All language subtitles for Hawaii 5-O s04e04 3,000 Crooked Miles to Honolulu.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:01,222 --> 00:02:03,624 [ VEHICLE APPROACHING ] 2 00:02:03,657 --> 00:02:05,659 RIGHT ON TIME. 3 00:02:47,401 --> 00:02:50,504 HAS MRS. WAKEMAN ARRIVED? 4 00:02:50,538 --> 00:02:52,740 I-I'M HERE, PROFESSOR. 5 00:02:52,773 --> 00:02:54,775 OH, GOOD. 6 00:02:57,578 --> 00:03:03,251 WELL, I GUESS THAT COMPLETES OUR LIST. 7 00:03:06,554 --> 00:03:09,523 MAY I HAVE YOUR ATTENTION, PLEASE? 8 00:03:09,557 --> 00:03:11,992 I CAN WELL UNDERSTAND YOUR EXCITEMENT 9 00:03:12,025 --> 00:03:15,563 AT THE PROSPECT OF OUR FORTHCOMING LITTLE ADVENTURE. 10 00:03:15,596 --> 00:03:18,065 IT IS EXHILARATING TO BE SURE, 11 00:03:18,098 --> 00:03:22,503 BUT I MUST ASK YOU TO REMEMBER THE RULES OF OUR CLUB 12 00:03:22,536 --> 00:03:26,774 IN ORDER TO ENSURE A PROFITABLE JOURNEY -- 13 00:03:26,807 --> 00:03:28,909 GOOD BEHAVIOR, SOBRIETY, 14 00:03:28,942 --> 00:03:32,846 AND ABOVE ALL, A SINGLE-MINDED ADHERENCE 15 00:03:32,880 --> 00:03:37,951 TO THE DEEP PURPOSE OF OUR ORGANIZATION, THE FDC. 16 00:03:46,327 --> 00:03:48,762 IT'S ALL HERE, PROFESSOR. 17 00:03:48,796 --> 00:03:50,598 $500,000? 18 00:03:50,631 --> 00:03:53,267 THREE-QUARTERS OF A MILLION. 19 00:03:53,301 --> 00:03:55,202 WE DID OUR JOB, NOW YOU DO YOURS. 20 00:03:55,235 --> 00:03:57,905 WITH THE GREATEST OF PLEASURE, GEORGE. 21 00:03:57,938 --> 00:04:00,073 YOUR ATTENTION, PLEASE. 22 00:04:00,107 --> 00:04:03,010 CHARTER FLIGHT 181 NOW BOARDING AT GATE 6. 23 00:04:03,043 --> 00:04:06,246 LADIES AND GENTLEMEN, THAT SEEMS TO BE US. 24 00:04:06,280 --> 00:04:08,649 HAVE YOUR BOARDING PASSES READY. GOOD LUCK. 25 00:04:08,682 --> 00:04:10,384 I'M SURE WE'RE ALL GOING TO HAVE 26 00:04:10,418 --> 00:04:12,553 A FINE TIME IN HONOLULU. 27 00:04:12,586 --> 00:04:14,955 YAY. 28 00:04:20,227 --> 00:04:23,431 [ "HAWAII FIVE-O" THEME PLAYS ] 29 00:05:20,721 --> 00:05:24,392 [ TELETYPE PRINTING ] 30 00:05:43,544 --> 00:05:45,513 OKAY, KEEP HIM UNDER SURVEILLANCE 31 00:05:45,546 --> 00:05:47,515 FOR A COUPLE OF DAYS, 32 00:05:47,548 --> 00:05:50,117 AND THEN WE'LL GET A BENCH WARRANT AND MOVE. 33 00:05:50,150 --> 00:05:51,685 WHAT DO YOU GOT? 34 00:05:51,719 --> 00:05:53,987 SOME FLAK FROM THE MAINLAND. 35 00:05:54,021 --> 00:05:55,155 WHAT IS IT? 36 00:05:55,188 --> 00:05:57,425 A SHOOTOUT IN CHICAGO, A 3-STATE GAMBLING RING BUSTED, 37 00:05:57,458 --> 00:05:59,427 AND AN ARMORED CAR HEIST OUTSIDE OF DENVER. 38 00:05:59,460 --> 00:06:00,428 OUTSIDE OF DENVER? 39 00:06:00,461 --> 00:06:01,662 YEAH, ON THE HIGHWAY. 40 00:06:01,695 --> 00:06:03,363 YOU READY FOR THIS, STEVE? 41 00:06:03,397 --> 00:06:05,132 THEY USED AN ARMY BAZOOKA. 42 00:06:05,165 --> 00:06:06,467 TWO DRIVERS BURNT UP 43 00:06:06,500 --> 00:06:08,068 LIKE A COUPLE OF PIECES OF TOAST. 44 00:06:08,101 --> 00:06:09,537 WHAT WAS THE HAUL? 45 00:06:09,570 --> 00:06:12,039 THREE-QUARTER OF A MILLION IN TRAVELER'S CHECKS. 46 00:06:12,072 --> 00:06:14,408 TRAVELER'S CHECKS? 47 00:06:14,442 --> 00:06:17,545 YEAH. THERE'S THE SERIAL NUMBER. 48 00:06:17,578 --> 00:06:19,547 MOBS MUST BE SLIPPING. 49 00:06:19,580 --> 00:06:22,015 FENCING THIS STUFF IS LIKE TRYING TO SELL 50 00:06:22,049 --> 00:06:24,585 HOT BADGES AT A POLICEMEN'S PICNIC. 51 00:06:26,854 --> 00:06:28,589 JENNY, GET ME FRANK OKAWA 52 00:06:28,622 --> 00:06:30,791 AT WORLDWIDE TRAVELERS CHECKS. 53 00:06:37,397 --> 00:06:39,533 [ TELEPHONE RINGS ] 54 00:06:39,567 --> 00:06:42,035 GOOD NIGHT, NANCY. HAVE A NICE WEEKEND. 55 00:06:42,069 --> 00:06:44,171 MR. OKAWA'S OFFICE. 56 00:06:44,204 --> 00:06:45,939 ONE MOMENT, PLEASE. 57 00:06:45,973 --> 00:06:47,240 MR. OKAWA. 58 00:06:47,274 --> 00:06:48,341 YES? 59 00:06:48,375 --> 00:06:50,444 IT'S MR. STEVE McGARRETT FOR YOU. 60 00:06:50,478 --> 00:06:52,713 I'VE BEEN EXPECTING THAT. 61 00:06:52,746 --> 00:06:54,982 I'LL TAKE IT INSIDE. 62 00:06:59,453 --> 00:07:01,288 HEY, STEVE. 63 00:07:01,321 --> 00:07:02,590 [ SPEAKING HAWAIIAN ] 64 00:07:02,623 --> 00:07:04,825 STILL TRYING TO BEAT THE LOW 80s? 65 00:07:04,858 --> 00:07:08,095 AND I WILL, SOON AS I CAN GET RID OF THAT SLICE. 66 00:07:08,128 --> 00:07:11,331 FRANK, HAVE YOU HEARD FROM DENVER? 67 00:07:11,364 --> 00:07:12,666 YEAH, IT JUST CAME IN. 68 00:07:12,700 --> 00:07:15,669 IN FACT, UH, IT CAME IN ON THE COMPANY TELETYPE, 69 00:07:15,703 --> 00:07:17,037 SERIAL NUMBERS AND ALL. 70 00:07:17,070 --> 00:07:20,474 IT'S GONE OUT TO 300 CITIES ABOUT 5 MINUTES AGO. 71 00:07:20,508 --> 00:07:22,543 YOU PEOPLE DON'T MISS A THING. 72 00:07:22,576 --> 00:07:24,444 HOW DO YOU FIGURE A THING LIKE THIS, FRANK? 73 00:07:24,478 --> 00:07:27,481 THERE'S ALWAYS SOMEBODY WHO THINKS THEY CAN BEAT US -- 74 00:07:27,515 --> 00:07:29,349 TILL THEY FIND OUT THEY'RE WRONG. 75 00:07:29,382 --> 00:07:31,018 I'LL GET THESE SERIAL NUMBERS OUT 76 00:07:31,051 --> 00:07:32,820 THROUGH OUR USUAL DISTRIBUTION, 77 00:07:32,853 --> 00:07:35,723 AND, UH, STEVE, HOW ABOUT SOME SUNDAY AT THE CLUB 78 00:07:35,756 --> 00:07:37,891 let's get up a foursome, okay? 79 00:07:37,925 --> 00:07:40,193 FIRST I NEED THE FREE SUNDAY. 80 00:07:40,227 --> 00:07:41,228 ALOHA. 81 00:07:41,261 --> 00:07:44,031 OKAY, STEVE. ALOHA. 82 00:07:49,903 --> 00:07:51,138 LUANA. 83 00:07:51,171 --> 00:07:52,272 YES, SIR? 84 00:07:52,305 --> 00:07:53,541 GET THESE NUMBERS OUT 85 00:07:53,574 --> 00:07:54,808 THROUGH OUR REGULAR CHANNELS -- 86 00:07:54,842 --> 00:07:56,810 HOTELS, RESTAURANTS, GIFT SHOPS -- 87 00:07:56,844 --> 00:07:58,912 YOU KNOW, THE WORKS. 88 00:07:58,946 --> 00:07:59,747 TONIGHT? 89 00:07:59,780 --> 00:08:01,114 I'M SORRY, SWEETIE. 90 00:08:01,148 --> 00:08:04,084 NOW IS A LOUSY TIME FOR THIS TO COME IN. 91 00:08:04,117 --> 00:08:05,753 ODDS ARE 300 TO 1 92 00:08:05,786 --> 00:08:08,055 AGAINST THESE CHECKS TURNING UP IN HAWAII. 93 00:08:08,088 --> 00:08:09,823 I UNDERSTAND. 94 00:08:09,857 --> 00:08:11,859 LUANA. 95 00:08:14,027 --> 00:08:15,729 THANKS. 96 00:08:26,139 --> 00:08:28,709 OH, UH, WOULD YOU LEAVE THE FILES OPEN? 97 00:08:28,742 --> 00:08:31,311 I'VE GOT SOME WORK TO DO IN THE MORNING. 98 00:08:31,344 --> 00:08:32,946 YES, SIR. 99 00:08:57,638 --> 00:08:59,506 YOU KNOW, IN THE ANCIENT DAYS, 100 00:08:59,539 --> 00:09:01,108 MAN USED TO MEASURE TIME 101 00:09:01,141 --> 00:09:03,143 BY THE ORBIT OF THE EARTH AROUND THE SUN, 102 00:09:03,176 --> 00:09:05,378 BUT THAT WAS HIGHLY INACCURATE, 103 00:09:05,412 --> 00:09:07,314 BECAUSE THE EARTH DOES NOT MOVE 104 00:09:07,347 --> 00:09:08,949 AT A CONSTANT RATE OF SPEED. 