All language subtitles for Thdsdfdsfsdave (2019)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:16,413 --> 00:00:18,944 Have you ever woken up from a dream so real 3 00:00:19,024 --> 00:00:20,076 that for a moment, 4 00:00:20,156 --> 00:00:21,287 you can't remember where you are? 5 00:00:23,159 --> 00:00:24,682 This is a lot like that. 6 00:00:29,643 --> 00:00:31,609 I can remember back when I was in college, 7 00:00:31,689 --> 00:00:33,132 me and my buddy, Joel, 8 00:00:33,212 --> 00:00:35,221 we signed up to participate in a scientific study. 9 00:00:35,301 --> 00:00:36,919 They had this crazy new drug that they believed 10 00:00:36,999 --> 00:00:40,096 recreated what happens in your brain when you die. 11 00:00:40,176 --> 00:00:43,403 They hypothesized that your brain releases these chemicals 12 00:00:43,483 --> 00:00:45,536 as a way of easing the pain of death. 13 00:00:45,616 --> 00:00:47,451 Kinda like little psychedelic airbags 14 00:00:47,531 --> 00:00:50,541 cushioning your plunge into the great unknown. 15 00:00:50,621 --> 00:00:52,935 As I sat there waiting for them to bring me my first dose, 16 00:00:53,015 --> 00:00:55,938 I learnt something very important about myself. 17 00:00:56,018 --> 00:00:58,803 Turns out, I am terrified of dying. 18 00:01:00,326 --> 00:01:02,676 But my buddy, Joel, well, he needed the money. 19 00:01:05,201 --> 00:01:06,470 I caught up with him a few days later 20 00:01:06,550 --> 00:01:08,777 and he seemed different. 21 00:01:08,857 --> 00:01:09,908 I asked him what happened 22 00:01:09,988 --> 00:01:11,867 and he just looked at me and said, 23 00:01:11,947 --> 00:01:14,863 "Reality is a choice, man." 24 00:01:16,038 --> 00:01:16,872 I remember thinking at the time 25 00:01:16,952 --> 00:01:18,438 that he'd lost his mind, 26 00:01:18,518 --> 00:01:21,528 but now I think I'm finally starting to understand 27 00:01:21,608 --> 00:01:22,921 what he meant. 28 00:01:23,001 --> 00:01:25,794 And I think it will all become clear 29 00:01:25,874 --> 00:01:28,137 just as soon as I find my wallet. 30 00:02:11,006 --> 00:02:11,670 Go for Ralph. 31 00:02:11,751 --> 00:02:13,624 Ralph, buddy, hey. Did you read the breakdown? 32 00:02:13,704 --> 00:02:14,886 Yeah, I'm looking at it now. 33 00:02:14,966 --> 00:02:16,801 Yeah. Looks pretty ultimate shot, right? 34 00:02:16,881 --> 00:02:18,107 This is pretty fucking exciting. 35 00:02:18,187 --> 00:02:19,804 - Holy shit! - That's, that is great. 36 00:02:19,884 --> 00:02:21,153 If these numbers are correct, 37 00:02:21,233 --> 00:02:22,676 you just blew up this quarter's earnings, buddy. 38 00:02:22,756 --> 00:02:24,853 I cannot wait to show this to Jonas-- 39 00:02:24,933 --> 00:02:25,941 Actually, Ralph, if it's all the same, 40 00:02:26,021 --> 00:02:27,638 I'd kinda like to present it myself. 41 00:02:28,980 --> 00:02:30,293 You know, get some facetime with Jonas. 42 00:02:30,373 --> 00:02:31,983 I bet you would, you little cocksucker. 43 00:02:33,376 --> 00:02:35,080 All right, all right. Fine. You earned it. 44 00:02:35,160 --> 00:02:36,690 The meeting starts at 9:30. 45 00:02:36,770 --> 00:02:39,084 Yes! 9:30 tomorrow works great. 46 00:02:39,164 --> 00:02:40,477 The executive conference room upstairs. 47 00:02:40,557 --> 00:02:41,870 Conference room, no problem. 48 00:02:41,950 --> 00:02:43,262 - Don't be late, Frank. - Yeah, yeah. 49 00:02:43,342 --> 00:02:45,917 Frankie, this is huge! 50 00:02:45,997 --> 00:02:47,701 I know it's huge, buddy. That's why you hired me, right? 51 00:02:47,781 --> 00:02:50,008 Goddamn right! I'm glad you're on my team. 52 00:02:50,088 --> 00:02:51,873 Okay, me too. I'll see you tomorrow. 53 00:02:55,093 --> 00:02:56,312 - Good news? - The best. 54 00:02:56,787 --> 00:02:58,804 About time. How long has it been? 55 00:02:59,184 --> 00:03:00,366 Sixteen years. 56 00:03:00,446 --> 00:03:01,585 You've only been here six. 57 00:03:01,665 --> 00:03:02,847 Not counting the ten I spent at Newman. 58 00:03:02,927 --> 00:03:03,979 That's more than a third of my life 59 00:03:04,059 --> 00:03:06,068 leading up to this moment right here. 60 00:03:06,148 --> 00:03:07,687 Finally. 61 00:03:08,367 --> 00:03:09,375 The Warren Claim. 62 00:03:09,455 --> 00:03:10,289 I thought this was a simple payout. 63 00:03:10,369 --> 00:03:11,900 Yeah. Well... 64 00:03:11,980 --> 00:03:13,858 you dig a little deeper and you find all kinds of stuff. 65 00:03:13,938 --> 00:03:14,946 You found a discrepancy. 66 00:03:15,026 --> 00:03:17,949 I found a misrepresentation. 67 00:03:18,029 --> 00:03:19,211 And it kills it? 68 00:03:19,291 --> 00:03:21,213 Deader than the policy holder. 69 00:03:21,293 --> 00:03:22,649 - Read it. - Yeah, good catch. 70 00:03:22,729 --> 00:03:26,740 Fire Lieutenant Warren, 38 Union Po--, holy shit! 71 00:03:26,820 --> 00:03:27,916 That's one hell of a payout. 72 00:03:27,996 --> 00:03:29,439 - Right? - Three dependents. 73 00:03:29,519 --> 00:03:31,049 Yeah. Well, they're all dependents, Jeff. 74 00:03:31,129 --> 00:03:33,051 I know. 75 00:03:33,131 --> 00:03:35,003 I mean. 76 00:03:36,134 --> 00:03:38,404 Look at you glowing. 77 00:03:38,484 --> 00:03:39,666 We should celebrate. Let's go out. 78 00:03:39,746 --> 00:03:41,103 No celebrating for me. 79 00:03:41,183 --> 00:03:42,626 I'm presenting to the board tomorrow. 80 00:03:42,706 --> 00:03:44,062 - We should do this. Tomorrow's a big day 81 00:03:44,142 --> 00:03:45,107 and you've earned a little reward. 82 00:03:45,187 --> 00:03:46,499 Come on, man. 83 00:03:46,579 --> 00:03:47,718 You're supposed to be showing me how it's done. 84 00:03:47,798 --> 00:03:49,024 - I can't. - Why? 85 00:03:49,104 --> 00:03:50,025 It's Tuesday. 86 00:03:50,105 --> 00:03:51,374 And? 87 00:03:51,454 --> 00:03:52,679 And you know Cheryl usually hits the gym, 88 00:03:52,759 --> 00:03:54,681 picks up some Chinese food and... 89 00:03:54,761 --> 00:03:55,682 You see, I don't understand that 90 00:03:55,762 --> 00:03:56,901 about you married people, man. 91 00:03:56,981 --> 00:03:58,424 What? 92 00:03:58,504 --> 00:04:00,644 It's a little specific for an evening with no plans, 93 00:04:00,724 --> 00:04:02,167 you know? 94 00:04:02,247 --> 00:04:04,082 - Okay. Jeff, get to the point. 95 00:04:04,162 --> 00:04:06,171 We should go out. We should be partying right now. 96 00:04:06,251 --> 00:04:07,172 You should be celebrating. 97 00:04:07,252 --> 00:04:09,740 - It's Tuesday! - It's booze-day. 98 00:04:09,820 --> 00:04:11,176 That's not a thing. 99 00:04:11,256 --> 00:04:12,177 - It's gonna be a thing. We're gonna make it a thing. 100 00:04:12,257 --> 00:04:13,962 It's gonna be our thing, 101 00:04:14,042 --> 00:04:18,314 but, but only if we seize this once-in-a-lifetime opportunity. 102 00:04:18,394 --> 00:04:19,663 Tuesday. 103 00:04:19,743 --> 00:04:23,449 Today. Today is fresh and full of promise! 104 00:04:23,529 --> 00:04:24,581 - Jeff, listen. I really, I do. 105 00:04:24,661 --> 00:04:25,974 I appreciate the offer, 106 00:04:26,054 --> 00:04:27,932 but I, I gotta have my head above me tomorrow. 107 00:04:28,012 --> 00:04:29,629 It's a big day. Also, there's no way 108 00:04:29,709 --> 00:04:30,674 Cheryl's gonna let me out of the house. 109 00:04:30,754 --> 00:04:31,893 Lie to her. 110 00:04:31,973 --> 00:04:33,111 What? 111 00:04:33,191 --> 00:04:34,069 Tell her you're working the Warren file 112 00:04:34,149 --> 00:04:35,374 and you gotta be here late. 113 00:04:35,454 --> 00:04:37,333 I'm not gonna start lying to my wife, okay? 114 00:04:37,413 --> 00:04:38,414 Start lying? 115 00:04:39,763 --> 00:04:42,816 Shit! Fuck, dude. 116 00:04:42,896 --> 00:04:45,254 I must've sounded like an insensitive asshole 117 00:04:45,334 --> 00:04:48,648 to assume that you, a fucking lawyer, 118 00:04:48,728 --> 00:04:51,216 would ever bend the truth for the greater good. 119 00:04:51,296 --> 00:04:54,169 Yeah, what greater good are we talking about here? 120 00:04:56,649 --> 00:04:58,223 Adventure, kind sir. 121 00:04:58,303 --> 00:04:59,703 Okay. 122 00:04:59,783 --> 00:05:01,045 Adventure. 123 00:05:08,400 --> 00:05:09,147 Yeah, I'm gonna pass. 124 00:05:09,227 --> 00:05:10,235 Mother-- 125 00:05:10,315 --> 00:05:11,802 Who is it? 126 00:05:11,882 --> 00:05:13,151 Well, the agent over at 127 00:05:13,231 --> 00:05:14,848 who actually handles the person's account, 128 00:05:14,928 --> 00:05:16,676 called me back personally to tell me 129 00:05:16,756 --> 00:05:18,548 that the insured driver, you know? 130 00:05:18,628 --> 00:05:19,723 You told me the same... 131 00:05:19,803 --> 00:05:21,899 - No ice. The glass is dry. 132 00:05:21,979 --> 00:05:23,379 Yeah? 133 00:05:23,459 --> 00:05:25,729 So you're drinking during the week now? 134 00:05:25,809 --> 00:05:27,296 I'm celebrating. 135 00:05:27,376 --> 00:05:28,601 Speaking of celebrating, 136 00:05:28,681 --> 00:05:30,212 I'm gonna go with Tammy tomorrow 137 00:05:30,292 --> 00:05:32,083 to get a new dress for the wedding. 138 00:05:32,163 --> 00:05:33,302 Tomorrow? 139 00:05:33,382 --> 00:05:36,522 And I want to use the gold card. 140 00:05:36,602 --> 00:05:37,741 You can't. 141 00:05:37,821 --> 00:05:39,743 Why not? 142 00:05:39,823 --> 00:05:41,223 I gotta use it to pay the mortgage on Friday. 143 00:05:41,303 --> 00:05:42,746 But I, I thought we were gonna use 144 00:05:42,826 --> 00:05:44,617 your overtime check from last month to pay the mortgage. 145 00:05:44,697 --> 00:05:46,054 Well, we were, 146 00:05:46,134 --> 00:05:47,794 but then we went to Hot Springs with your sister. 147 00:05:47,874 --> 00:05:49,231 I thought we used the gold card for that. 148 00:05:49,311 --> 00:05:51,624 No, the payment for the gold card was late 149 00:05:51,704 --> 00:05:53,931 so it wasn't processed in time, so I used the mortgage money. 150 00:05:54,011 --> 00:05:55,491 Now, I gotta use the gold card to pay the mortgage. 151 00:05:57,493 --> 00:05:59,451 Okay. Well, I need a new dress for the wedding. 152 00:06:01,888 --> 00:06:03,325 What's wrong with the dresses you have? 153 00:06:06,023 --> 00:06:08,598 What was wrong with the TV you had? 154 00:06:08,678 --> 00:06:09,548 This one's got 4K. 155 00:06:12,029 --> 00:06:13,429 What the fuck is 4K? 156 00:06:13,509 --> 00:06:15,815 It's, it makes, it just makes it better. 157 00:06:20,516 --> 00:06:21,691 Yeah. I'm gonna get a new dress tomorrow. 158 00:06:24,041 --> 00:06:25,006 Fine. I'll call the bank 159 00:06:25,086 --> 00:06:26,485 and have 'em push the payment off 160 00:06:26,565 --> 00:06:29,097 to the end of the month, so you can use the gold card. 161 00:06:29,177 --> 00:06:30,091 Thank you. 162 00:06:31,527 --> 00:06:33,014 I'm gonna go to bed. 163 00:06:33,094 --> 00:06:34,102 It's 9:30. 164 00:06:34,182 --> 00:06:35,625 Well, I'm tired. 165 00:06:35,705 --> 00:06:37,366 And can you remember to take the dog out? 166 00:06:37,446 --> 00:06:39,672 Oh, and put a sweater on. It's cold. 167 00:06:39,752 --> 00:06:40,673 I'll be okay. 168 00:06:40,753 --> 00:06:41,798 It's not for you. 169 00:07:03,950 --> 00:07:05,213 Oh, come on. 170 00:08:06,012 --> 00:08:11,235 Jeff, hey, man... about that adventure... 171 00:08:26,859 --> 00:08:28,600 Oh my God! 172 00:08:33,518 --> 00:08:34,519 Jeff, 173 00:08:36,478 --> 00:08:38,487 Oh, so this is where I play? 174 00:08:38,567 --> 00:08:40,053 - Oh God! - Oh, come on. 175 00:08:40,133 --> 00:08:43,136 - Oh boy. - Yes! Yes! 176 00:08:44,225 --> 00:08:45,276 This is an adventure? 177 00:08:45,356 --> 00:08:46,973 No, this is where adventure begins. 178 00:08:47,053 --> 00:08:49,454 This is where Hepatitis begins. 179 00:08:49,534 --> 00:08:53,371 My friend, true adventure rarely comes freshly scrubbed. 180 00:08:53,451 --> 00:08:56,585 Sometimes, you gotta get your hands dirty. 181 00:08:57,890 --> 00:08:59,196 Jesus! 182 00:09:19,347 --> 00:09:21,182 Hey motherfuckers, how's it going tonight? 183 00:09:21,262 --> 00:09:22,132 What the fuck you doing? 184 00:09:53,337 --> 00:09:54,215 - Yeah. Come on, bud. Hurry up. 185 00:09:54,295 --> 00:09:55,433 I gotta introduce you. 186 00:09:55,513 --> 00:09:57,218 Hey, I was looking for you. 187 00:09:57,298 --> 00:09:58,480 I couldn't find you. 188 00:09:58,560 --> 00:09:59,350 I'm gonna introduce you to our new friends. 189 00:09:59,430 --> 00:10:00,786 This is Terry and Nat. 190 00:10:00,866 --> 00:10:01,874 It's Theresa. 191 00:10:01,954 --> 00:10:03,702 - Natalie. - That's good. 192 00:10:03,782 --> 00:10:04,790 - That's what I... - I'm... 193 00:10:04,870 --> 00:10:05,741 - That's what I meant. - I'm Frank. 194 00:10:07,873 --> 00:10:09,404 - I'm sorry... - Shots! Shots! Shots! 195 00:10:09,484 --> 00:10:11,493 New friends require shots. 196 00:10:11,573 --> 00:10:14,060 Frank, you have to do two and catch up to us 197 00:10:14,140 --> 00:10:16,324 'cause we've-- we've been busy. 198 00:10:16,404 --> 00:10:18,717 - Oh, yeah? Sorry I'm late to the party. 199 00:10:18,797 --> 00:10:21,242 - Hey, you can have mine. I still have my drink. 200 00:10:21,322 --> 00:10:23,156 One more. 201 00:10:23,236 --> 00:10:25,550 All the way! Yeah! 202 00:10:25,630 --> 00:10:26,986 Now that is done, 203 00:10:27,066 --> 00:10:28,988 I'm gonna go get us another round of drinks. 204 00:10:29,068 --> 00:10:31,077 - Frank, what's your poison? - Whiskey, rocks. 205 00:10:31,157 --> 00:10:32,731 Whiskey, rocks. 206 00:10:32,811 --> 00:10:33,993 - I'll have the same, please. - Okay. 207 00:10:34,073 --> 00:10:35,517 I'll come with you. 208 00:10:35,597 --> 00:10:37,562 Red should keep something special for me behind the bar. 209 00:10:37,642 --> 00:10:40,558 That sounds intriguing. 