All language subtitles for Reed Between the Lines s01e07 Computer Love.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,668 --> 00:00:02,588 [Quirky lounge music] 2 00:00:02,669 --> 00:00:05,999 ♪ ♪ 3 00:00:06,000 --> 00:00:09,220 ♪ ♪ 4 00:00:09,300 --> 00:00:10,180 You know, another reliable 5 00:00:10,260 --> 00:00:11,300 way to check the weather is to 6 00:00:11,386 --> 00:00:11,996 look outside the door. 7 00:00:12,000 --> 00:00:13,350 Look outside the door. 8 00:00:13,430 --> 00:00:14,010 You could even open it. 9 00:00:14,097 --> 00:00:16,727 Oh, no, I was just checking 10 00:00:16,808 --> 00:00:17,998 out that weather girl. 11 00:00:18,000 --> 00:00:18,520 Out that weather girl. 12 00:00:18,601 --> 00:00:19,101 She has two storm fronts 13 00:00:19,185 --> 00:00:21,685 in that sweater. 14 00:00:21,771 --> 00:00:24,001 Right, dad? 15 00:00:24,000 --> 00:00:29,110 Right, dad? 16 00:00:29,195 --> 00:00:29,945 Come on, Keenan, you know 17 00:00:30,029 --> 00:00:32,069 better than that. 18 00:00:32,157 --> 00:00:33,197 Now, there's nothing wrong with 19 00:00:33,283 --> 00:00:34,703 admiring an attractive woman, 20 00:00:34,784 --> 00:00:35,374 but it is something wrong when 21 00:00:35,452 --> 00:00:36,002 you start to objectify them. 22 00:00:36,000 --> 00:00:37,370 You start to objectify them. 23 00:00:37,454 --> 00:00:38,124 We have a mother 24 00:00:38,204 --> 00:00:39,004 and two sisters. 25 00:00:39,080 --> 00:00:40,080 You wouldn't want anybody 26 00:00:40,165 --> 00:00:40,535 objectifying them, 27 00:00:40,623 --> 00:00:42,003 now, would you? 28 00:00:42,083 --> 00:00:45,593 You're right. 29 00:00:45,670 --> 00:00:47,210 All: Good morning. 30 00:00:47,297 --> 00:00:47,997 Hey. 31 00:00:48,000 --> 00:00:48,380 Hey. 32 00:00:48,465 --> 00:00:49,335 Daddy, look. 33 00:00:49,424 --> 00:00:50,134 Me, mommy, and kaci all have 34 00:00:50,216 --> 00:00:52,256 the same hairstyle. 35 00:00:52,343 --> 00:00:52,973 That's beautiful, pumpkin. 36 00:00:53,052 --> 00:00:54,002 And I can't tell who's 37 00:00:54,000 --> 00:00:55,050 and I can't tell who's 38 00:00:55,138 --> 00:00:56,138 the prettiest. 39 00:00:56,222 --> 00:00:58,392 [Laughs] 40 00:00:58,475 --> 00:00:59,595 I am. 41 00:00:59,684 --> 00:01:00,004 Nuh-uh, I am. 42 00:01:00,000 --> 00:01:00,390 Nuh-uh, I am. 43 00:01:00,477 --> 00:01:02,057 Uh, no, I am. 44 00:01:02,145 --> 00:01:04,975 Well, maybe not, but I will be 45 00:01:05,064 --> 00:01:06,004 after I get my coffee. 46 00:01:06,000 --> 00:01:06,900 After I get my coffee. 47 00:01:06,983 --> 00:01:08,533 Ah, well, coffee or not, 48 00:01:08,610 --> 00:01:09,240 I still think you're 49 00:01:09,319 --> 00:01:11,999 neck and neck and neck. 50 00:01:12,000 --> 00:01:12,030 Neck and neck and neck. 51 00:01:12,113 --> 00:01:16,993 Chicks. 52 00:01:17,076 --> 00:01:17,996 What? 53 00:01:18,000 --> 00:01:18,080 What? 54 00:01:18,161 --> 00:01:20,041 They're objectifying themselves. 55 00:01:20,121 --> 00:01:22,211 Go get your backpack. 56 00:01:24,042 --> 00:01:24,962 [Funky music] 57 00:01:25,043 --> 00:01:30,003 ♪ ♪ 58 00:01:30,000 --> 00:01:32,130 ♪ ♪ 59 00:01:39,891 --> 00:01:41,271 All right, Alexis, so if you 60 00:01:41,351 --> 00:01:42,001 have 3/4 of an apple and 1/2 61 00:01:42,000 --> 00:01:43,810 have 3/4 of an apple and 1/2 62 00:01:43,895 --> 00:01:44,935 apple, how many apples 63 00:01:45,021 --> 00:01:47,271 do you have? 64 00:01:47,357 --> 00:01:47,997 Hmm. 65 00:01:48,000 --> 00:01:49,440 Hmm. 66 00:01:53,196 --> 00:01:53,996 1 1/4. 67 00:01:54,000 --> 00:01:54,110 1 1/4. 68 00:01:54,197 --> 00:01:57,657 Aha, very good. 69 00:01:57,742 --> 00:01:59,202 Now, that wraps up our math 70 00:01:59,285 --> 00:01:59,995 lesson for today. 71 00:02:00,000 --> 00:02:01,410 Lesson for today. 72 00:02:01,496 --> 00:02:03,076 And now we move on to your 73 00:02:03,164 --> 00:02:04,584 favorite subject, English! 74 00:02:04,666 --> 00:02:05,996 Science! 75 00:02:06,000 --> 00:02:08,630 Science! 76 00:02:08,711 --> 00:02:09,211 Daddy... 77 00:02:09,295 --> 00:02:09,495 Hmm? 78 00:02:09,587 --> 00:02:11,087 You know my favorite subject 79 00:02:11,172 --> 00:02:12,002 is science. 80 00:02:12,000 --> 00:02:12,800 Is science. 81 00:02:12,882 --> 00:02:14,382 Alexis, as an English 82 00:02:14,467 --> 00:02:15,967 professor, I take offense 83 00:02:16,052 --> 00:02:17,972 to that. 84 00:02:18,054 --> 00:02:19,314 Someday, I'm going to cure 85 00:02:19,389 --> 00:02:20,389 cancer, and you can write 86 00:02:20,473 --> 00:02:22,273 my speech. 87 00:02:22,350 --> 00:02:24,000 Oh, well, that's a good 88 00:02:24,000 --> 00:02:24,390 Oh, well, that's a good 89 00:02:24,477 --> 00:02:25,227 trade-off. 90 00:02:25,311 --> 00:02:26,561 Well, tell you what, baby. 91 00:02:26,646 --> 00:02:28,186 Take these apples and put it in 92 00:02:28,273 --> 00:02:29,193 the refrigerator, and I will 93 00:02:29,274 --> 00:02:30,004 print out your lesson plan... 94 00:02:30,000 --> 00:02:33,530 Print out your lesson plan... 95 00:02:33,611 --> 00:02:34,741 [Sighs] 96 00:02:34,821 --> 00:02:36,001 Miss "I'm gonna cure cancer." 97 00:02:36,000 --> 00:02:37,700 Miss "I'm gonna cure cancer." 98 00:02:37,782 --> 00:02:39,372 [Sighs] 99 00:02:39,450 --> 00:02:40,290 [Funky music] 100 00:02:40,368 --> 00:02:41,998 Whoa. 101 00:02:42,000 --> 00:02:43,370 Whoa. 102 00:02:43,454 --> 00:02:44,794 Daddy! 103 00:02:44,873 --> 00:02:46,963 Uh, yeah, babe. 104 00:02:49,294 --> 00:02:51,304 What are you doing? 105 00:02:51,379 --> 00:02:53,209 Nothing. 106 00:02:53,298 --> 00:02:53,998 What's that music? 107 00:02:54,000 --> 00:02:55,090 What's that music? 108 00:02:55,174 --> 00:02:56,344 It's nothing, all right? 109 00:02:56,426 --> 00:02:58,086 It's just bad, bad music. 110 00:02:58,177 --> 00:02:59,177 Hey, do me a favor. 111 00:02:59,262 --> 00:03:00,002 Here's a science lesson. 112 00:03:00,000 --> 00:03:00,390 Here's a science lesson. 113 00:03:00,471 --> 00:03:03,141 Go get daddy a glass with 50% 114 00:03:03,224 --> 00:03:04,234 ice and 50% water. 115 00:03:04,309 --> 00:03:05,999 That's a trick, because 116 00:03:06,000 --> 00:03:06,560 That's a trick, because 117 00:03:06,644 --> 00:03:07,694 the glass would still contain 118 00:03:07,770 --> 00:03:09,730 100% water except where 119 00:03:09,814 --> 00:03:10,444 there was air. 120 00:03:10,523 --> 00:03:11,273 Very good. 121 00:03:11,357 --> 00:03:11,997 Now, just go, get daddy a glass 122 00:03:12,000 --> 00:03:12,780 now, just go, get daddy a glass 123 00:03:12,859 --> 00:03:13,859 of water, okay? 124 00:03:13,943 --> 00:03:14,363 I like this song. 125 00:03:14,444 --> 00:03:18,004 ♪ Ba-dow, ba-ba, ba-dow, bow ♪ 126 00:03:18,000 --> 00:03:18,320 ♪ ba-dow, ba-ba, ba-dow, bow ♪ 127 00:03:26,956 --> 00:03:29,036 [Sighs] Keenan. 