All language subtitles for Hawaii 5-O s06e14 The 100,000 Nickel.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,305 --> 00:00:04,265 [ "HAWAII FIVE-O" THEME PLAYS ] 2 00:03:00,441 --> 00:03:03,231 WHAT IS THE VALUE OF THE ITEM, MR. HAVILAND? 3 00:03:03,270 --> 00:03:05,790 IT'S INSURED FOR $100,000. 4 00:03:05,837 --> 00:03:08,877 MAY I SEE IT, PLEASE, BEFORE YOU PUT IT AWAY? 5 00:03:11,669 --> 00:03:14,539 THERE ARE ONLY FIVE IN THE WORLD. 6 00:03:14,585 --> 00:03:16,585 THANK YOU. 7 00:03:20,287 --> 00:03:26,467 IT'S VIRTUALLY UNDETECTABLE WITHOUT HIGH MAGNIFICATION. 8 00:03:26,510 --> 00:03:31,560 I THINK YOU WILL FIND IT WELL WORTH $1,000. 9 00:04:05,767 --> 00:04:08,677 [ SIREN WAILING ] 10 00:04:24,394 --> 00:04:26,964 WHAT HAVE WE GOT, DANNO? 11 00:04:27,005 --> 00:04:29,965 SOMEBODY NAMED HENRY ANDECKER. THE CAR IS REGISTERED TO HIM. 12 00:04:30,008 --> 00:04:32,138 HE CAN'T HAVE BEEN DEAD AN HOUR. 13 00:04:32,184 --> 00:04:34,804 CHE THINKS IT LOOKS LIKE A VERY PROFESSIONAL JOB. 14 00:04:34,839 --> 00:04:36,619 THOUGHT YOU'D WANT TO TAKE A LOOK. 15 00:04:36,667 --> 00:04:39,537 WHAT MAKES YOU THINK IT'S THE WORK OF A PRO, CHE? 16 00:04:39,583 --> 00:04:42,243 THE AREA AROUND THE BULLET WOUNDS SHOW MASSIVE BRUISING, 17 00:04:42,282 --> 00:04:43,542 BUT NO EXIT WOUND. 18 00:04:43,587 --> 00:04:45,067 NO EXIT? 19 00:04:45,110 --> 00:04:47,720 IT'S AS IF THE BULLETS EXPLODED ON IMPACT, 20 00:04:47,765 --> 00:04:49,415 WHICH WOULD MEAN MERCURY CORES. 21 00:04:49,463 --> 00:04:52,163 MERCURY CORES? 22 00:04:52,204 --> 00:04:55,384 I'M BETTING AN AUTOPSY WILL SHOW TRACES OF MERCURY IN THE WOUNDS. 23 00:04:55,425 --> 00:04:58,905 IF YOU'RE RIGHT, CHE, THIS IS THE WORK 24 00:04:58,950 --> 00:05:01,130 OF A PRO'S PRO -- BIG-LEAGUE STUFF. 25 00:05:01,170 --> 00:05:03,350 AND WE DON'T KNOW NEARLY ENOUGH ABOUT THE LATE MR. -- 26 00:05:03,390 --> 00:05:04,520 WHAT'S HIS NAME? 27 00:05:04,565 --> 00:05:05,695 ANDECKER. 28 00:05:05,740 --> 00:05:06,740 WE'LL REMEDY THAT. 29 00:05:06,784 --> 00:05:08,574 GET ME THE BOOK ON HIM. 30 00:05:17,055 --> 00:05:18,925 THAT'S THE ONE, RIGHT? 31 00:05:18,970 --> 00:05:20,360 HA HA. 32 00:05:41,166 --> 00:05:43,556 I TOLD YOU THEY COULDN'T STICK ME 33 00:05:43,604 --> 00:05:45,084 WITH THAT LOUSY BUST. 34 00:05:45,127 --> 00:05:47,387 HAD TO DROP THE CHARGES, HUH? 35 00:05:47,434 --> 00:05:50,444 YOU'RE GETTING SPRUNG 'CAUSE HE PUT UP THE BAIL. 36 00:06:09,151 --> 00:06:10,941 ARNIE. 37 00:06:10,979 --> 00:06:12,849 MILLIE. 38 00:06:12,894 --> 00:06:14,904 OH, MILLIE. 39 00:06:16,245 --> 00:06:19,115 IT'S SO GOOD TO SEE YOU AGAIN. 40 00:06:19,161 --> 00:06:21,161 HEY, HOW DID YOU DO IT? 41 00:06:21,206 --> 00:06:25,116 HOW'D YOU FIX IT FOR ME TO GET OUT? 42 00:06:25,167 --> 00:06:29,647 ARNIE, IT WASN'T ME. IT WAS THAT MAN OVER THERE. 43 00:06:29,693 --> 00:06:35,183 WON'T YOU JOIN ME, MR. PRICE? LUNCHEON IS ALL LAID OUT. 44 00:06:37,484 --> 00:06:39,144 COME ON. 45 00:06:47,363 --> 00:06:51,803 I ARRANGED FOR YOUR RELEASE, MR. PRICE, 46 00:06:51,846 --> 00:06:57,236 BECAUSE I'VE HEARD INTERESTING THINGS ABOUT YOU, 47 00:06:57,286 --> 00:07:00,806 YOUR SPECIAL TALENTS. 48 00:07:08,950 --> 00:07:12,210 OKAY, SO IT'S AN OLD NICKEL. SO WHAT? 49 00:07:12,257 --> 00:07:16,647 SO EXCHANGE IT FOR THIS ONE. 50 00:07:16,697 --> 00:07:19,657 LOOK, MISTER, I DON'T KNOW WHAT YOU'VE GOT IN MIND, 51 00:07:19,700 --> 00:07:21,620 BUT I DON'T UNDERSTAND YOU. 52 00:07:21,658 --> 00:07:24,308 ARNIE, COME, COME. 53 00:07:24,356 --> 00:07:29,006 THAT DELIGHTFUL LITTLE SLEIGHT-OF-HAND TRICK 54 00:07:29,057 --> 00:07:32,887 YOU USED SO PROFITABLY AT YOUR CARNIVAL BOOTH, HUH? 55 00:07:32,930 --> 00:07:35,500 CHANGING $10s AND $20s INTO $1s 56 00:07:35,542 --> 00:07:38,022 UNTIL THE POLICE TRAPPED YOU WITH MARKED BILLS? 57 00:07:38,066 --> 00:07:41,366 LOOK, MISTER, I NEVER SWITCHED BILLS ON NOBODY. 58 00:07:41,417 --> 00:07:42,587 THAT WAS A ROUST. 59 00:07:42,636 --> 00:07:44,546 IT WAS A ROUST. MILLIE, WAS IT A ROUST? 60 00:07:44,594 --> 00:07:45,864 TELL HIM. TELL HIM. 61 00:07:45,900 --> 00:07:47,510 WELL, YEAH. 62 00:07:47,554 --> 00:07:51,254 YOU KNOW, THE COPS ARE ALWAYS AFTER US CARNY PEOPLE. 63 00:07:51,296 --> 00:07:53,206 I SEE. 64 00:07:53,255 --> 00:07:57,825 POSSIBLY THE TRICK IS TOO DIFFICULT WITH SMALL COINS. 65 00:07:57,868 --> 00:08:01,738 YOU CAN ONLY MANAGE IT WITH CURRENCY? 66 00:08:04,788 --> 00:08:07,228 THERE YOU ARE. 67 00:08:07,269 --> 00:08:09,709 BIG DEAL. 68 00:08:12,056 --> 00:08:16,096 IT WILL INDEED BE, AS YOU SAY, A BIG DEAL 69 00:08:16,147 --> 00:08:19,717 IF YOU CAN DO AS WELL WEARING THIS. 70 00:08:19,760 --> 00:08:22,720 HOW BIG? 71 00:08:22,763 --> 00:08:26,113 HEY, LISTEN, ARNIE, I DON'T THINK YOU NEED ANY MORE TROUBLE. 