All language subtitles for Hawaii 5-O s03e23 The Grandstand Play 1.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,640 --> 00:00:33,076 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 2 00:01:09,243 --> 00:01:11,158 WHO ARE YOU? 3 00:01:11,201 --> 00:01:14,813 MY NAME'S GARY, MA'AM... 4 00:01:14,857 --> 00:01:16,685 GARY PHILLIPS. 5 00:01:16,728 --> 00:01:19,862 "MA'AM," NO LESS. 6 00:01:19,905 --> 00:01:24,388 TELL ME, GARY, OR BARRY, OR WHATEVER YOUR NAME IS, 7 00:01:24,432 --> 00:01:26,912 ARE YOU ALWAYS THIS POLITE? 8 00:01:26,956 --> 00:01:30,220 I MEAN, TO EVERY LADY LUSH YOU HAPPEN TO MEET? 9 00:01:30,264 --> 00:01:33,093 WELL, I'M SUPPOSEDTO BE POLITE. 10 00:01:33,136 --> 00:01:37,009 HE TAUGHT ME THAT. M-MY DAD, LON PHILLIPS. 11 00:01:38,576 --> 00:01:42,580 I-I'M NOT SUPPOSED TO LEAVE MY SEAT. 12 00:01:42,624 --> 00:01:48,064 THE THING IS, I GOT AWFULLY HUNGRY FOR A HOT DOG. 13 00:01:49,283 --> 00:01:52,590 MY DAD SAYS I'VE GOT TO DIET. 14 00:01:52,634 --> 00:01:58,074 A-A BOY SHOULD ALWAYS TRY AND SHAPE HIMSELF UP. 15 00:01:58,118 --> 00:02:00,207 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 16 00:02:00,250 --> 00:02:03,340 BATTING THIRD, PLAYING CATCHER, 17 00:02:03,384 --> 00:02:06,778 LADIES AND GENTLEMEN, BATTING NUMBER THREE, 18 00:02:06,822 --> 00:02:11,435 HIS VERY FIRST AT BAT IN A HAWAII UNIFORM, 19 00:02:11,479 --> 00:02:15,439 AFTER HIS GREAT 12 YEARS IN THE AMERICAN LEAGUE, 20 00:02:15,483 --> 00:02:17,789 LON PHILLIPS. 21 00:02:17,833 --> 00:02:19,356 [ APPLAUSE ] 22 00:02:20,879 --> 00:02:25,014 THEY'RE GLAD TO SEE YOU, LON. SO ARE WE. 23 00:02:36,156 --> 00:02:38,245 SOMEONE'S WAITING FOR ME. 24 00:02:53,390 --> 00:02:56,611 I GOT LIPSTICK ON YOU. 25 00:02:56,654 --> 00:02:59,831 THAT'S ALL IT TAKES. 26 00:03:24,595 --> 00:03:26,684 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 27 00:04:38,060 --> 00:04:39,801 [ SCREAMS ] 28 00:04:50,638 --> 00:04:53,945 [ "HAWAII FIVE-O" THEME PLAYS ] 29 00:06:25,950 --> 00:06:26,995 PARDON ME. 30 00:06:27,038 --> 00:06:29,432 EXCUSE ME. COMING THROUGH. 31 00:06:29,476 --> 00:06:30,651 PARDON ME. 32 00:06:30,694 --> 00:06:32,174 WHAT HAPPENED? 33 00:06:32,217 --> 00:06:33,610 A LADY'S BEEN HURT. 34 00:06:33,654 --> 00:06:35,699 COME ON, FOLKS, MOVE ALONG, NOW. 35 00:06:35,743 --> 00:06:37,484 COME ON, MOVE ALONG. 36 00:06:37,527 --> 00:06:39,616 COME ON, FOLKS, MOVE ALONG. 37 00:06:39,660 --> 00:06:41,488 MOVE ALONG, PLEASE. 38 00:06:41,531 --> 00:06:43,185 DEATH CAUSED BY -- 39 00:06:43,228 --> 00:06:44,621 STRANGULATION. 40 00:06:44,665 --> 00:06:46,188 WHERE'S McGARRETT? 41 00:06:46,231 --> 00:06:47,755 DOWN IN THE DRESSING ROOM WITH THE GOVERNOR 42 00:06:47,798 --> 00:06:49,452 AND HERHUSBAND. 43 00:06:52,281 --> 00:06:54,631 ...LEGALLY SEPARATED FOR A YEAR NOW. 44 00:06:54,675 --> 00:06:56,807 BUT I TOLD YOU THAT, DIDN'T I? 45 00:06:56,851 --> 00:06:58,548 YES. YES, YOU DID. 46 00:06:58,592 --> 00:07:01,638 OH, THERE'S BEEN SOME BITTERNESS -- 47 00:07:01,682 --> 00:07:03,858 LAWYERS, THAT SORT OF THING -- 48 00:07:03,901 --> 00:07:05,990 MOSTLY ABOUT THE CHILDREN. 49 00:07:06,034 --> 00:07:07,644 WHAT I MEAN, MR. McGARRETT, 50 00:07:07,688 --> 00:07:09,820 IS THAT I WANTED LEGAL CUSTODY. 51 00:07:09,864 --> 00:07:13,345 I THOUGHT I WAS BETTER QUALIFIED THAN EMILY. 52 00:07:13,389 --> 00:07:15,652 BUT I WAS NEVER HER ENEMY. 53 00:07:15,696 --> 00:07:18,350 I NO LONGER LOVED HER -- THAT WAS GONE -- 54 00:07:18,394 --> 00:07:20,265 BUT I COULD NEVER HATE HER. 55 00:07:20,309 --> 00:07:22,137 OF COURSE YOU COULDN'T. 56 00:07:22,180 --> 00:07:24,226 LESTER. 57 00:07:24,269 --> 00:07:26,533 STEVE, IF THERE'S ANYTHING I CAN DO, 58 00:07:26,576 --> 00:07:28,143 LET ME KNOW. 59 00:07:28,186 --> 00:07:29,492 YES, SIR. 60 00:07:29,536 --> 00:07:31,538 THANK YOU. BOTH OF YOU. 61 00:07:31,581 --> 00:07:33,670 A FEW MORE QUESTIONS, MR. WORKMAN. 62 00:07:33,714 --> 00:07:35,759 SO FAR AS WE'RE ABLE TO DETERMINE, 63 00:07:35,803 --> 00:07:38,632 MRS. WORKMAN CAME HERE BY HERSELF TONIGHT. 64 00:07:38,675 --> 00:07:39,981 DOES THAT SEEM LIKELY? 65 00:07:40,024 --> 00:07:41,896 WE TALKED ABOUT THE WAY SHE CAME BY THE BOX 66 00:07:41,939 --> 00:07:44,551 WHERE I WAS SITTING WITH THE GOVERNOR. 67 00:07:44,594 --> 00:07:47,989 WELL, THAT WAS HER PATTERN, MR. McGARRETT, 68 00:07:48,032 --> 00:07:50,731 HER PATHETIC PATTERN -- 69 00:07:50,774 --> 00:07:54,778 TO EMBARRASS ME PUBLICLY, TO HUMILIATE ME. 70 00:07:55,953 --> 00:07:57,651 SHE'D GET HERSELF LUSHED UP 71 00:07:57,694 --> 00:08:00,654 AND THEN COME TO SOMEPLACE LIKE THIS BALLPARK, 72 00:08:00,697 --> 00:08:02,873 WHERE I WAS IN THE PUBLIC EYE, 73 00:08:02,917 --> 00:08:05,136 AS I WAS TONIGHT WITH THE GOVERNOR. 74 00:08:05,180 --> 00:08:09,053 YOU KNOW WHAT SHE SAID TO ME WHEN SHE CAME BY THE BOX? 75 00:08:09,097 --> 00:08:11,882 SHE SAID IT WAS TOUGH LUCK FOR ME 76 00:08:11,926 --> 00:08:14,798 BUT SHE WAS BEING VERY CAREFUL. 77 00:08:14,842 --> 00:08:18,236 I WASN'T GOING TO CATCH HER DOING ANYTHING 78 00:08:18,280 --> 00:08:21,544 THAT I COULD USE TO GET THE CHILDREN. 