Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:05,080
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:07,497 --> 00:00:09,497
(INTRIGUING MUSIC)
3
00:00:15,246 --> 00:00:17,914
(INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER)
4
00:00:24,497 --> 00:00:26,079
Oh!
5
00:00:26,080 --> 00:00:28,080
Oh, oh.
6
00:00:29,663 --> 00:00:32,704
Can you just go. So, you do the
edges when you go over the top.
7
00:00:32,705 --> 00:00:34,705
Yeah, that's how I do it.
8
00:00:36,455 --> 00:00:38,455
Zorro.
9
00:00:38,622 --> 00:00:40,622
(INDISTINCT CHATTER)
10
00:00:44,163 --> 00:00:46,163
Always running late.
11
00:00:47,039 --> 00:00:48,662
But seriously, what
about the vegan nuggets?
12
00:00:48,663 --> 00:00:50,038
'Cos I've only got $3.
13
00:00:50,039 --> 00:00:51,079
- Are we on?
- Yep.
14
00:00:51,080 --> 00:00:53,913
She's with Dana and Carmel. We gotta go.
15
00:00:53,914 --> 00:00:56,287
Stay in your group of three.
Text me when you're done.
16
00:00:56,288 --> 00:00:59,454
Cool. And tell any haters
to go fuck themselves, right?
17
00:00:59,455 --> 00:01:01,747
- We know.
- Excuse me, folks.
18
00:01:04,163 --> 00:01:06,120
Are you getting the looks I'm getting?
19
00:01:06,121 --> 00:01:07,287
We're wearing high-vis.
20
00:01:07,288 --> 00:01:09,412
We could murder someone
and people would think,
21
00:01:09,413 --> 00:01:11,413
'Ah, must be official.'
22
00:01:12,663 --> 00:01:14,829
What are you talking about?
23
00:01:14,830 --> 00:01:16,704
We're not murdering anybody,
24
00:01:16,705 --> 00:01:19,663
except bigotry. (CHUCKLES) Come on.
25
00:01:19,872 --> 00:01:22,163
Are you fuckin' kidding me?
26
00:01:22,497 --> 00:01:24,497
Um, hello, Ellie.
27
00:01:24,538 --> 00:01:26,538
This is not safe.
28
00:01:27,163 --> 00:01:29,454
I mean, look at that crappy ladder.
29
00:01:29,455 --> 00:01:30,996
Well, if I die,
30
00:01:30,997 --> 00:01:33,038
I promise I'll fill out all
the Health and Safety paperwork.
31
00:01:33,039 --> 00:01:35,370
- (LAUGHS)
- That's not even funny.
32
00:01:35,371 --> 00:01:38,204
And, yeah, Transaware
would be in heaps of shit.
33
00:01:38,205 --> 00:01:41,080
Transaware isn't doing this; I am.
34
00:01:41,455 --> 00:01:45,455
Unless you say it's OK,
then it's kind of official.
35
00:01:46,538 --> 00:01:48,538
Get... down.
36
00:01:51,538 --> 00:01:54,121
These fuckers don't get to win.
37
00:01:55,955 --> 00:01:57,662
(RANDA'S 'FASHION' PLAYS)
38
00:01:57,663 --> 00:01:59,412
♪ It's kinda funny... ♪
39
00:01:59,413 --> 00:02:01,413
Take the other side.
40
00:02:01,789 --> 00:02:04,162
♪ Can't you tell that
I'm a hype artist? ♪
41
00:02:04,163 --> 00:02:06,370
♪ Can't you tell I
like to type garbage? ♪
42
00:02:06,371 --> 00:02:08,454
♪ It's not a love song.
It's not an anthem. ♪
43
00:02:08,455 --> 00:02:11,496
♪ This is for the mums
and the dads to dance on. ♪
44
00:02:11,497 --> 00:02:12,537
Dang, that looks good.
45
00:02:12,538 --> 00:02:13,538
♪ Pour another one. ♪
46
00:02:13,539 --> 00:02:15,788
♪ When I hear the
beat go bump, like... ♪
47
00:02:15,789 --> 00:02:17,746
You could've seriously
hurt yourself, you know.
