Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,293 --> 00:00:03,463
Man on TV: I've never raised
2
00:00:03,545 --> 00:00:04,625
a little brother and sister.
3
00:00:04,713 --> 00:00:05,843
Woman: Your dad bit me last
4
00:00:05,922 --> 00:00:06,002
night, and they don't allow
5
00:00:06,000 --> 00:00:06,670
night, and they don't allow
6
00:00:06,756 --> 00:00:07,756
vampires at the prom.
7
00:00:07,841 --> 00:00:08,931
Keenan, you're in the exact
8
00:00:09,008 --> 00:00:10,048
same place you were in when I
9
00:00:10,135 --> 00:00:10,925
left this morning.
10
00:00:11,010 --> 00:00:12,000
Are you ever going to put on
11
00:00:12,000 --> 00:00:12,050
are you ever going to put on
12
00:00:12,137 --> 00:00:12,847
some clothes?
13
00:00:12,929 --> 00:00:14,059
Pajamas are clothes.
14
00:00:14,139 --> 00:00:16,179
It's a beautiful day out.
15
00:00:16,266 --> 00:00:17,766
Why don't you go outside and do
16
00:00:17,851 --> 00:00:18,001
something?
17
00:00:18,000 --> 00:00:18,480
Something?
18
00:00:18,560 --> 00:00:19,810
I have four hours left of TV
19
00:00:19,894 --> 00:00:20,604
time, and I'm using them to
20
00:00:20,687 --> 00:00:21,937
watch "vampire high."
21
00:00:22,021 --> 00:00:22,981
[ Sighs ]
22
00:00:23,064 --> 00:00:24,004
Hey, how was basketball
23
00:00:24,000 --> 00:00:25,110
hey, how was basketball
24
00:00:25,191 --> 00:00:25,821
practice?
25
00:00:25,900 --> 00:00:26,900
It was fine.
26
00:00:26,985 --> 00:00:28,445
They want to move me from center
27
00:00:28,528 --> 00:00:29,488
to small forward.
28
00:00:29,571 --> 00:00:30,001
Yeah, and she doesn't want
29
00:00:30,000 --> 00:00:32,200
Yeah, and she doesn't want
30
00:00:32,282 --> 00:00:33,282
to move.
31
00:00:33,366 --> 00:00:34,526
Keenan.
32
00:00:34,617 --> 00:00:35,997
Keenan, we're talking, man.
33
00:00:36,000 --> 00:00:37,000
Keenan, we're talking, man.
34
00:00:37,078 --> 00:00:38,158
Ooh! "Vampire high."
35
00:00:38,246 --> 00:00:40,326
Hey, did Cody get a date for
36
00:00:40,415 --> 00:00:41,075
the prom?
37
00:00:41,166 --> 00:00:41,916
Wouldn't know.
38
00:00:42,000 --> 00:00:42,790
I couldn't hear over
39
00:00:42,876 --> 00:00:43,836
the talking.
40
00:00:43,918 --> 00:00:44,878
Keenan.
41
00:00:44,961 --> 00:00:46,551
Carla, can I talk to you for
42
00:00:46,629 --> 00:00:47,259
a second?
43
00:00:47,338 --> 00:00:47,998
Yeah, yeah, yeah, sure.
44
00:00:48,000 --> 00:00:48,720
Yeah, yeah, yeah, sure.
45
00:00:48,798 --> 00:00:50,048
Hey, why is that cheerleader
46
00:00:50,133 --> 00:00:51,803
rubbing garlic on her pom-poms?
47
00:00:51,885 --> 00:00:52,465
Because she goes to
48
00:00:52,552 --> 00:00:53,852
vampire high.
49
00:00:53,928 --> 00:00:53,998
Mm. Smart.
50
00:00:54,000 --> 00:00:56,220
Mm. Smart.
51
00:00:59,642 --> 00:01:00,002
Hey.
52
00:01:00,000 --> 00:01:01,390
Hey.
53
00:01:01,478 --> 00:01:02,398
You know your son is lazy,
54
00:01:02,479 --> 00:01:03,689
right?
55
00:01:03,772 --> 00:01:04,982
[ Laughs ] Okay, great.
56
00:01:05,064 --> 00:01:06,004
So when he gets all "as," he's
57
00:01:06,000 --> 00:01:06,940
so when he gets all "as," he's
58
00:01:07,025 --> 00:01:08,565
your son, and when he's lazy,
59
00:01:08,651 --> 00:01:09,281
he's mine?
60
00:01:09,360 --> 00:01:10,700
Look, when I was his age, I
61
00:01:10,779 --> 00:01:11,529
couldn't wait to get out on
62
00:01:11,613 --> 00:01:12,003
a Saturday afternoon.
63
00:01:12,000 --> 00:01:12,950
A Saturday afternoon.
64
00:01:13,031 --> 00:01:14,161
But this dude would rather sit
65
00:01:14,240 --> 00:01:15,070
there and watch TV.
66
00:01:15,158 --> 00:01:16,488
Alex, come on, he only gets
67
00:01:16,576 --> 00:01:17,536
10 hours of TV a week.
68
00:01:17,619 --> 00:01:17,999
He's got a few left.
69
00:01:18,000 --> 00:01:18,540
He's got a few left.
70
00:01:18,620 --> 00:01:19,540
Just let him have it.
71
00:01:19,621 --> 00:01:20,661
He needs to be doing
72
00:01:20,747 --> 00:01:21,367
something.
73
00:01:21,456 --> 00:01:22,576
You know, he got too much idle
74
00:01:22,665 --> 00:01:23,205
time.
75
00:01:23,291 --> 00:01:24,001
He was on the soccer team.
76
00:01:24,000 --> 00:01:24,330
He was on the soccer team.
77
00:01:24,417 --> 00:01:25,337
That was months ago.
78
00:01:25,418 --> 00:01:26,628
Kids need to be active year
79
00:01:26,711 --> 00:01:27,251
round.
80
00:01:27,337 --> 00:01:28,377
He needs to get out the house
81
00:01:28,463 --> 00:01:29,053
more.
82
00:01:29,130 --> 00:01:30,000
Oh, you know, now that you
83
00:01:30,000 --> 00:01:30,220
Oh, you know, now that you
84
00:01:30,298 --> 00:01:31,928
mention it, it was really nice
85
00:01:32,008 --> 00:01:33,428
when y'all were gone and I got
86
00:01:33,510 --> 00:01:34,550
me time around here.
87
00:01:34,636 --> 00:01:35,386
This isn't about me time.
88
00:01:35,470 --> 00:01:36,000
Do you want me to agree with
89
00:01:36,000 --> 00:01:37,600
Do you want me to agree with
90
00:01:37,680 --> 00:01:38,350
you or not?
91
00:01:38,431 --> 00:01:39,141
Good point.
92
00:01:39,224 --> 00:01:39,854
Right.
93
00:01:39,933 --> 00:01:40,933
Hey, Keenan.
94
00:01:41,017 --> 00:01:41,677
Mommy needs mommy time.
95
00:01:41,768 --> 00:01:41,998
Yeah, but you can't --
96
00:01:42,000 --> 00:01:43,230
Yeah, but you can't --
97
00:01:43,311 --> 00:01:44,311
Hey, what's up?
98
00:01:44,395 --> 00:01:45,355
Hey, Keenan, your mom and I
99
00:01:45,438 --> 00:01:47,438
want you to be a little more
100
00:01:47,524 --> 00:01:48,004
physically active.
101
00:01:48,000 --> 00:01:48,480
Physically active.
102
00:01:48,566 --> 00:01:49,226
Did I do?
103
00:01:49,317 --> 00:01:50,237
Why am I being punished?
104
00:01:50,318 --> 00:01:51,318
Oh, no, no, no, sweetie,
105
00:01:51,402 --> 00:01:52,492
you're not being punished.
106
00:01:52,570 --> 00:01:53,780
We just want you guys to keep
107
00:01:53,863 --> 00:01:54,003
busy.
108
00:01:54,000 --> 00:01:54,410
Busy.
109
00:01:54,489 --> 00:01:55,489
Why can't I clean just my
110
00:01:55,573 --> 00:01:56,373
room or something?
111
00:01:56,449 --> 00:01:57,489
Come on, man, it'll be fun.
