,000
stay clear of him and get the uplink fixed
307
00:28:20,441 --> 00:28:22,238
Go... Go again. You're... You're breaking up
308
00:28:24,912 --> 00:28:26,209
Hammer, do you copy?
309
00:28:27,581 --> 00:28:28,878
-Can we move him?
-Yeah
310
00:28:28,949 --> 00:28:30,473
Let's get him out of here
311
00:28:30,551 --> 00:28:32,781
We got to pull back, Captain
312
00:28:33,220 --> 00:28:35,814
-Don't you let him die
-I can't breathe
313
00:28:35,889 --> 00:28:38,858
That's what happens
when you get a chest wound
314
00:28:41,195 --> 00:28:42,492
Incoming
315
00:28:54,308 --> 00:28:57,766
-Hammer blew the shit out of them fuckers
-Get him up
316
00:29:07,021 --> 00:29:09,012
Keep moving, Dr. Cardell
317
00:29:51,532 --> 00:29:56,026
All right, stay sharp. Let's find that relay
and get the hell out of here
318
00:30:08,749 --> 00:30:10,148
Go that way
319
00:30:15,823 --> 00:30:20,260
-Don't shoot, don't shoot, don't shoot
-I will shoot you. Get down here
320
00:30:56,997 --> 00:30:59,192
-What was that?
-I don't know
321
00:31:02,303 --> 00:31:03,565
Come on
322
00:31:10,110 --> 00:31:13,170
It's coming from in there. Click, open it
323
00:31:14,281 --> 00:31:15,612
All right
324
00:31:19,386 --> 00:31:22,583
-This is it
-Open it. Fast
325
00:31:29,897 --> 00:31:32,593
You ever stop to think
that maybe it's locked for a reason?
326
00:31:32,666 --> 00:31:35,567
You're not here for your opinions. Open it
327
00:31:41,608 --> 00:31:43,769
-All right, here we go
-Move
328
00:31:43,844 --> 00:31:45,072
-Here we go
-Move
329
00:31:45,145 --> 00:31:46,635
Yeah, move it
330
00:31:53,454 --> 00:31:55,547
What is that fucking smell?
331
00:31:59,159 --> 00:32:00,456
Oh, fuck
332
00:32:03,931 --> 00:32:06,764
Mack. Mack
333
00:32:17,711 --> 00:32:21,875
-What the hell happened here?
-Keep moving
334
00:32:34,695 --> 00:32:37,391
Who are they trying to keep out, boss?
335
00:32:41,235 --> 00:32:43,760
Or who are they trying to keep in?
336
00:32:47,875 --> 00:32:49,672
Cut him down, Hammer
337
00:32:57,418 --> 00:32:59,750
There are those devoid of divinity
338
00:32:59,820 --> 00:33:03,847
Mack, listen. That's Dr. Wesley
339
00:33:04,758 --> 00:33:06,157
Dr. Cardell
340
00:33:10,864 --> 00:33:14,027
Hospitals cramped with the mentally ill
341
00:33:14,101 --> 00:33:16,467
Those who see clearly the truth
342
00:33:20,074 --> 00:33:24,602
This cosmic game of good cop, bad cop
We all fell for it
343
00:33:26,880 --> 00:33:28,507
It's a recording
344
00:33:30,951 --> 00:33:33,283
And God looked upon the earth,
345
00:33:36,156 --> 00:33:38,317
and, behold, it was corrupt
346
00:33:41,161 --> 00:33:43,459
Hammer, it's me. It's me
347
00:33:45,065 --> 00:33:48,330
-What's going on with the power?
-Low-level transformer's fried
348
00:33:48,402 --> 00:33:51,428
One of the locals grabbed a main bus
Both hands
349
00:33:51,505 --> 00:33:52,529
Was it Wesley?
350
00:33:52,606 --> 00:33:55,336
Have you seen what 299,999 volts
does to your complexion?
351
00:33:55,409 --> 00:33:58,503
-sir, what the fuck is going on down here?
-Yeah, what she said
352
00:33:58,579 --> 00:34:00,877
And nobody said nothing about crawling
through a bunch of dead bodies
353
00:34:00,948 --> 00:34:02,882
-and barbed wire
-Mack!
354
00:34:05,019 --> 00:34:08,079
-Doc's signal. It stopped moving
-How far?
355
00:34:08,822 --> 00:34:10,517
Give me that
356
00:34:11,291 --> 00:34:14,317
About 199 feet that way. storage room
357
00:34:14,395 --> 00:34:19,298
All right, go, go, go. You two, stay here
Anybody gets passed us..
358
00:34:19,366 --> 00:34:23,325
-Take them out
-That's right. Let's go. Come on
359
00:34:25,172 --> 00:34:28,005
Yeah, something's getting past him. Right
360
00:34:33,647 --> 00:34:35,945
Way too many rat holes in here
361
00:34:41,088 --> 00:34:42,919
Let's keep moving
362
00:34:42,990 --> 00:34:47,120
-Click, position
-Twenty feet ahead, down the stairwell
363
00:34:47,194 --> 00:34:49,856
You sure you're reading that thing right?
364
00:34:49,930 --> 00:34:53,229
Yeah, we should see her
at the bottom of the stairs
365
00:35:08,315 --> 00:35:11,113
They move about the earth with such ease
366
00:35:13,187 --> 00:35:15,678
Hospitals cramped with the mentally ill
367
00:35:16,357 --> 00:35:18,689
Those who see clearly the truth
368
00:35:19,093 --> 00:35:20,890
What is this bullshit?
369
00:35:24,131 --> 00:35:26,065
-ls it Doc?
-No
370
00:35:27,534 --> 00:35:28,523
No one
371
00:35:29,570 --> 00:35:32,869
-We bounce topside and wait for the cavalry
-Quiet
372
00:35:37,945 --> 00:35:41,176
-Hey
-Oh, it's you again
373
00:35:46,153 --> 00:35:47,882
Where's my soldier?