79 00:08:23,590 --> 00:08:24,765 AND YET I NEVER THOUGHT 80 00:08:24,808 --> 00:08:27,419 SHE REALLY WANTED THE MARRIAGE TO END. 81 00:08:27,463 --> 00:08:29,726 WE'LL NEED A PICTURE, MR. WORKMAN. 82 00:08:29,770 --> 00:08:33,077 IT WILL BE HELPFUL WHEN WE START QUESTIONING PEOPLE. 83 00:08:33,121 --> 00:08:36,298 WELL, I DON'T HAVE ANY ANYMORE. 84 00:08:36,341 --> 00:08:41,085 MAY BE SOME AT HER HOUSE. HER MAID WOULD KNOW. 85 00:08:43,174 --> 00:08:46,395 I THINK I HAVE EMILY'S PHONE NUMBER HERE. 86 00:08:52,357 --> 00:08:55,056 I DIDN'T KNOW I STILL HAD IT... 87 00:08:56,623 --> 00:08:58,755 OR DID I? 88 00:08:58,799 --> 00:08:59,800 THIS LADY? 89 00:08:59,843 --> 00:09:02,542 YOU WANT TO KNOW IF I SAW HER? 90 00:09:02,585 --> 00:09:04,805 THAT'S IT, GARY. TAKE YOUR TIME. 91 00:09:04,848 --> 00:09:06,589 AND TAKE A GOOD LOOK. 92 00:09:06,633 --> 00:09:09,766 I-I ALREADY LOOKED. I NEVER SAW HER. 93 00:09:09,810 --> 00:09:12,334 THINK REALLY HARD, HUH? 94 00:09:15,337 --> 00:09:20,385 OH, I-I-I'M SORRY. IT-IT WAS A MISTAKE. 95 00:09:20,429 --> 00:09:22,779 WHAT WAS A MISTAKE, SON? 96 00:09:22,823 --> 00:09:25,826 YOUR PICTURE. I-I MESSED IT UP. 97 00:09:25,869 --> 00:09:28,872 I-I WAS EATING A CANDY BAR. 98 00:09:28,916 --> 00:09:30,831 I-I GOT IT BEFORE THE... 99 00:09:30,874 --> 00:09:32,354 I MEAN, YOU KNOW, 100 00:09:32,397 --> 00:09:36,358 THEY HAVE A VERY LARGE SELECTION DOWN THERE. 101 00:09:37,620 --> 00:09:39,187 SON, I'M SURE YOU UNDERSTOOD 102 00:09:39,230 --> 00:09:42,756 WHAT WE TRIED TO EXPLAIN TO EVERYBODY WHO CAME UP HERE -- 103 00:09:42,799 --> 00:09:45,454 THAT THIS WAS A VOLUNTARYTHING. 104 00:09:45,497 --> 00:09:47,891 WE JUST NEEDED SOME HELP. 105 00:09:47,935 --> 00:09:51,765 Y-YES, SIR. S-SOMEBODY TOLD ME THAT. 106 00:09:51,808 --> 00:09:55,769 BUT I-I DIDN'T KNOW WHAT TO DO. 107 00:09:58,859 --> 00:10:00,687 IS THIS WHAT YOU'VE GOT SO FAR? 108 00:10:00,730 --> 00:10:01,818 YEAH. 109 00:10:01,862 --> 00:10:03,690 GARY PHILLIPS, 142 OCEAN BOULEVARD. 110 00:10:03,733 --> 00:10:05,866 [ CHUCKLES ] IT'S NOT MUCH, IS IT? 111 00:10:05,909 --> 00:10:09,260 GARY WAS, UH, TOO BUSY EATING. 112 00:10:12,307 --> 00:10:14,526 GARY, UM... 113 00:10:14,570 --> 00:10:15,919 SUPPOSE YOU SHOW US 114 00:10:15,963 --> 00:10:18,530 WHERE YOU WERE SITTING, HUH? 115 00:10:18,574 --> 00:10:22,404 B-811, ON THE AISLE. 116 00:10:22,447 --> 00:10:25,886 IT'S A VERY GOOD SEAT, A PERFECTSEAT. 117 00:10:25,929 --> 00:10:27,801 IT'S A HOUSE SEAT, ISN'T IT? 118 00:10:30,891 --> 00:10:32,762 YOU'RE LON PHILLIPS' SON. 119 00:10:32,806 --> 00:10:35,939 YOU KNOW ABOUT ME? 120 00:10:39,421 --> 00:10:42,163 WELL, THERE HAVE BEEN A LOT OF NEWSPAPER ARTICLES 121 00:10:42,206 --> 00:10:44,382 WRITTEN ABOUT A GREAT BALLPLAYER LIKE YOUR FATHER 122 00:10:44,426 --> 00:10:47,690 COMING TO HAWAII. 123 00:10:47,734 --> 00:10:49,300 YEAH. DAD'S THE BEST. 124 00:10:49,344 --> 00:10:51,694 HE'S THE BEST IN EITHER LEAGUE. 125 00:10:51,738 --> 00:10:53,696 HOW YOU DOING, PAL? 126 00:10:53,740 --> 00:10:55,829 HI, DAD. 127 00:10:55,872 --> 00:10:58,092 I-I'M FINE. 128 00:11:00,790 --> 00:11:02,966 HOW DID YOU KNOW I WAS HERE? 129 00:11:03,010 --> 00:11:05,055 COLEY TOLD ME. EVERYTHING OKAY? 130 00:11:05,099 --> 00:11:07,405 I'M STEVE McGARRETT, FIVE-O. 131 00:11:07,449 --> 00:11:09,973 I'M A BIG FAN OF YOURS, A GREAT ADMIRER. 132 00:11:10,017 --> 00:11:11,540 DANNY WILLIAMS. 133 00:11:12,802 --> 00:11:13,977 WHAT -- WHAT'S HAPPENING? 134 00:11:14,021 --> 00:11:16,719 JUST, UH, ROUTINE QUESTIONS. 135 00:11:16,763 --> 00:11:20,418 YOUR SON WAS SEATED HERE, 136 00:11:20,462 --> 00:11:22,725 NOT FAR FROM THE MURDER AREA, AS YOU COULD SEE. 137 00:11:22,769 --> 00:11:25,946 WE'RE TRYING TO DETERMINE IF HE MIGHT HAVE SEEN SOMETHING 138 00:11:25,989 --> 00:11:28,252 WITHOUT REALIZING IT. 139 00:11:28,296 --> 00:11:31,168 MAYBE WHEN HE WAS ON THE WAY TO THE CONCESSION AREA HERE 140 00:11:31,212 --> 00:11:32,953 TO GET A HOT DOG OR ICE CREAM. 141 00:11:32,996 --> 00:11:34,389 BUT I-I DIDN'T -- 142 00:11:34,432 --> 00:11:37,784 I DIDN'T GO TO THE CONCESSION STAND. 143 00:11:39,960 --> 00:11:44,138 WELL, I EAT A LOT OF HOT DOGS MYSELF, GARY. 144 00:11:44,181 --> 00:11:46,009 NOTHING TO BE ASHAMED OF. 145 00:11:46,053 --> 00:11:50,013 AND I THINK THAT'S MUSTARD RIGHT THERE, ISN'T IT? 146 00:11:52,363 --> 00:11:55,802 SOMEBODY BUMPED INTO ME IN THE AISLE. 147 00:11:55,845 --> 00:11:59,240 FOR CRYING OUT LOUD. 148 00:12:00,371 --> 00:12:04,288 DAD, I DID JUST AS YOU TOLD ME TO DO. 149 00:12:04,332 --> 00:12:06,987 I WENT STRAIGHT TO MY SEAT. 150 00:12:07,030 --> 00:12:09,554 I NEVER LEFT THAT SEAT. 151 00:12:09,598 --> 00:12:13,950 I-I -- NOT ANY. NOT ONCE. 152 00:12:13,994 --> 00:12:16,648 WELL, THEN, THAT BEING THE CASE, 153 00:12:16,692 --> 00:12:18,607 I GUESS WE CAN LEAVE, HUH? 154 00:12:21,828 --> 00:12:23,960 I BET YOU'RE HUNGRY, RIGHT? 155 00:12:24,004 --> 00:12:26,789 YEAH. YOU BET. 156 00:12:33,796 --> 00:12:35,755 DANNY. 157 00:12:35,798 --> 00:12:37,278 STEVE, HOW'S IT GOING? 158 00:12:37,321 --> 00:12:39,236 COLEY. 159 00:12:39,280 --> 00:12:41,630 YOU'VE KNOWN HIM A LONG TIME. 160 00:12:41,673 --> 00:12:43,719 LONG. 161 00:12:43,763 --> 00:12:46,200 WE'VE BEEN ROOMIES FOR 10 YEARS IN THE MAJORS. 