105 00:09:08,982 --> 00:09:11,952 YOU MIGHT SAY THAT MAN HAS IMPROVED ON NATURE. 106 00:09:11,985 --> 00:09:13,587 YOU SURE GOT A LOT OF STUFF 107 00:09:13,621 --> 00:09:15,455 INSIDE YOUR HEAD, PROFESSOR. 108 00:09:15,488 --> 00:09:17,357 THANK YOU, GEORGE, I GUESS I DO, 109 00:09:17,390 --> 00:09:20,060 BUT THEN WE ALL HAVE OUR OWN IMPORTANCE -- 110 00:09:20,093 --> 00:09:21,261 BRAIN, NERVE -- 111 00:09:21,294 --> 00:09:23,731 DON'T FORGET ABOUT THE MUSCLE, PROFESSOR. 112 00:09:23,764 --> 00:09:25,465 I NEVER FORGET ANYTHING, GEORGE -- 113 00:09:25,498 --> 00:09:26,634 EVER -- 114 00:09:26,667 --> 00:09:30,103 A FACT THAT YOU WILL COME TO LEARN. 115 00:09:33,006 --> 00:09:34,341 [ CLANK ] 116 00:09:36,109 --> 00:09:39,112 IS SOMEONE THERE? 117 00:09:42,515 --> 00:09:45,118 WHO IS IT? 118 00:10:03,671 --> 00:10:06,674 WHO -- WHO IS IT? 119 00:10:14,347 --> 00:10:16,817 WHO IS IT? 120 00:10:38,005 --> 00:10:40,140 LET ME OUT OF HERE! 121 00:10:40,173 --> 00:10:44,912 LET ME OUT OF HERE! PLEASE, LET ME OUT OF HERE! 122 00:10:44,945 --> 00:10:46,646 LET ME OUT OF HERE! 123 00:10:46,680 --> 00:10:48,348 LET ME OUT! 124 00:11:03,663 --> 00:11:05,966 PROFESSOR. 125 00:11:09,636 --> 00:11:10,938 MR. DAVIS. 126 00:11:10,971 --> 00:11:12,773 WHAT'S THE MATTER? 127 00:11:12,806 --> 00:11:16,376 LET HIM SIT HERE WITH US. HE'LL FEEL BETTER. 128 00:11:16,409 --> 00:11:18,245 OVER THERE. 129 00:11:18,278 --> 00:11:20,313 [ GRUNTS ] 130 00:11:22,415 --> 00:11:23,483 WHAT IS IT? 131 00:11:23,516 --> 00:11:26,887 IT'S ALL RIGHT. HE'S JUST A LITTLE AIRSICK. 132 00:11:26,920 --> 00:11:28,655 HE LOOKS MORE THAN AIRSICK TO ME. 133 00:11:28,688 --> 00:11:30,323 I ASSURE YOU THERE IS NOTHING -- 134 00:11:30,357 --> 00:11:34,061 I'LL HAVE THE CAPTAIN RADIO AHEAD FOR AN AMBULANCE. 135 00:11:34,094 --> 00:11:36,897 THERE REALLY IS NO REASON TO DO THAT. 136 00:11:36,930 --> 00:11:38,665 HE HAS THESE SPELLS QUITE OFTEN. 137 00:11:38,698 --> 00:11:40,333 WE'RE VERY GOOD FRIENDS. 138 00:11:40,367 --> 00:11:42,803 I'M SORRY, SIR, IT'S AIRLINE REGULATIONS. 139 00:11:45,105 --> 00:11:47,074 IT'S ALL RIGHT, FOLKS. GOING TO BE FINE. 140 00:11:47,107 --> 00:11:50,043 NOTHING TO WORRY ABOUT. 141 00:11:51,845 --> 00:11:54,347 TWO DAYS...TWO DAYS. 142 00:11:54,381 --> 00:11:59,219 GOTTA GET THOSE CHECKS. THOSE CHECKS... 143 00:11:59,252 --> 00:12:02,522 IT LOOKS LIKE WE GOT PROBLEMS, PROFESSOR. 144 00:12:02,555 --> 00:12:04,457 CHECKS...CHECKS... 145 00:12:04,491 --> 00:12:06,259 TWO DAYS...TWO DAYS. 146 00:12:06,293 --> 00:12:09,362 THE UNPREDICTABLE CAN MERELY TEST A GOOD FORMULA, 147 00:12:09,396 --> 00:12:12,432 IT CAN'T DESTROY IT. 148 00:12:12,465 --> 00:12:14,234 CHECKS...TWO DAYS. TWO DAYS WITH CHECKS... 149 00:12:14,267 --> 00:12:18,471 EVEN NOW IN HONOLULU PHASE TWO IS UNFOLDING. 150 00:12:18,505 --> 00:12:20,240 I ASSURE YOU, GEORGE, 151 00:12:20,273 --> 00:12:23,777 THE PLAN WILL GO OFF JUST LIKE CLOCKWORK. 152 00:12:51,504 --> 00:12:54,441 [ MUMBLING ] 153 00:13:50,397 --> 00:13:53,000 JUST A FEW MORE STEPS. THAT'S IT. TAKE IT EASY. 154 00:13:53,033 --> 00:13:54,634 PUT HIM DOWN ON THE STRETCHER. 155 00:13:54,667 --> 00:13:57,037 NO! THIS MAN DOESN'T NEED HOSPITALIZATION. 156 00:13:57,070 --> 00:13:58,638 YOU A DOCTOR, MISTER? 157 00:13:58,671 --> 00:13:59,839 NOT A MEDICAL DOCTOR -- 158 00:13:59,873 --> 00:14:02,009 THEN I'LL MAKE THE DECISION, OKAY? 159 00:14:04,444 --> 00:14:05,512 I...I... 160 00:14:05,545 --> 00:14:07,647 I GOT TWO DAYS. I GOT TO GET... 161 00:14:07,680 --> 00:14:10,650 I GOT TWO DAYS... 162 00:14:10,683 --> 00:14:12,252 I GOT TO GET THESE CHECKS IN. 163 00:14:12,285 --> 00:14:13,720 MISTER. 164 00:14:13,753 --> 00:14:15,722 GOT THE CHECKS... TWO DAYS. 165 00:14:15,755 --> 00:14:17,057 MISTER! 166 00:14:17,090 --> 00:14:19,092 THIS MAN'S VERY SICK. HE'S GOING TO THE HOSPITAL. 167 00:14:19,126 --> 00:14:20,928 TWO DAYS TO... 168 00:14:20,961 --> 00:14:22,495 HE'S OBVIOUSLY DELIRIOUS. 169 00:14:22,529 --> 00:14:23,830 GIVE HIM A TRANQUILIZER. 170 00:14:23,863 --> 00:14:25,198 WE'LL GIVE HIM WHAT HE NEEDS. 171 00:14:25,232 --> 00:14:26,666 YOU BET YOUR LIFE -- 172 00:14:26,699 --> 00:14:27,667 A PRIVATE ROOM. 173 00:14:27,700 --> 00:14:29,336 DON'T WORRY ABOUT THE MONEY. 174 00:14:29,369 --> 00:14:31,404 OUR CLUB GUARANTEES THE BILLS. 175 00:14:31,438 --> 00:14:32,572 ALL RIGHT. 176 00:14:32,605 --> 00:14:35,008 THOSE CHECKS. 177 00:14:39,646 --> 00:14:43,350 THAT WAS VERY THOUGHTFUL OF YOU, GEORGE. 178 00:14:43,383 --> 00:14:45,385 YEAH. 179 00:14:53,860 --> 00:14:56,229 [ SIREN WAILING ] 180 00:16:04,697 --> 00:16:06,266 OH, BE CAREFUL OF THE I.V. 181 00:16:06,299 --> 00:16:08,701 WE HAD TROUBLE FINDING THE VEIN. 182 00:16:08,735 --> 00:16:10,503 I'LL BE BACK IN A MINUTE. 183 00:16:16,076 --> 00:16:17,377 TWO... 184 00:16:17,410 --> 00:16:23,016 TWO DAYS I GOT LEFT... TWO DAYS. 185 00:16:23,050 --> 00:16:25,985 TWO, TWO, TWO. 186 00:16:51,844 --> 00:16:54,547 IT'S 8:00 SHARP, PROFESSOR. 187 00:16:54,581 --> 00:16:55,948 HERE'S GROUP "A." 188 00:16:55,982 --> 00:16:57,016 VERY WELL. 189 00:16:57,050 --> 00:16:58,485 COME HERE. 190 00:16:58,518 --> 00:17:01,121 MR. HAMBROCK, NUMBER 23, $7,500. 191 00:17:01,154 --> 00:17:04,257 RECEIPTS, DON'T FORGET RECEIPTS. 192 00:17:04,291 --> 00:17:07,294 MR. WILTON, NUMBER 6, $7,500. 193 00:17:07,327 --> 00:17:09,496 WE'LL BE EXPECTING A COMPLETE ACCOUNTING 194 00:17:09,529 --> 00:17:11,264 FROM EACH AND EVERY ONE OF YOU, 195 00:17:11,298 --> 00:17:14,033 ESPECIALLY YOU, WILTON. 196 00:17:14,067 --> 00:17:16,369 MRS. ASHTON, NUMBER 12, $7,500. 197 00:17:16,403 --> 00:17:18,271 THESE ARE ALL TO BE SPENT, BABY. 198 00:17:18,305 --> 00:17:20,140 NO FREE SAMPLES, YOU GOT IT? 199 00:17:20,173 --> 00:17:23,009 MR. BEAL, NUMBER 42, $7,500. 200 00:17:23,042 --> 00:17:24,644 ALL RIGHT. 201 00:17:24,677 --> 00:17:27,914 BRING IN THE NEXT GROUP, PLEASE. 202 00:17:27,947 --> 00:17:29,782 YEAH. LET'S GO. 203 00:17:29,816 --> 00:17:33,686 [ SIREN WAILING ] 204 00:18:02,882 --> 00:18:04,284 WHAT HAVE WE GOT, CHIN? 205 00:18:04,317 --> 00:18:05,985 HE CAUGHT TWO IN THE HEAD 206 00:18:06,018 --> 00:18:07,954 FROM A PIECE WITH A SILENCER -- 207 00:18:07,987 --> 00:18:09,822 NO WITNESSES, NOBODY HEARD -- 208 00:18:09,856 --> 00:18:10,957 A PROFESSIONAL JOB. 209 00:18:10,990 --> 00:18:12,192 WHAT'S HIS NAME? 210 00:18:12,225 --> 00:18:14,161 NAME WHITNEY DAVIS -- A TEACHER. 