All language subtitles for Dubu Xiaoyao Episode 3

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,046 --> 00:00:07,176 Subtitles by Nima [T.me/soullandsh27] 2 00:00:07,200 --> 00:00:09,920 قسمت 3 3 00:00:10,340 --> 00:00:11,220 خانم 4 00:00:11,680 --> 00:00:12,760 ین شانگ 5 00:00:13,460 --> 00:00:15,640 چطور جرات می کنی به خانواده ما خیانت کنی 6 00:00:15,640 --> 00:00:16,560 هاه 7 00:00:16,960 --> 00:00:18,640 خیانت کردن؟ 8 00:00:18,640 --> 00:00:20,590 در مورد خانواده ما هم همینطوره 9 00:00:20,600 --> 00:00:23,030 فقط تو اجازه ورود داری 10 00:00:23,040 --> 00:00:24,360 و ما رو هم پس می زنی 11 00:00:24,540 --> 00:00:25,760 ما هم حق داریم 12 00:00:26,180 --> 00:00:27,220 این یه اختلاف خانوادگیه 13 00:00:27,220 --> 00:00:29,520 همسرم نمی تونه بخاطر این بمیره 14 00:00:40,320 --> 00:00:41,400 سطح الهی 15 00:00:42,640 --> 00:00:43,220 فعال شو 16 00:00:46,000 --> 00:00:47,400 این سطح الهیه 17 00:00:47,760 --> 00:00:49,640 اون می تونه این سطح فعال کنه 18 00:00:50,360 --> 00:00:51,150 پس 19 00:00:51,160 --> 00:00:52,390 به دروازه های الهی رسیده 20 00:00:57,240 --> 00:00:58,680 شما بچه ها برید عقب 21 00:01:06,960 --> 00:01:07,960 عمو شان 22 00:01:07,960 --> 00:01:08,950 جلوشون رو بگیر 23 00:01:14,280 --> 00:01:15,870 من اول اون رو می گیرم 24 00:01:16,130 --> 00:01:16,800 باشه 25 00:01:17,720 --> 00:01:18,350 هائو 26 00:01:18,360 --> 00:01:19,550 تو با سرعت یان شینگتینگ رو دنبال کن 27 00:01:19,560 --> 00:01:20,550 و میراث رو بگیر 28 00:01:21,020 --> 00:01:21,960 باشه 29 00:01:24,460 --> 00:01:25,680 من نمیزارم از اینجا بری 30 00:01:50,520 --> 00:01:52,430 مثل این که افسانه درست بود 31 00:01:52,640 --> 00:01:54,990 تو اون زمان خانواده ای که این ارث رو داشتن همه چی رو رهبری میکردن 32 00:01:55,000 --> 00:01:57,190 سه خاندان بزرگ هم جرات نمی کردن با خانواده یان من جنگ کنن 33 00:01:57,400 --> 00:02:00,790 متأسفانه هیچ کس تو خانواده من با این میراث وجود نداره 34 00:02:00,800 --> 00:02:02,230 خانواده من آروم آروم سقوط کرد 35 00:02:02,240 --> 00:02:04,550 الان از طرف فرقه آتش الهی به ما توهین شده 36 00:02:06,240 --> 00:02:07,750 میراث مال منه 37 00:02:10,639 --> 00:02:13,430 این بچه با بی احتیاطی همسرم یه حمله غافلگیرانه به اون زد 38 00:02:14,880 --> 00:02:16,750 نمیزارم دست تو به میراث برسه 39 00:02:38,800 --> 00:02:40,950 خب حالا دیگه فقط خودم موندم 40 00:02:41,760 --> 00:02:43,550 از این بهتر نمیشه 41 00:02:43,560 --> 00:02:44,550 اما 42 00:02:44,560 --> 00:02:46,640 فقط می تونم ببینمش نمی تونم اون رو لمس کنم 43 00:02:52,580 --> 00:02:54,460 تو اینجا چکار میکنی 44 00:02:56,945 --> 00:02:57,625 یه یو 45 00:02:57,650 --> 00:02:57,960 تو 46 00:02:58,920 --> 00:02:59,670 برادر 47 00:02:59,680 --> 00:03:00,950 چرا صحبت نکنیم 48 00:03:01,120 --> 00:03:02,990 برادر میراث اونجاست 49 00:03:03,080 --> 00:03:05,190 من به تو یه نصیحتی میکنم 50 00:03:05,200 --> 00:03:07,560 تو نمی تونی خیلی حریص باشی 51 00:03:08,360 --> 00:03:09,480 مثل من باش 52 00:03:09,480 --> 00:03:11,270 خیلی زیاد نیست 53 00:03:11,920 --> 00:03:14,240 اون هیچ میلی به قدرت نداره 54 00:03:18,900 --> 00:03:20,980 دیگه نمی تونم با این بچه بازی کنم 55 00:03:21,000 --> 00:03:22,750 مهمترین چیز اینه که قدرت داشته باشم تا میراث رو بدست بیارم 56 00:03:27,200 --> 00:03:27,910 وایییی 57 00:03:27,920 --> 00:03:29,710 اونو بکش قبل از اینکه خودشو درمان کنه 58 00:03:31,600 --> 00:03:32,950 چرا بهت گوش کنم ؟ 59 00:03:32,960 --> 00:03:34,390 وقتی قدرت اون برگرده 60 00:03:34,400 --> 00:03:35,990 اون من تو رو اینجا میکشه 61 00:03:36,000 --> 00:03:38,150 فرقی نمی کنه که تو چند تا جواهر برداری 62 00:03:46,080 --> 00:03:46,990 می تونم بهت کمک کنم 63 00:03:47,160 --> 00:03:48,710 اما چی به من میرسه 64 00:03:49,200 --> 00:03:51,470 تو این موقعیت هنوز به فکر سود هستی ؟ 