210 00:10:41,820 --> 00:10:43,873 Can I have a sip? 211 00:10:43,953 --> 00:10:45,440 Well, I don't know. 212 00:10:45,520 --> 00:10:47,696 It's generally considered a drink for me. 213 00:10:50,525 --> 00:10:51,489 I like her. 214 00:10:51,569 --> 00:10:52,751 Yes! 215 00:10:52,831 --> 00:10:54,006 Next band on stage for sound check. 216 00:11:16,986 --> 00:11:18,429 So? 217 00:11:18,509 --> 00:11:19,996 So? 218 00:11:20,076 --> 00:11:21,519 What do you do? 219 00:11:21,599 --> 00:11:22,774 I'm an attorney. 220 00:11:23,906 --> 00:11:25,610 - An attorney? - Yeah. 221 00:11:25,690 --> 00:11:27,960 - What are you? Like a public defender? 222 00:11:28,040 --> 00:11:29,310 Or are you part of one of those cold, 223 00:11:29,390 --> 00:11:30,528 faceless, corporate firms 224 00:11:30,608 --> 00:11:33,524 with a name like Reginald, Richter and Satan? 225 00:11:34,873 --> 00:11:37,709 Cold, corporate, faceless guy, all the way. 226 00:11:37,789 --> 00:11:38,710 Really? 227 00:11:38,790 --> 00:11:40,538 Oh yeah. 228 00:11:40,618 --> 00:11:42,410 That's kinda fascinating. 229 00:11:42,490 --> 00:11:44,063 What kinda law? 230 00:11:44,143 --> 00:11:45,500 Corporate law, mostly. 231 00:11:45,580 --> 00:11:50,418 Real estate, banks, life insurance policies, 232 00:11:50,498 --> 00:11:53,246 foreclosures, bankruptcies, stuff like that. 233 00:11:53,326 --> 00:11:54,465 Really sexy. 234 00:11:54,545 --> 00:11:55,894 So, you put people out of their homes? 235 00:11:57,374 --> 00:11:59,775 No, I don't do that, per Se. 236 00:11:59,855 --> 00:12:02,560 My experience is that people 237 00:12:02,640 --> 00:12:04,040 usually put themselves out of their own homes. 238 00:12:04,120 --> 00:12:06,818 Yeah. All those people, total idiots. 239 00:12:08,298 --> 00:12:10,525 There are outside influences, yes. 240 00:12:10,605 --> 00:12:12,265 But the key ingredient was 241 00:12:12,345 --> 00:12:14,485 people over-leveraging their finances; 242 00:12:14,565 --> 00:12:17,096 taking unusually high risks. 243 00:12:17,176 --> 00:12:19,570 So, you're saying they got what they deserved? 244 00:12:21,833 --> 00:12:23,320 I'm saying you shouldn't mortgage your home 245 00:12:23,400 --> 00:12:25,627 to buy a flat screen TV; 246 00:12:25,707 --> 00:12:29,058 no matter what the "suggested" value of the home is. 247 00:12:32,670 --> 00:12:34,462 I can't tell if you're trying to convince me 248 00:12:34,542 --> 00:12:35,456 or yourself. 249 00:12:36,761 --> 00:12:38,371 I can't tell if it really matters to you. 250 00:12:40,286 --> 00:12:41,244 Okay. 251 00:12:42,898 --> 00:12:45,951 Your opinion's totally fucked, but hey, at least you have one. 252 00:12:46,031 --> 00:12:47,083 Thanks. 253 00:12:47,163 --> 00:12:48,563 Most guys are just parroting 254 00:12:48,643 --> 00:12:50,478 whatever bullshit their Berkeley professors told them. 255 00:12:50,558 --> 00:12:51,566 Yeah? 256 00:12:51,646 --> 00:12:55,439 - Yeah. This is almost refreshing. 257 00:12:55,519 --> 00:12:57,833 I could use a little cynicism towards humanity. 258 00:12:57,913 --> 00:12:59,704 So glad I could help. 259 00:12:59,784 --> 00:13:01,184 You're completely wrong though. 260 00:13:01,264 --> 00:13:02,968 And if I thought for a second 261 00:13:03,048 --> 00:13:05,667 you actually believed any of that shit, 262 00:13:05,747 --> 00:13:07,488 I'd probably throw my drink in your face. 263 00:13:09,272 --> 00:13:11,542 I think that'd be a waste of good whiskey. 264 00:13:11,622 --> 00:13:13,675 It'd be a waste of cheap whiskey. 265 00:13:13,755 --> 00:13:15,459 I gotta watch my finances. 266 00:13:15,539 --> 00:13:17,592 I've got my eye on this new flat screen TV. 267 00:13:17,672 --> 00:13:18,723 Oh, yeah. 268 00:13:18,803 --> 00:13:20,849 I hear the new 4K is a real something. 269 00:13:28,552 --> 00:13:29,995 You got somebody waiting for you? 270 00:13:30,075 --> 00:13:34,565 - Got your drinks! I have returned with your... 271 00:13:34,645 --> 00:13:35,653 - Well, thank you. - Drinks. 272 00:13:35,733 --> 00:13:36,698 - Thank you. - Cheers. 273 00:13:36,778 --> 00:13:37,873 - What do I owe you? - Nothing. 274 00:13:37,953 --> 00:13:39,352 - Are you sure? - Yeah, yeah. 275 00:13:39,432 --> 00:13:40,484 - What were you talking about? - Check, check. 276 00:13:40,564 --> 00:13:42,051 Frank here was just explaining to me 277 00:13:42,131 --> 00:13:43,748 the risks of indulgence. 278 00:13:43,828 --> 00:13:46,708 His usual sexy, bedroom talk. 279 00:13:46,788 --> 00:13:47,970 No. I'll have you know 280 00:13:48,050 --> 00:13:49,841 that I take plenty of risks all the time. 281 00:13:49,921 --> 00:13:51,539 He does. He does. 282 00:13:51,619 --> 00:13:53,105 Hey, shut up. 283 00:13:53,185 --> 00:13:54,324 - I'm out on a Tuesday. - Wow! 284 00:13:54,404 --> 00:13:56,544 - Wow! - Out on a Tuesday! 285 00:13:56,624 --> 00:13:57,545 - Okay. - All right, Vince Neil. 286 00:13:57,625 --> 00:13:58,676 Don't party too hard. 287 00:13:58,756 --> 00:13:59,764 Who's Vince Neil? 288 00:13:59,844 --> 00:14:01,244 - Who's Vince Neil! - Very funny. 289 00:14:01,324 --> 00:14:02,724 Okay. In my defense, 290 00:14:02,804 --> 00:14:05,074 she was asking me questions and I was answering them. 291 00:14:05,154 --> 00:14:08,636 And I think my answers were working, were they not? 292 00:14:11,160 --> 00:14:13,256 - I'm bored. I know a party. 293 00:14:13,336 --> 00:14:14,953 Who's in? 294 00:14:15,033 --> 00:14:16,215 - You're... - All right. Let's go! 295 00:14:16,295 --> 00:14:16,912 - What are we doing? - All right. Let's go. 296 00:14:16,992 --> 00:14:17,906 Two, three, four... 297 00:14:25,348 --> 00:14:26,610 Oh, thank you. 298 00:14:30,658 --> 00:14:32,094 Gosh. 299 00:14:37,273 --> 00:14:38,542 I feel like I'm plain overdressed. 300 00:14:38,622 --> 00:14:39,500 You look great. 301 00:14:39,580 --> 00:14:40,762 Yeah. 302 00:14:40,842 --> 00:14:42,415 I feel like people keep looking at me weird. 303 00:14:42,495 --> 00:14:44,715 Oh, they're just wondering why I brought my dad. 304 00:14:47,588 --> 00:14:49,031 Where's Jeff and Natalie? 305 00:14:49,111 --> 00:14:50,467 I don't know. 306 00:14:50,547 --> 00:14:52,774 I think they went upstairs. 307 00:14:52,854 --> 00:14:54,863 There's a guy. 308 00:14:57,249 --> 00:14:59,171 I haven't done that in years. 309 00:14:59,251 --> 00:15:01,391 Do you want to? 310 00:15:01,471 --> 00:15:02,740 Yeah. 311 00:15:02,820 --> 00:15:05,177 I mean it's, it's cool if it's not your thing. 312 00:15:05,257 --> 00:15:07,005 - Don't worry. - Oh no. It's not that. 313 00:15:07,085 --> 00:15:08,616 Like I said, I used to. 314 00:15:08,696 --> 00:15:10,531 I used to do it all the time back in the day at my old job, 315 00:15:10,611 --> 00:15:12,358 but it's actually been a while. 316 00:15:12,438 --> 00:15:14,143 Yeah, let's do it. Thumbs up. Whatever. 317 00:15:14,223 --> 00:15:15,311 Okay. Cool. 318 00:15:16,704 --> 00:15:17,625 Hey, you mind if we find some place 319 00:15:17,705 --> 00:15:19,191 where we can sit and talk? 320 00:15:19,271 --> 00:15:22,020 Just getting pushed around a lot in here. 321 00:15:22,100 --> 00:15:24,501 Yeah. I think I found some seats in that back room. 322 00:15:24,581 --> 00:15:25,807 - Wanna grab one? - Yeah, let's go. 323 00:15:25,887 --> 00:15:26,677 - Well, yeah. I gotta go to the bathroom, 324 00:15:26,757 --> 00:15:27,671 but I'll meet you there. 325 00:15:34,373 --> 00:15:36,724 Shit. Sorry. 326 00:15:46,385 --> 00:15:47,299 Oh, yes. 327 00:15:54,698 --> 00:15:56,874 Oh, hello. 328 00:16:26,338 --> 00:16:27,695 Do you partake, baby? 329 00:16:27,775 --> 00:16:29,522 Oh, you-- you must be the guy. 330 00:16:29,602 --> 00:16:31,655 No, I'm just waiting for a friend. 331 00:16:31,735 --> 00:16:37,698 I don't usually, but please, snort away. 332 00:16:39,090 --> 00:16:42,144 I'm Frank. And you're--? 333 00:16:42,224 --> 00:16:45,538 Well, apparently, I'm the guy. 334 00:16:45,618 --> 00:16:47,192 Yeah. I mean, no. 335 00:16:47,272 --> 00:16:48,933 I didn't, no. I, that's not what I meant. 336 00:16:49,013 --> 00:16:50,805 - You know what? It's all cool, man. 337 00:16:50,885 --> 00:16:53,546 I have been the guy before. 338 00:16:53,626 --> 00:16:54,635 I'm Aeolus. 339 00:16:54,715 --> 00:16:56,637 Nice to meet you. 340 00:16:56,717 --> 00:16:58,987 Is it? 341 00:16:59,067 --> 00:17:02,244 Yeah. It is. 342 00:17:03,811 --> 00:17:05,950 So where, where's your friend? 343 00:17:06,030 --> 00:17:08,649 Friends, friends actually. 344 00:17:08,729 --> 00:17:10,476 I came with a few people. It's funny. 345 00:17:10,556 --> 00:17:12,123 I actually thought two of them were with you. 346 00:17:14,952 --> 00:17:15,953 Are these your friends? 347 00:17:18,303 --> 00:17:19,398 Yeah. No. 348 00:17:19,478 --> 00:17:20,392 So-- 349 00:17:21,567 --> 00:17:23,831 you're gonna have a line, baby? 350 00:17:30,228 --> 00:17:31,447 You don't mind? 351 00:17:55,863 --> 00:17:57,001 You feel better? 352 00:17:57,081 --> 00:17:58,387 Yeah, much. 353 00:18:00,041 --> 00:18:01,963 I haven't done that in a while. 354 00:18:02,043 --> 00:18:02,870 Done what? 355 00:18:04,741 --> 00:18:07,533 Guess now I'm the one who's late to the party. 356 00:18:07,613 --> 00:18:09,057 Oh no. You know what? It was just like a thing, sir, 357 00:18:09,137 --> 00:18:11,581 but I can pay. I'd love to buy another. 358 00:18:11,661 --> 00:18:14,149 Please, it's not necessary. 359 00:18:14,229 --> 00:18:17,362 It's like I said, I'm not that guy. 360 00:18:18,755 --> 00:18:20,626 - That's very generous. - It's not just for you. 361 00:18:22,237 --> 00:18:25,377 This man here has to relax. 362 00:18:25,457 --> 00:18:27,808 Snorting lines of coke is a good way to relax? 363 00:18:29,897 --> 00:18:31,949 You know what? 364 00:18:32,029 --> 00:18:32,900 You're not wrong. 365 00:18:34,640 --> 00:18:37,607 Now, I have something very special for you. 366 00:18:37,687 --> 00:18:39,304 It's going to help you with your struggles. 367 00:18:39,384 --> 00:18:40,784 The only thing I'm struggling with 368 00:18:40,864 --> 00:18:43,439 is how fucking awesome I feel right now. 369 00:18:43,519 --> 00:18:45,920 - No, you're not. Don't you kid yourself, boy. 370 00:18:46,000 --> 00:18:46,870 You're struggling. 371 00:18:52,180 --> 00:18:55,618 This here is enough for both of you. 372 00:18:57,925 --> 00:18:59,760 What is it? 373 00:18:59,840 --> 00:19:02,973 It's a hallucinogenic. 374 00:19:04,105 --> 00:19:05,374 Like mushrooms? 375 00:19:05,454 --> 00:19:06,281 Have you done mushrooms? 376 00:19:07,760 --> 00:19:09,117 Yeah. 377 00:19:09,197 --> 00:19:10,205 Me too. 378 00:19:10,285 --> 00:19:12,940 Yeah, something like that. 379 00:19:14,028 --> 00:19:17,901 Look, we're all on it. 380 00:19:20,121 --> 00:19:21,869 Okay. 381 00:19:21,949 --> 00:19:23,740 I'm in. 382 00:19:23,820 --> 00:19:24,785 What have I got to lose? 383 00:19:24,865 --> 00:19:26,699 Yeah. 384 00:19:26,779 --> 00:19:28,223 Yeah, we can try it if you want, 385 00:19:28,303 --> 00:19:29,790 but I-I just did a line so I'm like, I'm bullet-proof. 386 00:19:29,870 --> 00:19:30,878 I'm good. 387 00:19:30,958 --> 00:19:33,308 Oh, you still feel nervous? 388 00:19:35,223 --> 00:19:37,536 But if you're nervous, 389 00:19:37,616 --> 00:19:40,496 I'm more than happy to do it with the young lady. 390 00:19:40,576 --> 00:19:41,889 How do we take it? 391 00:19:41,969 --> 00:19:46,589 Well, the giver puts the tiniest of drops 392 00:19:46,669 --> 00:19:51,369 on the tip of their tongue and then kisses the receiver. 393 00:19:52,675 --> 00:19:56,853 And when their tongues meet, so do they. 394 00:19:59,900 --> 00:20:00,813 I'm in. 395 00:20:01,902 --> 00:20:03,127 You are? 396 00:20:03,207 --> 00:20:04,476 - Yeah. I'm in. Let's do this. 397 00:20:04,556 --> 00:20:05,427 Take a, take a risk. 398 00:20:08,909 --> 00:20:10,395 So, who's going first? 399 00:20:10,475 --> 00:20:11,346 I will. 400 00:20:19,789 --> 00:20:20,703 Come here, beautiful. 401 00:20:25,360 --> 00:20:28,537 Remember, keep it at the tip of your tongue. 402 00:20:58,001 --> 00:20:59,655 Well, my, my, my! 403 00:21:02,701 --> 00:21:03,964 That wasn't so bad now, was it? 404 00:21:05,878 --> 00:21:07,626 You know what? 405 00:21:07,706 --> 00:21:10,492 That's gonna help you find your way. 406 00:21:14,452 --> 00:21:15,896 Oh, fuck. 407 00:21:15,976 --> 00:21:17,419 What? 408 00:21:17,499 --> 00:21:18,979 Oh, it's just later than I thought it was. 409 00:21:20,676 --> 00:21:22,504 How long until this stuff is supposed to kick in? 410 00:21:24,245 --> 00:21:25,811 It's gonna hit you like a wave. 411 00:21:52,447 --> 00:21:53,361 Fuck. 412 00:21:55,363 --> 00:21:57,191 What the fuck? 413 00:22:27,612 --> 00:22:28,613 Fuck. 414 00:22:34,010 --> 00:22:35,229 Oh, God. 415 00:22:36,621 --> 00:22:37,666 The fuck? 416 00:22:50,940 --> 00:22:51,984 Hi. 417 00:22:54,552 --> 00:22:55,821 Sorry. 418 00:22:55,901 --> 00:22:56,866 Yeah, I didn't do, I didn't do that. 419 00:22:56,946 --> 00:22:58,085 I didn't do any of this. 420 00:22:58,165 --> 00:22:59,688 Just so you know, it's not my mess. I... 421 00:23:01,516 --> 00:23:02,828 - No, no, no. It's okay. I... 422 00:23:02,908 --> 00:23:04,569 I'm not gonna hurt you. I don't mean any harm. 423 00:23:04,649 --> 00:23:05,918 I just... 424 00:23:05,998 --> 00:23:08,269 I need to borrow a cell phone. 425 00:23:08,349 --> 00:23:09,487 Yes, thank you. 426 00:23:09,567 --> 00:23:12,048 Hello? Police? 427 00:23:34,201 --> 00:23:35,376 Friend of the . 428 00:23:57,049 --> 00:23:59,095 Hey! Hey! 429 00:24:00,444 --> 00:24:02,888 Hey, can you take me to Palm and Gregory, please? 