374
00:35:53,694 --> 00:35:55,992
she's not your soldier anymore
375
00:35:57,998 --> 00:36:00,057
You blind fools
376
00:36:06,206 --> 00:36:10,700
We offer the same salvation,
just without the rule book
377
00:36:11,245 --> 00:36:15,875
-Where's sarah?
-Come with me. I'll show you the way
378
00:36:15,950 --> 00:36:21,183
Together we will dine on the afterbirth
of her new becoming
379
00:36:29,797 --> 00:36:31,594
-What's that?
-I don't know
380
00:36:31,665 --> 00:36:34,031
The coms aren't working. Mack?
381
00:36:34,101 --> 00:36:35,090
stay here
382
00:36:40,541 --> 00:36:45,740
Hey, get over here
We did our part, now you do yours
383
00:36:46,981 --> 00:36:48,039
Dr. Wesley?
384
00:36:48,582 --> 00:36:53,042
This cosmic game of good cop, bad cop
We all fell for it
385
00:36:53,687 --> 00:36:55,951
Some of us harder than others
386
00:36:56,623 --> 00:37:00,320
Slaughter one another,
and anoint ourselves with ash
387
00:37:04,098 --> 00:37:05,087
Mommy?
388
00:37:05,299 --> 00:37:08,928
-We got some C-4 that can help you, Doctor
-Just hurry up
389
00:37:09,503 --> 00:37:12,063
This is Dr. Elissa Cardell,
is anyone in there?
390
00:37:12,339 --> 00:37:13,499
Yoshi?
391
00:37:15,109 --> 00:37:16,201
Yoshi?
392
00:37:20,247 --> 00:37:21,236
What the fuck?
393
00:37:24,785 --> 00:37:26,650
Look at your conflict
394
00:37:28,489 --> 00:37:32,585
You try to convince yourselves
your existence on this ball of dirt
395
00:37:33,927 --> 00:37:35,622
is not a dead end
396
00:37:36,497 --> 00:37:42,527
Then I show you the truth of your faith,
and you don't accept it
397
00:37:44,705 --> 00:37:46,400
Make up your mind!
398
00:37:57,384 --> 00:37:59,147
I think you got him
399
00:38:01,055 --> 00:38:03,922
How the hell is this bitch still wiggling?
400
00:38:05,893 --> 00:38:06,882
Nickels
401
00:38:09,797 --> 00:38:12,425
Nickels, do you copy? Nickels? Nickels?
402
00:38:13,767 --> 00:38:15,029
I want you to tell me
what the hell's going on
403
00:38:15,102 --> 00:38:17,536
-I don't know
-Bullshit
404
00:38:17,605 --> 00:38:21,268
-What are they doing down here?
-I told you, I don't know
405
00:38:21,709 --> 00:38:24,542
I'm done risking my team
for some Agency jerk-off
406
00:38:24,612 --> 00:38:28,013
-This isn't a ClA project
-But covering up is?
407
00:38:29,416 --> 00:38:31,145
Fuck this. Let's move
408
00:38:31,218 --> 00:38:34,016
You don't have the authority
to make that call, Captain
409
00:38:34,088 --> 00:38:36,113
I think he just did, lady
410
00:38:39,627 --> 00:38:43,688
You want to stay? Be my guest
I have no problem leaving your ass
411
00:38:45,299 --> 00:38:48,666
some kind of biohazard down here
that I wasn't briefed on
412
00:38:48,736 --> 00:38:50,397
It's not your job
to worry about what's down here
413
00:38:50,471 --> 00:38:52,735
-It's your job..
-What the fuck do you know about my job?
414
00:38:52,806 --> 00:38:54,706
My job is to get my team out alive
415
00:38:54,775 --> 00:38:59,269
When I shoot somebody and they don't die,
makes it hard for me to do my fucking job
416
00:38:59,346 --> 00:39:01,814
You can't do this
417
00:39:02,616 --> 00:39:06,575
I told you we'd get you down here
I didn't say anything about staying
418
00:39:06,654 --> 00:39:07,882
Captain!
419
00:39:27,141 --> 00:39:29,837
Dr. Cardell. It is you
420
00:39:29,910 --> 00:39:32,071
-Are you alone?
-Yes
421
00:39:32,146 --> 00:39:34,239
Who is this, Doctor?
422
00:39:34,315 --> 00:39:37,341
This is Father Jacob Fulton
He's part of Wesley's team
423
00:39:37,418 --> 00:39:40,512
-What's going on down here?
-He wouldn't understand
424
00:39:40,587 --> 00:39:44,648
I just saw a dead man
quoting chapter and verse. Try me
425
00:39:45,693 --> 00:39:47,593
I want my soldier back
426
00:39:48,762 --> 00:39:51,128
Is my father still alive?
427
00:39:51,198 --> 00:39:54,656
The last time I saw him,
he was in the temple
428
00:39:54,735 --> 00:39:58,102
That's where your friend
would have been taken
429
00:39:58,172 --> 00:40:00,504
How did you know she was taken?
430
00:40:02,242 --> 00:40:04,540
How did you know she was taken?
431
00:40:15,255 --> 00:40:16,449
Mommy?
432
00:40:21,128 --> 00:40:22,322
Yoshi
433
00:40:23,197 --> 00:40:24,687
Where are you?
434
00:40:36,006 --> 00:40:37,371
Hi, Mommy
435
00:40:43,814 --> 00:40:47,773
-Hey, baby
-Look what I found, your bear
436
00:40:49,320 --> 00:40:52,414
My mommy gave me that bear
on my fifth birthday
437
00:40:53,991 --> 00:40:57,290
My mommy never gave me anything
438
00:40:57,361 --> 00:41:02,060
No bears, no birthdays. Nothing
439
00:41:05,069 --> 00:41:07,299
Except a place in hell!
