Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,668 --> 00:00:02,998
My people, listen to me.
2
00:00:03,086 --> 00:00:04,956
We have lost everything,
3
00:00:05,046 --> 00:00:05,996
and our spirits are low.
4
00:00:06,000 --> 00:00:07,420
And our spirits are low.
5
00:00:07,507 --> 00:00:09,007
But as your leader,
6
00:00:09,092 --> 00:00:11,432
I implore you all...
7
00:00:11,511 --> 00:00:11,931
To dance!
8
00:00:12,011 --> 00:00:14,431
[Laughter]
9
00:00:14,514 --> 00:00:16,064
Yes!
10
00:00:16,141 --> 00:00:18,001
That was good.
11
00:00:18,000 --> 00:00:18,440
That was good.
12
00:00:18,518 --> 00:00:20,228
Oh, goodness, you are gonna
13
00:00:20,311 --> 00:00:22,271
do so great on that audition.
14
00:00:22,355 --> 00:00:23,855
I am so proud of you, kaci.
15
00:00:23,940 --> 00:00:24,000
Babe, you are gonna be
16
00:00:24,000 --> 00:00:24,480
Babe, you are gonna be
17
00:00:24,566 --> 00:00:25,856
so great.
18
00:00:25,942 --> 00:00:26,442
You are gonna be
19
00:00:26,526 --> 00:00:27,026
better than great.
20
00:00:27,110 --> 00:00:28,070
I had no idea I had
21
00:00:28,153 --> 00:00:29,573
such a talented daughter.
22
00:00:29,654 --> 00:00:30,004
I'm talented too, daddy.
23
00:00:30,000 --> 00:00:31,240
I'm talented too, daddy.
24
00:00:31,322 --> 00:00:31,952
I'm going to be
25
00:00:32,031 --> 00:00:33,451
a professional dancer.
26
00:00:33,533 --> 00:00:34,583
Oh, really?
27
00:00:34,659 --> 00:00:35,999
Yes, watch.
28
00:00:36,000 --> 00:00:42,000
Yes, watch.
29
00:00:42,000 --> 00:00:42,460
Yes, watch.
30
00:00:42,542 --> 00:00:43,212
Hey, honey, that's great.
31
00:00:43,293 --> 00:00:44,673
That's so good.
32
00:00:44,753 --> 00:00:45,673
But I'm not done yet.
33
00:00:45,754 --> 00:00:48,004
Okay.
34
00:00:48,000 --> 00:00:49,720
Okay.
35
00:00:49,799 --> 00:00:50,719
[Quirky r&B music]
36
00:00:50,800 --> 00:00:54,000
♪ ♪
37
00:00:54,000 --> 00:00:58,810
♪ ♪
38
00:01:05,398 --> 00:01:05,858
I don't know.
39
00:01:05,940 --> 00:01:06,000
I think I blew it.
40
00:01:06,000 --> 00:01:06,820
I think I blew it.
41
00:01:06,900 --> 00:01:07,400
I mean, I was so nervous
42
00:01:07,484 --> 00:01:07,984
in the audition
43
00:01:08,067 --> 00:01:09,027
that I started hiccupping.
44
00:01:09,110 --> 00:01:10,990
I'm sure you did fine.
45
00:01:11,070 --> 00:01:11,860
Besides,
46
00:01:11,946 --> 00:01:11,996
we're the rhinos twins.
47
00:01:12,000 --> 00:01:12,990
We're the rhinos twins.
48
00:01:13,072 --> 00:01:14,032
My DNA is in you.
49
00:01:14,115 --> 00:01:15,155
And that being the case,
50
00:01:15,241 --> 00:01:18,001
there's no way that anybody--
51
00:01:18,000 --> 00:01:21,410
there's no way that anybody--
52
00:01:21,498 --> 00:01:23,748
kaci.
53
00:01:23,833 --> 00:01:24,003
Kaci!
54
00:01:24,000 --> 00:01:25,210
Kaci!
55
00:01:25,293 --> 00:01:26,003
Are you listening to me?
56
00:01:26,085 --> 00:01:27,205
Huh?
57
00:01:27,295 --> 00:01:29,455
This is one of the few times
58
00:01:29,547 --> 00:01:29,997
I'm paying you a compliment,
59
00:01:30,000 --> 00:01:31,090
I'm paying you a compliment,
60
00:01:31,174 --> 00:01:32,474
and you're staring across
61
00:01:32,550 --> 00:01:34,430
the room at Blake Thomas?
62
00:01:34,511 --> 00:01:35,181
I am not.
63
00:01:35,261 --> 00:01:36,001
Yes, you are.
64
00:01:36,000 --> 00:01:36,140
Yes, you are.
65
00:01:36,221 --> 00:01:39,021
You think Blake Thomas is cute.
66
00:01:39,098 --> 00:01:40,848
I do not.
67
00:01:40,934 --> 00:01:41,854
[Stammers]
68
00:01:41,935 --> 00:01:41,995
I mean, maybe he could be, like,
69
00:01:42,000 --> 00:01:42,770
I mean, maybe he could be, like,
70
00:01:42,852 --> 00:01:43,482
an Abercrombie and Fitch model
71
00:01:43,561 --> 00:01:44,191
or something, but that does not
72
00:01:44,270 --> 00:01:46,020
mean that I think he's cute.
73
00:01:46,105 --> 00:01:47,995
Why are you so scared
74
00:01:48,000 --> 00:01:48,190
Why are you so scared
75
00:01:48,274 --> 00:01:49,654
to just talk to him?
76
00:01:49,734 --> 00:01:50,824
Please.
77
00:01:50,902 --> 00:01:52,782
I am not scared to talk to him.
78
00:01:52,862 --> 00:01:53,452
Watch me.
79
00:01:53,530 --> 00:01:54,000
Go ahead.
80
00:01:54,000 --> 00:01:54,360
Go ahead.
81
00:01:54,447 --> 00:01:55,987
Hey. Hi, Blake.
82
00:01:56,074 --> 00:01:57,164
What's up, man?
83
00:01:57,242 --> 00:01:59,082
Um...I was wondering
84
00:01:59,160 --> 00:02:00,000
if you had the time.
85
00:02:00,000 --> 00:02:01,040
If you had the time.
86
00:02:01,120 --> 00:02:03,750
Oh, you know, I don't
87
00:02:03,832 --> 00:02:05,082
have my watch on me, so--
88
00:02:05,166 --> 00:02:05,996
but your watch says
89
00:02:06,000 --> 00:02:07,040
but your watch says
90
00:02:07,126 --> 00:02:09,456
that it's 10:45.
91
00:02:09,546 --> 00:02:10,166
[Chuckles]
92
00:02:10,255 --> 00:02:10,585
[Chuckles]
93
00:02:10,672 --> 00:02:11,802
Right.
94
00:02:11,881 --> 00:02:12,001
Yeah.
95
00:02:12,000 --> 00:02:12,380
Yeah.
96
00:02:12,465 --> 00:02:14,465
Thank you.
97
00:02:14,551 --> 00:02:15,591
[Chuckles]
98
00:02:15,677 --> 00:02:17,467
No, what did I just do?
99
00:02:17,554 --> 00:02:18,004
He must think
100
00:02:18,000 --> 00:02:18,050
he must think
101
00:02:18,137 --> 00:02:18,717
I'm the biggest idiot.
102
00:02:18,805 --> 00:02:21,465
Well, if he doesn't, I do.
103
00:02:21,558 --> 00:02:22,388
That's not helping.
104
00:02:22,475 --> 00:02:23,055
I'm sorry.
105
00:02:23,143 --> 00:02:23,523
How can you--
106
00:02:23,601 --> 00:02:24,001
that's not funny.
107
00:02:24,000 --> 00:02:24,730
That's not funny.
108
00:02:24,811 --> 00:02:25,351
They're posting
109
00:02:25,436 --> 00:02:26,056
the cast list.
110
00:02:26,145 --> 00:02:29,995
Come on.
111
00:02:30,000 --> 00:02:30,070
Come on.
112
00:02:30,149 --> 00:02:31,689
Oh, my god.
113
00:02:31,776 --> 00:02:32,686
Oh, my god.
114
00:02:32,777 --> 00:02:33,147
I got the lead.
115
00:02:33,236 --> 00:02:35,906
You're playing tendade?
116
00:02:35,989 --> 00:02:35,999
And I'm roxelle,
117
00:02:36,000 --> 00:02:36,870
and I'm roxelle,
118
00:02:36,948 --> 00:02:37,908
your water-bearer.
119
00:02:37,991 --> 00:02:39,621
I got stage manager.
120
00:02:39,701 --> 00:02:40,201
Wait.
121
00:02:40,285 --> 00:02:41,695
Why would you celebrate that?
122
00:02:41,786 --> 00:02:41,996
You're not even in the play.