430 00:24:02,968 --> 00:24:04,020 - The Hills? - Yeah. 431 00:24:04,100 --> 00:24:05,935 Do you have any idea where you are? 432 00:24:06,015 --> 00:24:08,459 I really don't. 433 00:24:08,539 --> 00:24:09,765 Listen, friend, for a ride that long, 434 00:24:09,845 --> 00:24:11,114 you have to pay in advance. 435 00:24:11,194 --> 00:24:13,029 - Son of a bitch! - Excuse me? 436 00:24:13,109 --> 00:24:14,465 - No, no, no. Sorry, not you. 437 00:24:14,545 --> 00:24:16,250 I just, I just realized he took my fucking wallet. 438 00:24:16,330 --> 00:24:17,816 - Oh, fuck's sake. - No, no, no. 439 00:24:17,896 --> 00:24:19,035 Hey, hey, hey! Wait, wait, wait, wait! 440 00:24:19,115 --> 00:24:21,429 Listen, listen, listen. Please, please. 441 00:24:21,509 --> 00:24:22,473 You're not gonna believe this, 442 00:24:22,553 --> 00:24:23,561 but I swear to God I'm not lying. 443 00:24:23,641 --> 00:24:25,346 I was just drugged and robbed, okay? 444 00:24:25,426 --> 00:24:26,956 I just woke up in a strange house, 445 00:24:27,036 --> 00:24:28,871 I have no idea where I am, I have no idea how to get home. 446 00:24:28,951 --> 00:24:31,787 My phone is dead. No way of calling for help. 447 00:24:31,867 --> 00:24:32,962 In an hour and a half, 448 00:24:33,042 --> 00:24:34,268 I have the biggest meeting of my life. 449 00:24:34,348 --> 00:24:37,184 I will lose my job if I'm not there in an hour. 450 00:24:37,264 --> 00:24:38,794 You can leave me here if you want to. 451 00:24:38,874 --> 00:24:40,709 I understand. I'd probably do the same thing, 452 00:24:40,789 --> 00:24:42,493 but just know that you are leaving behind a man 453 00:24:42,573 --> 00:24:43,922 who desperately needs your help. 454 00:24:45,533 --> 00:24:48,064 A man who can pay you double 455 00:24:48,144 --> 00:24:49,580 as soon as you take him to his house. 456 00:24:53,541 --> 00:24:54,455 Come on, man. 457 00:24:56,239 --> 00:24:57,109 What would Jesus do? 458 00:24:59,373 --> 00:25:00,859 Well, I believe Jesus would charge your dumb ass 459 00:25:00,939 --> 00:25:02,731 - a triple fare. - Yes. Yes! 460 00:25:02,811 --> 00:25:04,080 Okay. That's, that's a deal. 461 00:25:04,160 --> 00:25:08,120 Thank you. Great. Great. 462 00:25:31,274 --> 00:25:33,022 That'd be 115 dollars. 463 00:25:33,102 --> 00:25:34,328 Times three. 464 00:25:34,408 --> 00:25:35,590 - Great. Wait right here. 465 00:25:35,670 --> 00:25:38,325 I'll be right back. Okay. Okay. 466 00:25:43,678 --> 00:25:45,245 Oh fuck! Cheryl? 467 00:25:46,855 --> 00:25:48,248 Cheryl honey, the chain is on the door. 468 00:25:50,075 --> 00:25:52,382 Cheryl, can you open the door, please? 469 00:25:56,343 --> 00:25:57,394 - Where have you been? - Sorry. Hey. 470 00:25:57,474 --> 00:25:59,309 Do you have any idea what time it is? 471 00:25:59,389 --> 00:26:01,268 - Yeah. I honestly don't. 472 00:26:01,348 --> 00:26:03,357 I only know that I'm seriously late 473 00:26:03,437 --> 00:26:05,359 for a very important meeting. 474 00:26:05,439 --> 00:26:07,448 Hey. Well, I've been trying to call you, Frank! 475 00:26:07,528 --> 00:26:08,884 My phone's been dead for hours. 476 00:26:08,964 --> 00:26:09,972 Do you have any money? 477 00:26:10,052 --> 00:26:11,278 - What? - Money! Do you have some? 478 00:26:11,358 --> 00:26:13,323 I, I think there might be some in my purse. 479 00:26:13,403 --> 00:26:15,020 Purse. Okay. 480 00:26:15,100 --> 00:26:17,284 Frank! You're not even gonna tell me what's going on? 481 00:26:17,364 --> 00:26:18,546 You know, this is ridiculous. 482 00:26:18,626 --> 00:26:20,722 I was up all night waiting for you. 483 00:26:20,802 --> 00:26:22,289 I mean, come on! 484 00:26:22,369 --> 00:26:23,899 - Fuck! - Frank! What is... 485 00:26:23,979 --> 00:26:24,900 - Do you have any more? Do you have any more? 486 00:26:24,980 --> 00:26:26,416 - No. - Shit! 487 00:26:30,986 --> 00:26:32,122 Fuck. 488 00:26:32,466 --> 00:26:34,344 So, look, I promise you I'm not trying to short you. 489 00:26:34,424 --> 00:26:36,303 I only have 296 dollars in the house. 490 00:26:36,383 --> 00:26:37,565 I genuinely thought there was more, 491 00:26:37,645 --> 00:26:39,131 but this is, it's all I have. 492 00:26:39,211 --> 00:26:42,918 Please? For the church. 493 00:26:42,998 --> 00:26:44,702 It's not good karma to shortchange a church, baby. 494 00:26:44,782 --> 00:26:46,791 Not after the night you had. 495 00:26:46,871 --> 00:26:47,923 - What? What did you call me? 496 00:26:48,003 --> 00:26:49,141 Don't worry about it. 497 00:26:49,221 --> 00:26:50,665 I'll let a man in need slide on his debt, 498 00:26:50,745 --> 00:26:52,449 but you better get yourself in order. 499 00:26:52,529 --> 00:26:54,321 You got a big day ahead of you. 500 00:26:54,401 --> 00:26:56,011 - All right. - Don't wanna be late. 501 00:27:02,670 --> 00:27:03,982 So, do you wanna tell me what happened now? 502 00:27:04,062 --> 00:27:06,202 Oh Jesus! 503 00:27:06,282 --> 00:27:08,335 - Frank! You answer me this instant! 504 00:27:08,415 --> 00:27:09,771 Oh, I don't know, Cheryl. 505 00:27:09,851 --> 00:27:11,512 Some, you know, I got called in late to work, 506 00:27:11,592 --> 00:27:13,905 like I told you, and I was about to leave, 507 00:27:13,985 --> 00:27:16,343 and Jeff is like, "Oh, we should get a bite to eat." 508 00:27:16,423 --> 00:27:18,519 And I was fucking starving so... 509 00:27:18,599 --> 00:27:20,738 - Wait! Jeff Ward? - I went. 510 00:27:20,818 --> 00:27:23,350 The Jeff that broke up with Marsha two months ago? 511 00:27:23,430 --> 00:27:25,352 - Who's Marsha? - Marsha! Come on! 512 00:27:25,432 --> 00:27:26,918 My friend from Book Club. 513 00:27:26,998 --> 00:27:28,572 She went to the Christmas party and your friend, Jeff, 514 00:27:28,652 --> 00:27:31,183 asked me to introduce him to her, said she looked tasty. 515 00:27:31,263 --> 00:27:32,881 So, then they dated and he wouldn't commit. 516 00:27:32,961 --> 00:27:34,186 So, she went over there to confront him 517 00:27:34,266 --> 00:27:35,797 and he was with another woman. 518 00:27:35,877 --> 00:27:38,669 And then he goes, "Oh, well, we were never really together." 519 00:27:38,749 --> 00:27:40,236 - That Jeff! - Yeah, that Jeff. 520 00:27:40,316 --> 00:27:41,629 - Where's the dry-cleaning? - It's in the laundry room. 521 00:27:41,709 --> 00:27:44,066 Anyway, that Jeff and I, 522 00:27:44,146 --> 00:27:46,634 we go to a bar with some of his friends. 523 00:27:46,714 --> 00:27:48,853 He meets them there and they're all drinking. 524 00:27:48,933 --> 00:27:50,725 And they drag me, because he was my ride, 525 00:27:50,805 --> 00:27:52,814 dragged me to this fucking party. 526 00:27:52,894 --> 00:27:54,206 Oh, a party? 527 00:27:54,286 --> 00:27:55,904 And you couldn't call me and just like invite me? 528 00:27:55,984 --> 00:27:57,558 Well, Cheryl, I told you, my phone was dead. 529 00:27:57,638 --> 00:27:58,689 Besides, it was really late 530 00:27:58,769 --> 00:28:00,430 and I didn't want to be there, okay? 531 00:28:00,510 --> 00:28:02,389 So, I'm at this thing, I'm miserable and alone 532 00:28:02,469 --> 00:28:03,738 and the last thing I remember 533 00:28:03,818 --> 00:28:05,783 was how much I didn't wanna be there. 534 00:28:05,863 --> 00:28:08,090 So next thing I know, I'm waking up 535 00:28:08,170 --> 00:28:11,398 and I'm in a fucking empty house and my goddamn wallet's gone. 536 00:28:11,478 --> 00:28:13,835 Oh, so you got so drunk, you just passed out? 537 00:28:13,915 --> 00:28:15,315 What! No, Cheryl. 538 00:28:15,395 --> 00:28:17,701 This is what I'm saying, I was drugged. 539 00:28:19,355 --> 00:28:22,757 - You son of a bitch! You're cheating on me. 540 00:28:22,837 --> 00:28:26,108 - What! Babe! Hold on! Calm down! 541 00:28:26,188 --> 00:28:28,023 Oh, so you're gonna tell me you weren't with another woman? 542 00:28:28,103 --> 00:28:31,722 'Cause I can smell the bitch on your fucking clothes! 543 00:28:31,802 --> 00:28:33,637 Wait, wait, wait. Cheryl. 544 00:28:33,717 --> 00:28:36,546 Cheryl, I can explain. Cheryl, oh my God! 545 00:28:55,435 --> 00:28:58,575 Frank? Oh, thank God. 546 00:28:58,655 --> 00:29:01,622 You almost missed your big day, baby. 547 00:29:01,702 --> 00:29:03,972 You're needed in the conference room like right now. 548 00:29:04,052 --> 00:29:05,706 Coffee? 549 00:29:07,011 --> 00:29:09,194 Hey, what, what, what happened last night? 550 00:29:09,274 --> 00:29:10,065 I was gonna ask you the same thing. 551 00:29:10,145 --> 00:29:11,632 You disappeared. 552 00:29:11,712 --> 00:29:13,808 I assumed you were having an adventure. 553 00:29:13,888 --> 00:29:15,636 Warren file. Move. 554 00:29:15,716 --> 00:29:17,202 - Knock 'em dead, baby. - What? 555 00:29:17,282 --> 00:29:18,726 Go. Go! Go! 556 00:29:18,806 --> 00:29:20,460 Don't make me hit it one more time. 557 00:29:21,852 --> 00:29:22,991 What? What? What? 558 00:29:23,071 --> 00:29:25,385 Oh, yeah. Shit. 559 00:29:25,465 --> 00:29:26,647 - You know what? I don't wanna do that. 560 00:29:26,727 --> 00:29:27,648 You do that. You got some shit right here. 561 00:29:27,728 --> 00:29:28,692 Oh, right. 562 00:29:28,772 --> 00:29:29,998 - You're ready? - Yes. 563 00:29:30,078 --> 00:29:30,868 - All right. Here we go. Knock 'em dead, baby. 564 00:29:30,948 --> 00:29:33,871 One, two... 565 00:29:33,951 --> 00:29:36,570 GDP this quarter and the trend is... 566 00:29:36,650 --> 00:29:38,702 Glad you could join us, Frank. 567 00:29:38,782 --> 00:29:40,356 - Sorry, I... - It's fine. 568 00:29:40,436 --> 00:29:42,489 Harris is finished anyway. 569 00:29:42,569 --> 00:29:44,621 Sure, it's fine. 570 00:29:44,701 --> 00:29:48,538 Good. Now that we're all gathered, you begin. 571 00:29:48,618 --> 00:29:50,061 Barney? 572 00:29:50,141 --> 00:29:51,708 Barney, scoot that easel. 573 00:30:04,852 --> 00:30:08,732 Now Frank, I believe you were gonna explain 574 00:30:08,812 --> 00:30:10,517 why you kept us waiting. 575 00:30:10,597 --> 00:30:12,257 Yes, of course. 576 00:30:12,337 --> 00:30:14,303 I, I am so sorry again that I was late. 577 00:30:14,383 --> 00:30:16,864 I was mugged. 578 00:30:18,779 --> 00:30:19,961 Oh, shit. 579 00:30:20,041 --> 00:30:21,702 - You okay? - I'm okay. Yeah. 580 00:30:21,782 --> 00:30:22,920 - Where did it happen? Was it here? 581 00:30:23,000 --> 00:30:24,356 In the parking lot? 582 00:30:24,436 --> 00:30:25,619 - No, no. It... - Isn't that just the way? 583 00:30:25,699 --> 00:30:26,968 It doesn't matter what you do. 584 00:30:27,048 --> 00:30:28,491 You give 'em a dollar anytime they ask for one, 585 00:30:28,571 --> 00:30:29,536 but it doesn't matter. 586 00:30:29,616 --> 00:30:30,885 They want your fucking blood. 587 00:30:30,965 --> 00:30:33,235 - Who wants blood? - You know what? Poor people. 588 00:30:33,315 --> 00:30:34,715 Barney, you work for the building. 589 00:30:34,795 --> 00:30:37,108 Are they ever gonna fix the cameras in the parking area? 590 00:30:37,188 --> 00:30:38,719 The cameras don't work in the parking area? 591 00:30:38,799 --> 00:30:40,155 What if something happened? 592 00:30:40,235 --> 00:30:41,199 What if someone broke into my car and murdered me? 593 00:30:41,279 --> 00:30:43,621 People... 594 00:30:44,065 --> 00:30:46,335 All that matters is, Frank's okay. 595 00:30:46,415 --> 00:30:47,945 He's here with us now. 596 00:30:48,025 --> 00:30:49,425 - Frank? - I'm fine. 597 00:30:49,505 --> 00:30:53,081 I'm a little shaken, obviously, but I'm fine. 598 00:30:53,161 --> 00:30:54,735 Sarah? 599 00:30:54,815 --> 00:30:56,954 Yeah. Yeah, we were just going to go over new business, 600 00:30:57,034 --> 00:31:00,741 specifically this file that you flagged for review. 601 00:31:00,821 --> 00:31:03,526 "Firefighter died in his home of a heart attack," 602 00:31:03,606 --> 00:31:04,571 the Warren file. 603 00:31:04,651 --> 00:31:06,224 Seems pretty cut and dry to me. 604 00:31:06,304 --> 00:31:08,183 He was up on his payments. This is a payout. 605 00:31:08,263 --> 00:31:09,967 Yeah, but Frank here reported again 606 00:31:10,047 --> 00:31:13,057 something very interesting, so please elaborate on that. 607 00:31:13,137 --> 00:31:15,277 Yes, Ralph. Of course. 608 00:31:15,357 --> 00:31:17,845 So, it seems that four years ago, 609 00:31:17,925 --> 00:31:20,325 Fire Lieutenant Warren was a patient of Dr. Klein's 610 00:31:20,405 --> 00:31:21,588 in Glendale. 611 00:31:21,668 --> 00:31:23,764 It seems that Dr. Klein had put Mr. Warren 612 00:31:23,844 --> 00:31:26,941 on a low-grade heart medicine to combat a slight murmur 613 00:31:27,021 --> 00:31:29,458 that had shown up on Mr. Warren's EKGs. 614 00:31:31,765 --> 00:31:32,773 There's nothing in his file 615 00:31:32,853 --> 00:31:34,731 about a pre-existing heart condition. 616 00:31:34,811 --> 00:31:36,472 What year did he make this diagnosis? 617 00:31:36,552 --> 00:31:39,780 It was 2004, but we got the policy in 2001. 618 00:31:39,860 --> 00:31:41,738 If it wasn't a pre-existing condition, 619 00:31:41,818 --> 00:31:43,348 then it doesn't change anything. 620 00:31:43,428 --> 00:31:45,742 We still have to cash out the policy to his family. 621 00:31:45,822 --> 00:31:48,223 - Agreed. Seems like a waste of time. 622 00:31:48,303 --> 00:31:49,398 Duh! Frank? 623 00:31:49,478 --> 00:31:51,879 Yeah. Well, kind of. 624 00:31:51,959 --> 00:31:54,621 I mean it, it is. Oh, thank you. 625 00:31:54,701 --> 00:31:57,624 So, the doctor diagnosed the problem, 626 00:31:57,704 --> 00:32:00,148 but it seems that the medication that he put Mr. Warren on 627 00:32:00,228 --> 00:32:01,845 made him sick. 628 00:32:01,925 --> 00:32:02,933 What do you mean? 629 00:32:03,013 --> 00:32:06,415 In this report from later in 2004, 630 00:32:06,495 --> 00:32:08,722 just a couple months after the initial diagnosis, 631 00:32:08,802 --> 00:32:11,594 the medication made Mr. Warren dizzy and nauseous. 