440
00:41:09,807 --> 00:41:12,970
I asked you a question, Father
How did you know she was taken?
441
00:41:13,043 --> 00:41:16,171
God wiped us out once before
It's all part of his design
442
00:41:16,247 --> 00:41:18,272
I don't give a damn
what game God wants to play,
443
00:41:18,349 --> 00:41:21,079
-I just want my soldier back
-Your soldier is going to die
444
00:41:21,151 --> 00:41:22,743
We're all going to die if we stay here
445
00:41:22,820 --> 00:41:24,754
And you know the way
to this temple you spoke of?
446
00:41:24,822 --> 00:41:28,053
-Yes. But... No..
-Let's go, come here
447
00:41:28,125 --> 00:41:30,923
-I want to go back
-Lead the way, Father
448
00:41:32,463 --> 00:41:33,487
Go
449
00:41:56,553 --> 00:42:00,284
-What the hell are we shooting at?
-What are we shooting at?
450
00:42:04,061 --> 00:42:06,689
-What's wrong with you?
-she was here
451
00:42:08,999 --> 00:42:12,833
-Yoshi
-I saw her, I swear to God, Marcus
452
00:42:16,340 --> 00:42:20,606
-someone talk to me
-It's Yoshi, she's seeing things, boss
453
00:42:20,678 --> 00:42:24,114
Hallucinations
It always starts with hallucinations
454
00:42:30,220 --> 00:42:33,849
-What did you see, Yoshi?
-I don't know
455
00:42:39,396 --> 00:42:41,364
I didn't see shit, boss
456
00:42:42,666 --> 00:42:45,692
It didn't just look real, Mack, it felt real
457
00:42:48,772 --> 00:42:50,205
To the temple now
458
00:42:50,274 --> 00:42:53,903
she can't come with us
They use visions to tempt us
459
00:42:55,279 --> 00:42:56,974
Wesley thought he could contain it
460
00:42:57,047 --> 00:43:00,346
I tried to convince him
it's down here for a reason
461
00:43:04,688 --> 00:43:07,316
I don't give a damn
what you think is down here
462
00:43:07,391 --> 00:43:09,359
You take us to the temple right now
463
00:43:09,426 --> 00:43:12,020
or I put a bullet through your head
right now
464
00:43:12,096 --> 00:43:14,929
stop. He'll take us
465
00:43:15,699 --> 00:43:17,792
All right? Please
466
00:43:33,083 --> 00:43:35,278
We got to pull back, Captain
467
00:43:35,652 --> 00:43:36,949
Incoming
468
00:43:45,196 --> 00:43:46,595
Get him up
469
00:43:50,534 --> 00:43:51,831
Let's go
470
00:43:56,841 --> 00:44:00,675
-What the hell happened?
-Bad day at the office. We lost Wilcox
471
00:44:00,744 --> 00:44:02,405
Everybody outside
472
00:44:14,491 --> 00:44:16,049
You okay, boss?
473
00:44:20,698 --> 00:44:22,188
Never better
474
00:44:28,005 --> 00:44:29,973
I hate this horror crap
475
00:44:54,865 --> 00:44:58,028
I can't go, I can't let it happen. Not to me
476
00:44:59,303 --> 00:45:00,793
You fools don't understand
477
00:45:00,871 --> 00:45:03,669
All you're going to find in the temple
is despair
478
00:45:03,741 --> 00:45:08,474
-You're going to find despair, old man
-Wait. I got a better idea
479
00:45:10,080 --> 00:45:12,071
Is this really necessary?
480
00:45:16,954 --> 00:45:18,353
Absolutely
481
00:45:26,297 --> 00:45:30,529
You appeared. Oh. Wow
482
00:45:54,525 --> 00:45:56,152
Blasphemous
483
00:46:09,506 --> 00:46:10,632
shit
484
00:46:56,487 --> 00:46:57,579
Hey
485
00:46:59,189 --> 00:47:01,851
Captain, Captain
486
00:47:17,708 --> 00:47:19,505
-Doc
-Open the door
487
00:47:20,677 --> 00:47:23,202
-I don't know
-I promise I won't tell
488
00:47:25,549 --> 00:47:29,781
Look, you need to listen to me, okay?
You can't trust them
489
00:47:29,853 --> 00:47:34,187
Especially that bitch, Cardell. All right?
I know what's going on here
490
00:47:34,291 --> 00:47:37,988
It's not good
I can get us out of here, come on
491
00:47:40,164 --> 00:47:43,497
Open the goddamn door, Click,
get me out of here
492
00:47:48,338 --> 00:47:49,703
Captain..
493
00:47:53,610 --> 00:47:55,134
No, get off me
494
00:47:55,212 --> 00:47:58,545
Let me give you your penance
495
00:47:58,615 --> 00:48:03,678
Then you can be beautiful, just like me
496
00:48:13,297 --> 00:48:14,525
Come on
497
00:48:19,370 --> 00:48:21,804
-Come on
-Be right with you, boss
498
00:48:22,673 --> 00:48:25,767
-What the hell was that?
-Nothing like your videogames
499
00:48:35,286 --> 00:48:36,275
Eat this
500
00:48:48,132 --> 00:48:52,535
-What happened?
-Fed Click's new friend some C-4
501
00:48:52,636 --> 00:48:55,503
Blew a 599-pound shit bag into next year
502
00:48:55,572 --> 00:48:58,735
The blast caved in the passage
There's no going back that way
503
00:48:58,809 --> 00:49:03,007
Oh, that's great. That's just great
Now what are we supposed to do?
504
00:49:03,080 --> 00:49:07,346
-Man, how could you be so stupid?
-Oh, yeah? I just saved your ass, didn't l?