72 00:08:26,157 --> 00:08:28,067 COME ON, MISTER, 73 00:08:28,116 --> 00:08:30,726 WHAT DO YOU WANT ME TO STEAL? 74 00:08:30,771 --> 00:08:33,771 A GENUINE 1913 LIBERTY HEAD NICKEL. 75 00:08:33,817 --> 00:08:36,117 THE ONE I JUST GAVE YOU IS A WELL-MADE FAKE. 76 00:08:37,168 --> 00:08:38,998 UH-HUH. 77 00:08:39,040 --> 00:08:41,610 WELL, WHAT'S IN IT FOR ME? 78 00:08:43,000 --> 00:08:47,530 A GREAT DEAL OF MONEY -- $10,000. 79 00:08:49,833 --> 00:08:52,403 OH. HA HA HA. 80 00:08:54,142 --> 00:08:57,492 WHEN YOU'VE ACCOMPLISHED YOUR OBJECTIVE, 81 00:08:57,537 --> 00:09:01,317 YOU'LL FIND ME AT THIS NUMBER WAITING ANXIOUSLY 82 00:09:01,366 --> 00:09:02,886 FOR YOUR CALL. 83 00:09:02,933 --> 00:09:06,243 I HOPE YOU'RE NOT OVERCOME BY GREED. 84 00:09:06,284 --> 00:09:08,724 IT COULD PROVE COSTLY. 85 00:09:10,941 --> 00:09:14,121 INSIDE, YOU'LL FIND THE NAME OF THE HOTEL 86 00:09:14,162 --> 00:09:17,512 WHERE YOU'VE BEEN REGISTERED AS WILSON DAVIS. 87 00:09:17,557 --> 00:09:20,997 ALSO, YOUR CREDENTIALS AS A COLLECTOR 88 00:09:21,038 --> 00:09:22,688 OF RARE COINS. 89 00:09:22,736 --> 00:09:27,866 OH, WOW. I MEAN, THIS GUY REALLY OPERATES, RIGHT? 90 00:09:29,917 --> 00:09:31,437 HEY, WILL YOU? 91 00:09:31,483 --> 00:09:34,273 I'M TRYING TO TALK TO YOU. WILL YOU SLOW DOWN? 92 00:09:39,013 --> 00:09:43,103 RIGHT, ARNIE, SLAM DOORS, MAKE NOISE, BE A BIG MAN. 93 00:09:43,147 --> 00:09:44,977 HEY, LOOK, I'M ASKING YOU, 94 00:09:45,019 --> 00:09:46,979 SO WILL YOU TELL ME WHAT'S WRONG? 95 00:09:47,021 --> 00:09:49,981 WHAT'S SO WRONG ABOUT A FAST 10 THOU? 96 00:09:50,024 --> 00:09:51,334 WHAT'S WRONG WITH IT? 97 00:09:51,373 --> 00:09:53,983 OH... 98 00:09:54,028 --> 00:09:57,068 THIS IS NEVER GOING TO END, IS IT? 99 00:09:57,118 --> 00:09:59,988 YOU KEEP PROMISING AND I KEEP PRAYING 100 00:10:00,034 --> 00:10:03,044 AND THIS THING JUST KEEPS GOING ON AND ON. 101 00:10:05,953 --> 00:10:08,173 AW, COME ON. 102 00:10:08,216 --> 00:10:10,906 COME ON, MILLIE. 103 00:10:10,958 --> 00:10:13,918 IT'S GOING TO BE ALL RIGHT. 104 00:10:13,961 --> 00:10:16,141 YEAH. 105 00:10:17,704 --> 00:10:19,494 YEAH, OKAY. 106 00:10:19,531 --> 00:10:22,271 YOU'RE PROMISING AGAIN, HUH? 107 00:10:24,449 --> 00:10:26,359 LOOK... 108 00:10:26,408 --> 00:10:28,848 WE TAKE THE 10 THOU 109 00:10:28,889 --> 00:10:33,019 AND WE GO RIGHT BACK HOME TO EVANSTON, RIGHT? 110 00:10:33,067 --> 00:10:34,847 WE BUY A PIECE OF THAT TRAILER PARK 111 00:10:34,895 --> 00:10:36,675 THAT MY BROTHER WANTS US TO MANAGE. 112 00:10:36,723 --> 00:10:38,253 YEAH. 113 00:10:38,289 --> 00:10:41,209 'CAUSE WHEN WE OWN, WE DON'T HAVE TO BE FLUNKIES, RIGHT? 114 00:10:41,249 --> 00:10:45,509 THEY'RE NOT TRAILERS, THEY'RE MOBILE HOMES. 115 00:10:45,557 --> 00:10:47,297 THAT'S WHAT THEY CALL THEM -- 116 00:10:47,342 --> 00:10:48,472 "MOBILE HOMES." 117 00:10:48,517 --> 00:10:49,687 WHATEVER. 118 00:10:49,736 --> 00:10:52,126 IT'S GOING TO HAPPEN. 119 00:10:52,173 --> 00:10:55,393 THIS TIME IT IS REALLY GOING TO HAPPEN. 120 00:10:55,437 --> 00:10:57,127 I CAN TASTE IT. 121 00:10:57,178 --> 00:10:59,618 UNLESS YOU GET CAUGHT, ARNIE. 122 00:10:59,659 --> 00:11:03,229 THIS ISN'T CARNY STUFF. THIS IS VERY BIG. 123 00:11:03,271 --> 00:11:07,101 YOU WERE THERE. DID YOU LISTEN TO THAT MAN? 124 00:11:07,144 --> 00:11:10,974 THE WAY HE HAD IT ALL LAID OUT, LIKE D-DAY. 125 00:11:11,018 --> 00:11:13,408 EVERYTHING FIGURED. 126 00:11:13,455 --> 00:11:16,325 INCLUDING WHAT HAPPENS TO HIM IF YOU GET CAUGHT? 127 00:11:16,371 --> 00:11:18,461 WHAT? WHAT HAPPENS TO HIM? 128 00:11:18,503 --> 00:11:20,853 NOTHING. THAT'S JUST THE POINT. 129 00:11:20,897 --> 00:11:22,807 ARNIE, WE DON'T KNOW ANYTHING ABOUT HIM. 130 00:11:22,856 --> 00:11:25,156 WE DON'T KNOW HIS NAME. WE DON'T KNOW HIS ADDRESS. 131 00:11:25,206 --> 00:11:28,076 ALL WE HAVE IS A LITTLE PIECE OF PAPER WITH A PHONE NUMBER ON IT. 132 00:11:28,122 --> 00:11:30,992 DID YOU NOTICE HOW HE KNOWS EVERYTHING ABOUT US 133 00:11:31,038 --> 00:11:33,738 AND WE KNOW NOTHING ABOUT HIM? 134 00:11:35,172 --> 00:11:38,652 ARNIE, PLEASE DON'T DO IT. 135 00:11:40,438 --> 00:11:42,878 I'M SCARED. 136 00:11:42,919 --> 00:11:45,919 BABY, I'M REALLY, REALLY SCARED. 137 00:11:49,360 --> 00:11:51,410 BUT WHAT CAN I DO? 138 00:11:52,973 --> 00:11:54,843 NOW, THAT MAN MADE BAIL FOR ME. 139 00:11:54,888 --> 00:11:56,888 IF I TRY TO BACK OUT NOW, 140 00:11:56,933 --> 00:11:58,893 HE'S GOING TO PUT ME RIGHT BACK WHERE HE FOUND ME 141 00:11:58,935 --> 00:12:00,585 OR ELSE DO SOMETHING WORSE. 142 00:12:00,632 --> 00:12:02,982 ARNIE, IT'S SAFE IN JAIL. 143 00:12:03,026 --> 00:12:07,766 IT'S GOING TO WORK JUST LIKE HE PUT IT TOGETHER -- 144 00:12:07,814 --> 00:12:09,694 LIKE A SWISS WATCH. 145 00:12:09,729 --> 00:12:11,729 IT'S GOING TO WORK. 146 00:12:30,750 --> 00:12:33,580 $18,000. 