632 00:32:11,674 --> 00:32:14,292 It made it impossible for him to do his job, or difficult. 633 00:32:14,372 --> 00:32:16,077 Are you saying the doctor took him off the medicine? 634 00:32:16,157 --> 00:32:17,644 No, not exactly. 635 00:32:17,724 --> 00:32:20,560 - Here it comes. - The doctor, he acknowledged 636 00:32:20,640 --> 00:32:23,998 that the medicine made Mr. Warren ill. 637 00:32:24,078 --> 00:32:26,000 But in his report, 638 00:32:26,080 --> 00:32:28,909 he also advised against coming off the medicine. 639 00:32:31,389 --> 00:32:35,045 Mr. Warren took himself off the medicine to keep his job. 640 00:32:36,656 --> 00:32:39,274 That's a very interesting piece of information 641 00:32:39,354 --> 00:32:41,145 you uncovered, Frank. 642 00:32:41,225 --> 00:32:43,713 Seems that the client had a very important diagnosis 643 00:32:43,793 --> 00:32:45,367 ten years ago. 644 00:32:45,447 --> 00:32:48,457 And it seems that the client made a choice to ignore 645 00:32:48,537 --> 00:32:50,720 the strict instruction of his medical professionals 646 00:32:50,800 --> 00:32:52,679 and has very knowingly brought upon himself 647 00:32:52,759 --> 00:32:55,377 his own personal untimely demise. 648 00:32:55,457 --> 00:32:57,074 It would appear for all intents and purposes 649 00:32:57,154 --> 00:33:00,208 that Mr. Warren has committed suicide 650 00:33:00,288 --> 00:33:05,510 and our life insurance policies do not cover suicide. 651 00:33:12,692 --> 00:33:15,092 I don't know if we can use the term "suicide..." 652 00:33:15,172 --> 00:33:16,398 Suicide, suicide... 653 00:33:16,478 --> 00:33:18,487 But I believe, for all intents and purposes, 654 00:33:18,567 --> 00:33:21,577 this is a willful dissolution of personal policy. 655 00:33:21,657 --> 00:33:22,796 Oh my God. 656 00:33:22,876 --> 00:33:24,406 You all right? 657 00:33:24,486 --> 00:33:26,408 Frank, this is huge. 658 00:33:26,488 --> 00:33:28,715 You're a genius, for Christ's sake. 659 00:33:28,795 --> 00:33:31,674 The payout was almost four million. 660 00:33:31,754 --> 00:33:33,763 The only thing we'll have to return 661 00:33:33,843 --> 00:33:36,113 is a portion of his contribution, 662 00:33:36,193 --> 00:33:38,369 and to this table right now. 663 00:33:41,068 --> 00:33:42,642 That's a true sentence. 664 00:33:42,722 --> 00:33:45,427 We can make the case that he was hiding information 665 00:33:45,507 --> 00:33:47,951 with intent of committing fraud after he died. 666 00:33:48,031 --> 00:33:49,997 We won't have to pay back a fucking cent. 667 00:33:50,077 --> 00:33:51,259 It's true. 668 00:33:51,339 --> 00:33:53,043 We'll bury them in paperwork. 669 00:33:53,123 --> 00:33:54,436 We'll show these cunts 670 00:33:54,516 --> 00:33:58,222 we don't take them ruining our company lightly. 671 00:33:58,302 --> 00:34:00,181 I don't care if he's got ten fucking kids. 672 00:34:00,261 --> 00:34:03,053 They all have dependents! 673 00:34:03,133 --> 00:34:05,360 Thanks to you, they won't see a penny. 674 00:34:05,440 --> 00:34:07,318 Fuck me on this application, Frank. 675 00:34:07,398 --> 00:34:08,885 I'm ready for you. 676 00:34:08,965 --> 00:34:11,758 It's a good thing you caught this when you did, Frank. 677 00:34:11,838 --> 00:34:14,543 You need to get on that table and plow Sarah's pussy. 678 00:34:14,623 --> 00:34:16,284 Yeah, Frank! 679 00:34:16,364 --> 00:34:18,590 Fuck Sarah with your semi-erect cock. 680 00:34:18,670 --> 00:34:20,157 Ram it in if you have to. 681 00:34:20,237 --> 00:34:23,378 Don't wanna fuck Sarah? Fuck Ralph instead. 682 00:34:23,458 --> 00:34:26,511 Make him your prison bitch. It doesn't matter. 683 00:34:26,591 --> 00:34:29,776 It's this family's lives we're destroying. 684 00:34:29,856 --> 00:34:34,737 The doesn't matter. 685 00:34:34,817 --> 00:34:37,435 All that matters, Frank... 686 00:34:37,515 --> 00:34:39,655 is that we keep the money. 687 00:34:39,735 --> 00:34:41,432 We keep the money! 688 00:34:42,956 --> 00:34:44,442 This is your big day. 689 00:34:44,522 --> 00:34:48,185 Time for you to step forward and accept your reward. 690 00:34:48,265 --> 00:34:51,051 God knows you earned it. 691 00:35:00,756 --> 00:35:03,157 Hey, man. You okay? 692 00:35:03,237 --> 00:35:06,638 You crashed out of that meeting like a crazy person. 693 00:35:06,718 --> 00:35:08,242 Something's wrong with me, man. 694 00:35:09,634 --> 00:35:12,340 Something happened at the party last night. 695 00:35:12,420 --> 00:35:14,081 - You're hung-over. It happens. 696 00:35:14,161 --> 00:35:15,604 No, it's not that. 697 00:35:15,684 --> 00:35:19,260 I, there was this guy there, this, this weird old guy. 698 00:35:19,340 --> 00:35:22,524 He gave me something, like some, some kind of drug. 699 00:35:22,604 --> 00:35:23,743 You fucking crazy? 700 00:35:23,823 --> 00:35:25,614 You took drugs from a complete stranger? 701 00:35:25,694 --> 00:35:27,572 You're lucky he didn't roofie and rape you. 702 00:35:27,652 --> 00:35:29,226 - Well, that's it. I don't know what happened. 703 00:35:29,306 --> 00:35:30,662 I don't know what he gave me. 704 00:35:30,742 --> 00:35:31,751 I just know that it's like, it's still happening. 705 00:35:31,831 --> 00:35:34,188 I'm like, I'm tripping, man. 706 00:35:34,268 --> 00:35:37,844 I'm, I keep seeing shit and hearing shit. 707 00:35:37,924 --> 00:35:42,500 Shit that isn't there, but like, but it, but it is. 708 00:35:42,580 --> 00:35:45,112 - Okay. Okay. Okay. Okay. 709 00:35:45,192 --> 00:35:46,149 Do you remember what time you took the drug? 710 00:35:47,847 --> 00:35:48,985 It was late. 711 00:35:49,065 --> 00:35:52,162 It was like, it was like 4:00 or something. 712 00:35:52,242 --> 00:35:54,251 Okay. So that was about eight hours ago. 713 00:35:54,331 --> 00:35:55,252 This is good, this is good 714 00:35:55,332 --> 00:35:56,993 because if he slipped you LSD, 715 00:35:57,073 --> 00:35:58,342 you'll be tripping for like another four hours. 716 00:35:58,422 --> 00:36:00,388 This is natural. 717 00:36:00,468 --> 00:36:04,609 - This is not natural. Believe me. 718 00:36:04,689 --> 00:36:06,002 Just need to get you to a safe place 719 00:36:06,082 --> 00:36:08,135 so you can calm down. 720 00:36:08,215 --> 00:36:09,397 You know what? I'll take you home. 721 00:36:09,477 --> 00:36:11,138 - No, no, no. My wife's home. - Yeah. And? 722 00:36:11,218 --> 00:36:13,793 And she's not exactly having a pleasant response 723 00:36:13,873 --> 00:36:15,664 about me not coming home last night 724 00:36:15,744 --> 00:36:16,752 especially since it involved 725 00:36:16,832 --> 00:36:18,623 going to a party with a strange woman 726 00:36:18,703 --> 00:36:21,148 and maybe getting fucking roofied. 727 00:36:21,228 --> 00:36:23,672 Theresa, what about her? Did you see her leave? 728 00:36:23,752 --> 00:36:25,848 I hooked up with that Natalie chick, man. 729 00:36:25,928 --> 00:36:27,154 I lost both of you at the party. 730 00:36:27,234 --> 00:36:28,982 What if, what if the drug was for her? 731 00:36:29,062 --> 00:36:29,983 What if he wanted her? 732 00:36:30,063 --> 00:36:31,114 Who? 733 00:36:31,194 --> 00:36:32,724 - Oh shit. The, the fucking old guy. 734 00:36:32,804 --> 00:36:34,901 What if he was after her all along? 735 00:36:34,981 --> 00:36:36,772 Frank. You sound so paranoid right now. 736 00:36:36,852 --> 00:36:38,208 Yeah. Well, you didn't see what I just saw 737 00:36:38,288 --> 00:36:39,383 in that conference room, Jeff. 738 00:36:39,463 --> 00:36:40,907 You know how I know? 'Cause if you had, 739 00:36:40,987 --> 00:36:42,386 you would not be talking to me about fucking paranoid. 740 00:36:42,466 --> 00:36:43,866 - Okay. Okay. I'm sorry. 741 00:36:43,946 --> 00:36:44,947 I'm sorry, but you've got to calm down. 742 00:36:46,340 --> 00:36:47,870 Mr. Winters, your wife's on line three. 743 00:36:47,950 --> 00:36:49,219 - Okay. - She says it's important. 744 00:36:49,299 --> 00:36:50,779 Yeah, I'll take it in the office. I, I... 745 00:36:57,351 --> 00:36:58,663 Cheryl, sweetie... 746 00:36:58,743 --> 00:36:59,577 Don't Cheryl, sweetie me, 747 00:36:59,657 --> 00:37:00,535 you son of a bitch! 748 00:37:00,615 --> 00:37:02,537 Was she worth it? 749 00:37:02,617 --> 00:37:03,843 What are you, what are you talking about? 750 00:37:03,923 --> 00:37:05,235 Was she worth it, Frank! 751 00:37:05,315 --> 00:37:06,933 The gold card was declined. I called the bank. 752 00:37:07,013 --> 00:37:08,369 We're overdrawn in every account; 753 00:37:08,449 --> 00:37:09,718 every fucking dime. 754 00:37:09,798 --> 00:37:11,546 The savings, all of our cards, everything, 755 00:37:11,626 --> 00:37:13,287 so I hope you had fun with your little whore last night 756 00:37:13,367 --> 00:37:15,325 because she has robbed you blind. 757 00:37:18,459 --> 00:37:20,511 Everything okay, buddy? 758 00:37:20,591 --> 00:37:23,384 - No. No, Jeff. Everything is not okay. 759 00:37:23,464 --> 00:37:27,605 I just, I just found out that whoever has my wallet 760 00:37:27,685 --> 00:37:30,260 has stolen my entire fucking life. 761 00:37:30,340 --> 00:37:31,653 We need to call the cops. 762 00:37:31,733 --> 00:37:33,524 - I can't. - Why? 763 00:37:33,604 --> 00:37:34,786 I don't need everyone around here 764 00:37:34,866 --> 00:37:37,093 knowing that I'm running a drug-fueled bender 765 00:37:37,173 --> 00:37:38,312 the night before the biggest professional day... 766 00:37:38,392 --> 00:37:39,313 - Okay. - ...of my fucking life. 767 00:37:39,393 --> 00:37:40,575 Feeling better, Frank? 768 00:37:40,655 --> 00:37:43,056 - Oh, yes sir! Yes. All better, thank you. 769 00:37:43,136 --> 00:37:45,710 Yeah. You still look a little pale to me. 770 00:37:45,790 --> 00:37:47,277 Why don't you take the rest of the day off? 771 00:37:47,357 --> 00:37:49,105 Go home, try and get healthy. 772 00:37:49,185 --> 00:37:51,891 Sounds good. Thank you. 773 00:37:51,971 --> 00:37:54,241 - But my car... - Oh, right. Right. 774 00:37:54,321 --> 00:37:56,417 You were, you were mugged. 775 00:37:56,497 --> 00:37:57,548 Yes, sir. 776 00:37:57,628 --> 00:37:58,723 Well, Jake here can give you a ride. 777 00:37:58,803 --> 00:37:59,768 Won't you, Jake? 778 00:37:59,848 --> 00:38:01,422 Yeah. I'm Jake. 779 00:38:01,502 --> 00:38:03,598 Yes. I can, I can, I can take you home. 780 00:38:03,678 --> 00:38:05,992 - Okay good, thank you. - Okay. Sir, my name is Jeff. 781 00:38:06,072 --> 00:38:07,689 Feel better, Frank. 782 00:38:07,769 --> 00:38:10,300 Oh, and if you need to take an extra couple days, you know, 783 00:38:10,380 --> 00:38:12,694 to get over this, no problem. 784 00:38:12,774 --> 00:38:14,000 Take what you need. 785 00:38:14,080 --> 00:38:15,864 That's very generous of you. 786 00:38:17,822 --> 00:38:18,693 God knows you earned it. 787 00:38:20,825 --> 00:38:22,008 We need to find the guy from the party 788 00:38:22,088 --> 00:38:23,313 and we need to find him right fucking now. 789 00:38:23,393 --> 00:38:24,401 How are we gonna do that? 790 00:38:24,481 --> 00:38:25,308 We don't know who threw the party. 791 00:38:26,701 --> 00:38:28,492 The girls, we need to find those girls. 792 00:38:28,572 --> 00:38:29,704 All right. I got it. 793 00:38:44,675 --> 00:38:47,424 Hey, it's you. 794 00:38:47,504 --> 00:38:50,732 Got a dollar, man? 795 00:38:50,812 --> 00:38:52,125 I, I really don't actually. 796 00:38:52,205 --> 00:38:53,343 Someone stole my wallet. 797 00:38:53,423 --> 00:38:54,997 Yeah. That sucks. 798 00:38:55,077 --> 00:38:56,694 Someone stole my wallet too. 799 00:38:56,774 --> 00:38:58,870 Oh, that must be pretty tough. 800 00:38:58,950 --> 00:39:00,872 Don't sweat it. 801 00:39:00,952 --> 00:39:03,310 I'm good. Yep. 802 00:39:03,390 --> 00:39:05,355 You just hang in there and if you're lucky, 803 00:39:05,435 --> 00:39:06,393 you'll end up like me. 804 00:39:09,918 --> 00:39:12,188 Hey, you want another smoke, baby? 805 00:39:12,268 --> 00:39:13,363 What'd you say? 806 00:39:13,443 --> 00:39:15,713 I offered you a smoke. 807 00:39:15,793 --> 00:39:18,542 - Yeah. Sorry. Yeah, thank you. 808 00:39:18,622 --> 00:39:20,892 Sorry. You're like the fifth person to call me that today. 809 00:39:20,972 --> 00:39:22,590 Probably won't be the last. 810 00:39:22,670 --> 00:39:25,419 You're having a big day. 811 00:39:25,499 --> 00:39:26,369 See you tomorrow. 812 00:39:28,241 --> 00:39:29,292 - Hey! - Hey. 813 00:39:29,372 --> 00:39:31,381 - Was she there? - No, no. What the hell? 814 00:39:31,461 --> 00:39:32,469 You're smoking now, man? 815 00:39:32,549 --> 00:39:33,949 What about that bartender friend? 816 00:39:34,029 --> 00:39:36,647 - Red, no. He's not there either. 817 00:39:36,727 --> 00:39:37,822 - Shit! - I asked for the number. 818 00:39:37,902 --> 00:39:39,128 They wouldn't give it to me, 819 00:39:39,208 --> 00:39:40,738 but they said he'll be in a little bit later. 820 00:39:40,818 --> 00:39:41,739 You're welcome to wait inside. 821 00:39:41,819 --> 00:39:43,176 - Yeah, no thanks. I'm good. 822 00:39:43,256 --> 00:39:45,961 - Buddy, I'm tired, man. I barely slept last night. 823 00:39:46,041 --> 00:39:47,093 If it's cool with you, I'm just gonna take a nap in the car. 824 00:39:47,173 --> 00:39:48,572 - Yeah. Yeah. - Aren't you tired? 