505
00:49:07,418 --> 00:49:09,545
And what the hell you were doing
back there anyway, huh?
506
00:49:09,620 --> 00:49:13,215
There's an access tunnel
that runs parallel to this corridor
507
00:49:13,290 --> 00:49:15,815
-We can use that
-You heard the lady, Click
508
00:49:15,893 --> 00:49:18,225
-Get the door open
-Yeah, yeah
509
00:49:20,264 --> 00:49:21,356
Okay
510
00:49:27,972 --> 00:49:31,271
That's going to have to do
Hicks, get him inside
511
00:49:31,342 --> 00:49:34,209
Yoshi, Hammer,
burn anybody that isn't Doc
512
00:49:36,747 --> 00:49:39,215
Come on. Go
513
00:49:46,824 --> 00:49:50,624
-What about Wesley?
-Fuck Wesley
514
00:49:59,603 --> 00:50:01,070
Where is she?
515
00:50:06,443 --> 00:50:10,311
-You told me my soldier was here
-I told you we had to leave
516
00:50:10,614 --> 00:50:13,606
Mack, look at this
517
00:50:13,684 --> 00:50:16,881
It's like a bunch of
ancient-fire-and-brimstone shit
518
00:50:16,954 --> 00:50:19,855
There's stuff here from all over the world,
different religions
519
00:50:19,923 --> 00:50:22,221
Hebrew, Christianity, Buddhism
520
00:50:23,794 --> 00:50:25,125
-Click
-Yo
521
00:50:25,195 --> 00:50:26,685
What's it say?
522
00:50:29,967 --> 00:50:31,798
I can't read spanish
523
00:50:32,703 --> 00:50:35,399
You can read Latin,
but you can't read spanish?
524
00:50:35,472 --> 00:50:38,032
-Hammer, get in here
-Yes, sir, boss
525
00:50:41,512 --> 00:50:44,140
-What is it, boss?
-What does this say?
526
00:50:45,449 --> 00:50:46,814
Let's see
527
00:50:50,220 --> 00:50:52,620
It's a testament from a farmer
528
00:50:52,689 --> 00:50:56,682
He said he saw an angel cast from heaven,
2,999 years ago
529
00:51:04,501 --> 00:51:05,991
What the fuck?
530
00:51:11,308 --> 00:51:14,334
It moved. Mack, it... It moved
531
00:51:14,411 --> 00:51:17,812
Look, look, check it out,
check it out, check it out
532
00:51:19,717 --> 00:51:23,744
I'm telling you, it moved
What the fuck is that thing?
533
00:51:26,290 --> 00:51:27,348
Huh?
534
00:51:29,093 --> 00:51:32,893
Doctor Chandler sacrificed himself
to stop it from spreading
535
00:51:34,231 --> 00:51:37,359
All right, I want to get out of here
Yeah, I want... I want to go
536
00:51:39,103 --> 00:51:41,401
I... I'm cold, I'm hungry,
537
00:51:41,472 --> 00:51:45,533
and I'm tired of you gung-ho mother-fuckers
pretending you got this shit under control
538
00:51:45,609 --> 00:51:47,941
Quit acting like a little bitch
539
00:51:48,746 --> 00:51:51,306
-He's right
-What?
540
00:51:52,416 --> 00:51:53,781
It is cold
541
00:51:57,821 --> 00:52:01,382
It's coming from somewhere over here
Behind this door
542
00:52:02,159 --> 00:52:04,684
-It's freezing
-Go on
543
00:52:06,130 --> 00:52:08,223
scream if he moves, rookie
544
00:52:09,366 --> 00:52:10,526
Mommy?
545
00:52:13,370 --> 00:52:14,701
Over here
546
00:52:46,570 --> 00:52:48,197
This way, Mommy
547
00:53:03,654 --> 00:53:06,020
Doc. Where have you been?
548
00:53:07,591 --> 00:53:09,491
Do you believe, Yoshi?
549
00:53:10,928 --> 00:53:16,457
-Do I believe what?
-What you see, what you feel
550
00:53:22,539 --> 00:53:26,498
sometimes our faith changes who we are
551
00:53:29,146 --> 00:53:31,842
sometimes who we are changes our faith
552
00:53:33,117 --> 00:53:34,880
What are you doing?
553
00:53:41,525 --> 00:53:44,119
Come in. Look
554
00:53:53,037 --> 00:53:57,838
-You can see her?
-Of course I see your unborn child
555
00:53:58,776 --> 00:54:00,368
she's beautiful
556
00:54:06,283 --> 00:54:08,183
I told you it was cold
557
00:54:13,591 --> 00:54:17,083
-What am I looking at?
-The wrath of God
558
00:54:19,964 --> 00:54:22,933
You might not believe this, Father,
but you are expendable
559
00:54:23,000 --> 00:54:24,092
And I'm about two seconds away
560
00:54:24,168 --> 00:54:25,658
from expending your brains
all over this floor
561
00:54:25,736 --> 00:54:27,670
if you don't tell me what the hell that is
562
00:54:27,738 --> 00:54:30,070
-A nephilim
-A what?
563
00:54:31,375 --> 00:54:34,936
A nephilim
Go on, Father, tell him where it's from
564
00:54:40,818 --> 00:54:43,343
Was he down here studying spacemen?
565
00:54:45,256 --> 00:54:47,053
It's not from space
566
00:54:48,359 --> 00:54:51,260
-Yeah? What is it, then?