48
00:02:17,747 --> 00:02:21,079
Yeah, well, people would
have been seriously hurt
49
00:02:21,080 --> 00:02:23,455
had I left that trash up there.
50
00:02:24,246 --> 00:02:26,621
I wouldn't have come to
visit you in the hospital.
51
00:02:26,622 --> 00:02:29,038
You're lucky I didn't fall, then, eh.
52
00:02:29,039 --> 00:02:31,662
Was thinking of sending you
one of those big fuck-off cards
53
00:02:31,663 --> 00:02:33,663
that say, 'I told you so.'
54
00:02:34,622 --> 00:02:36,329
- (CHUCKLES SOFTLY)
- (LAUGHS)
55
00:02:36,330 --> 00:02:38,330
Guardian Maia... now.
56
00:02:40,914 --> 00:02:43,872
(MUSIC POUNDS, INDISTINCT CHATTER)
57
00:02:46,330 --> 00:02:48,330
But if you wanted to...
58
00:02:52,622 --> 00:02:55,955
- I don't think you can handle it.
- (LAUGHS)
59
00:02:57,872 --> 00:03:00,330
Guardian Maia: totally trans.
60
00:03:00,705 --> 00:03:03,580
- Really?
- Yeah. She's fuckin' hot.
61
00:03:04,039 --> 00:03:07,579
What? (SCOFFS) Someone
is sitting on the remote.
62
00:03:07,580 --> 00:03:10,162
That game had us on the edge
of our seats there for a second.
63
00:03:10,163 --> 00:03:13,204
And I'm here with man of
the match Andrew Ainofo,
64
00:03:13,205 --> 00:03:15,871
who scored that nail-biting final try.
65
00:03:15,872 --> 00:03:17,788
Andrew, how'd that feel?
66
00:03:17,789 --> 00:03:20,329
Yeah, bloody good, Duncan.
Uh, I've gotta say it was
67
00:03:20,330 --> 00:03:22,746
a real team effort getting
it over the line. Uh,
68
00:03:22,747 --> 00:03:24,913
I do feel that both teams really
brought their A-game tonight.
69
00:03:24,914 --> 00:03:27,245
Since when do you follow
this sports ball thing?
70
00:03:27,246 --> 00:03:29,246
I don't.
71
00:03:33,080 --> 00:03:35,080
Ha ha!
72
00:03:36,080 --> 00:03:38,538
(TINKLING, INTRIGUING MUSIC)
73
00:03:51,622 --> 00:03:53,622
(MUSIC CONTINUES)
74
00:04:06,955 --> 00:04:08,955
(MUSIC CONTINUES)
75
00:04:25,121 --> 00:04:27,413
(KEYPAD BEEPS, DOOR BUZZES)
76
00:04:27,830 --> 00:04:29,830
(SIGHS)
77
00:04:33,080 --> 00:04:35,080
(ELEVATOR DINGS)
78
00:04:39,580 --> 00:04:41,580
(WHISTLE BLOWS ON TV)
79
00:04:45,538 --> 00:04:48,121
Why didn't you tell me? (LAUGHS)
80
00:04:49,622 --> 00:04:52,872
- Shoes in the house.
- (SCOFFS) How long?
81
00:04:55,747 --> 00:04:57,747
Three days.
82
00:04:59,663 --> 00:05:01,663
(SIGHS)
83
00:05:07,039 --> 00:05:09,039
(FILM PLAYS ON LAPTOP)
84
00:05:09,955 --> 00:05:11,579
(LAUGHS)
85
00:05:11,580 --> 00:05:13,580
(CELL PHONE VIBRATES)
86
00:05:18,747 --> 00:05:20,747
(CELL PHONE THUDS)
87
00:05:22,039 --> 00:05:24,039
(VIBRATING CONTINUES)
88
00:05:25,371 --> 00:05:27,455
(FILM CONTINUES PLAYING)
89
00:05:28,288 --> 00:05:30,621
There's way too many
characters in this film.
90
00:05:30,622 --> 00:05:34,455
This shady-face guy set
up fake-accent man...
91
00:05:34,622 --> 00:05:37,747
to kill... (CHUCKLES) bad-hair chick.
92
00:05:40,039 --> 00:05:41,996
- Wait, when was this?