128 00:03:30,835 --> 00:03:31,705 I have a degree 129 00:03:31,794 --> 00:03:32,714 in communications. 130 00:03:32,795 --> 00:03:33,455 I should have been the next 131 00:03:33,546 --> 00:03:33,956 Oprah or something. 132 00:03:34,047 --> 00:03:35,127 But, no, I settled for the first 133 00:03:35,214 --> 00:03:36,004 job that fell in my lap. 134 00:03:36,000 --> 00:03:37,880 Job that fell in my lap. 135 00:03:37,967 --> 00:03:39,217 I'm a coward. 136 00:03:39,302 --> 00:03:39,472 No. 137 00:03:39,552 --> 00:03:41,262 My cousin wasn't too afraid 138 00:03:41,346 --> 00:03:41,996 to pursue her dreams. 139 00:03:42,000 --> 00:03:42,350 To pursue her dreams. 140 00:03:42,430 --> 00:03:43,430 She went off to Hollywood to 141 00:03:43,514 --> 00:03:45,064 become an actress. 142 00:03:45,141 --> 00:03:46,391 She's been a corpse on at least 143 00:03:46,476 --> 00:03:47,386 three crime dramas. 144 00:03:47,477 --> 00:03:47,997 Huh. 145 00:03:48,000 --> 00:03:48,190 Huh. 146 00:03:48,269 --> 00:03:49,269 Sit down. 147 00:03:49,354 --> 00:03:52,274 Listen, jentry, while we all 148 00:03:52,357 --> 00:03:53,997 aspire to metaphorically become 149 00:03:54,000 --> 00:03:55,440 aspire to metaphorically become 150 00:03:55,526 --> 00:03:58,276 a corpse, you can't beat 151 00:03:58,363 --> 00:04:00,003 yourself up if you don't achieve 152 00:04:00,000 --> 00:04:00,450 yourself up if you don't achieve 153 00:04:00,531 --> 00:04:01,491 your goal. 154 00:04:01,574 --> 00:04:04,084 But I do, all the time. 155 00:04:04,160 --> 00:04:04,950 Where is all of this 156 00:04:05,036 --> 00:04:05,996 self-loathing coming from? 157 00:04:06,000 --> 00:04:06,660 Self-loathing coming from? 158 00:04:06,746 --> 00:04:07,956 I mean, you told me that in your 159 00:04:08,039 --> 00:04:09,919 childhood, whoever you met would 160 00:04:09,999 --> 00:04:10,829 tell you that you could be 161 00:04:10,917 --> 00:04:11,997 whoever you wanted to be if you 162 00:04:12,000 --> 00:04:12,250 whoever you wanted to be if you 163 00:04:12,335 --> 00:04:14,125 just put your mind to it. 164 00:04:14,212 --> 00:04:15,252 So what happened? 165 00:04:15,338 --> 00:04:16,968 My mom happened. 166 00:04:17,048 --> 00:04:17,548 Mm. 167 00:04:17,632 --> 00:04:18,002 When I told her what people 168 00:04:18,000 --> 00:04:18,300 When I told her what people 169 00:04:18,383 --> 00:04:20,013 would tell me, she'd say, 170 00:04:20,093 --> 00:04:20,643 "you really think you can do 171 00:04:20,718 --> 00:04:22,298 anything you put your mind to? 172 00:04:22,387 --> 00:04:23,997 Just jump out the window and put 173 00:04:24,000 --> 00:04:24,510 just jump out the window and put 174 00:04:24,597 --> 00:04:25,597 your mind to flying 175 00:04:25,682 --> 00:04:26,312 and see what happens." 176 00:04:26,391 --> 00:04:29,731 Wow, that is a terrible thing 177 00:04:29,811 --> 00:04:30,001 to say to a child. 178 00:04:30,000 --> 00:04:30,600 To say to a child. 179 00:04:30,687 --> 00:04:31,347 Yeah, no kidding. 180 00:04:31,437 --> 00:04:32,307 It's like, what's the point 181 00:04:32,397 --> 00:04:34,357 of ever doing anything? 182 00:04:34,440 --> 00:04:35,230 Whatever's gonna happen 183 00:04:35,316 --> 00:04:35,996 is gonna happen. 184 00:04:36,000 --> 00:04:36,360 Is gonna happen. 185 00:04:36,442 --> 00:04:37,532 I don't understand where all 186 00:04:37,610 --> 00:04:38,400 this negativity is coming from. 187 00:04:38,486 --> 00:04:41,066 I mean, you were so optimistic 188 00:04:41,155 --> 00:04:41,995 when you told me about that guy 189 00:04:42,000 --> 00:04:42,530 when you told me about that guy 190 00:04:42,615 --> 00:04:44,405 you were dating a few weeks ago. 191 00:04:44,492 --> 00:04:45,582 Yes, I didn't tell you what 192 00:04:45,660 --> 00:04:46,580 she said about him. 193 00:04:46,661 --> 00:04:48,001 Oh, boy. 194 00:04:48,000 --> 00:04:48,080 Oh, boy. 195 00:04:48,162 --> 00:04:48,962 "Don't give your heart to 196 00:04:49,038 --> 00:04:49,828 him, 'cause he's just gonna 197 00:04:49,914 --> 00:04:51,504 break it." 198 00:04:51,582 --> 00:04:52,582 I haven't had my heart broken 199 00:04:52,667 --> 00:04:53,247 yet. 200 00:04:53,334 --> 00:04:53,924 And you haven't had a 201 00:04:54,002 --> 00:04:57,422 meaningful relationship either. 202 00:04:57,505 --> 00:04:59,915 Your mom has a lot of opinions, 203 00:05:00,008 --> 00:05:00,718 huh? 204 00:05:00,800 --> 00:05:02,050 Dr. Reed, you don't know 205 00:05:02,135 --> 00:05:02,505 the half of it. 206 00:05:02,593 --> 00:05:03,343 Is there something there 207 00:05:03,428 --> 00:05:05,998 that you want to talk about? 208 00:05:06,000 --> 00:05:06,470 That you want to talk about? 209 00:05:06,556 --> 00:05:07,806 Not much to talk about. 210 00:05:07,890 --> 00:05:09,060 She's a know-it-all control 211 00:05:09,142 --> 00:05:09,732 freak, who has to have things 212 00:05:09,809 --> 00:05:10,849 her way. 213 00:05:10,935 --> 00:05:11,805 Huh. 214 00:05:11,894 --> 00:05:12,004 She's sort of like the 215 00:05:12,000 --> 00:05:12,940 She's sort of like the 216 00:05:13,021 --> 00:05:14,561 John wilkes booth of dreams. 217 00:05:14,647 --> 00:05:15,477 Just tell her your hopes, 218 00:05:15,565 --> 00:05:16,765 and she'll shoot 'em down. 219 00:05:16,858 --> 00:05:17,228 [Laughs] 220 00:05:17,316 --> 00:05:17,996 Have you ever tried to talk 221 00:05:18,000 --> 00:05:18,940 have you ever tried to talk 222 00:05:19,027 --> 00:05:19,487 to her? 223 00:05:19,569 --> 00:05:19,779 Sure. 224 00:05:19,861 --> 00:05:21,201 Then she'll just take a sip 225 00:05:21,279 --> 00:05:22,949 of her mad dog 20/20 and tell 226 00:05:23,031 --> 00:05:23,571 me I'm being a crybaby. 227 00:05:23,656 --> 00:05:23,996 Wait a minute. 228 00:05:24,000 --> 00:05:24,820 Wait a minute. 229 00:05:24,907 --> 00:05:26,867 Your mother drinks mad dog? 230 00:05:26,951 --> 00:05:27,911 Okay, hasn't that been banned 231 00:05:27,994 --> 00:05:29,004 for years? 232 00:05:29,078 --> 00:05:29,698 I know. 233 00:05:29,787 --> 00:05:29,997 Mom and I went looking for 234 00:05:30,000 --> 00:05:31,500 mom and I went looking for 235 00:05:31,581 --> 00:05:32,791 cases of the stuff before they 236 00:05:32,874 --> 00:05:34,714 took it off the shelves. 