825 00:39:48,652 --> 00:39:49,523 I'm really not, at all. 826 00:39:51,177 --> 00:39:52,787 - Can I use your charger? - Knock yourself out. 827 00:40:00,621 --> 00:40:01,535 Oh, come on. 828 00:40:04,190 --> 00:40:05,278 Shit. 829 00:40:06,670 --> 00:40:09,412 Oh, come on. Come on. 830 00:40:28,301 --> 00:40:30,788 Fuck, man. 831 00:40:30,868 --> 00:40:33,487 Why'd you let me sleep so long? 832 00:40:33,567 --> 00:40:38,057 I, I must've fallen asleep. 833 00:40:38,137 --> 00:40:39,094 Sorry. 834 00:40:41,401 --> 00:40:42,271 Well, he should be in there now. Come on. 835 00:40:43,925 --> 00:40:45,144 Okay. 836 00:40:53,456 --> 00:40:56,031 Oh shit. 837 00:40:56,111 --> 00:40:57,765 He's gonna lie right there, huh, man? 838 00:41:01,769 --> 00:41:03,299 Natalie, great! Hey, babe. 839 00:41:03,379 --> 00:41:04,735 - Where is she? - What? 840 00:41:04,815 --> 00:41:06,433 Theresa? We, you, you haven't seen her either? 841 00:41:06,513 --> 00:41:08,174 I haven't seen her since I left her with you, asshole. 842 00:41:08,254 --> 00:41:09,131 Where the fuck is she? 843 00:41:09,211 --> 00:41:11,046 Oh shit! 844 00:41:11,126 --> 00:41:12,526 We're looking for her as well. 845 00:41:12,606 --> 00:41:13,570 - Fuck! - What do you mean, "As well?" 846 00:41:13,650 --> 00:41:14,963 Something happened last night. 847 00:41:15,043 --> 00:41:16,138 What the fuck did you do to my friend? 848 00:41:16,218 --> 00:41:18,706 - I did nothing. I swear to God. 849 00:41:18,786 --> 00:41:21,622 We were at the party and there was this drug dealer. 850 00:41:21,702 --> 00:41:24,364 He gave us something and I blacked out. 851 00:41:24,444 --> 00:41:26,148 When I woke up, the party was gone, 852 00:41:26,228 --> 00:41:28,194 the drug dealer was gone, my fucking wallet was gone, 853 00:41:28,274 --> 00:41:30,370 and your friend was gone. 854 00:41:30,450 --> 00:41:31,849 Listen, lady. 855 00:41:31,929 --> 00:41:34,374 Someone has just emptied my entire fucking bank account 856 00:41:34,454 --> 00:41:36,593 and I need to find out who it was. 857 00:41:36,673 --> 00:41:38,987 Would we be here right now if we hurt her? 858 00:41:39,067 --> 00:41:40,380 - Right. - Would we be looking for her? 859 00:41:40,460 --> 00:41:41,330 Can you please help us? 860 00:41:43,289 --> 00:41:44,688 Okay, fine. 861 00:41:44,768 --> 00:41:46,603 - Okay. - How can I help? 862 00:41:46,683 --> 00:41:48,431 Okay. So, so the guy at the party, 863 00:41:48,511 --> 00:41:49,911 the drug dealer, he's the one that gave us the stuff. 864 00:41:49,991 --> 00:41:52,131 I think he probably knows what's going on. 865 00:41:52,211 --> 00:41:53,480 Yeah. So? 866 00:41:53,560 --> 00:41:55,438 So, do you know 867 00:41:55,518 --> 00:41:58,304 who the drug dealer at the party was last night? 868 00:42:01,437 --> 00:42:03,533 - Are you guys cops? - Fuck. 869 00:42:03,613 --> 00:42:05,231 Are you kidding me right now? 870 00:42:05,311 --> 00:42:07,711 No! We're not cops. Why would we be fucking cops? 871 00:42:07,791 --> 00:42:09,104 Okay, fine. Fine. 872 00:42:09,184 --> 00:42:10,888 I know the guy. 873 00:42:10,968 --> 00:42:12,977 Great. 874 00:42:13,057 --> 00:42:15,241 Do you think you could take us to him? 875 00:42:15,321 --> 00:42:16,365 Please? 876 00:42:24,286 --> 00:42:25,156 Buckle up. 877 00:42:29,465 --> 00:42:30,423 Shit! 878 00:42:36,603 --> 00:42:38,220 Nice car. 879 00:42:38,300 --> 00:42:39,345 Should we take mine? 880 00:42:59,669 --> 00:43:00,583 Guys. 881 00:43:08,635 --> 00:43:10,593 Hey! Hey! 882 00:43:51,242 --> 00:43:52,773 Hey. 883 00:43:52,853 --> 00:43:53,854 Hey, yourself. 884 00:43:56,770 --> 00:43:59,606 I've been trying to find you. 885 00:43:59,686 --> 00:44:01,252 Here I am. 886 00:44:02,863 --> 00:44:04,698 Are you? 887 00:44:04,778 --> 00:44:06,170 Am I what? 888 00:44:07,650 --> 00:44:10,356 Are you here? 889 00:44:10,436 --> 00:44:11,531 Are you here? 890 00:44:11,611 --> 00:44:13,750 Now, you're just fucking with me. 891 00:44:13,830 --> 00:44:19,974 Yeah. Maybe a little, but this is where you left me. 892 00:44:20,054 --> 00:44:22,585 So, this is where you'll find me. 893 00:44:22,665 --> 00:44:25,284 Your friend Natalie is really worried about you. 894 00:44:25,364 --> 00:44:28,809 She's a good friend. 895 00:44:28,889 --> 00:44:32,291 We're trying to help her find you. 896 00:44:32,371 --> 00:44:33,894 That's really sweet. 897 00:44:38,115 --> 00:44:40,988 So, we're on, we're on drugs right now, right? 898 00:44:42,468 --> 00:44:45,340 Why? Does none of this seem real to you? 899 00:44:46,994 --> 00:44:48,169 No. 900 00:44:50,127 --> 00:44:51,607 That's fair. 901 00:44:58,658 --> 00:45:02,836 I mean, the stars 've never looked like this. 902 00:45:04,315 --> 00:45:07,674 The stars have always looked like this. 903 00:45:07,754 --> 00:45:09,364 You just don't always see them. 904 00:45:11,235 --> 00:45:12,592 I've looked at stars before. 905 00:45:12,672 --> 00:45:14,413 They never looked like this. 906 00:45:15,805 --> 00:45:17,677 Everything you see is real. 907 00:45:19,853 --> 00:45:21,122 Well, considering what I've seen today, 908 00:45:21,202 --> 00:45:22,645 that might be the most terrifying thing 909 00:45:22,725 --> 00:45:24,908 I've ever heard. 910 00:45:24,988 --> 00:45:28,644 - Yeah, well... today's your big day. 911 00:45:31,386 --> 00:45:32,916 Why'd you say that? 912 00:45:32,996 --> 00:45:35,042 What'd I say? 913 00:45:40,308 --> 00:45:41,316 What time is it? 914 00:45:41,396 --> 00:45:43,884 It's almost 8:00. 915 00:45:43,964 --> 00:45:45,886 That's, that's, that's 16 hours now. 916 00:45:45,966 --> 00:45:47,409 What's 16 hours? 917 00:45:47,489 --> 00:45:48,889 Since I took that stuff. I should be coming down. 918 00:45:48,969 --> 00:45:50,717 I should have come down seven hours ago. 919 00:45:50,797 --> 00:45:52,066 You're still tripping? 920 00:45:52,146 --> 00:45:54,416 Just stop. Stop right here. 921 00:45:54,496 --> 00:45:56,984 This is Richie's place. Now, listen. 922 00:45:57,064 --> 00:45:59,290 This guy is not somebody you wanna fuck around with 923 00:45:59,370 --> 00:46:00,814 so if you're still tripping or whatever, 924 00:46:00,894 --> 00:46:01,858 you gotta pull your shit together 925 00:46:01,938 --> 00:46:03,860 before we talk to him. 926 00:46:03,940 --> 00:46:06,210 He's got zero tolerance for junkies visiting his place. 927 00:46:06,290 --> 00:46:07,211 - Hey... - Can you keep this 928 00:46:07,291 --> 00:46:08,474 under control? 929 00:46:08,554 --> 00:46:09,910 I'm not some junkie, okay? 930 00:46:09,990 --> 00:46:11,426 I've got this. I'm fine. 931 00:46:13,123 --> 00:46:14,958 It's under control, all right? 932 00:46:15,038 --> 00:46:16,649 - Okay, bud. - Are you okay? 933 00:46:22,002 --> 00:46:24,141 Stop. I'm fine. 934 00:46:24,221 --> 00:46:25,099 - Just calm down. - I'm fine. 935 00:46:25,179 --> 00:46:26,441 - Calm down. - Fine. 936 00:46:30,053 --> 00:46:31,366 May not be home, 937 00:46:31,446 --> 00:46:33,150 but I'm thinking he might be laying low tonight. 938 00:46:33,230 --> 00:46:34,500 He worked the party yesterday so... 939 00:46:34,580 --> 00:46:35,457 He must be really tuckered out 940 00:46:35,537 --> 00:46:38,591 after spending all my money. 941 00:46:38,671 --> 00:46:39,809 What are you doing? 942 00:46:39,889 --> 00:46:41,855 - Nothing. Sorry. Just come on. 943 00:46:41,935 --> 00:46:43,284 Jesus, I'm fucked. 944 00:46:46,026 --> 00:46:47,897 - Fucking calm down. - I'm fine. 945 00:46:49,595 --> 00:46:50,596 Here he comes. 946 00:46:52,119 --> 00:46:53,257 Who is it? 947 00:46:53,337 --> 00:46:54,687 It's Natalie. 948 00:46:56,123 --> 00:46:57,827 Who are those other fucking guys? 949 00:46:57,907 --> 00:46:59,089 They're, they're friends. 950 00:46:59,169 --> 00:47:00,134 - They're okay. - Hey. 951 00:47:00,214 --> 00:47:01,352 - Hey, buddy. - Hey. 952 00:47:01,432 --> 00:47:03,043 We're looking for my friend, Theresa. 953 00:47:06,394 --> 00:47:07,750 Shit. 954 00:47:07,830 --> 00:47:10,231 Why, why shit?- I shouldn't have . 955 00:47:10,311 --> 00:47:11,928 - All right. You know what? Let me handle this, y'all. 956 00:47:12,008 --> 00:47:13,669 - No, no. She's gonna talk. 957 00:47:13,749 --> 00:47:15,098 - Shut up. I got this. Watch this. 958 00:47:17,144 --> 00:47:18,754 Hey. Hello? 959 00:47:22,279 --> 00:47:23,672 Oh shit. 960 00:47:25,369 --> 00:47:26,595 You guys cops? 961 00:47:26,675 --> 00:47:29,511 No. Fuck, no! 962 00:47:29,591 --> 00:47:30,984 Absolutely not. 963 00:47:32,202 --> 00:47:34,516 Are you Richie? 964 00:47:34,596 --> 00:47:36,344 No, I'm Lamont. 965 00:47:36,424 --> 00:47:37,650 - All right. That's Lamont. 966 00:47:37,730 --> 00:47:39,042 Lamont, is Richie here? 967 00:47:39,122 --> 00:47:41,088 Maybe he is, maybe he isn't. 968 00:47:41,168 --> 00:47:42,089 Jesus Christ, Lamont. 969 00:47:42,169 --> 00:47:43,264 If he's here, just... 970 00:47:43,344 --> 00:47:45,005 I already heard him yelling inside. 971 00:47:45,085 --> 00:47:46,223 We know he's here. Can I just- 972 00:47:46,303 --> 00:47:47,834 I just need to talk to him real quick. 973 00:47:47,914 --> 00:47:52,360 - Fine, bitches! You want Richie? 974 00:47:52,440 --> 00:47:54,580 You fucking got him. 975 00:47:54,660 --> 00:47:56,451 That's not the guy either, fuck! 976 00:47:56,531 --> 00:47:58,453 - Hey, fuck you! You're not the guy. 977 00:47:58,533 --> 00:47:59,933 - I didn't mean any disrespect. - Are you sure? 978 00:48:00,013 --> 00:48:01,325 - I didn't mean any offense. - Okay. All right. Okay. 979 00:48:01,405 --> 00:48:03,110 Calm down. Okay. 980 00:48:03,190 --> 00:48:07,680 So, Mr. Richie, last night at the party, 981 00:48:07,760 --> 00:48:09,326 was anybody else workin' it? 982 00:48:10,850 --> 00:48:11,988 Excuse me? 983 00:48:12,068 --> 00:48:13,809 The party that we were both at. Remember? 984 00:48:15,898 --> 00:48:17,770 You, you, you sold me a gram. 985 00:48:18,858 --> 00:48:20,642 Coke. 986 00:48:22,862 --> 00:48:26,655 - Snap, bitch! That was last night. 987 00:48:26,735 --> 00:48:28,309 Yeah. Fuck yeah, I remember you. JEFF: Yeah. 988 00:48:28,389 --> 00:48:30,180 What's up, buddy? 989 00:48:30,260 --> 00:48:31,878 You was hanging out with my home girl, Natalie. 990 00:48:31,958 --> 00:48:33,350 Well, surprise. 991 00:48:34,569 --> 00:48:36,578 Snap again, bitch! 992 00:48:36,658 --> 00:48:37,840 What's up, Natalie? 993 00:48:37,920 --> 00:48:39,015 Hey, Richie. 994 00:48:39,095 --> 00:48:41,315 - Oh, fuck. See, now I remember. 995 00:48:44,448 --> 00:48:47,763 I don't remember this pasty white bitch right here. 996 00:48:47,843 --> 00:48:50,331 Certainly not our usual clientele. 997 00:48:50,411 --> 00:48:51,724 We're looking for my friend, Theresa. 998 00:48:51,804 --> 00:48:52,855 Have you seen her? 999 00:48:52,935 --> 00:48:54,640 Can I see that for a second? 1000 00:48:54,720 --> 00:48:56,511 I have not seen that bitch. 1001 00:48:56,591 --> 00:49:00,080 And to answer your question, no, there was not. 1002 00:49:00,160 --> 00:49:01,821 And there better not have been anybody else 1003 00:49:01,901 --> 00:49:04,563 working that party last night. You dig? 1004 00:49:04,643 --> 00:49:05,955 Okay. Absolutely. 1005 00:49:06,035 --> 00:49:08,175 It's just that somebody gave my friend something. 1006 00:49:08,255 --> 00:49:11,874 If you could be of any help, that would be... okay. 1007 00:49:11,954 --> 00:49:12,875 Shit! 1008 00:49:12,955 --> 00:49:15,791 Wow! 1009 00:49:15,871 --> 00:49:19,266 You're on some good shit, right? 1010 00:49:20,746 --> 00:49:22,711 Let me tell you what, buddy. 1011 00:49:22,791 --> 00:49:24,670 Won't you come on in? 1012 00:49:24,750 --> 00:49:26,846 We can give you somethin' to take that edge off. 1013 00:49:26,926 --> 00:49:28,325 - It's quite all right. We're good. We're good. 1014 00:49:28,405 --> 00:49:29,675 - Come on, let's go. - Wait, wait, wait. 1015 00:49:29,755 --> 00:49:31,154 Okay. Yeah, yeah. I'll meet up with you. 1016 00:49:31,234 --> 00:49:32,373 - Listen. - Yep. 1017 00:49:32,453 --> 00:49:34,984 Guys, you know, I'll catch up with you. 1018 00:49:35,064 --> 00:49:36,377 - Are you fucking kidding me? - Yeah, I'm fine. 1019 00:49:36,457 --> 00:49:38,024 Walk. 1020 00:49:40,461 --> 00:49:42,905 - I got it. I'll be fine. I'll take it. 1021 00:49:42,985 --> 00:49:44,378 It's all right. 1022 00:49:46,772 --> 00:49:49,782 Can you help me, please? What do you have? Please? 1023 00:49:49,862 --> 00:49:52,299 - Come on in. - Yes. 1024 00:49:56,782 --> 00:49:59,052 Now, if you wanna use one drug 1025 00:49:59,132 --> 00:50:03,099 to come down off another drug, that is entirely possible. 1026 00:50:03,179 --> 00:50:05,616 You just gotta tell me what drug you've already done. 1027 00:50:07,531 --> 00:50:08,975 What? Now? 1028 00:50:09,055 --> 00:50:10,324 Yes. 1029 00:50:10,404 --> 00:50:13,240 It was like on a dropper 1030 00:50:13,320 --> 00:50:14,850 with like a devil spoon. 1031 00:50:14,930 --> 00:50:16,025 It tasted gross. I mean, just... 1032 00:50:16,105 --> 00:50:17,461 Yeah, but that doesn't help me. 1033 00:50:17,541 --> 00:50:19,463 So, okay. So, oh, and then I had to kiss. 1034 00:50:19,543 --> 00:50:21,204 So it was about tongues. 1035 00:50:21,284 --> 00:50:22,945 So I had to kiss another person who had it 1036 00:50:23,025 --> 00:50:24,635 and that's how you pass it along kinda like... 1037 00:50:26,463 --> 00:50:28,901 Look, I wanna help you... 1038 00:50:30,163 --> 00:50:31,562 But you gotta give me something. 