211 00:18:14,194 --> 00:18:16,529 HE WAS HERE ON SOME KIND OF A COLLEGE TOUR. 212 00:18:16,563 --> 00:18:18,965 GOT SICK ON THE PLANE COMING OVER TONIGHT. 213 00:18:18,998 --> 00:18:21,534 THEY HAD AN AMBULANCE READY AT THE AIRPORT. 214 00:18:21,568 --> 00:18:23,170 WHAT WAS WRONG WITH HIM? 215 00:18:23,203 --> 00:18:24,671 SEVERE M�NI�RE'S SYNDROME 216 00:18:24,704 --> 00:18:27,006 WITH A POSSIBLE TUMOR OF THE MIDDLE EAR -- 217 00:18:27,039 --> 00:18:28,875 DEAFNESS, COMPLETE LOSS OF BALANCE. 218 00:18:28,908 --> 00:18:31,744 WE WERE GOING TO TEST FOR THE TUMOR TOMORROW. 219 00:18:31,778 --> 00:18:32,812 ARE YOU HIS NURSE? 220 00:18:32,845 --> 00:18:34,046 PATRICIA HIGGINS. 221 00:18:34,080 --> 00:18:35,515 I SHOULDN'T HAVE LEFT THE PATIENT, 222 00:18:35,548 --> 00:18:37,317 BUT THERE WAS A LAB TECHNICIAN HERE, AND I -- 223 00:18:37,350 --> 00:18:38,651 LAB TECHNICIAN? 224 00:18:38,685 --> 00:18:40,320 FROM SEROLOGY. 225 00:18:40,353 --> 00:18:41,454 WHAT'S HIS NAME? 226 00:18:41,488 --> 00:18:44,224 I DON'T KNOW. HE WAS NEW. 227 00:18:44,257 --> 00:18:45,792 DANNO, I WANT EVERY LAB TECHNICIAN 228 00:18:45,825 --> 00:18:48,295 AND EVERY INTERN ASSEMBLED FOR IDENTIFICATION, 229 00:18:48,328 --> 00:18:50,129 ANYBODY WHO WEARS A WHITE COAT. 230 00:18:50,163 --> 00:18:52,799 RIGHT. 231 00:18:52,832 --> 00:18:54,100 IS THIS ALL HIS STUFF? 232 00:18:54,133 --> 00:18:56,703 YES, AND THE CLOTHES IN THE CLOSET. 233 00:19:00,673 --> 00:19:02,375 NO. 234 00:19:02,409 --> 00:19:05,345 THERE WAS SOMETHING ELSE, BUT I DON'T SEE IT THERE. 235 00:19:05,378 --> 00:19:07,214 WHAT WAS IT, MISS HIGGINS? 236 00:19:07,247 --> 00:19:09,382 AN ENVELOPE. 237 00:19:32,439 --> 00:19:34,941 A COLLEGE PROFESSOR WHO GETS SICK ON A PLANE 238 00:19:34,974 --> 00:19:38,611 GETS HIT LESS THAN AN HOUR AFTER HE LANDS IN HONOLULU. 239 00:19:38,645 --> 00:19:39,946 WHY? 240 00:19:47,019 --> 00:19:49,322 WHY? 241 00:20:02,535 --> 00:20:05,905 MISS HIGGINS, THIS SO-CALLED LAB TECHNICIAN, 242 00:20:05,938 --> 00:20:08,241 DO YOU REMEMBER WHAT HE LOOKED LIKE? 243 00:20:08,275 --> 00:20:10,510 I HARDLY NOTICED HIM. 244 00:20:10,543 --> 00:20:13,680 OH, I SHOULD NEVER HAVE LEFT THE PATIENT. 245 00:20:13,713 --> 00:20:15,782 THAT WAS AN UNDERSTANDABLE ERROR. 246 00:20:15,815 --> 00:20:17,517 CHIN, GO THROUGH THE MUG BOOKS 247 00:20:17,550 --> 00:20:19,719 WITH MISS HIGGINS SLOWLY AND CAREFULLY, HUH? 248 00:20:19,752 --> 00:20:21,854 DANNO, I WANT A DETAILED CHECK OF THE VICTIM 249 00:20:21,888 --> 00:20:24,524 THROUGH MAINLAND POLICE AND ALL FEDERAL AGENCIES -- 250 00:20:24,557 --> 00:20:26,225 EVERYTHING YOU CAN GET ON HIM. 251 00:20:26,259 --> 00:20:27,327 I WANT THE WORKS, 252 00:20:27,360 --> 00:20:28,795 AND MAKE SURE A SET OF HIS PRINTS 253 00:20:28,828 --> 00:20:30,730 GO TO C.I.I. IN SACRAMENTO. 254 00:20:30,763 --> 00:20:32,999 OH, AND IF YOU WANT ME, I'LL BE AT THE ILIKAI. 255 00:20:33,032 --> 00:20:37,304 JUST ASK FOR THE, UH, "FACULTY DISCOUNT TRAVEL CLUB." 256 00:20:48,047 --> 00:20:51,250 [ TELEPHONE RINGS ] 257 00:20:54,253 --> 00:20:55,955 [ RING ] 258 00:20:55,988 --> 00:20:57,023 YES? 259 00:20:57,056 --> 00:20:58,491 POSITION NUMBER FOUR. 260 00:20:58,525 --> 00:21:01,227 THE MAN JUST WENT TO WORK AT 9:29. 261 00:21:01,260 --> 00:21:03,330 EVERYTHING ON SCHEDULE. 262 00:21:05,432 --> 00:21:08,067 PHASE FOUR IS NOW IN PROGRESS. 263 00:21:08,100 --> 00:21:08,868 GOOD. 264 00:21:08,901 --> 00:21:11,203 GEORGE, HAS THERE BEEN ANY WORD 265 00:21:11,237 --> 00:21:13,573 FROM THE HOSPITAL ABOUT MR. DAVIS? 266 00:21:13,606 --> 00:21:15,274 NOT YET, PROFESSOR. 267 00:21:15,308 --> 00:21:16,776 PERHAPS WE OUGHT TO CONTACT THEM. 268 00:21:16,809 --> 00:21:18,277 GOOD IDEA. 269 00:21:19,245 --> 00:21:21,714 [ WHISTLING ] 270 00:22:02,422 --> 00:22:05,492 [ KNOCK ON DOOR ] 271 00:22:12,965 --> 00:22:13,933 YES? 272 00:22:13,966 --> 00:22:15,001 PROFESSOR PIERCE? 273 00:22:15,034 --> 00:22:16,002 YES. 274 00:22:16,035 --> 00:22:18,304 McGARRETT, HAWAII FIVE-O, STATE POLICE. 275 00:22:18,337 --> 00:22:20,072 MAY I COME IN? 276 00:22:20,106 --> 00:22:22,575 YES. YES, OF COURSE. 277 00:22:31,183 --> 00:22:34,353 WE LOCATED YOU THROUGH THE AIRLINE, PROFESSOR. 278 00:22:34,387 --> 00:22:36,589 WE FOUND THAT MR. WHITNEY DAVIS 279 00:22:36,623 --> 00:22:38,458 WAS A MEMBER OF YOUR CLUB. 280 00:22:38,491 --> 00:22:40,460 MR. DAVIS? WHAT ABOUT HIM? 281 00:22:40,493 --> 00:22:42,529 YOU HAVEN'T SEEN THE PAPER? 282 00:22:42,562 --> 00:22:44,096 NO, NOT YET. 283 00:22:46,065 --> 00:22:50,002 WELL, I'M AFRAID I HAVE SOME BAD NEWS FOR YOU, PROFESSOR. 284 00:22:52,038 --> 00:22:55,207 MR. DAVIS WAS SHOT TO DEATH LAST NIGHT. 285 00:22:55,241 --> 00:22:58,778 OH, NO. 286 00:22:58,811 --> 00:23:01,213 NO. 287 00:23:01,247 --> 00:23:02,815 BUT WHY? 288 00:23:02,849 --> 00:23:05,852 WHY WOULD ANYBODY WANT TO DO A THING LIKE THAT? 289 00:23:05,885 --> 00:23:08,588 THAT'S WHAT WE WANT TO FIND OUT. 290 00:23:10,523 --> 00:23:12,358 IN THE HOSPITAL? 291 00:23:12,391 --> 00:23:13,493 YEAH. 292 00:23:13,526 --> 00:23:16,796 SOMEBODY JUST WALKED IN AND KILLED HIM? 293 00:23:16,829 --> 00:23:20,399 BUT NOBODY SAW? NOBODY HEARD? 294 00:23:22,068 --> 00:23:24,003 BUT HOW COULD THAT BE? 295 00:23:24,036 --> 00:23:26,739 I DON'T UNDERSTAND IT. HOW COULD THAT BE? 296 00:23:26,773 --> 00:23:30,977 WOULD YOU TELL US ALL YOU CAN ABOUT MR. DAVIS, PLEASE? 297 00:23:31,010 --> 00:23:33,312 YES, OF COURSE. 298 00:23:33,345 --> 00:23:35,047 I'M SORRY. 299 00:23:35,081 --> 00:23:37,316 THIS IS VERY UPSETTING. 300 00:23:37,349 --> 00:23:39,886 WHAT IS IT YOU WANTED TO KNOW? 301 00:23:39,919 --> 00:23:43,890 WELL, ANYTHING THAT MIGHT HAVE A BEARING ON THE CASE -- 302 00:23:43,923 --> 00:23:47,359 UH, HIS FRIENDS, RIVALRIES, ENEMIES, WOMEN. 303 00:23:47,393 --> 00:23:48,761 WAS HE A GAMBLER? 304 00:23:48,795 --> 00:23:52,064 DID HE USE DRUGS? ANY INFORMATION AT ALL. 305 00:23:52,098 --> 00:23:56,002 WELL, I REALLY DON'T KNOW THAT MUCH ABOUT HIM. 306 00:23:56,035 --> 00:23:57,369 OH? 307 00:23:57,403 --> 00:23:58,805 WE'RE A -- 308 00:23:58,838 --> 00:24:01,908 WE HAVE A VERY LARGE CLUB, MR. McGARRETT, 309 00:24:01,941 --> 00:24:04,544 COLLEGE FACULTY MEMBERS STATEWIDE. 310 00:24:04,577 --> 00:24:07,279 MR. DAVIS JUST JOINED US RECENTLY. 