237 00:05:34,792 --> 00:05:36,002 We actually had fun that week. 238 00:05:36,000 --> 00:05:36,540 We actually had fun that week. 239 00:05:36,627 --> 00:05:37,627 So you guys had some 240 00:05:37,712 --> 00:05:38,252 good bonding time? 241 00:05:38,337 --> 00:05:40,837 Yeah. 242 00:05:40,923 --> 00:05:42,003 You know, I have an idea. 243 00:05:42,000 --> 00:05:42,380 You know, I have an idea. 244 00:05:42,467 --> 00:05:43,467 How would you feel about 245 00:05:43,551 --> 00:05:45,931 inviting your mom here to talk 246 00:05:46,012 --> 00:05:47,562 about what's going on with you? 247 00:05:47,638 --> 00:05:47,998 My mom is not the therapy 248 00:05:48,000 --> 00:05:49,220 My mom is not the therapy 249 00:05:49,307 --> 00:05:50,427 kind of person. 250 00:05:50,516 --> 00:05:51,426 And when I told her I was 251 00:05:51,517 --> 00:05:52,517 seeing you, she fussed at me 252 00:05:52,602 --> 00:05:54,002 for airing my dirty laundry 253 00:05:54,000 --> 00:05:54,060 for airing my dirty laundry 254 00:05:54,145 --> 00:05:55,435 to a "total stranger." 255 00:05:55,521 --> 00:05:56,111 Yeah, but maybe if she knew 256 00:05:56,189 --> 00:05:57,439 how important it was to you, 257 00:05:57,523 --> 00:05:59,903 she'd be open to it. 258 00:05:59,984 --> 00:06:00,004 Okay, I'll ask her. 259 00:06:00,000 --> 00:06:01,570 Okay, I'll ask her. 260 00:06:01,652 --> 00:06:03,072 Okay. 261 00:06:03,154 --> 00:06:04,284 [Chuckles] 262 00:06:04,363 --> 00:06:05,203 I'm gonna work you two 263 00:06:05,281 --> 00:06:06,001 into the schedule. 264 00:06:06,000 --> 00:06:06,490 Into the schedule. 265 00:06:06,574 --> 00:06:07,494 I think you'll get a kick 266 00:06:07,575 --> 00:06:08,485 out of her. 267 00:06:08,576 --> 00:06:09,326 Or you'll just kick her like 268 00:06:09,410 --> 00:06:09,830 I want to sometimes. 269 00:06:09,911 --> 00:06:11,911 [Laughs] 270 00:06:11,996 --> 00:06:12,000 I will be sure to wear open-toe 271 00:06:12,000 --> 00:06:13,410 I will be sure to wear open-toe 272 00:06:13,498 --> 00:06:14,998 shoes for our appointment. 273 00:06:15,083 --> 00:06:16,673 [Laughs] 274 00:06:16,751 --> 00:06:17,591 See, thank you. 275 00:06:17,668 --> 00:06:17,998 Look at that, huh. 276 00:06:18,000 --> 00:06:18,840 Look at that, huh. 277 00:06:18,920 --> 00:06:19,460 You're lightening up 278 00:06:19,545 --> 00:06:20,415 a little bit. 279 00:06:20,505 --> 00:06:21,505 Oh, no, I was just thinking 280 00:06:21,589 --> 00:06:22,919 about kicking her. 281 00:06:23,007 --> 00:06:23,997 [Laughs] 282 00:06:24,000 --> 00:06:26,220 [Laughs] 283 00:06:26,302 --> 00:06:27,722 Oh, you guys, why does it keep 284 00:06:27,804 --> 00:06:28,894 going faster? 285 00:06:28,971 --> 00:06:30,001 'Cause we're rocking out. 286 00:06:30,000 --> 00:06:30,430 'Cause we're rocking out. 287 00:06:30,515 --> 00:06:31,845 My fingers hurt. 288 00:06:31,933 --> 00:06:32,643 Yeah, we're almost done. 289 00:06:32,725 --> 00:06:34,265 Just keep playing. 290 00:06:34,352 --> 00:06:35,732 Hey, Carla, can I see you 291 00:06:35,812 --> 00:06:36,002 for a minute? 292 00:06:36,000 --> 00:06:36,310 For a minute? 293 00:06:36,395 --> 00:06:37,145 Yeah, honey. 294 00:06:37,230 --> 00:06:38,190 Oh, oh, oh, drum solo. 295 00:06:38,272 --> 00:06:39,822 Uh, uh. 296 00:06:39,899 --> 00:06:41,279 Ooh, ah. 297 00:06:41,359 --> 00:06:41,999 [Screams] 298 00:06:42,000 --> 00:06:42,650 [Screams] 299 00:06:42,735 --> 00:06:45,695 Uh, oh. 300 00:06:45,780 --> 00:06:48,000 But I did it. 301 00:06:48,000 --> 00:06:48,530 But I did it. 302 00:06:48,616 --> 00:06:50,736 I guess I'm free now. 303 00:06:50,827 --> 00:06:53,497 I'm sorry. 304 00:06:53,579 --> 00:06:53,999 One, two, three, four! 305 00:06:54,000 --> 00:06:55,750 One, two, three, four! 306 00:07:00,002 --> 00:07:02,132 What's going on? 307 00:07:02,213 --> 00:07:05,553 Want to show you something. 308 00:07:05,633 --> 00:07:06,003 [Funky music] 309 00:07:06,000 --> 00:07:06,800 [Funky music] 310 00:07:06,884 --> 00:07:08,474 [Laughs] 311 00:07:08,553 --> 00:07:11,473 Wo--wow. 312 00:07:11,556 --> 00:07:11,996 Baby, we can't do that. 313 00:07:12,000 --> 00:07:13,470 Baby, we can't do that. 314 00:07:13,558 --> 00:07:14,428 Come on, the kids are in 315 00:07:14,517 --> 00:07:17,477 the other room, and, frankly, 316 00:07:17,562 --> 00:07:18,002 I'm surprised she could 317 00:07:18,000 --> 00:07:19,360 I'm surprised she could 318 00:07:19,438 --> 00:07:20,188 even do that. 319 00:07:20,273 --> 00:07:21,403 [Laughs] 320 00:07:21,482 --> 00:07:22,232 Oh, wait. 321 00:07:22,316 --> 00:07:23,146 I'm not saying I can't learn 322 00:07:23,234 --> 00:07:23,654 that. 323 00:07:23,734 --> 00:07:24,004 I can learn that. 324 00:07:24,000 --> 00:07:24,110 I can learn that. 325 00:07:24,193 --> 00:07:25,113 Baby, I know you can. 326 00:07:25,194 --> 00:07:25,654 Okay. 327 00:07:25,736 --> 00:07:28,066 But Keenan has been using 328 00:07:28,156 --> 00:07:28,656 this computer to look 329 00:07:28,739 --> 00:07:29,489 at this stuff. 330 00:07:29,574 --> 00:07:30,004 This? 331 00:07:30,000 --> 00:07:31,080 This? 332 00:07:31,159 --> 00:07:31,829 Yes. 333 00:07:31,909 --> 00:07:32,619 Wait, but how? 334 00:07:32,702 --> 00:07:33,702 I thought we put a filter on 335 00:07:33,786 --> 00:07:34,076 this computer. 336 00:07:34,162 --> 00:07:35,622 Yeah, we did, but obviously 337 00:07:35,705 --> 00:07:35,995 he found a way to disable it. 338 00:07:36,000 --> 00:07:39,580 He found a way to disable it. 339 00:07:39,667 --> 00:07:40,377 Are you sure he's been 340 00:07:40,459 --> 00:07:40,789 looking at this? 341 00:07:40,877 --> 00:07:41,997 Who else would be looking 342 00:07:42,000 --> 00:07:42,250 Who else would be looking 343 00:07:42,336 --> 00:07:42,836 at it? 344 00:07:42,920 --> 00:07:45,460 [Laughs] 345 00:07:45,548 --> 00:07:46,378 Oh, you're right. 346 00:07:46,465 --> 00:07:47,505 Yeah. 347 00:07:47,592 --> 00:07:48,002 Now, check out the time stamps. 348 00:07:48,000 --> 00:07:48,510 Now, check out the time stamps. 349 00:07:48,593 --> 00:07:53,813 5:00 A.M., 4:15 A.M., 3:00. 350 00:07:53,890 --> 00:07:54,000 He's been waking up while we're 351 00:07:54,000 --> 00:07:54,640 he's been waking up while we're 352 00:07:54,724 --> 00:07:55,434 sleeping and coming down here 353 00:07:55,516 --> 00:07:56,976 and looking at this? 354 00:07:57,059 --> 00:07:57,809 Exactly. 