162 00:12:46,243 --> 00:12:48,376 YOU GET TO KNOW A GUY PRETTY GOOD. 163 00:12:48,419 --> 00:12:51,596 AND LON PHILLIPS IS A PRETTY GOOD GUY? 164 00:12:51,640 --> 00:12:53,076 THE BEST. 165 00:12:53,120 --> 00:12:54,817 THE NEWSPAPERS GIVE ME ALL THE CREDIT 166 00:12:54,861 --> 00:12:58,690 FOR GETTING HIM OVER HERE, BUT THAT ISN'T HOW IT HAPPENED. 167 00:12:58,734 --> 00:13:00,344 I DIDN'T ASK LON. 168 00:13:00,388 --> 00:13:02,042 HE ASKED ME. 169 00:13:02,085 --> 00:13:04,827 YOU MEAN TO COME TO PLAY IN HAWAII IN THE MINORS? WHY? 170 00:13:04,871 --> 00:13:07,699 'CAUSE OF GARY. 171 00:13:07,743 --> 00:13:10,920 LOOK, LON HAD TWO, MAYBE THREE BIG YEARS LEFT. 172 00:13:10,964 --> 00:13:16,317 BUT AFTER HIS WIFE DIED... THINGS WERE ROUGH. 173 00:13:16,360 --> 00:13:22,018 STEVE, GARY, WELL, HE'S A REAL SWEET KID, 174 00:13:22,062 --> 00:13:24,978 BUT...HE'S JUST SLOW. YOU TALKED TO HIM. 175 00:13:25,021 --> 00:13:27,023 WHILE LON'S WIFE WAS ALIVE, 176 00:13:27,067 --> 00:13:30,026 THE TWO OF THEM COULD WATCH OUT FOR THE BOY, 177 00:13:30,070 --> 00:13:31,854 BUT NOW THERE'S JUST LON. 178 00:13:31,898 --> 00:13:33,290 HE FIGURES IT'S EASIER OUT HERE, 179 00:13:33,334 --> 00:13:34,988 YOU KNOW, AWAY FROM THE BIG CITY. 180 00:13:35,031 --> 00:13:36,728 I SEE. 181 00:13:36,772 --> 00:13:39,775 I GUESS NOT MANY FATHERS WILL DO THAT FOR THEIR SONS. 182 00:13:39,819 --> 00:13:42,909 ESPECIALLY WHEN THEIR CAREERS ARE AFFECTED. 183 00:13:42,952 --> 00:13:44,606 BUT LON'S THAT KIND OF A MAN. 184 00:13:44,649 --> 00:13:47,087 HE'LL DO ANYTHING IN THE WORLD FOR THAT KID. 185 00:13:47,130 --> 00:13:50,960 BUT WITH A KID LIKE GARY GROWING UP AND EVERYTHING, 186 00:13:51,004 --> 00:13:53,833 YOU JUST NEVER KNOW WHAT HE'S GONNA DO. 187 00:14:06,193 --> 00:14:08,935 YOU'RE AWFULLY QUIET TONIGHT, DAD. 188 00:14:08,978 --> 00:14:13,591 YEAH, I GUESS I AM. 189 00:14:20,163 --> 00:14:22,905 YOU SORE AT ME ABOUT SOMETHING? 190 00:14:22,949 --> 00:14:25,299 NAH. 191 00:14:25,342 --> 00:14:29,477 I'M NEVER SORE AT YOU, GARY. NOT REALLY. 192 00:14:35,613 --> 00:14:39,226 DAD, LISTEN... 193 00:14:47,321 --> 00:14:49,366 HEY, YOU WANT TO ARM-WRESTLE? 194 00:14:49,410 --> 00:14:53,414 [ CHUCKLES ] SURE. WHY NOT? 195 00:14:57,766 --> 00:15:00,073 [ HUMMING ] 196 00:15:05,600 --> 00:15:07,167 YAH! 197 00:15:07,210 --> 00:15:08,733 [ GRUNTS ] 198 00:15:08,777 --> 00:15:11,084 YEEEOW! 199 00:15:14,957 --> 00:15:16,567 WHY DID YOU LIE? 200 00:15:16,611 --> 00:15:19,005 I DIDN'T. 201 00:15:19,048 --> 00:15:20,876 ABOUT NOT BEING IN YOUR SEAT. 202 00:15:20,920 --> 00:15:22,660 I SAW. 203 00:15:24,967 --> 00:15:27,839 OH, I-I WAS AFRAID YOU WOULD GET SORE. 204 00:15:27,883 --> 00:15:29,189 WHAT ABOUT? 205 00:15:29,232 --> 00:15:31,669 WELL, WHAT DO YOU THINK? 206 00:15:31,713 --> 00:15:33,758 THE HOT DOG. 207 00:15:36,109 --> 00:15:38,546 I'M SORRY. 208 00:15:38,589 --> 00:15:43,159 I-I WAS ASHAMED. 209 00:15:43,203 --> 00:15:45,031 WHAT ABOUT THE WOMAN? 210 00:15:47,076 --> 00:15:49,949 I WASN'T LOOKING AT ANY WOMEN. 211 00:15:52,821 --> 00:15:56,607 DAD, YOU ALWAYS TOLD ME TO STAY AWAY FROM THE GIRLS, 212 00:15:56,651 --> 00:16:00,263 BE A GENTLEMAN WITH THE GIRLS. 213 00:16:00,307 --> 00:16:03,005 THAT'S TRUE WITH WOMEN, TOO, ISN'T IT? 214 00:16:03,049 --> 00:16:05,051 YEAH. 215 00:16:06,878 --> 00:16:10,752 BESIDES, I WAS ONLY THINKING ABOUT BEING HUNGRY. 216 00:16:13,755 --> 00:16:16,236 I-I WAS STARVING! 217 00:16:18,107 --> 00:16:20,066 [ LAUGHING ] 218 00:16:20,109 --> 00:16:21,197 YOU WERE STARVED? 219 00:16:21,241 --> 00:16:23,765 [ Straining ] YOU EAT ENOUGH TO FEED AN ARMY, 220 00:16:23,808 --> 00:16:26,594 AND YOU CAN'T EVEN BEAT AN OLD MAN! 221 00:16:26,637 --> 00:16:28,117 YAH! 222 00:16:28,161 --> 00:16:31,077 [ LAUGHING ] 223 00:16:31,120 --> 00:16:33,253 [ LAUGHING ] 224 00:16:33,296 --> 00:16:35,168 OH, YEAH. 225 00:16:35,211 --> 00:16:37,213 YEAH. 226 00:16:37,257 --> 00:16:40,173 WE'RE GOING TO MAKE IT HERE. 227 00:16:40,216 --> 00:16:44,133 YEAH. IT'S REALLYNICE. 228 00:16:44,177 --> 00:16:47,049 REALLY BEAUTIFUL. 229 00:16:51,314 --> 00:16:54,274 YOUR MOTHER WOULD HAVE LOVED THIS PLACE... 230 00:16:58,104 --> 00:16:59,757 EXCEPT FOR THE NIGHT GAMES. 231 00:16:59,801 --> 00:17:02,412 AND LIKE ALL THE BASEBALL WIVES -- 232 00:17:02,456 --> 00:17:04,719 SHE SURE HATED NIGHT BALL. 233 00:17:04,762 --> 00:17:09,115 BUT SHE ALWAYS WENT -- EVERYGAME, DAY OR NIGHT. 234 00:17:09,158 --> 00:17:11,943 EVERY GAME, DAY OR NIGHT. 235 00:17:11,987 --> 00:17:14,076 JUST LIKE YOU, PAL. 236 00:17:18,124 --> 00:17:21,083 WE HAD A NICE THING GOING. 237 00:17:21,127 --> 00:17:23,651 [ SIGHS ] 238 00:17:28,308 --> 00:17:31,050 THERE WAS NOTHING ELSE I COULD DO. 239 00:17:32,964 --> 00:17:34,488 YOU BLEW IT! 240 00:17:34,531 --> 00:17:36,751 SHE WAS TOO DRUNK TO BE SCARED! 241 00:17:36,794 --> 00:17:39,754 SHE WAS SAYING THINGS, LOUD! 242 00:17:39,797 --> 00:17:41,582 YOU PANICKED. 243 00:17:44,193 --> 00:17:46,369 ANYWAY, NOBODY SAW. 244 00:17:46,413 --> 00:17:49,111 YOU'D BETTER HOPE SO. 245 00:18:12,439 --> 00:18:13,440 STYLE. 246 00:18:13,483 --> 00:18:16,138 IT'S EITHER THERE, OR IT'S NOT. 247 00:18:16,182 --> 00:18:19,402 WHAT ABOUT MRS. WORKMAN? WAS IT THERE? 