-An angel
567
00:54:52,630 --> 00:54:56,225
Not an angel from heaven,
an angel cast from heaven
568
00:54:56,300 --> 00:54:58,894
An angel at war with God
569
00:55:15,386 --> 00:55:17,581
Nephilim are present
in almost every religion
570
00:55:17,655 --> 00:55:19,520
In the Bible, the Torah
571
00:55:19,590 --> 00:55:22,821
Even obscure scriptures
make reference to them
572
00:55:22,893 --> 00:55:28,263
Genesis speaks of the sons of God
coming to earth and assuming human form
573
00:55:28,699 --> 00:55:30,894
They corrupted mankind
574
00:55:30,968 --> 00:55:33,368
Ignored the boundaries
of their own domain,
575
00:55:33,437 --> 00:55:37,100
until God passed his judgment
and wiped the slate clean
576
00:55:37,174 --> 00:55:41,406
started over
Imprisoned them in tombs like this
577
00:55:42,680 --> 00:55:48,516
That's not ice. It's the hand of God
That's why the adjurists are here
578
00:55:48,786 --> 00:55:53,052
-The what?
-The adjurists. A group with one purpose
579
00:55:54,425 --> 00:55:57,656
To find the fallen angels
and exorcise their evil
580
00:55:58,395 --> 00:56:01,387
They sacrifice themselves
to absorb the nephilim spirit,
581
00:56:01,465 --> 00:56:04,457
to make sure that they never escape again
582
00:56:04,535 --> 00:56:07,800
-Like that?
-Exactly. But we were too late
583
00:56:07,871 --> 00:56:12,035
We found dozens of them down here
But not like this one. It's evil
584
00:56:12,776 --> 00:56:14,334
He's in Wesley
585
00:56:16,480 --> 00:56:17,845
Why didn't you tell me any of this before?
586
00:56:17,915 --> 00:56:22,579
You are on the front line of the biggest
battle mankind has ever fought, Captain
587
00:56:23,887 --> 00:56:27,789
-Besides, would you have believed me?
-Bullshit
588
00:56:40,304 --> 00:56:44,673
-ls this a dream?
-It's a gift
589
00:56:50,447 --> 00:56:52,881
It's a chance to make things better
590
00:56:52,950 --> 00:56:56,750
I didn't have a choice
Not if I wanted to stay with the team
591
00:56:58,322 --> 00:57:01,018
-With Marcus
-With me
592
00:57:14,405 --> 00:57:16,032
seeing her hurts
593
00:57:18,142 --> 00:57:22,306
I know. But you don't have to hurt anymore
594
00:57:28,919 --> 00:57:31,319
You don't have to hide your pain
595
00:57:38,395 --> 00:57:39,987
Or your desires
596
00:57:41,465 --> 00:57:42,933
What are you doing?
597
00:57:43,701 --> 00:57:44,827
Why'd you drag us down here?
598
00:57:44,902 --> 00:57:47,962
Why couldn't you just bring this thing up
to the surface and pick it apart up there?
599
00:57:48,038 --> 00:57:53,476
You're not listening. That's what they want
To be free from the tomb that God created
600
00:57:53,544 --> 00:57:55,011
The fools never listen
601
00:57:55,079 --> 00:57:57,013
They'll come to you in ways
you can't imagine,
602
00:57:57,081 --> 00:57:59,379
Iike a wife, a lover, a child
603
00:57:59,483 --> 00:58:01,542
Child? Yoshi
604
00:58:04,622 --> 00:58:05,816
Yoshi?
605
00:58:07,658 --> 00:58:11,059
-she's gone, Mack
-Click. Click
606
00:58:13,297 --> 00:58:15,697
Get Yoshi back here AsAP. Hammer
607
00:58:29,013 --> 00:58:31,174
I know your pain, Yoshi
608
00:58:31,248 --> 00:58:36,185
My sister, she trusted me
609
00:58:39,323 --> 00:58:44,761
The tumor on her spine, it was so small,
but I didn't get it all
610
00:58:47,231 --> 00:58:50,223
And the cancer ate her up
from the inside out
611
00:58:55,973 --> 00:58:58,203
I won't let that happen again
612
00:59:22,733 --> 00:59:24,394
Is this the way out?
613
00:59:24,468 --> 00:59:26,527
-ls this the way out?
-Yes
614
00:59:29,707 --> 00:59:32,437
-What's on the other side of this door?
-The possessed
615
00:59:32,509 --> 00:59:34,409
Besides the possessed,
you simple son of a..
616
00:59:34,478 --> 00:59:38,073
-I have no idea
-How come I don't believe that?
617
00:59:38,148 --> 00:59:39,877
-Click
-Yeah?
618
00:59:39,950 --> 00:59:43,647
-Get this door open, we're leaving
-Thank God
619
00:59:59,670 --> 01:00:03,401
-What the hell happened?
-Bad day at the office. We lost Wilcox
620
01:00:03,474 --> 01:00:05,135
Everybody outside
621
01:01:15,112 --> 01:01:18,206
-How much longer?
-Just another couple of seconds
622
01:01:33,263 --> 01:01:34,696
It's clear?
623
01:01:34,765 --> 01:01:36,756
-so we can go now, man
-Easy
624
01:01:36,834 --> 01:01:41,100
-We leave when I say we leave
-Man, we got to get out of here
625
01:01:41,171 --> 01:01:43,639
Where the fuck is Hammer, you know?
Hammer
626
01:01:45,175 --> 01:01:46,335
Yoshi
627
01:01:49,013 --> 01:01:50,207
Yoshi
628
01:01:58,288 --> 01:02:00,017
Mary, Mother of God
629
01:02:02,426 --> 01:02:03,654
Hammer
630
01:02:04,795 --> 01:02:09,232
-Hicks, what the fuck are you doing, man?
-Don't let him hurt me, Marcus
631
01:02:10,200 --> 01:02:13,658
I know where Yoshi is. she needs you
632
01:02:15,539 --> 01:02:17,700
-she's one of them
-she's one of us
633
01:02:17,775 --> 01:02:20,403
Don't you get it?
This is what the priest said
634
01:02:20,477 --> 01:02:22,707
she's fucking with your head
635
01:02:27,751 --> 01:02:30,379
Put your weapon down, that's an order
636
01:02:31,789 --> 01:02:33,586
-I can't do that
-No!