355 00:07:57,894 --> 00:07:59,274 Oh, my god. 356 00:07:59,353 --> 00:08:00,003 Whoa--okay, that is a lot 357 00:08:00,000 --> 00:08:01,560 whoa--okay, that is a lot 358 00:08:01,647 --> 00:08:04,527 of pornography. 359 00:08:06,652 --> 00:08:09,612 Okay, we need to talk to him. 360 00:08:09,697 --> 00:08:10,107 This is out of hand. 361 00:08:10,198 --> 00:08:11,528 Carla, let's figure this out 362 00:08:11,616 --> 00:08:11,776 first. 363 00:08:11,866 --> 00:08:11,996 Figure what out? 364 00:08:12,000 --> 00:08:12,990 Figure what out? 365 00:08:13,075 --> 00:08:13,695 Do you know how influential porn 366 00:08:13,784 --> 00:08:16,084 is on a developing mind? 367 00:08:16,162 --> 00:08:16,702 This can lead a child down 368 00:08:16,787 --> 00:08:17,997 a very dark road, Alex. 369 00:08:18,000 --> 00:08:18,540 A very dark road, Alex. 370 00:08:18,623 --> 00:08:21,043 This is a slippery slope. 371 00:08:21,125 --> 00:08:22,335 Baby, I know that. 372 00:08:22,418 --> 00:08:23,288 But why? 373 00:08:23,377 --> 00:08:23,997 Why now? 374 00:08:24,000 --> 00:08:25,130 Why now? 375 00:08:25,213 --> 00:08:26,513 And what does this amount 376 00:08:26,589 --> 00:08:27,509 of porn mean? 377 00:08:27,590 --> 00:08:27,800 Why? 378 00:08:27,882 --> 00:08:29,932 Because he's a boy. 379 00:08:30,009 --> 00:08:30,639 Why now? 380 00:08:30,718 --> 00:08:31,468 Because he's a 14-year-old boy. 381 00:08:31,552 --> 00:08:33,552 And what does it mean? 382 00:08:33,638 --> 00:08:35,098 It means he's a normal 383 00:08:35,181 --> 00:08:36,001 14-year-old boy. 384 00:08:36,000 --> 00:08:36,520 14-year-old boy. 385 00:08:36,599 --> 00:08:38,019 There is nothing normal about 386 00:08:38,100 --> 00:08:38,520 this amount of porn. 387 00:08:38,601 --> 00:08:40,441 We need to talk to him. 388 00:08:40,519 --> 00:08:41,999 Okay, but let me talk to him, 389 00:08:42,000 --> 00:08:42,770 Okay, but let me talk to him, 390 00:08:42,855 --> 00:08:43,685 okay? 391 00:08:43,773 --> 00:08:44,523 This is the kind of thing no boy 392 00:08:44,607 --> 00:08:46,817 wants to talk to anybody about, 393 00:08:46,901 --> 00:08:47,571 especially his mother. 394 00:08:47,652 --> 00:08:48,002 But, Alex, i-- 395 00:08:48,000 --> 00:08:50,700 But, Alex, i-- 396 00:08:50,780 --> 00:08:51,530 okay, can you turn that off? 397 00:08:51,614 --> 00:08:53,284 'Cause that's really 398 00:08:53,366 --> 00:08:53,996 distracting. 399 00:08:54,000 --> 00:08:54,080 Distracting. 400 00:08:54,158 --> 00:08:54,948 I mean, it's kind of exciting, 401 00:08:55,034 --> 00:08:55,624 but it's distracting too. 402 00:08:55,701 --> 00:08:57,661 [Laughs] 403 00:08:57,745 --> 00:08:58,995 Let me ask you a question. 404 00:08:59,080 --> 00:08:59,580 Yeah. 405 00:08:59,664 --> 00:09:00,004 When you were 14, did you 406 00:09:00,000 --> 00:09:00,750 When you were 14, did you 407 00:09:00,831 --> 00:09:01,871 ever go down to the department 408 00:09:01,958 --> 00:09:03,668 store, see women in bras, 409 00:09:03,751 --> 00:09:04,541 and get turned on? 410 00:09:04,627 --> 00:09:04,877 Mm-mm. 411 00:09:04,961 --> 00:09:06,001 Now, that's the exact reason 412 00:09:06,000 --> 00:09:06,710 Now, that's the exact reason 413 00:09:06,796 --> 00:09:07,796 why I should talk to Keenan. 414 00:09:07,880 --> 00:09:09,800 Mm. 415 00:09:09,882 --> 00:09:11,222 I remember being a kid, 416 00:09:11,300 --> 00:09:12,000 and my friend Bobby had a older 417 00:09:12,000 --> 00:09:12,510 and my friend Bobby had a older 418 00:09:12,593 --> 00:09:14,513 brother, and he would show us 419 00:09:14,595 --> 00:09:17,175 the dirty magazines he had. 420 00:09:17,265 --> 00:09:17,995 He got a kick out of blowing 421 00:09:18,000 --> 00:09:19,100 he got a kick out of blowing 422 00:09:19,183 --> 00:09:20,233 our minds. 423 00:09:20,309 --> 00:09:20,809 Did it? 424 00:09:20,893 --> 00:09:21,483 Hmm? 425 00:09:21,560 --> 00:09:22,060 Did it blow your mind? 426 00:09:22,144 --> 00:09:24,004 [Chuckles] Of course it did. 427 00:09:24,000 --> 00:09:24,400 [Chuckles] Of course it did. 428 00:09:24,480 --> 00:09:25,480 It's the first time I saw 429 00:09:25,564 --> 00:09:26,574 a naked woman. 430 00:09:26,649 --> 00:09:27,939 [Laughs] 431 00:09:28,025 --> 00:09:28,935 And I remember what it did to 432 00:09:29,026 --> 00:09:29,996 me, so I know exactly what 433 00:09:30,000 --> 00:09:30,700 me, so I know exactly what 434 00:09:30,778 --> 00:09:35,068 Keenan's going through. 435 00:09:35,157 --> 00:09:35,527 Fine. 436 00:09:35,616 --> 00:09:35,996 [Sighs] 437 00:09:36,000 --> 00:09:37,660 [Sighs] 438 00:09:37,743 --> 00:09:39,123 Fine, fine. 439 00:09:39,203 --> 00:09:40,713 You can talk to him. 440 00:09:40,788 --> 00:09:41,998 But you got to tell me how it 441 00:09:42,000 --> 00:09:42,460 but you got to tell me how it 442 00:09:42,540 --> 00:09:43,460 turns out, okay? 443 00:09:43,541 --> 00:09:45,001 [Scoffs] Of course, that goes 444 00:09:45,084 --> 00:09:47,634 without saying. 445 00:09:47,712 --> 00:09:48,002 Mm, god. 446 00:09:48,000 --> 00:09:49,510 Mm, god. 447 00:09:49,588 --> 00:09:51,878 What? 448 00:09:51,966 --> 00:09:52,926 Do you remember when we had 449 00:09:53,009 --> 00:09:53,999 that talk with the twins about 450 00:09:54,000 --> 00:09:55,180 that talk with the twins about 451 00:09:55,261 --> 00:09:56,261 the birds and the bees? 452 00:09:56,345 --> 00:09:56,845 Mm. 453 00:09:56,929 --> 00:09:58,179 Oh, god. 454 00:09:58,264 --> 00:10:00,004 At the end of it, Keenan said... 455 00:10:00,000 --> 00:10:00,310 At the end of it, Keenan said... 456 00:10:00,391 --> 00:10:02,981 [Chuckles] 457 00:10:03,060 --> 00:10:03,850 [Whiny voice] "Why would I wanna 458 00:10:03,936 --> 00:10:05,936 do that?" 459 00:10:06,022 --> 00:10:08,572 Yeah, I remember. 460 00:10:08,649 --> 00:10:10,989 And now here we are. 461 00:10:11,068 --> 00:10:11,998 Amazing. 462 00:10:12,000 --> 00:10:14,110 Amazing. 463 00:10:14,196 --> 00:10:15,156 Hmm. 464 00:10:15,239 --> 00:10:16,069 You want me to go get him, 465 00:10:16,157 --> 00:10:17,117 so you can talk to him? 466 00:10:17,199 --> 00:10:17,999 No, no, no, not now. 467 00:10:18,000 --> 00:10:18,330 No, no, no, not now. 468 00:10:18,409 --> 00:10:19,619 He has a test in the morning, 469 00:10:19,702 --> 00:10:21,372 so I want him to focus on that. 470 00:10:21,454 --> 00:10:22,794 If we have a talk now, all he'll 471 00:10:22,872 --> 00:10:23,292 be thinking about is 472 00:10:23,372 --> 00:10:24,002 the conversation. 