248 00:18:19,446 --> 00:18:21,361 OH, SHE HAD IT -- 249 00:18:21,404 --> 00:18:25,016 STYLE AND CLASS IN EVERYTHING SHE DID... 250 00:18:25,060 --> 00:18:26,192 OR ALMOST DID. 251 00:18:26,235 --> 00:18:27,845 MEANING WHAT? 252 00:18:27,889 --> 00:18:32,589 WELL, LET ME TELL YOU ABOUT THE FIRST TIME I MET HER. 253 00:18:32,633 --> 00:18:35,549 THEY SAY THERE'S NOTHING WORSE THAN A LADY DRUNK, 254 00:18:35,592 --> 00:18:37,725 BUT SHE COULD EVEN BRING THAT OFF. 255 00:18:37,768 --> 00:18:39,857 WHEN WAS THAT, THE FIRST TIME? 256 00:18:39,901 --> 00:18:40,989 LAST SPRING. 257 00:18:41,032 --> 00:18:42,686 SHE CAME BY ONE AFTERNOON, JUST ABOUT THIS TIME. 258 00:18:42,730 --> 00:18:45,211 HER HUSBAND USED TO BE HERE A LOT THEN. 259 00:18:45,254 --> 00:18:46,734 HE USED TO PLAY. 260 00:18:46,777 --> 00:18:48,997 YOU KNOW, BRING THE BUSINESS ASSOCIATES IN, 261 00:18:49,040 --> 00:18:50,346 RUN AROUND THE COURT. 262 00:18:50,390 --> 00:18:52,218 AND WAS HE THERE THAT DAY? 263 00:18:52,261 --> 00:18:55,351 NO, BUT SHE WAS LOOKING FOR HIM. 264 00:18:55,395 --> 00:18:57,484 I TOLD HER SHE'D GET IN TROUBLE 265 00:18:57,527 --> 00:19:00,269 THROWING HER BODY AROUND LIKE THAT. 266 00:19:00,313 --> 00:19:04,360 I MEAN, IT WAS REALLY A BIG INVITATION, YOU KNOW? 267 00:19:04,404 --> 00:19:06,580 AND DID YOU TAKE IT? 268 00:19:06,623 --> 00:19:08,234 WELL, I WAS WILLING, 269 00:19:08,277 --> 00:19:12,107 AND FOR A WHILE, SHE SEEMED TO BE, TOO. 270 00:19:12,151 --> 00:19:15,241 HE FOUND OUT THAT SHE'D BEEN BY LOOKING FOR HIM, 271 00:19:15,284 --> 00:19:18,548 AND HE DIDN'T COME ANYMORE, BUT SHE DID. 272 00:19:18,592 --> 00:19:22,248 SHE WAS HERE EVERY AFTERNOON WATCHING ME PLAY, 273 00:19:22,291 --> 00:19:24,641 TELLING ME ABOUT ALL THOSE THINGS 274 00:19:24,685 --> 00:19:26,774 THAT WERE GOING TO HAPPEN. 275 00:19:26,817 --> 00:19:28,123 BUT NEVER DID? 276 00:19:28,167 --> 00:19:29,255 YOU GOT IT. 277 00:19:29,298 --> 00:19:32,910 A BIG COME-ON BUT NO PAYOFF. 278 00:19:37,437 --> 00:19:39,134 THAT'S GOOD, GIRLS! 279 00:19:39,178 --> 00:19:41,528 A LITTLE MORE ON THE BACKHAND, PHYLLIS. 280 00:19:41,571 --> 00:19:44,444 THERE. THAT'S GOOD. 281 00:19:44,487 --> 00:19:46,533 HOW DO YOU FIGURE IT? 282 00:19:46,576 --> 00:19:49,318 SHE WAS AFRAID OF HER HUSBAND. 283 00:19:49,362 --> 00:19:53,975 I MEAN, DESPITE EVERYTHING SHE SAID, SHE WAS SCARED. 284 00:19:54,018 --> 00:19:55,803 BUT OF WHAT? 285 00:19:55,846 --> 00:19:59,981 OH, SHE DIDN'T WANT TO LOSE THE KIDS OR ALL THAT ALIMONY. 286 00:20:00,024 --> 00:20:02,810 SHE SAID HE HAD HER WATCHED ALL THE TIME. 287 00:20:02,853 --> 00:20:06,117 I DON'T KNOW IF HE DID OR NOT, BUT SHE THOUGHT SO. 288 00:20:06,161 --> 00:20:09,599 LIKE I SAID, 289 00:20:09,643 --> 00:20:12,559 DESPITE THE FACT THAT, UH, SHE LIKED TO PLAY HOUSE 290 00:20:12,602 --> 00:20:18,304 AND THAT SHE WAS VERYGOOD AT FALLING OFF BARSTOOLS, 291 00:20:18,347 --> 00:20:21,307 SHE WAS A REAL CLASSY LADY. 292 00:20:21,350 --> 00:20:23,091 YOU KNOW WHAT I MEAN? 293 00:20:23,134 --> 00:20:24,658 YEAH, IN MY BUSINESS, 294 00:20:24,701 --> 00:20:28,270 I SEE THEM ALL THE TIME, MR. HOLBROOK. 295 00:20:50,597 --> 00:20:52,816 MY FINANCIAL ARRANGEMENTS WITH MY WIFE 296 00:20:52,860 --> 00:20:56,385 ARE HANDLED BY MY ATTORNEY, MARTIN MOTYKA. 297 00:20:56,429 --> 00:20:59,823 I'M SURE HE'LL TELL YOU ANYTHING YOU WANT TO KNOW. 298 00:20:59,867 --> 00:21:02,826 WE'VE BEEN INVESTIGATING YOUR WIFE'S BACKGROUND, 299 00:21:02,870 --> 00:21:03,914 MR. WORKMAN, 300 00:21:03,958 --> 00:21:05,960 BUT I'D LIKE TO HEAR FROM YOU 301 00:21:06,003 --> 00:21:08,310 ANYTHING ABOUT THE PATTERN OF HER LIFE 302 00:21:08,354 --> 00:21:10,094 THAT MIGHT HELP US. 303 00:21:10,138 --> 00:21:11,313 I SEE. 304 00:21:11,357 --> 00:21:13,402 I GATHER, MR. McGARRETT, 305 00:21:13,446 --> 00:21:16,449 THAT YOU HAVE BEEN HEARING SOME OF THE STORIES 306 00:21:16,492 --> 00:21:19,365 MY WIFE SPREAD AROUND. 307 00:21:19,408 --> 00:21:23,586 THAT I WAS SUPPOSED TO BE WATCHING HER LIKE A HAWK 308 00:21:23,630 --> 00:21:27,503 SO THAT I COULD GET OUT FROM UNDER ALL THIS ALIMONY 309 00:21:27,547 --> 00:21:31,159 AND/OR GET THE CHILDREN, ET CETERA, ET CETERA? 310 00:21:33,161 --> 00:21:35,511 YEAH, THAT'S RIGHT. 311 00:21:35,555 --> 00:21:38,079 THAT'S WHAT WE HEAR. 312 00:21:39,341 --> 00:21:42,170 WERE YOU HAVING HER WATCHED, MR. WORKMAN? 313 00:21:44,520 --> 00:21:47,480 I'VE ALREADY FORGOTTEN THAT YOU ASKED THAT QUESTION. 314 00:21:47,523 --> 00:21:49,177 THEN I'LL ASK IT AGAIN. 315 00:21:49,220 --> 00:21:52,528 WERE YOU HAVING HER WATCHED, MR. WORKMAN? 316 00:21:54,225 --> 00:21:56,358 I'D LIKE AN ANSWER. 317 00:21:56,402 --> 00:21:59,622 I WAS NOT. 318 00:21:59,666 --> 00:22:01,668 YOU CAN CHECK THAT OUT FOR YOURSELF 319 00:22:01,711 --> 00:22:06,107 WITH THE PRIVATE AGENCIES I WOULD HAVE HAD TO USE. 320 00:22:08,849 --> 00:22:10,807 WELL, I CAN CHECK ANYTHING OUT, 321 00:22:10,851 --> 00:22:14,594 BUT IT ALL TAKES TIME. 322 00:22:14,637 --> 00:22:17,379 I WAS HOPING TO SAVE SOME. 323 00:22:17,423 --> 00:22:20,077 IF YOU HAVE ANY INFORMATION, 324 00:22:20,121 --> 00:22:24,473 HOWEVER UNPLEASANT OR... SAD OR EMBARRASSING, 325 00:22:24,517 --> 00:22:26,475 ANYTHING THAT COULD HELP US, 326 00:22:26,519 --> 00:22:29,565 I'D BE GRATEFUL TO HAVE IT, MR. WORKMAN. 