112
00:01:57,575 --> 00:01:58,825
Tomorrow, I'm going to take you
113
00:01:58,910 --> 00:01:59,660
down to the recreation center,
114
00:01:59,744 --> 00:02:00,004
and you're going to sign up for
115
00:02:00,000 --> 00:02:01,450
and you're going to sign up for
116
00:02:01,538 --> 00:02:02,788
some kind of athletic program.
117
00:02:02,872 --> 00:02:03,832
But I don't --
118
00:02:03,915 --> 00:02:04,665
But nothing.
119
00:02:04,749 --> 00:02:05,999
When I was your age, I played
120
00:02:06,000 --> 00:02:06,040
when I was your age, I played
121
00:02:06,125 --> 00:02:07,585
football, I was on the swim
122
00:02:07,669 --> 00:02:08,749
team, and I wrestled.
123
00:02:08,837 --> 00:02:09,547
Yeah, look at all this.
124
00:02:09,629 --> 00:02:11,459
I'm in excellent shape.
125
00:02:11,548 --> 00:02:11,998
Yeah?
126
00:02:12,000 --> 00:02:12,170
Yeah?
127
00:02:12,257 --> 00:02:13,377
Watch how many push-ups
128
00:02:13,466 --> 00:02:14,086
I can do.
129
00:02:14,175 --> 00:02:15,585
Okay, let's see.
130
00:02:15,677 --> 00:02:16,467
One...
131
00:02:16,553 --> 00:02:17,803
That's good.
132
00:02:17,887 --> 00:02:17,997
Two, three.
133
00:02:18,000 --> 00:02:19,430
Two, three.
134
00:02:19,514 --> 00:02:20,564
Wow, you are in great shape,
135
00:02:20,640 --> 00:02:21,810
Keenan.
136
00:02:21,891 --> 00:02:22,641
Like I said.
137
00:02:22,725 --> 00:02:23,515
You're in such great shape,
138
00:02:23,601 --> 00:02:24,001
instead of me driving you to the
139
00:02:24,000 --> 00:02:25,600
instead of me driving you to the
140
00:02:25,687 --> 00:02:27,017
rec center, you can walk.
141
00:02:27,105 --> 00:02:29,185
[ Laughing ]
142
00:02:29,274 --> 00:02:30,004
♪ ah ah ah ah ♪
143
00:02:30,000 --> 00:02:32,110
♪ ah ah ah ah ♪
144
00:02:32,193 --> 00:02:36,003
♪ ah ah ah ah ♪
145
00:02:36,000 --> 00:02:37,070
♪ ah ah ah ah ♪
146
00:02:37,156 --> 00:02:39,446
♪ ah ah ah ah ♪
147
00:02:39,534 --> 00:02:41,494
♪ ah ah ah ♪
148
00:02:41,578 --> 00:02:41,998
♪ ah ah ah ah ♪
149
00:02:42,000 --> 00:02:45,500
♪ ah ah ah ah ♪
150
00:02:45,999 --> 00:02:47,129
And the cow was returned to
151
00:02:47,208 --> 00:02:47,998
its natural owner.
152
00:02:48,000 --> 00:02:48,630
Its natural owner.
153
00:02:48,710 --> 00:02:49,500
[ Laughs ]
154
00:02:49,586 --> 00:02:51,166
Good morning, Ms. Helen.
155
00:02:51,254 --> 00:02:52,304
Oh, good morning, Gabriella.
156
00:02:52,380 --> 00:02:54,000
Have you met Boris, our new
157
00:02:54,000 --> 00:02:54,970
have you met Boris, our new
158
00:02:55,049 --> 00:02:55,929
delivery guy?
159
00:02:56,009 --> 00:02:57,389
Oh, no, nice to meet you.
160
00:02:57,468 --> 00:02:58,338
Same to you.
161
00:02:58,428 --> 00:02:59,298
Is Carla alone in her office?
162
00:02:59,387 --> 00:02:59,997
Yes.
163
00:03:00,000 --> 00:03:00,890
Yes.
164
00:03:00,972 --> 00:03:03,432
So I don't want anything else
165
00:03:03,516 --> 00:03:05,476
to do with any animals.
166
00:03:05,560 --> 00:03:06,000
Ho!
167
00:03:06,000 --> 00:03:07,940
Ho!
168
00:03:08,021 --> 00:03:10,061
Carla, do I have anything in
169
00:03:10,148 --> 00:03:10,858
my teeth?
170
00:03:10,940 --> 00:03:11,400
No.
171
00:03:11,482 --> 00:03:12,002
Okay, how's my breath.
172
00:03:12,000 --> 00:03:12,780
Okay, how's my breath.
173
00:03:12,859 --> 00:03:13,479
Okay, wow.
174
00:03:13,568 --> 00:03:14,688
It smells like coffee.
175
00:03:14,777 --> 00:03:15,567
Oh, give me a mint, please.
176
00:03:15,653 --> 00:03:17,363
Hurry! Come on, come on!
177
00:03:17,447 --> 00:03:17,997
Okay, okay.
178
00:03:18,000 --> 00:03:18,160
Okay, okay.
179
00:03:18,239 --> 00:03:18,819
What is going on?
180
00:03:18,907 --> 00:03:21,077
Oh, Carla, the most gorgeous
181
00:03:21,159 --> 00:03:22,579
man is at Ms. Helen's desk.
182
00:03:22,660 --> 00:03:23,700
He's so gorgeous.
183
00:03:23,786 --> 00:03:23,996
I think a little extra cleave...
184
00:03:24,000 --> 00:03:25,540
I think a little extra cleave...
185
00:03:25,622 --> 00:03:26,042
Okay.
186
00:03:26,122 --> 00:03:27,422
Ought to do the trick.
187
00:03:27,498 --> 00:03:27,958
Gabby.
188
00:03:28,041 --> 00:03:29,751
[ Laughs ]
189
00:03:35,840 --> 00:03:36,000
So, um, Boris...
190
00:03:36,000 --> 00:03:38,510
So, um, Boris...
191
00:03:38,593 --> 00:03:40,183
How long have you been with the
192
00:03:40,261 --> 00:03:40,971
company?
193
00:03:41,054 --> 00:03:42,004
Uh, just a couple weeks.
194
00:03:42,000 --> 00:03:42,430
Uh, just a couple weeks.
195
00:03:42,513 --> 00:03:43,313
Ms. Helen, I'll see you later.
196
00:03:43,389 --> 00:03:45,639
Yeah, okay.
197
00:03:45,725 --> 00:03:47,995
Bye, baby.
198
00:03:48,000 --> 00:03:48,310
Bye, baby.
199
00:03:48,394 --> 00:03:50,524
Mm, mm, mm.
200
00:03:50,605 --> 00:03:52,895
All hooched up and nowhere
201
00:03:52,982 --> 00:03:53,652
to go.
202
00:03:53,733 --> 00:03:54,003
Whatever.
203
00:03:54,000 --> 00:03:54,230
Whatever.
204
00:03:54,317 --> 00:03:55,317
I'll see him next time.
205
00:03:55,401 --> 00:03:56,611
Won't make a difference.
206
00:03:56,694 --> 00:03:58,074
See, you young girls don't know
207
00:03:58,154 --> 00:03:59,324
how to get a man.
208
00:03:59,572 --> 00:04:00,002
Oh, yeah, and you do?
209
00:04:00,000 --> 00:04:01,120
Oh, yeah, and you do?
210
00:04:01,199 --> 00:04:03,079
Raise your hand if you got
211
00:04:03,159 --> 00:04:04,739
some last night.
212
00:04:08,122 --> 00:04:09,922
Honey, trust me.
213
00:04:09,999 --> 00:04:10,829
Try this.
214
00:04:10,917 --> 00:04:11,997
You smile, you see stare man in
215
00:04:12,000 --> 00:04:12,340
you smile, you see stare man in
216
00:04:12,418 --> 00:04:15,298
his eyes, and then you agree
217
00:04:15,380 --> 00:04:16,300
with whatever he says.
218
00:04:16,381 --> 00:04:18,001
Okay?
219
00:04:18,000 --> 00:04:18,130
Okay?
220
00:04:18,216 --> 00:04:19,426
I call that
221
00:04:19,509 --> 00:04:21,759
"the eye and comply."