311 00:24:07,313 --> 00:24:09,616 HE WAS A BACHELOR. 312 00:24:09,649 --> 00:24:12,151 HE TRAVELED ALONE. 313 00:24:12,184 --> 00:24:14,020 I SEE. 314 00:24:14,053 --> 00:24:17,023 WERE THERE ANY MEMBERS OF THE CLUB 315 00:24:17,056 --> 00:24:18,224 WHO KNEW HIM WELL? 316 00:24:18,257 --> 00:24:19,626 YES, I SUPPOSE SO. 317 00:24:19,659 --> 00:24:20,860 COULD I SPEAK WITH THEM? 318 00:24:20,893 --> 00:24:22,862 THAT WOULD BE RATHER DIFFICULT. 319 00:24:22,895 --> 00:24:24,363 WHY IS THAT, PROFESSOR? 320 00:24:24,396 --> 00:24:26,132 WELL, THEY'RE ALL OVER THE ISLAND 321 00:24:26,165 --> 00:24:29,435 FROM WAIKIKI TO MAKAHA -- SIGHTSEEING, GOING ON TOURS, 322 00:24:29,468 --> 00:24:32,071 PROBABLY BUYING EVERYTHING IN SIGHT. 323 00:24:37,510 --> 00:24:39,011 MAY I HAVE A LIST OF YOUR CLUB MEMBERS 324 00:24:39,045 --> 00:24:40,980 WITH THE HOTELS THEY'RE STAYING IN, IN HAWAII, 325 00:24:41,013 --> 00:24:43,015 AND ALSO THEIR PERMANENT HOME ADDRESSES? 326 00:24:43,049 --> 00:24:44,316 YES, OF COURSE, 327 00:24:44,350 --> 00:24:46,953 BUT I ASSURE YOU, MR. McGARRETT, 328 00:24:46,986 --> 00:24:50,456 THAT YOU'LL FIND THAT NONE OF OUR PEOPLE 329 00:24:50,489 --> 00:24:53,392 WERE INVOLVED IN THIS TERRIBLE THING. 330 00:24:53,425 --> 00:24:57,697 I BELIEVE THIS WILL GIVE YOU EVERYTHING YOU NEED. 331 00:24:57,730 --> 00:24:59,899 THANK YOU. THANK YOU. 332 00:25:03,235 --> 00:25:05,204 OH, ONE MORE QUESTION. 333 00:25:05,237 --> 00:25:06,405 YES? 334 00:25:06,438 --> 00:25:08,140 THE STEWARDESS ON THE PLANE 335 00:25:08,174 --> 00:25:10,877 SAID THAT YOU TOLD HER YOU KNEW MR. DAVIS WELL, 336 00:25:10,910 --> 00:25:13,980 THAT YOU KNEW HIS CONDITION WAS NOT SERIOUS. 337 00:25:15,181 --> 00:25:18,017 A LITTLE WHITE LIE, MR. McGARRETT. 338 00:25:18,050 --> 00:25:21,020 I COULD SEE HE WAS DEATHLY ILL. 339 00:25:21,053 --> 00:25:23,590 I DIDN'T WANT HIM TO KNOW IT. 340 00:25:25,391 --> 00:25:27,226 I SEE. 341 00:25:27,259 --> 00:25:28,761 THANK YOU. 342 00:25:41,674 --> 00:25:45,277 YOU LIED TO ME. 343 00:25:45,311 --> 00:25:46,813 WHAT'S EATING YOU? 344 00:25:46,846 --> 00:25:49,882 AS IF KILLING THOSE MEN ON THE TRUCK WASN'T BAD ENOUGH. 345 00:25:49,916 --> 00:25:52,184 YOU WANTED YOUR CHECKS, PROFESSOR. 346 00:25:52,218 --> 00:25:53,586 AND NOW THIS. 347 00:25:53,620 --> 00:25:56,422 THERE WAS TO BE NO UNNECESSARY VIOLENCE. 348 00:25:56,455 --> 00:25:57,824 THAT WAS THE AGREEMENT. 349 00:25:57,857 --> 00:26:01,628 WHY DON'T YOU SIT DOWN, AND WE'LL PLAY SOME GIN? 350 00:26:06,365 --> 00:26:08,567 WE'LL TALK ABOUT DAVIS. 351 00:26:11,337 --> 00:26:14,273 THE GUY WAS OUT OF HIS HEAD, PROFESSOR. 352 00:26:14,306 --> 00:26:17,476 HE WAS MUMBLING ABOUT HAVING TWO DAYS LEFT, 353 00:26:17,509 --> 00:26:18,911 ABOUT HAVING CHECKS. 354 00:26:18,945 --> 00:26:20,546 I HAD TO PROTECT US. 355 00:26:20,579 --> 00:26:22,581 WHY DIDN'T YOU ASK MY OPINION? 356 00:26:22,615 --> 00:26:23,983 BECAUSE I MAKE THOSE DECISIONS. 357 00:26:24,016 --> 00:26:26,485 I MAKE THEM. THEY CARRY THEM OUT. 358 00:26:26,518 --> 00:26:28,821 THAT'S THE WAY THAT IT WAS. THAT'S THE WAY THAT IT IS. 359 00:26:28,855 --> 00:26:31,323 THERE IS NOTHING IN THE AGREEMENT ABOUT MURDER. 360 00:26:31,357 --> 00:26:34,961 WHAT, HAVE YOU TURNED INTO A BOY SCOUT OR SOMETHING? 361 00:26:34,994 --> 00:26:36,963 THAT DON'T CUT IT WITH ME. 362 00:26:36,996 --> 00:26:39,766 YOU CAME TO US WITH THIS PROPOSITION. 363 00:26:39,799 --> 00:26:41,934 WHO ARE YOU ANYWAY? 364 00:26:41,968 --> 00:26:44,971 A GUY THAT CAN MEMORIZE THREE DECKS OF CARDS, 365 00:26:45,004 --> 00:26:46,572 WHO DEVELOPED A SYSTEM, 366 00:26:46,605 --> 00:26:48,407 ALMOST BROKE THE BANK IN VEGAS. 367 00:26:48,440 --> 00:26:51,711 WE LIKED YOUR PROPOSITION, SO WE CAME IN. 368 00:26:51,744 --> 00:26:53,112 BUT WHEN WE COME IN, 369 00:26:53,145 --> 00:26:55,514 WE PROTECT OUR INVESTMENT, PROFESSOR, 370 00:26:55,547 --> 00:26:57,183 AND DON'T YOU FORGET IT. 371 00:26:57,216 --> 00:27:01,287 I SUPPOSE YOU KILLED THE GIRL, TOO. 372 00:27:03,022 --> 00:27:04,891 NOW, WHY WOULD WE DO A THING LIKE THAT? 373 00:27:04,924 --> 00:27:07,126 YOU TOLD US TO TAKE HER OUT FOR A COUPLE OF DAYS. 374 00:27:07,159 --> 00:27:09,896 WE TOOK HER OUT FOR A COUPLE OF DAYS. 375 00:27:11,497 --> 00:27:16,002 YOU'VE GOT TO START LEARNING TO TRUST PEOPLE, PROFESSOR. 376 00:27:16,035 --> 00:27:18,370 JUST THINK HOW MUCH WE'RE TRUSTING YOU. 377 00:27:22,308 --> 00:27:23,710 [ TELEPHONE RINGS ] 378 00:27:26,278 --> 00:27:27,714 McGARRETT. 379 00:27:27,747 --> 00:27:29,115 STEVE, FRANK OKAWA. 380 00:27:29,148 --> 00:27:31,150 Yeah, Frank. What's new? 381 00:27:31,183 --> 00:27:32,351 JUST GOT A TELEX 382 00:27:32,384 --> 00:27:33,953 ON THOSE STOLEN TRAVELER'S CHECKS. 383 00:27:33,986 --> 00:27:35,688 SEEMS LIKE $10,000 WORTH 384 00:27:35,722 --> 00:27:38,024 WAS FOUND IN A HOTEL ROOM IN PHILADELPHIA. 385 00:27:38,057 --> 00:27:40,359 LOOKS LIKE THE GANG IS HEADED EAST. 386 00:27:40,392 --> 00:27:42,394 You got it yet? 387 00:27:42,428 --> 00:27:44,931 COMING IN RIGHT NOW. 388 00:27:44,964 --> 00:27:47,066 NOT THAT I WISH PENNSYLVANIA BAD LUCK, BUT.. 389 00:27:47,099 --> 00:27:49,936 LET THEIR MOTHERS WORRY ABOUT IT, HUH? 390 00:27:54,406 --> 00:27:57,543 AND FRANK, WATCH IT. YOU'RE SWINGING OUTSIDE IN. 391 00:27:57,576 --> 00:28:00,646 I WILL, STARTING RIGHT NOW. 392 00:28:00,679 --> 00:28:01,948 ALOHA. 393 00:28:02,949 --> 00:28:04,316 THE TRAVELER'S CHECKS IN PHILLY? 394 00:28:04,350 --> 00:28:06,318 THAT AND A RUNDOWN ON THE MURDER VICTIM 395 00:28:06,352 --> 00:28:08,154 FROM THE CALIFORNIA STATE POLICE. 396 00:28:08,187 --> 00:28:10,122 WHITNEY DAVIS, AGE 40, UNMARRIED, 397 00:28:10,156 --> 00:28:12,524 ECONOMICS INSTRUCTOR AT PACIFIC WESTERN COLLEGE, 398 00:28:12,558 --> 00:28:13,860 NOW AWAY ON SUMMER VACATION. 399 00:28:13,893 --> 00:28:15,862 IT ALL CHECKS OUT, EXCEPT FOR ONE THING. 400 00:28:15,895 --> 00:28:16,863 WHAT'S THAT? 401 00:28:16,896 --> 00:28:18,264 THE REAL WHITNEY DAVIS 402 00:28:18,297 --> 00:28:20,733 JUST SENT HIS BROTHER A POSTCARD FROM PARIS. 403 00:28:37,216 --> 00:28:39,518 TELL THE CHIEF WE'LL NEED ABOUT 14 MEN 404 00:28:39,551 --> 00:28:40,920 FOR THE AIRPORT DETAIL. 405 00:28:40,953 --> 00:28:42,922 WHEN THE VICE PRESIDENT COMES IN, 406 00:28:42,955 --> 00:28:44,924 HE'LL GO DIRECTLY TO THE HILTON HOTEL. 407 00:28:44,957 --> 00:28:46,525 THAT'S THE MAN. 408 00:28:46,558 --> 00:28:47,794 STEVE. 