473 00:10:24,000 --> 00:10:24,460 The conversation. 474 00:10:24,540 --> 00:10:25,040 Oh, that's smart. 475 00:10:25,124 --> 00:10:25,634 Don't worry, babe. 476 00:10:25,708 --> 00:10:28,878 I got this. 477 00:10:28,961 --> 00:10:29,551 But, you know, uh-- 478 00:10:29,628 --> 00:10:29,998 Alex. 479 00:10:30,000 --> 00:10:31,340 Alex. 480 00:10:31,422 --> 00:10:32,052 What? 481 00:10:32,131 --> 00:10:32,631 I'm just saying. 482 00:10:32,715 --> 00:10:33,085 [Laughs] Alex. 483 00:10:33,174 --> 00:10:34,384 It was worth a shot. 484 00:10:34,467 --> 00:10:35,997 Yeah, it was a good shot. 485 00:10:36,000 --> 00:10:36,220 Yeah, it was a good shot. 486 00:10:36,302 --> 00:10:37,762 Jentry, why don't you tell your 487 00:10:37,845 --> 00:10:38,925 mother how you felt when she 488 00:10:39,013 --> 00:10:41,143 missed your dance recital? 489 00:10:41,223 --> 00:10:42,003 Go ahead. 490 00:10:42,000 --> 00:10:42,350 Go ahead. 491 00:10:42,433 --> 00:10:43,813 I was so devastated that I 492 00:10:43,893 --> 00:10:45,193 completely screwed up. 493 00:10:45,269 --> 00:10:46,729 And everyone made fun of me. 494 00:10:46,812 --> 00:10:48,002 Oh, honey, I wanted 495 00:10:48,000 --> 00:10:48,690 Oh, honey, I wanted 496 00:10:48,773 --> 00:10:49,073 to be there. 497 00:10:49,148 --> 00:10:50,858 I really did. 498 00:10:50,941 --> 00:10:52,321 But that was the day of that 499 00:10:52,401 --> 00:10:53,691 four-car pileup that the police 500 00:10:53,778 --> 00:10:53,998 tried to blame on me. 501 00:10:54,000 --> 00:10:55,700 Tried to blame on me. 502 00:10:55,780 --> 00:10:57,570 Now, fortunately, I agreed to go 503 00:10:57,656 --> 00:10:59,906 out with the officer, so I got 504 00:10:59,992 --> 00:11:00,002 out of going to court. 505 00:11:00,000 --> 00:11:01,450 Out of going to court. 506 00:11:01,535 --> 00:11:03,445 Yes, I remember uncle Colin. 507 00:11:03,537 --> 00:11:04,037 Yeah. 508 00:11:04,121 --> 00:11:05,921 I'm sorry, uncle? 509 00:11:05,998 --> 00:11:06,000 Whenever my mom brought 510 00:11:06,000 --> 00:11:06,830 Whenever my mom brought 511 00:11:06,916 --> 00:11:08,456 a date home, I was to call 512 00:11:08,542 --> 00:11:10,132 him uncle. 513 00:11:10,211 --> 00:11:11,841 Crafty. 514 00:11:11,921 --> 00:11:12,001 I've been telling you for 515 00:11:12,000 --> 00:11:13,130 I've been telling you for 516 00:11:13,214 --> 00:11:13,764 years, if you did a little 517 00:11:13,839 --> 00:11:15,379 something different with your 518 00:11:15,466 --> 00:11:16,756 hair, you might get 519 00:11:16,842 --> 00:11:17,932 some dates too. 520 00:11:18,010 --> 00:11:19,720 My hair is fine the way it 521 00:11:19,804 --> 00:11:20,014 is, mom. 522 00:11:20,096 --> 00:11:22,466 Yes, it is. 523 00:11:22,556 --> 00:11:23,996 Would you talk to her? 524 00:11:24,000 --> 00:11:24,390 Would you talk to her? 525 00:11:24,475 --> 00:11:25,225 I can hear you. 526 00:11:25,309 --> 00:11:25,729 I'm right here. 527 00:11:25,810 --> 00:11:29,310 I'm just trying to help. 528 00:11:29,397 --> 00:11:29,997 Just like the time in the 529 00:11:30,000 --> 00:11:30,400 Just like the time in the 530 00:11:30,481 --> 00:11:31,111 hospital when you woke up after 531 00:11:31,190 --> 00:11:33,230 walking into a plate glass 532 00:11:33,317 --> 00:11:35,357 window and said, "is that your 533 00:11:35,444 --> 00:11:36,004 hair or a porcupine on your 534 00:11:36,000 --> 00:11:36,990 hair or a porcupine on your 535 00:11:37,071 --> 00:11:38,201 head?" 536 00:11:38,280 --> 00:11:39,620 Well, you did have two days 537 00:11:39,698 --> 00:11:41,238 to get your hair done. 538 00:11:41,325 --> 00:11:41,995 I was hoping to regain 539 00:11:42,000 --> 00:11:42,410 I was hoping to regain 540 00:11:42,493 --> 00:11:43,873 consciousness to a prettier 541 00:11:43,953 --> 00:11:45,793 sight. 542 00:11:45,871 --> 00:11:46,751 Valencia. 543 00:11:46,831 --> 00:11:48,001 Hmm? 544 00:11:48,000 --> 00:11:49,460 Hmm? 545 00:11:49,542 --> 00:11:50,132 Do you realize how hurtful 546 00:11:50,209 --> 00:11:52,169 your comments are? 547 00:11:52,253 --> 00:11:52,753 I can't help it. 548 00:11:52,837 --> 00:11:53,997 I'm the kind of person that 549 00:11:54,000 --> 00:11:54,590 I'm the kind of person that 550 00:11:54,672 --> 00:11:56,382 calls things the way they are. 551 00:11:56,465 --> 00:11:57,585 Especially after a few 552 00:11:57,675 --> 00:11:58,215 drinks. 553 00:11:58,300 --> 00:11:59,640 I like to unwind after 554 00:11:59,718 --> 00:11:59,998 a hard day. 555 00:12:00,000 --> 00:12:02,350 A hard day. 556 00:12:02,430 --> 00:12:03,060 Have you ever considered that 557 00:12:03,139 --> 00:12:03,719 you might have a problem with 558 00:12:03,806 --> 00:12:05,996 your drinking? 559 00:12:06,000 --> 00:12:06,350 Your drinking? 560 00:12:06,434 --> 00:12:07,394 Are you suggesting i'm 561 00:12:07,476 --> 00:12:07,766 a alcoholic? 562 00:12:07,852 --> 00:12:11,022 Well, I'm not. 563 00:12:11,105 --> 00:12:11,995 Okay, my father was a alcoholic. 564 00:12:12,000 --> 00:12:12,820 Okay, my father was a alcoholic. 565 00:12:12,898 --> 00:12:15,028 I know the signs. 566 00:12:15,109 --> 00:12:17,529 Do you ever drink alone? 567 00:12:17,611 --> 00:12:18,001 Do you drink to escape your 568 00:12:18,000 --> 00:12:18,150 do you drink to escape your 569 00:12:18,237 --> 00:12:19,567 problems? 570 00:12:19,655 --> 00:12:20,355 Do you ever drink until you 571 00:12:20,448 --> 00:12:20,948 pass out? 572 00:12:21,031 --> 00:12:21,781 [Laughs] 573 00:12:21,866 --> 00:12:23,996 If it's that kind of party. 574 00:12:24,000 --> 00:12:26,120 If it's that kind of party. 575 00:12:26,203 --> 00:12:29,173 Look--look--lookee here. 576 00:12:29,248 --> 00:12:29,998 I may have a active social life, 577 00:12:30,000 --> 00:12:31,460 I may have a active social life, 578 00:12:31,542 --> 00:12:33,382 but I'm nothing like my father. 579 00:12:33,461 --> 00:12:34,751 No, see, I come home when 580 00:12:34,837 --> 00:12:35,587 I go out. 581 00:12:35,671 --> 00:12:36,001 I don't have no d.U.I.S. 582 00:12:36,000 --> 00:12:37,210 I don't have no d.U.I.S. 583 00:12:37,298 --> 00:12:38,468 Whoo-whoo. 584 00:12:38,549 --> 00:12:39,969 And I never laid my hands 585 00:12:40,050 --> 00:12:41,140 on my children. 586 00:12:41,218 --> 00:12:41,998 That's a alcoholic. 587 00:12:42,000 --> 00:12:43,220 That's a alcoholic. 588 00:12:43,304 --> 00:12:45,014 Alcoholism has more than one 589 00:12:45,097 --> 00:12:47,017 face, valencia. 