222
00:04:21,844 --> 00:04:23,054
Ms. Helen, that's no
223
00:04:23,137 --> 00:04:23,997
different than the touch
224
00:04:24,000 --> 00:04:24,180
different than the touch
225
00:04:24,263 --> 00:04:24,933
and giggle.
226
00:04:25,014 --> 00:04:26,394
See, that's another thing
227
00:04:26,474 --> 00:04:27,934
wrong with you young girls.
228
00:04:28,017 --> 00:04:28,887
You don't listen.
229
00:04:28,977 --> 00:04:29,997
No grown woman needs to touch
230
00:04:30,000 --> 00:04:31,730
no grown woman needs to touch
231
00:04:31,813 --> 00:04:33,063
or giggle.
232
00:04:33,147 --> 00:04:35,977
Ugh.
233
00:04:39,946 --> 00:04:41,486
Hello.
234
00:04:41,572 --> 00:04:42,002
Nice day, isn't it?
235
00:04:42,000 --> 00:04:42,700
Nice day, isn't it?
236
00:04:42,782 --> 00:04:44,832
Yes, the nicest.
237
00:04:48,413 --> 00:04:50,423
I'm sorry.
238
00:04:56,087 --> 00:04:59,007
Hmm, who knew.
239
00:04:59,090 --> 00:05:00,000
Okay, now the trick to
240
00:05:00,000 --> 00:05:00,590
Okay, now the trick to
241
00:05:00,675 --> 00:05:02,465
kneading dough -- ah -- is you
242
00:05:02,552 --> 00:05:03,512
got to be aggressive, right.
243
00:05:03,594 --> 00:05:05,304
If you're too gentle, it won't
244
00:05:05,388 --> 00:05:05,998
mix thoroughly.
245
00:05:06,000 --> 00:05:06,890
Mix thoroughly.
246
00:05:06,973 --> 00:05:09,393
All right, hands warmed up?
247
00:05:09,475 --> 00:05:10,095
Check.
248
00:05:10,184 --> 00:05:11,944
All floured up, ready to go?
249
00:05:12,020 --> 00:05:12,650
Check.
250
00:05:12,729 --> 00:05:13,689
All right, ladies, start
251
00:05:13,771 --> 00:05:16,691
kneading.
252
00:05:16,774 --> 00:05:17,614
No, no, no, you're not
253
00:05:17,692 --> 00:05:18,002
massaging it.
254
00:05:18,000 --> 00:05:18,820
Massaging it.
255
00:05:18,901 --> 00:05:19,941
Knead it.
256
00:05:20,028 --> 00:05:20,648
Show it who's boss.
257
00:05:20,737 --> 00:05:22,987
I'm the boss, dough!
258
00:05:23,072 --> 00:05:24,002
You don't know who you're
259
00:05:24,000 --> 00:05:24,240
You don't know who you're
260
00:05:24,323 --> 00:05:25,033
messing with!
261
00:05:25,116 --> 00:05:26,116
There you go.
262
00:05:26,200 --> 00:05:26,830
Ah ha ha.
263
00:05:26,909 --> 00:05:28,199
What is going on in here?
264
00:05:28,286 --> 00:05:29,696
Showing the girls their way
265
00:05:29,787 --> 00:05:29,997
around the kitchen.
266
00:05:30,000 --> 00:05:30,830
Around the kitchen.
267
00:05:30,913 --> 00:05:33,003
Yeah, beating up some dough.
268
00:05:33,082 --> 00:05:34,382
This feels weird.
269
00:05:34,459 --> 00:05:35,379
I like it.
270
00:05:35,460 --> 00:05:36,000
[ Laughs ]
271
00:05:36,000 --> 00:05:37,170
[ Laughs ]
272
00:05:37,253 --> 00:05:38,213
Can I help, honey?
273
00:05:38,296 --> 00:05:39,006
Of course.
274
00:05:39,088 --> 00:05:40,338
Nobody eats for free around
275
00:05:40,423 --> 00:05:41,093
these parts.
276
00:05:41,174 --> 00:05:42,004
You can start chopping
277
00:05:42,000 --> 00:05:42,340
you can start chopping
278
00:05:42,425 --> 00:05:43,085
vegetables.
279
00:05:43,176 --> 00:05:44,586
I'm going to chop it up.
280
00:05:44,677 --> 00:05:45,847
Dad, found an
281
00:05:45,928 --> 00:05:47,468
extracurricular activity.
282
00:05:47,555 --> 00:05:47,995
I'm going to do rhythmic
283
00:05:48,000 --> 00:05:49,060
I'm going to do rhythmic
284
00:05:49,140 --> 00:05:50,640
gymnastics.
285
00:05:59,233 --> 00:06:00,003
What's that?
286
00:06:00,000 --> 00:06:01,360
What's that?
287
00:06:01,444 --> 00:06:02,284
It's --
288
00:06:02,361 --> 00:06:04,571
i-i-i don't know, but I'll look
289
00:06:04,655 --> 00:06:05,235
it up.
290
00:06:05,323 --> 00:06:06,003
I'll look it up.
291
00:06:06,000 --> 00:06:06,530
I'll look it up.
292
00:06:06,616 --> 00:06:09,036
You look ridiculous.
293
00:06:09,118 --> 00:06:10,288
I know, my tights are a
294
00:06:10,369 --> 00:06:11,659
little loose in the hip,
295
00:06:11,746 --> 00:06:11,996
but other than that, I look
296
00:06:12,000 --> 00:06:13,210
but other than that, I look
297
00:06:13,289 --> 00:06:15,119
great, right?
298
00:06:15,208 --> 00:06:16,538
I was going to sign up for
299
00:06:16,626 --> 00:06:17,996
wrestling, but then I thought to
300
00:06:18,000 --> 00:06:18,340
wrestling, but then I thought to
301
00:06:18,419 --> 00:06:20,169
myself, how can I use that in
302
00:06:20,254 --> 00:06:21,094
everyday life?
303
00:06:21,172 --> 00:06:22,422
And you can use rhythmic
304
00:06:22,507 --> 00:06:23,167
gymnastics?
305
00:06:23,257 --> 00:06:23,997
My coach said the tendon
306
00:06:24,000 --> 00:06:24,840
My coach said the tendon
307
00:06:24,926 --> 00:06:26,426
strength my forearms make me
308
00:06:26,511 --> 00:06:27,851
a natural ball roller.
309
00:06:27,929 --> 00:06:28,549
Check this out.
310
00:06:33,810 --> 00:06:35,520
[ Laughs ] Nice.
311
00:06:35,603 --> 00:06:36,003
That was nice.
312
00:06:36,000 --> 00:06:36,730
That was nice.
313
00:06:36,813 --> 00:06:37,653
That was not nice.
314
00:06:37,730 --> 00:06:39,570
It was cute.
315
00:06:39,649 --> 00:06:40,649
And if I develop the tendon
316
00:06:40,733 --> 00:06:42,003
strength, I can become a faster
317
00:06:42,000 --> 00:06:42,860
strength, I can become a faster
318
00:06:42,944 --> 00:06:43,534
texter.
319
00:06:43,611 --> 00:06:44,821
It's a win/win, right dad?
320
00:06:44,904 --> 00:06:45,914
What do you think?
321
00:06:45,988 --> 00:06:46,778
I think you didn't do what
322
00:06:46,864 --> 00:06:48,004
I told you to do.
323
00:06:48,000 --> 00:06:48,280
I told you to do.
324
00:06:48,366 --> 00:06:49,526
You said pick an activity.
325
00:06:49,617 --> 00:06:50,987
I said I wanted you to be
326
00:06:51,077 --> 00:06:52,327
more physically active, Keenan.
327
00:06:52,411 --> 00:06:54,001
You know how demanding
328
00:06:54,000 --> 00:06:54,620
You know how demanding
329
00:06:54,705 --> 00:06:57,995
this is?
330
00:06:58,084 --> 00:06:58,884
I think, once again, you're
331
00:06:58,960 --> 00:07:00,000
trying to get over.
332
00:07:00,000 --> 00:07:00,130
Trying to get over.
333
00:07:00,211 --> 00:07:01,171
But that's all right.
334
00:07:01,254 --> 00:07:02,594
Tomorrow morning, we're going
335
00:07:02,672 --> 00:07:04,052
back to that recreation center,
336
00:07:04,132 --> 00:07:04,972
and you're going to sign up for
337
00:07:05,049 --> 00:07:05,999
a real sport.