147 00:12:38,627 --> 00:12:41,537 $15,000. 148 00:12:46,853 --> 00:12:49,423 $15,000. 149 00:12:54,991 --> 00:12:57,431 $20,000. 150 00:13:02,912 --> 00:13:05,922 $12,000. 151 00:13:26,762 --> 00:13:30,682 HELLO, MY NAME IS DAVIS. WILSON DAVIS. 152 00:13:32,637 --> 00:13:36,247 WHAT CAN I DO FOR YOU, MR. DAVIS? 153 00:13:36,293 --> 00:13:38,643 WELL, I'M INTERESTED IN MAKING A BID 154 00:13:38,687 --> 00:13:39,947 ON YOUR 1913 NICKEL, 155 00:13:39,993 --> 00:13:42,563 AND I'D LIKE TO EXAMINE IT, PLEASE. 156 00:13:42,604 --> 00:13:44,004 OF COURSE. 157 00:14:37,746 --> 00:14:41,316 THANK YOU. THANK YOU VERY MUCH. 158 00:14:41,358 --> 00:14:42,838 LOVELY CONDITION. 159 00:14:42,882 --> 00:14:44,142 THANK YOU. 160 00:14:44,187 --> 00:14:46,537 I'LL LOOK FOR YOU AT THE AUCTION. 161 00:14:46,581 --> 00:14:48,371 YOU BET. 162 00:15:05,382 --> 00:15:08,392 [ ALARM SOUNDS ] 163 00:15:10,735 --> 00:15:12,995 SIR, JUST A MINUTE. 164 00:15:13,042 --> 00:15:14,872 SOMETHING WRONG, OFFICER? 165 00:15:14,914 --> 00:15:17,394 THERE'S BEEN SOME LITTLE TROUBLE INSIDE, SIR. 166 00:15:17,438 --> 00:15:19,608 I'M AFRAID NO ONE CAN LEAVE THE BUILDING JUST YET. 167 00:15:19,657 --> 00:15:21,617 THERE'S NO PROBLEM. I'VE GOT ALL DAY. 168 00:15:21,659 --> 00:15:23,619 WOULD YOU STEP BACK INSIDE? 169 00:15:23,661 --> 00:15:24,711 OF COURSE. 170 00:15:24,749 --> 00:15:26,449 THE OTHER FOLKS BACK THERE, 171 00:15:26,490 --> 00:15:29,150 WOULD YOU PLEASE STEP BACK INSIDE? 172 00:16:04,572 --> 00:16:07,532 AND YOU CAME TO HAWAII SOLELY TO ATTEND THIS CONVENTION. 173 00:16:07,575 --> 00:16:09,355 IS THAT CORRECT, MR. DAVIS? 174 00:16:09,403 --> 00:16:12,543 WELL, I'VE ALSO BEEN ENJOYING YOUR MAGNIFICENT WEATHER. 175 00:16:12,580 --> 00:16:14,060 THE ADDRESS CHECKS OUT, STEVE. 176 00:16:14,103 --> 00:16:16,063 THERE'S A MR. AND MRS. WILSON DAVIS REGISTERED 177 00:16:16,105 --> 00:16:18,325 AT THE HAWAIIAN REGENT SINCE YESTERDAY. 178 00:16:18,368 --> 00:16:19,888 YOU GENTLEMEN ARE VERY THOROUGH. 179 00:16:19,935 --> 00:16:21,755 MAY I OFFER MY COMPLIMENTS? 180 00:16:21,806 --> 00:16:24,766 YOU CAN GO NOW, MR. DAVIS, BUT DON'T LEAVE TOWN. 181 00:16:24,809 --> 00:16:26,899 WE MAY WANT TO TALK WITH YOU LATER. 182 00:16:26,942 --> 00:16:28,992 ANY TIME. ANY TIME AT ALL. 183 00:16:30,946 --> 00:16:33,376 HOW MANY PEOPLE HANDLED THE COIN? 184 00:16:33,427 --> 00:16:35,387 AT LEAST A DOZEN. 185 00:16:35,429 --> 00:16:38,349 DANNO, CHECK EVERY NAME ON THAT LIST OF BIDDERS 186 00:16:38,388 --> 00:16:39,778 WHO HANDLED THE MISSING COIN. 187 00:16:39,824 --> 00:16:41,784 WHAT ABOUT THE ONES WE SEARCHED? 188 00:16:41,826 --> 00:16:43,086 NOT ENOUGH. 189 00:16:43,132 --> 00:16:45,002 CHECK THEIR CREDENTIALS. SEE IF THEY STAND UP. 190 00:16:45,047 --> 00:16:46,307 RIGHT. 191 00:16:46,353 --> 00:16:49,623 YOU HAVE NO IDEA WHEN THE COINS WERE SWITCHED? 192 00:16:49,660 --> 00:16:50,790 NONE WHATSOEVER. 193 00:16:50,835 --> 00:16:52,965 IT'S QUITE A GOOD FAKE, MR. McGARRETT. 194 00:16:53,012 --> 00:16:56,022 WHOEVER DID IT STARTED WITH A 1903 COIN 195 00:16:56,058 --> 00:16:58,968 AND CHANGED THE ZERO TO A ONE -- 196 00:16:59,018 --> 00:17:01,498 AND ALL SO NEAT. 197 00:17:01,542 --> 00:17:03,462 IT ONLY SHOWS UP 198 00:17:03,500 --> 00:17:06,590 UNDER PLUS THREE DIOPTER MAGNIFICATION. 199 00:17:06,634 --> 00:17:08,384 WHO DOES WORK LIKE THAT, A JEWELER? 200 00:17:08,418 --> 00:17:11,678 PERHAPS, OR A METAL ENGRAVER. 201 00:17:13,467 --> 00:17:17,647 ALL RIGHT, MR. HAVILAND, WE'LL TAKE THE COIN FOR NOW. 202 00:17:17,688 --> 00:17:21,298 CAN YOU GET THE REAL ONE BACK, MR. McGARRETT? 203 00:17:21,344 --> 00:17:23,564 THERE ARE ONLY FIVE IN EXISTENCE. 204 00:17:23,607 --> 00:17:25,697 DO YOU UNDERSTAND WHAT THAT MEANS? 205 00:17:25,740 --> 00:17:30,310 TO HAVE A COIN OF SUCH FANTASTIC RARITY IN MY TRUST 206 00:17:30,353 --> 00:17:34,363 AND TO JUST LET SOMEONE WALK AWAY WITH IT. 207 00:17:34,401 --> 00:17:36,931 WE'LL DO WHAT WE CAN. 208 00:17:52,375 --> 00:17:54,285 -ARNIE. -WHAT? 209 00:17:54,334 --> 00:17:56,734 THIS IS ABSOLUTELY CRAZY. 210 00:17:56,771 --> 00:17:57,861 WHAT? 211 00:17:57,902 --> 00:17:59,902 I MEAN, WE SHOULD GIVE THIS UP. 212 00:17:59,948 --> 00:18:01,208 DARLING, YOU TRIED. 213 00:18:01,254 --> 00:18:03,874 ARE YOU KIDDING? 214 00:18:03,908 --> 00:18:07,698 IF I DON'T GET THAT NICKEL BACK, FATSO IS GOING TO KILL ME. 215 00:18:08,957 --> 00:18:11,257 WELL, YOU'VE BEEN HERE FOR HOURS. 216 00:18:11,307 --> 00:18:15,007 BUT IT'S RIGHT ACROSS THE WAY IN THAT NEWSPAPER THING. 217 00:18:15,050 --> 00:18:17,790 I CAN SEE THAT LOUSY MACHINE FROM HERE. 218 00:18:17,835 --> 00:18:20,485 HEY. 219 00:18:20,534 --> 00:18:21,934 HEY. HEY. 220 00:18:21,970 --> 00:18:23,750 OH. IT'S THE GUY. 221 00:18:23,798 --> 00:18:26,368 HE'S TAKING THE MONEY OUT. 222 00:18:54,568 --> 00:18:56,218 COME ON. 223 00:18:56,265 --> 00:18:57,915 WAIT A MINUTE. 