1039 00:50:31,642 --> 00:50:34,174 Was it a stimulant, barbiturate, opiate, what? 1040 00:50:34,254 --> 00:50:35,305 I don't know. 1041 00:50:35,385 --> 00:50:36,611 Sometimes I'm up, sometimes I'm down, 1042 00:50:36,691 --> 00:50:37,743 sometimes I'm fast, sometimes I'm slow. 1043 00:50:37,823 --> 00:50:39,832 I see things. I travel through time. 1044 00:50:39,912 --> 00:50:40,826 Is that a thing? Have you heard about that? 1045 00:50:42,436 --> 00:50:44,097 Why don't we just go down the list? 1046 00:50:44,177 --> 00:50:45,751 Okay. 1047 00:50:45,831 --> 00:50:48,405 'Cause I'll gladly give you a fucking Percocet or an Ativan 1048 00:50:48,485 --> 00:50:50,364 if all you wanna do is take the edge off. 1049 00:50:50,444 --> 00:50:52,671 Shit. My sister still does spray paint 1050 00:50:52,751 --> 00:50:54,237 from a brown paper bag. 1051 00:50:54,317 --> 00:50:56,370 Now, she drools a little bit 1052 00:50:56,450 --> 00:50:58,328 and I think she might be retarded, but fuck it. 1053 00:50:58,408 --> 00:50:59,721 There's no judgment. 1054 00:50:59,801 --> 00:51:00,853 That's just how she gets down. 1055 00:51:00,933 --> 00:51:01,984 My cousin is mentally challenged. 1056 00:51:02,064 --> 00:51:03,116 Point is, people come to me 1057 00:51:03,196 --> 00:51:04,465 when they're serious about their drugs 1058 00:51:04,545 --> 00:51:06,815 'cause I'm the motherfucker who knows. 1059 00:51:06,895 --> 00:51:08,774 You dig? 1060 00:51:08,854 --> 00:51:10,079 Good. 1061 00:51:10,159 --> 00:51:11,900 Now, I got all your assortment of pills. 1062 00:51:13,293 --> 00:51:15,781 I got your Ecstasy, I got your Molly, 1063 00:51:15,861 --> 00:51:18,174 I got your Reds, I got your Barbis. 1064 00:51:18,254 --> 00:51:21,482 I got all your Oxys, and I got all your Contins. 1065 00:51:21,562 --> 00:51:26,139 Also, I got your standard cannabis edibles. 1066 00:51:26,219 --> 00:51:29,185 Now, I have to tell you that I prefer these to smoking. 1067 00:51:29,265 --> 00:51:32,275 Smoking is fucking disgusting. 1068 00:51:32,355 --> 00:51:34,103 It makes you cough, you get the phlegm, 1069 00:51:34,183 --> 00:51:36,802 it gets in your clothes, it's fucking repulsive. 1070 00:51:36,882 --> 00:51:38,760 Now, some people maintain that with edibles, 1071 00:51:38,840 --> 00:51:40,370 you can't control your dose. 1072 00:51:40,450 --> 00:51:43,809 To those people, I say, "Go fuck yourself," right? 1073 00:51:43,889 --> 00:51:45,985 You wanna control your dose, 1074 00:51:46,065 --> 00:51:47,638 you gotta try heroin. 1075 00:51:47,718 --> 00:51:51,251 Now, here's a drug that you have to control your dose. 1076 00:51:51,331 --> 00:51:55,472 What a fucking dose it is. It's perfect. 1077 00:51:55,552 --> 00:51:57,953 It's like you're enveloped in this nice, big, 1078 00:51:58,033 --> 00:52:00,782 fat pussy. 1079 00:52:00,862 --> 00:52:02,001 I like pussy. 1080 00:52:02,081 --> 00:52:04,786 Some people can't handle violent style. 1081 00:52:04,866 --> 00:52:06,570 They gotta come down. 1082 00:52:06,650 --> 00:52:08,181 Hospitals offer Methadone. 1083 00:52:08,261 --> 00:52:10,661 Me? I like to go straight to the root. 1084 00:52:10,741 --> 00:52:15,841 The one, the only... Meth! 1085 00:52:15,921 --> 00:52:17,581 No, seriously, Meth does get a bad rep. 1086 00:52:17,661 --> 00:52:18,974 Not completely unwarranted; 1087 00:52:19,054 --> 00:52:20,846 certainly not for the faint of heart. 1088 00:52:20,926 --> 00:52:22,543 That's why me, myself, 1089 00:52:22,623 --> 00:52:24,284 I prefer the OGK... 1090 00:52:24,364 --> 00:52:27,243 motherfucking cocaine. 1091 00:52:27,323 --> 00:52:29,245 I have to tell you, my shit ain't cheap. 1092 00:52:29,325 --> 00:52:30,856 In fact, it's kind of expensive. 1093 00:52:30,936 --> 00:52:32,596 But if you got yourself all twisted 1094 00:52:32,676 --> 00:52:34,163 and you wanna straighten out, 1095 00:52:34,243 --> 00:52:36,035 there's really nothing else for it. 1096 00:52:36,115 --> 00:52:37,688 Point is, buddy, 1097 00:52:37,768 --> 00:52:38,777 there's about a hundred different ways 1098 00:52:38,857 --> 00:52:41,040 to skin this bitch. 1099 00:52:41,120 --> 00:52:42,338 All men are different. 1100 00:52:43,687 --> 00:52:45,037 Lamont, the scale. 1101 00:52:46,516 --> 00:52:47,822 The scale; it's right there. 1102 00:52:53,480 --> 00:52:56,831 What the fuck! 1103 00:53:00,008 --> 00:53:01,357 Oh, you're gonna die. 1104 00:53:35,826 --> 00:53:37,916 Hey there, little rascal. Where'd you come from? 1105 00:53:42,659 --> 00:53:44,400 Bye! 1106 00:54:21,307 --> 00:54:22,961 There you are. 1107 00:54:25,702 --> 00:54:27,755 We're still looking for you. 1108 00:54:27,835 --> 00:54:29,800 I told you where you could find me. 1109 00:54:29,880 --> 00:54:31,708 But I wanna find you for real. 1110 00:54:32,971 --> 00:54:34,718 I'm right here. 1111 00:54:34,798 --> 00:54:36,329 You know what I mean. 1112 00:54:36,409 --> 00:54:38,026 Do I? 1113 00:54:38,106 --> 00:54:41,283 Yes. You know, like the other night. 1114 00:54:43,068 --> 00:54:44,511 In real life. 1115 00:54:44,591 --> 00:54:46,817 Oh, the other night. 1116 00:54:46,897 --> 00:54:48,994 That was real life? 1117 00:54:49,074 --> 00:54:51,337 Did I find the real you? 1118 00:54:52,816 --> 00:54:54,521 I'd like to think so. 1119 00:54:54,601 --> 00:54:58,612 You were talking about people and their foolish TVs, 1120 00:54:58,692 --> 00:55:00,570 knowing full well you have one you can't afford 1121 00:55:00,650 --> 00:55:02,391 sitting in your living room, as we speak. 1122 00:55:05,003 --> 00:55:06,446 See? 1123 00:55:06,526 --> 00:55:09,753 The fact that you know that tells me you're not real. 1124 00:55:09,833 --> 00:55:11,748 Well, I guess we have that in common. 1125 00:55:14,838 --> 00:55:15,846 No, that's not right. 1126 00:55:15,926 --> 00:55:18,980 I, I mean, yeah, I said those things, 1127 00:55:19,060 --> 00:55:20,851 but not because I didn't believe them. 1128 00:55:20,931 --> 00:55:22,418 Then why? 1129 00:55:22,498 --> 00:55:28,207 I... I guess because that's the guy 1130 00:55:28,287 --> 00:55:30,557 I thought you wanted me to be. 1131 00:55:30,637 --> 00:55:31,812 Why? 1132 00:55:32,987 --> 00:55:34,032 Why? 1133 00:55:37,600 --> 00:55:41,742 Because that, that's the guy I wish I was. 1134 00:55:41,822 --> 00:55:43,432 Tell me more about this guy. 1135 00:55:45,304 --> 00:55:46,914 Well, he's a good guy. 1136 00:55:48,002 --> 00:55:50,011 He's a good guy. 1137 00:55:50,091 --> 00:55:53,841 He, he makes mistakes sometimes, 1138 00:55:53,921 --> 00:55:55,270 but... 1139 00:55:56,271 --> 00:55:58,056 he always tries to make it right. 1140 00:55:59,535 --> 00:56:01,798 He just doesn't always know how, you know? 1141 00:56:04,062 --> 00:56:05,628 Well, what kind of mistakes? 1142 00:56:08,979 --> 00:56:13,687 Oh, that's what this is about? 1143 00:56:13,767 --> 00:56:16,907 You... you think I fucked over that family. 1144 00:56:16,987 --> 00:56:18,424 Your words. 1145 00:56:20,948 --> 00:56:22,732 I was just doing my job. 1146 00:56:24,125 --> 00:56:27,048 I don't, I don't deserve to be punished. 1147 00:56:27,128 --> 00:56:29,616 The universe doesn't punish. 1148 00:56:29,696 --> 00:56:31,748 Sometimes it just steers you through some hardships 1149 00:56:31,828 --> 00:56:35,310 because in the end, it only wants one thing. 1150 00:56:37,269 --> 00:56:38,929 And what's that? 1151 00:56:39,009 --> 00:56:40,272 Harmony. 1152 00:56:42,491 --> 00:56:46,763 If you pay attention, what appears chaotic 1153 00:56:46,843 --> 00:56:49,766 is just the universe righting itself. 1154 00:56:49,846 --> 00:56:51,500 It'll help you find your way. 1155 00:56:52,719 --> 00:56:54,119 That, that's what that guy said. 1156 00:56:54,199 --> 00:56:58,384 Aeolus, he said I would find my way. 1157 00:56:58,464 --> 00:57:00,212 Is that why you took his drug? 1158 00:57:00,292 --> 00:57:01,909 I don't know. I think so. 1159 00:57:01,989 --> 00:57:04,738 Why the fuck would you take his drugs? Huh? 1160 00:57:04,818 --> 00:57:05,739 What? What did I do? 1161 00:57:05,819 --> 00:57:06,870 What did you do? 1162 00:57:06,950 --> 00:57:08,394 You stole from a fucking drug dealer! 1163 00:57:08,474 --> 00:57:10,004 - You fucking idiot! - I didn't steal anything. 1164 00:57:10,084 --> 00:57:11,614 Fuck! 1165 00:57:11,694 --> 00:57:14,704 Give me back my drugs, motherfucker! 1166 00:57:14,784 --> 00:57:15,749 Jesus Christ! 1167 00:57:15,829 --> 00:57:16,967 Frank, you took his fucking drug! 1168 00:57:17,047 --> 00:57:18,360 What the fuck is wrong with you? 1169 00:57:18,440 --> 00:57:19,840 I didn't mean to The guy was offering them to me. 1170 00:57:19,920 --> 00:57:20,841 Did you pay him for it? 1171 00:57:20,921 --> 00:57:22,103 I don't have a wallet. 1172 00:57:22,183 --> 00:57:24,192 You just killed us, you piece of shit! 1173 00:57:24,272 --> 00:57:26,064 Pull the plug. 1174 00:57:26,144 --> 00:57:27,543 Fuck! 1175 00:57:27,623 --> 00:57:28,849 Hey, we're sorry. 1176 00:57:28,929 --> 00:57:30,155 We're gonna pay you for your drugs. 1177 00:57:30,235 --> 00:57:31,627 Hey, fuck you! 1178 00:57:39,244 --> 00:57:40,513 - Jesus Christ! - Okay. Okay. 1179 00:57:40,593 --> 00:57:41,992 - Jesus! - Okay. Okay. 1180 00:57:42,072 --> 00:57:43,342 - What are you doing? - Fuck! 1181 00:57:43,422 --> 00:57:44,691 All right. Look. 1182 00:57:44,771 --> 00:57:46,780 Okay, just gimme a second to explain this, please. 1183 00:57:46,860 --> 00:57:48,564 Please don't pull the trigger. 1184 00:57:48,644 --> 00:57:50,958 Mr. Richie, I can see that my friend has upset you, 1185 00:57:51,038 --> 00:57:53,047 and in his drug-induced state, it is quite possible 1186 00:57:53,127 --> 00:57:54,701 that he accidentally forgot to pay you 1187 00:57:54,781 --> 00:57:57,269 for some narcotics he intended to purchase. 1188 00:57:57,349 --> 00:57:59,532 I want you to understand that none of us in this vehicle 1189 00:57:59,612 --> 00:58:01,273 were aware of this transgression; 1190 00:58:01,353 --> 00:58:02,839 my friend included. 1191 00:58:02,919 --> 00:58:04,363 He's having a really fucked up day 1192 00:58:04,443 --> 00:58:06,626 due to some substance that we have yet to identify. 1193 00:58:06,706 --> 00:58:08,628 More importantly, 1194 00:58:08,708 --> 00:58:11,457 we are completely prepared to reimburse you for any drugs 1195 00:58:11,537 --> 00:58:14,366 my friend may have inadvertently forgotten to pay you for. 1196 00:58:27,553 --> 00:58:29,083 Thank God. 1197 00:58:29,163 --> 00:58:30,730 I mean, I guess we just got our wires crossed. 1198 00:58:31,905 --> 00:58:33,348 See, we were under the impression 1199 00:58:33,428 --> 00:58:35,263 that we were gonna have to kill you three motherfuckers. 1200 00:58:35,343 --> 00:58:37,222 - No, no. - No, not at all. 1201 00:58:37,302 --> 00:58:40,007 There's no need to kill any of us motherfuckers. 1202 00:58:40,087 --> 00:58:42,575 As a, as a matter of fact, 1203 00:58:42,655 --> 00:58:45,926 I know that time is money, money is time, 1204 00:58:46,006 --> 00:58:47,884 and I wanna reimburse you for your time. 1205 00:58:47,964 --> 00:58:49,625 And also, you let off a few shots. 1206 00:58:49,705 --> 00:58:50,800 You let off about two. 1207 00:58:50,880 --> 00:58:52,280 - Two? Two? Two, two... - At least. 1208 00:58:52,360 --> 00:58:54,413 We'll round it off to three, four; four bullets. 1209 00:58:54,493 --> 00:58:55,762 Bullets ain't cheap, 1210 00:58:55,842 --> 00:58:58,286 and I'm... I wanna reimburse you for that as well. 1211 00:58:58,366 --> 00:58:59,896 So why don't you just tell me 1212 00:58:59,976 --> 00:59:02,856 how much to make this all go away. 1213 00:59:02,936 --> 00:59:06,418 237 465 dollars. 1214 00:59:09,508 --> 00:59:10,726 Give or take. 1215 00:59:17,516 --> 00:59:21,041 So... okay. 1216 00:59:23,478 --> 00:59:25,531 So, after he swipes the drugs, 1217 00:59:25,611 --> 00:59:26,836 I'm thinking to myself, 1218 00:59:26,916 --> 00:59:29,274 I might actually have to kill this motherfucker 1219 00:59:29,354 --> 00:59:31,711 'cause he's either on the verge of a psychotic break 1220 00:59:31,791 --> 00:59:34,061 or he's about to fucking rob me.- 1221 00:59:34,141 --> 00:59:35,497 So, I go to get my piece 1222 00:59:35,577 --> 00:59:38,935 just so I can teach this fucking fool a lesson. 1223 00:59:39,015 --> 00:59:41,721 And as I turn back around, he's fucking gone, 1224 00:59:41,801 --> 00:59:43,766 along with all my fucking inventory. 1225 00:59:43,846 --> 00:59:45,290 Please. Please. 1226 00:59:45,370 --> 00:59:46,371 Wait. Wait. 1227 00:59:50,462 --> 00:59:51,557 I don't know how this little fucker 1228 00:59:51,637 --> 00:59:53,994 got away from me, but I guarantee 1229 00:59:54,074 --> 00:59:55,771 it won't happen again. 1230 00:59:57,512 --> 00:59:59,035 I really can't promise that. 1231 01:00:02,517 --> 01:00:04,606 Okay. 1232 01:00:07,870 --> 01:00:14,362 - Frank? Buddy, where are my drugs? 1233 01:00:14,442 --> 01:00:16,712 I'm sorry. I'm so sorry. 1234 01:00:16,792 --> 01:00:18,975 I don't know. 1235 01:00:19,055 --> 01:00:20,318 I really don't. 1236 01:00:23,843 --> 01:00:27,890 Okay. Yeah. Okay. 1237 01:00:34,288 --> 01:00:35,768 All right. 1238 01:00:38,074 --> 01:00:39,119 Listen. 1239 01:00:41,034 --> 01:00:44,211 I know you don't have the money to make this go away, okay? 1240 01:00:45,995 --> 01:00:47,221 But since you are the person 1241 01:00:47,301 --> 01:00:49,179 that brought these two motherfuckers here 1242 01:00:49,259 --> 01:00:52,748 to begin with, I do hold you accountable. 1243 01:00:52,828 --> 01:00:53,793 Okay? 1244 01:00:53,873 --> 01:00:56,056 You're gonna be the first to go. 1245 01:00:56,136 --> 01:00:57,405 - Wait, wait, wait. Wait! Hello! Hey! 1246 01:00:57,485 --> 01:00:58,885 I'll get you your money. 