327 00:22:29,609 --> 00:22:33,177 YES, OF COURSE, FORGIVE ME. 328 00:22:34,657 --> 00:22:38,269 THE ANSWER STILL IS "NO." 329 00:22:39,706 --> 00:22:42,143 MR. McGARRETT, NOW THAT I HAVE 330 00:22:42,186 --> 00:22:45,320 THE CHILDREN IN THE HOUSE WITH ME, I -- 331 00:22:45,364 --> 00:22:48,758 I TRY TO PROTECT THEM AS MUCH AS I CAN. 332 00:22:50,847 --> 00:22:53,067 I HID THE PAPER THIS MORNING. 333 00:22:53,110 --> 00:22:56,200 I SUPPOSE THAT'S NATURAL ENOUGH, 334 00:22:56,244 --> 00:23:00,074 BUT...I CAN'T KEEP THINGS HIDDEN FROM THEM FOREVER. 335 00:23:01,858 --> 00:23:07,603 NO. NOBODY CAN KEEP THINGS HIDDEN FOREVER, MR. WORKMAN. 336 00:23:27,710 --> 00:23:30,191 EXACTLY WHAT DID THE HOT DOG VENDOR SAY? 337 00:23:30,234 --> 00:23:32,628 HE'S A LITTLE SWINGER, THAT HOT DOG GUY. 338 00:23:32,672 --> 00:23:35,022 IT TOOK ME FIVE HOURS TO FIND HIM. 339 00:23:35,065 --> 00:23:37,546 HE VAGUELY REMEMBERS THAT THERE WAS A BOY 340 00:23:37,590 --> 00:23:40,549 WHO, MORE OR LESS, LOOKED LIKE, UH, THAT PICTURE, 341 00:23:40,593 --> 00:23:42,595 WHO WAS AROUND THE CONCESSION STAND 342 00:23:42,638 --> 00:23:45,119 AND IN THE CORRIDOR AT THE TIME OF THE MURDER. 343 00:23:45,162 --> 00:23:47,730 HE'S DEFINITELY SURE HE SAW HER. 344 00:23:47,774 --> 00:23:49,471 HE NOTICES GOOD-LOOKING CHICKS. 345 00:23:49,515 --> 00:23:50,864 ANYTHING ELSE? 346 00:23:50,907 --> 00:23:52,474 WELL, HE'S NOT VERY SURE, 347 00:23:52,518 --> 00:23:54,737 BUT HE THINKS HE SAW MRS. WORKMAN 348 00:23:54,781 --> 00:23:57,305 TALKING TO A BIG KID, AND THAT BIG KID 349 00:23:57,348 --> 00:24:00,221 MAY HAVE ALSO BOUGHT THE HOT DOG FROM HIM 350 00:24:00,264 --> 00:24:02,005 SOMEWHERE ALONG THE WAY. 351 00:24:03,964 --> 00:24:05,748 YOU THINK THE KID'S THE ONE? 352 00:24:05,792 --> 00:24:07,968 I DON'T KNOW, KONO. I DON'T KNOW. 353 00:24:08,011 --> 00:24:10,623 BUT HE'S A VERY UNCERTAIN, FRIGHTENED BOY, 354 00:24:10,666 --> 00:24:12,494 AND ONE WAY OR THE OTHER, 355 00:24:12,538 --> 00:24:14,844 I'M GOING TO HAVE TO FIND OUT WHY. 356 00:24:19,632 --> 00:24:22,722 NO, I HAVEN'T ASKED HIM ABOUT IT AGAIN YET. 357 00:24:22,765 --> 00:24:24,506 IS THERE ANY REASON WHY I SHOULD? 358 00:24:24,550 --> 00:24:27,509 WELL, YOU SEE, THE ROUTINE IN A SITUATION LIKE THIS 359 00:24:27,553 --> 00:24:29,903 IS TO CONSTANTLY RECHECK, MR. PHILLIPS. 360 00:24:29,946 --> 00:24:32,688 SOMEBODY THOUGHT MAYBE THEY SAW A PERSON 361 00:24:32,732 --> 00:24:34,777 OF YOUR SON'S GENERAL DESCRIPTION 362 00:24:34,821 --> 00:24:35,735 IN THE CORRIDOR. 363 00:24:35,778 --> 00:24:37,084 NOW, EVEN AN ADULT 364 00:24:37,127 --> 00:24:39,478 CAN GET CONFUSED IN A SITUATION LIKE THAT. 365 00:24:39,521 --> 00:24:42,611 SO I'D APPRECIATE IT IF YOU'D CHECK WITH GARY AGAIN. 366 00:24:42,655 --> 00:24:44,918 SURE, BUT, UH, HE'S OUT RIGHT NOW. 367 00:24:44,961 --> 00:24:47,964 HE'LL BE BACK. I MEAN, YOU KNOW THAT KID AND FOOD. 368 00:24:48,008 --> 00:24:51,228 BUT, YEAH, I'LL DEFINITELY CHECK IT OUT WITH HIM 369 00:24:51,272 --> 00:24:52,578 THE SECOND HE GETS BACK. 370 00:24:52,621 --> 00:24:54,057 WELL, I HOPE YOU GUYS 371 00:24:54,101 --> 00:24:56,451 HAVE SOMETHING BETTER THAN THIS TO GO ON. 372 00:24:56,495 --> 00:24:57,931 WELL, WE DON'T HAVE A WHOLE LOT. 373 00:24:57,974 --> 00:25:01,412 ONE THING IS MISSING -- MRS. WORKMAN'S HANDKERCHIEF, 374 00:25:01,456 --> 00:25:04,720 WITH THE INITIALS "E.W." EMBROIDERED ON IT. 375 00:25:04,764 --> 00:25:06,461 HER MAID SAID SHE PUT A FRESH ONE 376 00:25:06,505 --> 00:25:07,723 IN MRS. WORKMAN'S POCKETBOOK 377 00:25:07,767 --> 00:25:09,551 BEFORE SHE WENT OUT LAST NIGHT. 378 00:25:09,595 --> 00:25:12,336 IT WASN'T THERE WHEN WE CHECKED THE PURSE. 379 00:25:12,380 --> 00:25:15,209 I SUPPOSE A COUPLE OF MILLION HANDKERCHIEFS 380 00:25:15,252 --> 00:25:18,560 ARE LOST EVERY YEAR, BUT IT MAY MEAN SOMETHING. 381 00:25:18,604 --> 00:25:20,823 ANYWAY, GETTING BACK TO GARY, 382 00:25:20,867 --> 00:25:24,044 SUPPOSE YOU CHECK AND CALL ME BACK IN ABOUT AN HOUR, 383 00:25:24,087 --> 00:25:26,960 EITHER WAY, MR. PHILLIPS? AGREED? 384 00:25:27,003 --> 00:25:29,571 OH, YEAH. SURE. AS SOON AS HE GETS HOME. 385 00:25:29,615 --> 00:25:32,095 THANK YOU. 386 00:25:36,578 --> 00:25:38,667 [ ENGINE TURNS OVER ] 387 00:26:01,124 --> 00:26:06,173 THAT WAS, UH, MR. McGARRETT I WAS TALKING TO OUT THERE. 388 00:26:08,349 --> 00:26:11,744 YEAH, I-I KNOW, DAD. 389 00:26:11,787 --> 00:26:14,747 YOU, UH, PROBABLY HEARD I MADE A LITTLE JOKE 390 00:26:14,790 --> 00:26:17,706 ABOUT, UH, HOW YOU'RE HUNGRY ALL THE TIME. 391 00:26:17,750 --> 00:26:21,884 NO, I-I-I COULDN'T HEAR. 392 00:26:23,756 --> 00:26:26,715 BUT I-I'M HUNGRY, ALL RIGHT. 393 00:26:33,940 --> 00:26:35,332 SO, TELL ME, CHAMP, 394 00:26:35,376 --> 00:26:38,553 HOW DO YOU LIKE THE TASTE OF CORNFLAKES 395 00:26:38,597 --> 00:26:39,815 HERE IN HAWAII? 396 00:26:39,859 --> 00:26:44,080 JUST LIKE THE CORNFLAKES BACK HOME TASTE. 