224 00:19:13,674 --> 00:19:16,244 AND YOU CHECKED HAVILAND'S INSURANCE COMPANY? 225 00:19:16,285 --> 00:19:18,415 YEAH, NO ONE'S CONTACTED THEM. 226 00:19:18,461 --> 00:19:21,201 WELL, I GUESS THE THIEF ISN'T PLANNING 227 00:19:21,247 --> 00:19:22,937 TO TRY TO PEDDLE THE COIN BACK. 228 00:19:22,987 --> 00:19:25,427 STEVE, HERE'S A REPORT ON HENRY ANDECKER. 229 00:19:25,468 --> 00:19:27,858 HIS PRINTS RANG A BELL IN WASHINGTON. 230 00:19:30,647 --> 00:19:33,607 OH. THE LATE MR. ANDECKER DID TIME IN EUROPE 231 00:19:33,650 --> 00:19:35,520 BEFORE HE RETIRED HERE. 232 00:19:35,565 --> 00:19:37,175 OH, AND GET THIS -- 233 00:19:37,219 --> 00:19:39,529 "CONVICTED OF FORGERY, 234 00:19:39,569 --> 00:19:42,139 MAKING COUNTERFEIT PLATES FOR STOCK CERTIFICATES." 235 00:19:42,181 --> 00:19:44,361 WELL, THAT MAKES HIM AN ENGRAVER. 236 00:19:44,400 --> 00:19:46,190 IT ALSO MAKES HIM A GOOD BET 237 00:19:46,228 --> 00:19:48,188 TO BE INVOLVED IN THAT COIN THEFT. 238 00:19:48,230 --> 00:19:50,890 DIDN'T HAVILAND SAY THAT IT WOULD TAKE AN ENGRAVER 239 00:19:50,928 --> 00:19:52,368 TO MAKE THAT FAKE NICKEL? 240 00:19:52,408 --> 00:19:53,798 RIGHT, AND HE WAS WASTED 241 00:19:53,844 --> 00:19:56,154 A DAY BEFORE THE REAL COIN WAS STOLEN. 242 00:19:56,195 --> 00:19:58,195 YEAH. 243 00:19:58,240 --> 00:20:03,160 JENNY, GET ME HANS VOGLER IN ZURICH, PLEASE. 244 00:20:04,551 --> 00:20:07,511 THE AUTOPSY ON ANDECKER SHOWS THAT HE WAS DEFINITELY 245 00:20:07,554 --> 00:20:09,694 KILLED WITH MERCURY-CORE BULLETS, 246 00:20:09,730 --> 00:20:11,510 BUT WE GOT LUCKY. 247 00:20:11,558 --> 00:20:14,338 WE FOUND A FRAGMENT OF AN OUTER SHELL BIG ENOUGH TO ANALYZE. 248 00:20:14,387 --> 00:20:16,347 IT CAME UP AN ALLOY THAT IS NO LONGER USED 249 00:20:16,389 --> 00:20:18,259 BY U.S. BULLET MANUFACTURERS, 250 00:20:18,304 --> 00:20:20,184 BUT IT'S STILL USED 251 00:20:20,219 --> 00:20:22,829 BY A COUPLE OF OLD-LINE BELGIUM AND WEST GERMAN FIRMS. 252 00:20:22,873 --> 00:20:24,013 INTERESTING? 253 00:20:24,048 --> 00:20:25,438 WHAT'S IT MEAN -- 254 00:20:25,485 --> 00:20:28,355 THAT ANDECKER GOT HIT BY A EUROPEAN CAT? 255 00:20:28,401 --> 00:20:31,101 THAT COULD BE EXACTLY WHAT IT MEANS, CHIN. 256 00:21:18,102 --> 00:21:21,022 MILLIE, HELP ME! I NEED YOU! 257 00:21:24,457 --> 00:21:28,367 ARNIE, PLEASE, WE CAN'T STAY HERE. ARNIE! 258 00:21:30,158 --> 00:21:32,198 ARNIE. 259 00:21:32,247 --> 00:21:35,987 OH! NO! ARNIE! 260 00:21:43,606 --> 00:21:45,566 [ GUNSHOT ] 261 00:21:45,608 --> 00:21:47,128 OH, MY GOD! 262 00:21:49,133 --> 00:21:51,313 COME ON. COME ON. 263 00:21:58,186 --> 00:22:00,226 ARNIE, WE'VE GOT TO GET OUT OF HERE. 264 00:22:00,275 --> 00:22:02,625 GO ON, I'M COMING. GO ON. 265 00:22:04,845 --> 00:22:08,405 ARNIE, PLEASE! ARNIE! 266 00:22:08,457 --> 00:22:12,677 ARNIE, GET IN THE CAR! 267 00:22:12,722 --> 00:22:15,862 ARNIE! 268 00:22:19,338 --> 00:22:21,818 ARNIE, COME ON. 269 00:22:26,736 --> 00:22:28,346 ARNIE, PLEASE! 270 00:22:32,786 --> 00:22:34,826 GET OVER. GET OVER. 271 00:22:46,147 --> 00:22:48,277 HANS? 272 00:22:48,323 --> 00:22:51,893 NO, NO. NO, YOU JUST SOUND LIKE YOU'RE UNDERWATER. 273 00:22:51,935 --> 00:22:53,625 THE CONNECTION IS FINE. 274 00:22:53,676 --> 00:22:55,716 WHAT A PLEASANT SURPRISE, STEVE. 275 00:22:55,765 --> 00:22:57,065 HOW CAN I HELP YOU? 276 00:22:57,114 --> 00:23:00,034 WOULD YOU BE KIND ENOUGH TO WIRE ME 277 00:23:00,074 --> 00:23:03,474 A RECENT PHOTO OF YOUR FRIEND ERIC DAMIEN, 278 00:23:03,512 --> 00:23:06,342 AND I'D LIKE TO KNOW HIS WHEREABOUTS 279 00:23:06,385 --> 00:23:08,165 AS OF THIS MOMENT. 280 00:23:08,212 --> 00:23:10,912 YOU THINK HE MAY BE ENJOYING YOUR TROPICAL CLIMATE? 281 00:23:10,954 --> 00:23:14,354 IF HE IS, I PLAN TO MAKE IT HOTTER FOR HIM THAN HE'D LIKE. 282 00:23:14,393 --> 00:23:16,743 I WISH YOU LUCK. YOU'LL NEED IT. 283 00:23:16,786 --> 00:23:19,746 AND BE CAREFUL OF THE MAN HE'S WORKING WITH. 284 00:23:19,789 --> 00:23:22,659 PAUL ANTHONY -- A VERY SKILLED ASSASSIN. 285 00:23:22,705 --> 00:23:24,485 PAUL ANTHONY? 286 00:23:24,533 --> 00:23:28,363 YOU'D BETTER WIRE ME A DESCRIPTION OF HIM, ALSO. 287 00:23:28,407 --> 00:23:29,707 WILL DO, STEVE. 288 00:23:29,756 --> 00:23:31,016 THANK YOU. 289 00:23:31,061 --> 00:23:33,021 AUF WIEDERSEHEN. 290 00:23:33,063 --> 00:23:35,023 ACCORDING TO INTERPOL, 291 00:23:35,065 --> 00:23:38,495 DAMIEN HAS ONE RULE FROM WHICH HE NEVER DEVIATES -- 292 00:23:38,547 --> 00:23:41,677 THE ONES WHO MIGHT WIND UP COOPERATING WITH THE LAW 293 00:23:41,724 --> 00:23:44,254 ALWAYS WIND UP MISSING OR DEAD. 294 00:23:44,292 --> 00:23:45,642 LIKE ANDECKER. 295 00:23:45,685 --> 00:23:47,335 EXACTLY. 