1247 01:00:58,965 --> 01:01:01,061 Really? So, you sold the drugs already, did you? 1248 01:01:01,141 --> 01:01:03,063 Believe me, I have no idea where the drugs are. 1249 01:01:03,143 --> 01:01:04,151 Fuck this. 1250 01:01:04,231 --> 01:01:07,372 But, but I can get the money. 1251 01:01:07,452 --> 01:01:09,722 Please don't hurt her. Call my wife. 1252 01:01:09,802 --> 01:01:11,245 Her parents are loaded. 1253 01:01:11,325 --> 01:01:12,855 They're, they're Wall Street investors. 1254 01:01:12,935 --> 01:01:14,204 They have, they've tons of money. 1255 01:01:14,284 --> 01:01:16,990 They have plenty of money and, and, and my wife, 1256 01:01:17,070 --> 01:01:18,470 she'll be happy to bring the money here for our release. 1257 01:01:18,550 --> 01:01:20,080 Your release? 1258 01:01:20,160 --> 01:01:22,735 Motherfucker, I'm not holding you hostage! 1259 01:01:22,815 --> 01:01:25,477 I caught you robbing from me. Be clear about that! 1260 01:01:25,557 --> 01:01:26,652 I'm the victim! 1261 01:01:26,732 --> 01:01:28,393 - Absolutely! Absolutely. Of course. 1262 01:01:28,473 --> 01:01:31,396 And, and, and for that, you are owed restitution. 1263 01:01:31,476 --> 01:01:33,702 If you just give me my phone. Hey, hey! 1264 01:01:33,782 --> 01:01:35,400 Give me my phone, and I will make that happen. 1265 01:01:35,480 --> 01:01:37,177 I swear to God. 1266 01:01:39,658 --> 01:01:42,102 Lamont dials. Understood? 1267 01:01:42,182 --> 01:01:43,625 I don't want there being any funny business 1268 01:01:43,705 --> 01:01:46,149 and have you accidentally calling 911 or something. 1269 01:01:46,229 --> 01:01:47,709 I swear to you. 1270 01:01:58,067 --> 01:01:59,554 What's your pass code? 1271 01:01:59,634 --> 01:02:01,643 6... 6969. 1272 01:02:01,723 --> 01:02:03,123 What are you? 12? 1273 01:02:03,203 --> 01:02:05,343 That was my meal card number in college. I swear. 1274 01:02:05,423 --> 01:02:07,388 - Okay. - What's your wife's name? 1275 01:02:07,468 --> 01:02:08,476 Are you in my contacts? 1276 01:02:08,556 --> 01:02:10,391 Yes, motherfucker, I'm in your-- 1277 01:02:10,471 --> 01:02:12,654 I know how to work a fucking phone! 1278 01:02:12,734 --> 01:02:14,526 I'm sorry. Sorry. 1279 01:02:14,606 --> 01:02:16,702 Her name's Cheryl. 1280 01:02:16,782 --> 01:02:18,225 It's ringing. 1281 01:02:18,305 --> 01:02:20,488 No funny business. 1282 01:02:20,568 --> 01:02:22,091 My word. 1283 01:02:24,398 --> 01:02:25,493 What the fuck do you want, Frank? 1284 01:02:25,573 --> 01:02:26,973 - Cheryl! Thank God! Cheryl... 1285 01:02:27,053 --> 01:02:28,496 I can't even believe you would call me... 1286 01:02:28,576 --> 01:02:30,063 - Honey, please stop yelling. - ...right now. 1287 01:02:30,143 --> 01:02:31,412 - How do you even have--? - Honey, please stop yelling. 1288 01:02:31,492 --> 01:02:32,674 You have any idea... 1289 01:02:32,754 --> 01:02:33,806 - Yes, I know. I understand how late it is. 1290 01:02:33,886 --> 01:02:34,894 You are such a fucking asshole! 1291 01:02:34,974 --> 01:02:36,374 I need you to do me a big favor. 1292 01:02:36,454 --> 01:02:38,027 You're such an asshole.- Please listen to me. 1293 01:02:38,107 --> 01:02:39,551 - I'm not even gonna-- - This could be life or death. 1294 01:02:39,631 --> 01:02:40,595 - This marriage is done! - Okay, scratch that. 1295 01:02:40,675 --> 01:02:41,727 This is very much life and death! 1296 01:02:41,807 --> 01:02:42,641 We haven't had sex, Frank. 1297 01:02:42,721 --> 01:02:43,642 We don't even have sex anymore! 1298 01:02:43,722 --> 01:02:46,079 - Honey! Shut up! Listen to me. 1299 01:02:46,159 --> 01:02:47,515 I need you to call your parents... 1300 01:02:47,595 --> 01:02:50,126 I need you to ask them to borrow 240,000 dollars. 1301 01:02:50,206 --> 01:02:51,606 Don't ask me what it's for. 1302 01:02:51,686 --> 01:02:53,347 Just know that if I don't have it 1303 01:02:53,427 --> 01:02:55,654 in a very short amount of time, some people are... 1304 01:02:55,734 --> 01:02:58,483 You fucking idiot. Good luck! 1305 01:02:58,563 --> 01:02:59,607 Honey? 1306 01:03:00,956 --> 01:03:02,392 Cheryl? 1307 01:03:03,959 --> 01:03:05,228 She hung up. I'm gonna call back. 1308 01:03:05,308 --> 01:03:06,186 I'm gonna call her... 1309 01:03:06,266 --> 01:03:07,405 Fuck this! 1310 01:03:07,485 --> 01:03:09,015 - Wait, wait! I'll call her back. 1311 01:03:09,095 --> 01:03:11,191 I'll call her back! Wait, wait, wait! 1312 01:03:11,271 --> 01:03:12,714 No! 1313 01:03:12,794 --> 01:03:14,361 Frank, it's time. 1314 01:03:23,675 --> 01:03:25,459 - Richie? Hey! Richie! 1315 01:03:39,342 --> 01:03:41,526 I'm here. I'm here. 1316 01:03:41,606 --> 01:03:44,267 - Hey, glad you're here. - Okay. Okay. 1317 01:03:44,347 --> 01:03:45,435 Hey, Frank! 1318 01:03:47,176 --> 01:03:49,011 Oh, it looks like you've had a big day. 1319 01:03:49,091 --> 01:03:51,790 - What did you do to me? The fuck was that drug? 1320 01:03:53,705 --> 01:03:56,149 You still think you're on drugs? 1321 01:03:56,229 --> 01:03:58,499 Frankie, baby, you're delusional. 1322 01:03:58,579 --> 01:04:00,414 Wait, what the fuck is happening? 1323 01:04:00,494 --> 01:04:02,198 Is any of this real? Is this real? 1324 01:04:02,278 --> 01:04:03,939 - Why are you doing this to me? - Relax, Frank. 1325 01:04:04,019 --> 01:04:05,027 Oh, no. 1326 01:04:05,107 --> 01:04:06,202 You're gonna make this right. 1327 01:04:06,282 --> 01:04:07,508 - Make what right? What does that mean? 1328 01:04:07,588 --> 01:04:09,554 - Harmony, baby. Harmony. 1329 01:04:09,634 --> 01:04:11,904 Fuck, har... fuck you, and fuck harmony. 1330 01:04:11,984 --> 01:04:15,777 People are in real danger right now. No-- 1331 01:04:15,857 --> 01:04:18,998 Wait, I'm in it now. This isn't now. Right? 1332 01:04:19,078 --> 01:04:20,565 I'll, I'll fix it. 1333 01:04:20,645 --> 01:04:22,480 I'll just, Jeff and Natalie are here at the party now. 1334 01:04:22,560 --> 01:04:24,046 I'll just warn them 1335 01:04:24,126 --> 01:04:25,483 and I'll stop this fucking thing from happening now. Fuck. 1336 01:04:25,563 --> 01:04:26,825 - Hey, Frank! - What? 1337 01:04:29,305 --> 01:04:30,400 You think you're here now? 1338 01:04:30,480 --> 01:04:32,359 - ...more mumbo jumbo. - What? 1339 01:04:32,439 --> 01:04:36,276 - Look at your face. Look how messed up it is. 1340 01:04:36,356 --> 01:04:39,758 You can't change what has already happened. 1341 01:04:39,838 --> 01:04:41,020 Frank, come here. 1342 01:04:41,100 --> 01:04:43,675 You need to sit down. 1343 01:04:43,755 --> 01:04:47,113 Sit the fuck down! 1344 01:04:47,193 --> 01:04:48,498 Fuck. 1345 01:04:53,591 --> 01:04:55,244 You're almost there. 1346 01:04:56,768 --> 01:05:00,387 The universe is trying to tell you something. 1347 01:05:00,467 --> 01:05:03,470 All you gotta do is pay attention. 1348 01:05:04,689 --> 01:05:06,828 What the f... 1349 01:05:06,908 --> 01:05:08,170 Is that your wallet? 1350 01:05:09,563 --> 01:05:11,050 Of course. 1351 01:05:11,130 --> 01:05:12,740 You're gonna need that. 1352 01:05:15,177 --> 01:05:16,396 Okay. 1353 01:05:18,877 --> 01:05:22,278 My friends are in real danger right now. 1354 01:05:22,358 --> 01:05:23,577 I'm begging you. 1355 01:05:24,883 --> 01:05:26,544 I need your help. 1356 01:05:26,624 --> 01:05:27,980 Please? 1357 01:05:28,060 --> 01:05:30,460 What do you think we've been doing all day? 1358 01:05:30,540 --> 01:05:31,984 You have to learn to recognize 1359 01:05:32,064 --> 01:05:34,682 when people are trying to help you, baby. 1360 01:05:34,762 --> 01:05:36,162 Baby? 1361 01:05:36,242 --> 01:05:37,163 - Baby. - Baby. 1362 01:05:37,243 --> 01:05:39,382 - Baby. - Baby. 1363 01:05:39,462 --> 01:05:40,855 People like you. 1364 01:05:42,944 --> 01:05:44,076 People like you. 1365 01:05:47,906 --> 01:05:49,262 So, what do I do? 1366 01:05:49,342 --> 01:05:52,221 Tell me what to do. Please? 1367 01:05:52,301 --> 01:05:54,223 Just listen. 1368 01:05:54,303 --> 01:05:55,877 Listen to what? 1369 01:05:55,957 --> 01:05:57,009 Listen to what? 1370 01:05:57,089 --> 01:05:58,568 Hey, baby! 1371 01:06:01,310 --> 01:06:05,619 Hey! That's your cue to fuck off. 1372 01:06:06,794 --> 01:06:07,846 Good luck, Frank. 1373 01:06:07,926 --> 01:06:09,717 - Hey, baby. Hey, baby. 1374 01:06:09,797 --> 01:06:11,632 - Hey! Hey! What is your name? 1375 01:06:11,712 --> 01:06:12,938 What happened to your face? 1376 01:06:13,018 --> 01:06:15,281 - I'll show you. This is my face, right? 1377 01:06:20,939 --> 01:06:23,688 Okay, Wednesday. 1378 01:06:23,768 --> 01:06:27,039 So it's tomorrow morning. I mean, I mean, yesterday. 1379 01:06:27,119 --> 01:06:28,736 I mean, tomorrow from the party, but yesterday from today. 1380 01:06:28,816 --> 01:06:30,949 So it's tomorrow for right now. 1381 01:06:32,211 --> 01:06:33,299 Okay, I got it. 1382 01:06:34,517 --> 01:06:35,954 Why am I here? 1383 01:06:37,085 --> 01:06:39,312 Okay. Don't overthink this, Frank. 1384 01:06:39,392 --> 01:06:43,403 What do I have? What is it showing me? 1385 01:06:43,483 --> 01:06:45,485 What's already happened? 1386 01:06:48,270 --> 01:06:49,583 Okay. 1387 01:06:49,663 --> 01:06:53,587 - Hey! You lost, baby? Need a hand? 1388 01:06:53,667 --> 01:06:56,721 Sir! You remember me? 1389 01:06:56,801 --> 01:06:58,897 Oh yeah. You were at the bar last night, right? 1390 01:06:58,977 --> 01:07:00,202 - Yeah, I remember you. - Okay. Yes! 1391 01:07:00,282 --> 01:07:01,464 Cigarette? 1392 01:07:01,544 --> 01:07:02,988 No, but actually, do you have a minute? 1393 01:07:03,068 --> 01:07:04,380 I might need some help. I'll make it worth your while. 1394 01:07:04,460 --> 01:07:06,114 I promise. 1395 01:07:08,769 --> 01:07:10,822 That is a really nice clock. Does that work? 1396 01:07:10,902 --> 01:07:12,033 Yeah. 1397 01:07:13,034 --> 01:07:13,992 Yeah. 1398 01:07:20,433 --> 01:07:22,050 What the fuck is that? 1399 01:07:22,130 --> 01:07:24,139 Where the fuck did you get that clock? 1400 01:07:24,219 --> 01:07:25,445 Guys? Guys, listen. 1401 01:07:25,525 --> 01:07:26,751 I can't even begin to explain it right now, 1402 01:07:26,831 --> 01:07:28,274 but just trust me. 1403 01:07:28,354 --> 01:07:30,058 Any second now, someone is gonna knock on that door 1404 01:07:30,138 --> 01:07:31,618 and they're gonna make everything right. 1405 01:07:43,804 --> 01:07:45,291 Shit. 1406 01:07:45,371 --> 01:07:46,466 Oh, fuck this! 1407 01:07:46,546 --> 01:07:47,373 Wait, wait, wait! 1408 01:07:48,853 --> 01:07:50,202 You sneaky bitch. 1409 01:07:53,161 --> 01:07:54,336 What the fuck is that? 1410 01:07:55,381 --> 01:07:56,425 It's your money. 1411 01:07:59,472 --> 01:08:01,126 Well, go see! 1412 01:08:10,788 --> 01:08:12,224 Motherfucker! 1413 01:08:40,121 --> 01:08:43,081 I never wanna see either of you assholes ever again. 1414 01:08:49,914 --> 01:08:50,835 Wait, oh shit! 1415 01:08:50,915 --> 01:08:53,011 Wait, Natalie! Hey, Natalie. 1416 01:08:53,091 --> 01:08:54,664 Natalie, wait one second. 1417 01:08:54,744 --> 01:08:55,709 Wait, hold on. 1418 01:08:55,789 --> 01:08:56,928 Just one second. Hold on. 1419 01:08:57,008 --> 01:08:58,886 Sorry, sorry. Listen, I am so sorry. 1420 01:08:58,966 --> 01:09:00,758 I never meant to drag you into this, obviously, 1421 01:09:00,838 --> 01:09:02,411 but I need you to do me a huge favor. 1422 01:09:02,491 --> 01:09:04,370 Will you please, if you see Theresa before me, 1423 01:09:04,450 --> 01:09:06,024 will you please tell her to call me? 1424 01:09:06,104 --> 01:09:07,235 Please? 1425 01:09:12,110 --> 01:09:13,292 Can you not even see 1426 01:09:13,372 --> 01:09:15,330 what a disaster of a human being you are? 1427 01:09:16,941 --> 01:09:19,080 You almost got us killed. 1428 01:09:19,160 --> 01:09:21,213 I almost died. 1429 01:09:21,293 --> 01:09:22,605 For what? 1430 01:09:22,685 --> 01:09:25,739 So you could find your fucking wallet? 1431 01:09:25,819 --> 01:09:26,958 You know you can call the bank 1432 01:09:27,038 --> 01:09:29,438 and they can replace those cards, right? 1433 01:09:29,518 --> 01:09:31,092 So why in the fucking Christ 1434 01:09:31,172 --> 01:09:32,702 would you think for even a second, 1435 01:09:32,782 --> 01:09:34,828 I would put my best friend in touch with someone like you? 1436 01:09:36,395 --> 01:09:38,143 But you didn't think, did you, Frank? 1437 01:09:38,223 --> 01:09:41,799 'Cause all you care about is what you want. 1438 01:09:41,879 --> 01:09:44,323 Natalie? 1439 01:09:44,403 --> 01:09:46,020 Theresa? 1440 01:09:46,100 --> 01:09:47,500 Where the fuck have you been? 1441 01:09:47,580 --> 01:09:48,588 Oh my God! 1442 01:09:48,668 --> 01:09:49,545 I met a guy at the party. 1443 01:09:49,625 --> 01:09:51,062 My phone died. 1444 01:09:58,460 --> 01:10:00,295 I've been sleeping in my car like a homeless person. 1445 01:10:00,375 --> 01:10:01,463 Fuck! 1446 01:10:02,682 --> 01:10:03,901 Is that the guy from the bar? 1447 01:10:06,729 --> 01:10:09,391 What happened to his face? 1448 01:10:09,471 --> 01:10:11,089 I can't. Get in. 1449 01:10:11,169 --> 01:10:12,213 I will... 1450 01:10:22,876 --> 01:10:24,399 So, I guess, I guess we can go. 1451 01:10:26,532 --> 01:10:27,845 Do you mind dropping me at the office? 1452 01:10:27,925 --> 01:10:28,838 Quick question. 1453 01:10:33,017 --> 01:10:34,192 Where the fuck did you get the money? 1454 01:10:38,283 --> 01:10:40,814 I took out a second mortgage on the home 1455 01:10:40,894 --> 01:10:45,986 and I maxed out my credit cards, and I emptied all my accounts. 1456 01:10:48,293 --> 01:10:50,084 While we were all tied up about to be killed, 1457 01:10:50,164 --> 01:10:52,870 you filled out the paperwork for a second mortgage 1458 01:10:52,950 --> 01:10:54,828 and received a check, cashed the check... 