123
00:02:42,000 --> 00:02:42,410
You're not even in the play.
124
00:02:42,495 --> 00:02:44,905
Are you kidding me?
125
00:02:44,998 --> 00:02:46,918
Being stage manager is better.
126
00:02:47,000 --> 00:02:47,580
I'm the wheel that
127
00:02:47,667 --> 00:02:47,997
keeps the show rolling.
128
00:02:48,000 --> 00:02:48,710
Keeps the show rolling.
129
00:02:48,793 --> 00:02:49,503
It's a very powerful,
130
00:02:49,586 --> 00:02:51,126
responsible position, thank you.
131
00:02:51,212 --> 00:02:51,462
Wow.
132
00:02:51,546 --> 00:02:52,206
I'm shocked you're being
133
00:02:52,297 --> 00:02:53,127
so mature.
134
00:02:53,214 --> 00:02:54,004
And plus I can use that power
135
00:02:54,000 --> 00:02:55,550
And plus I can use that power
136
00:02:55,633 --> 00:02:57,473
to impress chicks.
137
00:02:57,552 --> 00:02:59,222
Listen up, people.
138
00:02:59,304 --> 00:03:00,004
Excuse me. Excuse me.
139
00:03:00,000 --> 00:03:01,930
Excuse me. Excuse me.
140
00:03:02,015 --> 00:03:04,725
First, congratulations to those
141
00:03:04,809 --> 00:03:05,999
of you who made the cut.
142
00:03:06,000 --> 00:03:06,310
Of you who made the cut.
143
00:03:06,394 --> 00:03:08,314
Second, do not make me
144
00:03:08,396 --> 00:03:11,436
regret my decisions.
145
00:03:11,524 --> 00:03:12,004
I already have enough regrets.
146
00:03:12,000 --> 00:03:13,740
I already have enough regrets.
147
00:03:13,818 --> 00:03:14,938
Mm.
148
00:03:15,028 --> 00:03:16,318
First things first.
149
00:03:16,404 --> 00:03:18,004
Here is a cutlass to run tendade
150
00:03:18,000 --> 00:03:19,280
here is a cutlass to run tendade
151
00:03:19,365 --> 00:03:22,535
out of the enchanted forest.
152
00:03:22,619 --> 00:03:23,999
There you are.
153
00:03:24,000 --> 00:03:25,120
There you are.
154
00:03:25,204 --> 00:03:29,174
And kaci, this is for you.
155
00:03:29,250 --> 00:03:30,000
What, a wig?
156
00:03:30,000 --> 00:03:31,340
What, a wig?
157
00:03:31,419 --> 00:03:32,249
Why?
158
00:03:32,337 --> 00:03:33,547
Because the queen of the
159
00:03:33,630 --> 00:03:36,000
elves has long and flowing hair.
160
00:03:36,000 --> 00:03:37,970
Elves has long and flowing hair.
161
00:03:38,051 --> 00:03:38,681
Not--
162
00:03:38,760 --> 00:03:42,000
uh-uh.
163
00:03:42,000 --> 00:03:43,390
Uh-uh.
164
00:03:43,473 --> 00:03:45,983
It's bad.
165
00:03:46,059 --> 00:03:47,999
Stop it, Keenan.
166
00:03:48,000 --> 00:03:48,020
Stop it, Keenan.
167
00:03:48,102 --> 00:03:50,152
Kaci, it's not so bad, honey.
168
00:03:50,229 --> 00:03:52,069
If we just move a little
169
00:03:52,148 --> 00:03:53,568
like so--
170
00:03:53,650 --> 00:03:54,000
um, no, okay, if we do like so,
171
00:03:54,000 --> 00:03:56,490
um, no, okay, if we do like so,
172
00:03:56,569 --> 00:03:57,569
then we can--
173
00:03:57,654 --> 00:03:59,114
[sighs]
174
00:03:59,197 --> 00:03:59,777
No, you're right.
175
00:03:59,864 --> 00:04:00,004
It is that bad.
176
00:04:00,000 --> 00:04:00,780
It is that bad.
177
00:04:00,865 --> 00:04:02,865
Carla!
178
00:04:11,459 --> 00:04:11,999
Ow!
179
00:04:12,000 --> 00:04:12,750
Ow!
180
00:04:12,835 --> 00:04:13,245
Mom, it burns.
181
00:04:13,336 --> 00:04:15,206
Kaci, I haven't even
182
00:04:15,296 --> 00:04:16,796
touched you.
183
00:04:16,881 --> 00:04:17,591
You're acting like this is
184
00:04:17,674 --> 00:04:18,004
the first time I've ever
185
00:04:18,000 --> 00:04:18,380
the first time I've ever
186
00:04:18,466 --> 00:04:19,296
done your hair.
187
00:04:19,384 --> 00:04:20,394
Yeah, but I've hated it
188
00:04:20,468 --> 00:04:21,588
every time.
189
00:04:21,678 --> 00:04:22,678
Really?
190
00:04:22,762 --> 00:04:24,002
God, I loved it when my mom
191
00:04:24,000 --> 00:04:24,310
god, I loved it when my mom
192
00:04:24,389 --> 00:04:25,599
used to do my hair.
193
00:04:25,682 --> 00:04:27,602
Oh, we would talk.
194
00:04:27,684 --> 00:04:28,814
Oh, we talked.
195
00:04:28,893 --> 00:04:30,003
I would tell her my problems.
196
00:04:30,000 --> 00:04:30,400
I would tell her my problems.
197
00:04:30,478 --> 00:04:34,818
She used to give great advice.
198
00:04:34,899 --> 00:04:35,999
Do you need any advice?
199
00:04:36,000 --> 00:04:36,820
Do you need any advice?
200
00:04:36,901 --> 00:04:38,401
Yeah.
201
00:04:38,486 --> 00:04:39,196
How do I get out of
202
00:04:39,278 --> 00:04:41,818
you straightening my hair?
203
00:04:41,906 --> 00:04:41,996
It's only temporary.
204
00:04:42,000 --> 00:04:43,620
It's only temporary.
205
00:04:43,700 --> 00:04:44,870
Come on, when the play's over,
206
00:04:44,951 --> 00:04:46,621
you can go back to being your
207
00:04:46,703 --> 00:04:48,003
lovely naturally curly self.
208
00:04:48,000 --> 00:04:49,410
Lovely naturally curly self.
209
00:04:49,497 --> 00:04:50,617
Just like me.
210
00:04:50,707 --> 00:04:51,957
[Laughs]
211
00:04:52,041 --> 00:04:52,961
Thank goodness.
212
00:04:53,042 --> 00:04:54,002
I mean, I love my curls.
213
00:04:54,000 --> 00:04:54,130
I mean, I love my curls.
214
00:04:54,210 --> 00:04:54,630
You know,
215
00:04:54,711 --> 00:04:56,171
they express my free spirit.
216
00:04:56,254 --> 00:04:57,214
And they're low-maintenance,
217
00:04:57,296 --> 00:04:58,336
not like this torture.
218
00:04:58,423 --> 00:04:59,513
Mm.
219
00:04:59,590 --> 00:04:59,880
[Sighs]
220
00:04:59,966 --> 00:04:59,996
[Spraying]
221
00:05:00,000 --> 00:05:01,220
[Spraying]
222
00:05:01,300 --> 00:05:02,220
Mom!
223
00:05:02,301 --> 00:05:03,261
You are increasing
224
00:05:03,344 --> 00:05:05,604
my carbon footprint.
225
00:05:05,680 --> 00:05:06,000
Do you really hate breathing
226
00:05:06,000 --> 00:05:06,350
do you really hate breathing
227
00:05:06,431 --> 00:05:09,311
that much?
228
00:05:11,936 --> 00:05:11,996
[Sighs]
229
00:05:12,000 --> 00:05:12,270
[Sighs]
230
00:05:12,353 --> 00:05:13,273
Whoa.
231
00:05:13,354 --> 00:05:14,904
[Laughs]
232
00:05:14,981 --> 00:05:16,941
Whoa!
233
00:05:17,025 --> 00:05:17,435
Whoa, okay, Gabby,
234
00:05:17,525 --> 00:05:17,995
um...
235
00:05:18,000 --> 00:05:20,280
Um...
236
00:05:20,361 --> 00:05:22,661
Do we need to talk?
237
00:05:22,739 --> 00:05:23,999
[Laughs]
238
00:05:24,000 --> 00:05:24,240
[Laughs]
239
00:05:24,323 --> 00:05:24,573
I know.
240
00:05:24,657 --> 00:05:25,277
It's white sage.
241
00:05:25,366 --> 00:05:27,736
I'm aura cleansing.
242
00:05:27,827 --> 00:05:28,867
Oh.
243
00:05:28,953 --> 00:05:29,663
I just want to bring some
244
00:05:29,746 --> 00:05:29,996
positive energy into the office.