296 00:23:47,382 --> 00:23:50,342 STEVE, A BREAK. OUR NICKEL THIEF. 297 00:23:50,385 --> 00:23:53,335 SOMEBODY'S CREDENTIALS DIDN'T CHECK? 298 00:23:53,388 --> 00:23:54,998 WILSON DAVIS. 299 00:23:55,042 --> 00:23:57,262 YEAH, WILSON DAVIS. 300 00:23:57,305 --> 00:23:59,345 ONE OF THE PEOPLE QUESTIONED IN THE CONVENTION ROOM. 301 00:23:59,394 --> 00:24:01,224 HIS MAINLAND CREDENTIALS ARE COMPLETELY PHONY. 302 00:24:01,265 --> 00:24:02,565 POLICE RECORD? 303 00:24:02,615 --> 00:24:04,485 NOT UNDER THAT NAME, BUT IT'S PROBABLY PHONY. 304 00:24:04,530 --> 00:24:06,010 I'VE GOT THE H.P.D. SKETCH ARTIST 305 00:24:06,053 --> 00:24:07,883 WORKING WITH HAVILAND ON A SKETCH. 306 00:24:07,924 --> 00:24:10,974 GOOD, GOOD. AS SOON AS IT'S READY, PUT OUT AN A.P.B. 307 00:24:11,014 --> 00:24:12,154 RIGHT. 308 00:24:12,189 --> 00:24:16,189 YES, THANK YOU VERY MUCH. 309 00:24:20,328 --> 00:24:25,808 MR. PRICE SEEMS TO HAVE FORGOTTEN MY WARNING. 310 00:24:30,164 --> 00:24:33,044 PAUL, THE DESK CLERK AT PRICE'S HOTEL 311 00:24:33,080 --> 00:24:35,650 SAID THEY CAME IN SOME TIME AGO, 312 00:24:35,691 --> 00:24:38,391 BUT THEY DON'T ANSWER THEIR PHONE. 313 00:24:38,433 --> 00:24:42,093 GET THE CAR. I THINK WE'D BETTER GO FIND THEM. 314 00:24:48,574 --> 00:24:50,534 WE MISSED IT! 315 00:24:50,576 --> 00:24:55,096 IT'S STILL LAYING THERE IN THAT LOUSY STREET! 316 00:25:02,109 --> 00:25:04,889 HOW CAN WE GO BACK? THE MAN COULD BE DEAD. 317 00:25:04,938 --> 00:25:07,548 LISTEN, YOU DON'T HAVE TO GO WITH ME IF YOU DON'T WANT TO, 318 00:25:07,593 --> 00:25:09,903 BUT I'VE GOT TO FIND THAT NICKEL 319 00:25:09,943 --> 00:25:11,903 OR IMAY BE DEAD. 320 00:25:11,945 --> 00:25:13,765 ALL RIGHT. I'LL GO. 321 00:25:40,930 --> 00:25:43,500 SOMEBODY MUGGED A VENDING MACHINE OPERATOR? 322 00:25:43,542 --> 00:25:46,502 YEAH, HE WAS SHOT FOR 50 BUCKS' WORTH OF CHANGE. 323 00:25:46,545 --> 00:25:48,495 HE'S IN A COMA. 324 00:25:48,547 --> 00:25:50,977 HAPPENED FIVE HOURS AFTER AND LESS THAN A MILE 325 00:25:51,027 --> 00:25:53,987 FROM THE ILAKAI HOTEL WHERE THAT COIN WAS STOLEN. 326 00:25:54,030 --> 00:25:55,990 THAT'S WHAT CAUGHT MY EYE, STEVE. 327 00:25:56,032 --> 00:25:58,512 THIS MAN JENNINGS, THE VENDING MACHINE GUY, 328 00:25:58,557 --> 00:26:00,517 WAS THE ILAKAI ON HIS ROUTE? 329 00:26:00,559 --> 00:26:01,779 YEP. 330 00:26:01,821 --> 00:26:04,301 STEVE, ERIC DAMIEN'S PICTURE FROM INTERPOL 331 00:26:04,345 --> 00:26:06,955 AND A DESCRIPTION OF ONE PAUL ANTHONY. 332 00:26:07,000 --> 00:26:08,480 THIS WAS ON THE TELETYPE. 333 00:26:08,523 --> 00:26:10,483 THEY WERE IN TOKYO TWO WEEKS AGO. 334 00:26:10,525 --> 00:26:12,475 TOKYO -- THAT'S CLOSE ENOUGH. 335 00:26:12,527 --> 00:26:14,487 CHECK IMMIGRATION. SEE IF THEY'RE HERE. 336 00:26:14,529 --> 00:26:16,399 AND RUN OFF A BATCH OF THIS. 337 00:26:16,444 --> 00:26:20,064 I WANT HIS PUDGY MUG SHOWN TO EVERY COP ON THESE ISLANDS. 338 00:26:20,100 --> 00:26:21,280 GO. 339 00:26:58,225 --> 00:27:01,005 GO BACK TO THE HOTEL AND WAIT. 340 00:27:01,054 --> 00:27:04,714 WHEN THEY RETURN, BRING THEM HERE TO ME. 341 00:27:29,909 --> 00:27:33,699 WELCOME TO HAWAII, MR. DAMIEN. 342 00:27:33,739 --> 00:27:37,919 BUT OF COURSE. I AM HONORED, MR. McGARRETT, 343 00:27:37,960 --> 00:27:39,440 A PERSONAL VISIT 344 00:27:39,483 --> 00:27:42,183 BY THE DISTINGUISHED CHIEF OF FIVE-O. 345 00:27:42,225 --> 00:27:45,575 WILL YOU JOIN ME IN A DRINK? 346 00:27:45,620 --> 00:27:47,930 NO. OH, NO, THANK YOU. 347 00:27:47,970 --> 00:27:50,760 I SEE. WELL, TOO BAD. 348 00:27:50,799 --> 00:27:54,109 I'D HOPED THIS WAS A SOCIAL CALL. 349 00:27:54,150 --> 00:27:57,110 OH, ONE SOCIAL NOTE -- 350 00:27:57,153 --> 00:28:00,773 HANS VOGLER OF INTERPOL SENDS GREETINGS. 351 00:28:00,809 --> 00:28:02,769 AH, DEAR HANS, 352 00:28:02,811 --> 00:28:05,641 SUCH A DILIGENT MINION OF THE LAW. 353 00:28:05,684 --> 00:28:08,604 AND COLLABORATING NOW WITH YOU, 354 00:28:08,643 --> 00:28:12,953 ONE SHUDDERS FOR THE POOR OUTNUMBERED CRIMINAL. 355 00:28:12,995 --> 00:28:16,345 INCIDENTALLY, HOW DID YOU GAIN ADMITTANCE TO MY HOUSE? 356 00:28:16,390 --> 00:28:20,350 LEGALLY, MR. DAMIEN, I ASSURE YOU. 357 00:28:22,788 --> 00:28:27,358 AH, WELL, WHAT DID YOU EXPECT TO FIND? 358 00:28:27,401 --> 00:28:29,061 A NICKEL. 359 00:28:30,273 --> 00:28:33,973 JUST A NICKEL -- OR MAYBE A CLUE OR TWO 360 00:28:34,016 --> 00:28:37,406 REGARDING THE DEATH OF AN ENGRAVER. 361 00:28:37,454 --> 00:28:39,594 AM I GETTING THROUGH? 362 00:28:39,630 --> 00:28:41,810 NATURALLY, I'M SPELLBOUND. 363 00:28:41,850 --> 00:28:45,420 AND ALSO, NATURALLY, I HAVEN'T THE LEAST NOTION 364 00:28:45,462 --> 00:28:47,512 WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 365 00:28:47,551 --> 00:28:51,251 OH, NATURALLY NOT. YOU KNOW, I'LL GIVE YOU ONE THING -- 366 00:28:51,294 --> 00:28:53,914 YOU'RE LIVING UP TO EXPECTATION. 