637
01:02:37,795 --> 01:02:38,853
Doc?
638
01:02:41,632 --> 01:02:43,327
-What are you doing?
-I'm not checking out
639
01:02:43,400 --> 01:02:45,368
unless I got proof
of what you people are doing down here
640
01:02:45,436 --> 01:02:47,131
Nothing can leave from here
641
01:02:47,204 --> 01:02:49,172
Lady, quit holding him up, okay?
642
01:02:49,240 --> 01:02:50,229
I mean, I'm not waiting here
643
01:02:50,307 --> 01:02:53,572
for more of these moaning mother-fuckers
to bust in
644
01:02:54,278 --> 01:02:55,870
Fuck. Hammer..
645
01:03:02,620 --> 01:03:04,315
Get her off of me!
646
01:03:07,625 --> 01:03:08,751
Move!
647
01:03:23,974 --> 01:03:25,532
Come on, Click
648
01:03:27,544 --> 01:03:29,512
-Hey, Captain
-What happened?
649
01:03:29,580 --> 01:03:32,606
It's Hicks. He's gone completely loco
650
01:03:32,683 --> 01:03:35,311
-He just shot at me
-Why?
651
01:03:35,386 --> 01:03:40,153
I saw Doc. she looked like one of them
It doesn't look good, boss
652
01:03:40,224 --> 01:03:42,522
-It's not much better here
-shit
653
01:03:42,593 --> 01:03:47,223
There's more fuckers out there, Mack,
and they're probably coming this way
654
01:03:47,298 --> 01:03:48,959
Are you all right?
655
01:03:50,801 --> 01:03:54,737
Look at me. Does it look like I'm all right?
656
01:03:54,805 --> 01:03:57,171
I mean, this is some shit-covered,
marshmallow kind of evil
657
01:03:57,241 --> 01:03:59,038
that I did not sign on for
658
01:03:59,109 --> 01:04:02,670
-Take a seat, soldier
-I ain't no fucking soldier, okay?
659
01:04:03,948 --> 01:04:06,348
I mean, I shouldn't even be here
660
01:04:07,051 --> 01:04:08,882
Click, sit
661
01:04:13,891 --> 01:04:17,952
You know, I got you down here,
and I opened up your Gehenna files
662
01:04:19,163 --> 01:04:22,223
You told me I'd be safe,
I don't feel fucking safe anymore
663
01:04:22,299 --> 01:04:25,928
Oh, God. Oh, God, you did it, didn't you?
664
01:04:27,271 --> 01:04:30,206
Holy Jesus,
now I understand why you're here
665
01:04:30,274 --> 01:04:32,367
To access Gehenna
666
01:04:32,443 --> 01:04:35,412
Hey, hey, Father! Hey, Father!
667
01:04:40,617 --> 01:04:42,319
What was he talking about?
668
01:04:42,486 --> 01:04:43,680
Yoshi
669
01:04:46,390 --> 01:04:49,086
-Yoshi
-Marcus
670
01:05:01,405 --> 01:05:02,633
Marcus
671
01:05:06,977 --> 01:05:09,241
-Jesus
-Help me
672
01:05:18,589 --> 01:05:19,749
Come here
673
01:05:21,225 --> 01:05:25,958
I found her
I found our baby, and I held her in my arms
674
01:05:26,397 --> 01:05:28,422
-What?
-she has your smile
675
01:05:33,537 --> 01:05:37,337
Calm down, baby
Everything's going to be okay. I'm here now
676
01:05:39,043 --> 01:05:41,102
-Who did this to you?
-Doc
677
01:05:42,546 --> 01:05:44,207
she's helping me
678
01:05:45,716 --> 01:05:47,616
Well, I'm here now,
I'm going to take you, okay?
679
01:05:47,684 --> 01:05:49,982
Okay. It's my back
680
01:05:51,955 --> 01:05:54,321
I... I don't know if I can walk
681
01:06:06,603 --> 01:06:07,934
Is it bad?
682
01:06:16,013 --> 01:06:17,537
sorry, Marcus
683
01:06:27,658 --> 01:06:29,990
Do you want some help with that?
684
01:06:45,242 --> 01:06:48,439
I asked you a question
What was he talking about?
685
01:06:51,081 --> 01:06:54,573
-The explosive rigs by the elevator
-What about them?
686
01:06:56,387 --> 01:06:58,412
Wesley's team didn't disarm them
687
01:06:58,489 --> 01:07:02,391
They installed them,
in case something like this happened
688
01:07:03,794 --> 01:07:07,286
-Come again?
-To incinerate everything
689
01:07:07,364 --> 01:07:09,798
-so you pushed a button?
-How long?
690
01:07:11,936 --> 01:07:13,426
Hey, how long?
691
01:07:15,005 --> 01:07:18,736
Twenty-nine minutes, 32 seconds
It's counting down
692
01:07:19,209 --> 01:07:20,608
I don't get it, why would you..
693
01:07:20,678 --> 01:07:23,408
Why would you detonate it
before the shuttle's due back?
694
01:07:23,480 --> 01:07:26,176
How are we supposed to get out of here?
695
01:07:28,018 --> 01:07:29,417
We weren't
696
01:07:30,554 --> 01:07:33,455
This never was about getting Wesley out,
was it?
697
01:07:33,524 --> 01:07:37,722
You were sent here to make sure
that he doesn't. That none of us do
698
01:07:40,331 --> 01:07:41,889
You sick bitch
699
01:07:44,201 --> 01:07:46,965
We should waste you right here, pendeja
700
01:07:47,504 --> 01:07:52,737
-Why not blow this place from the surface?
-I couldn't. Wesley changed the code
701
01:07:52,810 --> 01:07:57,008
-Then how did you activate it?