409 00:28:47,827 --> 00:28:50,029 SHE MADE A POSITIVE IDENTIFICATION. 410 00:28:52,664 --> 00:28:54,166 ARE YOU CERTAIN, MISS HIGGINS? 411 00:28:54,200 --> 00:28:55,434 I'M CERTAIN. 412 00:28:55,467 --> 00:28:57,436 I DIDN'T THINK I COULD REMEMBER HIS FACE, 413 00:28:57,469 --> 00:28:59,839 BUT NOW I KNOW I COULD NEVER FORGET IT. 414 00:28:59,872 --> 00:29:03,810 TERRY WHITMAN DORAN -- A SYNDICATE SOLDIER 415 00:29:03,843 --> 00:29:05,812 INDICTED FOR MURDER IN 1969. 416 00:29:05,845 --> 00:29:07,847 INDICTMENT DISMISSED 417 00:29:07,880 --> 00:29:11,050 WHEN THE STATE'S CHIEF WITNESS DISAPPEARED. 418 00:29:14,420 --> 00:29:15,822 IT'S BETTER IF YOU KNOW 419 00:29:15,855 --> 00:29:18,090 THESE THINGS NOW, MISS HIGGINS. 420 00:29:18,124 --> 00:29:19,725 IF YOU MAKE THE IDENTIFICATION, 421 00:29:19,758 --> 00:29:21,460 YOU HAVE TO GO ALL THE WAY. 422 00:29:25,932 --> 00:29:28,334 AS OF NOW, YOU'RE IN PROTECTIVE CUSTODY. 423 00:29:30,502 --> 00:29:31,804 OKAY. 424 00:29:31,838 --> 00:29:35,341 ALL RIGHT, CHIN, GET OUT AN APB, STATEWIDE. 425 00:29:35,374 --> 00:29:38,510 RIGHT. WOULD YOU COME WITH ME? 426 00:29:38,544 --> 00:29:39,912 STEVE. 427 00:29:41,113 --> 00:29:42,681 THE REPORT JUST CAME IN 428 00:29:42,714 --> 00:29:44,750 ON THE DEAD MAN'S FINGERPRINTS. 429 00:29:44,783 --> 00:29:46,718 GUESS WHO BECAME A SCHOOLTEACHER. 430 00:29:46,752 --> 00:29:49,255 REAL NAME -- FLOYD F.X. O'NEAL, 431 00:29:49,288 --> 00:29:52,491 ALIAS FOXY NEAL, ALIAS FRANCIS ROGER, 432 00:29:52,524 --> 00:29:54,460 ALIAS HARPY WILTON. 433 00:29:54,493 --> 00:29:55,761 HOMETOWN, CHICAGO. 434 00:29:55,794 --> 00:29:57,864 FIVE ARRESTS, THREE CONVICTIONS -- 435 00:29:57,897 --> 00:29:59,866 EMBEZZLEMENT, BUNKO, AND FRAUD. 436 00:30:02,434 --> 00:30:06,438 A CHICAGO HOOD COMES OVER HERE WITH A TEACHERS' GROUP, 437 00:30:06,472 --> 00:30:09,675 AND HE GETS HIT BY A SYNDICATE TORPEDO 438 00:30:09,708 --> 00:30:12,444 WHO ALSO HAPPENS TO BE IN HAWAII. 439 00:30:12,478 --> 00:30:15,882 NOW, WHY? WHY? 440 00:30:22,454 --> 00:30:24,991 ALL POINTS OUT ON DORAN. 441 00:30:25,024 --> 00:30:27,026 TURNS OUT THE BUREAU WANTS HIM FOR QUESTIONING -- 442 00:30:27,059 --> 00:30:28,961 A BANK JOB IN TEXAS LAST SUMMER. 443 00:30:28,995 --> 00:30:30,162 THE CROOKS BUST INTO THE VAULT 444 00:30:30,196 --> 00:30:32,098 WITH AN ARMY BAZOOKA IN THAT ONE. 445 00:30:32,131 --> 00:30:33,765 BAZOOKA? ISN'T THAT WHAT THEY USED IN DENVER? 446 00:30:33,799 --> 00:30:34,833 RIGHT. 447 00:30:34,867 --> 00:30:36,468 [ TELEPHONE RINGS ] 448 00:30:36,502 --> 00:30:39,405 THAT'S A JIGSAW PUZZLE, BUT I DON'T SEE THE PICTURE YET. 449 00:30:39,438 --> 00:30:40,873 McGARRETT. 450 00:30:40,907 --> 00:30:42,541 STEVE? THIS IS KONO. 451 00:30:42,574 --> 00:30:45,277 I'M IN MISSING PERSONS. WOMAN HERE NAMED -- 452 00:30:45,311 --> 00:30:47,980 KONO, CAN YOU SPEAK LOUDER, PLEASE? I CAN'T HEAR YOU. 453 00:30:48,014 --> 00:30:49,848 [ WOMAN CRYING ] 454 00:30:49,882 --> 00:30:52,251 [ SPEAKING HAWAIIAN ] 455 00:30:56,755 --> 00:30:58,624 THAT'S MRS. MAWALAI. 456 00:30:58,657 --> 00:31:01,127 SHE'S GOT A DAUGHTER MISSING, AGE 23, 457 00:31:01,160 --> 00:31:03,395 WORKS FOR WORLDWIDE TRAVELERS CHECKS. 458 00:31:03,429 --> 00:31:04,796 SHE NEVER CAME HOME LAST NIGHT. 459 00:31:04,830 --> 00:31:06,532 What do you think, Steve? Any connections? 460 00:31:06,565 --> 00:31:09,035 YEAH, CHECK IT OUT. GET OVER TO WORLDWIDE RIGHT AWAY. 461 00:31:09,068 --> 00:31:11,670 SEE WHAT YOU CAN FIND. 462 00:31:11,703 --> 00:31:13,672 CLUB MEMBER NUMBER 27 463 00:31:13,705 --> 00:31:14,773 checking in -- 464 00:31:14,806 --> 00:31:18,610 $4,200 cash, $3,975 net. 465 00:31:18,644 --> 00:31:22,148 SPLENDID, NUMBER 27. KEEP UP THE GOOD WORK. 466 00:31:25,717 --> 00:31:27,553 [ TELEPHONE RINGS ] 467 00:31:27,586 --> 00:31:28,887 YES? 468 00:31:28,921 --> 00:31:30,756 CLUB MEMBER NUMBER 82 -- 469 00:31:30,789 --> 00:31:36,195 $4,500 cashed, $4,390 net. 470 00:31:36,228 --> 00:31:39,365 BRAVO, DEAR LADY. KEEP UP THE GOOD WORK. 471 00:31:39,398 --> 00:31:42,368 THE RECEIPTS, REMIND THEM NOT TO FORGET THE RECEIPTS. 472 00:31:42,401 --> 00:31:45,271 OH, YES, DON'T FORGET TO SAVE THE RECEIPTS. 473 00:31:45,304 --> 00:31:48,274 YOU DON'T HAVE MUCH FAITH IN YOUR FELLOW MAN, GEORGE. 474 00:31:48,307 --> 00:31:50,977 WHEN ARE YOU GOING TO START TRUSTING PEOPLE? 475 00:31:51,010 --> 00:31:53,379 [ TELEPHONE RINGS ] 476 00:31:53,412 --> 00:31:55,314 YES? 477 00:31:55,347 --> 00:31:58,584 CLUB MEMBER NUMBER 62 -- $5,000 CASHED, 478 00:31:58,617 --> 00:32:01,087 $4,780 net. 479 00:32:01,120 --> 00:32:03,089 I'll finish my quota tomorrow. 480 00:32:03,122 --> 00:32:05,591 GOOD WORK, 62. KEEP IT UP. 481 00:32:05,624 --> 00:32:09,728 THAT'S $391,842.20... 482 00:32:09,761 --> 00:32:13,399 IN ROUND NUMBERS, OF COURSE. 483 00:32:13,432 --> 00:32:15,968 I'M SUPPOSED TO TAKE YOUR WORD FOR THAT? 484 00:32:16,002 --> 00:32:17,536 WHY DON'T YOU WRITE IT DOWN? 485 00:32:17,569 --> 00:32:20,439 AS YOU PUT IT, LET ME DO THE THINKING. 486 00:32:20,472 --> 00:32:22,741 YOU TAKE CARE OF EVERYTHING ELSE. 487 00:32:22,774 --> 00:32:24,376 [ KNOCK ON DOOR ] 488 00:32:38,724 --> 00:32:40,192 MR. McGARRETT, 489 00:32:40,226 --> 00:32:42,594 HOW NICE TO SEE YOU AGAIN. 490 00:32:42,628 --> 00:32:43,595 COME IN. 491 00:32:43,629 --> 00:32:44,596 THANK YOU. 492 00:32:45,631 --> 00:32:48,900 AND WHAT BRINGS YOU HERE THIS EVENING? 493 00:32:48,934 --> 00:32:50,702 I JUST STOPPED IN FOR A MOMENT, PROFESSOR, 494 00:32:50,736 --> 00:32:52,904 WITH SOME INFORMATION ON THE DAVIS KILLING. 495 00:32:52,938 --> 00:32:56,708 OH, YES, I SAW IT ON THE TV NEWS. 496 00:32:56,742 --> 00:32:58,144 IT'S A TERRIBLE THING. 497 00:32:58,177 --> 00:33:00,112 YES, YES, TERRIBLE... 498 00:33:00,146 --> 00:33:01,713 AND VERY STRANGE. 499 00:33:01,747 --> 00:33:03,815 STRANGE? HOW? 500 00:33:03,849 --> 00:33:07,419 WELL, IT TURNS OUT MR. DAVIS WASN'T MR. DAVIS. 501 00:33:07,453 --> 00:33:11,623 HE WAS AN EX-CON FROM CHICAGO BY THE NAME OF O'NEAL. 502 00:33:11,657 --> 00:33:13,925 A CRIMINAL? 503 00:33:13,959 --> 00:33:16,595 HERE IN MY GROUP? 504 00:33:16,628 --> 00:33:17,896 I DON'T UNDERSTAND. 505 00:33:17,929 --> 00:33:21,533 HOW DO YOU RECRUIT MEMBERS FOR YOUR CLUB, PROFESSOR? 506 00:33:21,567 --> 00:33:22,768 BY WORD OF MOUTH, 507 00:33:22,801 --> 00:33:27,005 AND THEN WE ADVERTISE IN SELECTED PUBLICATIONS, 508 00:33:27,039 --> 00:33:28,407 FACULTY MAGAZINE. 