367 00:28:53,949 --> 00:28:55,389 AM I? 368 00:28:55,429 --> 00:29:00,559 I FEELING LIKE A MONGOOSE WATCHING A COBRA. 369 00:29:00,608 --> 00:29:02,388 I'VE BEEN READING UP 370 00:29:02,436 --> 00:29:05,786 ON YOUR INTERNATIONAL EXPLOITS, MR. DAMIEN. 371 00:29:05,831 --> 00:29:07,921 ONE THING PUZZLES ME. 372 00:29:07,963 --> 00:29:09,443 WHAT IS THAT? 373 00:29:09,486 --> 00:29:12,446 THE WAY YOU USE UP, 374 00:29:12,489 --> 00:29:15,409 OR SHOULD I SAY WASTE, HIRED PEOPLE. 375 00:29:15,449 --> 00:29:20,239 HOW DO YOU KEEP FINDING PEOPLE TO WORK FOR YOU? 376 00:29:20,280 --> 00:29:24,240 WHAT IS IT YOU'RE SAYING TO ME, MR. McGARRETT, 377 00:29:24,284 --> 00:29:27,244 THAT I'M PERSONA NON GRATA? 378 00:29:27,287 --> 00:29:30,247 THAT THE FAMOUS HAWAIIAN HOSPITALITY 379 00:29:30,290 --> 00:29:32,250 DOES NOT EXTEND TO ME? 380 00:29:32,292 --> 00:29:36,252 DO YOU WANT ME TO GO AND NEVER DARKEN YOUR SHORE AGAIN? 381 00:29:36,296 --> 00:29:39,076 OH, NO, NOT AT ALL. YOU STAY. STAY. 382 00:29:39,125 --> 00:29:43,085 I LIKE YOU RIGHT WHERE YOU ARE -- ON MYTURF. 383 00:29:43,129 --> 00:29:49,089 THANK YOU. YOU'VE MADE A DULL DAY BRIGHTER. 384 00:29:49,135 --> 00:29:51,085 AH, IS OUR VISIT OVER? 385 00:29:51,137 --> 00:29:53,097 NO. NO, NOT QUITE. 386 00:29:53,139 --> 00:29:56,099 WELL, THEN LET ME SAY THAT 387 00:29:56,142 --> 00:29:59,282 YOU PUZZLE ME, TOO, MR. McGARRETT. 388 00:29:59,319 --> 00:30:00,799 OH? HOW? 389 00:30:00,842 --> 00:30:03,282 THIS VISIT, THESE ACCUSATIONS 390 00:30:03,323 --> 00:30:07,283 OR HINTS AT ACCUSATIONS, OR WHATEVER -- 391 00:30:07,327 --> 00:30:11,027 I KNOW THIS CONVERSATION HAS A POINT, BUT IT ESCAPES ME. 392 00:30:11,070 --> 00:30:13,940 THE POINT IS... 393 00:30:13,986 --> 00:30:18,376 I WANT YOU LOOKING OVER YOUR SHOULDER GETTING WORRIED. 394 00:30:18,425 --> 00:30:22,295 WHO KNOWS? THIS LITTLE VISIT MAY EVEN CAUSE YOU 395 00:30:22,342 --> 00:30:24,432 TO CHANGE A PLAN OR TWO. 396 00:30:24,474 --> 00:30:28,914 OH, DEAR. 397 00:30:28,957 --> 00:30:31,697 I COME TO HAWAII FOR A HOLIDAY 398 00:30:31,742 --> 00:30:36,702 AND FIND MYSELF CHALLENGED TO SOME MONSTROUS BATTLE OF WITS. 399 00:30:36,747 --> 00:30:40,967 MR. McGARRETT, I REGRET I HAVE NO PLANS 400 00:30:41,013 --> 00:30:42,973 TO CHANGE FOR YOU. 401 00:30:43,015 --> 00:30:47,755 I'M HERE TO RELAX AND ENJOY YOUR PACIFIC PARADISE. 402 00:30:47,802 --> 00:30:50,072 AND YOU DO THAT, BUT DON'T FORGET 403 00:30:50,109 --> 00:30:52,889 THAT THIS IS MY ROCK YOU'RE ON, MR. DAMIEN. 404 00:30:52,938 --> 00:30:55,328 YOU MIGHT FIND THE RUNNING ROOM 405 00:30:55,375 --> 00:30:56,855 A LITTLE SHORT. 406 00:31:02,295 --> 00:31:05,595 OH, UH, ONE LAST THING. 407 00:31:05,646 --> 00:31:10,126 REMEMBER, THE MONGOOSE ALWAYS WINS. 408 00:31:51,431 --> 00:31:53,911 HONEY, WHY DON'T YOU GO BACK TO THE CAR 409 00:31:53,955 --> 00:31:56,175 AND WAIT FOR A WHILE? GO AHEAD. IT'S ALL RIGHT. 410 00:31:56,218 --> 00:31:57,958 YOU SURE IT'S ALL RIGHT, ARNIE? 411 00:31:58,003 --> 00:31:59,743 GO ON, WILL YOU? 412 00:31:59,787 --> 00:32:01,787 OKAY. 413 00:32:14,062 --> 00:32:17,152 LOOK, GRANDPA, MONEY. 414 00:32:17,196 --> 00:32:18,676 NICKEL. 415 00:32:18,719 --> 00:32:22,979 1913. THAT'S THE YEAR I WAS BORN. 416 00:32:23,028 --> 00:32:25,378 THAT IS GOOD LUCK. 417 00:32:37,477 --> 00:32:38,997 ARNIE! 418 00:32:39,044 --> 00:32:41,054 ARNIE, COME HERE! COME HERE! 419 00:32:41,089 --> 00:32:43,479 WHAT? WHAT? FOR PETE'S SAKE, WHAT? 420 00:32:43,526 --> 00:32:46,656 THE LITTLE BOY! THE LITTLE BOY! HE FOUND IT! 421 00:32:49,141 --> 00:32:50,661 COME ON. 422 00:32:54,363 --> 00:32:56,933 ARNIE, YOU'RE NOT GOING TO DO ANYTHING CRAZY. 423 00:32:56,975 --> 00:32:58,925 HE'S JUST A LITTLE BOY. 424 00:32:58,977 --> 00:33:01,067 WE'RE JUST GOING TO STAY WITH THEM 425 00:33:01,109 --> 00:33:03,629 UNTIL WE GET A CHANCE AT IT, THAT'S ALL. 426 00:33:12,686 --> 00:33:15,986 BUT HOW DID HE SWITCH THE COIN IN THE FIRST PLACE? 427 00:33:16,037 --> 00:33:18,467 THIS DAVIS CHARACTER, WHOEVER HE IS, 428 00:33:18,518 --> 00:33:21,908 MUST HAVE BEEN SOME KIND OF SLEIGHT-OF-HAND ARTIST. 429 00:33:21,956 --> 00:33:24,996 BUT THE BIG QUESTION IS WHO HAS THE COIN NOW? 430 00:33:25,046 --> 00:33:28,046 DAMIEN DOESN'T HAVE IT, OR HE'D BE LONG GONE. 431 00:33:28,093 --> 00:33:31,363 STEVE, H.P.D. SAW OUR BULLETIN ON WILSON DAVIS. 432 00:33:31,400 --> 00:33:33,270 HIS REAL NAME'S ARNIE PRICE. 433 00:33:33,315 --> 00:33:36,575 THEY HAD HIM IN CUSTODY TWO DAYS AGO ON A BUNCO CHARGE. 434 00:33:36,623 --> 00:33:38,283 WHY WAS HE RELEASED? 435 00:33:38,320 --> 00:33:41,110 SOMEBODY MADE BAIL. WE'RE CHECKING IT OUT NOW. 436 00:33:41,149 --> 00:33:43,329 IF ERIC DAMIEN IS STILL HERE, 437 00:33:43,369 --> 00:33:45,979 PRICE IS STILL HERE. BRING HIM IN. 438 00:34:55,876 --> 00:34:58,136 DID SHE PUT IT IN THE MACHINE? 