- Oh my God. If you paid attention,
93
00:05:41,997 --> 00:05:45,413
I wouldn't have to
keep explaining things.
94
00:05:48,246 --> 00:05:50,246
What?
95
00:05:52,914 --> 00:05:54,914
(SIGHS)
96
00:05:55,622 --> 00:05:57,622
Ah.
97
00:06:01,371 --> 00:06:03,371
Hey, that's not fair.
98
00:06:03,580 --> 00:06:05,580
Oh! Hey! Aah!
99
00:06:07,789 --> 00:06:09,789
(BREATHES DEEPLY)
100
00:06:11,163 --> 00:06:13,163
Mm.
101
00:06:22,955 --> 00:06:24,955
(THUNDER RUMBLES)
102
00:06:34,914 --> 00:06:36,537
REPORTER ON TV: And
markets remain volatile
103
00:06:36,538 --> 00:06:39,913
with a slowdown in the
growth of local milk supply.
104
00:06:39,914 --> 00:06:42,537
In other news, it's been
six months since the country
105
00:06:42,538 --> 00:06:46,788
was shocked by the sudden death
of rugby star Andrew Ainofo.
106
00:06:46,789 --> 00:06:48,662
Today, his wife, Sasha Ainofo,
107
00:06:48,663 --> 00:06:52,996
has launched a new mental
health initiative in his name.
108
00:06:52,997 --> 00:06:56,120
Andrew's life meant so much to so many,
109
00:06:56,121 --> 00:06:57,579
and I want his...
110
00:06:57,580 --> 00:06:58,996
Sorry.
111
00:06:58,997 --> 00:07:01,537
And I want his death
to mean something too.
112
00:07:01,538 --> 00:07:03,538
- Hello?
- Oh.
113
00:07:03,872 --> 00:07:06,455
Can I just check your ID, please?
114
00:07:07,039 --> 00:07:09,954
SASHA: The Ainofo Foundation
will provide education around
115
00:07:09,955 --> 00:07:12,204
depression and other
mental health issues...
116
00:07:12,205 --> 00:07:13,537
Thank you, man. Just these two?
117
00:07:13,538 --> 00:07:14,996
SASHA: ... in professional athletes
118
00:07:14,997 --> 00:07:17,954
and support to them and their families.
119
00:07:17,955 --> 00:07:19,120
Yep. 18.50.
120
00:07:19,121 --> 00:07:21,329
REPORTER: It was a
fitting tribute to a hero.
121
00:07:21,330 --> 00:07:23,329
Surrounded by loving family
122
00:07:23,330 --> 00:07:25,370
on a community rugby field
in Central Auckland...
123
00:07:25,371 --> 00:07:26,537
Not that?
124
00:07:26,538 --> 00:07:29,162
... the widow of Andrew
Ainofo today announced...
125
00:07:29,163 --> 00:07:31,162
- 14.99.
- ... a new suicide prevention
126
00:07:31,163 --> 00:07:33,496
and support initiative in his name.
127
00:07:33,497 --> 00:07:35,497
Cheers, man. Thank you.
128
00:07:36,080 --> 00:07:38,537
SASHA: Six months ago, I
lost the love of my life...
129
00:07:38,538 --> 00:07:39,913
(DOOR SENSOR BEEPS)
130
00:07:39,914 --> 00:07:42,497
... and this country lost a hero.
131
00:07:42,914 --> 00:07:45,120
I want to make sure that our heroes know
132
00:07:45,121 --> 00:07:47,079
that we're not just looking up to them,
133
00:07:47,080 --> 00:07:49,746
but that we are looking
out for them as well.
134
00:07:49,747 --> 00:07:51,120
- Thank you very much.
- (APPLAUSE)
135
00:07:51,121 --> 00:07:53,497
(CELL PHONE RINGS, VIBRATES)
136
00:07:59,955 --> 00:08:02,622
(RINGING, VIBRATING CONTINUES)
137
00:08:09,622 --> 00:08:12,288
(RINGING, VIBRATING CONTINUES)
138
00:08:17,371 --> 00:08:18,996
Hello?
139
00:08:18,997 --> 00:08:22,039
I know what you are, you piece of shit.
140
00:08:22,288 --> 00:08:27,163
I've read all your disgusting
little messages to my husband.