245
00:05:30,000 --> 00:05:30,410
Positive energy into the office.
246
00:05:30,496 --> 00:05:32,576
Oh, so Ms. Helen's
247
00:05:32,665 --> 00:05:33,075
not coming in today?
248
00:05:33,166 --> 00:05:34,876
Oh, no, she's coming.
249
00:05:34,959 --> 00:05:35,999
But with this new technique,
250
00:05:36,000 --> 00:05:36,130
but with this new technique,
251
00:05:36,210 --> 00:05:36,920
even she can't bring down
252
00:05:37,003 --> 00:05:38,093
these positive vibes.
253
00:05:38,171 --> 00:05:39,461
I've got essential oil of lime.
254
00:05:39,547 --> 00:05:40,257
It's a great pick-me-up.
255
00:05:40,339 --> 00:05:41,169
Ooh, it smells good.
256
00:05:41,257 --> 00:05:41,797
And the sage, it cleanses
257
00:05:41,883 --> 00:05:42,003
your energy and protects
258
00:05:42,000 --> 00:05:42,930
your energy and protects
259
00:05:43,009 --> 00:05:43,679
the space around you.
260
00:05:43,760 --> 00:05:44,890
Oh!
261
00:05:44,969 --> 00:05:45,299
So it kind of
262
00:05:45,386 --> 00:05:47,756
febrezes your aura.
263
00:05:47,847 --> 00:05:47,997
Exactly.
264
00:05:48,000 --> 00:05:48,430
Exactly.
265
00:05:48,514 --> 00:05:48,814
[Laughs]
266
00:05:48,890 --> 00:05:51,810
I like that.
267
00:05:51,893 --> 00:05:52,893
Mm!
268
00:05:52,977 --> 00:05:53,997
Has that Jamaican client
269
00:05:54,000 --> 00:05:54,650
has that Jamaican client
270
00:05:54,729 --> 00:05:55,559
been here again?
271
00:05:55,646 --> 00:05:56,686
Oh, Ms. Helen.
272
00:05:56,773 --> 00:05:57,613
Oh, I'm sorry.
273
00:05:57,690 --> 00:05:59,280
Has that Jamaican-American
274
00:05:59,358 --> 00:05:59,998
client been here again?
275
00:06:00,000 --> 00:06:01,320
Client been here again?
276
00:06:01,402 --> 00:06:03,152
Ms. Helen, it's essential oil
277
00:06:03,237 --> 00:06:03,907
of lime and sage.
278
00:06:03,988 --> 00:06:05,488
I'm aura cleansing.
279
00:06:05,573 --> 00:06:06,003
Oh.
280
00:06:06,000 --> 00:06:06,910
Oh.
281
00:06:06,991 --> 00:06:10,331
That sounds nice.
282
00:06:10,411 --> 00:06:12,001
Ms. Helen, I'm sorry,
283
00:06:12,000 --> 00:06:12,410
Ms. Helen, I'm sorry,
284
00:06:12,497 --> 00:06:14,537
is that all you got?
285
00:06:14,624 --> 00:06:15,504
Did you hear her?
286
00:06:15,583 --> 00:06:16,293
She just said aura and essential
287
00:06:16,375 --> 00:06:17,995
lime in the same sentence.
288
00:06:18,000 --> 00:06:19,130
Lime in the same sentence.
289
00:06:19,212 --> 00:06:21,552
You don't have anything else?
290
00:06:21,631 --> 00:06:21,961
Oh, my god,
291
00:06:22,048 --> 00:06:22,968
it actually worked.
292
00:06:23,049 --> 00:06:23,799
[Gasps]
293
00:06:23,883 --> 00:06:24,003
Ms. Helen, come on.
294
00:06:24,000 --> 00:06:24,510
Ms. Helen, come on.
295
00:06:24,592 --> 00:06:26,302
Where are your witchcraft jokes
296
00:06:26,385 --> 00:06:28,505
and your voodoo references?
297
00:06:28,596 --> 00:06:29,926
What's wrong with you?
298
00:06:30,014 --> 00:06:31,644
Well, if you must know,
299
00:06:31,724 --> 00:06:33,944
I went on a date last night.
300
00:06:34,018 --> 00:06:35,018
Both: Ooh!
301
00:06:35,103 --> 00:06:35,733
Okay.
302
00:06:35,812 --> 00:06:36,002
Well, it must have been
303
00:06:36,000 --> 00:06:36,600
well, it must have been
304
00:06:36,687 --> 00:06:38,307
some date.
305
00:06:38,397 --> 00:06:39,017
It's not what you're
306
00:06:39,107 --> 00:06:41,857
thinking, Ms. Nasty brain.
307
00:06:41,943 --> 00:06:42,003
I--i went to Bible study
308
00:06:42,000 --> 00:06:46,070
I--i went to Bible study
309
00:06:46,155 --> 00:06:47,315
at my new boyfriend's church,
310
00:06:47,406 --> 00:06:47,996
and it reawakened my spirit.
311
00:06:48,000 --> 00:06:50,910
And it reawakened my spirit.
312
00:06:50,993 --> 00:06:52,873
I've been away from my good
313
00:06:52,954 --> 00:06:54,004
Christian roots far too long.
314
00:06:54,000 --> 00:06:55,080
Christian roots far too long.
315
00:06:55,164 --> 00:06:56,464
From now on, I'm gonna strive
316
00:06:56,541 --> 00:06:58,961
to be more like Jesus.
317
00:07:02,046 --> 00:07:02,626
But if you spray that thing
318
00:07:02,713 --> 00:07:05,093
anywhere near my head,
319
00:07:05,174 --> 00:07:06,004
I will not turn the other cheek.
320
00:07:06,000 --> 00:07:06,510
I will not turn the other cheek.
321
00:07:06,592 --> 00:07:09,762
[Sighs]
322
00:07:09,846 --> 00:07:11,996
Your hair looks great, kaci.
323
00:07:12,000 --> 00:07:12,010
Your hair looks great, kaci.
324
00:07:12,098 --> 00:07:13,558
I think I look stupid.
325
00:07:13,641 --> 00:07:14,931
You know, it's not me.
326
00:07:15,017 --> 00:07:16,557
Honestly, it's cute.
327
00:07:16,644 --> 00:07:17,984
I like it.
328
00:07:18,062 --> 00:07:18,982
Okay, well, I hate it.
329
00:07:19,063 --> 00:07:19,693
And as long as I live, I will
330
00:07:19,772 --> 00:07:21,862
never do this to my hair again.
331
00:07:21,941 --> 00:07:22,571
Stop it.
332
00:07:22,650 --> 00:07:23,860
You're being silly.
333
00:07:23,943 --> 00:07:24,003
Okay, everyone, here we go.
334
00:07:24,000 --> 00:07:25,570
Okay, everyone, here we go.
335
00:07:25,653 --> 00:07:26,363
[Claps]
336
00:07:26,445 --> 00:07:27,355
Let's get in your positions.
337
00:07:27,446 --> 00:07:28,196
Come on.
338
00:07:28,281 --> 00:07:29,241
No, I'm not being silly.
339
00:07:29,323 --> 00:07:30,003
I mean, they would never
340
00:07:30,000 --> 00:07:30,030
I mean, they would never
341
00:07:30,116 --> 00:07:30,776
do this to a boy.
342
00:07:30,867 --> 00:07:31,697
Just because I'm a girl,
343
00:07:31,784 --> 00:07:32,584
they're trying to use my hair
344
00:07:32,660 --> 00:07:33,370
as a tool of oppression.
345
00:07:33,452 --> 00:07:35,792
Hey, kaci, looking good.
346
00:07:35,872 --> 00:07:36,002
I like your hair.
347
00:07:36,000 --> 00:07:36,790
I like your hair.
348
00:07:36,873 --> 00:07:39,003
[Stammers]
349
00:07:39,083 --> 00:07:39,583
Thank you.
350
00:07:39,667 --> 00:07:40,707
Yeah, no, I was just saying
351
00:07:40,793 --> 00:07:41,383
the same thing, so--
352
00:07:41,460 --> 00:07:42,000
You look good.
353
00:07:42,000 --> 00:07:43,130
You look good.
354
00:07:43,212 --> 00:07:45,262
[Tsking]
355
00:07:49,886 --> 00:07:50,506
Hey, you guys.
356
00:07:50,595 --> 00:07:52,715
How'd the cast photo go?
357
00:07:52,805 --> 00:07:53,925
Awesome.
358
00:07:54,015 --> 00:07:55,925
Being stage manager is the best.
359
00:07:56,017 --> 00:07:56,927
You get to run the show
360
00:07:57,018 --> 00:07:59,998
and boss people around.
361
00:08:00,000 --> 00:08:00,190
And boss people around.