439 00:34:58,183 --> 00:34:59,313 I DON'T KNOW. 440 00:34:59,358 --> 00:35:01,008 HONEY, I'M GOING TO FOLLOW HER. 441 00:35:01,055 --> 00:35:04,055 YOU PUT QUARTERS IN THAT THING UNTIL IT WON'T TAKE ANY MORE. 442 00:35:47,057 --> 00:35:48,487 ARNIE. 443 00:35:48,537 --> 00:35:50,017 WHAT? 444 00:35:50,060 --> 00:35:53,020 ARNIE, IT WASN'T THERE. SHE MUST STILL HAVE IT. 445 00:35:53,063 --> 00:35:55,073 OKAY. 446 00:36:09,254 --> 00:36:10,694 HEY! 447 00:36:10,733 --> 00:36:12,743 [ WOMAN YELLING ] 448 00:36:42,722 --> 00:36:45,992 WHERE IS IT? WHAT HAVE YOU DONE WITH IT? 449 00:36:46,029 --> 00:36:49,989 WHERE IS IT? WHERE IS IT? 450 00:36:50,033 --> 00:36:51,863 ARNIE! ARNIE! 451 00:36:51,905 --> 00:36:54,855 HEY, STOP IT! YOU'RE GOING TO KILL HIM! 452 00:36:54,908 --> 00:36:57,908 YOU'RE GOING TO KILL HIM! 453 00:37:16,495 --> 00:37:19,585 WE WERE SO DAMN CLOSE. 454 00:37:21,282 --> 00:37:26,292 OH, I'M SORRY, BABY, PUTTING YOU THROUGH ALL THIS. 455 00:37:28,420 --> 00:37:30,160 ARNIE. 456 00:37:31,640 --> 00:37:33,900 I'M SO GLAD IT'S OVER. 457 00:37:33,947 --> 00:37:36,557 I'M REALLY GLAD IT'S OVER. 458 00:37:36,602 --> 00:37:37,952 [ SIGHS ] 459 00:37:37,994 --> 00:37:39,474 COME ON. 460 00:37:41,389 --> 00:37:43,609 WE COULD BOTH USE A DRINK. 461 00:37:56,970 --> 00:37:58,580 WHAT YOU LIKE? 462 00:37:58,624 --> 00:38:01,374 A COUPLE OF SCOTCH ON THE ROCKS. 463 00:38:01,409 --> 00:38:03,319 ALL RIGHT. COMING UP. 464 00:38:11,811 --> 00:38:13,901 $1.30. 465 00:38:24,519 --> 00:38:26,519 [ CASH REGISTER DINGS ] 466 00:38:46,498 --> 00:38:48,238 HONEY. 467 00:38:48,282 --> 00:38:52,112 OH, MY! IS IT THE -- 468 00:38:52,155 --> 00:38:53,805 UH, UH... 469 00:38:53,853 --> 00:38:56,553 HOW? 470 00:38:56,595 --> 00:38:59,075 THE MAN FROM THE RESTAURANT. 471 00:38:59,119 --> 00:39:02,169 [ LAUGHING ] 472 00:39:19,879 --> 00:39:21,359 OH, OFFICER. 473 00:39:21,402 --> 00:39:23,062 ARE YOU ARNIE PRICE? 474 00:39:23,099 --> 00:39:25,059 YEAH. WHAT'S THIS? 475 00:39:25,101 --> 00:39:26,841 JUST COME ALONG WITH US, PLEASE. 476 00:39:26,886 --> 00:39:28,366 WAIT A MINUTE. WHAT'S THE MATTER? 477 00:39:28,409 --> 00:39:29,499 WHAT'S HE DONE? 478 00:39:29,541 --> 00:39:31,151 HIS BAIL'S BEEN RESCINDED. 479 00:39:31,194 --> 00:39:32,634 NEW CHARGES -- GRAND THEFT 480 00:39:32,674 --> 00:39:35,634 AND ASSAULT WITH INTENT TO COMMIT MURDER. 481 00:39:53,695 --> 00:39:55,915 [ ENGINE TURNS OVER ] 482 00:40:11,757 --> 00:40:15,107 ALL RIGHT. LET'S UNDERSTAND EACH OTHER, MR. PRICE. 483 00:40:15,151 --> 00:40:19,421 I'M NOT INTERESTED IN YOU OR YOUR WIFE, 484 00:40:19,460 --> 00:40:22,550 BUT I AM INTERESTED IN THAT FAT CAT 485 00:40:22,594 --> 00:40:25,554 WHO SET THIS WHOLE THING UP -- ERIC DAMIEN. 486 00:40:25,597 --> 00:40:27,557 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 487 00:40:27,599 --> 00:40:29,599 I WONDER IF YOU REALIZE 488 00:40:29,644 --> 00:40:32,474 HOW LUCKY YOU ARE, MR. PRICE. 489 00:40:32,517 --> 00:40:37,127 OH, YEAH. I'M VERY LUCKY. I'M REALLY LOADED WITH LUCK. 490 00:40:37,173 --> 00:40:39,353 BUT YOU ARE, MY FRIEND. 491 00:40:39,393 --> 00:40:41,703 YOU TAKE THAT VENDOR JENNINGS -- 492 00:40:41,743 --> 00:40:44,093 YOU CAME VERY CLOSE TO MURDERING HIM. 493 00:40:44,137 --> 00:40:46,567 BUT HE'S GOING TO PULL THROUGH. 494 00:40:46,618 --> 00:40:49,138 BUT NOW HENRY ANDECKER -- 495 00:40:49,185 --> 00:40:51,135 HIS LUCK WAS ALL BAD. 496 00:40:51,187 --> 00:40:52,577 ANDECKER? 497 00:40:52,624 --> 00:40:55,454 THE ENGRAVER -- THE ONE WHO MADE THAT PHONY NICKEL, 498 00:40:55,496 --> 00:40:57,496 THE ONE YOU SWITCHED FOR THE REAL THING. 499 00:40:57,542 --> 00:41:00,152 HE'S DEAD. THEY SHOT HIM. 500 00:41:00,196 --> 00:41:04,766 HEY, LISTEN, MR. McGARRETT. I DIDN'T SHOOT NOBODY. 501 00:41:04,810 --> 00:41:09,770 I MEAN, IT WAS AN ACCIDENT WITH THAT COIN MACHINE MAN. 502 00:41:09,815 --> 00:41:13,945 I'M NO MURDERER. I'M SMALL-TIME. 503 00:41:13,993 --> 00:41:18,823 BUT YOU GOT YOURSELF INVOLVED WITH SOME BIG TIMERS, ARNIE. 504 00:41:18,867 --> 00:41:21,607 YOU'RE FACING A COMPLICITY RAP FOR MURDER. 505 00:41:21,653 --> 00:41:24,443 WHAT DO YOU WANT ME TO DO? 506 00:41:24,482 --> 00:41:25,922 TESTIFY. 507 00:41:25,961 --> 00:41:28,221 I DON'T MAKE DEALS, BUT IF YOU AND YOUR WIFE 508 00:41:28,268 --> 00:41:30,358 TELL US WHAT YOU KNOW ABOUT DAMIEN, 509 00:41:30,400 --> 00:41:33,060 I'LL SPEAK TO OUR D.A. 510 00:41:33,099 --> 00:41:35,839 NOW THERE'S ONE OTHER LITTLE MATTER -- 511 00:41:35,884 --> 00:41:37,324 THE NICKEL. 512 00:41:39,192 --> 00:41:41,502 THE NICKEL? 