509 00:33:28,440 --> 00:33:31,177 AND ANYONE WHO ANSWERS THE ADS CAN JOIN? 510 00:33:31,210 --> 00:33:33,445 ANY BONA FIDE FACULTY MEMBER, YES. 511 00:33:33,479 --> 00:33:35,847 HOW DO YOU KNOW IF THEY'RE FACULTY MEMBERS? 512 00:33:35,881 --> 00:33:37,249 WE GIVE THEM A QUESTIONNAIRE 513 00:33:37,283 --> 00:33:40,052 TO FILL OUT, REFERENCES TO LIST. 514 00:33:40,086 --> 00:33:42,421 NATURALLY, WE CAN'T CHECK THEM ALL. 515 00:33:42,454 --> 00:33:44,623 BUT DO YOU CHECK ANY OF THEM? 516 00:33:44,656 --> 00:33:46,225 OH, WE CERTAINLY DO, 517 00:33:46,258 --> 00:33:49,995 THAT IS, TO THE EXTENT THAT'S HUMANLY POSSIBLE. 518 00:33:50,028 --> 00:33:51,997 BUT HUMAN SHORTCOMINGS ARE GREAT, 519 00:33:52,030 --> 00:33:53,699 ARE THEY NOT, PROFESSOR? 520 00:33:56,102 --> 00:33:58,070 I CAN'T EXCUSE MYSELF 521 00:33:58,104 --> 00:34:00,339 FOR WHAT'S HAPPENED, MR. McGARRETT. 522 00:34:00,372 --> 00:34:04,376 TO THINK THAT THIS MAN, THIS CRIMINAL, 523 00:34:04,410 --> 00:34:07,546 COULD HARBOR HIMSELF HERE AMONG OUR MEMBERS. 524 00:34:10,649 --> 00:34:13,385 WELL, MAYBE HE'S NOT SO MUCH OUT OF PLACE. 525 00:34:14,320 --> 00:34:16,288 WHAT DO YOU MEAN BY THAT? 526 00:34:16,322 --> 00:34:19,358 WELL, I MEAN, IF WE FOUND ONE, 527 00:34:19,391 --> 00:34:21,660 IT IS CONCEIVABLE THAT THERE ARE OTHERS. 528 00:34:23,195 --> 00:34:25,431 YOU MEAN THAT CRIMINALS 529 00:34:25,464 --> 00:34:28,567 MAY BE SEEKING TO INFILTRATE OUR CLUB? 530 00:34:28,600 --> 00:34:30,769 WELL, IT WOULD MAKE A BEAUTIFUL COVER, 531 00:34:30,802 --> 00:34:31,870 WOULDN'T IT? 532 00:34:31,903 --> 00:34:35,341 A WAY OF MOVING FROM THE MAINLAND TO HAWAII 533 00:34:35,374 --> 00:34:37,309 WITHOUT BEING EASILY DETECTED. 534 00:34:37,343 --> 00:34:40,212 WHY WOULD A CRIMINAL WANT TO DO THAT? 535 00:34:40,246 --> 00:34:44,150 EXACTLY, PROFESSOR. WHY? 536 00:34:48,019 --> 00:34:49,488 [ TELEPHONE RINGS ] 537 00:34:51,523 --> 00:34:52,591 YES? 538 00:34:54,993 --> 00:34:57,129 YES, JUST A MOMENT. 539 00:34:57,163 --> 00:34:58,864 IT'S FOR YOU. 540 00:35:01,233 --> 00:35:03,502 McGARRETT. 541 00:35:03,535 --> 00:35:04,736 YES. 542 00:35:04,770 --> 00:35:07,206 YES, I'VE BEEN EXPECTING YOUR CALL. 543 00:35:07,239 --> 00:35:10,442 COME UP, PLEASE, TO SUITE 234. 544 00:35:12,244 --> 00:35:15,214 I'VE ASKED SOMEONE TO MEET ME HERE, PROFESSOR. 545 00:35:15,247 --> 00:35:16,482 I HOPE YOU DON'T MIND. 546 00:35:16,515 --> 00:35:17,816 THAT'S PERFECTLY ALL RIGHT. 547 00:35:17,849 --> 00:35:21,820 YOU SEE, IT OCCURRED TO ME THAT IF MY THEORY IS RIGHT, 548 00:35:21,853 --> 00:35:25,491 WHO KNOWS HOW FAR THE DECEPTION MIGHT GO? 549 00:35:25,524 --> 00:35:28,394 MAYBE TO THE HIGHEST RANKS OF YOUR ORGANIZATION. 550 00:35:28,427 --> 00:35:31,530 YOU MIGHT BE SURROUNDED BY CROOKS AND NOT KNOW IT. 551 00:35:32,864 --> 00:35:35,701 BARRING YOUR PERSONAL FRIENDS, OF COURSE. 552 00:35:37,135 --> 00:35:40,572 YOUR THEORY IS HIGHLY UNLIKELY. 553 00:35:40,606 --> 00:35:42,508 BUT POSSIBLE, YOU WILL ADMIT, HUH? 554 00:35:42,541 --> 00:35:44,176 SO YOU SEE, PROFESSOR, 555 00:35:44,210 --> 00:35:46,578 I'VE WORKED OUT A PLAN TO HELP YOU. 556 00:35:46,612 --> 00:35:48,580 RIGHT HERE IN HONOLULU WE HAVE A MAN 557 00:35:48,614 --> 00:35:50,582 WHO'S LECTURED IN COLLEGES, UNIVERSITIES 558 00:35:50,616 --> 00:35:52,184 ALL OVER THE UNITED STATES 559 00:35:52,218 --> 00:35:54,653 IN YOUR OWN FIELD, AS A MATTER OF FACT. 560 00:35:54,686 --> 00:35:58,056 HE SAYS THAT HE KNOWS YOU VERY WELL. 561 00:35:58,089 --> 00:35:59,725 [ KNOCK ON DOOR ] 562 00:35:59,758 --> 00:36:02,561 THAT MUST BE YOUR COLLEAGUE NOW. 563 00:36:07,899 --> 00:36:09,034 STEVE? 564 00:36:09,067 --> 00:36:11,503 PROFESSOR JORDAN, COME IN, COME IN. 565 00:36:11,537 --> 00:36:14,105 I GOT HERE AS FAST AS I COULD. 566 00:36:14,139 --> 00:36:16,875 THAT TRAFFIC WAS REALLY MURDER. 567 00:36:19,711 --> 00:36:21,580 AMBROSE? 568 00:36:23,749 --> 00:36:24,850 ELIAS. 569 00:36:24,883 --> 00:36:29,120 BY GEORGE, IT'S BEEN A LONG TIME. 570 00:36:29,154 --> 00:36:31,690 THE SEMINAR AT CAL TECH. 571 00:36:31,723 --> 00:36:33,225 SUMMER OF '64. 572 00:36:33,259 --> 00:36:34,626 YOU READ A PAPER 573 00:36:34,660 --> 00:36:38,096 ON FERROELECTRIC FIELD EFFECT STUDIES 574 00:36:38,129 --> 00:36:39,698 AT LOW TEMPERATURES. 575 00:36:39,731 --> 00:36:41,767 YEAH. I READ YOUR REBUTTAL IN '65. 576 00:36:41,800 --> 00:36:43,969 WITH AN OPEN MIND, I HOPE. 577 00:36:44,002 --> 00:36:45,971 WHO DID YOU WANT ME TO MEET? 578 00:36:46,004 --> 00:36:47,373 YOU'VE JUST MET HIM. 579 00:36:47,406 --> 00:36:48,974 YOU'RE KIDDING ME. 580 00:36:49,007 --> 00:36:51,477 HAVE A NICE EVENING, GENTLEMEN. 581 00:36:51,510 --> 00:36:53,345 COME ON DOWN TO THE BAR, AND WE'LL HAVE A DRINK. 582 00:36:53,379 --> 00:36:56,748 I'D LOVE TO, BUT LET'S HAVE ONE HERE FIRST, AND WE CAN TALK. 583 00:36:56,782 --> 00:36:59,050 I WANT TO TELL YOU WHAT WE'VE BEEN DOING HERE IN HAWAII. 584 00:36:59,084 --> 00:37:02,321 WE'VE OPENED UP A WHOLE NEW FIELD OF FERROELECTRICS. 585 00:37:02,354 --> 00:37:04,390 I'D LOVE TO HEAR ABOUT IT. 586 00:37:30,215 --> 00:37:34,152 Home address -- 36 Kilowani Place. 587 00:37:34,185 --> 00:37:37,289 Car 25, come in, please. 588 00:37:37,323 --> 00:37:39,024 Car 25, come in. 589 00:37:39,057 --> 00:37:39,991 This is car 25. 590 00:37:40,025 --> 00:37:42,894 25, proceed Honolumana Shopping Center. 591 00:37:47,633 --> 00:37:50,101 THERE'S NO MISSING PERSON IN THIS BUILDING. 592 00:37:50,135 --> 00:37:51,903 DID YOU CHECK ALL THE WASHROOMS, 593 00:37:51,937 --> 00:37:53,905 UTILITY ROOMS, JANITOR'S CLOSETS AGAIN? 594 00:37:53,939 --> 00:37:55,907 YEP, BUT I STILL WANT TO DOUBLE-CHECK 595 00:37:55,941 --> 00:37:58,109 THE ELEVATOR SHAFTS, AND THAT'S IT. 596 00:37:58,143 --> 00:37:59,110 FINISHED, DANNO? 597 00:37:59,144 --> 00:38:01,212 JUST ABOUT. SO FAR, NOTHING. 598 00:38:01,246 --> 00:38:02,581 NO SIGN OF THE GIRL? 599 00:38:02,614 --> 00:38:03,882 ONLY THE JANITOR'S STATEMENT 600 00:38:03,915 --> 00:38:06,051 THAT HE SAW HER LATE FRIDAY NIGHT. 601 00:38:06,084 --> 00:38:07,453 THE CHECKOUT BOOK SHOWS 602 00:38:07,486 --> 00:38:09,455 THAT SHE NEVER SIGNED OUT OF THE BUILDING. 603 00:38:09,488 --> 00:38:11,957 WAS HE ON THE DOOR ALL THE TIME? 604 00:38:11,990 --> 00:38:12,858 HE WASN'T. 605 00:38:12,891 --> 00:38:14,726 SHE COULD HAVE SLIPPED DOWN HERE. 606 00:38:14,760 --> 00:38:16,328 NOT EVERYBODY SIGNS THAT BOOK. 607 00:38:16,362 --> 00:38:17,729 ANYTHING ELSE LOOK FUNNY, 608 00:38:17,763 --> 00:38:19,731 ANY SAFES TAMPERED WITH, ANY CHECKS STOLEN? 