590 00:12:47,099 --> 00:12:47,999 And verbal abuse can be just as 591 00:12:48,000 --> 00:12:48,640 and verbal abuse can be just as 592 00:12:48,726 --> 00:12:51,346 bad as physical abuse. 593 00:12:51,437 --> 00:12:52,937 You may come home, but if you're 594 00:12:53,022 --> 00:12:54,002 drunk, then you're not present 595 00:12:54,000 --> 00:12:54,190 drunk, then you're not present 596 00:12:54,273 --> 00:12:54,733 emotionally. 597 00:12:54,815 --> 00:12:55,685 And the fact that you don't have 598 00:12:55,774 --> 00:12:59,034 any d.U.I.S, I mean, maybe 599 00:12:59,111 --> 00:13:00,001 you're just lucky. 600 00:13:00,000 --> 00:13:00,910 You're just lucky. 601 00:13:00,988 --> 00:13:01,448 Wait, wait, is this 602 00:13:01,530 --> 00:13:03,320 a intervention, 'cause I swear, 603 00:13:03,407 --> 00:13:03,907 jentry-- 604 00:13:03,991 --> 00:13:04,741 No, no, no, no, no, no. 605 00:13:04,825 --> 00:13:05,995 It's not an intervention. 606 00:13:06,000 --> 00:13:07,160 It's not an intervention. 607 00:13:07,244 --> 00:13:08,704 Then what do you want? 608 00:13:08,787 --> 00:13:11,077 I want you to realize that 609 00:13:11,165 --> 00:13:11,995 your behavior is affecting your 610 00:13:12,000 --> 00:13:13,250 your behavior is affecting your 611 00:13:13,334 --> 00:13:14,044 daughter. 612 00:13:14,126 --> 00:13:14,416 Oh, please. 613 00:13:14,502 --> 00:13:15,882 She's just making a mountain 614 00:13:15,961 --> 00:13:17,091 out of a molehill. 615 00:13:17,171 --> 00:13:18,001 Is that true? 616 00:13:18,000 --> 00:13:18,090 Is that true? 617 00:13:18,172 --> 00:13:18,632 Jentry, are you making 618 00:13:18,714 --> 00:13:21,014 a mountain out of a molehill? 619 00:13:21,091 --> 00:13:22,721 I don't know. 620 00:13:22,801 --> 00:13:23,761 Well, is it a molehill 621 00:13:23,844 --> 00:13:24,004 that you live at home 622 00:13:24,000 --> 00:13:25,930 that you live at home 623 00:13:26,013 --> 00:13:28,143 so that you can watch over her 624 00:13:28,224 --> 00:13:29,734 and so that she doesn't drive 625 00:13:29,808 --> 00:13:29,998 if she's had too many drinks? 626 00:13:30,000 --> 00:13:33,650 If she's had too many drinks? 627 00:13:33,729 --> 00:13:35,999 And you paying for this? 628 00:13:36,000 --> 00:13:39,110 And you paying for this? 629 00:13:39,193 --> 00:13:41,493 Mom, I want to live my own 630 00:13:41,570 --> 00:13:42,000 life, and I can't, because i'm 631 00:13:42,000 --> 00:13:42,950 life, and I can't, because i'm 632 00:13:43,030 --> 00:13:47,410 too worried about you. 633 00:13:47,493 --> 00:13:48,003 [Laughs sarcastically] 634 00:13:48,000 --> 00:13:50,000 [Laughs sarcastically] 635 00:13:50,079 --> 00:13:51,159 You just repeating what she 636 00:13:51,247 --> 00:13:52,077 tell you to say. 637 00:13:52,164 --> 00:13:53,584 You know, you ain't never spoke 638 00:13:53,666 --> 00:13:53,996 your own mind. 639 00:13:54,000 --> 00:13:54,170 Your own mind. 640 00:13:54,250 --> 00:13:55,790 That's always been your problem. 641 00:13:55,876 --> 00:13:58,086 [Scoffs] 642 00:13:58,170 --> 00:13:59,260 Wake me up when she done 643 00:13:59,338 --> 00:13:59,998 telling you what to say. 644 00:14:00,000 --> 00:14:01,510 Telling you what to say. 645 00:14:05,553 --> 00:14:06,003 Hey, dad, you wanted 646 00:14:06,000 --> 00:14:06,430 Hey, dad, you wanted 647 00:14:06,512 --> 00:14:07,012 to see me? 648 00:14:07,096 --> 00:14:09,176 Yeah, close the door. 649 00:14:13,060 --> 00:14:14,770 Come sit down, son. 650 00:14:14,853 --> 00:14:17,653 I want to show you something. 651 00:14:17,731 --> 00:14:18,001 Would you happen to know 652 00:14:18,000 --> 00:14:18,360 would you happen to know 653 00:14:18,440 --> 00:14:19,440 anything about this? 654 00:14:19,525 --> 00:14:20,435 [Funky music] 655 00:14:20,526 --> 00:14:22,066 Whoa, those are, uh--those 656 00:14:22,152 --> 00:14:23,992 are naked people. 657 00:14:24,071 --> 00:14:24,991 Where did you get that? 658 00:14:25,072 --> 00:14:25,782 I was hoping you could 659 00:14:25,864 --> 00:14:27,414 tell me. 660 00:14:27,491 --> 00:14:28,661 I wish I could help you. 661 00:14:28,742 --> 00:14:30,002 Keenan, come back here. 662 00:14:30,000 --> 00:14:30,830 Keenan, come back here. 663 00:14:30,911 --> 00:14:31,791 I know you been looking 664 00:14:31,870 --> 00:14:33,870 at this stuff. 665 00:14:33,956 --> 00:14:35,996 Maybe it was kaci. 666 00:14:36,000 --> 00:14:37,170 Maybe it was kaci. 667 00:14:37,251 --> 00:14:39,341 Alexis? 668 00:14:43,048 --> 00:14:45,838 All right, I was looking at it. 669 00:14:45,926 --> 00:14:47,996 Dang, this is embarrassing. 670 00:14:48,000 --> 00:14:48,010 Dang, this is embarrassing. 671 00:14:48,095 --> 00:14:49,175 Why? 672 00:14:49,263 --> 00:14:50,353 You think you're the only person 673 00:14:50,431 --> 00:14:52,771 in the world who looks at porn? 674 00:14:52,850 --> 00:14:53,520 I don't know. 675 00:14:53,601 --> 00:14:54,001 I mean, I wasn't trying to look 676 00:14:54,000 --> 00:14:54,940 I mean, I wasn't trying to look 677 00:14:55,019 --> 00:14:55,769 at it. 678 00:14:55,853 --> 00:14:56,523 I was trying to play an online 679 00:14:56,604 --> 00:14:57,194 game. 680 00:14:57,271 --> 00:14:58,191 But the parental controls were 681 00:14:58,272 --> 00:14:59,192 so strict that it wouldn't 682 00:14:59,273 --> 00:14:59,983 let me on to the site, 683 00:15:00,065 --> 00:15:01,525 so I disabled them. 684 00:15:01,609 --> 00:15:02,479 How did you figure out 685 00:15:02,568 --> 00:15:03,398 the code? 686 00:15:03,485 --> 00:15:05,995 K-k-a: Keenan, kaci, Alexis. 687 00:15:06,000 --> 00:15:07,530 K-k-a: Keenan, kaci, Alexis. 688 00:15:07,615 --> 00:15:09,865 Kind of obvious, dad. 689 00:15:09,950 --> 00:15:12,000 Anyway, I just stumbled across 690 00:15:12,000 --> 00:15:12,290 anyway, I just stumbled across 691 00:15:12,369 --> 00:15:14,159 those adult sites. 692 00:15:14,246 --> 00:15:15,156 Boy, you did more than just 693 00:15:15,247 --> 00:15:16,167 stumble. 694 00:15:16,248 --> 00:15:17,368 You been coming down here all 695 00:15:17,458 --> 00:15:17,998 hours of the night looking at 696 00:15:18,000 --> 00:15:18,330 hours of the night looking at 697 00:15:18,417 --> 00:15:19,247 these sites while we were 698 00:15:19,335 --> 00:15:20,085 sleeping. 699 00:15:20,169 --> 00:15:21,589 Yeah. 700 00:15:21,670 --> 00:15:22,420 Keenan, you know your mother 701 00:15:22,504 --> 00:15:23,214 and I don't want you looking 702 00:15:23,297 --> 00:15:23,997 at this stuff. 703 00:15:24,000 --> 00:15:25,380 At this stuff. 