513 00:41:41,542 --> 00:41:45,152 THE $100,000 NICKEL. CERTAINLY YOU REMEMBER THAT. 514 00:41:45,198 --> 00:41:50,678 OH, THE $100,000 NICKEL. SURE, I REMEMBER THAT ONE. 515 00:41:52,771 --> 00:41:55,301 [ TELEPHONE RINGS ] 516 00:41:57,950 --> 00:41:59,520 McGARRETT. 517 00:41:59,560 --> 00:42:01,560 STEVE, DAMIEN JUST LEFT THE HOTEL. 518 00:42:01,606 --> 00:42:03,696 HE'S IN A CAR DRIVEN BY ANOTHER MAN, 519 00:42:03,738 --> 00:42:06,088 AND THEY'VE GOT A WOMAN WITH THEM, TOO. 520 00:42:06,132 --> 00:42:10,752 HOLD IT, CHIN. HOLD ON JUST A MINUTE. 521 00:42:10,789 --> 00:42:12,269 WHERE'S YOUR WIFE? 522 00:42:12,312 --> 00:42:15,402 BACK AT THE HOTEL, I GUESS. 523 00:42:15,445 --> 00:42:17,055 YOU THINK THAT DAMIEN AND HIS FRIEND 524 00:42:17,099 --> 00:42:18,359 COULD HAVE GOTTEN HOLD OF HER? 525 00:42:18,405 --> 00:42:21,445 WELL, THAT GUY PAUL WENT BACK. 526 00:42:21,495 --> 00:42:23,885 CHIN, TAIL THEM, BUT DON'T MOVE IN. 527 00:42:23,932 --> 00:42:25,372 OKAY, STEVE. 528 00:42:27,675 --> 00:42:31,845 DID DAMIEN TELL YOU WHERE YOU COULD GET IN TOUCH WITH HIM? 529 00:42:31,897 --> 00:42:33,727 THIS PHONE NUMBER. 530 00:42:35,727 --> 00:42:38,207 IT'S A MOBILE NUMBER. 531 00:42:38,251 --> 00:42:41,251 WE MAY STILL BE IN THE BALLGAME. 532 00:42:46,346 --> 00:42:49,256 I'M GOING TO PUT IT ON SPEAKER. 533 00:42:49,305 --> 00:42:51,955 SEE IF YOU CAN MEET HIM SOMEWHERE. 534 00:42:55,007 --> 00:42:57,617 [ PHONE BUZZES ] 535 00:42:59,664 --> 00:43:02,624 [ BUZZ ] 536 00:43:02,667 --> 00:43:04,277 YES? 537 00:43:04,320 --> 00:43:07,280 HIYA, THIS IS ARNIE PRICE. 538 00:43:07,323 --> 00:43:10,983 Yes, Arnie. I've been expecting to hear from you. 539 00:43:11,023 --> 00:43:14,553 ARNIE, YOU HAVE SOMETHING THAT BELONGS TO ME, 540 00:43:14,592 --> 00:43:18,072 AND NOW I HAVE SOMETHING THAT BELONGS TO YOU. 541 00:43:18,117 --> 00:43:21,417 I SUGGEST WE GET TOGETHER AND EXCHANGE. 542 00:43:23,775 --> 00:43:26,465 WHERE AND WHEN? 543 00:43:26,516 --> 00:43:33,516 COME TO THE FRONT OF THE CEMENT FACTORY AT... 544 00:43:36,004 --> 00:43:38,014 AT THE CORNER OF 545 00:43:38,050 --> 00:43:40,620 Pahanui Mahanua. 546 00:43:40,661 --> 00:43:44,011 YOU JUST WALK ALONG UNTIL YOU'RE PICKED UP. 547 00:43:44,056 --> 00:43:46,486 You'll recognize the car. 548 00:43:46,536 --> 00:43:50,016 It's the one with your wife in the front seat. 549 00:44:02,814 --> 00:44:05,254 [ TICKING ] 550 00:44:46,074 --> 00:44:48,864 HEY, WHAT'S WITH THE GUN NOW? 551 00:44:48,903 --> 00:44:51,863 HOW COME HE'S POINTING A GUN AT MY WIFE? 552 00:44:51,906 --> 00:44:54,596 DON'T BE DENSE, ARNIE, 553 00:44:54,648 --> 00:44:57,778 AND HAND OVER THE NICKEL LIKE A GOOD FELLOW. 554 00:44:57,825 --> 00:45:00,125 OH, YEAH. RIGHT. 555 00:45:00,175 --> 00:45:02,655 SO, OKAY, GIVE US THE BREAD 556 00:45:02,700 --> 00:45:04,790 AND LET US OUT AT THE NEXT CORNER. 557 00:45:04,832 --> 00:45:07,142 BE STILL, ARNIE. 558 00:45:07,182 --> 00:45:08,752 ALL RIGHT, PAUL. 559 00:45:08,793 --> 00:45:11,363 START DRIVING TO THE HOTEL. 560 00:45:21,980 --> 00:45:26,160 PAUL, I'M VERY MUCH AFRAID WE'RE BEING FOLLOWED. 561 00:45:28,160 --> 00:45:30,290 DROP ME AT THE NEXT INTERSECTION. 562 00:45:30,336 --> 00:45:32,286 I'LL TRY TO DIVERT THEM. 563 00:45:32,338 --> 00:45:34,908 I'LL LEAVE THE RADIO PHONE WITH YOU. 564 00:45:34,949 --> 00:45:38,909 WHEN YOU'RE CLEAR, GO TO OUR LITTLE PICNIC AREA BY THE SEA. 565 00:45:38,953 --> 00:45:42,443 I'LL CONTACT YOU THERE AS SOON AS I'M ABLE. 566 00:45:42,478 --> 00:45:44,648 HERE. THIS WILL DO NICELY. 567 00:45:50,791 --> 00:45:53,661 STEVE, THEY'VE DROPPED OFF DAMIEN. 568 00:45:53,707 --> 00:45:56,747 OKAY, CHIN. STAY WITH THE CAR. 569 00:46:17,992 --> 00:46:19,342 [ GUNSHOT ] 570 00:47:26,017 --> 00:47:28,717 CHIN, GET AN AMBULANCE. 571 00:47:32,937 --> 00:47:36,507 JOE? CHIN 10. 572 00:47:36,549 --> 00:47:41,769 MILL-- MILLIE? MILLIE? 573 00:47:41,815 --> 00:47:43,815 OH... 574 00:47:46,298 --> 00:47:49,428 I LOVE YOU, ARNIE. 575 00:47:49,475 --> 00:47:52,565 SHE'S ALL RIGHT. 576 00:47:54,436 --> 00:47:56,696 MILLIE'S GOING TO BE ALL RIGHT. 577 00:48:24,945 --> 00:48:26,895 OUT. 578 00:48:31,256 --> 00:48:33,256 FRISK HIM, CHIN. 579 00:48:40,613 --> 00:48:42,573 I'M AFRAID YOUR PLANE 580 00:48:42,615 --> 00:48:44,965 WILL BE LEAVING WITHOUT YOU, MR. DAMIEN, 581 00:48:45,009 --> 00:48:48,969 BUT THERE'LL BE ANOTHER ONE ALONG IN, UH, 20 YEARS. 582 00:48:49,013 --> 00:48:50,973 OH, DEAR. 583 00:48:51,015 --> 00:48:58,015 I PRESUME YOU'LL BE WANTING THIS. 584 00:49:00,285 --> 00:49:06,245 THIS ISN'T WORTH A PLUGGED NICKEL. 585 00:49:12,297 --> 00:49:14,997 THIS IS THE ONE WE'RE LOOKING FOR. 586 00:49:15,039 --> 00:49:16,689 BOOK HIM. 587 00:49:22,002 --> 00:49:25,182 [ "HAWAII FIVE-O" THEME PLAYS ] 588 00:49:25,232 --> 00:49:29,782 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41337

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.