362
00:08:00,271 --> 00:08:02,021
Also, I worked up an appetite,
363
00:08:02,106 --> 00:08:02,896
so I'm gonna need dinner
364
00:08:02,982 --> 00:08:03,612
in five.
365
00:08:03,691 --> 00:08:03,941
[Claps]
366
00:08:04,025 --> 00:08:04,565
Chop-chop.
367
00:08:04,650 --> 00:08:06,000
Oh, you need to watch
368
00:08:06,000 --> 00:08:06,490
Oh, you need to watch
369
00:08:06,569 --> 00:08:07,109
who you're talking to,
370
00:08:07,195 --> 00:08:08,025
Mr. Chop-chop.
371
00:08:08,112 --> 00:08:08,572
Put your feet down.
372
00:08:08,654 --> 00:08:10,034
I'm sorry.
373
00:08:10,114 --> 00:08:10,624
It's--
374
00:08:10,698 --> 00:08:11,738
it's hard not to
375
00:08:11,824 --> 00:08:12,004
take your work home with you.
376
00:08:12,000 --> 00:08:13,080
Take your work home with you.
377
00:08:13,159 --> 00:08:14,619
[Laughs]
378
00:08:14,702 --> 00:08:15,542
Kaci, are you gonna
379
00:08:15,620 --> 00:08:16,830
wash your hair before dinner?
380
00:08:16,913 --> 00:08:17,663
You know, you don't need to
381
00:08:17,747 --> 00:08:17,997
have it straightened till
382
00:08:18,000 --> 00:08:18,460
have it straightened till
383
00:08:18,539 --> 00:08:19,119
the dress rehearsal, right?
384
00:08:19,207 --> 00:08:20,117
Yeah.
385
00:08:20,208 --> 00:08:21,248
Um...
386
00:08:21,334 --> 00:08:22,634
No. No, I'm cool.
387
00:08:22,710 --> 00:08:23,420
I thought you hated it
388
00:08:23,502 --> 00:08:24,002
straight.
389
00:08:24,000 --> 00:08:25,420
Straight.
390
00:08:25,504 --> 00:08:27,054
Yeah, that was before Blake
391
00:08:27,131 --> 00:08:27,631
said he liked it.
392
00:08:27,715 --> 00:08:29,295
Be quiet. That's not true.
393
00:08:29,383 --> 00:08:29,883
It is.
394
00:08:29,967 --> 00:08:29,997
Who is Blake?
395
00:08:30,000 --> 00:08:31,260
Who is Blake?
396
00:08:31,344 --> 00:08:31,804
This kid at school
397
00:08:31,886 --> 00:08:33,846
kaci has a crush on.
398
00:08:33,930 --> 00:08:34,970
He told her she was cute,
399
00:08:35,056 --> 00:08:35,556
and now she loves it.
400
00:08:35,640 --> 00:08:36,000
Don't think I won't hurt you
401
00:08:36,000 --> 00:08:37,730
Don't think I won't hurt you
402
00:08:37,808 --> 00:08:38,848
because mom's here.
403
00:08:38,935 --> 00:08:40,515
Are you sure about that?
404
00:08:40,603 --> 00:08:41,273
'Cause all that hair pulling
405
00:08:41,354 --> 00:08:41,984
might mess up your new style.
406
00:08:42,063 --> 00:08:43,443
Oh, come on, that's such--
407
00:08:43,522 --> 00:08:44,482
All right, all right.
408
00:08:44,565 --> 00:08:44,935
Enough, enough.
409
00:08:45,024 --> 00:08:46,074
Keenan, go upstairs.
410
00:08:46,150 --> 00:08:46,820
Take a shower.
411
00:08:46,901 --> 00:08:47,571
But I took one this morning.
412
00:08:47,652 --> 00:08:48,002
Yeah, well, it didn't keep.
413
00:08:48,000 --> 00:08:49,650
Yeah, well, it didn't keep.
414
00:08:49,737 --> 00:08:53,407
Go.
415
00:08:53,491 --> 00:08:54,001
Kaci, is that true?
416
00:08:54,000 --> 00:08:55,120
Kaci, is that true?
417
00:08:55,201 --> 00:08:55,791
Is this true?
418
00:08:55,868 --> 00:08:56,538
You're leaving your hair
419
00:08:56,619 --> 00:08:57,499
straight for a boy?
420
00:08:57,578 --> 00:08:59,208
Of course not.
421
00:08:59,288 --> 00:08:59,998
Even though, you know, Blake
422
00:09:00,000 --> 00:09:01,040
even though, you know, Blake
423
00:09:01,123 --> 00:09:02,213
did text me that I reminded him
424
00:09:02,291 --> 00:09:04,091
of beyonce...
425
00:09:04,168 --> 00:09:05,998
Which is cool.
426
00:09:06,000 --> 00:09:06,550
Which is cool.
427
00:09:06,629 --> 00:09:08,129
But you were so dead set
428
00:09:08,214 --> 00:09:09,094
against it.
429
00:09:09,173 --> 00:09:10,303
And now all of the sudden,
430
00:09:10,383 --> 00:09:11,883
you get a compliment from a boy
431
00:09:11,968 --> 00:09:11,998
and you love it?
432
00:09:12,000 --> 00:09:13,140
And you love it?
433
00:09:13,219 --> 00:09:14,099
Mom, I'm just
434
00:09:14,178 --> 00:09:15,468
trying something different.
435
00:09:15,554 --> 00:09:16,104
It's not a big deal.
436
00:09:16,180 --> 00:09:18,000
Okay.
437
00:09:18,000 --> 00:09:19,100
Okay.
438
00:09:19,183 --> 00:09:20,103
Fine.
439
00:09:20,184 --> 00:09:20,894
[Sighs]
440
00:09:20,977 --> 00:09:22,097
Hey, sweetie.
441
00:09:22,186 --> 00:09:22,516
Hi.
442
00:09:22,603 --> 00:09:24,003
Hey, there, lovely lady.
443
00:09:24,000 --> 00:09:25,480
Hey, there, lovely lady.
444
00:09:25,564 --> 00:09:26,694
Hey.
445
00:09:26,774 --> 00:09:28,534
Oh, you got that look.
446
00:09:28,609 --> 00:09:29,999
Is it me or the kids?
447
00:09:30,000 --> 00:09:30,950
Is it me or the kids?
448
00:09:31,028 --> 00:09:31,948
The kids.
449
00:09:32,029 --> 00:09:32,659
Oh, good.
450
00:09:32,738 --> 00:09:34,908
[Sighs]
451
00:09:34,991 --> 00:09:36,001
Tell me.
452
00:09:36,000 --> 00:09:36,120
Tell me.
453
00:09:36,200 --> 00:09:37,330
What's going on?
454
00:09:37,410 --> 00:09:39,120
I'm just concerned.
455
00:09:39,203 --> 00:09:40,373
'Cause kaci's always loved her
456
00:09:40,454 --> 00:09:41,084
hair curly, and now all of the
457
00:09:41,163 --> 00:09:42,003
sudden, she likes it straight.
458
00:09:42,000 --> 00:09:43,330
Sudden, she likes it straight.
459
00:09:43,416 --> 00:09:43,996
What's the big deal?
460
00:09:44,083 --> 00:09:45,673
You always change your hair.
461
00:09:45,751 --> 00:09:46,711
Remember the poetic justice
462
00:09:46,794 --> 00:09:47,044
braids?
463
00:09:47,128 --> 00:09:47,548
Oh, god.
464
00:09:47,628 --> 00:09:47,998
Don't remind me.
465
00:09:48,000 --> 00:09:49,710
Don't remind me.
466
00:09:49,797 --> 00:09:52,127
I swear, my hairline moved back
467
00:09:52,216 --> 00:09:52,716
like 1/2 inch.
468
00:09:52,800 --> 00:09:54,000
Exactly.
469
00:09:54,000 --> 00:09:54,720
Exactly.
470
00:09:54,802 --> 00:09:55,972
Then you took that out and you
471
00:09:56,053 --> 00:09:57,933
wore the asymmetric mushroom.
472
00:09:58,014 --> 00:09:59,394
You had the afro,
473
00:09:59,473 --> 00:10:00,003
you had the teeny-weeny afro.
474
00:10:00,000 --> 00:10:01,350
You had the teeny-weeny afro.
475
00:10:01,434 --> 00:10:04,944
And now you have that.
476
00:10:05,021 --> 00:10:05,941
Yeah,
477
00:10:06,022 --> 00:10:07,732
but I changed it for me,
478
00:10:07,815 --> 00:10:09,225
not for a boy.
479
00:10:09,317 --> 00:10:10,357
A boy?
480
00:10:10,443 --> 00:10:10,693
Yeah.
481
00:10:10,776 --> 00:10:11,996
Keenan said that some boy
482
00:10:12,000 --> 00:10:12,740
Keenan said that some boy
483
00:10:12,820 --> 00:10:14,820
started paying attention to her
484
00:10:14,905 --> 00:10:15,735
now that her hair's straight.