397 00:26:49,782 --> 00:26:51,740 GARY... 398 00:26:53,742 --> 00:26:55,918 THIS ISOUR HOME. 399 00:26:55,962 --> 00:27:00,575 I MEAN, THIS...IS OUR HOME... 400 00:27:00,619 --> 00:27:03,056 AND WE ARE HERE. 401 00:27:05,580 --> 00:27:06,973 LOOK, PAL... 402 00:27:07,016 --> 00:27:10,193 YOU KNOW, IT'S -- IT'S NO SMALL MATTER 403 00:27:10,237 --> 00:27:14,937 FOOLING AROUND WITH A MAN LIKE MR. McGARRETT... 404 00:27:14,981 --> 00:27:17,548 WHEN YOU CAN'T SAY THINGS TO HIM 405 00:27:17,592 --> 00:27:20,943 THAT AREN'T EXACTLY TRUE, 406 00:27:20,987 --> 00:27:23,598 WHICH IS WHAT I JUST DID. 407 00:27:23,642 --> 00:27:24,817 I STILLACTED LIKE 408 00:27:24,860 --> 00:27:28,559 I DIDN'T KNOW YOU LEFT YOUR SEAT LAST NIGHT, 409 00:27:28,603 --> 00:27:30,300 AND WE BOTH KNOW YOU DID. 410 00:27:30,344 --> 00:27:32,781 I MEAN, YOU WERE UP THERE WHEN IT HAPPENED. 411 00:27:32,825 --> 00:27:35,741 BUT ONLY FOR A SECOND, JUST TO GET A HOT DOG. 412 00:27:35,784 --> 00:27:38,047 DON'T TALK WITH YOUR MOUTH FULL! 413 00:27:44,619 --> 00:27:46,839 I'M SORRY. IT'S OKAY. 414 00:27:50,016 --> 00:27:53,236 THEY'RE PROBABLY GOING TO WANT TO TALK TO YOU LATER. 415 00:27:53,280 --> 00:27:56,022 I MEAN, SOMEBODY MADE A REPORT THAT THEY -- 416 00:27:56,065 --> 00:27:58,894 THEY SAW A BOY OF YOUR GENERAL DESCRIPTION. 417 00:27:58,938 --> 00:28:03,682 THERE'S NOTHING TO BE SCARED OF... 418 00:28:05,118 --> 00:28:08,251 UNLESS THERE'S SOMETHING ELSE I DON'T KNOW. 419 00:28:13,953 --> 00:28:16,869 WHAT IS IT? 420 00:28:16,912 --> 00:28:18,087 NOTHING! 421 00:28:18,131 --> 00:28:20,002 NOW, COME ON, TELL ME! 422 00:28:21,787 --> 00:28:23,919 YOU MADE ME MAKE A MESS. 423 00:28:23,963 --> 00:28:25,007 FORGET THE MESS! 424 00:28:25,051 --> 00:28:28,184 WELL, YOU'RE ALWAYS YELLING BECAUSE I MAKE A MESS! 425 00:28:33,146 --> 00:28:35,539 I ONLY HAD A HOT DOG. 426 00:28:39,065 --> 00:28:42,416 I KNOW IT WAS WRONG. 427 00:28:44,766 --> 00:28:48,030 I'M NOT SHAPING UP... 428 00:28:48,074 --> 00:28:49,728 BUT... 429 00:28:51,512 --> 00:28:54,733 I SHOULDN'T -- I SHOULDN'T EAT HOT DOGS. 430 00:29:00,347 --> 00:29:02,871 [ Voice breaking ] I GOT TO HAVE TIME TO THINK. 431 00:29:02,915 --> 00:29:05,526 [ SIGHS ] 432 00:29:07,833 --> 00:29:11,880 LOOK, WE'VE GOT ABOUT AN HOUR. 433 00:29:13,490 --> 00:29:17,668 UH, LOOK, GARY, WHY DON'T YOU -- 434 00:29:17,712 --> 00:29:20,584 WHY DON'T YOU GO DOWN AND CHECK OUT THE BEACH? 435 00:29:20,628 --> 00:29:22,761 GET SOME SUNTAN LOTION FOR YOUR SKIN. 436 00:29:22,804 --> 00:29:23,979 YOU KNOW HOW IT BURNS. 437 00:29:24,023 --> 00:29:26,416 BUT I'VE GOTTO THINK! 438 00:29:36,775 --> 00:29:39,429 I-I-I DIDN'T DO ANYTHING. 439 00:29:53,617 --> 00:29:55,968 WHERE DO I GET SUNTAN LOTION? 440 00:29:56,011 --> 00:29:57,883 FIGURE IT OUT! 441 00:29:57,926 --> 00:29:58,884 FOR ONCE IN YOUR LIFE, 442 00:29:58,927 --> 00:30:01,669 FIGURE OUT SOMETHING FOR YOURSELF! 443 00:30:16,989 --> 00:30:19,034 NOBODY SAW, HUH? 444 00:30:23,473 --> 00:30:26,737 I FORGOT. I-IT HAPPENED IN A SECOND. 445 00:30:26,781 --> 00:30:29,218 I WAS MOVING AWAY FAST... 446 00:30:29,262 --> 00:30:32,482 AND I BUMPED INTO HIM. 447 00:30:33,962 --> 00:30:36,356 OH. 448 00:30:38,314 --> 00:30:41,013 OW. OHH. 449 00:30:41,056 --> 00:30:45,756 HE WAS EATING SOMETHING... A HOT DOG. 450 00:30:48,716 --> 00:30:50,326 [ Sighing ] OH. 451 00:30:52,067 --> 00:30:55,027 I DON'T KNOW WHAT HE SAW. 452 00:30:55,070 --> 00:30:59,945 YOU DON'TKNOW, A GENIUS LIKE YOU? 453 00:31:01,947 --> 00:31:04,123 IF IT HAPPENED SO FAST, 454 00:31:04,166 --> 00:31:06,821 HE PROBABLY DOESN'T EVEN REMEMBER YOU. 455 00:31:06,865 --> 00:31:10,651 EXCEPT HE COULD GET ANOTHER CHANCE, A LOTOF THEM. 456 00:31:10,694 --> 00:31:15,264 IT SAYS HERE HE ATTENDS EVERY GAME HIS FATHER'S IN. 457 00:31:18,050 --> 00:31:23,055 BUT NOT TONIGHT, IF I CAN HELP IT. 458 00:31:23,098 --> 00:31:25,927 NEVER AGAIN. 459 00:31:25,971 --> 00:31:27,320 [ BOTTLE THUDS ] 460 00:31:27,363 --> 00:31:30,105 DUMB, LITTLE, FAT SLOB. 461 00:31:30,149 --> 00:31:34,762 WELL, I OUGHT TO BE ABLE TO CATCH UP WITH HIM BY TONIGHT. 462 00:31:34,805 --> 00:31:38,592 AND SHUT HIM UP FOR GOOD. 463 00:32:49,445 --> 00:32:51,273 OH, GARY. 464 00:32:53,058 --> 00:32:55,886 THIS IS THE LOUISE DILLINGHAM FOUNTAIN, 465 00:32:55,930 --> 00:32:57,236 BUILT IN THE MEMORY 466 00:32:57,279 --> 00:32:59,499 OF HAWAII'S MOST FAMOUS HOSTESS, 467 00:32:59,542 --> 00:33:02,371 THE WIFE OF INDUSTRIALIST WILLIAM DILLINGHAM, 468 00:33:02,415 --> 00:33:05,113 ABOUT A DECADE AGO, AFTER HER DEATH. 469 00:33:05,157 --> 00:33:06,810 DILLINGHAM HEIRS 470 00:33:06,854 --> 00:33:10,771 HAD THE FOUNTAIN REDESIGNED AND IMPROVED ABOUT FOUR YEARS AGO 471 00:33:10,814 --> 00:33:13,600 IN ORDER TO ADD TO THE BEAUTY OF THE PARK AREA. 472 00:33:32,314 --> 00:33:36,536 [ RINGING ] 473 00:33:49,201 --> 00:33:52,117 [ RINGING CONTINUES ] 474 00:34:03,389 --> 00:34:04,433 YES, CAN I HELP YOU? 475 00:34:04,477 --> 00:34:07,262 OH, UH, MR. JOHNSON. I GUESS HE'S OUT. 476 00:34:07,306 --> 00:34:09,743 OH, WE DON'T HAVE A MR. JOHNSON HERE, SIR. 477 00:34:09,786 --> 00:34:11,788 THAT'S A PARTY NAMED PHILLIPS. 478 00:34:11,832 --> 00:34:13,486 OH. WELL, PARDON ME. 479 00:34:13,529 --> 00:34:15,096 [ RINGING CONTINUES ] 480 00:34:15,140 --> 00:34:17,664 SOUNDS LIKE MR. PHILLIPS AIN'T HOME, WHOEVER HE IS. 481 00:34:17,707 --> 00:34:19,840 LON PHILLIPS, THE BALLPLAYER, THAT'S WHO. 482 00:34:19,883 --> 00:34:21,624 NO KIDDING? 