-I didn't. He did
702
01:07:57,081 --> 01:07:59,709
No, no, no, you did not just say that
703
01:08:00,617 --> 01:08:03,848
I needed a really good hacker
to pull the trigger
704
01:08:05,022 --> 01:08:08,048
I didn't know. I didn't know
705
01:08:10,561 --> 01:08:11,960
You used us
706
01:08:15,933 --> 01:08:19,096
I did what I had to do. Did what I was told
707
01:08:19,803 --> 01:08:22,738
If anyone should understand that, it's you
708
01:08:23,874 --> 01:08:25,739
How do we shut it off?
709
01:08:26,643 --> 01:08:28,702
Only from the surface,
and only with the code
710
01:08:28,779 --> 01:08:30,644
What's the code, lady?
711
01:08:32,316 --> 01:08:38,186
Weren't you guys listening?
Wesley is all Four Horsemen rolled into one
712
01:08:39,023 --> 01:08:40,217
He hits the surface,
713
01:08:40,290 --> 01:08:43,282
what's happening down here
will be happening everywhere,
714
01:08:43,360 --> 01:08:45,692
and there will not be any way to stop it
715
01:08:45,763 --> 01:08:49,961
-Give me the code
-Get that thing out of my face
716
01:08:50,034 --> 01:08:52,025
Give me the goddamn code!
717
01:08:55,639 --> 01:09:00,872
It's not going to work
she's not afraid to die. Are you?
718
01:09:00,944 --> 01:09:03,936
-I've been ready for this since I was born
-Fuck
719
01:09:05,813 --> 01:09:07,610
My father trained me
720
01:09:16,357 --> 01:09:19,155
so this whole ClA thing was just a cover?
721
01:09:20,461 --> 01:09:22,588
More like a means to an end
722
01:09:29,203 --> 01:09:32,434
You completed your mission
before we even got in the elevator
723
01:09:32,506 --> 01:09:34,872
Why still go looking for Wesley?
724
01:09:40,114 --> 01:09:41,240
shit
725
01:09:44,118 --> 01:09:46,609
so what do we do
if we can't find our way back?
726
01:09:46,687 --> 01:09:48,814
One problem at a time
727
01:09:48,923 --> 01:09:51,892
If anyone can hear this,
you got 15 minutes to get the elevator
728
01:09:51,992 --> 01:09:55,162
before you're a permanent resident
in this hell hole
729
01:10:04,571 --> 01:10:05,902
-Come on, go!
-Let's move
730
01:10:05,973 --> 01:10:08,339
-Let's move
-Come on
731
01:10:08,409 --> 01:10:11,776
-Mack, I can't hold it
-Come on! Come on!
732
01:10:11,845 --> 01:10:12,869
I can't hold it
733
01:10:12,947 --> 01:10:14,608
-Come on!
-Come on!
734
01:10:17,318 --> 01:10:18,376
Go!
735
01:10:18,819 --> 01:10:21,811
-You're a soldier now, man
-Come on, Captain!
736
01:10:21,889 --> 01:10:23,652
It's an honor, boss
737
01:10:29,396 --> 01:10:32,456
We got to go, sir. We got to go!
738
01:10:33,200 --> 01:10:34,929
Go, go, go, go, go!
739
01:11:00,761 --> 01:11:01,989
Come on!
740
01:11:08,869 --> 01:11:11,997
Father, let me help you
741
01:11:24,284 --> 01:11:25,717
Bye, Father
742
01:11:33,027 --> 01:11:35,461
Which way? Which..
743
01:11:37,831 --> 01:11:40,857
-Don't tempt me
-This way, Captain, this way
744
01:11:56,216 --> 01:12:00,175
shit. Eyes on me, Click
We're almost out of here
745
01:12:07,728 --> 01:12:08,922
Elissa
746
01:12:14,935 --> 01:12:17,904
-Dad
-shit
747
01:12:19,773 --> 01:12:23,766
What little is left of your father
is very sorry to see you here
748
01:12:27,815 --> 01:12:30,113
You look just like your mother
749
01:12:30,951 --> 01:12:36,014
I'm surprised they sent you
You're not ready. I thought I was ready
750
01:12:38,926 --> 01:12:43,226
But I was just a child as you are now
751
01:12:45,165 --> 01:12:48,293
What's happening to him?
Why doesn't he look like the others?
752
01:12:48,369 --> 01:12:52,100
The nephilim is inside of him
We can't let him leave, Mack
753
01:12:53,507 --> 01:12:55,498
Why is he still here?
754
01:12:55,576 --> 01:12:59,410
I'm waiting for you
to follow your orders, Mack
755
01:12:59,480 --> 01:13:02,313
My time in this skin suit is almost over
756
01:13:04,618 --> 01:13:07,746
I need for you to bring me
a new set of clothes
757
01:13:07,821 --> 01:13:09,379
Yeah, right
758
01:13:09,456 --> 01:13:12,584
Remember what you said when you arrived?
759
01:13:12,659 --> 01:13:18,222
You told your friends, "You find Wesley
and we get the hell out of here."
760
01:13:25,372 --> 01:13:28,239
Well, you have no idea how right you were
761
01:13:30,244 --> 01:13:31,612
Hey
762
01:13:39,186 --> 01:13:40,744
Nickels
763
01:13:40,821 --> 01:13:45,190
I got your message, man,
and I'm ready to roll
764
01:13:46,627 --> 01:13:51,257
-Don't you fucking move
-Click, lock and load
765
01:13:56,337 --> 01:13:57,429
Now
766
01:14:10,784 --> 01:14:13,651
Click! Click!
767
01:14:15,389 --> 01:14:17,016
-Click!
-Captain!
768
01:14:18,892 --> 01:14:20,086
Click
769
01:14:27,668 --> 01:14:31,160
Click, Click, Click?