338
00:07:06,000 --> 00:07:06,090
A real sport.
339
00:07:06,175 --> 00:07:07,045
But --
340
00:07:07,135 --> 00:07:07,885
But nothing.
341
00:07:07,969 --> 00:07:09,389
And before you ask, no, you
342
00:07:09,470 --> 00:07:10,930
can't keep the uniform.
343
00:07:11,013 --> 00:07:12,003
These tights are very
344
00:07:12,000 --> 00:07:12,350
These tights are very
345
00:07:12,431 --> 00:07:15,771
comfortable.
346
00:07:15,852 --> 00:07:16,852
Alex, rhythmic gymnastics is
347
00:07:16,936 --> 00:07:17,996
real sport.
348
00:07:18,000 --> 00:07:18,310
Real sport.
349
00:07:18,396 --> 00:07:19,646
Gymnastics is real sport.
350
00:07:19,730 --> 00:07:20,730
This is something nobody's ever
351
00:07:20,815 --> 00:07:22,145
heard of.
352
00:07:22,233 --> 00:07:23,533
There's a lot of people who
353
00:07:23,609 --> 00:07:23,999
would disagree.
354
00:07:24,000 --> 00:07:24,400
Would disagree.
355
00:07:24,485 --> 00:07:26,235
Well, Keenan is not one of
356
00:07:26,320 --> 00:07:27,070
those people.
357
00:07:27,155 --> 00:07:28,655
He's just trying to get over.
358
00:07:28,739 --> 00:07:29,999
Maybe we shouldn't assume
359
00:07:30,000 --> 00:07:30,030
Maybe we shouldn't assume
360
00:07:30,116 --> 00:07:30,986
what's in his head.
361
00:07:31,075 --> 00:07:31,865
I mean, he might really enjoy
362
00:07:31,951 --> 00:07:33,081
rhythmic gymnastics.
363
00:07:33,161 --> 00:07:34,751
Come on, Carla, it's the same
364
00:07:34,829 --> 00:07:35,409
story.
365
00:07:35,496 --> 00:07:35,996
He doesn't apply himself,
366
00:07:36,000 --> 00:07:36,410
he doesn't apply himself,
367
00:07:36,497 --> 00:07:37,327
and you enable him.
368
00:07:37,415 --> 00:07:38,665
Enable him?
369
00:07:38,749 --> 00:07:39,539
By supporting him?
370
00:07:39,625 --> 00:07:41,165
Exactly.
371
00:07:41,252 --> 00:07:42,002
The boy takes the easy way out
372
00:07:42,000 --> 00:07:42,630
the boy takes the easy way out
373
00:07:42,712 --> 00:07:43,802
because you let him.
374
00:07:43,880 --> 00:07:44,880
Okay, you know what, I just
375
00:07:44,964 --> 00:07:46,924
told you it's a real sport,
376
00:07:47,008 --> 00:07:47,998
and you say it's not.
377
00:07:48,000 --> 00:07:48,180
And you say it's not.
378
00:07:48,259 --> 00:07:49,389
I say I'm supporting him,
379
00:07:49,468 --> 00:07:51,098
and you say I'm enabling him.
380
00:07:51,179 --> 00:07:51,889
Clearly, you have all of
381
00:07:51,971 --> 00:07:53,931
the answers, Alex, so I don't
382
00:07:54,015 --> 00:07:55,555
know what the point in us having
383
00:07:55,641 --> 00:07:57,771
this conversation is.
384
00:08:05,193 --> 00:08:06,003
Have the twins left for
385
00:08:06,000 --> 00:08:06,780
Have the twins left for
386
00:08:06,861 --> 00:08:07,901
school already?
387
00:08:07,987 --> 00:08:10,157
Yeah.
388
00:08:13,034 --> 00:08:14,044
Thank you for cooking
389
00:08:14,118 --> 00:08:14,908
breakfast so I could have that
390
00:08:14,994 --> 00:08:16,254
teleconference.
391
00:08:16,329 --> 00:08:17,079
I just put it in the toaster
392
00:08:17,163 --> 00:08:18,003
oven.
393
00:08:18,000 --> 00:08:18,160
Oven.
394
00:08:18,247 --> 00:08:19,327
I guess I took the easy way out
395
00:08:19,415 --> 00:08:20,075
of cooking.
396
00:08:20,166 --> 00:08:21,036
It was good, mommy.
397
00:08:21,125 --> 00:08:22,035
Aw, thanks, sweetie.
398
00:08:22,126 --> 00:08:22,956
You want to go upstairs and get
399
00:08:23,044 --> 00:08:24,004
dressed?
400
00:08:24,000 --> 00:08:24,300
Dressed?
401
00:08:24,378 --> 00:08:25,588
Okay.
402
00:08:25,671 --> 00:08:27,591
Okay, bye-bye.
403
00:08:27,673 --> 00:08:30,003
I guess I could have toasted you
404
00:08:30,000 --> 00:08:30,510
I guess I could have toasted you
405
00:08:30,593 --> 00:08:32,053
some breakfast, too.
406
00:08:32,136 --> 00:08:34,216
But you know, I wouldn't want to
407
00:08:34,305 --> 00:08:35,995
you get used to that and think I
408
00:08:36,000 --> 00:08:36,390
you get used to that and think I
409
00:08:36,474 --> 00:08:38,314
was enabling you.
410
00:08:38,392 --> 00:08:39,642
[ Chuckles ] Okay.
411
00:08:39,727 --> 00:08:41,147
Let's clear the air.
412
00:08:41,229 --> 00:08:41,999
Maybe there are some things I
413
00:08:42,000 --> 00:08:43,060
maybe there are some things I
414
00:08:43,147 --> 00:08:44,937
said last night that I didn't
415
00:08:45,024 --> 00:08:45,574
mean.
416
00:08:45,650 --> 00:08:46,570
Okay, fine.
417
00:08:46,651 --> 00:08:48,001
What I heard you say is that
418
00:08:48,000 --> 00:08:48,530
what I heard you say is that
419
00:08:48,611 --> 00:08:50,451
rhythmic gymnastics is not a
420
00:08:50,529 --> 00:08:53,319
real sport, that Keenan was
421
00:08:53,407 --> 00:08:53,997
lazy, and there was no way he
422
00:08:54,000 --> 00:08:55,330
lazy, and there was no way he
423
00:08:55,409 --> 00:08:56,489
would really like it, and I was
424
00:08:56,577 --> 00:08:58,657
enabling him by supporting him.
425
00:08:58,746 --> 00:08:59,996
So which part of that didn't you
426
00:09:00,000 --> 00:09:00,620
so which part of that didn't you
427
00:09:00,706 --> 00:09:02,246
mean?
428
00:09:02,333 --> 00:09:03,383
I guess I mean all of those
429
00:09:03,459 --> 00:09:04,039
things.
430
00:09:04,126 --> 00:09:05,126
Mm, great, so I'm glad we
431
00:09:05,211 --> 00:09:05,961
cleared the air.
432
00:09:06,045 --> 00:09:06,705
Carla, hear me out,
433
00:09:06,796 --> 00:09:09,716
all right?
434
00:09:09,799 --> 00:09:11,549
Look, I don't know how to be
435
00:09:11,634 --> 00:09:12,004
copilot when your support is the
436
00:09:12,000 --> 00:09:13,720
copilot when your support is the
437
00:09:13,803 --> 00:09:15,643
exact opposite of how I feel.
438
00:09:15,721 --> 00:09:16,721
Well, why didn't you just say
439
00:09:16,806 --> 00:09:17,996
that, Alex?
440
00:09:18,000 --> 00:09:18,390
That, Alex?
441
00:09:18,474 --> 00:09:19,524
Because I was upset.
442
00:09:19,600 --> 00:09:20,890
You know how I grew up.
443
00:09:20,977 --> 00:09:21,977
If I ever stepped out of line,
444
00:09:22,061 --> 00:09:24,001
my father would immediately pull
445
00:09:24,000 --> 00:09:24,310
my father would immediately pull
446
00:09:24,397 --> 00:09:25,937
me back, and my mother would let
447
00:09:26,023 --> 00:09:27,483
him because her philosophy was
448
00:09:27,567 --> 00:09:29,277
"let that man raise that boy."