483 00:34:21,668 --> 00:34:24,497 WELL, I GUESS I GOT THE WRONG ADDRESS. 484 00:34:24,540 --> 00:34:27,239 I'M LOOKING FOR SOMEBODY ELSE. 485 00:34:27,282 --> 00:34:28,892 [ RINGING CONTINUES ] 486 00:34:38,380 --> 00:34:40,382 NOBODY ANSWERS LON PHILLIPS' PHONE. 487 00:34:40,426 --> 00:34:41,818 A COUPLE OF TIMES, 488 00:34:41,862 --> 00:34:43,907 I THOUGHT SOMEONE WASHOME. 489 00:34:43,951 --> 00:34:45,083 I GOT A BUSY SIGNAL, 490 00:34:45,126 --> 00:34:47,476 AND THEN I TRIED AGAIN AND GOT NO ANSWER. 491 00:34:47,520 --> 00:34:49,609 THAT CAN HAPPEN SOMETIMES -- WIRES CROSSED, 492 00:34:49,652 --> 00:34:51,480 SOMEBODY ELSE TRYING TO REACH HIM AT THE SAME TIME. 493 00:34:51,524 --> 00:34:53,613 KEEP TRYING, JENNY. 494 00:34:53,656 --> 00:34:55,049 OKAY. 495 00:34:55,093 --> 00:34:58,835 IT COULD BE HOURS BEFORE THEY OPEN THE BALLPARK. 496 00:34:58,879 --> 00:35:01,447 COMING UP ON THE RIGHT SIDE OF THE BUS -- 497 00:35:01,490 --> 00:35:03,666 THE INTERNATIONAL MARKETPLACE, 498 00:35:03,710 --> 00:35:06,234 WHERE THE RESTAURATEUR DON THE BEACHCOMBER 499 00:35:06,278 --> 00:35:08,628 INITIATED THE IDEA OF A MARKETPLACE 500 00:35:08,671 --> 00:35:12,501 IN ORDER TO SELL WARES OF THE PACIFIC ISLANDS. 501 00:35:28,604 --> 00:35:29,910 HMM. 502 00:35:29,953 --> 00:35:31,520 YOU CAN JUST SEE 503 00:35:31,564 --> 00:35:34,480 WHEN EVERYTHING BEGAN FALLING APART FOR HER -- 504 00:35:34,523 --> 00:35:36,177 WHEN THE WITHDRAWALS FROM HER BANK ACCOUNT 505 00:35:36,221 --> 00:35:37,918 SUDDENLY STARTED. 506 00:35:37,961 --> 00:35:41,356 ABOUT FOUR WEEKS AGO. 507 00:35:41,400 --> 00:35:44,403 $1,000 THE FIRST WEEK, THEN $1,500, 508 00:35:44,446 --> 00:35:47,710 THEN $2,000...THEN $3,000. 509 00:35:49,147 --> 00:35:51,845 FOUR WEEKS, DANNO -- JUST FOUR WEEKS 510 00:35:51,888 --> 00:35:55,240 SINCE SHE STARTED MAKING THOSE BIG WITHDRAWALS. 511 00:35:55,283 --> 00:35:57,416 IT WAS JUST ABOUT THAT TIME 512 00:35:57,459 --> 00:36:00,245 SHE STARTED TO GO TO THE BALLPARK ALONE. 513 00:36:00,288 --> 00:36:01,942 STRANGE. 514 00:36:18,437 --> 00:36:20,047 LON PHILLIPS? 515 00:36:20,090 --> 00:36:21,788 STILL TRYING. 516 00:36:26,009 --> 00:36:28,011 [ RINGING ] 517 00:36:49,163 --> 00:36:52,732 STILL DIDN'T GET YOUR PARTY YET, RIGHT, PAL? 518 00:36:52,775 --> 00:36:54,124 NO. 519 00:36:56,126 --> 00:36:58,738 I'LL TRY AGAIN LATER ON. 520 00:37:00,130 --> 00:37:01,523 ...WAS BUILT IN 1957. 521 00:37:01,567 --> 00:37:05,832 HOWEVER, SHOPS, RESTAURANTS, AND FACILITIES 522 00:37:05,875 --> 00:37:08,748 ARE STILL BEING IMPROVED UPON. 523 00:37:12,447 --> 00:37:15,711 ARE YOU FEELING ALL RIGHT? 524 00:37:18,497 --> 00:37:20,325 YES, MA'AM. 525 00:37:33,163 --> 00:37:34,861 HERE. 526 00:37:58,667 --> 00:38:00,582 WHY ARE YOU CRYING? 527 00:38:06,414 --> 00:38:09,069 OH, I-I'M NOT, MA'AM. 528 00:38:10,940 --> 00:38:12,551 [ CLEARS THROAT ] 529 00:38:14,422 --> 00:38:16,424 A-AN ALLERGY. 530 00:38:16,468 --> 00:38:19,427 I-I'VE GOT AN ALLERGY. 531 00:38:19,471 --> 00:38:21,429 IN HAWAII? 532 00:38:53,853 --> 00:38:57,509 AS OFTEN AS YOU LIKE, BROTHER. THIS IS HAWAII. 533 00:38:57,552 --> 00:38:59,946 FREE PHONE CALLS FOR THE CUSTOMERS. 534 00:38:59,989 --> 00:39:03,732 THERE ARE OTHER WAYS TO BE NICETO CUSTOMERS. 535 00:39:13,568 --> 00:39:15,135 DON'T BOTHER. 536 00:39:15,178 --> 00:39:18,094 WHAT'S WRONG WITH BEING BOTHERED? 537 00:39:22,098 --> 00:39:24,057 [ SIGHS ] 538 00:39:44,643 --> 00:39:46,645 OH, HELLO THERE, MR. "JOHNSON." 539 00:39:46,688 --> 00:39:47,689 WHO? 540 00:39:47,733 --> 00:39:49,604 THERE WAS A FELLOW CAME AROUND HERE BEFORE. 541 00:39:49,648 --> 00:39:52,259 HE WAS SURE PEOPLE THAT LIVED IN YOUR APARTMENT WERE NAMED JOHNSON. 542 00:39:52,302 --> 00:39:53,695 HE EVEN LOOKED THROUGH THE WINDOW. 543 00:39:53,739 --> 00:39:56,524 A MAN? WHAT DID HE LOOK LIKE? 544 00:39:56,568 --> 00:39:58,178 OH, SORT OF A BIG GUY, I'D SAY. 545 00:39:58,221 --> 00:40:00,528 CERTAINLY BIG ENOUGH TO KNOW WHERE HIS FRIENDS LIVE. 546 00:40:00,572 --> 00:40:02,051 [ TELEPHONE RINGS ] 547 00:40:02,095 --> 00:40:03,313 EXCUSE ME. 548 00:40:03,357 --> 00:40:06,099 YOU BET, MR. "JOHNSON." 549 00:40:06,142 --> 00:40:10,712 WELL, NO MORE TOURS TODAY. HAVE I LOST MY BOYFRIEND? 550 00:40:10,756 --> 00:40:13,149 I-I GUESS SO, MA'AM. 551 00:40:15,674 --> 00:40:17,284 THANK YOU. 552 00:40:20,679 --> 00:40:22,594 WELL, WHERE ARE YOU GOING? 553 00:40:26,075 --> 00:40:29,992 WELL, I-I GUESS I'LL GO SEE MY DAD NOW. 554 00:40:44,267 --> 00:40:47,488 IT JUST SO HAPPENS THAT YOU FINALLY ANSWERED YOUR PHONE. 555 00:40:47,532 --> 00:40:49,055 WE CONTACTED YOU FIRST. 556 00:40:49,098 --> 00:40:51,536 WE ALSO HAVE AN APB OUT ON YOUR SON. 557 00:40:51,579 --> 00:40:54,713 YOU MAKE ME SOUND LIKE A CRIMINAL. 558 00:40:54,756 --> 00:40:57,585 I DON'T MEAN TO, LON. IT'S NOT MY INTENTION. 559 00:40:57,629 --> 00:40:59,892 I'M NOT RUNNING AWAY FROM ANYTHING. 560 00:40:59,935 --> 00:41:01,676 I'M NOT HIDING FROM ANYTHING, GARY EITHER. 