485
00:10:15,823 --> 00:10:17,163
Then when I talked to her,
486
00:10:17,241 --> 00:10:18,001
she said, no, she likes it.
487
00:10:18,000 --> 00:10:19,370
She said, no, she likes it.
488
00:10:19,452 --> 00:10:20,082
I don't know.
489
00:10:20,161 --> 00:10:21,791
Maybe I'm overreacting.
490
00:10:21,871 --> 00:10:22,711
I don't know, when it comes
491
00:10:22,788 --> 00:10:23,328
to my daughters and boys,
492
00:10:23,414 --> 00:10:24,004
I prefer to overreact.
493
00:10:24,000 --> 00:10:26,250
I prefer to overreact.
494
00:10:26,334 --> 00:10:27,544
Yeah.
495
00:10:27,626 --> 00:10:29,336
You know, I'm gonna talk to her.
496
00:10:29,420 --> 00:10:30,000
Good idea.
497
00:10:30,000 --> 00:10:31,130
Good idea.
498
00:10:31,213 --> 00:10:33,593
It's actually a great
499
00:10:33,674 --> 00:10:34,594
opportunity for me to discuss
500
00:10:34,675 --> 00:10:35,715
the complex emotional
501
00:10:35,801 --> 00:10:36,001
relationship that women have
502
00:10:36,000 --> 00:10:37,760
relationship that women have
503
00:10:37,845 --> 00:10:38,795
with their hair.
504
00:10:38,888 --> 00:10:39,848
And the influence of
505
00:10:39,930 --> 00:10:41,100
the messages that black women
506
00:10:41,182 --> 00:10:41,682
receive in particular
507
00:10:41,766 --> 00:10:41,996
about their hair.
508
00:10:42,000 --> 00:10:43,390
About their hair.
509
00:10:43,476 --> 00:10:44,016
Good move.
510
00:10:44,101 --> 00:10:44,981
Yeah, not to mention...
511
00:10:45,061 --> 00:10:45,561
[Chuckles]
512
00:10:45,644 --> 00:10:46,854
The overall issue
513
00:10:46,937 --> 00:10:47,997
of adolescent self-image.
514
00:10:48,000 --> 00:10:48,310
Of adolescent self-image.
515
00:10:48,397 --> 00:10:49,767
Or you could just tell her
516
00:10:49,857 --> 00:10:50,897
not to change herself
517
00:10:50,983 --> 00:10:53,693
to get a boy.
518
00:10:53,778 --> 00:10:53,998
Right.
519
00:10:54,000 --> 00:10:55,780
Right.
520
00:11:00,201 --> 00:11:02,201
Kaci?
521
00:11:02,286 --> 00:11:04,286
What are you doing?
522
00:11:09,168 --> 00:11:10,668
Why are you doing this?
523
00:11:10,753 --> 00:11:11,053
Well...
524
00:11:11,128 --> 00:11:11,998
Don't worry, mom.
525
00:11:12,000 --> 00:11:12,880
Don't worry, mom.
526
00:11:12,963 --> 00:11:13,803
I mean, it says "perm,"
527
00:11:13,881 --> 00:11:15,301
but it's not really permanent.
528
00:11:15,383 --> 00:11:16,133
You know, it'll come out.
529
00:11:16,217 --> 00:11:17,177
You really don't want to make
530
00:11:17,259 --> 00:11:17,999
jokes with me right now.
531
00:11:18,000 --> 00:11:19,470
Jokes with me right now.
532
00:11:19,553 --> 00:11:20,553
Kaci, we talked about you not
533
00:11:20,638 --> 00:11:22,678
changing yourself for a boy.
534
00:11:22,765 --> 00:11:23,995
Sweetie, you are so beautiful
535
00:11:24,000 --> 00:11:25,980
sweetie, you are so beautiful
536
00:11:26,060 --> 00:11:26,690
the way you are.
537
00:11:26,769 --> 00:11:27,599
You don't have to go around
538
00:11:27,686 --> 00:11:29,106
changing yourself for Blake.
539
00:11:29,188 --> 00:11:29,998
I swear I'm not doing it
540
00:11:30,000 --> 00:11:30,190
I swear I'm not doing it
541
00:11:30,272 --> 00:11:30,822
for him.
542
00:11:30,898 --> 00:11:32,018
I'm doing it for me.
543
00:11:32,108 --> 00:11:33,278
And you really expect me
544
00:11:33,359 --> 00:11:33,859
to believe that?
545
00:11:33,943 --> 00:11:35,113
Mom, my hair will just--
546
00:11:35,194 --> 00:11:36,004
it'll be easier to take care of
547
00:11:36,000 --> 00:11:36,070
it'll be easier to take care of
548
00:11:36,153 --> 00:11:36,703
with a perm.
549
00:11:36,779 --> 00:11:37,909
Honey, look.
550
00:11:37,988 --> 00:11:38,608
Okay, yeah, I can't take you
551
00:11:38,697 --> 00:11:39,697
seriously with all that vaseline
552
00:11:39,782 --> 00:11:40,622
on your face.
553
00:11:40,699 --> 00:11:41,999
You look like you're about to
554
00:11:42,000 --> 00:11:42,490
you look like you're about to
555
00:11:42,576 --> 00:11:45,446
go in the boxing ring.
556
00:11:45,538 --> 00:11:47,248
Seriously, mom, I just--
557
00:11:47,331 --> 00:11:48,001
I want to wear my hair straight
558
00:11:48,000 --> 00:11:48,120
I want to wear my hair straight
559
00:11:48,207 --> 00:11:48,867
now.
560
00:11:48,958 --> 00:11:49,788
Well, then flat-iron it.
561
00:11:49,875 --> 00:11:51,705
Yeah, but then I have to
562
00:11:51,794 --> 00:11:53,134
worry about it curling back up
563
00:11:53,212 --> 00:11:53,882
when it gets wet,
564
00:11:53,963 --> 00:11:54,003
and I'm an athlete, mom.
565
00:11:54,000 --> 00:11:55,460
And I'm an athlete, mom.
566
00:11:55,548 --> 00:11:55,968
It gets wet a lot.
567
00:11:56,048 --> 00:11:59,588
All right.
568
00:11:59,677 --> 00:11:59,997
All right.
569
00:12:00,000 --> 00:12:00,260
All right.
570
00:12:00,344 --> 00:12:01,354
Okay, I'm gonna give you a
571
00:12:01,429 --> 00:12:02,509
couple of days to think about
572
00:12:02,596 --> 00:12:04,056
what you honestly want to do.
573
00:12:04,140 --> 00:12:05,100
And then if you still want a
574
00:12:05,182 --> 00:12:06,002
relaxer, we're gonna do it the
575
00:12:06,000 --> 00:12:07,600
relaxer, we're gonna do it the
576
00:12:07,685 --> 00:12:08,685
right way and I'm gonna take you
577
00:12:08,769 --> 00:12:09,849
to a professional.
578
00:12:09,937 --> 00:12:10,937
Really?
579
00:12:11,021 --> 00:12:11,981
Trust me.
580
00:12:12,064 --> 00:12:12,824
Oh, god, I've done many a home
581
00:12:12,898 --> 00:12:17,948
relaxer with tragic results.
582
00:12:18,028 --> 00:12:18,898
Come on, mom, you're making
583
00:12:18,988 --> 00:12:20,318
too big a deal out of this.
584
00:12:20,406 --> 00:12:22,736
It is a big deal, sweetie.
585
00:12:22,825 --> 00:12:23,995
Once you relax your hair,
586
00:12:24,000 --> 00:12:24,330
once you relax your hair,
587
00:12:24,410 --> 00:12:25,790
it is never the same.
588
00:12:25,870 --> 00:12:27,540
Okay, you're exaggerating.
589
00:12:27,621 --> 00:12:28,961
No, never.
590
00:12:29,039 --> 00:12:29,749
Never.
591
00:12:29,832 --> 00:12:30,002
I mean, the curl pattern isn't
592
00:12:30,000 --> 00:12:31,210
I mean, the curl pattern isn't
593
00:12:31,292 --> 00:12:34,592
the same, the texture changes.
594
00:12:34,670 --> 00:12:36,000
Sweetie, it'll take years for
595
00:12:36,000 --> 00:12:36,010
sweetie, it'll take years for
596
00:12:36,088 --> 00:12:36,878
your hair to grow out
597
00:12:36,964 --> 00:12:40,184
to the same length.
598
00:12:40,259 --> 00:12:41,999
Really?
599
00:12:42,000 --> 00:12:42,300
Really?
600
00:12:42,386 --> 00:12:45,676
Kaci.