141
00:08:29,163 --> 00:08:31,163
(UNSTEADY BREATHING)
142
00:08:33,163 --> 00:08:35,996
He is never going to get
a chance to know his kid
143
00:08:35,997 --> 00:08:38,163
- because of you.
- (CALL ENDS)
144
00:08:38,747 --> 00:08:40,747
(BREATHES DEEPLY)
145
00:08:44,455 --> 00:08:46,455
Fuck. Fuck.
146
00:08:50,580 --> 00:08:54,454
I mean, it's obvious when
you hear the statistics
147
00:08:54,455 --> 00:08:58,080
about how large the
issue of mental health...
148
00:08:58,538 --> 00:09:00,538
is in our community.
149
00:09:02,330 --> 00:09:05,038
Amongst our trans young people,
40% have severe depression.
150
00:09:05,039 --> 00:09:07,039
Well, thank fuck.
151
00:09:07,872 --> 00:09:09,913
Nikki is stalling for you.
152
00:09:09,914 --> 00:09:12,412
You need to answer your damn phone, Caz.
153
00:09:12,413 --> 00:09:13,913
Actually, just answer
your phone in general,
154
00:09:13,914 --> 00:09:15,914
that would be helpful.
155
00:09:19,039 --> 00:09:22,163
... someone who is working tirelessly
156
00:09:22,288 --> 00:09:24,288
to change those figures.
157
00:09:24,789 --> 00:09:29,079
Now it's my real pleasure to
introduce our next speaker,
158
00:09:29,080 --> 00:09:30,913
an activist who's working tirelessly
159
00:09:30,914 --> 00:09:34,913
for our queer and trans
young people's mental health
160
00:09:34,914 --> 00:09:36,871
and just a really nice guy.
161
00:09:36,872 --> 00:09:40,121
- Caz Davis, folks.
- (CHEERING, APPLAUSE)
162
00:09:48,371 --> 00:09:50,538
(EXHALES, CLEARS THROAT)
163
00:09:50,914 --> 00:09:52,537
I don't really know why I'm here.
164
00:09:52,538 --> 00:09:54,120
(LAUGHTER)
165
00:09:54,121 --> 00:09:55,996
Um...
166
00:09:55,997 --> 00:09:57,997
I was just trying to...
167
00:09:59,538 --> 00:10:01,622
(AUDIENCE MEMBER COUGHS)
168
00:10:03,497 --> 00:10:05,497
I was...
169
00:10:10,914 --> 00:10:13,454
I do all this work, you know, and I...
170
00:10:13,455 --> 00:10:15,914
I burn myself out for this work.
171
00:10:16,455 --> 00:10:18,412
And I think I'm making a difference
172
00:10:18,413 --> 00:10:20,705
and that I can change things.
173
00:10:26,789 --> 00:10:28,872
But there's no real point.
174
00:10:30,580 --> 00:10:34,580
(EXHALES SHAKILY) 'Cos
when it really matters...
175
00:10:36,705 --> 00:10:40,622
I can't, and I have no idea
what the fuck I'm doing.
176
00:10:44,622 --> 00:10:46,622
(EXHALES SHAKILY)
177
00:10:50,205 --> 00:10:52,205
I can't save you.
178
00:10:54,080 --> 00:10:56,080
I can't save you!
179
00:10:57,830 --> 00:11:00,288
EMOTIONALLY: I can't save you.
180
00:11:00,997 --> 00:11:03,455
VOICE BREAKS: I can't save you.
181
00:11:04,997 --> 00:11:06,997
WHISPERS: I've got you.
182
00:11:12,039 --> 00:11:14,039
Um...
183
00:11:15,497 --> 00:11:17,370
What was that?
184
00:11:17,371 --> 00:11:18,704
Eh?
185
00:11:18,705 --> 00:11:21,955
Do you know what just happened in there?
186
00:11:24,955 --> 00:11:27,920
You told a room full of
young, vulnerable people
187
00:11:27,921 --> 00:11:30,955
who rely on you that
you can't help them.
188
00:11:32,330 --> 00:11:34,317
Well, maybe they
shouldn't rely on me, then.
189
00:11:34,318 --> 00:11:35,662
Ellie.