449
00:09:29,360 --> 00:09:30,000
When I get upset, I fall back on
450
00:09:30,000 --> 00:09:30,900
when I get upset, I fall back on
451
00:09:30,987 --> 00:09:31,817
that philosophy.
452
00:09:37,201 --> 00:09:38,661
Are you guys done fighting?
453
00:09:38,744 --> 00:09:40,374
Baby, we are not fighting.
454
00:09:40,454 --> 00:09:41,044
Okay.
455
00:09:41,122 --> 00:09:42,002
I just thought I'd give you guys
456
00:09:42,000 --> 00:09:42,830
I just thought I'd give you guys
457
00:09:42,915 --> 00:09:43,785
a few minutes.
458
00:09:43,874 --> 00:09:45,584
Well, it seems like you need
459
00:09:45,668 --> 00:09:46,668
a few more minutes, 'cause you
460
00:09:46,752 --> 00:09:48,002
didn't get dressed.
461
00:09:48,000 --> 00:09:48,550
Didn't get dressed.
462
00:09:48,629 --> 00:09:51,009
Go upstairs and get dressed.
463
00:09:52,717 --> 00:09:53,997
I love you.
464
00:09:54,000 --> 00:09:55,050
I love you.
465
00:09:55,136 --> 00:09:56,966
I love you, too.
466
00:09:57,054 --> 00:09:58,264
But you're wrong.
467
00:09:58,347 --> 00:09:59,557
But we can just agree to
468
00:09:59,640 --> 00:10:00,000
disagree.
469
00:10:00,000 --> 00:10:00,310
Disagree.
470
00:10:00,391 --> 00:10:00,981
Done.
471
00:10:01,058 --> 00:10:03,018
Still don't have any water.
472
00:10:03,102 --> 00:10:03,942
You know I called that man last
473
00:10:04,020 --> 00:10:05,310
week.
474
00:10:05,396 --> 00:10:05,996
I guess I'll get some New York
475
00:10:06,000 --> 00:10:06,150
I guess I'll get some New York
476
00:10:06,230 --> 00:10:07,230
tap from the spigot.
477
00:10:07,315 --> 00:10:08,185
Mm-hmm.
478
00:10:08,274 --> 00:10:09,364
Hey.
479
00:10:09,442 --> 00:10:11,112
Sorry it took me so long to get
480
00:10:11,193 --> 00:10:11,743
here.
481
00:10:11,819 --> 00:10:11,999
The water demand has been
482
00:10:12,000 --> 00:10:13,240
the water demand has been
483
00:10:13,321 --> 00:10:14,861
unusually high this season.
484
00:10:14,947 --> 00:10:15,657
It's okay.
485
00:10:15,740 --> 00:10:18,000
I totally understand.
486
00:10:18,000 --> 00:10:18,830
I totally understand.
487
00:10:18,909 --> 00:10:20,869
Really?
488
00:10:20,953 --> 00:10:22,043
Oh, yeah, and we probably
489
00:10:22,121 --> 00:10:23,291
shouldn't wait till we get so
490
00:10:23,372 --> 00:10:24,002
low to call.
491
00:10:24,000 --> 00:10:27,920
Low to call.
492
00:10:28,002 --> 00:10:29,302
Hey.
493
00:10:29,378 --> 00:10:29,998
We haven't met.
494
00:10:30,000 --> 00:10:31,460
We haven't met.
495
00:10:31,547 --> 00:10:32,627
I'm James.
496
00:10:32,715 --> 00:10:34,215
Oh, my pleasure.
497
00:10:34,300 --> 00:10:35,090
Gabriella.
498
00:10:35,176 --> 00:10:35,996
Well, have a good day...
499
00:10:36,000 --> 00:10:37,050
Well, have a good day...
500
00:10:37,136 --> 00:10:37,926
Gabriella.
501
00:10:38,012 --> 00:10:40,142
Oh, thank you.
502
00:10:45,686 --> 00:10:47,146
[ Laughs ]
503
00:10:47,229 --> 00:10:47,809
Nice!
504
00:10:47,897 --> 00:10:47,997
Oh, my god, did I just witness
505
00:10:48,000 --> 00:10:49,270
oh, my god, did I just witness
506
00:10:49,357 --> 00:10:50,317
a love connection?
507
00:10:50,399 --> 00:10:51,729
Oh, I don't know, but I got
508
00:10:51,817 --> 00:10:52,487
skills, huh?
509
00:10:52,568 --> 00:10:53,318
You sure do.
510
00:10:53,402 --> 00:10:54,002
Oh, he's so cute.
511
00:10:54,000 --> 00:10:54,240
Oh, he's so cute.
512
00:10:54,320 --> 00:10:56,030
Oh, he's adorable.
513
00:10:56,113 --> 00:10:57,993
You got the empties?
514
00:10:58,074 --> 00:10:59,744
Yep.
515
00:10:59,825 --> 00:10:59,995
Uh, Gabriella?
516
00:11:00,000 --> 00:11:02,290
Uh, Gabriella?
517
00:11:02,370 --> 00:11:04,000
Hey, I was wondering, do you
518
00:11:04,080 --> 00:11:05,870
think it's possible I could get
519
00:11:05,956 --> 00:11:05,996
your number?
520
00:11:06,000 --> 00:11:06,750
Your number?
521
00:11:06,832 --> 00:11:07,752
Oh, yeah, sure.
522
00:11:07,833 --> 00:11:11,343
Oh.
523
00:11:11,420 --> 00:11:12,000
Write it on this parking ticket.
524
00:11:12,000 --> 00:11:13,050
Write it on this parking ticket.
525
00:11:13,130 --> 00:11:15,970
[ Chuckles ]
526
00:11:16,050 --> 00:11:17,640
Because you have got fine
527
00:11:17,718 --> 00:11:17,998
written all over you.
528
00:11:18,000 --> 00:11:19,260
Written all over you.
529
00:11:19,345 --> 00:11:20,755
Okay, now, that was corny.
530
00:11:20,846 --> 00:11:22,466
But I'll let it slide 'cause
531
00:11:22,556 --> 00:11:23,386
you're so cute.
532
00:11:23,474 --> 00:11:24,004
Thank you.
533
00:11:24,000 --> 00:11:24,520
Thank you.
534
00:11:24,600 --> 00:11:25,980
I'll call you later?
535
00:11:26,060 --> 00:11:27,600
Okay.
536
00:11:36,112 --> 00:11:36,822
[ Laughs ]
537
00:11:36,904 --> 00:11:39,284
You are on fire!
538
00:11:39,365 --> 00:11:40,445
I know.
539
00:11:40,533 --> 00:11:41,033
Look at you.
540
00:11:41,117 --> 00:11:41,997
So you finally took my advice
541
00:11:42,000 --> 00:11:43,790
so you finally took my advice
542
00:11:43,869 --> 00:11:45,999
and tried the eye and comply.
543
00:11:46,080 --> 00:11:47,580
Well, maybe he just likes me.
544
00:11:47,665 --> 00:11:47,995
Oh, please.
545
00:11:48,000 --> 00:11:48,370
Oh, please.
546
00:11:48,457 --> 00:11:49,127
Are you going to tell me you
547
00:11:49,208 --> 00:11:50,328
weren't standing there
548
00:11:50,418 --> 00:11:51,418
eyeballing that man?
549
00:11:51,502 --> 00:11:53,052
Okay, well, even if I was, it
550
00:11:53,129 --> 00:11:53,999
wasn't because of anything
551
00:11:54,000 --> 00:11:54,340
wasn't because of anything
552
00:11:54,422 --> 00:11:55,052
you said.
553
00:11:55,131 --> 00:11:56,261
Okay, well, let me give you
554
00:11:56,340 --> 00:11:57,170
some more advice to claim you're
555
00:11:57,258 --> 00:11:58,548
not using.
556
00:11:58,634 --> 00:11:59,724
That guy has problems.
557
00:11:59,802 --> 00:12:00,002
You might want to walk away.
558
00:12:00,000 --> 00:12:00,800
You might want to walk away.
559
00:12:00,886 --> 00:12:02,636
Ms. Helen, do you know him?
560
00:12:02,721 --> 00:12:04,771
I don't need to.