601
00:12:45,764 --> 00:12:47,484
A drastic change like this is
602
00:12:47,558 --> 00:12:47,998
something you really
603
00:12:48,000 --> 00:12:48,020
something you really
604
00:12:48,100 --> 00:12:49,850
need to think about.
605
00:12:56,817 --> 00:12:59,997
[Cell phone rings]
606
00:13:00,000 --> 00:13:02,200
[Cell phone rings]
607
00:13:02,281 --> 00:13:03,571
Hi, Blake.
608
00:13:03,657 --> 00:13:04,067
Oh, no, I was just
609
00:13:04,158 --> 00:13:05,998
brushing my hair.
610
00:13:06,000 --> 00:13:06,410
Brushing my hair.
611
00:13:06,494 --> 00:13:07,704
Yes, that is how I keep it
612
00:13:07,786 --> 00:13:11,416
so shiny.
613
00:13:11,499 --> 00:13:11,999
Oh, yeah, I'd love for you to
614
00:13:12,000 --> 00:13:13,000
oh, yeah, I'd love for you to
615
00:13:13,083 --> 00:13:13,883
come over and run lines
616
00:13:13,959 --> 00:13:14,209
tomorrow.
617
00:13:14,293 --> 00:13:15,793
Yeah.
618
00:13:17,880 --> 00:13:18,000
Mr. Sanchez,
619
00:13:18,000 --> 00:13:18,260
Mr. Sanchez,
620
00:13:18,339 --> 00:13:19,839
you're still here?
621
00:13:19,924 --> 00:13:22,054
Ms. Helen,
622
00:13:22,134 --> 00:13:23,434
why is Mr. Sanchez still here
623
00:13:23,511 --> 00:13:24,001
when his appointment ended
624
00:13:24,000 --> 00:13:24,600
when his appointment ended
625
00:13:24,678 --> 00:13:25,598
a half hour ago?
626
00:13:25,679 --> 00:13:26,599
I was teaching
627
00:13:26,680 --> 00:13:28,100
the virtues of the lord
628
00:13:28,182 --> 00:13:29,932
to your misguided client.
629
00:13:30,017 --> 00:13:31,307
He's gonna need more than
630
00:13:31,393 --> 00:13:32,853
lemon juice and stick pins
631
00:13:32,937 --> 00:13:34,647
to make him feel better.
632
00:13:34,730 --> 00:13:35,810
Okay, Mr. San--
633
00:13:35,898 --> 00:13:35,998
Mr. Sanchez, I'll see you same
634
00:13:36,000 --> 00:13:37,480
Mr. Sanchez, I'll see you same
635
00:13:37,566 --> 00:13:38,146
time on Thursday, okay, bye.
636
00:13:38,234 --> 00:13:39,654
You know what?
637
00:13:39,735 --> 00:13:41,735
Ms. Helen, i--
638
00:13:41,820 --> 00:13:42,000
I'm not even gonna
639
00:13:42,000 --> 00:13:42,610
I'm not even gonna
640
00:13:42,696 --> 00:13:43,236
get mad at you.
641
00:13:43,322 --> 00:13:44,282
Because I understand
642
00:13:44,365 --> 00:13:44,865
you were just doing
643
00:13:44,949 --> 00:13:45,449
what you think is right.
644
00:13:45,533 --> 00:13:46,833
Now, do I have any messages?
645
00:13:46,909 --> 00:13:47,999
Yes.
646
00:13:48,000 --> 00:13:48,580
Yes.
647
00:13:48,661 --> 00:13:48,991
Jesus called.
648
00:13:49,078 --> 00:13:51,788
He said he's watching you.
649
00:13:51,872 --> 00:13:53,672
Religion is
650
00:13:53,749 --> 00:13:53,999
a wonderful thing.
651
00:13:54,000 --> 00:13:54,170
A wonderful thing.
652
00:13:54,250 --> 00:13:54,920
But it's not the solution
653
00:13:55,000 --> 00:13:55,920
to all problems.
654
00:13:56,001 --> 00:13:58,801
Tell that to Lazarus after
655
00:13:58,879 --> 00:13:59,999
Jesus raised him from the dead.
656
00:14:00,000 --> 00:14:01,260
Jesus raised him from the dead.
657
00:14:01,340 --> 00:14:03,430
What I'm trying to say is,
658
00:14:03,509 --> 00:14:05,259
what I practice heals the body,
659
00:14:05,344 --> 00:14:06,004
while Carla works on
660
00:14:06,000 --> 00:14:06,180
while Carla works on
661
00:14:06,262 --> 00:14:07,682
healing the mind, and religion
662
00:14:07,763 --> 00:14:08,313
helps heal the spirit.
663
00:14:08,389 --> 00:14:09,309
It all works together,
664
00:14:09,390 --> 00:14:09,890
Ms. Helen,
665
00:14:09,974 --> 00:14:11,854
not separately.
666
00:14:11,934 --> 00:14:12,004
Well, I don't know
667
00:14:12,000 --> 00:14:13,640
Well, I don't know
668
00:14:13,727 --> 00:14:15,267
about that.
669
00:14:15,354 --> 00:14:16,444
I will have to ask
670
00:14:16,522 --> 00:14:16,942
pastor Brooks.
671
00:14:17,022 --> 00:14:18,002
He's a very wise
672
00:14:18,000 --> 00:14:19,280
he's a very wise
673
00:14:19,358 --> 00:14:21,028
and spiritual man.
674
00:14:21,110 --> 00:14:22,900
Yes, he is.
675
00:14:22,987 --> 00:14:23,997
As a matter of fact,
676
00:14:24,000 --> 00:14:25,160
as a matter of fact,
677
00:14:25,239 --> 00:14:27,279
I think I owe him a call.
678
00:14:27,366 --> 00:14:29,696
[Scoffs]
679
00:14:29,785 --> 00:14:29,995
Hi, pastor Brooks?
680
00:14:30,000 --> 00:14:31,500
Hi, pastor Brooks?
681
00:14:31,579 --> 00:14:34,079
It's Gabriella. How are you?
682
00:14:34,164 --> 00:14:34,794
Listen, I was just wondering
683
00:14:34,873 --> 00:14:36,003
when you wanted to come in to
684
00:14:36,000 --> 00:14:36,710
when you wanted to come in to
685
00:14:36,792 --> 00:14:37,252
your next treatment.
686
00:14:37,334 --> 00:14:38,964
And then I realized
687
00:14:39,044 --> 00:14:40,884
we had a mutual friend.
688
00:14:40,963 --> 00:14:42,003
Helen Wilson.
689
00:14:42,000 --> 00:14:42,590
Helen Wilson.
690
00:14:42,673 --> 00:14:44,223
Yes.
691
00:14:44,300 --> 00:14:45,010
I'll put her on the phone
692
00:14:45,092 --> 00:14:45,682
with you so you can confirm
693
00:14:45,759 --> 00:14:46,639
your next appointment.
694
00:14:46,719 --> 00:14:47,599
Hold on.
695
00:14:47,678 --> 00:14:47,998
Mm-hmm.
696
00:14:48,000 --> 00:14:50,220
Mm-hmm.
697
00:14:50,306 --> 00:14:53,426
Hello.
698
00:14:53,517 --> 00:14:53,997
Pastor Brooks!
699
00:14:54,000 --> 00:14:55,850
Pastor Brooks!
700
00:14:55,936 --> 00:14:59,996
Yes!
701
00:15:00,000 --> 00:15:00,230
Yes!
702
00:15:00,316 --> 00:15:05,996
Yes, she's free next Tuesday.
703
00:15:06,000 --> 00:15:06,030
Yes, she's free next Tuesday.
704
00:15:06,113 --> 00:15:08,123
Oh.
705
00:15:08,198 --> 00:15:11,118
Looking forward to seeing you.
706
00:15:11,201 --> 00:15:12,001
You know, last week's sermon
707
00:15:12,000 --> 00:15:13,580
you know, last week's sermon
708
00:15:13,662 --> 00:15:15,752
was--oh, all right.
709
00:15:15,831 --> 00:15:16,041
Okay.
710
00:15:16,123 --> 00:15:18,003
Amen.
711
00:15:18,000 --> 00:15:19,130
Amen.
712
00:15:19,209 --> 00:15:19,919
See?
713
00:15:20,002 --> 00:15:21,752
It all works together.
714
00:15:21,837 --> 00:15:22,917
Not separately.
715
00:15:30,846 --> 00:15:31,556
Hey.
716
00:15:31,639 --> 00:15:32,309
Do we have to do the thing with
717
00:15:32,389 --> 00:15:34,099
kaci right now, because I am
718
00:15:34,183 --> 00:15:36,003
digging the Donna Reed look.
719
00:15:36,000 --> 00:15:36,140
Digging the Donna Reed look.
720
00:15:36,226 --> 00:15:36,936
[Laughter]
721
00:15:37,019 --> 00:15:38,729
No, honey, come on.