190
00:11:35,663 --> 00:11:38,662
- Just give me two minutes, OK?
- Ellie, it's bad.
191
00:11:38,663 --> 00:11:39,953
I really need you
192
00:11:39,954 --> 00:11:43,455
- to come back in before it gets worse.
- OK. Give me two minutes. Stop. Stop.
193
00:11:44,330 --> 00:11:46,800
I need you to go back to my
place and wait for me, OK?
194
00:11:46,801 --> 00:11:48,060
Nah, I'm done with this bullshit.
195
00:11:48,061 --> 00:11:50,480
It's not bullshit.
This is not bullshit, Caz.
196
00:11:50,481 --> 00:11:52,750
This is what you do.
This is who you are.
197
00:11:52,855 --> 00:11:54,412
This is who you are.
198
00:11:54,413 --> 00:11:55,913
I'm fuckin' done.
199
00:11:55,914 --> 00:11:57,662
- Look, take my key.
- Fuck off.
200
00:11:57,663 --> 00:11:59,913
Go back to my apartment.
Here. Look, just take it.
201
00:11:59,914 --> 00:12:01,788
Ellie, fuck off.
202
00:12:01,789 --> 00:12:03,789
Caz.
203
00:12:03,997 --> 00:12:05,997
Caz!
204
00:12:08,121 --> 00:12:10,121
(BREATHES SHAKILY)
205
00:12:12,622 --> 00:12:14,622
(COUGHS)
206
00:12:14,705 --> 00:12:17,580
(POUNDING ELECTRONIC MUSIC RISES)
207
00:12:18,205 --> 00:12:20,205
(BREATHES DEEPLY)
208
00:12:30,872 --> 00:12:33,330
(ELECTRONIC MUSIC CONTINUES)
209
00:12:40,914 --> 00:12:42,914
(MUSIC BECOMES SOLEMN)
210
00:13:08,121 --> 00:13:10,205
(SOLEMN MUSIC CONTINUES)
211
00:13:20,330 --> 00:13:22,330
(MUSIC CONTINUES)
212
00:13:34,121 --> 00:13:36,121
(PHONE RINGS)
213
00:13:43,080 --> 00:13:45,080
(LINE RINGS)
214
00:13:48,872 --> 00:13:51,747
(PHONE RINGS, FOOTSTEPS APPROACH)
215
00:13:53,997 --> 00:13:55,997
Hello.
216
00:13:57,288 --> 00:13:59,038
CAZ: Is this Gerald Davis?
217
00:13:59,039 --> 00:14:01,039
Mm.
218
00:14:01,288 --> 00:14:02,662
Um...
219
00:14:02,663 --> 00:14:04,663
What is it?
220
00:14:07,538 --> 00:14:09,538
Jem? That you?
221
00:14:10,747 --> 00:14:12,704
Dad, it's me.
222
00:14:12,705 --> 00:14:14,705
Who's this?
223
00:14:17,830 --> 00:14:19,830
Who is this?
224
00:14:24,039 --> 00:14:26,039
Hello?
225
00:14:29,163 --> 00:14:31,163
(INSECTS CHIRP)
226
00:14:55,246 --> 00:14:57,622
(SHRILL, HIGH-PITCHED TONE)
227
00:14:59,121 --> 00:15:01,121
(TYRES SCREECH)
228
00:15:01,497 --> 00:15:03,497
(ENGINE REVS)
229
00:15:08,538 --> 00:15:10,538
(ENGINE STOPS)
230
00:15:14,413 --> 00:15:16,580
Get a fuckin' grip, loser.
231
00:15:21,580 --> 00:15:23,747
(BOUNCY ELECTRONIC MUSIC)
232
00:15:24,288 --> 00:15:26,288
(CHUCKLES SOFTLY)
233
00:15:36,497 --> 00:15:38,497
(SIGHS)
234
00:15:44,914 --> 00:15:47,371
(ELECTRONIC MUSIC CONTINUES)
235
00:16:07,747 --> 00:16:09,747
(MUSIC CONTINUES)
236
00:16:28,997 --> 00:16:30,997
(MUSIC ENDS)
237
00:16:30,998 --> 00:16:32,866
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
16524
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.