609 00:38:19,765 --> 00:38:22,468 NOT A THING. CLEAN AS A WHISTLE. 610 00:38:22,501 --> 00:38:24,336 THE ELEVATOR CHECKS OUT. 611 00:38:24,370 --> 00:38:26,405 SO WE CALL OFF THE SEARCH? 612 00:38:26,438 --> 00:38:29,641 NO, SO WE START CHECKING THE NEIGHBORHOOD. 613 00:38:41,219 --> 00:38:42,287 POSITION NUMBER 4. 614 00:38:42,320 --> 00:38:44,623 ALL HELL'S BREAKING LOOSE AT THE WORLDWIDE BUILDING. 615 00:38:44,656 --> 00:38:47,058 ENOUGH SQUAD CARS THERE FOR A POLICEMAN'S FUNERAL. 616 00:38:47,092 --> 00:38:51,463 I SEE. GET OUT OF THE AREA AS QUICKLY AS YOU CAN. 617 00:38:53,198 --> 00:38:54,666 WHAT'S UP? 618 00:38:54,700 --> 00:38:55,767 POLICE... 619 00:38:55,801 --> 00:38:59,438 AT THE WORLDWIDE BUILDING ON A SUNDAY MORNING. 620 00:38:59,471 --> 00:39:02,107 I DON'T LIKE IT, GEORGE, NOT A BIT. 621 00:39:02,140 --> 00:39:04,309 HOW MUCH HAVE WE GOT SO FAR? 622 00:39:04,342 --> 00:39:08,614 $517,428 NET. 623 00:39:08,647 --> 00:39:11,717 I SUGGEST WE CEASE OPERATIONS 624 00:39:11,750 --> 00:39:13,519 AND GATHER OUR PEOPLE TOGETHER. 625 00:39:13,552 --> 00:39:14,920 NO, NO GOOD. 626 00:39:14,953 --> 00:39:16,922 WE CAN SET ANOTHER TAKEOFF TIME 627 00:39:16,955 --> 00:39:19,124 FOR THE CHARTER FLIGHT BACK TO THE MAINLAND. 628 00:39:19,157 --> 00:39:20,526 IT'S TOO SOON, PROFESSOR. 629 00:39:20,559 --> 00:39:23,462 $500,000 IS ENOUGH. 630 00:39:23,495 --> 00:39:25,531 A FEW COPS RUNNING AROUND AN OFFICE BUILDING 631 00:39:25,564 --> 00:39:26,932 DON'T MEAN A THING. 632 00:39:26,965 --> 00:39:29,535 YOU TRY TO CLEAR A NEW TAKEOFF TIME NOW, 633 00:39:29,568 --> 00:39:31,670 AND YOU'RE GOING TO HAVE FEDERAL PEOPLE ASKING 634 00:39:31,703 --> 00:39:33,271 A LOT OF QUESTIONS, 635 00:39:33,304 --> 00:39:35,273 AND PRETTY SOON THEY'RE GOING TO 636 00:39:35,306 --> 00:39:36,675 PUT ONE AND ONE TOGETHER. 637 00:39:36,708 --> 00:39:38,677 ONE AND ONE ARE TOGETHER RIGHT NOW, 638 00:39:38,710 --> 00:39:40,078 AND THAT'S NOT SIMPLE ADDITION. 639 00:39:40,111 --> 00:39:42,681 I THINK THEY ARE PROGRESSING AT AN ACCELERATED SPEED, 640 00:39:42,714 --> 00:39:44,683 BECAUSE OF THE TRAIL OF VIOLENCE YOU LEFT. 641 00:39:44,716 --> 00:39:46,552 THAT WAS YOUR DOING, GEORGE. 642 00:39:46,585 --> 00:39:49,521 I'M NOT GOING TO RISK MY LIFE BECAUSE OF IT. 643 00:39:49,555 --> 00:39:51,056 I'M CALLING THE OPERATION OFF. 644 00:39:51,089 --> 00:39:52,524 PROFESSOR. 645 00:39:55,060 --> 00:39:57,629 YOU'RE TOO SMART A GUY TO MAKE A MISTAKE NOW, 646 00:39:57,663 --> 00:40:01,099 AND I'M TOO NICE A GUY TO LET YOU. 647 00:40:01,132 --> 00:40:03,635 THEY'RE HAVING A WONDERFUL TIME OUT THERE, 648 00:40:03,669 --> 00:40:05,036 OUR BOYS AND GIRLS. 649 00:40:05,070 --> 00:40:08,674 LET'S NOT STOP THEIR FUN, ALL RIGHT? 650 00:40:21,987 --> 00:40:23,955 OH, SHE'S A GROOVY CHICK, ALL RIGHT, 651 00:40:23,989 --> 00:40:25,957 BUT SHE'S GOT ALL THESE HAIRY HANG-UPS. 652 00:40:25,991 --> 00:40:28,159 SHE LAID THAT NEW ONE ON ME YESTERDAY. 653 00:40:28,193 --> 00:40:29,561 NO BEACH TIME, SHE SAYS, 654 00:40:29,595 --> 00:40:32,764 UNTIL SHE CAN FIT INTO A SIZE 16 BATHING SUIT. 655 00:40:32,798 --> 00:40:34,365 $9.75. 656 00:40:34,399 --> 00:40:37,035 THAT'S $10, $30, AND $50. 657 00:40:37,068 --> 00:40:38,069 THANK YOU. 658 00:40:38,103 --> 00:40:41,239 "DON'T TELL ME YOU WANT TO LOSE WEIGHT," I SAID. 659 00:40:41,272 --> 00:40:42,641 "YOU CAN LOSE." 660 00:40:42,674 --> 00:40:45,477 HIGH-PROTEIN, 900 CALORIES A DAY. I KNOW IT. 661 00:40:45,511 --> 00:40:48,814 MR. CHANG, TAKE A LOOK AT THESE CHECKS. 662 00:40:50,215 --> 00:40:52,584 WHAT ABOUT THEM? 663 00:40:52,618 --> 00:40:54,653 DON'T YOU SEE SOMETHING FUNNY? 664 00:40:54,686 --> 00:40:56,588 THEY LOOK PERFECTLY GOOD TO ME. 665 00:40:56,622 --> 00:41:00,626 THE SERIAL NUMBERS -- ONE SAYS 500046, 666 00:41:00,659 --> 00:41:03,862 AND THE OTHER, 500047. 667 00:41:03,895 --> 00:41:06,865 ONE NUMBER APART, AND FROM TWO DIFFERENT CUSTOMERS 668 00:41:06,898 --> 00:41:08,867 NOT EVEN SITTING TOGETHER. 669 00:41:08,900 --> 00:41:12,571 DON'T YOU THINK THAT'S A FUNNY COINCIDENCE? 670 00:41:14,372 --> 00:41:15,807 YEAH. 671 00:41:15,841 --> 00:41:18,009 YEAH, THAT'S RIGHT. 672 00:41:18,043 --> 00:41:19,645 WHAT ARE THEY? 673 00:41:20,979 --> 00:41:23,181 WHAT'S YOUR NAME AND ADDRESS? 674 00:41:24,149 --> 00:41:28,820 NO, JUST KEEP THEM THERE. WE'LL GET BACK TO YOU. 675 00:41:35,026 --> 00:41:36,394 BOSS, BAD NEWS. 676 00:41:36,427 --> 00:41:37,796 WHAT IS IT? 677 00:41:37,829 --> 00:41:39,197 TWO TRAVELER'S CHECKS JUST CASHED 678 00:41:39,230 --> 00:41:41,199 IN A RESTAURANT ON KAIOLU STREET -- 679 00:41:41,232 --> 00:41:43,802 THEY'RE ON THE HOT LIST FROM THE DENVER HEIST. 680 00:41:43,835 --> 00:41:45,704 HOW COME THEY WERE CASHED? 681 00:41:45,737 --> 00:41:48,607 THE RESTAURANT DOESN'T HAVE THE LIST. 682 00:41:48,640 --> 00:41:51,810 WHAT DO YOU MEAN, THEY DON'T HAVE THE LIST? 683 00:41:51,843 --> 00:41:53,812 NO LIST, NO NUMBERS. 684 00:41:53,845 --> 00:41:55,814 I THOUGHT THEY WENT OUT TO ALL SHOPS 685 00:41:55,847 --> 00:41:57,415 AND RESTAURANTS ON FRIDAY. 686 00:41:57,448 --> 00:41:59,050 YEAH, THEY WERE SUPPOSED TO. 687 00:41:59,084 --> 00:42:01,787 GET FRANK OKAWA. CALL HIM AT HOME. 688 00:42:01,820 --> 00:42:03,188 NO, WAIT A MINUTE. 689 00:42:03,221 --> 00:42:05,190 MAKE THAT THE ALA WAI GOLF COURSE. 690 00:42:05,223 --> 00:42:08,794 NO, DON'T CALL HIM. SEND A CAR ON A CODE RED. 691 00:42:08,827 --> 00:42:12,631 I WANT HIM HERE IN THIS OFFICE RIGHT AWAY. 692 00:42:35,453 --> 00:42:37,889 [ SIREN WAILING ] 693 00:43:50,161 --> 00:43:52,497 HEY, STEVE, WHAT'S HAPPENING? 694 00:43:52,530 --> 00:43:54,265 YOU PUT OUT AN APB ON ME? 695 00:43:54,299 --> 00:43:57,836 FRANK, THE SERIAL NUMBERS FROM THE DENVER HEIST -- 696 00:43:57,869 --> 00:43:59,838 WHAT DID YOU DO WITH THEM? 697 00:43:59,871 --> 00:44:01,439 I PUT OUT A BULLETIN. 698 00:44:01,472 --> 00:44:02,540 PUT THEM OUT HOW? 699 00:44:02,573 --> 00:44:06,411 WE MIMEO THE NUMBERS AND SEND OUT COPIES TO SHOPS. 700 00:44:06,444 --> 00:44:07,578 WHO SENDS THEM OUT? 701 00:44:07,612 --> 00:44:10,181 MY SECRETARY, MISS MAWALAI. 702 00:44:11,850 --> 00:44:14,820 LUANA MAWALAI'S BEEN MISSING SINCE FRIDAY NIGHT. 703 00:44:14,853 --> 00:44:16,922 NO, I WAS IN THE OFFICE SATURDAY MORNING. 