65 00:03:52,680 --> 00:03:53,670 ehhhm ... 66 00:03:53,680 --> 00:03:54,870 به عنوان یه شوهر 67 00:03:55,160 --> 00:03:57,110 هیچ وقت از برخوردت با شوهرت لذت نبردم 68 00:03:57,120 --> 00:03:58,390 من خیلی ناراضی ام 69 00:03:58,400 --> 00:04:00,550 این بچه واقعاً آزار دهنده ست 70 00:04:02,760 --> 00:04:03,470 باشه 71 00:04:03,480 --> 00:04:04,760 بهت قول میدم 72 00:04:05,160 --> 00:04:06,540 اول باید اونو بکشی 73 00:04:07,360 --> 00:04:08,280 اوه 74 00:04:08,360 --> 00:04:11,070 حرفات مثل درخواست کمک ازم نیست 75 00:04:13,150 --> 00:04:14,120 شوهرم 76 00:04:14,200 --> 00:04:15,510 تو می خوای 77 00:04:15,560 --> 00:04:17,440 که من همسرت بهت قول بدم 78 00:04:19,360 --> 00:04:21,460 اوه چه دلبرانه ست 79 00:04:28,960 --> 00:04:29,520 تو 80 00:04:29,600 --> 00:04:31,430 تو تا الان کسی رو کشتی ؟ 81 00:04:31,800 --> 00:04:33,310 کی اون حرفو زد 82 00:04:33,520 --> 00:04:35,000 من کلی آدم کشتم 83 00:04:35,000 --> 00:04:36,420 بیشتر از اون چیزی که فکر میکنی 84 00:04:36,420 --> 00:04:38,360 تو بدن من یه شیطان خونخوار هست 85 00:04:38,360 --> 00:04:40,150 تو میگی من کسی رو نکشتم 86 00:04:40,240 --> 00:04:42,150 پس تو سریعتر اونو بکش 87 00:04:42,280 --> 00:04:43,360 تو خیلی حرف میزنی 88 00:04:43,370 --> 00:04:44,430 من الان انجامش میدم 89 00:04:47,120 --> 00:04:47,710 سریع 90 00:04:47,760 --> 00:04:48,990 قدرتش داره برمیگرده 91 00:04:49,000 --> 00:04:50,750 اگه این کارو نکنی ، هر دومون میمیریم 92 00:04:51,960 --> 00:04:52,790 آه 93 00:04:52,800 --> 00:04:54,070 برو به جهنم 94 00:04:57,520 --> 00:04:58,790 می خوای منو بکشی 95 00:04:59,040 --> 00:05:00,990 آسون نیست 96 00:05:06,080 --> 00:05:06,830 دیگه تمومه 97 00:05:06,840 --> 00:05:08,400 قدرت اون برگشته 98 00:05:16,340 --> 00:05:19,160 این این این 99 00:05:19,240 --> 00:05:20,190 چی شد 100 00:05:20,200 --> 00:05:21,560 مراقب باش 101 00:05:25,600 --> 00:05:27,220 مرده ؟ 102 00:05:32,040 --> 00:05:33,590 تو هم می بینی 103 00:05:33,600 --> 00:05:35,630 اون نتونست منو بکشه 104 00:05:36,280 --> 00:05:37,270 اگه اشتباه نکنم 105 00:05:38,040 --> 00:05:40,150 یه میدان شکل گیری زیر این محراب وجود داره 106 00:05:40,520 --> 00:05:43,350 پس یان هائو و من نمی تونیم الان به محراب نزدیک بشیم 107 00:05:43,840 --> 00:05:45,190 میدان شکل گیری 108 00:05:45,480 --> 00:05:46,710 چجوری اونوقت 109 00:05:47,800 --> 00:05:50,350 میدان شکل گیری از انرژی معنوی پیرامون زمین استفاده می کنه 110 00:05:50,880 --> 00:05:51,950 وقتی همه چی به هم وصله 111 00:05:51,960 --> 00:05:54,350 و تبدیل به روشی وحشتناک میشه 112 00:05:54,360 --> 00:05:56,110 می تونه قدرت زمین رو از رگهای کوهی وام بگیره 113 00:05:56,120 --> 00:05:57,910 با این وضعیت ترسناک روبرو شد 114 00:05:57,920 --> 00:05:59,000 نئون یون دائو یون 115 00:06:04,020 --> 00:06:05,200 دوباره تغییر کرد ؟ 116 00:06:25,060 --> 00:06:25,880 آزاد شد 117 00:06:25,880 --> 00:06:27,790 الان،می تونم وراثت رو بدست بیارم 118 00:06:31,960 --> 00:06:33,950 هنوز میدان شکل گیری از بین نرفته 119 00:06:39,760 --> 00:06:40,750 تو خوبی ؟ 120 00:06:41,240 --> 00:06:42,110 اینجا نیا ؟ 121 00:06:58,920 --> 00:06:59,840 یه یو 122 00:07:00,920 --> 00:07:02,320 تو که صدمه ندیدی ؟؟ 123 00:07:03,740 --> 00:07:04,300 Eh ?? 124 00:07:04,560 --> 00:07:05,560 چیزیم نشده ؟؟ 125 00:07:05,680 --> 00:07:07,160 من خوبم 126 00:07:07,160 --> 00:07:09,880 ها ها ها ها 127 00:07:09,904 --> 00:07:13,400 Subtitles by Nima [T.me/soullandsh27] 9530

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.