770
01:14:46,120 --> 01:14:47,849
You look like shit
771
01:14:49,857 --> 01:14:51,620
I never felt better
772
01:14:56,697 --> 01:15:00,189
You know,
you and I aren't that different, really
773
01:15:00,267 --> 01:15:02,326
Both of us bred
to do the dirty work of bosses
774
01:15:02,403 --> 01:15:04,928
who will never truly appreciate our skills
775
01:15:05,005 --> 01:15:06,905
You'd make a great angel
776
01:15:09,943 --> 01:15:11,308
I am ready
777
01:15:11,845 --> 01:15:17,340
Baby, you're a very, very naughty girl
778
01:15:34,335 --> 01:15:37,532
-Jesus
-stop name-dropping, Mack
779
01:15:43,711 --> 01:15:48,876
Well, if you won't let me in,
how about someone you actually care for?
780
01:15:53,454 --> 01:15:56,582
We could try your ex-wife,
the one who left you
781
01:16:03,664 --> 01:16:06,929
Or maybe the daughter
you never got to see grow up
782
01:16:09,536 --> 01:16:12,835
Or how about someone special,
like your best friend?
783
01:16:15,175 --> 01:16:17,575
-How you doing, Mack?
-Blakeley
784
01:16:18,312 --> 01:16:22,180
I heard you ended up with the angels
That's a pretty good tradeoff
785
01:16:22,249 --> 01:16:25,047
But I got to be honest with you,
786
01:16:25,119 --> 01:16:28,486
I'm not too impressed
with your leadership skills
787
01:16:28,555 --> 01:16:32,047
Pretend to be whoever you want to be,
I know you're not real
788
01:16:32,126 --> 01:16:38,326
Really? You've had a memory of me,
of what you did, for the past five years
789
01:16:38,732 --> 01:16:43,226
If that don't make me real, you're crazy
790
01:16:44,038 --> 01:16:47,007
Mack, do you know the seven deadly sins?
791
01:16:47,541 --> 01:16:49,839
Man's roadmap to his failures
792
01:16:52,379 --> 01:16:56,179
Guilt isn't a sin,
but in your case maybe it should be
793
01:16:57,117 --> 01:16:58,778
It wasn't my call
794
01:16:58,852 --> 01:17:04,017
You don't remember what happened. Why?
795
01:17:06,093 --> 01:17:08,891
You never did answer that question, Mack
796
01:17:26,380 --> 01:17:28,109
What are you doing?
797
01:17:42,796 --> 01:17:47,824
-Why did you do it, Mack?
-I did what I was told
798
01:17:48,502 --> 01:17:50,367
What a good little soldier
799
01:17:51,772 --> 01:17:54,673
You ever stop to think they might be wrong?
800
01:17:56,377 --> 01:17:59,403
Did you really have to do me in
to shut me up?
801
01:18:02,950 --> 01:18:04,645
I did what I was told to do
802
01:18:04,718 --> 01:18:07,812
What makes you think
one more would make a difference?
803
01:18:07,888 --> 01:18:10,948
Do you know how many millions have died
in these deserts
804
01:18:11,025 --> 01:18:13,118
in the name of the Father and the son?
805
01:18:13,193 --> 01:18:17,220
But they couldn't do it without
people like us to carry out their plans
806
01:18:17,631 --> 01:18:20,862
People who blindly trust their actions
to others
807
01:18:20,934 --> 01:18:23,402
Lie, deceive
808
01:18:23,470 --> 01:18:26,337
I never believed in the Father or the son
809
01:18:27,341 --> 01:18:29,002
You weren't chosen by chance
810
01:18:29,076 --> 01:18:32,375
We knew you'd do what you were told
And do it well
811
01:18:33,213 --> 01:18:37,115
You are on the front line..
812
01:18:37,184 --> 01:18:39,015
We can't let him leave, Mack
813
01:18:41,655 --> 01:18:43,350
Why did you do it, Mack?
814
01:18:45,793 --> 01:18:48,489
All right, maybe I am going crazy
815
01:18:52,733 --> 01:18:55,031
Let me show you the way, Mack
816
01:19:05,856 --> 01:19:09,019
I knew you wouldn't let me down again
I knew it
817
01:19:15,399 --> 01:19:18,960
-Maybe God does have a plan
-God?
818
01:19:21,438 --> 01:19:23,565
Don't talk to me about God
819
01:19:24,608 --> 01:19:28,942
He gives you pathetic creatures
the gift of choice, and what do you do?
820
01:19:29,680 --> 01:19:33,673
You use it to turn your back on him
first chance you get
821
01:19:34,051 --> 01:19:38,420
You chose to take this mission
You chose to kill your best friend
822
01:19:39,290 --> 01:19:41,281
You chose to seek me out
823
01:19:42,826 --> 01:19:44,987
Thank God for free will
824
01:19:50,067 --> 01:19:52,934
Yeah. Thank God
825
01:20:41,946 --> 01:20:43,004
Dad?
826
01:21:45,543 --> 01:21:49,138
-We have to go. Now
-I can't go
827
01:21:55,053 --> 01:21:59,387
-What have you done?
-What I was trained to do
828
01:22:00,358 --> 01:22:03,384
To free my father's soul,
that was my mission
829
01:22:04,863 --> 01:22:06,524
You have to leave
830
01:22:13,905 --> 01:22:18,239
-I'm not going to leave you like this
-You have to leave me like this
831
01:22:24,182 --> 01:22:25,706
You understand
832
01:22:30,188 --> 01:22:33,555
No. But I believe you
833
01:24:46,624 --> 01:24:49,218
For the first time, I know my purpose
834
01:24:51,062 --> 01:24:52,962
My place in the world
835
01:24:55,133 --> 01:24:59,092
I have a new mission, bigger than myself
836
01:25:02,774 --> 01:25:05,299
I'm a new soldier in a very old war
63828
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.