704 00:15:25,466 --> 00:15:25,876 Sorry. 705 00:15:25,966 --> 00:15:26,876 So this should be the last 706 00:15:26,967 --> 00:15:28,047 time I see this stuff on my 707 00:15:28,135 --> 00:15:29,925 computer, right? 708 00:15:30,012 --> 00:15:33,852 Right. 709 00:15:33,932 --> 00:15:34,892 That's not what bothers me 710 00:15:34,975 --> 00:15:35,995 the most, Keenan. 711 00:15:36,000 --> 00:15:36,060 The most, Keenan. 712 00:15:36,143 --> 00:15:40,193 Come sit down. 713 00:15:40,272 --> 00:15:41,022 What worries me is what that 714 00:15:41,106 --> 00:15:41,996 stuff makes you think. 715 00:15:42,000 --> 00:15:43,030 Stuff makes you think. 716 00:15:43,108 --> 00:15:45,818 What those people are doing, 717 00:15:45,903 --> 00:15:47,573 it's not love; It's just sex. 718 00:15:47,655 --> 00:15:47,995 And a lot of times, people get 719 00:15:48,000 --> 00:15:48,240 and a lot of times, people get 720 00:15:48,322 --> 00:15:50,702 the two confused, and it leads 721 00:15:50,783 --> 00:15:51,413 to problems, 722 00:15:51,492 --> 00:15:52,082 problems a kid your age does 723 00:15:52,159 --> 00:15:53,949 not need. 724 00:15:54,036 --> 00:15:56,156 All right, so I won't have 725 00:15:56,246 --> 00:15:57,156 sex until I'm ready. 726 00:15:57,247 --> 00:15:58,367 I'm glad to hear it, 727 00:15:58,457 --> 00:15:59,957 but that's not the point. 728 00:16:00,042 --> 00:16:02,542 See, when I was your age, 729 00:16:02,628 --> 00:16:03,208 a little bit older than you, 730 00:16:03,295 --> 00:16:05,005 I had this really great 731 00:16:05,089 --> 00:16:05,999 girlfriend, and I was gonna 732 00:16:06,000 --> 00:16:06,470 girlfriend, and I was gonna 733 00:16:06,548 --> 00:16:08,258 take her to the prom, right? 734 00:16:08,342 --> 00:16:08,972 But there was another girl who 735 00:16:09,051 --> 00:16:10,681 asked me to go. 736 00:16:10,761 --> 00:16:11,801 And I knew she was gonna fool 737 00:16:11,887 --> 00:16:11,997 around, so I decided to take her 738 00:16:12,000 --> 00:16:13,350 around, so I decided to take her 739 00:16:13,430 --> 00:16:15,020 instead. 740 00:16:15,099 --> 00:16:17,429 So what happened that night? 741 00:16:17,518 --> 00:16:17,998 Well, she was down to fool 742 00:16:18,000 --> 00:16:18,890 Well, she was down to fool 743 00:16:18,977 --> 00:16:20,647 around, all right... 744 00:16:20,729 --> 00:16:22,149 With another guy... 745 00:16:22,231 --> 00:16:23,901 Behind the bleachers... 746 00:16:23,982 --> 00:16:24,002 While I went to get her punch. 747 00:16:24,000 --> 00:16:25,360 While I went to get her punch. 748 00:16:25,442 --> 00:16:27,032 Mm. 749 00:16:27,111 --> 00:16:28,651 So I broke the first 750 00:16:28,737 --> 00:16:29,947 girl's heart and ruined 751 00:16:30,030 --> 00:16:31,700 the possibility of finding out 752 00:16:31,782 --> 00:16:33,702 what true love was. 753 00:16:33,784 --> 00:16:35,044 Like you and mom. 754 00:16:35,119 --> 00:16:35,999 Exactly. 755 00:16:36,000 --> 00:16:36,750 Exactly. 756 00:16:36,829 --> 00:16:38,119 Now, my wish for you is, when 757 00:16:38,205 --> 00:16:40,955 you're ready, you find a loving, 758 00:16:41,041 --> 00:16:42,001 real relationship, 759 00:16:42,000 --> 00:16:42,130 real relationship, 760 00:16:42,209 --> 00:16:43,169 not that stuff you been 761 00:16:43,252 --> 00:16:44,962 looking at. 762 00:16:45,045 --> 00:16:47,125 All right, I get it. 763 00:16:47,214 --> 00:16:48,004 Good. 764 00:16:48,000 --> 00:16:48,590 Good. 765 00:16:48,674 --> 00:16:51,304 Now, if you excuse me, I have 766 00:16:51,385 --> 00:16:53,995 a password to change. 767 00:16:54,000 --> 00:16:54,180 A password to change. 768 00:16:54,263 --> 00:16:56,223 But, out of curiosity... 769 00:16:56,306 --> 00:16:57,386 Mm-hmm. 770 00:16:57,474 --> 00:16:58,144 What is a good age 771 00:16:58,225 --> 00:16:59,995 to have sex? 772 00:17:00,000 --> 00:17:01,150 To have sex? 773 00:17:01,228 --> 00:17:02,348 When you are old enough to 774 00:17:02,438 --> 00:17:04,308 handle the consequences... 775 00:17:04,398 --> 00:17:05,998 Like babies, s.T.D.S, even more 776 00:17:06,000 --> 00:17:06,980 like babies, s.T.D.S, even more 777 00:17:07,067 --> 00:17:08,107 importantly, the emotions that 778 00:17:08,193 --> 00:17:11,703 are connected with sex. 779 00:17:11,780 --> 00:17:12,000 Got it. 780 00:17:12,000 --> 00:17:12,950 Got it. 781 00:17:13,031 --> 00:17:15,121 Good. 782 00:17:15,200 --> 00:17:18,000 Oh, and, uh, by the way, 783 00:17:18,000 --> 00:17:18,120 Oh, and, uh, by the way, 784 00:17:18,203 --> 00:17:19,833 don't make the password mom's 785 00:17:19,913 --> 00:17:20,963 birthday. 786 00:17:21,039 --> 00:17:23,999 Damn. 787 00:17:24,000 --> 00:17:24,130 Damn. 788 00:17:24,209 --> 00:17:24,999 It's not like you have 789 00:17:25,085 --> 00:17:27,495 anything to worry about, 'cause 790 00:17:27,588 --> 00:17:29,968 I got it, dad. 791 00:17:30,048 --> 00:17:34,338 My man. 792 00:17:34,428 --> 00:17:35,998 Ah, but, Keenan, you know, 793 00:17:36,000 --> 00:17:36,010 ah, but, Keenan, you know, 794 00:17:36,096 --> 00:17:36,676 you're still grounded for 795 00:17:36,764 --> 00:17:38,064 sneaking down here and breaking 796 00:17:38,140 --> 00:17:39,020 into my computer. 797 00:17:39,099 --> 00:17:41,999 Oh, man! 798 00:17:42,000 --> 00:17:42,560 Oh, man! 799 00:17:46,023 --> 00:17:46,233 Hey. 800 00:17:46,315 --> 00:17:47,995 Hi there, jentry, come on in. 801 00:17:48,000 --> 00:17:48,730 Hi there, jentry, come on in. 802 00:17:48,817 --> 00:17:49,687 Sit down. 803 00:17:49,777 --> 00:17:50,107 Thank you. 804 00:17:50,194 --> 00:17:53,164 So how ya doing? 805 00:17:53,238 --> 00:17:53,998 [Sighs] Everything is 806 00:17:54,000 --> 00:17:55,200 [Sighs] Everything is 807 00:17:55,282 --> 00:17:56,332 awesome. 808 00:17:56,408 --> 00:17:57,948 Mom and I had a long talk after 809 00:17:58,035 --> 00:17:59,495 our last session, and now she's 810 00:17:59,578 --> 00:17:59,998 in rehab. 811 00:18:00,000 --> 00:18:00,290 In rehab. 812 00:18:00,370 --> 00:18:01,790 Oh, that's great. 813 00:18:01,872 --> 00:18:02,332 So how are you doing? 814 00:18:02,414 --> 00:18:05,754 I'm... 815 00:18:05,834 --> 00:18:06,004 [Voice breaks] Happy. 816 00:18:06,000 --> 00:18:06,710 [Voice breaks] Happy. 817 00:18:06,794 --> 00:18:07,134 I'm happy. 