561
00:12:04,849 --> 00:12:05,999
I saw how he invaded her space,
562
00:12:06,000 --> 00:12:06,680
I saw how he invaded her space,
563
00:12:06,767 --> 00:12:08,227
then hovered over her.
564
00:12:08,310 --> 00:12:09,730
It's a true sign of being
565
00:12:09,812 --> 00:12:11,652
a little clingy or a lot crazy.
566
00:12:11,730 --> 00:12:12,000
Ms. Helen.
567
00:12:12,000 --> 00:12:12,730
Ms. Helen.
568
00:12:12,815 --> 00:12:14,725
Okay, how can you tell all
569
00:12:14,817 --> 00:12:16,687
that by just looking at him?
570
00:12:16,777 --> 00:12:17,997
Let me tell you, experience
571
00:12:18,000 --> 00:12:18,780
Let me tell you, experience
572
00:12:18,863 --> 00:12:20,663
trumps intelligence when it
573
00:12:20,739 --> 00:12:21,699
comes to matters of heart.
574
00:12:21,782 --> 00:12:23,872
But you know what?
575
00:12:23,951 --> 00:12:24,001
You do you, I'll do me.
576
00:12:24,000 --> 00:12:24,830
You do you, I'll do me.
577
00:12:24,910 --> 00:12:28,120
[ Squeals ]
578
00:12:28,205 --> 00:12:29,995
I told you, I got this.
579
00:12:30,000 --> 00:12:31,420
I told you, I got this.
580
00:12:36,505 --> 00:12:38,915
Okay, class, gather around.
581
00:12:39,008 --> 00:12:39,968
We're going to have a little
582
00:12:40,050 --> 00:12:41,550
demonstration.
583
00:12:41,635 --> 00:12:41,995
Henry, let's see your floor
584
00:12:42,000 --> 00:12:43,510
Henry, let's see your floor
585
00:12:43,596 --> 00:12:45,676
exercises.
586
00:13:13,626 --> 00:13:14,456
All right.
587
00:13:14,543 --> 00:13:16,673
Which one of you would like to
588
00:13:16,754 --> 00:13:17,424
go next?
589
00:13:17,505 --> 00:13:17,995
Keenan?
590
00:13:18,000 --> 00:13:20,930
Keenan?
591
00:13:21,008 --> 00:13:21,758
Come on.
592
00:13:21,842 --> 00:13:24,002
Come on, Keenan, you got it.
593
00:13:24,000 --> 00:13:24,600
Come on, Keenan, you got it.
594
00:13:24,678 --> 00:13:25,178
You're good.
595
00:13:25,262 --> 00:13:28,472
[ Chuckles ]
596
00:13:33,979 --> 00:13:35,999
There you go.
597
00:13:36,000 --> 00:13:37,360
There you go.
598
00:13:43,822 --> 00:13:45,242
Ms. Helen...
599
00:13:45,324 --> 00:13:47,704
Who are all these flowers for?
600
00:13:47,785 --> 00:13:47,995
Oh, you.
601
00:13:48,000 --> 00:13:50,250
Oh, you.
602
00:13:50,329 --> 00:13:52,459
That water head boy, James, has
603
00:13:52,540 --> 00:13:54,000
been bringing them every few
604
00:13:54,000 --> 00:13:54,420
been bringing them every few
605
00:13:54,500 --> 00:13:55,130
minutes.
606
00:13:55,209 --> 00:13:57,499
"Drip, drip, drip.
607
00:13:57,586 --> 00:13:59,996
I'd really like to kiss your
608
00:14:00,000 --> 00:14:00,210
I'd really like to kiss your
609
00:14:00,297 --> 00:14:01,257
lip.
610
00:14:01,340 --> 00:14:02,880
Water is good, but it's not
611
00:14:02,967 --> 00:14:03,547
punch.
612
00:14:03,634 --> 00:14:05,434
Stay close to the bathroom if
613
00:14:05,511 --> 00:14:06,001
you drink too much."
614
00:14:06,000 --> 00:14:06,140
You drink too much."
615
00:14:06,220 --> 00:14:09,640
Okay, this has got to stop.
616
00:14:09,723 --> 00:14:10,103
I know.
617
00:14:10,182 --> 00:14:11,812
He can't even rhyme.
618
00:14:11,892 --> 00:14:12,002
[ Sighs ]
619
00:14:12,000 --> 00:14:13,980
[ Sighs ]
620
00:14:14,061 --> 00:14:16,441
So, you want to stand there
621
00:14:16,522 --> 00:14:18,002
and tell me that you didn't use
622
00:14:18,000 --> 00:14:18,770
and tell me that you didn't use
623
00:14:18,857 --> 00:14:21,317
the eye and comply on that boy?
624
00:14:21,402 --> 00:14:23,452
Huh? Huh? Huh?
625
00:14:23,529 --> 00:14:23,999
Okay.
626
00:14:24,000 --> 00:14:24,110
Okay.
627
00:14:24,196 --> 00:14:25,276
I knew it, I knew it.
628
00:14:25,364 --> 00:14:26,124
If you had listened to me, I
629
00:14:26,198 --> 00:14:28,158
could have told you this --
630
00:14:28,242 --> 00:14:29,542
Okay, okay, Ms. Helen.
631
00:14:29,618 --> 00:14:29,998
What do I do now?
632
00:14:30,000 --> 00:14:30,490
What do I do now?
633
00:14:30,578 --> 00:14:31,998
Wait, wait, you going to cut
634
00:14:32,079 --> 00:14:33,749
me off, you want me to talk now.
635
00:14:33,831 --> 00:14:35,121
I'm so confused, I don't know
636
00:14:35,207 --> 00:14:35,867
what to do.
637
00:14:35,958 --> 00:14:35,998
Please, Ms. Helen.
638
00:14:36,000 --> 00:14:38,670
Please, Ms. Helen.
639
00:14:38,752 --> 00:14:39,962
Say it in Spanish.
640
00:14:40,045 --> 00:14:41,995
Por favor, Ms. Helen.
641
00:14:42,000 --> 00:14:42,090
Por favor, Ms. Helen.
642
00:14:42,172 --> 00:14:44,722
Mean it in Spanish.
643
00:14:44,800 --> 00:14:47,140
[ Sighs ]
644
00:14:47,219 --> 00:14:47,999
[ Chuckles ] Fine.
645
00:14:48,000 --> 00:14:50,640
[ Chuckles ] Fine.
646
00:14:50,723 --> 00:14:52,893
Por favor, doña Helen.
647
00:14:52,975 --> 00:14:53,995
Okay.
648
00:14:54,000 --> 00:14:54,810
Okay.
649
00:14:54,893 --> 00:14:57,103
[ Laughs ]
650
00:14:57,187 --> 00:14:59,997
There's only one way to beat
651
00:15:00,000 --> 00:15:00,270
there's only one way to beat
652
00:15:00,357 --> 00:15:00,977
this.
653
00:15:01,066 --> 00:15:03,566
The propose and dispose.
654
00:15:03,652 --> 00:15:06,002
The what?
655
00:15:06,000 --> 00:15:07,950
The what?
656
00:15:08,032 --> 00:15:11,042
Propose and dispose.
657
00:15:11,118 --> 00:15:11,998
You have to match his energy,
658
00:15:12,000 --> 00:15:14,250
you have to match his energy,
659
00:15:14,330 --> 00:15:15,830
and then you tell him you want
660
00:15:15,914 --> 00:15:18,004
to get married.
661
00:15:18,000 --> 00:15:18,080
To get married.
662
00:15:18,167 --> 00:15:20,417
Okay, that's crazy.
663
00:15:20,502 --> 00:15:22,922
I don't want to marry him.
664
00:15:23,005 --> 00:15:23,995
Drip, drip, drip.
665
00:15:24,000 --> 00:15:27,380
Drip, drip, drip.
666
00:15:27,468 --> 00:15:29,998
Here comes the bride.
667
00:15:30,000 --> 00:15:30,180
Here comes the bride.
668
00:15:30,262 --> 00:15:32,562
See, I can't rhyme either.
669
00:15:37,186 --> 00:15:38,766
Yeah, you guys are here,
670
00:15:38,854 --> 00:15:40,234
and dad and I will sit here.