722
00:15:38,812 --> 00:15:39,772
We need to teach our daughter
723
00:15:39,855 --> 00:15:40,355
a lesson.
724
00:15:40,439 --> 00:15:41,149
I will--
725
00:15:41,231 --> 00:15:42,001
I will get to you later.
726
00:15:42,000 --> 00:15:42,440
I will get to you later.
727
00:15:42,524 --> 00:15:43,034
Yeah?
728
00:15:43,108 --> 00:15:43,938
Yeah.
729
00:15:44,026 --> 00:15:45,276
I'll be the '50s housewife...
730
00:15:45,361 --> 00:15:45,861
Ooh, I like it.
731
00:15:45,944 --> 00:15:46,994
Waiting for her tired husband
732
00:15:47,071 --> 00:15:48,001
to get home from
733
00:15:48,000 --> 00:15:48,030
to get home from
734
00:15:48,113 --> 00:15:52,873
his lunch counter sit-in.
735
00:15:52,951 --> 00:15:54,001
Uh, uh, babe?
736
00:15:54,000 --> 00:15:54,500
Uh, uh, babe?
737
00:15:54,578 --> 00:15:56,498
The whole civil rights angle,
738
00:15:56,580 --> 00:15:57,330
not so sexy.
739
00:15:57,414 --> 00:15:58,084
No?
740
00:15:58,165 --> 00:15:58,535
[Doorbell rings]
741
00:15:58,624 --> 00:15:59,504
No.
742
00:15:59,583 --> 00:16:00,003
Okay.
743
00:16:00,000 --> 00:16:00,500
Okay.
744
00:16:00,584 --> 00:16:01,174
Come on.
745
00:16:01,251 --> 00:16:05,381
Get on your Mark.
746
00:16:05,464 --> 00:16:06,004
Hey, Blake.
747
00:16:06,000 --> 00:16:06,380
Hey, Blake.
748
00:16:06,465 --> 00:16:06,965
Hey.
749
00:16:07,049 --> 00:16:10,799
Hey, come on in.
750
00:16:10,886 --> 00:16:11,996
Wow, you look great.
751
00:16:12,000 --> 00:16:12,970
Wow, you look great.
752
00:16:13,055 --> 00:16:13,805
Really?
753
00:16:13,889 --> 00:16:14,679
'Cause I was just helping out
754
00:16:14,765 --> 00:16:15,175
in the kitchen.
755
00:16:15,265 --> 00:16:15,425
So--
756
00:16:15,516 --> 00:16:16,056
No, you weren't.
757
00:16:16,141 --> 00:16:17,981
You were in the bathroom
758
00:16:18,060 --> 00:16:18,480
practicing how to
759
00:16:18,560 --> 00:16:19,940
say hi to Blake.
760
00:16:20,020 --> 00:16:21,610
[Stammers, laughs]
761
00:16:21,689 --> 00:16:22,309
That girl,
762
00:16:22,398 --> 00:16:23,608
she's always making things up.
763
00:16:23,691 --> 00:16:24,001
That's okay.
764
00:16:24,000 --> 00:16:24,190
That's okay.
765
00:16:24,274 --> 00:16:26,194
Come on, have a seat.
766
00:16:26,276 --> 00:16:28,026
Oh, hello.
767
00:16:28,112 --> 00:16:30,002
Well, you must be Blake.
768
00:16:30,000 --> 00:16:30,410
Well, you must be Blake.
769
00:16:30,489 --> 00:16:31,619
Oh!
770
00:16:31,699 --> 00:16:32,449
We're so happy to have you over.
771
00:16:32,533 --> 00:16:34,623
And just in time for dinner.
772
00:16:34,702 --> 00:16:35,412
[Giggles]
773
00:16:35,494 --> 00:16:36,004
Cool, thanks.
774
00:16:36,000 --> 00:16:36,910
Cool, thanks.
775
00:16:36,995 --> 00:16:38,115
Mommy, why didn't you tell me
776
00:16:38,205 --> 00:16:38,995
we were playing dress-up
777
00:16:39,081 --> 00:16:39,831
tonight?
778
00:16:39,915 --> 00:16:40,615
Can I put on
779
00:16:40,708 --> 00:16:41,918
my Halloween costume?
780
00:16:42,000 --> 00:16:42,960
[Chuckles]
781
00:16:43,043 --> 00:16:45,553
No one is dressing up tonight,
782
00:16:45,629 --> 00:16:46,129
sweetie.
783
00:16:46,213 --> 00:16:47,843
In fact, you should go upstairs
784
00:16:47,923 --> 00:16:48,003
and wash up for dinner.
785
00:16:48,000 --> 00:16:49,550
And wash up for dinner.
786
00:16:49,633 --> 00:16:51,143
Okay.
787
00:16:51,218 --> 00:16:52,138
Bye, Blake.
788
00:16:52,219 --> 00:16:52,429
See?
789
00:16:52,511 --> 00:16:54,001
That's how you do it.
790
00:16:54,000 --> 00:16:54,100
That's how you do it.
791
00:16:54,179 --> 00:16:55,969
[Chuckles]
792
00:16:56,056 --> 00:16:56,966
You know what, son?
793
00:16:57,057 --> 00:16:58,847
You go wash up too.
794
00:16:58,934 --> 00:17:00,004
I'm gonna be the cleanest kid
795
00:17:00,000 --> 00:17:00,230
I'm gonna be the cleanest kid
796
00:17:00,310 --> 00:17:03,810
in this house.
797
00:17:03,897 --> 00:17:05,997
[Humming]
798
00:17:06,000 --> 00:17:07,030
[Humming]
799
00:17:07,109 --> 00:17:08,649
Oh! Just a second, honey.
800
00:17:08,736 --> 00:17:09,356
Let me fluff your pillows
801
00:17:09,445 --> 00:17:09,695
for you.
802
00:17:09,778 --> 00:17:11,908
Oh, yes.
803
00:17:11,989 --> 00:17:11,999
All right, then.
804
00:17:12,000 --> 00:17:13,240
All right, then.
805
00:17:13,323 --> 00:17:14,873
[Sighs]
806
00:17:14,950 --> 00:17:15,280
[Both sigh]
807
00:17:15,367 --> 00:17:16,077
Here you go.
808
00:17:16,160 --> 00:17:17,870
Yes.
809
00:17:17,953 --> 00:17:18,003
Thank you, sweetheart.
810
00:17:18,000 --> 00:17:19,040
Thank you, sweetheart.
811
00:17:19,121 --> 00:17:20,831
Oh, sure.
812
00:17:20,914 --> 00:17:21,374
Oh!
813
00:17:21,457 --> 00:17:22,287
[Chuckles]
814
00:17:22,374 --> 00:17:24,004
Sweet.
815
00:17:24,000 --> 00:17:25,670
Sweet.
816
00:17:25,753 --> 00:17:26,343
What exactly is "sweet,"
817
00:17:26,420 --> 00:17:28,260
Blake?
818
00:17:28,338 --> 00:17:29,258
Sweetie, remember,
819
00:17:29,339 --> 00:17:29,999
we're in the '50s, right?
820
00:17:30,000 --> 00:17:30,880
We're in the '50s, right?
821
00:17:30,966 --> 00:17:31,506
No, I'm not
822
00:17:31,592 --> 00:17:32,342
in the '50s anymore.
823
00:17:32,426 --> 00:17:32,966
I want to know
824
00:17:33,051 --> 00:17:35,101
what's on Blake's mind.
825
00:17:35,179 --> 00:17:35,999
Mom, what are you doing?
826
00:17:36,000 --> 00:17:37,140
Mom, what are you doing?
827
00:17:37,222 --> 00:17:37,682
Well, I'm just
828
00:17:37,765 --> 00:17:39,265
pleasing my husband.
829
00:17:39,349 --> 00:17:41,269
He thinks it's very attractive.
830
00:17:41,351 --> 00:17:42,001
And being attractive to a man is
831
00:17:42,000 --> 00:17:42,100
and being attractive to a man is
832
00:17:42,186 --> 00:17:46,816
the most important thing to me.
833
00:17:46,899 --> 00:17:47,439
I thought your career
834
00:17:47,524 --> 00:17:48,004
was important to you.
835
00:17:48,000 --> 00:17:48,030
Was important to you.
836
00:17:48,108 --> 00:17:50,398
Oh, well, my real career
837
00:17:50,486 --> 00:17:52,196
is making sure my man is happy.
838
00:17:52,279 --> 00:17:53,199
[Chuckles]
839
00:17:53,280 --> 00:17:54,000
I thought you told me
840
00:17:54,000 --> 00:17:54,200
I thought you told me
841
00:17:54,281 --> 00:17:55,371
your mom was a doctor.
842
00:17:55,449 --> 00:17:55,989
Yeah, she is.
843
00:17:56,074 --> 00:17:57,034
She's a psychologist.