818 00:18:07,211 --> 00:18:09,211 Oh, boy. Oh, boy. 819 00:18:09,296 --> 00:18:10,006 I'm gonna go out on a limb 820 00:18:10,088 --> 00:18:11,998 and guess that that's not true. 821 00:18:12,000 --> 00:18:12,550 And guess that that's not true. 822 00:18:12,633 --> 00:18:13,183 What's wrong with me? 823 00:18:13,258 --> 00:18:14,178 I thought that when my mom got 824 00:18:14,259 --> 00:18:16,679 help, everything would be fine, 825 00:18:16,762 --> 00:18:18,002 but I'm still not happy. 826 00:18:18,000 --> 00:18:18,600 But I'm still not happy. 827 00:18:18,680 --> 00:18:19,220 Why do you think that is? 828 00:18:19,306 --> 00:18:20,096 Isn't that what I'm paying 829 00:18:20,182 --> 00:18:21,232 you for, to help me figure 830 00:18:21,308 --> 00:18:22,138 it out? 831 00:18:22,226 --> 00:18:23,996 Come on, jentry. 832 00:18:24,000 --> 00:18:24,480 Come on, jentry. 833 00:18:24,561 --> 00:18:25,941 This isn't my journey. 834 00:18:26,021 --> 00:18:27,191 It's yours. 835 00:18:27,272 --> 00:18:30,002 But I can help you get there. 836 00:18:30,000 --> 00:18:30,150 But I can help you get there. 837 00:18:30,234 --> 00:18:31,244 Last time you were here, 838 00:18:31,318 --> 00:18:33,318 it sounded like you blamed 839 00:18:33,403 --> 00:18:34,203 your mom for all the negative 840 00:18:34,279 --> 00:18:35,949 things going on in your life. 841 00:18:36,031 --> 00:18:37,031 Because it's true. 842 00:18:37,115 --> 00:18:38,155 Jentry, the reality is that 843 00:18:38,242 --> 00:18:41,452 alcoholism is a family disease, 844 00:18:41,537 --> 00:18:41,997 so it doesn't just affect 845 00:18:42,000 --> 00:18:42,580 so it doesn't just affect 846 00:18:42,663 --> 00:18:43,583 the drinker. 847 00:18:43,664 --> 00:18:44,754 Now you got to learn how to be 848 00:18:44,832 --> 00:18:45,792 happy whether your mom is sober 849 00:18:45,874 --> 00:18:46,674 or not. 850 00:18:46,750 --> 00:18:47,750 And don't get me wrong, okay? 851 00:18:47,835 --> 00:18:47,995 Your mom is responsible for 852 00:18:48,000 --> 00:18:50,250 your mom is responsible for 853 00:18:50,337 --> 00:18:51,707 a lot of what's going on in 854 00:18:51,797 --> 00:18:53,717 your life psychologically, but 855 00:18:53,799 --> 00:18:53,999 now you got to focus on undoing 856 00:18:54,000 --> 00:18:55,090 now you got to focus on undoing 857 00:18:55,175 --> 00:18:57,845 the damage, so that you can 858 00:18:57,928 --> 00:18:59,218 enjoy your life. 859 00:18:59,304 --> 00:19:00,004 But how? 860 00:19:00,000 --> 00:19:01,010 But how? 861 00:19:01,098 --> 00:19:02,098 Well, you want to look 862 00:19:02,182 --> 00:19:04,982 at your life like a-- 863 00:19:05,060 --> 00:19:06,000 like a gunfight in the old west. 864 00:19:06,000 --> 00:19:07,270 Like a gunfight in the old west. 865 00:19:07,354 --> 00:19:09,194 You know, like your problems are 866 00:19:09,273 --> 00:19:11,233 the bad guys, and you are not 867 00:19:11,316 --> 00:19:11,996 gonna let your problems control 868 00:19:12,000 --> 00:19:12,990 gonna let your problems control 869 00:19:13,068 --> 00:19:14,438 you, right? 870 00:19:14,528 --> 00:19:15,318 Right. 871 00:19:15,404 --> 00:19:16,534 So come on, and get up 872 00:19:16,613 --> 00:19:17,113 with me. 873 00:19:17,197 --> 00:19:17,997 Come on. 874 00:19:18,000 --> 00:19:19,830 Come on. 875 00:19:19,908 --> 00:19:20,988 Okay, so-- 876 00:19:21,076 --> 00:19:23,786 [grunts] 877 00:19:23,871 --> 00:19:24,001 Hey, problem. 878 00:19:24,000 --> 00:19:25,250 Hey, problem. 879 00:19:25,330 --> 00:19:28,330 You callin' me out? 880 00:19:28,417 --> 00:19:29,287 [Giggles] 881 00:19:29,376 --> 00:19:29,876 I want you to do it. 882 00:19:29,960 --> 00:19:30,000 Come on. 883 00:19:30,000 --> 00:19:30,710 Come on. 884 00:19:30,794 --> 00:19:33,134 Oh. 885 00:19:33,213 --> 00:19:33,553 Hey, problem. 886 00:19:33,630 --> 00:19:35,010 Mm-hmm. 887 00:19:35,090 --> 00:19:35,590 Callin' me out? 888 00:19:35,674 --> 00:19:36,004 Yeah, jentry. 889 00:19:36,000 --> 00:19:36,260 Yeah, jentry. 890 00:19:36,341 --> 00:19:38,391 What are you, a yeller-belly 891 00:19:38,468 --> 00:19:39,758 who can't deal with me? 892 00:19:39,845 --> 00:19:40,795 What you gonna do? 893 00:19:40,888 --> 00:19:41,998 What you gonna do? 894 00:19:42,000 --> 00:19:42,310 What you gonna do? 895 00:19:42,389 --> 00:19:43,219 What do I say? 896 00:19:43,307 --> 00:19:44,927 Well, I don't know, 897 00:19:45,017 --> 00:19:45,477 but you are in control. 898 00:19:45,559 --> 00:19:47,189 You're in control, right? 899 00:19:47,269 --> 00:19:47,999 Right. 900 00:19:48,000 --> 00:19:48,020 Right. 901 00:19:48,103 --> 00:19:48,733 So I want you to use that 902 00:19:48,812 --> 00:19:49,732 attitude going forward. 903 00:19:49,813 --> 00:19:50,313 Now, so you ready? 904 00:19:50,397 --> 00:19:50,607 Yeah. 905 00:19:50,689 --> 00:19:51,819 Yeah. 906 00:19:51,899 --> 00:19:52,399 Yeah. 907 00:19:52,482 --> 00:19:52,692 Yeah. 908 00:19:52,774 --> 00:19:53,944 Yeah! 909 00:19:54,026 --> 00:19:57,106 [Both imitating gunshots] 910 00:19:57,195 --> 00:19:57,775 [Imitating machine gun fire] 911 00:19:57,863 --> 00:19:59,413 [Laughs] 912 00:19:59,489 --> 00:19:59,999 Okay, so now we gonna get some 913 00:20:00,000 --> 00:20:00,820 okay, so now we gonna get some 914 00:20:00,908 --> 00:20:01,448 sit down so we can continue 915 00:20:01,533 --> 00:20:02,833 our session. 916 00:20:02,910 --> 00:20:04,580 Come on, jentry. 917 00:20:04,661 --> 00:20:06,001 [Giggles] 918 00:20:06,000 --> 00:20:06,580 [Giggles] 919 00:20:06,663 --> 00:20:07,413 That's what I'm talking about. 920 00:20:07,497 --> 00:20:09,287 You can put your guns away. 921 00:20:15,631 --> 00:20:16,471 See you, guys. 922 00:20:16,548 --> 00:20:17,548 Have fun at the gym. 923 00:20:17,633 --> 00:20:18,003 Hey, thanks. 924 00:20:18,000 --> 00:20:18,130 Hey, thanks. 925 00:20:18,216 --> 00:20:18,836 Tell your mom we'll be back 926 00:20:18,926 --> 00:20:20,586 later. 927 00:20:20,677 --> 00:20:21,257 Gonna pump some iron 928 00:20:21,345 --> 00:20:21,595 with dad. 929 00:20:21,678 --> 00:20:23,348 What are we hitting today? 930 00:20:23,430 --> 00:20:24,000 Chest and back. 931 00:20:24,000 --> 00:20:25,350 Chest and back. 932 00:20:25,432 --> 00:20:26,272 Got to get everything right 933 00:20:26,350 --> 00:20:28,980 and tight for the ladies. 934 00:20:29,061 --> 00:20:30,001 See ya. 935 00:20:30,000 --> 00:20:30,650 See ya. 936 00:20:30,729 --> 00:20:32,149 Guys. 937 00:20:32,230 --> 00:20:35,860 Don't objectify us. 938 00:20:35,910 --> 00:20:40,460 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 56243

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.