671
00:15:40,314 --> 00:15:41,324
Dad, I'm confused.
672
00:15:41,398 --> 00:15:41,998
I thought you didn't want to see
673
00:15:42,000 --> 00:15:42,400
I thought you didn't want to see
674
00:15:42,483 --> 00:15:44,233
Keenan dance in his underwear.
675
00:15:44,318 --> 00:15:45,028
I don't.
676
00:15:45,110 --> 00:15:46,570
No, no, sweetie, it's not
677
00:15:46,654 --> 00:15:47,284
underwear.
678
00:15:47,363 --> 00:15:48,003
They're tights, okay?
679
00:15:48,000 --> 00:15:48,410
They're tights, okay?
680
00:15:48,489 --> 00:15:49,319
It's not funny.
681
00:15:49,406 --> 00:15:50,366
Whatever, it looks like
682
00:15:50,449 --> 00:15:51,529
something you would sleep in.
683
00:15:51,617 --> 00:15:53,117
Kaci, come on, don't do that.
684
00:15:53,202 --> 00:15:54,002
Keenan does not make fun of your
685
00:15:54,000 --> 00:15:54,200
Keenan does not make fun of your
686
00:15:54,286 --> 00:15:55,616
sports.
687
00:15:55,704 --> 00:15:56,664
Don't make fun of his.
688
00:15:56,747 --> 00:15:57,327
Okay, I'm sorry.
689
00:15:57,414 --> 00:15:58,874
You're right, this is a sport.
690
00:15:58,957 --> 00:15:59,997
Very important.
691
00:16:00,000 --> 00:16:00,500
Very important.
692
00:16:00,584 --> 00:16:02,134
Yeah, a stupid one.
693
00:16:02,211 --> 00:16:03,211
Keenan, what are you doing
694
00:16:03,295 --> 00:16:04,505
here?
695
00:16:04,588 --> 00:16:05,378
Why aren't you back there
696
00:16:05,464 --> 00:16:06,004
with your team?
697
00:16:06,000 --> 00:16:06,800
With your team?
698
00:16:06,882 --> 00:16:08,132
I don't want to do this
699
00:16:08,217 --> 00:16:08,837
anymore.
700
00:16:08,926 --> 00:16:10,386
This whole class doesn't make
701
00:16:10,469 --> 00:16:11,009
sense.
702
00:16:11,095 --> 00:16:11,995
I'm going to look foolish.
703
00:16:12,000 --> 00:16:12,350
I'm going to look foolish.
704
00:16:12,429 --> 00:16:13,389
Oh, Keenan, listen, man, I
705
00:16:13,472 --> 00:16:14,972
owe you an apology.
706
00:16:15,057 --> 00:16:16,477
I no longer think this is
707
00:16:16,558 --> 00:16:17,138
foolish.
708
00:16:17,226 --> 00:16:17,996
When I came to practice the
709
00:16:18,000 --> 00:16:18,600
when I came to practice the
710
00:16:18,686 --> 00:16:19,936
other day, I could see how
711
00:16:20,020 --> 00:16:21,020
difficult this is.
712
00:16:21,105 --> 00:16:22,105
So if you don't want to do this
713
00:16:22,189 --> 00:16:23,999
because you think I'm going to
714
00:16:24,000 --> 00:16:24,730
because you think I'm going to
715
00:16:24,817 --> 00:16:26,067
think you're a fool, no.
716
00:16:26,151 --> 00:16:27,651
I know how hard this is.
717
00:16:27,736 --> 00:16:29,026
Thought you'd make me quit
718
00:16:29,113 --> 00:16:30,003
long before you figured that
719
00:16:30,000 --> 00:16:30,610
long before you figured that
720
00:16:30,698 --> 00:16:31,198
out.
721
00:16:31,281 --> 00:16:32,371
Keenan, it's okay if you
722
00:16:32,449 --> 00:16:33,199
make a mistake.
723
00:16:33,283 --> 00:16:34,123
No, it's not.
724
00:16:34,201 --> 00:16:35,541
I'm going to look stupid.
725
00:16:35,619 --> 00:16:35,999
Look, if it's bothering you
726
00:16:36,000 --> 00:16:36,950
Look, if it's bothering you
727
00:16:37,037 --> 00:16:38,537
that much, Keenan, we're not
728
00:16:38,622 --> 00:16:39,872
going to make you do it.
729
00:16:39,957 --> 00:16:40,537
It's your decision.
730
00:16:40,624 --> 00:16:42,004
It's my decision?
731
00:16:42,000 --> 00:16:42,210
It's my decision?
732
00:16:42,292 --> 00:16:42,922
Yes.
733
00:16:43,001 --> 00:16:44,501
Cool, let's go home.
734
00:16:44,586 --> 00:16:45,166
No, no, no, no.
735
00:16:45,254 --> 00:16:47,514
You made a commitment.
736
00:16:47,589 --> 00:16:47,999
You got to follow through.
737
00:16:48,000 --> 00:16:49,340
You got to follow through.
738
00:16:49,425 --> 00:16:51,585
But, dad, people have cameras
739
00:16:51,677 --> 00:16:52,337
in here.
740
00:16:52,428 --> 00:16:53,998
I can mess up, and it can end up
741
00:16:54,000 --> 00:16:54,600
I can mess up, and it can end up
742
00:16:54,680 --> 00:16:55,260
on the Internet.
743
00:16:55,347 --> 00:16:57,467
And you shouldn't worry about
744
00:16:57,558 --> 00:16:58,638
what strangers think.
745
00:16:58,726 --> 00:16:59,976
Look, you heard your mother.
746
00:17:00,060 --> 00:17:01,440
It's okay if you mess up.
747
00:17:01,520 --> 00:17:02,310
Now, we feel that way because
748
00:17:02,396 --> 00:17:03,686
we're your family.
749
00:17:03,772 --> 00:17:05,572
But I think you would really be
750
00:17:05,649 --> 00:17:05,999
a fool to walk away from an
751
00:17:06,000 --> 00:17:06,440
a fool to walk away from an
752
00:17:06,525 --> 00:17:08,645
opportunity to show what you can
753
00:17:08,736 --> 00:17:10,146
really do in front of people who
754
00:17:10,237 --> 00:17:11,737
love you just because you're
755
00:17:11,822 --> 00:17:12,002
scared.
756
00:17:12,000 --> 00:17:14,240
Scared.
757
00:17:14,324 --> 00:17:16,294
But it's still my decision?
758
00:17:16,368 --> 00:17:17,368
Of course.
759
00:17:17,453 --> 00:17:18,003
Okay, let's go home.
760
00:17:18,000 --> 00:17:19,000
Okay, let's go home.
761
00:17:19,079 --> 00:17:21,789
Son, quitting is taking
762
00:17:21,874 --> 00:17:22,424
the easy way out.
763
00:17:22,499 --> 00:17:23,999
You have worked too hard to give
764
00:17:24,000 --> 00:17:25,170
you have worked too hard to give
765
00:17:25,252 --> 00:17:25,882
up now.
766
00:17:25,961 --> 00:17:27,961
So what you're going to have to
767
00:17:28,047 --> 00:17:29,087
do is man up, go out there,
768
00:17:29,173 --> 00:17:30,003
and juggle that ball like a pro.
769
00:17:30,000 --> 00:17:32,090
And juggle that ball like a pro.
770
00:17:32,176 --> 00:17:33,086
You hear me?
771
00:17:33,177 --> 00:17:33,967
Yeah, I got it.
772
00:17:34,052 --> 00:17:34,852
I can't hear you.
773
00:17:34,928 --> 00:17:35,758
Yeah, I got it.
774
00:17:35,846 --> 00:17:35,996
All right.
775
00:17:36,000 --> 00:17:36,810
All right.
776
00:17:36,889 --> 00:17:37,929
Now show me your game face.
777
00:17:38,015 --> 00:17:38,765
What time is it?
778
00:17:38,849 --> 00:17:39,479
It's game time, man.
779
00:17:39,558 --> 00:17:40,638
What time is it?
780
00:17:40,726 --> 00:17:41,766
Game time.
781
00:17:41,852 --> 00:17:42,002
What time is it?
782
00:17:42,000 --> 00:17:42,690
What time is it?
783
00:17:42,770 --> 00:17:45,940
Game time!