844
00:17:57,117 --> 00:17:58,117
Yeah, she owns her own business,
845
00:17:58,202 --> 00:18:00,002
and she's very impressive,
846
00:18:00,000 --> 00:18:00,290
and she's very impressive,
847
00:18:00,370 --> 00:18:02,710
just not right now.
848
00:18:02,790 --> 00:18:03,920
I don't know.
849
00:18:03,999 --> 00:18:04,539
Blake was pretty impressed
850
00:18:04,625 --> 00:18:05,205
a second ago.
851
00:18:05,292 --> 00:18:06,002
And I'm still waiting
852
00:18:06,000 --> 00:18:06,960
and I'm still waiting
853
00:18:07,044 --> 00:18:07,674
to find out what Blake thinks
854
00:18:07,753 --> 00:18:08,883
is so damn sweet.
855
00:18:08,962 --> 00:18:10,212
Oh!
856
00:18:10,297 --> 00:18:11,167
Honey, he probably just
857
00:18:11,256 --> 00:18:11,996
recognizes that all those other
858
00:18:12,000 --> 00:18:12,630
recognizes that all those other
859
00:18:12,716 --> 00:18:14,506
accomplishments mean nothing
860
00:18:14,593 --> 00:18:15,393
compared to me
861
00:18:15,469 --> 00:18:17,299
pleasing my husband.
862
00:18:17,387 --> 00:18:17,547
Now,
863
00:18:17,638 --> 00:18:17,998
did you need a foot massage?
864
00:18:18,000 --> 00:18:20,930
Did you need a foot massage?
865
00:18:21,016 --> 00:18:21,556
No, I think
866
00:18:21,642 --> 00:18:22,942
I'm kind of thirsty.
867
00:18:23,018 --> 00:18:23,518
And Blake,
868
00:18:23,602 --> 00:18:24,002
you look thirsty too.
869
00:18:24,000 --> 00:18:25,060
You look thirsty too.
870
00:18:25,145 --> 00:18:26,185
So let's go get something to
871
00:18:26,271 --> 00:18:28,771
drink in the kitchen.
872
00:18:28,857 --> 00:18:29,567
Don't you want
873
00:18:29,650 --> 00:18:30,000
one of the women to get it?
874
00:18:30,000 --> 00:18:32,110
One of the women to get it?
875
00:18:32,194 --> 00:18:33,074
Son, you are not that bright,
876
00:18:33,153 --> 00:18:35,243
are you?
877
00:18:35,322 --> 00:18:36,002
Just come in the kitchen
878
00:18:36,000 --> 00:18:36,910
just come in the kitchen
879
00:18:36,990 --> 00:18:37,410
with me.
880
00:18:37,491 --> 00:18:38,621
I want to know a little more
881
00:18:38,700 --> 00:18:39,200
about you.
882
00:18:39,284 --> 00:18:42,004
Sure.
883
00:18:42,000 --> 00:18:42,250
Sure.
884
00:18:42,329 --> 00:18:44,459
[Humming]
885
00:18:44,540 --> 00:18:45,420
Mom.
886
00:18:45,499 --> 00:18:46,629
Why are you embarrassing me?
887
00:18:46,708 --> 00:18:47,998
Oh, I'm not embarrassing you.
888
00:18:48,000 --> 00:18:48,880
Oh, I'm not embarrassing you.
889
00:18:48,961 --> 00:18:49,881
It's a woman's job
890
00:18:49,962 --> 00:18:50,382
to change herself
891
00:18:50,462 --> 00:18:52,462
into what men want her to be.
892
00:18:52,548 --> 00:18:53,998
Right, kaci?
893
00:18:54,000 --> 00:18:54,010
Right, kaci?
894
00:18:54,091 --> 00:18:55,181
I get it, mom.
895
00:18:55,259 --> 00:18:57,049
I don't think you do.
896
00:18:57,135 --> 00:18:58,545
Because if you did, you would
897
00:18:58,637 --> 00:18:59,887
understand that you're perfect
898
00:18:59,972 --> 00:19:00,002
the way you are.
899
00:19:00,000 --> 00:19:01,350
The way you are.
900
00:19:01,431 --> 00:19:02,811
You should avoid being with
901
00:19:02,891 --> 00:19:03,811
anybody that wants you
902
00:19:03,892 --> 00:19:04,982
to change.
903
00:19:05,060 --> 00:19:06,000
Right?
904
00:19:06,000 --> 00:19:06,350
Right?
905
00:19:06,436 --> 00:19:08,556
I guess so.
906
00:19:08,647 --> 00:19:10,817
Come on, honey, sit down.
907
00:19:15,237 --> 00:19:15,607
Is it always
908
00:19:15,696 --> 00:19:17,566
gonna be this hard?
909
00:19:17,656 --> 00:19:17,996
Honey,
910
00:19:18,000 --> 00:19:18,240
Honey,
911
00:19:18,323 --> 00:19:19,993
once you start loving yourself,
912
00:19:20,075 --> 00:19:23,195
it all gets easier.
913
00:19:23,287 --> 00:19:23,997
But as hard as this is for you
914
00:19:24,000 --> 00:19:27,790
but as hard as this is for you
915
00:19:27,875 --> 00:19:29,955
right now, can you imagine
916
00:19:30,043 --> 00:19:32,003
how hard it is for Blake...
917
00:19:32,087 --> 00:19:33,377
In the kitchen
918
00:19:33,463 --> 00:19:36,003
with your father?
919
00:19:36,000 --> 00:19:36,170
With your father?
920
00:19:36,258 --> 00:19:37,298
Oh, god.
921
00:19:37,384 --> 00:19:37,844
Wait, let's go.
922
00:19:37,926 --> 00:19:39,216
Let's go get them.
923
00:19:42,222 --> 00:19:42,972
[Sighs]
924
00:19:43,056 --> 00:19:44,636
So I'm sure you probably don't
925
00:19:44,725 --> 00:19:45,925
like me anymore because I've
926
00:19:46,018 --> 00:19:47,978
gone back to my natural hair.
927
00:19:48,061 --> 00:19:48,561
And you know what?
928
00:19:48,645 --> 00:19:49,145
That's okay.
929
00:19:49,229 --> 00:19:50,689
I don't need your approval.
930
00:19:50,772 --> 00:19:52,192
I am complete within myself.
931
00:19:52,274 --> 00:19:53,114
So--
932
00:19:53,192 --> 00:19:54,002
I'm not really sure
933
00:19:54,000 --> 00:19:56,240
I'm not really sure
934
00:19:56,320 --> 00:19:58,160
what that means.
935
00:19:58,238 --> 00:19:59,988
I still like you, kaci.
936
00:20:00,073 --> 00:20:01,583
I've always liked you.
937
00:20:01,658 --> 00:20:02,988
It's just I've been too nervous
938
00:20:03,076 --> 00:20:04,996
to say anything, so when we both
939
00:20:05,078 --> 00:20:05,748
got cast in this play, it seemed
940
00:20:05,829 --> 00:20:05,999
like a perfect opening line.
941
00:20:06,000 --> 00:20:08,790
Like a perfect opening line.
942
00:20:08,874 --> 00:20:09,584
Really?
943
00:20:09,666 --> 00:20:10,206
Yeah.
944
00:20:10,292 --> 00:20:11,792
Okay.
945
00:20:11,877 --> 00:20:11,997
Um...
946
00:20:12,000 --> 00:20:13,000
Um...
947
00:20:13,086 --> 00:20:13,746
Well, then maybe we can
948
00:20:13,837 --> 00:20:15,337
run lines together again
949
00:20:15,422 --> 00:20:16,212
for the first time since
950
00:20:16,298 --> 00:20:17,998
we didn't really get to before.
951
00:20:18,000 --> 00:20:18,630
We didn't really get to before.
952
00:20:18,717 --> 00:20:21,387
I'd like that.
953
00:20:21,470 --> 00:20:23,390
But you know when we do, we have
954
00:20:23,472 --> 00:20:24,002
to be at least 20 paces apart,
955
00:20:24,000 --> 00:20:25,180
to be at least 20 paces apart,
956
00:20:25,265 --> 00:20:25,805
both feet on the floor,
957
00:20:25,891 --> 00:20:27,061
and our hands in our laps.
958
00:20:27,142 --> 00:20:27,642
Wait,
959
00:20:27,726 --> 00:20:28,306
what are you talking about?
960
00:20:28,393 --> 00:20:30,003
It's one of the rules
961
00:20:30,000 --> 00:20:30,060
It's one of the rules
962
00:20:30,145 --> 00:20:30,555
in the contract
963
00:20:30,646 --> 00:20:33,356
your dad made me sign.
964
00:20:33,440 --> 00:20:35,440
Provision number two.
965
00:20:35,490 --> 00:20:40,040
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56778
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.