1459 01:10:54,908 --> 01:10:56,221 Yeah. 1460 01:10:56,301 --> 01:10:58,310 And had it delivered to the killers via bum? 1461 01:10:58,390 --> 01:10:59,528 Yeah, a homeless man. 1462 01:10:59,608 --> 01:11:01,132 - Homeless man. - But yeah, pretty much. 1463 01:11:05,963 --> 01:11:07,014 How the fuck did you do that? 1464 01:11:07,094 --> 01:11:08,008 I... 1465 01:11:10,663 --> 01:11:12,193 I paid him ten grand. 1466 01:11:12,273 --> 01:11:14,282 I paid him out of the bag. 1467 01:11:14,362 --> 01:11:16,284 He's an honest guy, you know? Some people... 1468 01:11:16,364 --> 01:11:17,851 The bum is an honest guy? 1469 01:11:17,931 --> 01:11:19,977 - Homeless man. - The homeless man, sorry. 1470 01:11:21,935 --> 01:11:23,378 - Yeah. - You're talking about 1471 01:11:23,458 --> 01:11:25,119 the homeless man like he's the hard part of the equation 1472 01:11:25,199 --> 01:11:26,642 to understand. 1473 01:11:26,722 --> 01:11:30,465 Well, it's the only part I think I can explain. 1474 01:11:33,120 --> 01:11:34,034 Fine. 1475 01:11:36,341 --> 01:11:37,690 What'd you do with the drugs you stole? 1476 01:11:38,952 --> 01:11:40,787 I have no idea. 1477 01:11:40,867 --> 01:11:42,869 I honestly, I don't even remember taking them. 1478 01:11:47,178 --> 01:11:48,055 Is this gonna happen all the time now? 1479 01:11:48,135 --> 01:11:49,448 No. No. 1480 01:11:49,528 --> 01:11:51,363 I, I don't think so. 1481 01:11:51,443 --> 01:11:53,010 I, I figured it out. 1482 01:11:54,185 --> 01:11:55,802 - All right. - It's over. 1483 01:11:55,882 --> 01:11:56,934 I'm sorry. 1484 01:11:57,014 --> 01:12:00,633 - No. No. Just fucked up my car. 1485 01:12:00,713 --> 01:12:02,156 - I got bullet holes... - I know. I will pay you. 1486 01:12:02,236 --> 01:12:03,636 No, no, no, no, no. 1487 01:12:03,716 --> 01:12:04,376 You don't have the money to fucking pay me right now. 1488 01:12:04,456 --> 01:12:05,544 Right, that's true. 1489 01:12:08,677 --> 01:12:09,816 All right. I'll take you back to the office. 1490 01:12:09,896 --> 01:12:10,860 Thank you. 1491 01:12:10,940 --> 01:12:13,298 Yeah. And I'm going to a bar 1492 01:12:13,378 --> 01:12:16,649 and I'm gonna drink until this all starts to make sense. 1493 01:12:16,729 --> 01:12:18,912 I'd invite you, 1494 01:12:18,992 --> 01:12:19,869 but I have a feeling you need to sort out 1495 01:12:19,949 --> 01:12:21,038 some things yourself. 1496 01:12:23,475 --> 01:12:25,832 I need you to sort this out. 1497 01:12:25,912 --> 01:12:27,573 I really do. 1498 01:12:27,653 --> 01:12:29,096 I need you to explain this to me. 1499 01:12:29,176 --> 01:12:30,525 I need that too. 1500 01:12:37,358 --> 01:12:38,229 Wait! 1501 01:12:46,019 --> 01:12:47,593 What do you want! 1502 01:12:47,673 --> 01:12:48,717 Your signature. 1503 01:12:50,241 --> 01:12:51,764 And an update for your insurance policy. 1504 01:12:55,985 --> 01:12:57,907 What? What is this? 1505 01:12:57,987 --> 01:12:59,300 Every three years, 1506 01:12:59,380 --> 01:13:01,781 all employees must review their insurance paperwork 1507 01:13:01,861 --> 01:13:03,739 and update their beneficiaries. 1508 01:13:03,819 --> 01:13:05,828 This is your six-year anniversary. 1509 01:13:05,908 --> 01:13:08,092 Congratulations. 1510 01:13:08,172 --> 01:13:12,183 You now qualify for the Platinum Health and Life Insurance Plan. 1511 01:13:12,263 --> 01:13:13,662 Platinum what? 1512 01:13:13,742 --> 01:13:15,664 It's the premium insurance package 1513 01:13:15,744 --> 01:13:18,145 for all long-term employees. 1514 01:13:18,225 --> 01:13:21,366 It has a lower deductible, wider HMO coverage 1515 01:13:21,446 --> 01:13:23,542 and a four-million-dollar life insurance plan 1516 01:13:23,622 --> 01:13:24,934 for your family. 1517 01:13:25,014 --> 01:13:27,676 It's exclusive for executives. 1518 01:13:27,756 --> 01:13:29,200 Isn't that nice? 1519 01:13:29,280 --> 01:13:31,115 What do I need to do? 1520 01:13:31,195 --> 01:13:34,118 Just fill out the bottom part 1521 01:13:34,198 --> 01:13:36,946 with the name of your spouse, your child, your parents, 1522 01:13:37,026 --> 01:13:39,514 or whoever else it is that you think deserves the money. 1523 01:13:39,594 --> 01:13:40,733 So, my wife? 1524 01:13:40,813 --> 01:13:41,944 Sure. 1525 01:13:44,077 --> 01:13:45,122 That's great. 1526 01:13:59,919 --> 01:14:04,191 Hey, Helen? Helen? 1527 01:14:04,271 --> 01:14:08,282 Oh, Mr. Winters, I also have a message from your wife. 1528 01:14:08,362 --> 01:14:11,416 - Do you mind reading it? I got a crazy headache. 1529 01:14:11,496 --> 01:14:13,287 I don't think it's very appropriate. 1530 01:14:13,367 --> 01:14:15,333 Helen, please just... 1531 01:14:15,413 --> 01:14:16,805 You are such a baby. 1532 01:14:19,330 --> 01:14:22,731 "Frank, you twisted son of a bitch. 1533 01:14:22,811 --> 01:14:26,039 "They told me at the bank what you did. 1534 01:14:26,119 --> 01:14:30,913 "I hope you have fun spending that money on your new whore. 1535 01:14:30,993 --> 01:14:33,264 "Daddy was right about you. 1536 01:14:33,344 --> 01:14:36,658 "I'm flying back to live with my parents in New York. 1537 01:14:36,738 --> 01:14:38,878 "I hope your dick rots off. 1538 01:14:38,958 --> 01:14:42,229 "See you in court, you piece of shit. 1539 01:14:42,309 --> 01:14:43,528 Cheryl." 1540 01:14:45,747 --> 01:14:47,923 Well, that's, that's fair. 1541 01:14:51,057 --> 01:14:54,241 You know, I've been married a long time 1542 01:14:54,321 --> 01:14:56,722 and whenever I make a mistake, 1543 01:14:56,802 --> 01:14:59,377 I find it helps just to acknowledge 1544 01:14:59,457 --> 01:15:02,503 that I wanna make things right even if I don't know how. 1545 01:15:04,288 --> 01:15:06,079 That's all it takes, huh? 1546 01:15:06,159 --> 01:15:07,950 Well, you also have to do it. 1547 01:15:08,030 --> 01:15:09,169 Right. 1548 01:15:09,249 --> 01:15:11,258 Words can carry you only so far. 1549 01:15:11,338 --> 01:15:14,348 - Right. That's really nice. 1550 01:15:14,428 --> 01:15:16,872 What's, what's the occasion? Is it your birthday? 1551 01:15:16,952 --> 01:15:18,961 No, they're from Mr. Jonas. 1552 01:15:19,041 --> 01:15:22,226 It's National Secretary Appreciation Day. 1553 01:15:22,306 --> 01:15:24,532 He is such a good boss. 1554 01:15:24,612 --> 01:15:25,794 I thought that was yesterday. 1555 01:15:25,874 --> 01:15:27,622 No, it's today. 1556 01:15:27,702 --> 01:15:29,407 - No, no. 'Cause I saw a sign yesterday 1557 01:15:29,487 --> 01:15:31,235 that said it was yesterday. 1558 01:15:31,315 --> 01:15:33,237 It's probably a sign to remind you 1559 01:15:33,317 --> 01:15:35,101 to do something nice for someone. 1560 01:15:54,773 --> 01:15:57,391 - It wasn't yesterday. It was today. 1561 01:15:57,471 --> 01:15:58,777 It's tonight. 1562 01:16:00,169 --> 01:16:02,614 This was in your box. 1563 01:16:02,694 --> 01:16:04,217 It was left in the conference room. 1564 01:16:29,155 --> 01:16:31,120 I don't have a pen. 1565 01:16:31,200 --> 01:16:33,159 The universe provides. 1566 01:16:41,776 --> 01:16:43,909 Okay. 1567 01:16:52,918 --> 01:16:54,318 Did the mail go out today? 1568 01:16:54,398 --> 01:16:55,580 Well, they just picked it up, 1569 01:16:55,660 --> 01:16:57,538 but if you hurry, you just might make it. 1570 01:16:57,618 --> 01:16:58,844 I know what I have to do now. 1571 01:16:58,924 --> 01:16:59,845 Well, that must be a good feeling. 1572 01:16:59,925 --> 01:17:01,238 Yeah. 1573 01:17:01,318 --> 01:17:05,329 Oh, and Happy National Secretary's Thing. 1574 01:17:05,409 --> 01:17:08,070 Well, we prefer administrative assistants. 1575 01:17:08,150 --> 01:17:09,238 Sure. 1576 01:17:11,066 --> 01:17:12,024 Mike. 1577 01:17:14,461 --> 01:17:15,730 Oh, Frank! 1578 01:17:15,810 --> 01:17:18,516 Jesus Christ, man! What happened to your face? 1579 01:17:18,596 --> 01:17:20,692 - I told you, Jonas. I was mugged. 1580 01:17:20,772 --> 01:17:21,649 - What? - Yeah. 1581 01:17:21,729 --> 01:17:23,303 Again? 1582 01:17:23,383 --> 01:17:24,435 - Oh, something like that, yeah. - Got your new insurance policy? 1583 01:17:24,515 --> 01:17:25,392 - Oh no, no. I'm not quite finished. 1584 01:17:25,472 --> 01:17:26,263 I, I, I'm not done with it yet. 1585 01:17:26,343 --> 01:17:28,047 This is the shit. 1586 01:17:28,127 --> 01:17:31,311 But I need it to finish a little bit more. 1587 01:17:31,391 --> 01:17:32,523 It... 1588 01:17:36,222 --> 01:17:38,927 We need to have a serious conversation about this, Frank. 1589 01:17:39,007 --> 01:17:40,233 I agree. Can we have that... 1590 01:17:40,313 --> 01:17:42,888 You listen to me, you little cocksucker. 1591 01:17:42,968 --> 01:17:44,585 I don't know what you're planning here, Frank, 1592 01:17:44,665 --> 01:17:46,065 but I want you to know 1593 01:17:46,145 --> 01:17:47,719 if someone comes in here and tries to cash this policy, 1594 01:17:47,799 --> 01:17:51,157 I will fucking fight them with every fiber of my being, 1595 01:17:51,237 --> 01:17:52,941 every lawyer at my disposal. 1596 01:17:53,021 --> 01:17:55,683 I will bribe judges, I will change laws. 1597 01:17:55,763 --> 01:17:57,859 It will be a cold day in hell 1598 01:17:57,939 --> 01:18:01,508 before this policy pays out a single fucking dollar. 1599 01:18:06,426 --> 01:18:07,826 Mr. Jonas. 1600 01:18:07,906 --> 01:18:08,950 You know, Frank, 1601 01:18:11,344 --> 01:18:13,266 I know it's been a rough couple days for you. 1602 01:18:13,346 --> 01:18:14,913 It looks like it's been stressful. 1603 01:18:16,218 --> 01:18:17,966 I'm gonna give you a chance. 1604 01:18:18,046 --> 01:18:20,360 You can tear that policy up, 1605 01:18:20,440 --> 01:18:22,231 show back up here for work tomorrow morning. 1606 01:18:22,311 --> 01:18:27,846 Or you can sign it, affecting absolutely nothing, 1607 01:18:27,926 --> 01:18:30,232 and I expect your resignation on my desk. 1608 01:18:40,982 --> 01:18:42,027 Dick! 1609 01:18:47,728 --> 01:18:49,868 I thought it would be harder. 1610 01:18:49,948 --> 01:18:52,341 Doing the right thing always seems difficult. 1611 01:18:53,778 --> 01:18:54,960 But when it comes time to make it happen, 1612 01:18:55,040 --> 01:18:57,832 it's easy, it's natural. 1613 01:18:57,912 --> 01:18:59,791 The universe knows what it wants. 1614 01:18:59,871 --> 01:19:02,402 It wants balance. 1615 01:19:02,482 --> 01:19:04,883 Fighting that balance will just throw your life into chaos. 1616 01:19:04,963 --> 01:19:06,051 But once you let go, 1617 01:19:07,313 --> 01:19:08,974 you let go of what you think you want. 1618 01:19:09,054 --> 01:19:11,716 What you think you need. 1619 01:19:11,796 --> 01:19:15,241 And that's when everything becomes so clear. 1620 01:19:15,321 --> 01:19:18,585 And even really hard stuff gets easy. 1621 01:19:31,032 --> 01:19:34,434 Hang in there, buddy. I'm coming. 1622 01:19:34,514 --> 01:19:36,784 You make choices your whole life. 1623 01:19:36,864 --> 01:19:38,786 Who to marry, what to wear, 1624 01:19:38,866 --> 01:19:41,216 what your career will be, what you'll eat for breakfast. 1625 01:19:42,391 --> 01:19:43,922 Each one of those choices 1626 01:19:44,002 --> 01:19:46,098 will contain their own box of consequences or rewards, 1627 01:19:46,178 --> 01:19:48,840 but sometimes, sometimes your purpose 1628 01:19:48,920 --> 01:19:50,624 doesn't always lie in your choices. 1629 01:19:50,704 --> 01:19:52,409 Frank? 1630 01:19:52,489 --> 01:19:53,540 Sometimes your purpose 1631 01:19:53,620 --> 01:19:56,456 lies in the consequences of others. 1632 01:19:56,536 --> 01:19:59,590 Today, I accept my role in the universe. 1633 01:19:59,670 --> 01:20:03,761 I am the hammer of fate, and I will restore the balance. 1634 01:20:05,197 --> 01:20:06,423 Frank! 1635 01:20:06,503 --> 01:20:09,338 This is my big day. 1636 01:20:09,418 --> 01:20:10,339 Fuck! 1637 01:20:10,419 --> 01:20:12,596 - That's a twist. - Look out! 1638 01:20:33,573 --> 01:20:35,408 Oh, hey. 1639 01:20:35,488 --> 01:20:37,584 Oh, hey, yourself. 1640 01:20:37,664 --> 01:20:40,544 I've been looking for you. 1641 01:20:40,624 --> 01:20:42,328 Here I am. 1642 01:20:42,408 --> 01:20:45,723 So, you figured it out finally. 1643 01:20:45,803 --> 01:20:46,854 Yeah. 1644 01:20:46,934 --> 01:20:48,370 It took you long enough. 1645 01:20:50,329 --> 01:20:52,033 I have discovered that time is 1646 01:20:52,113 --> 01:20:54,376 a far more relative concept than I thought. 1647 01:21:00,948 --> 01:21:02,559 Took you long enough. 1648 01:21:11,698 --> 01:21:14,571 God, those stars are unreal. 1649 01:21:57,614 --> 01:21:59,144 It was like he was heading across the street 1650 01:21:59,224 --> 01:22:01,015 to help with the accident, 1651 01:22:01,095 --> 01:22:04,621 and... I guess to see if anyone was hurt. 1652 01:22:07,841 --> 01:22:10,017 And Jonas came from out of nowhere. 1653 01:22:13,107 --> 01:22:14,500 It was like he didn't see it coming. 1654 01:22:17,155 --> 01:22:19,381 I'm sorry about your friend. 1655 01:22:19,461 --> 01:22:20,948 Between you and me, 1656 01:22:21,028 --> 01:22:22,646 we smell booze on this asshole when we got on the scene. 1657 01:22:22,726 --> 01:22:24,604 We'll make sure he pays. 1658 01:22:24,684 --> 01:22:27,607 No, he's got the system by the balls. 1659 01:22:27,687 --> 01:22:28,913 With the system, he'll probably have to go 1660 01:22:28,993 --> 01:22:31,132 to traffic school or some shit. 1661 01:22:31,212 --> 01:22:34,048 Yeah, these things have a way of working themselves out. 1662 01:22:34,128 --> 01:22:35,956 Remember, karma's a bitch. 1662 01:22:36,305 --> 01:23:36,379 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 118003

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.