561 00:41:01,720 --> 00:41:06,638 LOOK, LON, I... I CAN'T PROVE THIS, 562 00:41:06,681 --> 00:41:09,162 I TELL YOU THAT GOING IN, BUT I DO THINK YOUR KID 563 00:41:09,205 --> 00:41:11,512 ISRUNNING AWAY FROM SOMETHING RIGHT NOW. 564 00:41:11,556 --> 00:41:13,732 NO, HE'S NOT. 565 00:41:13,775 --> 00:41:15,473 PLEASE...LET ME FINISH. 566 00:41:15,516 --> 00:41:20,129 I ALSO THINK THAT YOUR SON DID NOT HARM THAT WOMAN. 567 00:41:21,479 --> 00:41:24,917 NOW, I'M NOT A DOCTOR, CERTAINLY NOT A PSYCHIATRIST, 568 00:41:24,960 --> 00:41:28,268 BUT I KNOW MY JOB, AND THAT MEANS KNOWING PEOPLE. 569 00:41:28,311 --> 00:41:31,750 ISN'T IT POSSIBLE THAT GARY COULD HAVE SEEN SOMETHING 570 00:41:31,793 --> 00:41:33,926 AND DIDN'T KNOW HOW TO HANDLE IT? 571 00:41:33,969 --> 00:41:37,190 I DON'T KNOW, AND WE WON'T KNOW UNTIL WE FIND GARY. 572 00:41:37,233 --> 00:41:39,584 WELL, THEN, WE'RE STILL NOWHERE. 573 00:41:39,627 --> 00:41:43,283 NO, NO. HERE'S WHERE WE ARE RIGHT NOW. 574 00:41:43,326 --> 00:41:45,764 ONE OF THE CONCESSIONAIRES AT THE BALLPARK -- 575 00:41:45,807 --> 00:41:47,766 HE JUST THINKS 576 00:41:47,809 --> 00:41:51,117 THAT HE MIGHT HAVE SEEN GARY NEAR MRS. WORKMAN 577 00:41:51,160 --> 00:41:54,250 A FEW MINUTES BEFORE SHE WAS KILLED. 578 00:41:54,294 --> 00:41:55,687 MR. McGARRETT -- 579 00:41:55,730 --> 00:41:56,862 NOW, PLEASE, LON. 580 00:41:56,905 --> 00:42:01,257 I THINK IT'S BEST IF YOU LET ME FILL YOU IN, OKAY? 581 00:42:02,998 --> 00:42:05,523 NOW, BASED ON THAT INFORMATION, 582 00:42:05,566 --> 00:42:09,135 THE FACT THAT GARY AND THE DEAD WOMAN'S PICTURE 583 00:42:09,178 --> 00:42:11,659 WERE ON THIS MORNING'S PAPER, 584 00:42:11,703 --> 00:42:15,750 WE STARTED TO RECHECK VARIOUS POSSIBLE WITNESSES. 585 00:42:15,794 --> 00:42:16,882 SO FAR, WE'VE GOT 586 00:42:16,925 --> 00:42:20,146 A CONVENTIONEER FROM HOBOKEN, NEW JERSEY, 587 00:42:20,189 --> 00:42:23,279 AND A JAPANESE BASEBALL FAN FROM KYOTO. 588 00:42:23,323 --> 00:42:26,152 NOW, NEITHER -- NEITHER IS POSITIVE, 589 00:42:26,195 --> 00:42:29,851 BUT BOTH THINKTHAT THEY SAW THIS WOMAN, MRS. WORKMAN, 590 00:42:29,895 --> 00:42:31,679 PLANT A KISS -- 591 00:42:31,723 --> 00:42:35,509 A SORT OF MOTHERLY KISS -- ON YOUR SON. 592 00:42:35,553 --> 00:42:39,469 NOW, THE BIG QUESTION IS -- WHAT DID GARY SEE? 593 00:42:40,949 --> 00:42:43,996 NOW, WHILE WE WERE TRYING TO REACH YOUR HOME, 594 00:42:44,039 --> 00:42:46,999 SOMEBODY ELSE WAS TRYING AT THE SAME TIME. 595 00:42:47,042 --> 00:42:51,873 MAYBE THEY WERE TRYING TO CHECK. I DON'T KNOW. 596 00:42:51,917 --> 00:42:56,617 BUT MAYBE IT WAS THE ONE WHO ACTUALLY KILLED MRS. WORKMAN 597 00:42:56,661 --> 00:42:58,706 WHO KNEWWHAT GARY SAW. 598 00:42:58,750 --> 00:43:01,274 AND IF IT IS, 599 00:43:01,317 --> 00:43:03,406 HE'S NOT GOING TO SETTLE FOR PHONE CALLS, LON. 600 00:43:03,450 --> 00:43:04,669 HE'S GOING AFTER GARY. 601 00:43:10,544 --> 00:43:12,720 WHAT IS IT? 602 00:43:12,764 --> 00:43:14,722 WHAT IS IT? 603 00:43:14,766 --> 00:43:18,508 HAS SOMEBODY BEEN AROUND ALREADY? 604 00:43:18,552 --> 00:43:19,901 NOW, PLEASE, LON, 605 00:43:19,945 --> 00:43:21,642 I DON'T PRESUME TO TELL YOU HOW TO DO YOUR JOB. 606 00:43:21,686 --> 00:43:24,645 DON'T TELL ME HOW TO DO MINE. 607 00:43:24,689 --> 00:43:26,734 PLEASE, TELL ME WHAT YOU KNOW. 608 00:43:26,778 --> 00:43:30,651 TRUST ME. 609 00:43:35,395 --> 00:43:36,918 OKAY. 610 00:43:38,964 --> 00:43:41,009 SOMEBODY HASBEEN AROUND. 611 00:43:41,053 --> 00:43:43,838 THE BUILDING MANAGER TOLD ME. 612 00:43:43,882 --> 00:43:45,884 IT'S A BIG GUY. THAT'S ALL I KNOW. 613 00:43:45,927 --> 00:43:48,364 NO, YOU KNOW MORE. WHAT IS IT? 614 00:43:52,194 --> 00:43:57,156 YOUR SON'S LIFE MIGHT BE IN DANGER, LON. 615 00:44:17,263 --> 00:44:20,135 KONO, GET OVER TO MR. PHILLIPS' APARTMENT ON THE DOUBLE. 616 00:44:20,179 --> 00:44:21,963 SOMEBODY IS AFTER HIS SON. 617 00:44:22,007 --> 00:44:24,966 TRY TO GET A DESCRIPTION FROM THE APARTMENT MANAGER. 618 00:44:25,010 --> 00:44:26,533 WHOEVER THE GUY IS, 619 00:44:26,576 --> 00:44:29,144 WE'VE GOT TO FIND GARY BEFORE HE DOES. 620 00:44:36,369 --> 00:44:38,632 [ SIREN WAILING ] 621 00:45:07,487 --> 00:45:11,143 THANK YOU, BROTHER. COME BACK SOON. 622 00:46:18,036 --> 00:46:19,864 HEY! 623 00:46:19,907 --> 00:46:22,214 GARY! 624 00:48:21,768 --> 00:48:24,205 TOOK OFF THE MINUTE HE SAW ME, STEVE. 625 00:48:24,249 --> 00:48:27,165 LOST HIM ON THE CORNER OF KOHEO AND NAMAHANA. 626 00:48:27,208 --> 00:48:29,167 DON'T KNOW WHERE HE WENT. 627 00:48:29,210 --> 00:48:30,255 OKAY, KONO. STAY THERE. 628 00:48:30,298 --> 00:48:32,170 WHAT ABOUT THE BUILDING MANAGER? 629 00:48:32,213 --> 00:48:33,867 COULD HE GIVE YOU AN I.D. 630 00:48:33,911 --> 00:48:37,218 ON THE MAN WHO WAS ASKING ABOUT LON PHILLIPS' APARTMENT? 631 00:48:37,262 --> 00:48:38,437 NOTHING, STEVE. 632 00:48:38,480 --> 00:48:41,179 JUST A BIG GUY WHO WAS WEARING DARK GLASSES. 633 00:48:41,222 --> 00:48:42,658 DON'T KNOW WHO HE IS. 634 00:49:05,029 --> 00:49:06,856 [ BUZZES ] 635 00:49:36,974 --> 00:49:38,497 [ TIRES SCREECH ] 636 00:49:41,282 --> 00:49:45,112 [ "HAWAII FIVE-O" THEME PLAYS ] 637 00:49:45,162 --> 00:49:49,712 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 44785

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.