784
00:17:46,023 --> 00:17:47,483
Take these, dad?
785
00:17:47,566 --> 00:17:47,996
You got it.
786
00:17:48,000 --> 00:17:48,110
You got it.
787
00:17:48,192 --> 00:17:50,782
You know, I always imagined
788
00:17:50,861 --> 00:17:52,651
giving that speech when he was
789
00:17:52,738 --> 00:17:53,998
at the free throw line about to
790
00:17:54,000 --> 00:17:54,620
at the free throw line about to
791
00:17:54,698 --> 00:17:56,488
make the winning basket at the
792
00:17:56,575 --> 00:17:57,325
final four.
793
00:17:57,409 --> 00:17:59,159
You could always give that
794
00:17:59,244 --> 00:18:00,004
speech to me.
795
00:18:00,000 --> 00:18:00,120
Speech to me.
796
00:18:00,204 --> 00:18:02,964
You're absolutely right.
797
00:18:03,040 --> 00:18:04,630
[ Applause ]
798
00:18:13,133 --> 00:18:18,003
[ Techno music playing ]
799
00:18:18,000 --> 00:18:18,720
[ Techno music playing ]
800
00:18:44,122 --> 00:18:45,082
[ Alex laughs ]
801
00:18:45,165 --> 00:18:46,995
Yes!
802
00:18:47,084 --> 00:18:48,004
Whoo! Whoo!
803
00:18:48,000 --> 00:18:49,210
Whoo! Whoo!
804
00:18:53,549 --> 00:18:53,999
Hey, baby.
805
00:18:54,000 --> 00:18:56,550
Hey, baby.
806
00:18:56,635 --> 00:18:59,995
Oh, I missed you, papi.
807
00:19:00,000 --> 00:19:00,430
Oh, I missed you, papi.
808
00:19:00,514 --> 00:19:02,564
Really?
809
00:19:02,641 --> 00:19:04,731
Because I missed you, too.
810
00:19:04,810 --> 00:19:06,000
Bam!
811
00:19:06,000 --> 00:19:06,520
Bam!
812
00:19:06,603 --> 00:19:08,233
Oh! [Giggles]
813
00:19:08,313 --> 00:19:10,233
Papi.
814
00:19:10,315 --> 00:19:10,895
Yeah?
815
00:19:10,983 --> 00:19:12,003
Why are we playing these
816
00:19:12,000 --> 00:19:12,110
Why are we playing these
817
00:19:12,192 --> 00:19:12,992
games?
818
00:19:13,068 --> 00:19:13,738
I mean, we love each other.
819
00:19:13,819 --> 00:19:15,489
We should just go to Vegas and
820
00:19:15,571 --> 00:19:16,241
get married.
821
00:19:16,321 --> 00:19:17,781
What?
822
00:19:17,865 --> 00:19:17,995
Yeah, I mean, I'm not getting
823
00:19:18,000 --> 00:19:19,450
Yeah, I mean, I'm not getting
824
00:19:19,533 --> 00:19:20,583
any younger, and we need to get
825
00:19:20,659 --> 00:19:22,949
started if I'm going to have six
826
00:19:23,036 --> 00:19:23,576
kids!
827
00:19:23,662 --> 00:19:24,002
Wow, six kids?
828
00:19:24,000 --> 00:19:24,250
Wow, six kids?
829
00:19:24,329 --> 00:19:25,659
Yeah.
830
00:19:25,747 --> 00:19:27,327
Me, too.
831
00:19:27,416 --> 00:19:29,996
Baby, you and I, we -- we here.
832
00:19:30,000 --> 00:19:30,130
Baby, you and I, we -- we here.
833
00:19:30,210 --> 00:19:31,550
Oh, my gosh, I want you to
834
00:19:31,628 --> 00:19:32,378
talk to my mom.
835
00:19:32,462 --> 00:19:33,262
Wait a minute.
836
00:19:33,338 --> 00:19:34,378
Wait a minute, wait a sec.
837
00:19:34,464 --> 00:19:35,134
No, no, no.
838
00:19:35,215 --> 00:19:35,995
I can talk to her in a minute.
839
00:19:36,000 --> 00:19:36,380
I can talk to her in a minute.
840
00:19:36,466 --> 00:19:37,756
I want you to talk to my mom
841
00:19:37,843 --> 00:19:38,393
first.
842
00:19:38,468 --> 00:19:39,638
Let me just go down to the truck
843
00:19:39,720 --> 00:19:40,720
and get my cell phone.
844
00:19:40,804 --> 00:19:41,644
I'll be right back.
845
00:19:41,722 --> 00:19:42,002
Okay.
846
00:19:42,000 --> 00:19:42,470
Okay.
847
00:19:42,556 --> 00:19:45,886
Ah!
848
00:19:45,976 --> 00:19:47,636
Wow!
849
00:19:47,728 --> 00:19:47,998
Six kids.
850
00:19:48,000 --> 00:19:49,770
Six kids.
851
00:19:52,900 --> 00:19:54,000
I'm going to take the stairs.
852
00:19:54,000 --> 00:19:54,610
I'm going to take the stairs.
853
00:19:54,693 --> 00:19:55,283
Okay.
854
00:19:55,360 --> 00:19:56,530
Don't you move.
855
00:19:56,612 --> 00:19:59,492
Wow!
856
00:19:59,573 --> 00:20:00,003
Ugh, do you see that?
857
00:20:00,000 --> 00:20:00,700
Ugh, do you see that?
858
00:20:00,782 --> 00:20:01,582
Now he wants me to talk to his
859
00:20:01,658 --> 00:20:02,778
mom.
860
00:20:02,868 --> 00:20:03,908
Your little nursery book story
861
00:20:03,994 --> 00:20:05,124
rhymes didn't work, Ms. Helen.
862
00:20:05,203 --> 00:20:06,003
Honey, he ain't coming back.
863
00:20:06,000 --> 00:20:08,330
Honey, he ain't coming back.
864
00:20:08,415 --> 00:20:09,955
Okay, what's up with
865
00:20:10,042 --> 00:20:10,962
the water guy?
866
00:20:11,043 --> 00:20:12,003
He almost knocked me down
867
00:20:12,000 --> 00:20:12,460
he almost knocked me down
868
00:20:12,544 --> 00:20:14,094
running for the stairs.
869
00:20:14,171 --> 00:20:16,381
See, he's not thirsty
870
00:20:16,465 --> 00:20:17,505
anymore.
871
00:20:17,591 --> 00:20:18,001
I told you.
872
00:20:18,000 --> 00:20:18,930
I told you.
873
00:20:19,009 --> 00:20:21,219
I said it.
874
00:20:23,889 --> 00:20:23,999
It's harder than you think,
875
00:20:24,000 --> 00:20:24,680
It's harder than you think,
876
00:20:24,765 --> 00:20:25,925
right?
877
00:20:26,016 --> 00:20:26,806
Yeah, I never thought a pair
878
00:20:26,892 --> 00:20:28,392
of rings would be this hard to
879
00:20:28,477 --> 00:20:29,137
maneuver.
880
00:20:29,227 --> 00:20:29,997
Yeah.
881
00:20:30,000 --> 00:20:30,440
Yeah.
882
00:20:30,520 --> 00:20:33,650
I think I'm doing this right.
883
00:20:38,779 --> 00:20:41,999
♪ ah ah ah ah ♪
884
00:20:42,000 --> 00:20:42,990
♪ ah ah ah ah ♪
885
00:20:43,075 --> 00:20:45,075
♪ ah ah ah ah ♪
886
00:20:45,160 --> 00:20:47,370
♪ ah ah ah ♪
887
00:20:55,295 --> 00:20:57,295
♪ Ah ah ah ♪
888
00:20:57,381 --> 00:21:00,001
♪ ah ah ah ah ♪
889
00:21:00,000 --> 00:21:01,300
♪ ah ah ah ah ♪
890
00:21:01,385 --> 00:21:04,175
♪ ah ah ah ah ♪
891
00:21:04,262 --> 00:21:05,812
♪ ah ah ah ♪
892
00:21:05,889 --> 00:21:05,999
♪ ah ah ah ah ♪
893
00:21:06,000 --> 00:21:06,890
♪ ah ah ah ah ♪
894
00:21:06,940 --> 00:21:11,490
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
53418
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.