704 00:44:16,955 --> 00:44:19,157 SHE LEFT ME A NOTE. 705 00:44:20,491 --> 00:44:23,594 WELL, SOMEONE DID. 706 00:44:23,628 --> 00:44:24,996 HAVE YOU GOT THE NOTE? 707 00:44:25,030 --> 00:44:27,598 NO, I THREW IT AWAY ON MY WAY OUT. 708 00:44:27,632 --> 00:44:30,668 FRANK, TWO CHECKS ON THE HOT LIST 709 00:44:30,702 --> 00:44:31,970 WERE CASHED RIGHT HERE IN TOWN, 710 00:44:32,003 --> 00:44:33,972 AT LEAST, TWO THAT WE KNOW ABOUT. 711 00:44:34,005 --> 00:44:36,574 NOW THE SHOPKEEPERS DID NOT HAVE THE LISTS. 712 00:44:36,607 --> 00:44:37,943 [ TELEPHONE RINGS ] 713 00:44:39,745 --> 00:44:41,346 McGARRETT. 714 00:44:41,379 --> 00:44:42,948 YEAH, DANNO. 715 00:44:47,052 --> 00:44:48,219 YEAH. 716 00:44:51,489 --> 00:44:52,858 YOU SURE, DANNO? 717 00:44:52,891 --> 00:44:54,459 POSITIVE I.D.? 718 00:44:56,027 --> 00:44:58,463 ALL RIGHT. COME ON BACK. 719 00:45:03,001 --> 00:45:06,938 MISS MAWALAI IS NO LONGER MISSING. 720 00:45:09,374 --> 00:45:12,210 I'M SORRY, FRANK. 721 00:45:13,711 --> 00:45:15,313 OH, MY GOD. 722 00:45:23,188 --> 00:45:27,125 OF COURSE, THIS WAS INEVITABLE, 723 00:45:27,158 --> 00:45:29,094 JUST LIKE EVERY OTHER PART 724 00:45:29,127 --> 00:45:31,529 OF THIS CRAZY JIGSAW PUZZLE'S INEVITABLE. 725 00:45:31,562 --> 00:45:33,231 WHAT A SCHEME. 726 00:45:35,366 --> 00:45:38,536 WHAT A FANTASTIC, WARPED, GENIUS SCHEME -- 727 00:45:38,569 --> 00:45:39,971 FIRST THE HEIST IN DENVER, 728 00:45:40,005 --> 00:45:41,406 THREE-QUARTERS OF A MILLION DOLLARS 729 00:45:41,439 --> 00:45:42,540 IN TRAVELER'S CHECKS. 730 00:45:42,573 --> 00:45:45,010 THEY PEEL OFF $10,000 AND PLANT THEM IN PHILLY 731 00:45:45,043 --> 00:45:47,112 TO MAKE IT LOOK LIKE THE GANG HEADED EAST, 732 00:45:47,145 --> 00:45:49,347 BUT REALLY, THE MOB COMES TO HONOLULU 733 00:45:49,380 --> 00:45:52,083 ON A WEEKEND WHEN ALL THE BANKS ARE CLOSED. 734 00:45:52,117 --> 00:45:55,286 150 CROOKS WITH PHONY TEACHER'S I.D. CARDS? 735 00:45:56,955 --> 00:45:59,457 I ASSUME THEY'RE ALL PHONY, 736 00:45:59,490 --> 00:46:02,560 EXCEPT THE PROFESSOR'S, 737 00:46:02,593 --> 00:46:05,130 WHICH MEANS IT'S PROBABLY HIS PLAN 738 00:46:05,163 --> 00:46:07,132 WITH THE BACKING OF THE MOB. 739 00:46:07,165 --> 00:46:08,733 A PERFECT PLAN, BUT THEN... 740 00:46:08,766 --> 00:46:10,836 A GUY GETS SICK. 741 00:46:10,869 --> 00:46:13,004 YEAH. HE'S TAKEN TO A HOSPITAL BABBLING. 742 00:46:13,038 --> 00:46:15,540 THE MOB IS AFRAID HE'LL GIVE THEM AWAY. 743 00:46:15,573 --> 00:46:17,508 SO THEY HIT HIM QUICK. 744 00:46:17,542 --> 00:46:18,776 THAT STOPS THE BABBLING. 745 00:46:18,810 --> 00:46:20,711 PUZZLE COMPLETE. 746 00:46:20,745 --> 00:46:22,313 ALL RIGHT, CHIN, 747 00:46:22,347 --> 00:46:23,414 GET ON THE HORN 748 00:46:23,448 --> 00:46:25,350 TO EVERY RADIO AND TELEVISION STATION. 749 00:46:25,383 --> 00:46:28,219 I WANT THOSE NUMBERS BROADCAST ALL OVER THESE ISLANDS. 750 00:46:28,253 --> 00:46:29,888 DO YOU WANT THE MEMBERS PICKED UP? 751 00:46:29,921 --> 00:46:31,622 NO, IT'S TOO LATE. 752 00:46:31,656 --> 00:46:33,358 IF MY THEORY IS RIGHT, 753 00:46:33,391 --> 00:46:35,961 THEY'VE ALREADY CHECKED OUT OF THEIR HOTELS. 754 00:46:35,994 --> 00:46:37,829 IN FACT, THEY'VE GOT EVERYTHING MADE, 755 00:46:37,863 --> 00:46:40,331 EXCEPT FOR ONE THING... 756 00:46:44,002 --> 00:46:47,272 THEY'VE GOT TO GET OFF THIS ISLAND TONIGHT. 757 00:46:49,875 --> 00:46:52,844 109, 758 00:46:52,878 --> 00:46:54,812 110, 111... 759 00:46:54,846 --> 00:46:55,813 HURRY, PLEASE. 760 00:46:55,847 --> 00:46:57,548 112, 113... 761 00:46:57,582 --> 00:46:59,150 KEEP IT MOVING, PLEASE. 762 00:46:59,184 --> 00:47:00,751 114... 763 00:47:00,785 --> 00:47:01,752 KEEP MOVING. 764 00:47:01,786 --> 00:47:04,522 115, 116, 765 00:47:04,555 --> 00:47:05,723 117... 766 00:47:05,756 --> 00:47:07,325 MOVE ALONG, FOLKS. 767 00:47:07,358 --> 00:47:11,096 118, 119. 768 00:47:11,129 --> 00:47:13,531 ALL RIGHT, PROFESSOR, THAT'S IT. 769 00:47:18,136 --> 00:47:19,938 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 770 00:47:25,176 --> 00:47:28,379 IT'S BEAUTIFUL ON THIS ISLAND. 771 00:47:56,908 --> 00:47:58,676 HOW WAS YOUR TRIP? 772 00:47:58,709 --> 00:48:00,678 MAY I CHECK THAT FOR YOU, SIR? 773 00:48:00,711 --> 00:48:01,980 OH, NO. 774 00:48:02,013 --> 00:48:05,583 NO, THANK YOU. I'LL KEEP IT HERE. 775 00:48:05,616 --> 00:48:06,918 OKAY. 776 00:48:08,119 --> 00:48:11,289 WELL, PROFESSOR, ARE YOU GLAD NOW 777 00:48:11,322 --> 00:48:13,324 THAT YOU STUCK OUT THE HAND? 778 00:48:13,358 --> 00:48:16,327 THE FACT THAT WE WON DOES NOT NECESSARILY MEAN 779 00:48:16,361 --> 00:48:18,196 WE PLAYED THE RIGHT CARDS. 780 00:48:18,229 --> 00:48:19,664 ON THE CONTRARY, GEORGE, 781 00:48:19,697 --> 00:48:23,401 IT WOULD SEEM THAT THE PERFECTION OF THE PLAN 782 00:48:23,434 --> 00:48:26,904 TRIUMPHED EVEN OVER YOUR NEEDLESS EXCURSIONS 783 00:48:26,938 --> 00:48:28,139 INTO VIOLENCE. 784 00:48:28,173 --> 00:48:30,141 HAVE IT YOUR WAY, PROFESSOR, 785 00:48:30,175 --> 00:48:32,710 BUT THANKS TO ME, THIS PARTNERSHIP WORKED. 786 00:48:32,743 --> 00:48:37,949 THE PRICE WAS TOO STEEP, GEORGE, MUCH TOO STEEP. 787 00:48:40,551 --> 00:48:42,787 GOOD EVENING, LADIES AND GENTLEMEN. 788 00:48:42,820 --> 00:48:44,189 THIS IS YOUR CAPTAIN SPEAKING. 789 00:48:44,222 --> 00:48:46,824 WE'VE JUST BEEN GIVEN CLEARANCE FOR TAKEOFF. 790 00:48:46,857 --> 00:48:49,560 DEPARTURE TIME IS 7:14. 791 00:48:49,594 --> 00:48:53,198 WE HOPE YOU HAVE A PLEASANT JOURNEY. 792 00:48:58,936 --> 00:49:00,771 LADIES AND GENTLEMEN, 793 00:49:00,805 --> 00:49:02,173 THIS IS NOT YOUR CAPTAIN. 794 00:49:02,207 --> 00:49:04,175 THERE WILL BE NO DEPARTURE TIME, 795 00:49:04,209 --> 00:49:07,545 AND YOUR TRIP WILL AVERAGE 15 TO 20 YEARS, 796 00:49:07,578 --> 00:49:09,547 AND IF YOU'RE TEMPTED TO TRY ANYTHING FOOLISH, 797 00:49:09,580 --> 00:49:13,251 JUST LOOK THROUGH THE WINDOWS, BOTH SIDES OF THE PLANE. 798 00:49:35,606 --> 00:49:37,942 GEORGE... 799 00:49:37,975 --> 00:49:41,379 ONE LAST PARTNERSHIP DECISION. 800 00:49:41,412 --> 00:49:42,647 YEAH. 801 00:49:42,680 --> 00:49:47,252 DO YOU MIND IF I CHECK THIS NOW? 802 00:49:51,556 --> 00:49:53,991 ALOHA. 803 00:49:54,025 --> 00:49:56,161 ALOHA, SUCKERS. 804 00:49:59,430 --> 00:50:02,633 [ "HAWAII FIVE-O" THEME PLAYS ] 805 00:50:02,683 --> 00:50:07,233 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 55560

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.